66388
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/17
Pagina verder
Kids’PowerToothbrush
D 10
Type 4 733
Neues Layout D 10 - 28.07.00(V11)
cyan
KURTZ DESIGN
Deutsch 3, 16
English 4, 16
Français 5, 16
Español 6, 16
Português 7, 16
Italiano 8, 17
Nederlands 9, 17
Dansk 11, 17
Norsk 12, 17
Svenska 13, 17
Suomi 14, 17
Internet:
www.braun.com
www.oralb.com
www.service.braun.com
99255489/VII-09
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN
00 800 27 28 64 63
08 44 - 88 40 10
0 800 731 1792
1 800509 448
0 800 944 803
(appel gratuit depuis un
poste fixe)
0 800 14 592
4 00 50 51
901 11 61 84
808 2000 33
800 124 600
0800-4 45 53 88
70 15 00 13
22-63-00-93
020 - 21 33 21
020 377 877
DE AT
CH
GB
IRL
FR
BE
LU
ES
PT
IT
NL
DK
NO
SE
FIN
99255489_D10_Kids Seite 19 Mittwoch, 8. Juli 2009 8:42 08
3
Deutsch
Liebe Eltern,
die Braun Oral-B Kids’ PowerTooth-
brush wurde mit namhaften Zahn-
medizinern speziell für die tägliche
Plaque-Entfernung bei Kindern ent-
wickelt. Sie soll Ihrem Kind helfen, die
Zähne richtig und gründlich zu putzen.
Wir wünschen Ihrem Kind mit seinem
neuen Braun Oral-B Gerät viel Spaß
beim Zähneputzen.
Dieses Gerät ist für Kinder ab drei
Jahren geeignet.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanwei-
sung sorgfältig und vollständig, bevor
Sie Ihrem Kind zeigen, wie das Gerät
benutzt wird. Bitte beaufsichtigen Sie
Ihr Kind, wenn es anfängt, sich mit
dem Gerät vertraut zu machen.
WICHTIG
Prüfen Sie gelegentlich, ob das
Netzkabel Schadstellen aufweist.
Ein beschädigtes oder defektes
Ladeteil darf nicht mehr benutzt
werden. Bringen Sie das Ladeteil in
diesem Fall zum Oral-B Braun
Kundendienst.
Das Gerät ist für Kinder unter
3 Jahren nicht geeignet.
Kinder oder Personen mit einge-
schränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten
dürfen dieses Gerät nicht benut-
zen, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt.
Falls das Gerät fallen gelassen
wurde, sollten Sie die Aufsteck-
bürste vor dem nächsten Gebrauch
wechseln, auch wenn kein sicht-
barer Schaden zu erkennen ist.
Platzieren Sie das Ladeteil so, dass
es nicht ins Wasser fallen kann.
Halten Sie das Ladeteil von Wasser
oder sonstigen Flüssigkeiten fern.
Berühren Sie das Ladeteil nicht,
wenn es ins Wasser gefallen ist.
Ziehen Sie sofort den Stecker.
Nehmen Sie keine Veränderungen
am Gerät vor. Es kann sonst
Brand-, Stromschlag- und Verlet-
zungsgefahr bestehen. Wenden Sie
sich für Reparaturen bitte direkt an
Ihren Händler oder an den Oral-B
Braun Kundendienst. Öffnen Sie
das Gerät nur zum Herausnehmen
und Entsorgen des Akkus.
Achten Sie bei der Entnahme des
Akkus darauf, dass Plus- und
Minuspol nicht miteinander in
Berührung kommen. Es besteht
sonst die Gefahr eines Kurzschlus-
ses.
Stecken Sie niemals Kleinteile in
irgendwelche Öffnungen des
Gerätes und Ladeteils.
Berühren Sie den Stecker nicht mit
feuchten Händen. Es besteht sonst
Stromschlaggefahr.
Ziehen Sie den Stecker nie am
Kabel aus der Steckdose.
Nutzen Sie dieses Produkt nur
wie in der Gebrauchsanweisung
beschrieben. Nutzen Sie keine
Zubehörteile, die nicht durch den
Hersteller empfohlen worden sind.
Wenn Ihr Kind sich in zahnärztlicher
Behandlung befindet, sollten Sie
vor Verwendung dieser Zahnbürste
den Zahnarzt kontaktieren.
Gerätebeschreibung
A Aufsteckbürste
B Ein/Aus-Schalter
C Handstück (Squish Grip)
D Ladekontroll-Leuchte
E Ladeteil
F Gerätehalter
G Halter für Aufsteckbürste
Technische Daten
Netzanschluss: siehe Boden des
Ladeteils
Handstück: 1,2 Volt
Anschließen und Laden
Das Gerät ist elektrisch sicher und
kann ohne Bedenken im Bad benutzt
werden.
