8413
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/108
Pagina verder
Silk·épil
®
SoftPerfection
Silk Soft Perfection EasyStart MN -Titel-5318 KURTZ DESIGN 08.09.03
SoftPerfection
Silk épil
3470
3270
www.braun.com/register
Type 5318
Easy Start
5318473_SE3270_S1 Seite 1 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:16 09
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
0 800-445 53 88
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85
ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û
‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚÂ
(095) 258 62 70
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
RUS
Deutsch 6, 97, 106
English 10, 97, 106
Français 14, 97, 106
Español 18, 98, 106
Italiano 22, 98, 106
Nederlands 26, 98, 106
Dansk 30, 99, 106
Norsk 34, 99, 106
Svenska 38, 99, 106
Suomi 42, 100, 106
Polski 46, 100, 106
âesk˘ 50, 101, 106
Slovensk˘ 54, 102, 106
Magyar 58, 102, 106
Hrvatski 62, 102, 106
Slovenski 66, 103, 106
Türkçe
70, 106
êÛÒÒÍËÈ
74, 103, 106
ìÍ‡ªÌҸ͇
78, 104, 106
89, 83, 106
96, 90, 106
5-318-473/00/ XII-04/M
D/GB/F/E/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/
CZ/SK/H/HR/SLO/TR/UA/RUS/
Arab/Farsi
Printed in Germany
5318473_SE3270_S2 Seite 2 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:17 09
8b
AB
Freezer
30 sec
2 h
8a
6
7
2a
1
2b
5
3
4
1
2
Silk·épil
Soft
Perfection
3
starter
4
5318473_SE3270_S4 Seite 4 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:18 09
C
90°
3
4
5
6
7
0
1
2
1
2
1
2
2
1
90°
5
5318473_SE3270_S5 Seite 5 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:18 09
6
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um
höchste Ansprüche an Qualität, Funktio-
nalität und Design zu erfüllen. Wir wün-
schen Ihnen mit Ihrem neuen Braun
Silk·épil SoftPerfection Easy Start viel
Freude.
Im Folgenden möchten wir Sie mit dem
Gerät vertraut machen und Ihnen einige
nützliche Informationen zur Epilation ge-
ben. Lesen Sie bitte vor der ersten Anwen-
dung die Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch.
Braun Silk·épil SoftPerfection wurde ent-
wickelt, um die Entfernung unerwünschter
Härchen so gründlich, behutsam und
leicht wie möglich zu machen. Mit dem
bewährten Silk·épil Epiliersystem wird das
Haar an der Wurzel entfernt und die Haut
bleibt wochenlang glatt.
• Der hochpräzise Epilierkopf
B
mit
seiner einzigartigen Pinzettenanordnung
wurde für eine effiziente und zugleich
behutsame Haarentfernung an der
Wurzel entwickelt. Die neuen SoftLift™
Tips erlauben eine noch gründlichere
Epilation für perfekt glatte Haut. Selbst
0,5 mm kurze oder flach anliegende
Haare werden entfernt. Und da die
nachwachsenden Härchen zart und
weich sind, entstehen keine Stoppeln
mehr.
Das 4fach Relax System ermöglicht eine
besonders sanfte Epilation. Durch seine
pulsierenden Bewegungen stimuliert
und relaxt es die Haut um den Zupf-
schmerz zu reduzieren.
Wenn Sie bisher noch kein Epiliergerät
verwendet haben, oder wenn Sie längere
Zeit nicht epiliert haben, kann es eine
kurze Zeit dauern, bis sich Ihre Haut an die
Epilation gewöhnt hat. Der bei den ersten
Anwendungen stärker empfundene Zupf-
schmerz wird bei wiederholter Epilation
deutlich geringer, denn die Zahl der zu
entfernenden Haare nimmt ab und die
Haut gewöhnt sich an den Epilations-
prozess.
Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start
wurde speziell für einen besonders leich-
ten Einstieg in die Epilation entwickelt, da
es Ihrer Haut in der Eingewöhnungsphase
hilft.
Der Starter-Epilierkopf
b
wurde eigens
für die allerersten Anwendungen entwi-
ckelt – wenn die Haut sich noch nicht an
die Epilation gewöhnt hat – und auch für
empfindliche Haut. Im Vergleich zum
Standard-Epilierkopf
B
hat er weniger
und weiter auseinander liegende Pinzet-
ten, so dass weniger Härchen gleichzeitig
gezupft werden. Dies macht die Epila-
tion viel sanfter und hilft der Haut, sich
an die Epilation zu gewöhnen. Allerdings
dauert die Haarentfernung etwas länger
als mit dem Standard-Epilierkopf.
Das Kühl-Set hilft, Hautirritationen zu
verhindern, und die Haut fühlt sich nach
der Epilation angenehm kühl und frisch an.
Achtung
• Das Gerät trocken halten.
• Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
• Das laufende Gerät darf nicht mit ande-
ren Hautpartien (z.B. Wimpern, Kopf-
haaren usw.), Kleidern und Schnüren in
Kontakt kommen, um jede Verletzungs-
gefahr, ein Blockieren oder ein Beschä-
digen des Gerätes zu vermeiden.
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die
auf dem Transformator angegebene
Spannung mit Ihrer Netzspannung über-
einstimmt. Benutzen Sie nur das mitge-
lieferte Steckernetzteil.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 6 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
7
Informationen zur Epilation
Silk·épil wurde für die Haarentfernung an
den Beinen entwickelt, kann aber auch an
empfindlichen Körperzonen wie Unterarm,
Achselbereich oder Bikini-Linie angewen-
det werden.
Bei allen Formen der Haarentfernung an
der Wurzel kann es zum Einwachsen von
Haaren oder zu Hautreizungen (z.B. Bren-
nen, Rötungen, Jucken) kommen, abhän-
gig auch von Ihrem jeweiligen Haut- und
Haartyp. Das sind normale Reaktionen,
die auch rasch wieder abklingen. Sie kön-
nen jedoch stärker auftreten, wenn Sie
zum ersten Mal epilieren oder wenn Sie
empfindliche Haut haben.
Die Anwendung des Kühl-Sets vor der
Epilation soll Ihnen helfen, Hautreizungen
zu verhindern.
Falls diese Hautreaktionen nach 36 Stun-
den noch anhalten, sollten Sie Ihren Arzt
um Rat fragen. In aller Regel nehmen die
Hautreaktionen und das Schmerzempfin-
den nach mehrmaliger Anwendung deut-
lich ab.
Es kann vorkommen, dass sich die Haut
durch das Eindringen von Bakterien ent-
zündet (z.B. wenn das Gerät über die Haut
gleitet). Eine gründliche Reinigung des
Epilierkopfes vor jeder Anwendung redu-
ziert weitestgehend dieses Infektionsrisiko.
Falls Sie Zweifel haben, ob Sie dieses
Gerät benutzen sollen, fragen Sie bitte
Ihren Arzt. In folgenden Fällen sollten Sie
das Gerät nur nach ärztlichem Rat an-
wenden:
bei Ekzemen, Wunden, entzündeten
Hautreaktionen wie Follikulitiden
(«Eiterknötchen») und Krampfadern
im Bereich von Muttermalen
bei Schwächung der Abwehrkräfte
Ihrer Haut, die auftreten kann bei
Diabetes, Schwangerschaft, bei Vor-
liegen des Raynaud Syndroms
bei Blutern oder bei Immunschwäche.
Einige praktische Tipps
Die Epilation ist leichter und angenehmer,
wenn die Haare die optimale Länge von
2 bis 5 mm haben. Sind die Haare länger,
empfehlen wir, auf diese Länge vorzu-
kürzen.
Am besten epilieren Sie beim ersten Mal
am Abend, damit eventuelle Hautrötungen
über Nacht abklingen können. Um die
Haut zu entspannen, empfehlen wir die
Verwendung einer Feuchtigkeitscreme
nach der Epilation.
