784783
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
Station météo ·
WI-FI Colour Weather Station + 5in1
Multisensor
FR Mode d’emploi
1
Fig. 1
A C D
B
Fig. 1
A C D
B
Product Art.No.:
Base station + wireless 5-in-1 Sensor (A, B, C, D) 7002580 (black), 7002581 (white)
Only Base station (A, B) 7902580 (black), 7902581 (white)
Only Wireless 5-in-1 Sensor (C) 7802580
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren
Übersetzungen dieser Anleitung zu finden.
EN
Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these
instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur
notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van
deze gebruiksaanwijzing.
ES
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado? Entonces visite nuestra página web
utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versioneAs disponibles.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link
(codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
www.bresser.de/warranty_terms
GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA
APP DOWNLOAD:
Weather Underground is a registered trademark of The Weather Channel, LLC. in the United States and around the world. The Weather Underg-
round logo is a registered trademark of Weather Underground, LLC. To learn more about Weather Underground, visit www.wunderground.com
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
www.bresser.de/P7002580 www.bresser.de/P7002581 www.bresser.de/P7902580 www.bresser.de/P7902581
www.bresser.de/P7802580
3
Table des matières
1 Mentions légales.............................................................................................................................................5
2 Note de validité...............................................................................................................................................5
3 Caractéristiques .............................................................................................................................................5
4 A propos de ce mode d’emploi .....................................................................................................................6
5 Consignes générales de sécurité .................................................................................................................6
6 Vue d'ensemble des pièces de la base.........................................................................................................8
7 Aperçu des pièces Multisensor.....................................................................................................................9
8 Contenu de la livraison..................................................................................................................................9
9 Affichage à l'écran........................................................................................................................................10
10 Avant la mise en service..............................................................................................................................10
11 Les premiers pas..........................................................................................................................................11
12 Assemblage et installation du capteur multifonctions.............................................................................11
13 Fixation des revêtements en caoutchouc..................................................................................................12
14 Montage et installation du capteur multifonction sans fil ........................................................................12
15 Transmission du signal ...............................................................................................................................12
16 Créer un compte utilisateur pour Weather Underground (facultatif) ......................................................13
17 Créer un compte utilisateur pour Weathercloud (facultatif).....................................................................13
18 Configuration / Paramétrage d’une connexion WI-FI................................................................................13
19 Paramètres avancés.....................................................................................................................................14
20 Réglage automatique de l'heure .................................................................................................................15
21 Réglage manuel de l'heure ..........................................................................................................................16
22 Réglage du fuseau horaire ..........................................................................................................................16
23 Affichage de la mesure manuelle................................................................................................................16
24 Indicateur climatique (intérieur)..................................................................................................................17
25 Phases lunaires ............................................................................................................................................17
26 Tendance météo ...........................................................................................................................................18
27 Indicateurs de la flèche de tendance..........................................................................................................18
28 Pression barométrique/atmosphérique......................................................................................................18
29 Vitesse et direction du vent.........................................................................................................................19
30 Échelle de Beaufort......................................................................................................................................20
31 Facteur de refroidissement éolien..............................................................................................................20
32 Température ressentie «FEELS LIKE» .....................................................................................................21
33 Index de chaleur ...........................................................................................................................................21
34 Dew point ......................................................................................................................................................21
4
35 Visualisation des données météo en direct avec Weather Underground...............................................21
36 Récupérer les données météorologiques de Weathercloud....................................................................22
37 Données techniques ....................................................................................................................................22
38 Déclaration de conformité CE .....................................................................................................................23
39 Garantie.........................................................................................................................................................23
40 Nettoyage et entretien..................................................................................................................................23
41 Élimination ....................................................................................................................................................24
5 / 28
1 Mentions légales
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Germany
www.bresser.de
Pour toute demande de garantie ou de service, veuillez vous référer aux informations sur la "Garantie"
et le "Service" dans cette documentation. Nous vous demandons de comprendre que les retours non
sollicités ne peuvent être traités.
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
© 2021 Bresser GmbH
Tous droits réservés.
La reproduction de cette documentation - même partielle - sous quelque forme que ce soit (par ex.
photocopie, impression, etc.) ainsi que l'utilisation et la diffusion au moyen de systèmes électroniques
(par ex. fichier image, site Internet, etc.) sans l'autorisation écrite préalable du fabricant sont interdites.