Schließen Sie das Ladeteil an die
Netzspannung an. Setzen Sie das
Handstück auf das Ladeteil. Die
Ladekontroll-Leuchte leuchtet (1).
Nach 18 Stunden ist der Akku voll
geladen. Damit bietet er ca. eine
Stunde Betriebsdauer.
Für den täglichen Gebrauch kann
das Handstück auf dem ange-
schlossenen Ladeteil stehen. Somit
hält es immer die volle Leistung
bereit. Ein Überladen ist nicht
möglich. Im Sinne des Umwelt-
schutzes jedoch empfiehlt Oral-B
das Ladegerät vom Stromnetz zu
trennen, bis der nächste Lade-
vorgang nötig ist.
Akku-Pfle
ge
Um die maximale Kapazität des Akkus
zu erhalten, trennen Sie mindestens
alle sechs Monate das Ladeteil vom
Netz und entladen Sie das Handstück
durch reguläre Benutzung.
Zähneputzen mit Musik-Timer
Bitte zeigen und erklären Sie Ihrem
Kind anhand der folgenden Schritte,
wie es das Gerät richtig benutzt:
Wird das Handstück vom ange-
schlossenen Ladeteil genommen,
ertönt eine kurze Melodie.
Eine kleine Menge Zahnpasta
auf den Bürstenkopf geben. (Wir
empfehlen Fluorid-Zahnpasta.)
Die Bürste an die Zähne führen
und erst dann
mit Schalter (B)
einschalten.
Mit Unterkiefer beginnen und die
Bürste sanft von Zahn zu Zahn
führen, ohne fest anzudrücken:
zuerst die Außenflächen,
dann die Innenflächen,
zuletzt die Kauflächen.
Die Braun Oral-B Kids’ Power
Toothbrush sorgt automatisch für
die richtige Putzbewegung.
Nach einer Minute wird die
Putzbewegung durch eine kurze
Melodie unterbrochen. Das
bedeutet, dass nun der Oberkiefer
an der Reihe ist, der ebenfalls –
Zahn für Zahn – geputzt werden
soll, bis nach einer Minute wieder
eine neue Melodie ertönt.
So können Sie sicherstellen,
dass Ihr Kind die von Zahnärzten
empfohlene Putzzeit von insge-
samt 2 Minuten einhält.
Das Handstück mit Schalter (B)
ausschalten, bevor die Bürste aus
dem Mund genommen wird.
Die Aufsteckbürste am besten alle
drei Monate erneuern. Die Aufsteck-
bürste ist mit einer Reihe blauer
INDICATOR
®
-Borsten versehen (2a).
Bei richtigem Putzen – zweimal täglich
mindestens 2 Minuten – wird die Farbe
dieser Borsten in drei Monaten bis auf
die Hälfte zurückgehen (2b), voraus-
gesetzt, dass Zahnpasta verwendet
wird. Wenn sich die Borsten ver-
formen, bevor die Farbe zurückgeht
(2c), zeigt dies, dass Ihr Kind die Bürste
zu fest andrückt.
Ersatz-Aufsteckbürsten: EB10
Im Fachhandel oder beim Braun
Kundendienst erhältlich.
Reinigen
Nach jedem Gebrauch die Aufsteck-
bürste zuerst bei eingeschaltetem
Handstück unter fließendem Wasser
gründlich spülen (3). Dann das Hand-
stück ausschalten, die Aufsteckbürste
abziehen und beide Teile separat
99255489_D10_Kids Seite 3 Mittwoch, 8. Juli 2009 8:42 08
5
indicates that your child exerts too
much pressure on teeth and gums (2c).
Replacement brush heads EB10
Available at your retailer or at Braun
Service Centres.
Cleaning
After use, rinse the brush head for
several seconds under running water
with the handle switched on (3).
Then switch off the handle and take
off the brush head. Rinse both parts
separately under running water (4) and
wipe them dry before putting the
handle back onto the charging unit.
Subject to change without notice.
This product conforms to
the European Directives
EMC 2004/108/EC and Low
Voltage 2006/95/EC.
This product contains
rechargeable batteries. In
the interest of protecting the
environment, please do not
dispose of the product in the
household waste at the end of its
useful life. Disposal can take place at
an Oral-B Braun Service Centre or at
appropriate collection points provided
in your country.
Français
Chers Parents,
La brosse à dents électrique Braun
Oral-B Kids’ PowerToothbrush a été
développée avec la collaboration
d’éminents experts de la profession
dentaire pour éliminer efficacement la
plaque dentaire des dents des enfants.
Cette brosse à dents permettra
plus facilement à votre enfant de se
brosser les dents correctement. Nous
espérons que votre enfant appréciera
pleinement son nouvel appareil Braun
Oral-B.
