768248
111
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/116
Pagina verder
111
Abziehen des Sitzbezuges: Öffnen Sie die
Druckknöpfe des Bezuges und ziehen Sie ihn vom Sitz
ab (Abb. 26). Ziehen Sie die Haken vom Rand der Sit-
zschale heraus und entfernen Sie die Sitzabdeckungen
vom Sitz (Abb. 26). Nach der Waschen: Das Aufziehen
des Sitzbezugs erfolgt in umgekehrter Reihenfolge als
oben beschrieben.
PFLEGE DES KINDERSITZES
Der Sitzbezug ist der wichtigste Teil des Sitzes und erfor-
dert deshalb eine ordnungsgemäße Pege. Er darf nicht
geschnitten werden und muss fern von Feuer und ätzenden
Chemikalien gehalten werden. Wenden Sie sich bitte an
den Hersteller, wenn der Bezug auszutauschen ist. Be-
nutzen Sie den Kindersitz NICHT ohne Bezug! Ein leicht
verschmutzter Kindersitz kann mit Schwamm, Wasser und
Seife gereinigt werden. Verwenden Sie keine starken und
laugen- oder säurehaltigen Reinigungsmittel. Beachten Sie
das am Bezug aufgenähte Pegeetikett mit der Waschan-
leitung. Reinigen Sie die Kunststoffteile regelmäßig mit ei-
nem feuchten Tuch. Vermeiden Sie die direkte oder längere
Sonneneinstrahlung, da dies zu Farbveränderungen der
Materialien und Stoffe führen kann.
SICHERHEITSKONTROLLE
Beachten Sie zur Sicherheit Ihres Kindes unbedingt die
nachfolgenden Hinweise. Vergewissern Sie sich, dass der
5-Punkt-Gurt richtig eingestellt ist (Komfort und Halt). Kon-
trollieren Sie die Schultergurte. Vergewissern Sie sich, dass
sich die Kopfstütze in der richtigen Position bendet: Die
Unterkante muss sich knapp über der Schulter des Kindes
oder etwas darüber benden. Vergewissern Sie sich, dass
der Kindersitz sicher und ordnungsgemäß im Fahrzeug
befestigt ist; stellen Sie ihn bei Bedarf ein. Überprüfen Sie
regelmäßig den Fahrzeugsicherheitsgurt. Lassen Sie ihn
reparieren, wenn er beschädigt ist. Im Zweifelsfall kann der
Hersteller oder der Einzelhändler befragt werden.
FRANÇAIS
Détacher le harnais du connecteur (Z)
(g.21).
Retirer la ceinture: détacher la sangle (D) de la
plaque de connexion (Q), voir (g.22) ; retirer la ceinture
et ouvrir la boucle (E) comme indiqué (g. 23). Tirer le
harnais et le détacher (C) des sangles (g.24).
Retirer le revêtement de l’appui-tête (g.25).
Retirer le revêtement: ouvrir les boutons pression
du revêtement et retirer ce dernier (g.26). Retirer les
crochets autour du couvercle du logement et retirer les
couvertures du siège (g.26). Après le lavage : installer
le revêtement en effectuant les opérations indiquées plus
haut en sens inverse.
ENTRETIEN DU SIÈGE
Le revêtement est la partie la plus importante du siège et
doit être soumis à un entretien correct. Ne pas le couper
et ne pas l’approcher de ammes ni de substances chimi-
ques corrosives. En cas de remplacement du revêtement
nécessaire, consulter le fabricant. NE PAS utiliser le siège
sans son revêtement ! Si légèrement sali, nettoyer le siège
avec une éponge, de l’eau et du savon. NE PAS utiliser de
détersifs alcalins ni d’acides forts. Consulter l’étiquette de
lavage cousue sur le revêtement. Nettoyer périodiquement
les parties en plastique avec un chiffon humide. Éviter toute
exposition directe prolongée au rayonnement solaire sous
peine de décoloration des matériaux et des tissus.
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ
En vue de garantir la sécurité de l’enfant, lire attentivement
les instructions ci-dessous. Contrôler que la ceinture 5
points est correctement réglée (confort et tenue). Contrôler
le harnais. Vérier que l’appui-tête est correctement réglé
et que la partie inférieure dépasse à peine des épaules de
l’enfant ou soit légèrement plus haute. Vérier que le siège
est correctement xé au véhicule et le régler si nécessaire.
Contrôler périodiquement la ceinture de sécurité du véhicu-
le. La faire réparer en cas d’endommagement. En cas de
doute, s’adresser au revendeur ou au fabricant.
ESPAÑOL
Quitar las correas de hombros del conector
(Z) (g.21).
Quitar el cinturón de seguridad: Quitar la cor-
rea (D) de la placa de conexión (Q) como mostrado (g.
22); remover el revestimiento y abrir la hebilla (E) como
mostrado (g.23). Jalar las correas de los hombros y qui-
tarlas (C) de las correas (g.24)
Quitar el revestimiento del apoyacabeza
(g.25)
Quitar el revestimiento del asiento: quitar los
botones automáticos del revestimiento y retirar el revesti-
miento del asiento (g.26). Extraer los ganchos alrededor
de la tapa y quitar la cobertura del asiento de su sitio
(g.26). Después del lavado: instalar el revestimiento
procediendo como indicado arriba.
111

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brevi Kimi isofix tt bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brevi Kimi isofix tt in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 4,39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info