369058
35
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/49
Pagina verder
Deutsch 6, 47
English 9, 47
Français 12, 47
Español 16, 48
Português 19, 48
Italiano 22, 48
Nederlands 25, 49
Dansk 28, 49
Norsk 31, 49
Svenska 34, 50
Suomi 37, 50
Türkçe 40
Ελληνικ
43, 50
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
5-722-450/01/XII-06/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
Printed in Germany
Braun Infolines
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
0800 783 7010
1 800 509448
0 810 309 780
0 800 14 592
901 11 61 84
808 20 0033
(02) 6 67 86 23
0 800-445 53 88
70 15 00 13
22 63 00 93
020 - 21 33 21
020 377 877
0 212 473 75 85
+7 495 258 62 70
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
D A
CH
GB
IRL
F
B
E
P
I
NL
DK
N
S
FIN
TR
RUS
HK
Flex_XP_5790_MN_S2 Seite 1 Donnerstag, 30. November 2006 12:31 12
5000
6000
Series
Flex Integral / Flex XP
100%
100%
start
stop
rt
• stop
1
2
start • stop
5790
clean
oil
3
4
2
5
1
6
7
A 5790
5000
6000
Series
8
4
Flex_XP_5790_MN_S4 Seite 1 Donnerstag, 30. November 2006 12:34 12
Flex 700 XPII -5790 Explo+Inuse KURTZ DESIGN 0703031. Entwurf
B Clean&Charge
2
old
new
new
1
2
3
1
4
5
5
Flex_XP_5790_MN_S5 Seite 1 Donnerstag, 30. November 2006 12:49 12
6
A Rasierer
Unsere Produkte werden hergestellt, um
höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität
und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen
mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude.
Vorsicht
Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit
integriertem Netzteil für Schutzkleinspannung
ausgestattet. Es dürfen keine Teile ausge-
tauscht oder Veränderungen vorgenommen
werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
Beschreibung
1 Scherfolie
2 Klingenblock
3 Entriegelungstaste
4 Ein-/Aus-Schalter («start/stop»)
5 Langhaarschneider
6 Ladekontroll-Leuchte (grün)
7 Reinigungs-Leuchte (gelb)
8 Spezialkabel
Rasierer aufladen
Über das Spezialkabel den Rasierer
mindestens 8 Stunden am Netz aufladen.
(Der Rasierer und der Netzstecker können
sich leicht erwärmen.)
Danach wird die Aufladung des Rasierers
nach jeder Reinigung automatisch im
Clean&Charge Reinigungsgerät erfolgen
(siehe Abschnitt B).
Die grüne Ladekontroll-Leuchte zeigt an,
dass der Rasierer geladen wird.
Voll geladen kann der Rasierer je nach Bart-
stärke ca. 40 Minuten ohne Netzanschluss
betrieben werden. Die maximale Akku-
Kapazität wird jedoch erst nach mehreren
Lade- und Entladevorgängen erreicht.
Geeignete Umgebungstemperatur beim
Laden: 15 °C bis 35 °C.
Wenn die Akkus leer sind, kann die Rasur
auch direkt über das Spezialkabel vom Netz
erfolgen.
Rasieren
Rasierer einschalten («start»):
Das bewegliche Schersystem sorgt automa-
tisch für eine optimale Anpassung an die Ge-
sichtsform.
Langhaarschneider zuschalten:
Der Langhaarschneider erlaubt kontrolliertes
Trimmen von Schnurrbart und Koteletten.
So halten Sie Ihren Rasierer
in Bestform
Reinigungs-Anzeige
Der Rasierer sollte täglich im Clean&Charge
Reinigungsgerät gereinigt werden, insbeson-
dere wenn die gelbe Reinigungs-Leuchte
nach dem Rasieren konstant leuchtet. Falls
keine Reinigung im Clean&Charge Reini-
gungsgerät erfolgt, erlischt die gelbe Reini-
gungs-Leuchte nach längerer Zeit. Das
System nimmt dann an, dass der Rasierer
manuell gereinigt wurde und errechnet einen
neuen Reinigungszyklus.
