768248
43
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/116
Pagina verder
43
PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO como Grupo 0+ (0-13 kg)
Cintos de 3 pontos (Universal)
O Grupo 0+ é para crianças dos 0 até 13 kg (cerca de
0-18 meses). Para crianças com peso inferior a 9 kg, a
cadeira auto deve ser instalada de costas para a estrada.
Recomenda-se usar o produto de costas para a estrada até
que a criança pese 13 kg.
1. Cadeira Auto na posição de costas para
a estrada: quando se instala a cadeira auto de costas
para a estrada, utilizar o redutor (M), puxar a alavanca (I)
e ajustar o ângulo do assento para a posição “4” (Fig. 13).
2. Cintos de segurança do carro através da
base: puxar completamente o cinto de segurança, passar
o cinto através do assento, conforme mostrado.
3. Apertar o cinto de segurança à criança:
libertar vela de segurança (E), pressionar o botão (K)
puxar os cintos (D) para o comprimento máximo; Colocar
a criança e ajustar a altura do encosto de cabeça (A) (Fig.
14). Bloquear a vela e puxar o cinto retractor (G) para
a tensão certa. Aviso: é importante para a segurança da
criança, ajustar o cinto até que haja folga de menos do que
um dedo entre o arnês e a criança.
4. Fixar a cadeira auto ao veículo: puxar o cinto
de segurança do veículo através da cadeira de segurança e
inserir a lingueta da vela na vela do veículo.
SLOVENŠCINA
NAMESTITEV 0+ STAROSTNA SKUPINA (0-
13 KG)
3 točkovni (univerzalni) avtomobilski varno-
stni pas
Avto sedeži 0+ so proizvedeni za otroke od 0 do 13 kg
(približno 0-18 mesecev). Za otroke teže, manjše od 9 kg,
mora biti sedež nameščen proti nazaj. Priporočljivo je, da
izdelek uporabite v položaju, obrnjen nazaj, do otroške teže
13 kg.
1. Sedež v položaju, obrnjen nazaj: ko namestite
sedež v obrnjenem položaju, uporabite reduktor (M), pote-
gnite ročico (I) in nastavite sedeža v položaj “4” (slika 13).
2. Kako potegniti varnostni pas za avtomobile
skozi podnožje izdelka: Povsem izvlecite varnostni
pas, potegnite varnostni pas skozi sedež, kot je prikazano.
3. Namestitev otroka: sprostite varnostno zaponko
(E), pritisnite gumb (K), da potegnete snop (D) na največjo
dolžino; namestite otroka in nastavite višino naslonjala za
glavo (A) (slika 14). Zaklenite sponko in povlecite navijalo
(G) do primerne tesnosti. Opozorilo: za varnost otroka je
pomembno, da namestitev opravite tako, da mora biti praz-
no mesto za en prst med otrokom in pasom.
4. Pritrdite avto sedež za otroke na vozilo:
Potegnite varnostni pas skozi varnostni sedež in vstavite
zaponko v sponko vozila.
MAGYAR
BESZERELÉS 0+ KORCSOPORT (0-13 kg)
ESETÉN
3 pontos (univerzális) autós biztonsági öv
A 0+ korcsoporthoz tartozó gyermeküléseket 0-13 kg közöt-
ti súlyú (kb. 0-18 hónapos) gyermekek részére tervezték.
A 9 kg-nál kisebb gyermekek esetén a biztonsági gyer-
mekülést menetiránynak háttal kell beszerelni. A biztonsági
gyermekülés menetiránynak háttal történő beszerelését 13
kg-os súlyig javasoljuk.
1. Menetiránynak háttal beszerelt gyer-
mekülés: amikor a biztonsági gyermekülést menetirány-
nak háttal szereli be, használja az ülésszűkítőt (M) és a
beállító karral (I) állítsa az ülést “4”-es pozícióba (13. ábra).
2. Jármű biztonsági övének átvezetése a
gyermekülés alsó részén: húzza ki teljesen a
biztonsági övet, majd vezesse át a biztonsági gyermekülé-
sen az ábrán látható módon.
3. Gyermek rögzítése: kapcsolja ki a biztonsági öv
csatját (E), nyomja meg a szabályozó gombot (K) és húz-
43

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brevi Kimi isofix tt bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brevi Kimi isofix tt in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 4,39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info