Es kann vorkommen, dass dünne nach-
wachsende Härchen nicht an die Haut-
oberfläche gelangen. Die regelmäßige
Verwendung eines Massageschwammes
(z.B. nach dem Duschen) oder eines
Körper-Peelings hilft, das Einwachsen
von Härchen zu verhindern. Damit wird
die obere Hautschicht entfernt und feine
Haare können an die Oberfläche ge-
langen.
A Gerätebeschreibung
(s. Seite 4)
1
4fach Relax-System
B
Standard-Epilierkopf
b
Starter-Epilierkopf mit reduzierter
Pinzettenzahl
3
Entriegelungsknöpfe
4
Schalter
5
Buchse für den Verbindungsstecker
6
Verbindungsstecker
7
12-V-Transformator-Stecker
Kühl-Set:
H
Gel Pack
h
Handschuh
5318473_SE2370_P6-112 Seite 7 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
8
B Bevor Sie beginnen
Vorbereiten der Haut
Ihre Haut muss trocken und fettfrei sein.
Kühlung der Haut: Wenn Sie anfangen zu
epilieren oder empfindliche Haut haben,
können Sie das Kühl-Set verwenden, das
von Dermatologen zur Reduzierung mög-
licher Hautreizungen empfohlen wird.
• Das Gel Pack sollte min. 2 Stunden im
Gefrierfach oder in der Kühltruhe (***)
gelegen haben (am besten Gel Pack dort
aufbewahren).
• Das Gel Pack unter die transparente
Folie
des Handschuhs schieben (nur mit
Hand
schuh verwenden).
• Die transparente (kalte) Seite des Hand-
schuhs auf das Bein legen.
Kühlen Sie zunächst ca. 1/2 Minute, bei
Bedarf Kühlzeit verlängern.
Die gekühlte Hautpartie sofort wie unter
«C» beschrieben epilieren.
• Kühl- und Epiliervorgang wiederholen,
bis das gesamte Bein epiliert ist.
• Achten Sie darauf, dass die Haut wäh-
rend der Epilation immer trocken ist.
Wichtig:
Den Kühlhandschuh maximal
2 Minuten auf einer Körperpartie aufgelegt
lassen. Vor Sonnenlicht schützen.
Defektes Gel Pack nicht mehr benutzen
und im Hausmüll entsorgen. Nicht anwen-
den bei Kälteüberempfindlichkeit, Kälte-
allergie, Sensibilitätsstörungen der Haut,
Herz-Kreislauf-Erkrankungen oder arte-
riellen Durchblutungsstörungen.
Vorbereiten des Gerätes
Reinigen Sie vor dem Epilieren gründlich
den Epilierkopf, den Sie verwenden
möchten (
B
oder
b
).
• Zum Abnehmen des Epilierkopfs die
Entriegelungsknöpfe
3
rechts und links
drücken und den Epilierkopf abziehen.
• Setzen Sie den gewünschten Kopf auf:
Wählen Sie den Starter-Epilierkopf mit
der weißen Walze
b
, wenn Sie zum
ersten Mal epilieren oder besonders
empfindliche Haut haben.
– Hat sich Ihre Haut nach einigen An-
wendungen an die Epilation gewöhnt,
können Sie auf den lila Standard-
Epilierkopf
B
umsteigen, der durch
seine höhere Pinzettenzahl für eine
effizientere und schnellere Epilation
sorgt.
Versichern Sie sich, dass in beiden Fällen
der Aufsatz
1
aufgesetzt ist.
• Verbindungsstecker
6
in die Buchse
5
stecken, Transformator-Stecker
7
ans
Netz anschließen.
C So epilieren Sie
1 Zum Einschalten Schalter
4
auf Stufe
«2» schieben
(«2» = normale Geschwindigkeit,
«1» = reduzierte Geschwindigkeit).
2 Die Haut mit der freien Hand straffen,
so dass sich die Haare aufstellen.
Um eine optimale Epilation zu gewähr-
leisten, halten Sie das Gerät senkrecht
(90°) zur Haut. Führen Sie es langsam,
gleichmäßig und ohne Druck
mit der
Schalterseite gegen den Haarwuchs.
Dabei sorgen die SoftLift™ Tips dafür,
dass sogar flach anliegende Haare
aufgerichtet und gründlich an der
Wurzel entfernt werden. Da die Haare
nicht immer in eine einheitliche Rich-
tung wachsen, kann es hilfreich sein,
das Gerät in verschiedenen Richtungen
über die Haut zu führen, um ein optima-
les Ergebnis zu erhalten.
Die aktiven Massage-Rollen des 4fach
Relax-Systems
1
sollten immer in Kon-
takt mit der Haut bleiben, damit die
pulsierenden Bewegungen die Haut
stimulieren und entspannen können
und so die Epilation angenehmer
machen.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 8 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
9
3
Epilation der Beine
Epilieren Sie die Beine von unten nach
oben. Bei der Anwendung an den
Kniekehlen muss das Bein immer ge-
streckt sein.
4
Epilation von Achselbereich und
Bikini-Linie
Dermatologisch kontrollierte Anwen-
dungstests haben gezeigt, dass auch
Achselbereich und Bikini-Linie epiliert
werden können. Bitte beachten Sie,
dass diese Bereiche besonders
schmerzempfindlich sind. Bei wieder-
holter Anwendung wird das Schmerz-
empfinden nachlassen.
Vor dem Epilieren sollten Sie den
entsprechenden Bereich gründlich
reinigen, um Rückstände zu entfernen
(z.B. Deodorant), und dann mit einem
Handtuch trocken tupfen. Bei der An-
wendung im Achselbereich sollten Sie
den Arm nach oben strecken und das
Gerät in verschiedene Richtungen
führen.
Reinigung der Epilierköpfe
5 Nach jedem Gebrauch Netzstecker
ziehen und den benutzten Epilierkopf
reinigen:
Zunächst das 4fach Relax-System
1
abnehmen und die Rollen ausbürsten.
6 Die Pinzettenwalze gründlich aus-
bürsten, evtl. mit einer Reinigungs-
flüssigkeit (z.B. Alkohol) nachreinigen.
Dabei kann die Pinzettenwalze von
Hand weiter gedreht werden.
Um den Epilierkopf abzunehmen, die
Entriegelungsknöpfe
3
rechts und
links drücken und abziehen.
7 Die Gehäuseoberseite abbürsten.
Epilierkopf und das 4fach Relax-
System wieder aufsetzen.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht der
EMV-Richtlinie 89/336/EWG,
sowie der Niederspannungs-
richtlinie 73/23/EWG
Bitte führen Sie das Gerät am
Ende seiner Lebensdauer den zur
Verfügung stehenden Rückgabe-
und Sammelsystemen zu.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 9 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
10
English
Our products are engineered to meet the
highest standards of quality, functionality
and design. We hope you thoroughly
enjoy using the Braun Silk·épil Soft
Perfection Easy Start.
In the following we would like to familiarise
you with the appliance and provide some
useful information about epilation. Please
read the use instructions carefully and
thoroughly before using the appliance.
Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start
has been designed to make the removal of
unwanted hair as efficient, gentle and easy
as possible. Its proven epilation system
removes your hair at the root, leaving your
skin smooth for weeks.
The high-precision epilation head
B
with its unique arrangement of
tweezers is designed to remove hair
efficiently and gently at the root. The
innovative SoftLift™ tips provide an
extra close epilation for perfectly
smooth skin, allowing to remove hairs
as short as 0.5 mm and also flat lying
hairs. And as the hair that re-grows is
fine and soft, there will be no more
stubble.
The 4-way moving pain softener
1
makes the epilation ultra gentle. With its
pulsating movement it stimulates and
relaxes the skin to offset the pulling
sensation.
If you have not used an epilator before, or
if you have not epilated for a longer period
of time, it may take a short while for your
skin to adapt to epilation. The discom-
fort experienced at first is considerably
reduced with repeated use as the number
of hair to be removed decreases over time
and as the skin adjusts to the process.