Während des Reinigungsvorgangs im
Clean&Charge Reinigungsgerät blinkt die
gelbe Reinigungs-Leuchte auf. Nach ungefähr
4 Stunden, wenn der Reinigungsvorgang ab-
geschlossen ist, erlischt sie wieder.
Automatische Reinigung
Sobald sich der Rasierer im Clean&Charge
Reinigungsgerät befindet, wird er automatisch
Tipps für eine optimale Rasur
Wir empfehlen, vor dem Waschen zu
rasieren, da nach dem Waschen die Haut
leicht aufgequollen ist.
Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut
halten. Haut straffen und gegen die Bart-
wuchsrichtung rasieren.
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten,
wechseln Sie die Scherfolie und den Klin-
genblock alle 18 Monate oder sobald sie
Verschleißerscheinungen zeigen.
Deutsch
Flex_XP_5790_MN Seite 6 Donnerstag, 30. November 2006 12:22 12
7
gereinigt (siehe Abschnitt B). Wir empfehlen
die manuelle Reinigung nur durchzuführen,
wenn das Clean&Charge Reinigungsgerät
nicht einsetzbar ist (z.B. auf Reisen).
Manuelle Reinigung
Dieses Gerät ist geeignet zur
Reinigung unter fließendem Wasser.
Achtung: Das handgehaltene Teil ist
von der Anschlussleitung zu trennen, bevor es
im Wasser gereinigt wird.
Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Sie
die Rasierleistung Ihres Rasierers. So können
Sie den Rasierkopf nach jeder Rasur einfach
und schnell unter fließendem Wasser reinigen:
Rasierer einschalten (schnurlos) und Rasier-
kopf unter heißes, fließendes Wasser halten.
Gelegentlich Seife benutzen (Flüssigseife
auf natürlicher Basis ohne Scheuermittel).
Schaum vollständig abspülen und den Ra-
sierer noch einige Sekunden laufen lassen.
Dann den Rasierer ausschalten und die Ent-
riegelungstasten drücken. Scherfolie und
Klingenblock abnehmen. Die abgenomme-
nen Scherteile trocknen lassen.
Alternativ können Sie den Rasierer mit der
gelieferten Bürste reinigen:
Rasierer ausschalten, Entriegelungstasten
drücken und die Scherteile abnehmen.
Mit der Bürste den Klingenblock und die
Innenseite des Rasierkopfs reinigen. Die
Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt
werden.
Scherteile-Wechsel
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten,
wechseln Sie Scherfolie und Klingenblock alle
18 Monate oder sobald sie Verschleißerschei-
nungen zeigen.
Für eine gründlichere Rasur mit weniger Haut-
reizung sollten Sie beide Teile gleichzeitig
wechseln.
(Scherfolie und Klingenblock:
Ersatzteile-Nr. 5000/6000)
Akku-Pflege
Um die maximale Kapazität der Akkus zu
erhalten, sollte das Gerät ca. alle 6 Monate
vollständig durch Rasieren entladen werden.
Danach den Rasierer wieder voll aufladen.
Das Gerät nicht längere Zeit Temperaturen
über 50 °C aussetzen.
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne
des Umweltschutzes darf dieses Gerät
am Ende seiner Lebensdauer nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Die
Entsorgung kann über den Braun
Kundendienst oder lokal verfügbare
Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
B Clean&Charge
Braun Clean&Charge wurde zum Reinigen,
Laden und Aufbewahren Ihres Rasierers ent-
wickelt. Reinigen Sie Ihren Rasierer täglich im
Clean&Charge Reinigungsgerät.
Während des Reinigungsvorganges wird der
Rasierer automatisch mehrfach ein- und aus-
geschaltet, um optimale Reinigungsergeb-
nisse zu erzielen. Da die Reinigungsflüssigkeit
einen geringen Ölanteil aufweist, werden beim
Reinigungsvorgang auch die Schmieranforde-
rungen des Schersystems erfüllt.
Wichtig
Das Gerät darf nur mit dem Spezialkabel mit
integriertem Netzteil (mit dem Rasierer ge-
liefert) betrieben werden.
