779105
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/19
Pagina verder
En caso de necesidad, coloque entre el tazón y la
cubierta el aro metálico incluido en el juego.
2. Coloque la cubierta en el tazón.
3. Conecte el cable de alimentación al dispositivo. En
la pantalla (D) se visualizarán los valores de tiempo
y temperatura predeterminados.
4. Ajuste de los parámetros de trabajo del dispositivo.
a) Temperatura de calentamiento
Pulse el botón (G), el diodo (A) comenzará
a parpadear. A continuación seleccione el valor de
temperatura deseado utilizando los botones (F)
y (J). La temperatura se conrmará automáticamente
después de 5 segundos, el diodo (A) dejará de
parpadear.
Al pulsar el botón (G) durante el funcionamiento
del dispositivo, podrá comprobar la temperatura
seleccionada y cambiar la unidad entre las escalas
Celsius y Fahrenheit.
b) Tiempo de trabajo
Pulse el botón (E), el diodo (B) comenzará
a parpadear. A continuación, utilizando los botones
(F) y (J), ajuste el valor de tiempo de su preferencia.
El valor se conrmará automáticamente después de
5 segundos, el diodo (B) dejará de parpadear.
Al pulsar el botón (E) durante el funcionamiento
del dispositivo, se visualizará el tiempo de trabajo
restante.
c) Tiempo de retardo de inicio
Antes de ajustar el tiempo de retardo de inicio, el
usuario debe introducir los parámetros del tiempo
de trabajo y la temperatura de calentamiento.
A continuación, pulse el botón (I), el diodo (C)
comenzará a parpadear. Utilizando los botones
(F) y (J), ajuste el valor de tiempo de retardo de su
preferencia. Conrme el tiempo seleccionado e inicie
la cuenta atrás pulsando dos veces el botón (H), el
diodo (C) dejará de parpadear. Una vez transcurrido
el tiempo ajustado, el dispositivo iniciará el trabajo
automáticamente.
5. Para iniciar el trabajo del dispositivo (exceptuando el
caso de utilizar la función de tiempo de retardo de
inicio), pulse el botón (H).
6. Para pausar el funcionamiento del dispositivo, pulse
el botón (K). Al presionar y mantener pulsado el
botón (K), podrá borrar los ajustes introducidos.
7. El dispositivo cuenta con un interruptor de seguridad.
Si el asa de la cubierta estuviera en posición vertical,
no se activaría el calentamiento. El asa debe estar
colocada en posición horizontal.
Instrucciones generales de uso
Nunca coloque los productos destinados al
tratamiento térmico directamente en el fondo del
tazón. Siempre coloque los productos en la parrilla
prevista a tal efecto.
Al abrir la cubierta o trasladar el dispositivo
directamente después de nalizar el uso, tenga
especial cuidado y utilice guantes de cocina para
prevenir quemaduras.
Siempre utilice las tenacillas suministradas con el
producto para retirar el contenido del tazón.
Levante la cubierta únicamente agarrando el asa.
Traslade el dispositivo agarrando las manijas de la
base.
Si los alimentos se quemaran, no limpie el tazón
frotando. Añada agua y espere a que los alimentos
se despeguen.
3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a) Antes de limpiar y ajustar, sustituir accesorios
o cuando no tenga previsto utilizar el equipo,
desenchufe el cable de alimentación y deje que la
unidad se enfríe completamente.
b) Para limpiar la supercie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
c) Utilizar únicamente detergentes suaves destinados
a la limpieza de supercies en contacto con
alimentos.
d) No utilice objetos ásperos o metálicos para limpiar el
dispositivo.
e) Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utilizar el aparato.
f) Guarde el aparato en un lugar seco, fresco
y protegido de la humedad y la radiación solar
directa.
g) No limpie la cubierta con un chorro de agua. Limpie
la cubierta con un paño suave y húmedo, evitando el
contacto con piezas electrónicas y de calentamiento.
h) Evite que el agua se introduzca por los oricios de
ventilación de la carcasa en el interior.
i) El usuario puede utilizar el proceso automático de
limpieza del dispositivo. Para ello, vierta agua con
una pequeña cantidad de detergente suave en el
tazón hasta un nivel de aproximadamente 5 cm
desde el fondo. A continuación, ajuste la temperatura
a 80°C y el temporizador a 10 minutos. Durante el
proceso de limpieza, las parrillas suministradas con
el producto pueden colocarse en el tazón. Una
vez nalizado el proceso de limpieza automática,
cuando el dispositivo ya se haya enfriado, vierta el
contenido del tazón y enjuáguelo con agua limpia.
ES
Si durante el funcionamiento del dispositivo el
usuario levanta el asa, el dispositivo interrumpirá el
calentamiento.
8. Una vez transcurrido el tiempo, el dispositivo emitirá
una señal acústica y se apagará automáticamente (el
ventilador podrá seguir funcionando hasta que el
dispositivo se enfríe).
9. Al nalizar el uso, desconecte el dispositivo de la
fuente de alimentación.