Cet appareil convient aux enfants de
3 ans et plus. Veuillez lire ce mode
d’emploi attentivement et complète-
ment avant de montrer à votre enfant
comment utiliser cet appareil. Nous
recommandons aux parents d’assister
leurs enfants lors des premières
utilisations de l’appareil afin qu’ils se
familiarisent avec celui-ci.
IMPORTANT
Vérifiez régulièrement le cordon
d’alimentation. Si ce cordon est
endommagé, il convient de l’ap-
porter dans un centre de Service
Après-Vente Oral-B Braun.
Ce produit ne convient pas aux
enfants de moins de trois ans.
Ce produit ne peut être utilisé par
des enfants ou personnes présen-
tant des handicaps physiques ou
mentaux que sous la surveillance
d’un adulte responsable.
En cas de chute de votre brosse à
dents, remplacez la brossette avant
de vous en resservir, même si
aucun dommage n‘est visible.
Ne pas placer ou ranger le chargeur
où il risquerait de tomber dans un
lavabo ou une baignoire.
Gardez le chargeur éloigné de l’eau
ou de tout autre liquide.
N’essayez jamais de récupérer un
chargeur tombé dans l’eau.
Débranchez immédiatement.
Ne remplacez ni manipulez aucune
des pièces qui compose ce produit,
car risque d’électrocution ou de
blessures.
Contactez votre revendeur ou
apportez-la dans un centre de
Service Après-Vente Oral-B Braun.
Quand vous remplacez les piles,
procédez avec soin pour éviter de
court-circuiter les pôles positifs et
négatifs.
N’insérez aucun objet dans les
ouvertures de ce produit ou de son
chargeur.
Ne manipulez pas la prise secteur
avec les mains mouillées car risque
d’électrocution.
Quand vous débranchez l’appareil,
tenez toujours la tête de la prise
plutôt que de tirer sur le fil.
N’utilisez ce produit que pour
l’usage auquel il est destiné. Voir
notice d’utilisation. N’utilisez pas
d’accessoires ou de chargeurs non
recommandés.
Si vous suivez un traitement / des
soins bucco-dentaires, veuillez
consulter votre dentiste avant
utilisation.
Description
A Brossette
B Commutateur marche/ arrêt
C Corps de brosse antidérapant
D Indicateur de charge lumineux
E Chargeur
F Support mural
G Porte-brossettes
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique : voir sous le
chargeur
Tension corps de brosse : 1,2 V
Branchement et recharge
La brosse à dents électrique bénéficie
d’une sécurité électrique totale et peut
être utilisée dans une salle de bains
sans aucun danger.
Brancher le chargeur. Placer le
corps de brosse sur le chargeur.
L’indicateur de charge s’allume (1).
Il faut 18 heures pour une charge
complète, après laquelle vous
disposez d’environ une heure
d’autonomie.
Pour une utilisation quotidienne,
le corps de brosse peut rester
posé sur le chargeur pour que
la brosse à dents conserve sa
pleine capacité. Il n’y a aucun
risque de surcharge. Cependant
dans un souci de protection de
l’environnement, Oral-B vous
recommande de débrancher l’unité
de chargement jusqu’à la prochaine
charge.
Entretien des batteries
Pour conserver la pleine capacité des
batteries rechargeables, débrancher
le chargeur et décharger le corps de
brosse au moins tous les 6 mois en
l’utilisant régulièrement jusqu’à
décharge complète.
Brosse à dents électrique
avec minuteur musical
Suivez les étapes ci-dessous pour
montrer et expliquer à votre enfant
comment bien utiliser l’appareil :
Quand vous enlèverez le corps
de brosse de son chargeur, vous
entendrez jouer une courte
mélodie.
Mettre un petit peu de dentifrice sur
la brossette (nous recommandons
du dentifrice au fluor).
Introduire la brosse dans la bouche
avant
de la mettre en marche en
appuyant sur le commutateur (B).
Commencer par les dents du bas.
Déplacer lentement la brosse dent
après dent :
tout d’abord sur les surfaces
extérieures,
puis sur les surfaces intérieures
et enfin sur les surfaces de
mastication.
99255489_D10_Kids Seite 5 Mittwoch, 8. Juli 2009 8:42 08
6
Ne pas frotter ou appuyer trop fort.
La brosse à dents électrique Braun
Oral-B Kids’ PowerToothbrush
procure automatiquement la bonne
action de brossage.
Au bout d’une minute de brossage,
le mouvement de la brosse est
interrompu par une courte mélodie.
Cela indique à votre enfant qu’il doit
maintenant procéder au brossage
de ses dents du haut. Brosser
celles-ci – à nouveau dent après
dent – jusqu’à ce que joue une
nouvelle mélodie (après encore
une minute de brossage).