Um ein Auslaufen der Reinigungsflüssigkeit
zu vermeiden, achten Sie beim Aufstellen
des Geräts auf einen sicheren Stand. Das
Gerät darf mit eingesetzter Kartusche nicht
gekippt, nicht heftig bewegt und in keiner
Weise transportiert werden.
Das Gerät sollte weder in Spiegelschränken
noch über Heizungen aufbewahrt, noch auf
empfindlichen (polierten oder lackierten)
Flächen abgestellt werden. Das Gerät nicht
längere Zeit direktem Sonnenlicht aus-
setzen.
Flex_XP_5790_MN Seite 7 Donnerstag, 30. November 2006 12:22 12
8
Das Gerät enthält leicht entzündliche
Flüssigkeit. Von Zündquellen fern-
halten, in der Nähe des Gerätes nicht
rauchen. Von Kindern fernhalten. Die
Reinigungskartusche nicht neu füllen.
Verwenden Sie ausschließlich die original
Reinigungskartusche von Braun.
Rasierer nur ohne Schutzkappe reinigen.
Beschreibung
1 Lift-Taste für Kartuschenwechsel
2 Kontaktbügel
3 Start-/Entriegelungs-Taste
4 Füllstands-Anzeige
5 Reinigungskartusche
Vor der Inbetriebnahme des
Clean&Charge
Reinigungskartusche einlegen
Lift-Taste (1) drücken, um das Gehäuse-
Oberteil anzuheben
Halten Sie die Kartusche auf einer ebenen
festen Unterlage. Ziehen Sie den Verschluss
vorsichtig ab und schieben Sie die Kartu-
sche bis zum Anschlag in das Bodenfach.
Dann das Gehäuse-Oberteil langsam nach
unten drücken, bis es einrastet.
Kartuschenwechsel
Nach dem Drücken der Lift-Taste zum Öffnen
des Gehäuses einige Sekunden warten, bevor
die gebrauchte Kartusche herausgenommen
wird.
Schließen Sie vor dem Entsorgen der ge-
brauchten Kartusche die Öffnungen mit dem
Verschluss der neuen Kartusche, denn die
gebrauchte Kartusche enthält verschmutzte
Reinigungsflüssigkeit. Die gebrauchte Kar-
tusche kann im Hausmüll entsorgt werden.
Verwendung des
Clean&Charge
Schließen Sie das Gerät über das Spezial-
kabel ans Netz an. Um Platz einzusparen, ist
der Sockel des Geräts an der Rückseite ver-
stellbar. Stellen Sie nach jeder Rasur den
ausgeschalteten Rasierer kopfüber in das
Gerät.
Drücken Sie die Start-/Entriegelungs-Taste
(3), um den Rasierer anzuschließen und
den Prozess zu starten. Die gelbe Leuchte
am Rasierer wird während des gesamten
Reinigungsvorganges aufblinken (ungefähr
5 Minuten Reinigung, 4 Stunden Trocknen).
Der laufende Reinigungsprozess sollte nicht
unterbrochen werden, weil dann der Rasie-
rer nicht trocken und zur Benutzung unge-
eignet ist. Muss dennoch abgebrochen wer-
den, Star-/Entriegelungs-Taste (3) drücken.
Eine Kartusche reicht für ca. 30 Reinigungs-
vorgänge. Wenn die Füllstands-Anzeige (4)
die «min»-Markierung erreicht hat, reicht die
Reinigungsflüssigkeit in der Kartusche noch
für ca. 5 Reinigungsvorgänge. Bei täglicher
Verwendung sollte die Kartusche ca. alle
4 Wochen getauscht werden.
Aus hygienischen Gründen enthält die Rei-
nigungsflüssigkeit Alkohol, der sich nach
dem Öffnen der Kartusche langsam ver-
flüchtigt. Daher sollte eine Kartusche, falls
sie nicht täglich verwendet wird, nach ca.
8 Wochen ausgetauscht werden.
Gehäuse gelegentlich mit einem feuchten
Tuch abwischen, insbesondere die Mulde,
in der der Rasierer sitzt.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richt-
linien EMV 89/336/EWG und
Nieder-
spannung 73/23/EWG.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf
dem Spezialkabel.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende
seiner Lebensdauer den zur Verfügung
stehenden Rückgabe- und Sammel-
systemen zu.
