474043
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/34
Pagina verder
‘0
l 5. Handhabung
-
Beobachtung:
a
: 5. Handling
-
Observation:
0
D
7. Handhabung
-
Zubehör:
Richten Sie das Teleskop auf
das zu betrachtende Objekt
aus, blicken Sie durch das
~
Sucher-Fernrohr und stellen
i
$,:
,“A
Sie das Objekt, durch hori-
E
zontale
und vertikale
1
Verstellung des Teleskopes
in der Mitte des
Fadenkreures ein.
Wenn Sie nun durch das
Okular blicken, werden Sie das
Objekt vergrößert erkennen
können.
Gegebenenfalls können Sie nun die
Einstellunq
der Bildschärfe am
Scharfeinstellungsrad (7) vorneh-
men.
Desweiteren
können Sie jetzt durch
1
1
einen Okular-Wechsel eine höhere
Point the telescope at the
Object
ta
be viewed. Look through the
finder
scope
and
place
the
Object,
using
the.horizonial
and
vertical
adjust-
ment af the telesope into the
middle
of
the reticle.
“1
I‘
lf you now look thraugh the
eyepie-
-l
ce, you
tan
see the
magni-
fied
Object.
If
necessary,
ou
tan
adjust
the definitian
b
y
using the facus-wheel (7).
Furthermare, you
tan
now
go ta a
higher
magnification
r
.:7
by
changing
the eyepiece.
Ver&ößerungs
einstellen.
TIP: Beginnen Sie jede Beobachtung mit
einem Okular mit niedriger Vergrößerung
(3Omm.
25mm oder 20mm).
TIP: Beain
each
Observation with an
eveoiece
with low magnificatian
(30mm,
25mm’or’
20mm).
6. Handhabung
-
Sternensuche:
Anfangs fällt Ihnen die
Orientierung am
Sternenhimmel sicherlich
schwer, da Sterne und
Sternbilder immer in
Bewegung sind und je
nach Jahreszeit,
Datum und Uhrzeit
ihre Position am
Himmel verändern.
Die Ausnahme
bil-
det der Polarstern.
Er ist ein Fix-Stern
und Ausgangspunkt
aller Sternenkarten.
Auf der Zeichnung
sehen Sie einige
bekannte Sternbilder
und Sternanordnungen
die das ganze Jahr üb
sichtbar sind. Die
Anordnuna der Gestirne ist
6. Handling
-
Find a
Star:
Initially
it will be difficult far you ta
find your bearings in the
firma-
ment,
since
the
Stars
and the
constellations are always
moving and according ta
season.
date and time
their
Position
in the
heavens will Change.
The pale
star
is the
fixed star and the
rtarting
Point
for all
star maps.
At the beginning,
same
weil
known
can-
stellations and star
heavenly badies is however
dependent on date and time.
allerdings abhängig von Datum
und Uhrzeit.
-f3-
a
: 7. Handling
-
Accessories:
Ihrem Teleskop liegen in der Grundausstattung Your telescope is supplied with 3 eyepieces (2).
drei Okulare (2) bei. By interchanging the eyepieces you
tan
alter
Durch auswechseln der Okulare bestimmen Sie the magnification of your
telescape.
die jeweilige Vergrößerung Ihres Teleskopes.
Hinweis:
Brennweite : Okular
=
Vergrößerung
1000 mm
:
10mm
=
100~
Hint:
Focal
length : Eyepiece
-
Magnification
1000 mm :
10mm
=
1oox
Die Umkehr-Linse (3)
bewirkt eine
Bildumkehrung und
erhöht die Vergrößerung
des jeweils eingesetzten
Okulars um
1,5x.
Für Mondbeobachtungen
wird der Mondfilter (4) in
das Okular-Gewinde ein-
geschraubt. Er schützt vor
Licht bei Vollmond.
tght
Hinweis:
1
Hint:
1ÖOOmm
Br. :
1Omm
Okular =
100~
1000mm
Br. :
1Omm
Ok.
x
1,5x
Umk.-L.
=
150~
Mit diesem Teleskop erreichen Sie durch die
Verwendung weiterer Sonder-Zubehörteile
eine maximale Vergrößerung von 350x.
8. Handhabung
-
Pflege:
Ihr Teleskop ist ein hochwertiges optisches
Gerät. Deshalb sollten Sie vermeiden das
Staub oder Feuchtigkeit mit Ihren Teleskop in
Berührung kommt.
Sollte dennoch Schmutz oder Staub auf Ihr
Teleskop geraten sein, entfernen Sie diesen
zuerst mit einem weichen Pinsel. Danach
reinigen Sie die verschmutzte Stelle mit einem
weichen, fusselfreien Tuch. Fingerabdrücke auf
den optischen Flächen entfernen Sie am
besten mit einem fusselfreien. weichen Tuch,
auf das Sie vorher etwas Alkohol gegeben
haben.
Falls Ihr Teleskop von innen einmal verstaubt
oder feucht geworden ist, versuchen Sie es
nicht selbst zu reinigen, sondern wenden Sie
sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß
und immer einen klaren Himmel für
interessante, unvergeßliche
Beobachtungen!
-9-
The Erecting
lens
(3)
cau-
ses a picture reversal and
a
1,5-times
increase in
magnification, is suitable
for earth viewing as
weil.
Far Lunar Observation, the
moon filter (4) is screwed
into
the
eyepiece threads.
This
protects
yau from the
I
-..
at a
tull
1OOOmm
F.
:
10mm
Eyepiece =
100~
1000mm
F.
:
1Omm
Eyep. x
1,5x
Erect.
1.
=
150~
With this telescope, you
tan
resch.
through
the
application
of more
special
accessories,
a maximum magnification of
350~.
8. Handling
-
Care:
Yaur telescope is a hi h-quality
Optical
appli-
ante.
Therefore you
s
ould avoid
9,
4
our
telescope
caming
into contact
wtt
dust ar
moisture.
If
dirt or dust should nevertheless have gotten
anta your telescope, you should first remove it
with a soft brush. And then clean the soiled
Position
with a soft,
lint-free
cloth.
The best way ta remove fingerprints from the
Optical
surfaces is with a
lint-free,
soft clath,
which
you have previously treated with some
alcahol.
If your telescope has collected dust ar
maistu-
re internally, do nat try ta clean it yourself but
return it
direct
to yaur lacal
specialist.
We wish you
much
fun and that
you always have a
clear
night for
interesting and unforgettable
observations!
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bresser VENUS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bresser VENUS in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 2,09 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info