Les désignations et les marques des sociétés respectives utilisées dans cette documentation sont gé-
néralement protégées par le droit commercial, le droit des marques et/ou le droit des brevets en Alle-
magne, dans l'Union européenne et/ou dans d'autres pays.
2 Note de validité
Cette documentation est valable pour les produits portant les numéros d'article suivants :
7002580 7002581 7902580 7902581 7802580
Version du manuel : 0122
Désignation du manuel :
Manual_7002580-7002581-7902580-7902581-7802580_WIFI-Colour-Weather-Station_fr_BRES-
SER_v012022a
Toujours fournir des informations lors de la demande de service.
3 Caractéristiques
Mesure des précipitations
Mesure de la vitesse du vent
Mesure de la direction du vent
Réception et affichage de l'horloge radio DCF
Appel d'alarme avec fonction snooze (Snooze)
Alarme de température extérieure (avertisseur de gel)
Température extérieure (en °C ou °F)
Température intérieure (en °C ou °F)
Humidité intérieure/extérieure
Pression atmosphérique
SINCE pour afficher la précipitation totale à partir d'un certain point dans le temps ? ?
Affichage de la valeur la plus basse et de la valeur la plus haute
Mémorisation des valeurs Max/min
Écran couleur
Éclairage de fond
6 / 28
4 A propos de ce mode d’emploi
INFORMATION
Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil.
Lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Lorsque l’appareil est vendu ou
donné à un tiers, le mode d’emploi doit être fourni au nouveau propriétaire/utilisateur du produit.
5 Consignes générales de sécurité
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Cet appareil contient des pièces électroniques qui sont alimentées par une source d'énergie (adapta-
teur secteur et/ou piles). Une utilisation incorrecte de ce produit peut entraîner un choc électrique. Le
choc électrique peut causer des blessures graves ou mortelles. Il est donc impératif que vous respec-
tiez les consignes de sécurité suivantes.
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance lorsque vous manipulez l'appareil ! Suivez attenti-
vement les instructions et n'essayez pas d'alimenter cet appareil avec autre chose que les sources
d'énergie recommandées dans ce manuel d'instructions, sinon il y a un risque de choc électrique !
Débranchez l'alimentation électrique en tirant sur la fiche secteur lorsque l'appareil n'est pas utili-
sé, en cas d'interruption prolongée du fonctionnement et avant tout travail d'entretien et de net-
toyage.
Placez votre appareil de manière à ce qu'il puisse être débranché à tout moment. La prise de cou-
rant doit toujours se trouver à proximité de votre appareil et doit être facilement accessible, car la
fiche du cordon d'alimentation sert de dispositif de déconnexion du secteur.
Pour déconnecter l'appareil du secteur, tirez toujours sur la fiche secteur et ne tirez jamais sur le
câble !
Avant la mise en service, vérifiez que l'appareil, les câbles et les connexions ne sont pas endom-
magés.
N'essayez jamais de faire fonctionner un appareil endommagé, ou un appareil dont les pièces
électriques sont endommagées ! Les pièces endommagées doivent être remplacées immédiate-
ment par un agent de service autorisé.
Utilisez l'appareil uniquement dans un environnement complètement sec et ne touchez pas l'appa-
reil avec des parties du corps mouillées ou humides.
DANGER
Risque d'étouffement !
L'utilisation incorrecte de ce produit peut entraîner la suffocation, surtout chez les enfants. Il est donc
impératif que vous respectiez les consignes de sécurité suivantes.
Conservez les matériaux d'emballage (sacs en plastique, élastiques, etc.) hors de portée des en-
fants ! Il y a un DANGER D'OCCURENCE !
Ce produit contient des petites pièces qui peuvent être avalées par les enfants ! Risque d'étouffe-
ment !
7 / 28
DANGER
RISQUE D'INCENDIE/EXPLOSION
Une utilisation incorrecte de ce produit peut entraîner un incendie. Il est essentiel que vous observiez
les informations de sécurité suivantes afin d'éviter les incendies.
N'exposez pas l'appareil à des températures élevées. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur
fourni ou les piles recommandées. Ne court-circuitez pas l'appareil ou les piles et ne les jetez pas
au feu ! Une chaleur excessive et une mauvaise manipulation peuvent provoquer des courts-cir-
cuits, des incendies et même des explosions !