Flex_XP_5790_MN Seite 8 Donnerstag, 30. November 2006 12:22 12
9
A Shaver
Our products are designed to meet the
highest standards of quality, functionality and
design. We hope you enjoy your new Braun
shaver.
Warning
Your shaver is provided with a special cord
set with integrated Safety Extra Low Voltage
power supply. Therefore you must not ex-
change or manipulate any part of it. Otherwise
there is a risk of electric shock.
Description
1 Shaver foil
2 Cutter block
3 Release button
4 On/off switch («start/stop»)
5 Long hair trimmer
6 Charging light (green)
7 Cleaning light (yellow)
8 Special cord set
Charging the shaver
Using the special cord set, charge the shaver
directly off the mains for at least 8 hours
(shaver and special cord set might get warm).
With normal use the shaver will be charged
automatically after every cleaning in the
Clean&Charge (see section B).
The green charging light indicates that the
shaver is being charged.
A full charge will give up to 40 minutes of
cordless shaving time depending on your
beard growth. However, the maximum
battery capacity will only be reached after
several charging/discharging cycles.
Best environmental temperature range for
charging is 15 °C to 35 °C.
When fully discharged, you may also shave
with the shaver connected to the mains via
the special cord set.
Shaving
Turn on the shaver («start»):
The pivoting cutting system automatically
adjusts to every contour of your face.
Trimmer:
When the long hair trimmer is activated, it
allows the controlled trimming of moustache
or sideburns.
Keeping your shaver in top
shape
Cleaning indicator
Your shaver should be cleaned daily in the
Clean&Charge, and certainly when the yellow
cleaning light shines constantly after shaving.
If this is not done, the yellow light will go off
after some time. The shaver‘s electronics will
then assume it has been cleaned manually
and a new calculation of the the time when the
next cleaning is required will be started.
During the cleaning process in the
Clean&Charge the yellow light will flash and
go off after approx. 4 hours when cleaning is
finished.
Automatic cleaning
Once the shaver is put into in the
Clean&Charge, it is cleaned automatically (see
section B). Manual cleaning is recommended
only when the Clean&Charge is not available,
e.g. when travelling.
Tips for the perfect shave
We recommend that you shave before
washing, as the skin tends to be slightly
swollen after washing.
Hold the shaver at right angles (90°) to the
skin. Stretch the skin and shave against
the direction of beard growth.
To maintain 100% shaving performance,
replace your foil and cutter block every
18 months or when worn.
English
Flex_XP_5790_MN Seite 9 Donnerstag, 30. November 2006 12:22 12
10
Manual cleaning
This appliance is suitable for cleaning
under an open water tap.
Warning: Detach the hand-held part
from the power supply before cleaning it in
water.
Regular cleaning ensures better shaving
performance. Rinsing the shaving head after
each shave under running water is an easy and
fast way to keep it clean:
Switch the shaver on (cordless) and rinse
the shaving head under hot running water.
A natural based soap may also be used
provided it contains no particles or abrasive
substances. Rinse off all foam and let the
shaver run for a few more seconds.
Next, switch off the shaver, remove the
shaver foil and the cutter block. Then leave
the disassembled shaving parts to dry.
Alternatively, you may clean the shaver using
the brush provided:
Switch off the shaver. Remove the shaver
foil.
Using the brush, clean the cutter block and
the inner area of the shaver head. However,
do not clean the shaver foil with the brush as
this may damage the foil.
Replacing the shaving parts
To maintain 100% shaving performance,
replace your foil and cutter block every 18
months or when worn. Change both parts at
the same time for a closer shave with less skin
irritation.
(Shaver foil and cutter block:
part no. 5000/6000)
Preserving the batteries
In order to maintain the optimum capacity of
the rechargeable batteries, the shaver has to
be fully discharged (through normal use) every
6 months approximately. Then recharge the
shaver to full capacity. Do not expose the
shaver to temperatures higher than 50 °C for
extended periods of time.
Environmental notice
This product contains rechargeable
batteries. In the interest of protecting
the environment, please do not dispose
of the product in the household waste at the
end of its useful life. Disposal can take place
at a Braun Service Centre or at appropriate
collection points provided in your country.