Ainsi vous pouvez être sûr(e) que
votre enfant se brossera les dents
au moins pendant 2 minutes,
comme le recommandent les
chirurgiens-dentistes.
Appuyer sur le commutateur (B)
pour arrêter la brosse à dents
pendant qu’elle est encore dans la
bouche.
Nous vous recommandons de changer
de brossette tous les 3 mois.
La brossette est munie d’une rangée
de poils bleus INDICATOR
®
(2a).
A raison d’un bon brossage de
2 minutes, 2 fois par jour, et en utilisant
du dentifrice, la couleur va s’effacer
sur la mi-hauteur des poils au bout
de 3 mois d’utilisation (2b). Si les poils
commencent à s’écarter avant que
la couleur ne commence à s’effacer,
cela signifie que votre enfant exerce
une trop forte pression sur ses dents
et ses gencives (2c).
Brossette de rechange: EB 10
Disponible chez les détaillants ou dans
les centres service agréés Braun.
Entretien
Rincer la brossette sous l’eau du
robinet, avec l’interrupteur en marche,
pendant quelques secondes après
utilisation (3).
Arrêter l’appareil et ôter ensuite la
brossette du corps de brosse. Nettoyer
séparément les 2 parties sous l’eau du
robinet (4). Ensuite essuyez-les avant
de reposer le corps de brosse sur le
chargeur.
Sujet à toute modification sans avis
préalable.
Cet appareil est conforme aux
normes Européennes fixées par
les Directives 2004/108/EC et la
directive Basse Tension 2006/95/EC.
Ce produit contient des piles
rechargeables. Pour la protec-
tion de l’environnement, ne
jetez pas le produit usagé avec
les ordures ménagères. Vous pouvez
vous en débarrasser auprès d‘un
Centre de service après-vente Oral-B
Braun ou dans des lieux de collecte
adaptés mis à votre disposition dans
votre pays.
Español
Queridos padres:
El cepillo eléctrico de niños Braun
Oral-B Kids’ PowerToothbrush ha sido
desarrollado junto con los principales
especialistas dentales para conseguir
eliminar la placa de los dientes de los
niños con eficacia. A su hijo le será más
sencillo cepillarse correctamente y a
fondo. Esperamos que su hijo disfrute
del nuevo cepillo de Braun Oral-B.
Este aparato es adecuado para niños
mayores de 3 años. Rogamos lean
las instrucciones de uso completa y
cuidadosamente antes de enseñar
a su hijo a utilizar el aparato.
Recomendamos que los padres super-
visen a sus hijos cuando empiecen a
utilizar el aparato para ayudarles a
familiarizarse con él.
IMPORTANTE
Compruebe periódicamente el
cable para evitar que se estropee.
Si el cable está dañado llévelo a un
Servicio de Asistencia Técnica de
Oral-B Braun. Un aparato roto o
que no funcione, no debe seguir
utilizándose.
Este producto no está concebido
para ser utilizado por niños meno-
res de 3 años.
Su uso no está concebido para
niños o personas con discapaci-
dad física o psíquica a menos que
sea bajo la supervisión de una
persona responsable de su
seguridad.
Si el producto se cae, el cabezal del
cepillo debe ser reemplazado antes
del siguiente uso incluso si no se
aprecian daños visibles.
No colocar o almacenar la base
de carga donde se pueda caer o
meterse en la bañera o lavabo.
No colocar la base de carga en
agua o en otro líquido.
No intentar coger una base de
carga que se ha caído dentro del
agua. Desenchufar inmediata-
mente.
No alterar ni reparar el producto.
Esto puede causar fuego, calambre
o lesión. Consulte a su distribuidor
de repuestos en el Servicio de
Asistencia Técnica de Oral-B. No
desarme el producto excepto para
cambiar la pila recargable.
Cuando vaya a desechar la pila
recargable, tenga cuidado con los
polos positivo (+) y negativo (–).
No introduzca ningún objeto en
ninguna parte del cargador.
No toque el enchufe con las manos
mojadas. Puede darle calambre.
Cuando lo desenchufe, siempre
sujete el enchufe no tire del cable.
Usar el producto sólo como se
describe en el manual. No lo utilice
fuera de las recomendaciones del
fabricante.
Si está bajo algún tratamiento
bucal, consulte con su dentista
antes de usarlo.
Descripción
A Cabeza del cepillo
B Interruptor encendido/apagado
C Mango de agarre suave
D Indicador de carga
E Cargador
F Soporte de pared
G Soporte para la cabeza del cepillo
Especificaciones
Alimentación de corriente: mirar la
parte inferior del cargador
Voltaje del mango: 1,2 V
Conexión y carga
El cepillo de dientes es eléctricamente
seguro y puede ser utilizado en el
cuarto de baño sin problemas.
Enchufe el cargador a la corriente.