INFORMATION
Danger de dommages matériels !
Une manipulation incorrecte peut entraîner des dommages à l'appareil et/ou aux accessoires. Par
conséquent, n'utilisez l'appareil que conformément aux consignes de sécurité suivantes.
Ne démontez pas l'appareil ! En cas de défaut, veuillez contacter votre revendeur. Il prendra
contact avec le centre de service et pourra organiser le retour de cet appareil pour réparation si
nécessaire.
N'exposez pas l'appareil à des températures élevées et protégez-le de l'eau et de l'humidité éle-
vée.
Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Ne pas soumettre l'appareil à des vibrations.
N'utilisez pour cet appareil que des accessoires et des pièces de rechange conformes aux spécifi-
cations techniques.
N'utilisez que les piles recommandées. Remplacez toujours les piles faibles ou vides par un jeu
complet de piles neuves à pleine capacité. N'utilisez pas de piles de marques ou de types diffé-
rents ou de capacités différentes. Retirez les piles de l'appareil s'il ne doit pas être utilisé pendant
une longue période !
N'utilisez pas de piles AA rechargeables, car elles ne fournissent pas la tension correcte pour l'uti-
lisation.
INFORMATION
Danger de détérioration de la tension !
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par des piles mal insérées ou
par l'utilisation d'un adaptateur secteur inadapté !
8 / 28
6 Vue d'ensemble des pièces de la base
WI-FI
SENSOR RESETREFRESH
MAX/MINHISTORYCHA NNEL
BARO
UNIT
1
2
3
4
876
5
924
25 23 22 21 20 19
17
16
1510
18
13
12 1411
18
26
A
B
C
Fig.1: Toutes les parties de la station de base
1 Touche SNOOZE (fonction snooze) 2 Affichage couleurs
3 Touche RAIN (affichage de différentes valeurs
de précipitation)
4 Touche BARO (affichage des différentes va-
leurs de pression atmosphérique)
5 Touche INDEX (changement d'affichage entre
la température, le point de rosée, l'indice de
chaleur et l'indice de refroidissement éolien)
6 Touche WIND (changement d’affichage entre
rafale moyenne et actuelle)
7 Touche MAX / MIN (bascule entre l'affichage
de la valeur la plus élevée, de la plus faible ou
de la valeur actuelle)
8 Touche HISTORIQUE (permet de récupérer
les mesures des dernières 24 heures)
9 Touche CHANNEL (sélection du canal) 10 Touche CLOCK (réglage manuel de l'heure)
11 Touche ALARM (réglage de l'alarme) 12 Touche ALERT (par exemple, alarme de tem-
pérature réglée)
13 Support mural 14 Touche DOWN (réglage de la valeur vers le
bas)
15 Touche UP (Réglage de la valeur vers le haut) 16 Touche RESET (réinitialiser tous les réglages)
17 Commande coulissante HI / LO / OFF (réglage
ou désactivation du rétroéclairage)
18 Support amovible
19 Touche REFRESH (actualisation manuelle
des données)
20 Touche SENSOR / WI-FI (lance la recherche
manuelle de capteurs ou active / désactive le
WI-FI)
21 Compartiment à piles (couvercle) 22 Touche BARO UNIT (changement d'unité de
mesure de la pression atmosphérique)
23 Touche C° / F° (affichage change entre C° ou
24 Touche 12/24 (changement d'affichage entre
le mode 12 heures et le mode 24 heures)
9 / 28
25 Prise d'alimentation 26 Adaptateur secteur
7 Aperçu des pièces Multisensor
1
34
5
6
9
8
7
13
10 11
E
D
F
G
7
8
12
2
Fig.2: Toutes les parties du Multi-capteurs
1 Pluviomètre 2 Antenne
3 Niveau à bulle 4 Gobellets (vitesse du vent)
5 Girouette (direction du vent) 6 Thermo-Hygromètre
7 Collier de serrage 8 Embase de montage
9 Barre de montage 10 Compartiment à piles (couvercle)
11 Touche RESET 12 LED rouge (Indicateur de fonction)
13 Vis de fixation avec écrous
8 Contenu de la livraison
Appareil de base (A), Adaptateur secteur (B), Socle (C), Capteurs sans fils (D), Barre de montage (E),
Support de tube (F), Embase femelle pour la barre (G), Instructions d'utilisation
Piles requis (non inclus) :
3 pcs piles 1.5V, type AA (sonde extérieure)
Batterie de secours (non inclus) :
1 piles CR2032 (station de base)
10 / 28
9 Affichage à l'écran
2
6
7
9
10
17
16 14 11
18
19
22
1 3
15
20
21
5
13 12
8
4
Fig.3: Affichage à l'écran pour la station de base
1 Vitesse du Vent 2 Direction du Vent
3 Niveau du signal de réception (capteur exté-
rieur)
4 Température extérieure (° C ou ° F sélection-
nable)
5 Alarme de température activée à l'extérieur 6 Humidité à l'extérieur
7 Pression barométrique (hPa, inHg ou mmHg) 8 Alarme de précipitation activée
9 Quantité de précipitation 10 Date
11 Synchronisation WI-FI 12 Avertissement de gel activé
13 Alarme activée 14 Heure actuelle
15 Température ressenti 16 Phases de lune
17 Jours de la semaine 18 Affichage graphique des tendances météoro-
logiques
19 Valeur d'humidité (intérieur) 20 Indicateur de confort (Clima)
21 Alarme de température à l'intérieur activée 22 Température intérieure
10 Avant la mise en service
INFORMATION
Évitez les erreurs de connexion !