30
Paraméter - Leírás Paraméter- Érték
Terméknév Halogén sütő
Típus BCHO-17L BCHO-17L-D
Névleges feszültség
[V~]/Frekvencia [Hz]
230/50
Névleges teljesítmény
[W]
1400
Kapacitás [l] 12+5
Hőmérséklet tartomány
[°C]
Max. 250
Működési időtartomány
[min]
Max. 60 Max. 180
Méretek [mm] 395x
335x
405
395x
335x
398
Súly [kg] 5,4
MŰSZAKI ADATOK
A kézikönyvben található gyelmeztetésekben és
leírásokban szereplő „készülék“ vagy „termék“ kifejezés a
< Halogén sütőre > vonatkozik. Ne használja a készüléket
nagyon magas páratartalmú helyiségekben / víztartályok
közvetlen közelében. Ne engedje, hogy a készülék nedves
legyen. Áramütés veszélye! Ne helyezze a kezét vagy
tárgyat a működő készülékbe! A szellőzőnyílásokat nem
szabad letakarni!
2.1. ELEKTROMOS BIZTONSÁG
a) A készülék csatlakozójának kompatibilisnek kell
lennie a konnektorral. Semmilyen módon ne
változtasson a csatlakozón. Az eredeti csatlakozó
és a megfelelő konnektor csökkentik az áramütés
kockázatát.
b) Kerülje a földelt alkatrészek, mint például csövek,
radiátorok, kályhák és hűtőszekrények érintését.
Növekszik az áramütés veszélye, ha teste nedves
felületen és nedves környezetben van földelve. Víz,
ami a készülékbe kerül, megnöveli a meghibásodások
és áramütések veszélyét.
c) Ne érintse meg a készüléket nedves vagy nedves
kézzel.
d) Ne használja a kábelt a nem megfelelő módon.
Soha ne használja az eszköz hordozására vagy a
csatlakozó kihúzására. A kábelt tartsa távol a hőtől,
olajtól, éles szélektől és mozgó alkatrészektől.
Sérült vagy hegesztett kábelek növelik az áramütés
kockázatát.
e) Ha a készülék nedves környezetben történő
használatát nem lehet elkerülni, használjon egy
áram-védőkapcsolót (RCD). Az RCD csökkenti az
áramütés kockázatát.
2.2 MUNKAHELYI BIZTONSÁGA
a) Tartsa munkahelyét tisztán és jól megvilágítva.
Rendetlenség vagy rossz megvilágítás balesetekhez
vezethet. Előre tekintően cselekedjen, gyeljen arra,
hogy mit kell csinál és cselekedjen józan ésszel a
készülék használata során.
b) Ne használja a készüléket robbanásveszélyes
környezetben, például gyúlékony folyadékok,
gázok vagy porok jelenlétében. Eszközök bizonyos
körülmények között szikrákat okozhatnak, amelyek a
port vagy a gőzöket begyújthatják.
c) Sérülés vagy meghibásodás esetén a készüléket
azonnal ki kell kapcsolni és erről egy meghatalmazott
embert kell értesíteni.
d) Ha nem biztos abban, hogy az eszköz megfelelően
működik, forduljon a gyártó szervízéhez.
e) Javítást csak a gyártó szervíze végezhet. Ne
próbálkozzon azzal, hogy maga javítja!
f) Láng vagy tűz esetén, a készülék oltásához csak
poroltó vagy szén-dioxid-oltó készüléket (CO2)
szabad használni.
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
E használati útmutató a biztonságos és megbízható
használat segítésére szolgál. A termék szigorúan a műszaki
előírások szerint, a legújabb technológiák és alkatrészek
felhasználásával és a legmagasabb minőségi előírások
betartásával lett tervezve és gyártva.
A HAZSNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZZE
A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN FELSOROLT
PONTOKAT.
A készülék hosszú és megbízható üzemelése érdekében
ügyeljen a megfelelő kezelésre és karbantartásra, mely
a jelen szereplő utasításokban kerül meghatározásra. Az
útmutatóban megadott műszaki adatok és specikációk
aktuálisak. A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy
változtasson a minőség javítása érdekében.
SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
A termék megfelel a biztonsági előírásoknak.
Vegye gyelembe a használati utasításokat.
Újrahasznosított termék.
FIGYELEM! vagy MEGJEGYZÉS! Felhívja a
gyelmet bizonyos körülményekre (általános
gyelmeztető jel).
FIGYELEM! Elektromos feszültségre való
gyelemfelhívás.
Figyelem! Forró felület. Égési sérülés veszélye.
MEGJEGYZÉS! A használati útmutatóban található
képek csak illusztrációk, ezért eltérhetnek az adott
gép tényleges kinézetétől.
Az eredeti használati útmutató német nyelven készült. A
további nyelven készített leírások német nyelvről fordítottak.
2. BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT
FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági utasítást
és gyelmeztetést. A gyelmeztetések és utasítások
gyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy
súlyos sérüléseket vagy halált is okozhat.
HU
UTASÍTÁSOK
31
16.11.2018
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bredeco BCHO-17L bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bredeco BCHO-17L in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0.69 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info