The Braun Silk·épil SoftPerfection Easy
Start has been specially designed to make
your start in epilation easy as it gently
helps your skin in the adjustment phase.
The starter epilation head
b
has been
developed especially for the first few
epilations, when skin is not yet used to
the process and also for sensitive skin.
Compared to the standard epilation
head it has fewer tweezers that are
further apart, pulling out less hair simul-
taneously. This makes epilation much
gentler and helps your skin adjust to the
process, but will take a bit longer than
with the standard epilation head.
The cooling application provides addi-
tional help to reduce possible skin irrita-
tion after epilation and will also leave the
skin feeling cool and fresh.
Warning
Keep the appliance dry.
Keep the appliance out of the reach of
children.
When switched on, the appliance must
never come in contact with hair on
your head, eyelashes, ribbons, etc. to
prevent any danger of injury as well as
to prevent blockage or damage to the
appliance.
Before use, check whether your voltage
corresponds to the voltage printed on
the transformer. Always use the country-
specific 12 V transformer plug supplied
with this product.
General information on epilation
Silk·épil is designed to epilate hair on legs,
but use tests monitored by dermatologists
have revealed that you can also epilate the
underarm and the bikini line.
All methods of hair removal at the root can
lead to in-growing hair and irritation (e.g.
itching, discomfort and reddening of the
skin) depending on the condition of the
skin and hair.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 10 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
11
This is a normal reaction and should
quickly disappear, but may be stronger
when you are removing hair at the root for
the first few times or if you have sensitive
skin.
Using the cooling application will help to
prevent irritation.
If, after 36 hours, the skin still shows irri-
tation, we recommend that you contact
your physician.
In general, the skin reaction and the sen-
sation of pain tend to diminish consider-
ably with the repeated use of Silk·épil.
In some cases inflammation of the skin
could occur when bacteria penetrate the
skin (e.g. when sliding the appliance over
the skin). Thorough cleaning of the epila-
tion head before each use will minimise
the risk of infection.
If you have any doubts about using this
appliance, please consult your physician.
In the following cases, this appliance
should only be used after prior consulta-
tion with a physician:
eczema, wounds, inflamed skin reac-
tions such as folliculitis (purulent hair
follicles) and varicose veins
around moles
reduced immunity of the skin, e.g.
diabetes mellitus, during pregnancy,
Raynaud’s disease
haemophilia or immune deficiency.
Some useful tips
Epilation is easier and more comfortable
when the hair is at the optimum length of
25 mm (0.080.2 in.). If hairs are longer,
we recommend that you shave first and
epilate the shorter re-growing hairs after 1
or 2 weeks.
When epilating for the first time, it is
advisable to epilate in the evening, so that
any possible reddening can disappear
overnight. To relax the skin we recom-
mend applying a moisture cream after
epilation.
Fine hair which re-grows might not grow
up to the skin surface. The regular use
of massage sponges (e.g. after showering)
or exfoliation peelings helps to prevent
in-growing hair as the gentle scrubbing
action removes the upper skin layer and
fine hair can get through to the skin
surface.
A Description
(see page 4)
1
4-way moving pain softener
B
Standard epilation head
b
Starter epilation head with reduced
number of tweezers
3
Release buttons
4
Switch
5
Socket for cord connector
6
Cord connector
7
12 V transformer plug
Coolin
g application:
H
Gel pack
h
Cooling glove
B Before starting off
Preparing your skin
Your skin must be dry and free from
grease or cream.
Optional skin cooling: For the first few
epilations or if you have sensitive skin you
can use the cooling application, recom-
mended by dermatologists to help reduce
possible skin irritation.
Ensure that the gel pack has been in
the deep freezer (***) for at least 2 hours
(for convenience you can store the gel
pack in the freezer).
5318473_SE2370_P6-112 Seite 11 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
12
Insert the
gel pack underneath the
glove’s transparent foil. Use only with
glove.
Put transparent (cool) side of the glove
on your leg.
Start cooling for approx. 1/2 minute,
longer if needed.
Epilate the cooled skin area immedi-
ately as described in section «C».
Repeat cooling and epilating until
completion.
While epilating, please ensure your skin
is dry.
Im
portant: Apply cooling glove to the
same area for no longer than 2 minutes.
Keep away from sunlight. Do not use
gel pack when damaged. Dispose of in
household waste. Do not use if you are
hypersensitive, allergic to the cold, or
if your skin suffers from sensory disturb-
ances, when suffering from cardiac dis-
eases or arterial circulatory disorders.
Preparing the appliance
Before starting off, thoroughly clean
the epilation head you want to use
(
B
or
b).
To remove the epilation head, press the
release buttons
3 on the left and right
and pull it off.
Click the desired head into place:
Choose the starter epilation head
b
if you are epilating for the first time or
if you have very sensitive skin.
Once your skin is used to epilation,
you may switch to the standard
epilation head
B which allows a
more efficient and faster epilation
thanks to its greater number of
tweezers.
Make sure that the 4-way moving pain
softener is in place.
Plug the cord connector
6 into the
socket
5 and plug the transformer
plug
7 into an electrical outlet.
C How to epilate
1 To turn on the appliance, slide switch
4 to setting «2»
(«2» = normal speed,
«1» = reduced speed).
2 Rub your skin to lift short hairs.
For optimum performance hold the
appliance at a right angle (90°) against
your skin. Guide it in a slow, continuous
movement without pressure against
the hair growth, in the direction of the
switch. The SoftLift™ tips will make
sure that even flat lying hair is lifted and
removed thoroughly at the root.
As hair can grow in different directions,
it may also be helpful to guide the
appliance in different directions to
achieve optimum results.
Both rollers of the 4-way moving pain
softener should always be kept in
contact with the skin, allowing the
pulsating movements to stimulate and
relax the skin for a gentler epilation.
3 Leg epilation
Epilate your legs from the lower leg in
an upward direction. When epilating
behind the knee, keep the leg stretched
out straight.
4 Underarm and bikini line epilation
Please be aware that especially at the
beginning these areas are particularly
sensitive to pain. With repeated usage
the pain sensation will diminish. For
more comfort, ensure that the hair is
at the optimum length of 25 mm.
Before epilating, thoroughly clean the
respective area to remove residues (like
deodorant). Then carefully dab dry with
a towel. When epilating the underarm,
keep your arm raised up so that the skin
is stretched and guide the appliance in
different directions.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 12 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
13
As skin may be more sensitive directly
after epilation, avoid using irritating
substances such as deodorants with
alcohol.
Cleaning the epilation heads
5 After epilating, unplug the appliance
and clean the epilation head used:
First take off the 4-way moving pain
softener
1 and brush out the rollers.
6 To thoroughly clean the tweezer
element, use the cleaning brush dipped
into alcohol. Turn the product around,
hold the brush against the back of the
tweezer element and clean the tweez-
ers with the brush while turning the
barrel manually.
7 Remove the epilation head by pressing
the release buttons
3 on the left and
right and pull it off.
Give the top of the housing a quick
clean with the brush. Place the epilation
head and the 4-way moving pain
softener back on the housing.
Subject to change without notice.
This product conforms to the
EMC-Directive 89/336/EEC and
to the Low Voltage Regulation
73/23 EEC.
At the end of the product's useful
life, please dispose of it at
appropriate collection points
provided in your country.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 13 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
14
Français
Nos produits ont été conçus pour
répondre aux normes de qualité, de
fonctionnalité et de design les plus
strictes. Ainsi vous pourrez pleinement
apprécier votre nouveau Silk·épil
SoftPerfection Easy Start.
A travers ce mode d’emploi, nous voulons
tant vous familiariser avec cet appareil
que vous fournir des informations utiles
sur l’épilation. Lisez-le donc attentivement
avant toute utilisation.