B Clean&Charge
Braun Clean&Charge has been developed for
cleaning, charging and storing your shaver.
Clean your shaver daily in the Clean&Charge.
During the automated cleaning process, the
shaver is switched on and off at intervals to
obtain best cleaning results. Since the spe-
cially formulated cleaning fluid contains a
small amount of oil, the cleaning procedure
also fulfills the lubrication needs of the shaver.
Important
Only use the special cord set supplied with
the shaver.
In order to avoid any leakage of the cleaning
fluid, place the appliance on a flat, stable
surface. Do not tip, move suddenly or trans-
port in any way if a cleaning cartridge is
installed.
Do not place the appliance in a mirror cabi-
net, nor store it over radiators, nor place it
on polished or laquered surfaces. Do not
expose to direct sunlight.
The appliance contains highly flamma-
ble liquid. Keep it away from sources
of ignition. No smoking. Keep out of reach
of children. Do not refill cartridge. Use only
original Braun refill cartridge.
When cleaning the shaver, its protection
cap should be removed.
Flex_XP_5790_MN Seite 10 Donnerstag, 30. November 2006 12:22 12
36
Beskrivning
1 Lyftknapp för byte av refill
2 Kontaktarm
3 Start/lossningsknapp
4 Nivåindikator
5 Rengöringsrefill
Innan du använder
Clean&Charge
Installation av refill
Tryck ned lyftknappen (1) för att öppna
höljet.
Håll refillen mot en plan, stabil yta (t.ex. ett
bord). Dra försiktigt loss locket från refillen.
Skjut in refillen så långt in i apparatens bas
som möjligt.
Stäng försiktigt höljet genom att trycka ned
det tills det låses.
Att byta refill
Tryck på lyftknappen för att öppna höljet och
vänta i någon sekund innan du tar ur refillen.
Innan du kastar den använda refillen bör du
försäkra dig om att dess öppning är stängd
genom att sätta på locket från den nya refillen.
Den använda refillen kan kastas i hushållsso-
porna.
Att använda Clean&Charge
Anslut Clean&Charge till nätet med special-
sladden. Specialuttaget på baksidan är
justerbart för att spara utrymme. Efter varje
rakning stänger du av rakapparaten och
placerar den uppochner i Clean&Charge
med framsidan synlig.
Tryck ned start/lossningsknappen (3) för att
låsa och ansluta rakapparaten.
Rengöringsprocessen inleds. Den gula
lampan på rakapparaten blinkar under hela
processen (ungefär 5 minuters rengöring
och 4 timmars torktid).
Avbryt inte pågående rengöringsprogram
eftersom rakapparaten då inte är torr och
inte användbar. Om ett pågående program
ändå måste avbrytas trycker du på start/
lossningsknappen (3).
När rengöringen är klar slocknar den gula
lampan och rakapparaten är redo för
användning. Lossa den genom att trycka
ned start/lossningsknappen.
En rengöringsrefill bör räcka till ca 30
rengöringscykler. När nivåindikatorn (4) har
nått «min»-markeringen räcker vätskan till
ungefär ytterligare 5 rengöringscykler.
Vid dagligt bruk bör rengöringsrefillen bytas
ungefär var fjärde vecka.
Den hygieniska rengöringsvätskan innehål-
ler alkohol som, efter att refillen har öppnats,
långsamt dunstar ut i omgivningsluften. En
refill som inte används dagligen bör bytas ut
efter ca åtta veckor.
Gör rent höljet då och då med en fuktig
trasa, speciellt i öppningen där rakappara-
ten sätts in.
Med förbehåll för ändringar.
Denna produkt uppfyller bestämmel-
serna i EU-direktiven 89/336/EEG om
elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
och 73/23/EEG om lågspänningsutrustning.
För elektriska specifikationer, se texten på
specialsladden.
Lämna vänligen in produkten på
lämplig återvinningsstation när den
är förbrukad.
Flex_XP_5790_MN Seite 36 Donnerstag, 30. November 2006 12:22 12
35

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Braun flex xp ii 5790 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Braun flex xp ii 5790 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,36 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info