768248
66
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/116
Pagina verder
66
FRANÇAIS
INSTALLATION COMME GROUPE II (15-25 kg)
Ceinture à 3 points (universelle)
Le Groupe II correspond aux enfants d’un poids compris
entre 15 et 25 kg (de 3 à 7 ans).
1. Installer le siège face à la route: retirer leduc-
teur (M) et la ceinture (D) comme expliqprécédemment. Tirer
le levier (I) et gler l’inclinaison du siège en position 3 (g.17).
2. Ceinture de sécurité de la voiture à travers
la base: dérouler toute la ceinture de sécurité et la faire
passer à travers le siège comme indiqué.
3. Fixer l’enfant: positionner l’enfant sur le siège com-
me indiqué (g.18). Régler la hauteur de l’appui-tête (A) en
fonction de la taille de l’enfant. Attention : pour la sécurité
de l’enfant, tendre la ceinture de façon à laisser moins d’un
doigt de distance entre la ceinture et l’enfant.
4. Ceinture de sécurité pour la xation du siè-
ge: la ceinture de sécurité du véhicule doit passer dans le gui-
de rouge de l’appui-tête du siège enfant ; fermer la boucle de
la ceinture du véhicule et tendre correctement cette dernière.
ESPAÑOL
INSTALACION COMO GRUPO II (15-25Kg)
Cinturón de 3 puntos de seguridad (universal)
El Grupo II está reservado a niños con peso de 15-25Kg
(de 3 a 7 años)
1. Instalar el asiento en el sentido de marcha:
remover el reductor (M) y el cinturón (D) como explicado
anteriormente. Jalar la manija (I) y ajustar el ángulo del
asiento en posición “3” (g.17).
2. Cinturón de seguridad del auto a través de
la base: colocar la silla de auto en los asientos traseros,
extraer completamente el cinturón de seguridad del automóvil.
3. Fijar el niño: colocar el niño en la silla de auto, como
mostrado (g.18). Ajustar la altura del apoyacabeza (A) en
base a la estatura del niño. Atención: para la seguridad es
importante jalar el cinturón de manera que haya menos de
un dedo de distancia entre el cinturón y el niño.
4. Cinturón de seguridad para jar la silla de
auto: el cinturón de seguridad del automóvil debe pasar en
la guía roja del apoyacabeza de la silla de auto; cerrar la he-
billa del cinturón del automóvil y jalar el cinturón ecazmente.
PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO COMO GRUPO II (15-25 KG)
Cintos de 3 pontos (Universal)
Cadeira auto do Grupo II destina-se a crianças com peso
dos 15 aos 25 Kg ( dos 3 aos 7 anos ).
1. Instalar a cadeira auto de frente no senti-
do da marcha: remover o redutor (M) e os cintos (D)
tal como explicado anteriormente. Puxar a alavanca (I) e
ajustar o ângulo do assento para a posição “3” (Fig. 17).
2. Cinto de segurança do veículo através da
base: Colocar a cadeira auto sobre os bancos traseiros,
puxar completamente o cinto do automóvel.
3. Colocar a criança: colocar a criança na cadeira auto,
como mostrado (Fig. 18). Ajustar a altura do encosto de cabeça
(A) de acordo com a altura da criança. Aviso: é importante,
para a segurança da criança, ajustar o cinto até que haja folga
de menos do que um dedo entre o arnês e a criança .
4. Cinto de segurança para xar a cadeira
auto: o cinto de segurança do automóvel deve passar
através do guia de cintos vermelho, existente no encosto
de cabeça da cadeira auto; fechar a vela do cinto do au-
tomóvel e tensionar a correia corretamente.
66

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brevi Kimi isofix tt bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brevi Kimi isofix tt in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 4,39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info