Silk·épil SoftPerfection de Braun a été
crée pour que le retrait des poils superflus
soit aussi efficace, indolore et facile que
possible. Il a été prouvé que l’épilation,
système retirant les poils à la racine, laisse
votre peau douce pendant des semaines.
• La tête d’épilation à haute précision B
avec sa distribution unique de pincettes
est conçue pour enlever les poils à la
racine de façon efficace et douce.
Les embouts SoftLift™ innovateurs
assurent une épilation encore plus
efficace pour obtenir une peau encore
plus lisse, permettant d’enlever les poils
n’ayant que 0,5 mm ainsi que ceux qui
sont couchés contre la peau. Les poils
repoussent plus fins et plus doux
qu’avec une méthode d’épilation en
surface.
L’accessoire anti-douleur 4 directions 1
rend l’épilation ultra douce. Son mouve-
ment pulsatif stimule et détend la peau
pour atténuer la sensation de l’épilation.
Si vous n’avez jamais utilisé l’épilateur,
ou si vous ne vous êtes pas épilé depuis
longtemps, il faudra un peu de temps pour
que votre peau s’adapte au procédé de
l’épilation. L’inconfort ressenti lors de la
première épilation se réduit considérable-
ment lors des utilisations suivantes : en
effet le nombre de poils à épiler diminue
avec le temps et la peau s’adapte au
procédé de l’épilation.
Silk·épil SoftPerfection Easy Start de
Braun a été spécialement conçu pour
vous faciliter les premières épilations car
il permet à votre peau de s’adapter
doucement durant cette phase de
transition.
• La tête épilation starter
b a été
spécifiquement développée pour les
toutes premières épilations, lorsque la
peau n’est pas encore habituée à ce
procédé mais aussi pour les peaux
sensibles. Comparée à la tête d’épilation
standard
B, celle-ci possède moins de
pincettes, qui sont plus éloignées les
unes des autres. Résultat : moins de
tiraillements simultanés sur une même
zone de peau. Le procédé est alors
beaucoup plus doux et aide votre peau
à s’habituer à l’épilation, mais celle-ci
prendra un peu plus temps qu’avec la
tête d’épilation standard.
L’accessoire rafraîchissant assure une
aide supplémentaire en réduisant les
irritations possibles de la peau qui
peuvent apparaître après l’épilation,
de plus, il laisse votre peau apaisée avec
une agréable sensation de fraîcheur.
Précautions
• Ne jamais laisser l’appareil se mouiller.
• Cet appareil doit être tenu hors de
portée des enfants.
• Lorsque l’appareil est en marche, il
ne doit jamais entrer en contact avec
les cheveux ou les sourcils, ceci afin
d’éviter les risques d’accidents et pour
ne pas endommager l’appareil.
• Avant utilisation, vérifier que le voltage
correspond bien au voltage indiqué sur
le transformateur. Utiliser le transfor-
mateur 12 V fourni avec l’appareil.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 14 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
17
3 Epilation des jambes
Epilez vos jambes de bas en haut. Lors
de l’épilation derrière le genou, tendez
bien votre jambe.
4 Epilation des aisselles et du maillot
Des test d’utilisations menés par des
dermatologues ont montré que les
aisselles et le maillot pouvaient être
épilés. Sachez tout de même que ces
zones sont particulièrement sensibles à
la douleur. La sensation de douleur
diminuera au fur et à mesure de
l’utilisation.
Avant l’épilation, nettoyez avec atten-
tion ces zones et enlevez tous résidus
(ex. de déodorants). Puis, séchez
avec une serviette, en tamponnant
doucement. Lors de l’épilation des
aisselles, gardez votre bras en l’air et
déplacez l’appareil dans différentes
directions.
Nettoyer les têtes d’épilation
5 Après l’épilation, débranchez l’appareil
et nettoyez la tête d’épilation utilisée :
Retirez d’abord l’accessoire anti-
douleur 4 directions
1 et brossez les
rouleaux.
6 Nettoyez à fond la tête d’épilation avec
la brossette mais aussi avec de l’alcool.
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez
tourner les pincettes manuellement.
Pour retirer la tête d’épilation, appuyer
sur les boutons d’éjection
3 à droite et
à gauche et tirez.
7 Nettoyez également le dessus de
l’appareil avec la brossette. Replacez
la tête d’épilation et l’accessoire anti-
douleur 4 directions sur le corps de
l’appareil.
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux
normes européennes fixées
par la directive 89/336/EEC et
par la directive basse tension
(73/23 EEC).
Une fois le produit en fin de vie,
veuillez le déposer dans un point
de recyclage approprié.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 17 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
18
Nuestros productos están desarrollados
para alcanzar los más altos estándares de
calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute de su nueva
Silk·épil SoftPerfection Easy Start.
A continuación nos gustaría que se
familiarizarse con el aparato y darle
información útil acerca de la depilación.
Por favor, antes de usar el aparato por
primera vez, lea las instrucciones
detenidamente.
Braun Silk·épil SoftPerfection ha sido
diseñada para una depilación de raíz del
vello no deseado lo más eficiente, suave y
fácil posible. Su sistema de depilación
extrae de raíz el vello, dejando su piel
suave durante semanas.
• El cabezal de depilación de raíz de alta
precisión
B con su exclusivo sistema
de pinzas esta diseñado para arrancar el
vello eficazmente desde la raíz.
El innovador sistema de puntitas
redondeadas «SoftLift™» proporciona
una depilación aún más precisa para
tener la piel más suave, permitiendo la
depilación del vello de hasta 0,5 mm, así
como la depilación de los pelos que
crecen al ras y en paralelo a la piel.
Y como el vello que crece después es
fino y suave, la piel estará más suave.
Sistema de masaje en 4 direcciones
1,
reductor del dolor para una depilación
ultra suave. Su movimiento activo
estimula y relaja la piel para evitar la
sensación de tirantez típica de la
depilación de raíz.
Si nunca ha usado una depiladora antes,
o no se ha depilado de raíz desde hace
tiempo, puede que su piel tarde un tiempo
en acostumbrarse a este método.
Esta primera sensación se reduce con-
siderablemente con el repetido uso, ya
que la cantidad de vello disminuye con el
tiempo y la piel se va acostumbrando
a la depilación.
Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start
ha sido especialmente diseñada para una
iniciación a la depilación de raíz más fácil,
ya que suavemente ayuda a su piel a
acostumbrarse.
• El cabezal de depilación starter
b ha
sido diseñado para reducir las molestias
de las primeras veces que se depila de
raíz, cuando la piel todavía no está
acostumbrada y también para pieles
sensibles. Comparado con el cabezal
estándar
B, éste tiene menos pinzas
y están más separadas, extrayendo
menos vello de raíz simultáneamente, lo
que hace el proceso mucho más suave
y ayuda a su piel a acostumbrarse a la
depilación, aunque tardará más tiempo
en depilarse que con el cabezal
estándar.
La aplicación de frío reduce la posible
irritación de la piel después de la
depilación y además deja una agradable
sensación de frescor.
Precaución
• No permita que el aparato se moje.
• Mantenga el aparato fuera del alcance
de los niños.
• Cuando el aparato esté encendido,
nunca debe estar en contacto con su
cabello, pestañas, etc… para prevenir
todo daño y para prevenir también que
el aparato se bloquee o se estropee.
• Antes de utilizar el aparato, compruebe
que el voltaje de la red corresponda con
el voltaje marcado en el transformador.
Utilice siempre el enchufe transformador
de 12 V incluido con el producto.
Información general sobre depilación
de raíz
Silk·épil está diseñado para extraer de raíz
Español
5318473_SE2370_P6-112 Seite 18 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
19
el vello de la piernas, pero también se
puede utilizar en zonas sensibles como
antebrazos, axilas o la línea del bikini.
Todos los métodos de depilación de raíz
pueden producir que el vello crezca por
dentro e irritaciones (e.j. picores, moles-
tias o enrojecimiento de la piel), depen-
diendo del tipo de piel y vello.