Coloque el mango en el cargador.
Se encenderá el indicador de carga
(1).
Se tarda unas 18 horas para
alcanzar la carga al máxima, que
proporciona un tiempo de funcio-
namiento de una hora.
Para uso diario, el mango se puede
dejar en el soporte cargador,
consiguiendo así mantener la carga
al máximo. Es imposible que se
sobrecargue. Sin embargo, por
razones medioambientales, Oral-B
Braun recomienda desenchufar la
unidad de carga hasta que sea
necesario recargarlo de nuevo.
99255489_D10_Kids Seite 6 Mittwoch, 8. Juli 2009 8:42 08
7
Mantenimiento de la batería
Para conservar la batería funcionando
al máximo rendimiento, desenchufe el
cargador y deje que se descargue el
mango por lo menos cada seis meses.
Eliminación de placa con un
temporizador musical
Siga los siguientes pasos para mostrar
y explicar a su hijo cómo utilizar el
aparato correctamente:
Cuando se levanta el mango del
soporte cargador, suena una breve
melodía.
Ponga una pequeña cantidad de
pasta de dientes en el cepillo
(recomendamos pasta fluorada).
Coloque el cepillo sobre los
dientes, y sólo entonces
encienda
el interruptor del mango (B).
Comience con los dientes infe-
riores: vaya moviendo lentamente
el cepillo de un diente a otro;
primero por fuera,
luego por dentro
y para terminar, las superficies
de masticado.
No frote ni apriete fuerte. El cepillo
Braun Oral-B Kids’ PowerTooth-
brush le proporciona automática-
mente la acción limpiadora
adecuada.
Tras un minuto de uso, el movi-
miento del cepillo será interrumpido
por una breve melodía. Ésta le avisa
de que ha de proceder a la limpieza
de los dientes superiores.
Límpielos, una vez más de uno
en uno, hasta que vuelva a sonar
otra melodía (tras otro minuto de
funcionamiento). De esta manera,
puede estar usted seguro de que
su hijo se ha cepillado los dientes
durante al menos dos minutos,
como recomiendan los expertos
dentales.
Apague el mango utilizando el
interruptor (B) mientras el cepillo
aún se encuentra en la boca.
Recomendamos que cambie el
cabezal del cepillo cada tres meses.
El cepillo tiene una fila de cerdas
INDICATOR
®
azules (2a). Con un
cepillado adecuado, dos veces al
día durante dos minutos, el color azul
de las cerdas desaparecerá hasta la
mitad en un periodo de 3 meses (2b),
siempre que se utilice pasta de
dientes. Si las cerdas comienzan a
desgastarse antes de que empiece
a desaparecer el color, significa que
su hijo está ejerciendo mucha presión
sobre los dientes y encías (2c).
Cabezales de repuesto: EB10
Están disponibles en comercios o en
los centros de asistencia Braun.
Limpieza
Después de cada uso, enjuague bien el
cabezal del cepillo de dientes con agua
corriente durante varios segundos con
el interruptor encendido (3). Apague el
aparato y retire el cabezal del mango.
Limpie ambas piezas por separado
con agua corriente (4), y luego séque-
las antes de volver a colocar el cepillo
en el cargador.
Sujeto a cambios sin notificación
previa.
Este producto cumple con las
normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM)
establecidas por la Directiva Europea
2004/108/EC y las Regulaciones para
Bajo Voltaje (2006/95/EC).
Este producto contiene pilas
recargables. Para preservar el
medio ambiente, no tire el
producto directamente a la
basura cuando finalice su vida útil.
Puede dejarlo en un Servicio Técnico
de Oral-B Braun o en uno de los
puntos de recogida de su país
previstos para tal fin.
Português
Queridos pais,
A escova eléctrica Braun Oral-B Kids’
PowerToothbrush foi desenvolvida
em conjunto com os profissionais de
saúde oral para remover eficazmente
a placa bacteriana dos dentes das
crianças. Para o seu filho vai ser mais
fácil e motivador escovar os dentes de
uma forma eficaz. Esperamos que os
seus filhos gostem da sua nova escova
eléctrica Braun Oral-B.
Este aparelho destina-se a crianças
com 3 anos de idade ou mais.
Por favor, leia as instruções atenta
e completamente antes de mostrar
aos seus filhos como usar o aparelho.
Recomenda-se que os pais vigiem os
seus filhos quando estes começarem
a usar o aparelho de modo a ajudá-los
a familiarizarem-se com ele.
IMPORTANTE
Verifique regularmente se o
SmartPlug (cabo) está danificado.
Um dispositivo danificado ou com
defeito de funcionamento não deve
ser mais utilizado. Dirija-se a um
Centro de Assistência Técnica
Oral-B Braun.
O uso deste produto não é reco-
mendado a crianças com idade
inferior a três anos.
