779005
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/17
Pagina verder
FR
Fouet – pour battre et aérer les masses les plus
légères, par exemple les œufs ou la crème fraiche,
à une vitesse de rotation élevée.
ATTENTION: Tous les mélangeurs fonctionnent en mode
planétaire.
L‘utilisateur peut sélectionner la vitesse de rotation. Les
vitesses sont indiquées par des chires allant de 1 à 6,
1 représente la vitesse minimale et 6 la vitesse maximale.
Lorsque le bouton de réglage de la vitesse est en position
d’arrêt, l’accessoire ne tourne pas. Lorsque le bouton
de réglage de la vitesse est en position « P », l’appareil
fonctionne à puissance maximale, en mode impulsion.
ATTENTION: Lorsque vous mélangez de ingrédients
denses, ne sélectionnez pas une vitesse élevée, car l‘appareil
risque d’être endommagé. Ajustez la vitesse du mélangeur
en fonction du type de charge. En cas de vibrations, de
mouvements excessifs, etc., réduisez la vitesse jusqu‘à ce
que les mouvements indésirables cessent.
3.3.2 UTILISATION
ATTENTION: Il est interdit de mettre les mains ou tout
autre objet dans le bol pendant le mixage. Saisir le bol ou
le mixeur pendant le fonctionnement pose également un
risque. Par conséquent, cela est interdit.
1. Assurez-vous que le bouton de réglage de la vitesse
est en position d‘arrêt et que le câble d‘alimentation
est débranché!
2. Déverrouillez le haut du corps de l’appareil à l’aide du
bouton correspondant, puis soulevez-le.
3. Placez le bol sur la base et bloquez-le dans le sens
indiqué par la èche.
4. Fixez le couvercle sur la partie inférieure du haut du
corps, puis posez l’accessoire adéquat en fonction de
la tâche à eectuer et verrouillez-le en place.
5. Placez une quantité appropriée d’ingrédients dans le
bol, de sorte que les ingrédients ne débordent pas
pendant le fonctionnement.
6. Relâchez le bouton de verrouillage de soulèvement
du haut du corps, puis abaissez le haut du corps.
7. Assurez-vous que le haut du corps a été correctement
abaissé et qu’il est aligné avec la base. Verrouillez-le
à l’aide du bouton correspondant.
8. Branchez l‘appareil.
9. Placez le bouton de réglage de vitesse à la position
souhaitée, sur une valeur de 1 à 6 ou sur « P ».
10. Pendant le fonctionnement, ajoutez les ingrédients
par l’ouverture du couvercle. Il est interdit d‘ouvrir le
couvercle pendant que l’appareil est en marche.
11. Si les ingrédients collent aux parois du bol et qu’il est
nécessaire de les décoller, éteignez d‘abord l‘appareil
et attendez l‘arrêt des éléments en rotation, puis
nettoyez le bol avec une spatule en silicone.
12. Une fois le travail terminé, placez le bouton de réglage
de la vitesse en position d‘arrêt, puis débranchez
l‘appareil.
13. Après avoir démonté et vidé le bol, lavez-le. Laveur
aussi l’accessoire utilisé et le couvercle avec ouverture
de dosage du bol.
ATTENTION! La durée maximale de mixage est de 4 minutes.
Cela pourrait endommager l‘appareil.
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a) Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout
changement d’accessoire et lorsque vous ne comptez
pas utiliser l‘appareil pour une période
prolongée, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir
complètement. Attendre que les éléments en rotation
s‘arrêtent.
b) Pour nettoyer l‘appareil, n‘utilisez que des détergents
doux qui conviennent à l‘entretien des surfaces en
contact avec des produits alimentaires.
c) Laissez bien sécher tous les composants après chaque
nettoyage avant de réutiliser l’appareil.
d) Conservez l‘appareil dans un endroit propre, frais et
sec, à l‘abri de l‘humidité et des rayons directs du
soleil.
e) Il est défendu d‘asperger l‘appareil à l‘aide d‘un jet
d‘eau.
f) Évitez que de l’eau ne pénètre à l’intérieur de
l’appareil par l’intermédiaire des orices de ventilation
du boîtier.
g) Nettoyez les orices de ventilation à l‘aide d‘un
pinceau et d‘air comprimé.
h) Contrôlez régulièrement l‘appareil pour vous assurer
qu‘il fonctionne correctement et ne présente aucun
dommage.
i) Les accessoires mélangeurs ne vont pas au lave-
vaisselle. Lavez-les uniquement à l‘eau courante avec
un détergent doux.
j) Le bol va au lave-vaisselle.
k) Utilisez des ustensiles de nettoyage de qualité
alimentaire et qui ne causent pas d’égratignures.
