768834
48
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
48
автомобильного ремня 29 до щелчка (рис. F21).
6. Поверните зажимный замок 24 с противоположной стороны
от пряжки автомобильного ремня и вставьте диагональный
ремень в крепежное отверстие 25 (рис. F22).
7. Надавите всем телом на детское кресло (коленями в
сиденье). Одновременно сильно затяните ремень .
8. Зафиксируйте ребенка 5-точечной системой ккак указано в
предыдущем разделе.
В целях безопасности Вашего ребенка перед каждой
поездкой убедитесь, что...
детское кресло зафиксировано с обеих сторон системой ISO-
FIT 15 в креплениях ISOFIX 01 и что обе кнопки безопасности
04 полностью зеленого цвета;
• детское сиденье надежно установлено в автомобиле;
якорный ремень 13 плотно натянут на автомобильном
сиденье и индикатор натяжения 18 зеленого цвета;
ремни детского сиденья плотно прилегают к телу без
ограничения ребенка;
плечевые ремни 08 правильно отрегулированы и не
перекручены;
плечевые накладки 19 находятся на одном уровне с плечами
ребенка (рис. F3);
• застежки пряжки 20 зафиксированы в пряжке 21 (рис. F16);
4.3 Группа 2 (15-25 кг) автомобильный ремень+
якорный ремень +5-точечная система
1.Зафиксируйте детское кресло 3-точечным ремнем как
показано в п. 4.2
2.Если необходимо, увеличьте якорный ремень нажатием
фиксирующей кнопки, до нужной длины (рис. F11).
3.Встегните карабин 17 в точку крепления якорного
ремняуказано в инструкции Вашего авто. Ищите значок в
Вашем авто (рис. F12).
4.Для того, чтобы затянуть якорный ремень потяните за
свободный конец ремня до нужного натяжения. Якорный
ремень считается надежно затянутым тогда, когда индикатор
натяжения станет полностью зеленым (рис. F13).
5.Для фиксации ребенка 5-точечной системой
смотритепредыдущий раздел’s
В целях безопасности Вашего ребенка перед каждой
поездкой убедитесь, что...
детское кресло зафиксировано с обеих сторон системой ISO-
FIT 15 в креплениях ISOFIX 01 и что обе кнопки безопасности
04 полностью зеленого цвета;
• детское сиденье надежно установлено в автомобиле;
якорный ремень (рис. F13) плотно натянут на автомобильном
сиденье и индикатор натяжения зеленого цвета;
ремни детского сиденья плотно прилегают к телу без
ограничения ребенка;
плечевые ремни 08 правильно отрегулированы и не
перекручены;
плечевые накладки 19 находятся на одном уровне с плечами
ребенка (рис. F3);
• застежки пряжки 20 зафиксированы в пряжке 21 (рис. F16);
4.4 Группа 2 (15-25 кг) и группа 3 (22-36 кг)
автомобильный ремень безопасности
1. Убедитесь, что 5-точечная система детского кресла была
правильно снята (см. раздел 6)
2. Для регулировки подголовника см. п. 3.3
3. Для установки кресла при помощи системы ISOFIX и
якорного ремня см. п. 4.1 (дополн).Совет ! Для групп 2 и 3
фиксаторы ISOFix connectors and topи якорный ремень
повышают стабильность. В случае возникновения проблем
при движении можно использовать кресло без них.
4. Усадите ребенка в кресло.
5. Вытяните автомобильный ремень и протяните его перед
ребенком к пряжке автомобильного ремня 29 . Застегните
пряжку автомобильного ремня 29 до ЩЕЛЧКА! (рис. F26, F27)
ВНИМАНИЕ! Не перекручивайте ремень.
6. Разместите диагональную часть ремня 11 и ту часть,
которая находится на коленях 28 под подлокотником и
застегните его через красную направляющую 23 детского
кресла (рис. F27, F28).
7. Разместите коленную часть ремня 28 с другой стороны
кресла в красной направляющей для ремня 23 (рис. F28).
8. Вставьте диагональную часть ремня кресла 11 вкрасный
фиксатор ремня 30 подголовника 07 до полного размещения
его в фиксаторе 30, убедитесь, что он не перекручен (рис. F29).
9. Убедитесь, что диагональная часть ремня детского
кресла11 располагается на лопатке ребенка, а не на шее.
Совет! Высоту подголовника07 можно также отрегулировать
в автомобиле.
В целях безопасности Вашего ребенка перед каждой
поездкой убедитесь, что...
•коленная часть ремня 28 rпроходит через светло-красные
направляющие 23собеих сторон сиденья кресла;
•диагональная частьремня 11 со стороны пряжки
автомобильного ремня 29также проходит через свето-
красные направляющие сиденья 23;
•диагональная часть ремня 11 проходит через темно-красный
фиксатор ремня 30 на подголовнике;
5. КАК СНЯТЬ ДЕТСКОЕ КРЕСЛО
1. Для того, чтобы ослабить крепления ISOFIX нажмите
кнопки безопасности сначала с одной стороны, потом с
другой (рис. F8);
2. Расстегните пряжку автомобильного ремня безопасности
ивытяните диагональную часть ремня из крепежа
3. Чтобы расстегнуть якорный ремень ослабьте ремень
нажатием фиксисрующей кнопки регулятора. Затем
отстегните карабин от точки крепления.
4. Задвиньте фиксаторы ISOFIX обратно в корпус сиденья .
6. КАК СНЯТЬ 5-ТОЧЕЧНУЮ СИСТЕМУ
1. Максимально ослабьте 5-точечную систему (рис. F30).
Спинка детского кресла:
2. Нажмите кнопку регулировки высоты плечевого ремня 10с
задней стороны кресла и потяните регулятор 10 на себя ис. F31)
3. Передвиньте регулятор высоты плечевого ремня 10
вверхнее положение и зафиксируйте его положение кнопкой
534-01-161124-00 ISTRUZIONI SEGGIOLINO AUTO TAZIO TT.indd 48 30/11/2016 15.30.02
48

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brevi Tazio TT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brevi Tazio TT in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 11,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info