535847
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Luchtverdeelsysteem/ Air Distribution System/ Luftverteilersystems/ Systéme de répartition d‘air
17
Luchtverdeelslangen die worden aangesloten op de luchtverdelers of hulpstukken moeten eerst worden voorzien van een afdichtring en (indien no-
dig) een volumenstroomregelaar. De afdichtring ver genoeg over de luchtverdeelslang heen schuiven zodat de inwendig gemonteerde nokjes binnen
in de afdichtring volledig over de ribbels van de luchtverdeelslang schuiven en “vast-klicken”. Sluit de luchtverdeelslang aan op hulpstuk/ luchtver-
deelkast. De twee uitwendige nokjes van de afdichtring moeten goed in de daarvoor bestemde openingen van de verdeelkastaansluiting vastklikken
zodat de slang goed vast zit. Moet eventueel een luchtverdeelslang worden losgenomen van de luchtverdeler, dan kan m.b.v. een schroevendraaier
de twee nokjes voorzichtig worden ingedrukt. De luchtverdeelslang incl. de afdichtring en volumenregelaar kan worden losgenomen.
$LUGLVWULEXWLRQGXFWVWREHFRQQHFWHGWRWKHPDQLIROGVRUDFFHVVRULHVPXVW¿UVWEH¿WWHGZLWKD
VHDOLQJULQJDQGLIQHFHVVDU\DÀRZUDWHUHJXODWRU6OLGHWKHVHDOLQJULQJIDUHQRXJKRYHUWKHDLU
distribution duct so the interior cams in the sealing ring slide fully over a rib of the air distribution
duct and “click tight”. Connect the air distribution duct to the accessory/manifold. The two external
sealing ring cams must click down tightly in the special openings of the coupler, so the duct is
properly secured. If an air distribution duct should have to be taken off the manifold, then carefully
SUHVVGRZQWKHWZRFDPVZLWKDVFUHZGULYHUDQGWDNHRIIWKHGXFWZLWKWKHVHDOLQJULQJDQGÀRZ
rate controller.
Luftverteilerschläuche, die an die Luftverteiler oder Hilfsteile angeschlossen werden, müssen zu-
nächst mit einem Dichtring und (erforderlichenfalls) einer Drosselscheibe versehen werden. Den
Dichtring weit genug über den Luftverteilerschlauch schieben, so dass die innenseitig montierten
Nasen innerhalb des Dichtrings völlig über einen Riffel des Luftverteilerschlauchs schieben und
einrasten. Den Luftverteilerschlauch an das Hilfsteil / das Luftverteilergehäuse anschließen. Die
beiden außenseitigen Nasen des Dichtrings müssen gut in die dazu bestimmten Öffnungen des
Verteilerschrankstutzens einrasten, so dass der Schlauch gut festsitzt. Ist gegebenenfalls ein
Luftverteilerschlauch vom Luftverteiler zu lösen, können mit Hilfe eines Schraubenziehers diese
beiden Nasen vorsichtig eingedrückt und der Schlauch einschl. Dichtring und Drosselscheibe
gelöst werden. Ist gegebenenfalls ein Luftverteilerschlauch vom Luftverteiler zu lösen, können
mit Hilfe eines Schraubenziehers diese beiden Nasen vorsichtig eingedrückt und der Schlauch
einschl. Dichtring und Drosselscheibe gelöst werden.
/HVÀH[LEOHVGHUpSDUWLWLRQG¶DLUjEUDQFKHUVXUOHVUpSDUWLWHXUVG¶DLURXVXUGHVDFFHVVRLUHVGRLYHQWG¶DERUGrWUHSRXUYXVG¶XQDQQHDXG¶pWDQFKpLWp
HWDXEHVRLQG¶XQUpJXODWHXUGHÀX[/DQQHDXGpWDQFKpLWpGRLWrWUHJOLVVpVXI¿VDPPHQWORLQVXUOHÀH[LEOHGHUpSDUWLWLRQGDLUGHIDoRQjFHTXHOHV
HUJRWVPRQWpVjOLQWpULHXUGHODQQHDXGpWDQFKpLWpYLHQQHQWVHSODFHUDXGHVVXVGXQHUDLQXUHSOLVGXÀH[LEOHGHUpSDUWLWLRQGDLUHWVHQFOHQFKH
ELHQ%UDQFKHUOHÀH[LEOHGHUpSDUWLWLRQG¶DLUVXUO¶DFFHVVRLUHOHUpSDUWLWHXUG¶DLU/HVGHX[HUJRWVLQWHUQHVGHO¶DQQHDXG¶pWDQFKpLWpGRLYHQWV¶HQFOHQ-
cher correctement. Les deux ergots internes de l'anneau d'étanchéité doivent s'enclencher correctement dans les ouvertures du branchement de
ERvWLHUGHUpSDUWLWLRQSUpYXVjFHWHIIHWGHIDoRQjFHTXHOHÀH[LEOHVRLWELHQ¿[p6LXQÀH[LEOHGHUpSDUWLWLRQG¶DLUGRLWpYHQWXHOOHPHQWrWUHUHWLUpGX
UpSDUWLWHXUG¶DLULOFRQYLHQWGHOHIDLUHDYHFXQWRXUQHYLVHQUHSRXVVDQWGRXFHPHQWOHVGHX[HUJRWV/HÀH[LEOHDYHFVRQDQQHDXG¶pWDQFKpLWpHWOH
UpJXODWHXUGHÀX[SHXYHQWDORUVrWUHUHWLUpV
Click!
Installatie / Installation Hoofdstuk 2 / Chapter 2
Installation / Installation Kapitel 2 / Chapitre 2
NL
DE
UK
FR
2.1 Montage afdichtring
Mounting sealing ring
Montage der Dichtring
0RQWDJH-RLQWG¶pWDQFKpLWp
Verwijder het juiste aantal ringen uit volumenstroomregelaars volgens de ge-
gevens uit het berekeningsprogramma. Klem de volumenstroomregelaarrege-
laar vervolgens vast op de afdichtring.
5HPRYHWKHULJKWQXPEHURIULQJVIURPWKHÀRZUDWHUHJXODWRUDFFRUGLQJWRWKH
GDWDIURPWKHFDOFXODWLRQSURJUDP7KHQFODPSGRZQWKHÀRZUDWHUHJXODWRU
on the sealing ring.
Entferne die richtige Anzahl der Ringe aus der Drosselscheibe gemäß den
Angaben aus dem Berechnungsprogramm. Anschließend die Drosselscheibe
fest an den Dichtring klemmen.
6XSSULPHUOHQRPEUHFRQYHQDEOHGDQQHDX[GHVUpJXODWHXUVGHÀX[FRQIRU-
mément aux données provenant du logiciel de calcul. Coincer ensuite le régu-
ODWHXUGHÀX[VXUODQQHDXGpWDQFKpLWp
2.2 Montage volumenstroomregelaar
0RXQWLQJÀRZUDWHUHJXODWRU
Montage der Drosselscheibe
0RQWDJHGHV5pJXODWHXUGHÀX[
NL
DE
UK
FR
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brink Air Excellent System bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brink Air Excellent System in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info