O aparelho não foi concebido para
ser usado por crianças ou por
pessoas com capacidade física ou
mental reduzida, sem estarem sob
a supervisão de um adulto respon-
sável pela sua segurança.
Se deixar cair o aparelho, substitua
o cabeçal da escova, mesmo que
esta não apresente danos visíveis.
Não coloque ou armazene o
carregador em local onde possa
cair ou ser empurrado para dentro
de uma banheira ou um lavatório.
Mantenha o carregador longe da
água ou de outros líquidos.
Não tente agarrar um carregador
que tenha caído dentro de água.
Desligue-o imediatamente.
Não modifique ou repare o produto,
pois pode causar incêndio, choque
eléctrico ou feridas graves. Dirija-se
à loja onde comprou o produto ou
contacte um Centro de Assistência
Técnica Braun. Não desmonte o
produto excepto para retirar a pilha.
Ao retirar a pilha faça-o com
cuidado.
Quando deitar fora as pilhas tenha
cuidado para não fazer curto-
circuito com os pólos positivo (+) e
negativo (–).
Não insira nenhum objecto em
nenhum orifício do aparelho/
carregador.
Não toque no carregador com as
mãos molhadas. Pode causar um
choque eléctrico. Quando desligar,
segure sempre na tomada e não no
fio.
Use este produto apenas para o fim
recomendado neste manual. Não
utilize acessórios ou carregadores
não recomendados.
Se estiver sob tratamento dentário,
consulte o seu dentista antes de
usar.
Descrição
A Cabeça da escova
B Interruptor ligar/desligar
C Cabo antideslizante Squish Grip
D Indicador de carga
E Unidade de carregamento
F Suporte de parede
G Suporte porta-escovas
99255489_D10_Kids Seite 7 Mittwoch, 8. Juli 2009 8:42 08
8
Especificações
Alimentação de energia: ver fundo da
unidade de carregamento
Voltagem do cabo da escova: 1,2 V
Ligação e carregamento
Esta escova de dentes é electrica-
mente segura e pode ser usada na
casa de banho sem qualquer
hesitação.
Ligue a unidade de carregamento
a uma tomada eléctrica. Coloque
o cabo da escova na unidade
de carregamento; o indicador de
carga acende-se (1).
Um carregamento completo
demora 18 horas e resulta num
período de funcionamento de
aproximadamente uma hora.
Para o uso diário, o cabo da escova
pode permanecer na unidade de
carregamento ligada de modo
a manter a escova sempre carre-
gada. Não é possível haver sobre-
carga. No entanto, por motivos
ambientais, a Braun Oral-B reco-
menda que se desligue o carre-
gador até que seja necessário um
novo carregamento.
Manuten
ção da bateria
Para manter a capacidade máxima
da bateria recarregável, desligue a
unidade de carregamento da corrente
e gaste toda a carga da escova
usando-a normalmente. Deverá fazê-
-lo, pelo menos, de 6 em 6 meses.
Remover a placa bacteriana
com um temporizador musical
Siga os seguintes passos para mostrar
e explicar aos seus filhos como usar
devidamente o aparelho:
Quando se tira a escova da unidade
de carregamento, ouve-se uma
pequena melodia.
Coloque uma pequena quantidade
de dentífrico na cabeça da escova
(recomendamos um dentífrico com
flúor).
Primeiro coloque a escova sobre
os dentes e só de
pois ligue o
interruptor (B).
Comece pelos dentes de baixo:
conduza a escova lentamente
dente por dente;
primeiro da parte de fora,
depois da parte de dentro
e finalmente nas superfícies
de mastigação.
Não esfregue nem pressione com
muita força. A Braun Oral-B Kids’
PowerToothbrush proporciona
automaticamente a acção de
limpeza desejada.
Após um minuto de funcionamento,
o movimento da escova é inter-
rompido por uma pequena melodia.
Isto avisa os seus filhos para
mudarem para os dentes de cima.
Lave-os, de novo dente por dente,
até se ouvir a próxima melodia
(após outro minuto de funciona-
mento). Deste modo pode assegu-
rar-se de que os seus filhos lavam
os dentes pelo menos 2 minutos
conforme recomendado pelos pro-
fissionais de saúde oral.
Desligue o cabo no interruptor (B)
enquanto a escova ainda está na
boca.
Recomendamos que substitua
a cabeça da escova de três em
três meses. A cabeça da escova
apresenta um conjunto de pêlos azuis
INDICATOR
®
(2a). Com uma boa
escovagem, duas vezes por dia
durante dois minutos, a cor azul dos
pêlos INDICATOR
®
vai desapare-
cendo, até metade, de cima para baixo
dentro de 3 meses (2b), desde que se
use dentífrico. Se os pêlos começarem
a abrir antes da cor começar a des-
aparecer, isto significa que os seus
filhos fazem demasiada pressão nos
dentes e nas gengivas (2c).