Afin d'éviter les problèmes de connexion entre les appareils, les points suivants doivent être respectés
lors de la mise en service.
11 / 28
1. Placez l'unité de base (récepteur) et le capteur (émetteur) aussi près que possible l'un de l'autre.
2. Installez l'alimentation électrique de la station de base et attendez que la température intérieure
soit affichée.
3. Établir l'alimentation électrique du capteur.
4. Installer/exploiter l'unité de base et le capteur dans la portée de transmission effective.
5. Assurez-vous que l'unité de base et le capteur radio sont réglés sur le même canal.
Lorsque vous changez les piles, retirez toujours les piles de l'unité de base et du capteur et réinsérez-
les dans le bon ordre pour que la connexion radio puisse être rétablie. Si l'un des deux appareils fonc-
tionne par l'intermédiaire d'une connexion au secteur, la connexion au secteur de cet appareil doit
également être brièvement débranchée lors du remplacement de la pile. Si, par exemple, seules les
piles du capteur sont remplacées, le signal ne peut pas être reçu ou ne peut plus être reçu correcte-
ment.
Notez que la portée réelle dépend des matériaux de construction utilisés dans le bâtiment et de la po-
sition de l'unité de base et du capteur extérieur. Les influences extérieures (divers émetteurs radio et
autres sources d'interférence) peuvent réduire considérablement la portée possible. Dans ce cas,
nous recommandons de trouver d'autres emplacements pour l'unité de base et le capteur extérieur.
Parfois, un déplacement de quelques centimètres suffit !
11 Les premiers pas
Suivez les points dans l'ordre, afin d'assurer une mise en place réussie.
1. Mise en place de l'alimentation électrique (station de base et capteur sans fil)
2. Monter le capteur sans fil
3. La station de base est maintenant en mode AP (AP clignote) et prête pour la configuration initiale.
4. Créez un compte gratuit auprès d'un fournisseur de services météorologiques compatible avec
votre station, par exemple wunderground.com ou weathercloud.net et ajoutez la station à votre
compte ("Mon profil" / "Ajouter une station météo") ou ("Appareils" / "+ Nouveau"). Notez l'ID et le
mot de passe de la station, car ils seront nécessaires à l'étape suivante.
5. Mise en place de la station de base (connexion WIFI établie / Routeur)
6. Visualisation des données météorologiques via le web, le mobile ou la tablette
12 Assemblage et installation du capteur
multifonctions
Base
1. Insérez le connecteur DC dans la prise de connexion de la base.
2. Insérez l’adaptateur d'alimentation dans la prise de courant du réseau.
3. L'appareil est directement sous tension.
Capteur extérieur
4. Retirez la vis du couvercle du compartiment des piles à l'aide d'un tournevis Phillips approprié et
retirez le couvercle du compartiment des piles.
5. Insérez les piles dans le compartiment à piles. Assurez-vous que les pôles de la batterie sont cor-
rectement alignés (+/-).
6. Replacez le couvercle du compartiment des piles et vissez-le.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bresser 7902581 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bresser 7902581 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2.63 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info