L‘utilisation d’objets tranchants ou métalliques est
interdite.
l) Lors du nettoyage de l‘intérieur et de l‘extérieur de
l‘appareil, n‘utilisez ni détergents agressifs, ni alcool.
Parametri – Descrizione Parametri – Valore
Nome del prodotto Robot da cucina
Modello BCPM-1200B
BCPM-1200S
BCPM-1200R
BCPM-1200LBB
Tensione nominale [V~]/
Frequenza [Hz]
230/50
Potenza nominale [W] 1.200
Capacità del recipiente [L] 5
Capacità
di funzionamento
del recipiente [kg]
1,5
Dimensioni del
recipiente [mm]
Ø230 x 180
Dimensioni [mm] 390x230x310
Peso [kg] 4,6
DATI TECNICI
Il termine „apparecchio“ o „prodotto“ nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al <
Robot da cucina >. Non utilizzare l‘apparecchio in ambienti
con umidità molto elevata / nelle immediate vicinanze di
contenitori d‘acqua! Non bagnare il dispositivo. Rischio di
scossa elettrica! Non mettere mani o oggetti nel dispositivo
in movimento! Le aperture di ventilazione non devono
essere coperte!
2.1. SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina del dispositivo deve essere compatibile con
la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le
spine e le prese originali riducono il rischio di scosse
elettriche.
b) Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati
a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il
rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene
messo a terra su superci umide o in un ambiente
umido. L‘acqua che entra nel dispositivo aumenta il
rischio di danni e scosse elettriche.
c) Non toccare l‘apparecchio con mani umide
o bagnate.
d) Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzarlo mai per trasportare l‘apparecchio
o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti
di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento.
I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di
scosse elettriche.
e) Se non è possibile evitare che il dispositivo
venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare
un interruttore dierenziale. Un interruttore
dierenziale riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Si sconsiglia l‘uso dell‘ apparecchio qualora il cavo
di alimentazione sia danneggiato o presenti segni
di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve
essere sostituito da un elettricista qualicato o dal
servizio di assistenza del fabbricante.
2.2. SICUREZZA SUL LAVORO
a) Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato.
Il disordine o una scarsa illuminazione possono
portare a incidenti. Essere sempre prudenti,
osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon
senso quando si adopera il dispositivo.
b) Non usare il dispositivo all‘interno di luoghi
altamente combustibili, per esempio in presenza di
liquidi, gas o polveri inammabili. Il dispositivo può
produrre scintille in presenza di polvere o vapore
inammabili.
c) In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo
deve subito essere spento e bisogna avvisare una
persona autorizzata.
d) Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
IT
ISTRUZIONI PER L’USO
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e adabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l‘utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D‘USO.
Per un funzionamento duraturo e adabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le speciche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei
propri prodotti. L‘apparecchiatura è stata progettata
e realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico
e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenere al
minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il prodotto soddisfa le attuali norme di
sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!
per richiamare l‘attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!
ATTENZIONE! Pericolo di risucchio!
Dispositivo con classe di protezione II con
doppio isolamento.
Usare solo in ambienti chiusi.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
AVVERTENZA! Le immagini in questo manuale
sono puramente dimostrative per cui i singoli
dettagli possono dierire dall‘aspetto reale
dell‘apparecchio.
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d‘uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a shock elettrici,
incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.
2. SICUREZZA NELL‘IMPIEGO
22 23
13.05.2020
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bredeco BCPM-1200 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bredeco BCPM-1200 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0.82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info