Esta es una reacción normal y debería
desaparecer rápidamente, pero puede ser
más fuerte en la primeras depilaciones de
raíz o si su piel es sensible.
El uso de la aplicación de frío le ayudará a
prevenir la irritación.
Si al cabo de 36 horas, su piel sigue mo-
strando irritaciones, le recomendamos
que consulte a su médico. Generalmente,
las reacciones de la piel y la sensación
de tirantez típica de la depilación de raíz
tienden a disminuir considerablemente
con el uso continuado de Silk·épil
En algunos casos, la irritación de la piel
puede ocurrir por posible contacto de
bacterias con la piel (por ej. al deslizarse la
depiladora sobre la piel). Una limpieza a
fondo del cabezal de depilación antes de
cada uso minimizará el riesgo de infección.
Si tiene alguna duda antes de utilizar este
producto, por favor consulte a su médico.
En los siguientes casos, esta depiladora
deberá sólo utilizarse después de consul-
tar con su especialista:
eczema, heridas, inflamaciones de la
piel como foliculitis (folículos puru-
lentos del pelo) y varices
alrededor de lunares
en casos de reducción de inmunidad,
por ej. en casos de diabetes melitus,
durante el embarazo o la enfermedad
de Raynaud´s
hemofilia o inmuno deficiencia
Algunos consejos prácticos
La depilación es más fácil y cómoda
cuando el vello tiene una largura óptima
de 2–5 mm. (0,08–0,2 in.) Si el vello es más
largo, le recomendamos recortarlo a esta
medida.
Si es la primera vez que se depila, es
recomendable que lo haga por la tarde, de
manera que, cualquier posible enrojeci-
miento de la piel pueda desaparecer
durante la noche. Para aliviar la piel le
recomendamos aplicar una crema hidra-
tante después de la depilación.
El vello fino que vuelve a crecer podría
no hacerlo por encima de la superficie
de la piel. El uso regular de esponjas de
masaje (por ej. después de la ducha) o los
peelings exfoliantes le ayudan a evitar
que el vello crezca por dentro, ya que el
suave frotamiento levanta la capa más
superficial de la piel y el pelo más fino
puede llegar a la superficie de la piel.
A Descripción (vea pág. 4)
1 Sistema reductor del dolor en
4 direcciones
B Cabezal de depilación estándar
b Cabezal de depilación starter con un
número reducido de pinzas
3 Botones de extracción del cabezal
4 Interruptor
5 Punto de conexión del cable
6 Cable de conexión
7 Enchufe transformador de 12 V
Aplicación de frío
H Pack de gel
h Guante para enfríar
B Antes de comenzar
Prepare su piel
Su piel debe estar seca y libre de grasa o
crema.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 19 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
20
Aplicación de frío opcional: para las
primera depilaciones de raíz o si tiene piel
sensible puede utilizar la aplicación de
frío, recomendada por dermatólogos para
ayudar a reducir la posible irritación de la
piel.
Asegúrese que el pack de gel ha estado
en el congelador (***) por lo menos
durante 2 horas (para mayor comodidad
puede guardar el pack de gel en el
congelador).
• Inserte el pack de gel por debajo de la
capa transparente del guante. Utilícelo
sólo con guante.
• Ponga la parte transparente del guante
(fría) sobre su pierna.
Comience a enfriar durante aproximada-
mente 1/2 minuto, o algo más si es
necesario.
• Depile la zona de piel fría inmediata-
mente tal y como se muestra en la
sección «C».
• Repita la operación de enfriar y depilar
hasta que finalice.
• Mientras se está depilando, por favor
asegúrese de que su piel está seca.
Importante:
No aplique el guante frío
sobre la misma zona durante más de
2 minutos. Manténgalo alejado de la luz
del sol. No utilice el pack de gel si éste
está dañado. Tírelo con el resto de los
desperdicios del hogar.
No lo utilice si usted es hipersensible,
alérgico al frío, o si su piel sufre altera-
ciones sensoriales, si sufre enfermedades
cardíacas o alteraciones de la circulación
arterial.
Prepare el aparato
• Antes de conectar el aparato, limpie
cuidadosamente el cabezal de depila-
ción que desee utilizar (
B o b).
• Para extraer el cabezal de depilación,
presione los botones de extracción del
cabezal
3 situados derecha e izquierda
y tire hacia arriba.
• Coloque el cabezal deseado en su sitio:
– Elija el cabezal starter con el cilindro
blanco
b si se va a depilar por primera
vez o si tiene la piel sensible.
Una vez que su piel esta habituada a la
depilación, puede cambiar al cabezal
estándar con el cilindro lila
B que le
proporcionará una depilación más
eficaz y más rápida gracias a su mayor
número de pinzas.
• Asegúrese de que el accesorio
1 está
colocado en su sitio.
• Enchufe el cable
6 en su punto de
conexión
5 y enchufe el transformador
7 en la corriente eléctrica.
C Cómo depilarse
1 Para conectar la depiladora, deslice el
botón interruptor
4 a la posición «2»
(«2» = depilación,
«1» = depilación suave).
2 Frótese la piel para levantar el vello
corto. Para obtener un resultado
óptimo, coloque la depiladora sobre
la superficie de la piel en ángulo recto
(90°). Muévala lentamente de forma
continua, sin
presión, en sentido
contrario al crecimiento del vello y
en la dirección del interruptor. Las
puntitas redondeadas SoftLift™
asegurarán que incluso los pelos que
crecen al ras y en paralelo a la piel se
levantan de manera que se asegura
una depilación de raíz eficaz de todo el
vello.
Como el vello puede crecer en varias
direcciones, asegurará resultados
óptimos si mueve la depiladora en
diferentes direcciones. Los dos rodil-
los del sistema reductor del dolor en
4 direcciones deberían siempre estar
en contacto con la piel, para permitir
que los movimientos oscilantes
estimulen y relajen la piel para una
depilación más suave.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 20 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
26
Nederlands
Onze produkten voldoen aan de hoogste
eisen van kwaliteit, functionaliteit en de-
sign. Wij wensen u veel plezier met uw
nieuwe Silk·épil SoftPerfection Easy Start.
In deze gebruiksaanwijzing willen wij u
vertrouwd maken met het apparaat en u
voorzien van nuttige informatie over epi-
leren. Lees eerst zorgvuldig de gehele
gebruiksaanwijzing voordat u het appa-
raat gebruikt.
Braun Silk·épil SoftPerfection is ont-
worpen om ongewenste haartjes zo
efficiënt, zacht en eenvoudig mogelijk
te verwijderen.
Het bewezen epileersysteem verwijdert
haartjes bij de wortel en zorgt ervoor dat
de huid wekenlang glad blijft.
• Het precisie epileerhoofd
B met zijn
unieke plaatsing van pincetten is ont-
worpen om haartjes efficiënt en zacht
met wortel en al te verwijderen. De in-
novatieve SoftLift™ tips zorgen ervoor
dat zelfs haartjes van 0.5 mm en haartjes
die platliggen worden verwijderd, voor
een nog zachtere huid. En omdat de
haartjes die teruggroeien fijn en zacht
zijn, onstaan er geen stoppels.
De 4-voudig bewegende huidverzachter
1 maakt het epileren extra zacht. De
pulserende bewegingen stimuleren en
ontspannen de huid voordat de haartjes
worden verwijderd voor extra zacht
epileren
Indien u nog niet eerder een epileerappa-
raat heeft gebruikt, of indien u langere
tijd niet meer geepileerd heeft, kan het
enige tijd duren voordat de huid zich heeft
aangepast aan het epileren.
Eventuele pijn bij de eerste keren epileren
zal aanmerkelijk minder worden wanneer
het aantal haartjes dat verwijdert dient te
worden afneemt en wanneer de huid zich
heeft aangepast aan het epileren.
Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start is
speciaal ontworpen om het epileren de
eerste keren makkelijker te maken en
uw huid door de aanpassingsfase te
helpen.
• Het starters epileerhoofd
b is speciaal
ontwikkeld voor de eerste keren epile-
ren, wanneer de huid hier nog niet aan
gewend is, en voor de gevoelige huid.
Vergeleken met het standaard epileer-
hoofd, heeft het starters epileerhoofd
minder pincetten die verder uit elkaar
staan. Hierdoor worden minder haartjes
tegelijkertijd verwijdert.
Dit maakt het epileren zachter en helpt
uw huid wennen aan het epileren, maar
het epileren duurt langer dan wanneer
het standaard epileerhoofd wordt
gebruikt.
Het verkoelingssysteem vermindert
mogelijke huidirritaties na het epileren en
zorgt ervoor dat de huid koel en fris
aanvoelt.
Waarschuwing
• Houd het apparaat droog.
• Houd het apparaat buiten bereik van
kinderen
• Houd het apparaat tijdens gebruik
op veilige afstand van het hoofdhaar,
wenkbrauwen, haarlinten etc. om
verwondingen en blokkeren of
beschadigen van het apparaat te
voorkomen
• Controleer voor gebruik of de
netspanning overeenkomt met de
waarde aangegeven op de adapter.
Gebruik alleen de bijgeleverde 12 Volt
adapter.
Algemene informatie over epileren
Silk·épill is ontworpen om haartjes op de
benen te verwijderen, maar kan ook
5318473_SE2370_P6-112 Seite 26 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
27
worden gebruikt op gevoelige delen van
het lichaam zoals oksels en bikinilijn.
Iedere ontharingsmethode waarbij haar-
tjes met wortel en al worden verwijderd,
kan leiden tot ingegroeide haartjes en
huidirritatie (bijv. jeuken, branderig gevoel
of het rood worden van de huid), afhanke-
lijk van de conditie van de huid en haart-
jes. Dit is een normale reactie die echter
snel verdwijnt. Wanneer u voor het eerst
epileert of wanneer u een gevoelige huid
heeft, kan de reactie op het epileren
echter iets sterker zijn.
Het gebruik van een verkoelingssysteem
helpt irritaties voorkomen.
Als na 36 uur de huid nog steeds geïrri-
teerd is, dan is het raadzaam uw arts
te raadplegen. Normaal gesproken ver-
dwijnen irritaties en het gevoel van pijn
vanzelf als u de Silk·épil regelmatig
gebruikt.
In sommige gevallen kan een ontsteking
van de huid ontstaan wanneer bacteriën
de huid binnendringen (bijv. door het
bewegen van het apparaat over de huid).
Grondige reiniging van het epileerhoofd
voor elk gebruik beperkt het risico van
infectie tot een minimum.
Raadpleeg bij twijfel omtrent het gebruik
van dit apparaat uw huisarts. In de
volgende gevallen mag u dit apparaat
alleen gebruiken nadat u een arts heeft
geraadpleegd:
eczeem, wondjes, onstekingen van
de huid zoals folliculitis (etterende
haarfollikel) of spataderen
verdikte moedervlekken
verminderde immuniteit van de
huid, bijv. suikerziekte, tijdens de
zwangerschap en bij de ziekte van
Raynaud
hemofilie
Handige tips
Epileren gaat makkelijker en voelt prettiger
aan wanneer de haartjes tussen 2 en
5 mm lang zijn. Indien de haartjes langer
zijn is het aan te raden deze eerst op deze
lengte af te scheren.
In het begin is het raadzaam om ‘s avonds
te ontharen zodat mogelijke irritaties ’s
nachts kunnen wegtrekken. Wij raden aan
om na het epileren een vochtinbrengende
crème aan te brengen om de huid te
kalmeren.
Het kan voorkomen dat teruggroeiende
fijne haartjes nier door de huidopper-
vlakte kunnen komen. Om het risico van
ingroeiende haartjes te voorkomen, is het
raadzaam om regelmatig een massage
spons of huidpeeling te gebruiken (bijv. na
het douchen). Door een zachte scrub-
beweging wordt de bovenste huidlaag
verwijdert en kunnen fijne haartjes door de
huidoppervlakte groeien.
A Beschrijving (zie pagina 4)
1 4-voudig bewegende huidverzachter
B Standaard epileerhoofd
b Starters epileerhoofd met verminderd
aantal pincetten
3 Ontgrendelingsknoppen
4 Schakelaar
5 Contactopening
6 Stekkeraansluiting
7 12 Volt adapter
Verkoelingssysteem:
H Gel pack
h Verkoelingshandschoen
B Voordat u begint
Uw huid voorbereiden
De huid moet droog zijn en vrij van olie of
crème.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 27 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
30
Dansk
Vore produkter er fremstillet, så de opfyl-
der de højeste krav til kvalitet, anvendelig-
hed og design. Vi håber, du vil få stor
glæde af Braun Silk·épil SoftPerfection
Easy Start.
I det følgende vil vi gøre dig fortrolig med
apparatet samt give dig nogle nyttige
oplysninger omkring epilering.
Læs venligst brugsanvisningen grundigt
igennem, før apparatet bruges første
gang.
Braun Silk·épil SoftPerfection er designet
til at fjerne uønsket hårvækst så effektivt,
blidt og nemt som muligt.
Epilationssystemet fjerner håret ved roden
og efterlader huden glat i ugevis.
• Højpræcisions epilatorhovedet
B med
dets unikke pincetgreb er designet til at
fjerne hår effektivt og blidt ved roden. De
innovative SoftLift™ spidser giver en
endnu tættere epilering, de fjerner hår så
korte som 0,5 mm samt fladtliggende
hår og efterlader huden endnu mere
glat. Og når hårene vokser ud igen, er de
fine og bløde og føles ikke som stubbe.
• Det fuldt bevægelige genedæmpende
system, som gør epileringen ekstra
nænsom. Den pulserende bevægelse
stimulerer og afslapper huden for at
opveje følelsen af ryk.
Hvis du ikke har brugt en epilator før, eller
hvis det er længe siden, kan det tage et
lille stykke tid for huden at vænne sig til
epileringsprocessen. Det ubehag man
oplever i starten reduceres væsentligt ved
gentagen brug, da der bliver færre hår der
skal fjernes og huden vænner sig til
processen.
Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start
er specielt designet til at gøre din start
inden for epilering så nem og blid som
mulig i tilvænningsfasen.
Begynder epilatorhovedet
b er udviklet
specielt til de første epileringer, hvor
huden endnu ikke har vænnet sig til
processen, samt til sart hud.
Sammenlignet med standard epilator-
hovedet
B har det færre pincetgreb
som sidder længere fra hinanden, så de
trækker færre hår ud på én gang. Dette
gør processen meget blidere og hjælper
din hud med at tilpasse sig epilering,
men det tager lidt længere tid end med
standard epilatorhovedet.
Køletilbehøret hjælper yderligere med
at mindske eventuel hudirritation efter
epileringen og efterlader huden kølig og
frisk.
Advarsel
• Hårtørreren må ikke blive våd.
• Apparatet skal opbevares utilgængeligt
for børn.
• Når apparatet er tændt må det aldrig
komme i kontakt med hovedhår,
øjenvipper, hårbånd etc. Dette for at
undgå skader både på brugeren og på
apparatet.
• Kontroller først om netspændingen i
lysnettet stemmer overens med spæn-
dingsangivelsen på transformeren.
Anvend altid denne vedlagte 12 V
transformer.
Generelle oplysninger om epilering
Silk·épil er designet til at fjerne hår på
benene, men kan også anvendes på alle
sarte områder som f.eks. på armene,
i armhulen eller langs bikinilinien.
Alle former for hårfjernelse, hvor hårene
fjernes med rod, kan medføre hudirritation
eller hår, der vokser under huden (f.eks.
kløe, ubehag eller rødmen), afhængig af
hud- og hårtype. Dette er en helt normal
reaktion, som hurtigt vil forsvinde.