Cabeças de escova: EB10
Estão disponíveis na sua loja habitual,
em farmácias ou nos Centros de
Assistência Braun.
Limpeza
Depois de utilizada, lave muito bem
a cabeça da escova em água corrente
durante alguns segundos com a
escova ligada (3). Depois desligue o
aparelho e retire a cabeça da escova.
Lave as duas partes separadamente
em água corrente (4), depois seque-as
antes de voltar a colocar o cabo na
unidade de carregamento.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Este aparelho cumpre com a
directiva EMC 2004/108/EC e
com a Regulamentação de
Baixa Voltagem (2006/95/EC).
Este produto contém baterias
recarregáveis. No entanto,
com o objectivo de proteger o
ambiente, no final da vida útil
do produto, por favor, não o deite fora
no lixo doméstico. Pode entregá-lo
num Centro de Assistência da Braun
ou num dos pontos de entrega
aprovados para reciclagem, de acordo
com a legislação local ou nacional.
Italiano
Cari genitori,
Lo spazzolino Braun Oral-B Kids’
PowerToothbrush è stato studiato in
collaborazione con famosi esperti nel
campo della medicina dentale per
rimuovere efficacemente la placca
dalla superficie dentale dei bambini.
Questo prodotto renderà più semplice
e accurato lo spazzolamento, per-
mettendo inoltre al bambino di
divertersi.
Questo prodotto è consigliabile per
bambini al di sopra dei 3 anni.
Si prega di leggere attentamente
e completamente le istruzioni prima
di mostrare al bambino l’utilizzo.
Raccomandiamo che un genitore
assista il bambino quando comincia
ad utilizzare il prodotto in modo da
aiutarlo a familiarizzare con il suo
utilizzo.
IMPORTANTE
Controllare periodicamente il cavo.
Se il cavo è danneggiato portare
il caricatore a un Centro di
Assistenza Oral-B Braun. Si racco-
manda di non usare il caricatore se
è danneggiato o non funziona.
Prodotto non adatto ai bambini di
età inferiore a tre anni.
Il dispositivo può essere usato da
bambini o persone con capacità
fisiche o mentali ridotte solo se
l‘uso avviene sotto la sorveglianza
di una persona responsabile della
loro sicurezza.
Se il prodotto cade, sostituire la
testina prima dell’uso successivo
anche se non sono visibili danni.
Evitare di posare o riporre il
caricatore in posti da cui possa
cadere nella vasca o nel lavabo.
Non mettere il caricatore nell’acqua
o in altri liquidi.
Non prendere il caricatore se è
caduto in acqua. Staccare imme-
diatamente la spina.
Non modificare o riparare il
prodotto. Modifiche o riparazioni
inadeguate possono infatti essere
causa di incendi, scosse elettriche
o lesioni. Per eventuali riparazioni
consultare il rivenditore o
99255489_D10_Kids Seite 8 Mittwoch, 8. Juli 2009 8:42 08
10
Belangrijk
Controleer regelmatig het snoer
op schade. Beschadigde of niet-
functionerende apparatuur kunt u
beter niet langer gebruiken. Breng
het apparaat terug naar de winkel.
Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door kinderen onder de
3 jaar.
Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door kinderen met vermin-
derde fysieke of mentale mogelijk-
heden, tenzij een verantwoordelijk
persoon erop kan toezien dat hun
veiligheid wordt bewaakt.
Als het product is gevallen dient u
de opzetborstel te vervangen voor
uw volgende gebruik ook als er
geen schade zichtbaar is.
Plaats de oplader niet op een plek
waar deze in een bad of wastafel
kan vallen.
Plaats de oplader niet in water of
vloeistof.
Een oplader die in water is gevallen
dient direct uit het stop-contact
gehaald te worden.
Wijzig of repareer dit product niet.
Dit kan brand, een elektrische
schok of verwondingen veroor-
zaken. Raadpleeg uw verkooppunt
voor reparaties of neem contact
op met de Oral B Consumenten
Service. Haal dit product niet uit
elkaar tenzij de batterij vervangen
wordt.
Wanneer u de batterij eruit haalt
voor vervanging, wees voorzichtig
bij het aanraken van de polen
(+ en –).
Stop geen enkel voorwerp in een
opening van de oplader.
Raak de stekker niet aan met natte
handen. Dit kan een elektrische
schok veroorzaken.
Bij het verwijderen van de stekker
uit het stopcontact houdt u altijd de
stekker vast in plaats van het snoer.
Gebruik dit product alleen waarvoor
het gebruikt dient te worden, zoals
beschreven in deze beschrijving.
Gebruik geen hulpstukken die niet
worden aanbevolen door de
fabrikant.