Dog kan det vare længere, hvis det er
første gang du fjerner hår med roden eller
hvis du har sart hud.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 30 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
32
• Gentag afkølings/epileringsprocessen
indtil hele benet er epileret.
• Det er vigtigt, at huden er tør under
epileringen.
Vigtigt:
Den afkølede handske må kun
ligge på huden i max. 2 minutter. Må ikke
udsættes for sollys. Hvis gelépakken er
beskadiget, må den ikke anvendes, men
smides i skraldespanden. Må ikke anven-
des, hvis du er overfølsom, allergisk over
for kulde, hvis din hud er overfølsom, hvis
du lider af hjerte-kar sygdomme eller lider
af dårligt blodomløb.
Sådan anvendes Silk·épil
Før du begynder bør du sikre dig, at det
epilatorhoved du ønsker at anvende er
grundigt rengjort (
B eller b).
Tryk på udløserknapperne
3 på venstre
og højre side for at fjerne epilator-
hovedet.
• Klik det ønskede hoved på plads:
– Vælg det hvide begynder epilator-
hoved
b, hvis det er første gang du
epilerer, eller hvis du har meget sart
hud.
– Når huden er blevet vant til epilering,
kan du skifte til det lilla standard
epilatorhoved
B, som giver en mere
effektiv og hurtigere epilation takket
være det større antal pincetgreb.
• Sørg for at tilbehøret
1 er på plads.
• Sæt ledningen
6 i indgangsstikket 5
og tilslut transformeren
7 til en stik-
kontakt.
C Epilering
1 Sæt afbryderen (4) på indstilling «2» for
at tænde for apparatet
(«2» = normal hastighed,
«1» = nedsat hastighed).
2 Gnid huden for at løfte korte hår.
For det optimale resultat holdes
apparatet vinkelret (90°) mod huden.
Uden at trykke føres apparatet mod
hårenes groretning, i retning mod
afbryderen. SoftLift™ spidserne vil
sørge for, at fladtliggende hår løftes og
fjernes ved roden.
Da hår kan gro i forskellige retninger,
kan det være en god idé at føre appa-
ratet i forskellige retninger for at opnå
det optimale resultat. Begge ruller på
den 4-vejs bevægelige «smerte lindrer»
1 skal hele tiden være i kontakt med
huden, så de pulserende bevægelser
kan stimulere og afslappe huden for en
mere skånsom epilering.
3 Epilering af benene
Epiler benene nedefra og opefter.
Ved epilering i knæhasen skal benet
holdes strakt helt ud.
4 Epilering under armene og langs
bikinilinien
Tests foretaget af dermatologer har
vist, at man også kan epilere under
armene og langs bikinilinien.
Vær opmærksom på, at disse områder
er specielt følsomme over for smerte.
Ved gentagen brug vil smertefornem-
melsen blive mindre.
Før epilering skal det respektive
område rengøres grundigt og derefter
klappes tørt med et håndklæde. Ved
epilering under armene holdes armen
strakt opad og apparatet føres i
forskellige retninger.
Rengøring af epilatorhovedet
5 Efter epilering tages stikket ud af
stikkontakten og epilatorhovedet
rengøres:
Fjern den 4-vejs bevægelige «smerte
lindrer»
1 og børst rullerne.
6 Rens epilatorhovedets pincetskiver
grundigt med rensebørsten og
5318473_SE2370_P6-112 Seite 32 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
41
vätska (t.ex. alkohol). När du gör rent
kan du snurra pincettvalsen för hand.
För att ta av pincetthuvudet, tryck på
den högra och vänstra frigöringsknap-
pen
3 och dra av.
7 Borsta av ovansidan på apparaten.
Montera åter på epileringshuvudet och
det 4-vägs rörliga smärtlindraren.
Med reservation för eventuella ändringar.
Denna produkt är anpassad til
EMC-föreskrifterna 89/336/EEC
och till lågspänningsdirektivet
(73/23 EEC).
Lämna vänligen in produkten på
lämplig återvinningsstation när
den är förbrukad.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 41 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
42
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään
korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muo-
tuiluvaatimukset. Toivomme, että olet
tyytyväinen Braun Silk·épil SoftPerfection
Easy Start laitteeseen.
Tutustuaksesi lähemmin tähän laitteeseen
lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöönot-
toa.
Braun Silk·épil SoftPerfection on
suunniteltu poistamaan ihokarvat niin
hellästi ja helposti kuin se on mahdollista.
Se poistaa karvat juurineen antaen sileän
ihon viikoiksi.
• Epilointi-ajopää
B, jossa on
ainutlaatuisesti ryhmitellyt pinsetit on
suunniteltu poistamaan ihokarvat
juurineen tehokkaasti ja hellävaraisesti.
Epilointi-ajopään ainutlaatuinen
SoftLift™-tekniikka takaa sileän ja
pehmeän lopputuloksen. Sekä 0,5 mm
pitkien että ihonmyötäisten ihokarvojen
poistaminen on mahdollista. Uudelleen
kasvavat ihokarvat ovat hienoja ja
pehmeitä – ei enää sänkeä.
• Nelisuuntainen lievitysyksikkö, joka
tekee epiloinnista erittäin hellävaraisen.
Sen sykkivä liike virkistää ja rentouttaa
ihoa vähentäen huomattavasti mahdol-
lista ihokarvojen poistamisesta johtuvaa
nipistyksen tunnetta.
Voit tuntea laitteen käytön epämiellyt-
täväksi käyttäessäsi epilaattoria
ensimmäistä kertaa tai jos edellisestä
käyttökerrasta on hyvin pitkä aika.
Useamman käyttökerran jälkeen iho alkaa
tottua epilointiin.
Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start
on erityisesti suunniteltu tekemään
epiloinnin aloittaminen helpoksi ja
miellyttäväksi.
Starter epilointi-ajopää
b on suunniteltu
erityisesti ensimmäisiä epilaattorin
käyttökertoja varten, kun iho on vielä
arka ja tottumaton toimenpiteeseen.
Normaaliin epilonti-ajopäähän
B
verrattuna pinsettejä on vähemmän ja ne
ovat kauempana toisistaan. Tästä
johtuen karvoja poistetaan vähemmän
yhdellä kerralla. Tämä tekee
toimenpiteestä miellyttävämmän ja
antaa iholle aikaa tottua epilointiin.
Samalla se kuitenkin tekee epiloinnista
pitkäkestoisemman kuin normaali
epilointi-ajopäällä suoritettu toimenpide.
Viilennyshansikas tuo helpotuksen
mahdolliseen ihon ärsytykseen epiloinnin
jälkeen ja tekee ihon viileäksi ja raikkaaksi.
Viktigt
• Låt inte apparaten bli våt.
• Säilytä laite lasten ulottumattomissa.
• Pidä käynnissä oleva laite kaukana
hiuksista, silmäripsistä, nauhoista tms.
vahinkojen välttämiseksi ja estääksesi
laitteen tukkeutumisen tai rikkoutu-
misen.
• Varmista ennen käyttöä, että verk-
kojännite vastaa muuntajaan merkittyä
jännitettä. Käytä aina mukana olevaa
12 V:n muuntajaa.
Yleistä tietoa säärikarvojen poistosta
Silk·épil on tarkoitettu säärikarvojen
poistoon, mutta sitä voidaan myös käyttää
kaikkilla aroilla alueilla kuten kyynärvar-
sissa, kainaloissa tai bikinirajoissa.
Kaikista ihokarvanpoistomenetelmistä,
joissa ihokarvat poistetaan juurineen,
saattaa olla seurauksena sisäänpäin-
kasvavia karvoja ja ihon ärtymistä riippuen
ihosi ja ihokarvojesi kunnosta (esim.
kutinaa, epämukavuutta tai punotusta
iholla). Tämä on luonnollinen reaktio ja se
häviää nopeasti. Poistaessasi ihokarvoja
ensimmäisiä kertoja, tai jos sinulla on
5318473_SE2370_P6-112 Seite 42 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
43
herkkä iho, reaktio voi olla voimakkaampi.