Raadpleeg uw tandarts of mond-
hygiënist voor gebruik van dit appa-
raat wanneer u onder behandeling
bent voor dentale zorg.
Omschrijving
A Borsteltje
B Aan/uit schakelaar
C Squish Grip body
D Oplaadindicator
E Oplader
F Wandplaatje
G Houder voor borsteltje
Specificaties
Energievoorziening: zie onderkant
van de oplader
Voltage body: 1.2 V
Aansluiten en opladen
De tandenborstel is elektrisch veilig en
kan zonder bezwaar in de badkamer
worden gebruikt.
Steek de stekker van de oplader in
het stopcontact. Plaats de oplaad-
bare body op de oplader. Het
oplaadindicatielampje zal gaan
branden (1).
Het duurt 18 uur voordat de body
volledig opgeladen is. Gemiddeld
zal er ongeveer een uur mee
gepoetst kunnen worden voordat
de body weer opnieuw opgeladen
moet worden.
Voor dagelijks gebruik kan de body
op de aangesloten oplader blijven
staan om de energie van de
tandenborstel optimaal te houden.
Overladen is niet mogelijk. Omwille
van milieuredenen is het de aan-
beveling van Braun Oral-B om de
lader uit het stopcontact te halen tot
de volgende oplaadbeurt.
Behoud van de batteri
j
Om de maximale capaciteit van de
oplaadbare batterijen te behouden
dient u elke 6 maanden de stekker van
de oplader uit het stopcontact te halen
en de body te ontladen door deze
dagelijks te gebruiken tot de body
volledig ontladen is.
Plak verwijderen met de
muziek timer
Gebruik de volgende stappen om
uw kind uit te leggen en te laten zien
hoe het apparaat juist dient te worden
gebruikt:
Als de body van de oplader
(met stekker in het stopcontact)
wordt gehaald, zal er een kort
melodietje klinken.
Doe een kleine hoeveelheid tand-
pasta op het borstelkopje. (Wij
adviseren een fluoride tandpasta.)
Neem eerst de borstelkop in de
mond, pas dan
het apparaat
inschakelen met de schakelaar (B).
Start met de onderkaak: beweeg de
borstel langzaam van tand naar
tand;
eerst de buitenkanten,
dan de binnenkanten,
tenslotte de kauwvlakken.
U hoeft niet te drukken of te
borstelen. De Braun Oral-B Kids’
PowerToothbrush zorgt auto-
matisch voor de juiste poets-
beweging.
Na 1 minuten gebruiken, zal het
poetsen kort onderbroken worden
door een kort melodietje. Hiermee
geeft de tandenborstel aan dat het
tijd is om naar de bovenkaak te
gaan. Poets – weer tand voor tand –
tot het volgende melodietje ges-
peeld wordt (weer na 1 minuut
gebruik). Dit zorgt ervoor dat uw
kind zijn/haar tanden minimaal
2 minuten poetst zoals door de
tandarts wordt aanbevolen.
Schakel het apparaat uit met de
schakelaar (B) terwijl de borstel
nog steeds in de mond is.
Wij adviseren u het opzetborsteltje elke
3 maanden te vervangen. Het opzet-
borsteltje heeft een rij met blauwe
INDICATOR
®
borstelharen (2a).
Wanneer u op de juiste manier poetst,
2 keer per dag 2 minuten lang en
daarbij tandpasta gebruikt, zal in
3 maanden tijd de blauwe kleur van
de INDICATOR
®
borstelharen tot
halverwege de borstel zijn vervaagd
(2b). Als de borstelharen wijd uit gaan
staan, geeft dat aan dat uw kind teveel
druk op de tanden en tandvlees
uitoefend (2c).
Opzetborstels: EB 10
Nieuwe opzetborstels zijn in het
algemeen verkrijgbaar in de winkel
waar u de Braun Oral-B Kids’
PowerToothbrush heeft gekocht.
Reinigen
Spoel na gebruik het borsteltje een
paar seconden goed onder stromend
water af met de body ingeschakeld (3).
Schakel dan de body uit en verwijder
het borsteltje. Maak beide delen apart
onder stromend water schoon (4),
droog ze vervolgens af.
Wijzigingen voorbehouden.
Dit produkt voldoet aan de
EMC-normen volgens de EEG
richtlijn 2004/108 en aan de EG
laagspannings richtlijn 2006/95.
Dit product bevat oplaadbare
batterijen. Denk aan het milieu:
werp het product aan het einde
van zijn gebruiksduur niet bij
het huishoudelijk afval. Breng het naar
een Oral-B Braun Service Centrum of
een geschikt afvalsorteercentrum.
99255489_D10_Kids Seite 10 Mittwoch, 8. Juli 2009 8:42 08
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Braun D 10 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Braun D 10 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,49 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info