Käyttämällä viilennyshansikasta voit
ehkäistä ärsytystä.
Jos ihosi on 36 tunnin jälkeen edelleen
ärtynyt, suosittelemme, että keskustelet
asiasta lääkärisi kanssa. Yleensä ihon
ärsytys ja kivun tunne vähenevät
huomattavasti muutaman käyttökerran
jälkeen.
Jos iholle on pääsyt bakteereita, iho voi
joissakin tapauksissa tulehtua (esim.
kun laitetta liu’utetaan iholla). Ajopään
perusteellinen puhdistus ennen jokaista
käyttökertaa minimoi tulehdusvaaran.
Keskustele lääkärisi kanssa, jos epäilet
laitteen sopivuutta sinulle. Seuraavissa
tapauksissa on syytä keskustella lääkärin
kanssa ennen laitteen käyttöönottoa:
Jos sinulla on rohtunut, haavainen tai
tulehtunut iho, esim. juuritupen
tulehdus (märkiviä rakkuloita) tai jos
sinulla on suonikohjuja.
Jos sinulla on luomia tai syntymä-
merkkejä.
Jos ihon immuniteetti on alentunut,
esim. diabetes mellitus, raskaus,
raynardin tauti.
Jos sinulla on verenvuototauti tai
immuunikato.
Hyödyllisiä vinkkejä
Epilointi on helpompaa ja paljon
miellyttävämpää, kun ihokarvat ovat
optimaalisen pituisia (2–5 mm). Jos
ihokarvat ovat pidempiä, suosittelemme
leikkaamaan ne optimaaliseen pituuteen.
Ensimmäisillä kerroilla kannattaa epiloida
illalla, jotta mahdollinen ihon punoitus
ehtisi laskeutua yön aikana. Ihon
rauhoittamiseksi suosittelemme
käyttämään kosteusvoidetta epiloinnin
jälkeen.
Uudelleen kasvavat ihokarvat saattavat
olla niin hentoja, että niiden on vaikea
tunkeutua ihon pinnan läpi. Jotta välttyisit
sisäänpäin kasvaneilta ihokarvoilta,
on hyvä kuoria ihoa säännöllisesti
kuorintakintaalla (esim. suihkun jälkeen)
tai kuorintavoiteella. Hellä hankaaminen
poistaa ihon pintakerroksen ja helpottaa
ihokarvojen työntymistä ihon pinnan läpi.
A Laitteen osat (katso sivu 4)
1 Kipua lievittävä-lisäosa
B Normaali epilointi-ajopää
b Starter- epilointi-ajopää vähemmällä
pinsettimäärällä
3 Vapautuspainike
4 Kytkin
5 Kojevastike pistoketta varten
6 Pistoke
7 12 V muuntaja, jossa pistoke
Viilennyshansikas:
H Geelipakkaus
h Hansikas
B Ennen käyttöä
Ihosi tulee olla kuiva ja puhdas.
Ihon viilennys: Epiloidessasi ensimmäisiä
kertoja tai jos sinulla on herkkä iho voit
käyttää viilennyshansikasta.
Ihotautilääkärit suosittelevat sen käyttöä
ihoärsytyksen vähentämiseksi.
• Varmista, että geelipakkaus on ollut
pakastimessa (***) vähintään kahden
tunnin ajan (geelipakkausta voidaan
säilyttää pakastimessa ja näin se on heti
käyttövalmis).
• Työnnä geelipakkaus hansikkaan
läpinäkyvään taskuun. Käytä geelipak-
kausta ainoastaan hansikkaan kanssa.
• Aseta läpinäkyvä (kylmä) puoli säärtäsi
vasten.
• Viilennä ihoa noin 1/2 minuutin ajan
(tai pidempään mikäli tarpeen).
5318473_SE2370_P6-112 Seite 43 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
44
• Epiloi viilennetty ihoalue välittömästi
kohdassa «C» kuvatulla tavalla.
• Toista viilennys ja epilointi jaksot,
kunnes kaikki karvat on ajettu.
• Varmista, että ihoalue on kuiva epiloin-
nin aikana.
Tärkeää:
Pidä viilennyshansikasta yhdellä
ihoalueella korkeintaan kahden minuutin
ajan. Älä altista auringonvalolle. Älä käytä
geelipakkausta mikäli se on rikki. Käytetyn
pakkauksen voi hävittää talousjätteen
mukana. Älä käytä viilennyshansikasta jos
olet yliherkkä kylmyydelle, ihossasi on
tuntohäiriöitä, sinulla on jokin sydänperäi-
nen sairaus tai sinulla on verenkiertohäi-
riöitä.
Laitteen käyttöönotto
• Ennen käyttöä puhdista huolellisesti
epilointi-ajopää, jota aiot käyttää (
B
tai
b).
• Irroittaaksesi ajopään paina vapautus-
painikkeita
3 vasemmalta ja oikelta ja
vedä ajopää pois.
• Napsauta valitsemasi ajopää
paikoilleen:
– Valitse Starter- epilointi-ajopää
(
b, valkoinen pinsettiosa), jos epiloit
ensimmäisiä kertoja tai sinulla on
herkkä iho.
Jos ihosi on tottunut epilointiin niin voit
valita myös normaali- epilointi-ajopään
(
B, liilan värinen pinsettiosa).
Se mahdollistaa tehokkaamman ja
nopeamman epiloinnin suuremman
pinsettimäärän ansiosta.
• Varmista, että lisäosa
1 on paikoillaan.
• Kytke pistoke
6 kojevastikkeeseen 5
ja kytke muuntaja
7 verkkovirtaan.
C Epilaattorin käyttö
1 Käynnistä laite liu’uttamalla kytkintä 4
asentoon «2»
(« 2»= normaali nopeus,
«1» = hitaampinopeus).
2 Hankaa ihoasi saadaksesi lyhyet
ihokarvat pystyyn. Parhaan
mahdollisen tuloksen saamiseksi pidä
laitetta oikeassa kulmassa (90°) ihoasi
vasten ja kuljeta sitä painamatta
yhtäjaksoisesti ihokarvojen
kasvusuuntaa vasten (kytkin on
poistettavien ihokarvojen puolella).
Ainutlaatuinen SoftLift™-tekniikka
takaa ihonmyötäisten ihokarvojen
poiston juurineen.
Ihokarvat ei aina kasva samansu-
untaisesti, mikä saattaa vaikeuttaa
karvojen katkeamista. Parhaan
lopputuloksen saamiseksi kuljeta
laitetta useisiin eri suuntiin.
Pidä kipua lieventävän-lisäosan
1
molemmat rullat koko ajan kiinni ihon
pinnassa. Lisäosa rentouttaa ihon ja
näin tekee karvojen poistamisesta
miellyttävämmän tapahtuman.
3 Jalkojen epilointi
Epiloi jalkasi alhaalta ylöspäin. Kun
epiloit polvitaipeen alta, muista pitää
jalkasi hyvin ojennettuna.
4 Kainaloalueiden ja bikinirajojen
epilointi
Ihotautilääkäreiden tekemät
käyttötestit osoittavat, että myös
kainalon alta ja bikinirajasta voidaan
ihokarvat poistaa epiloimalla. Nämä
alueet ovat erityisen herkkiä kivulle.
Kivun tunne vähenee käyttökertojen
lisääntyessä.
Ennen epilointia puhdista käsiteltävä
alue kaikista jäänteistä (esim.
deodorantti). Kuivaa iho huolellisesti
painelemalla pyyhkeellä. Kainaloa
epiloidessa, pidä käsivarsi ylös
ojennettuna ja liikuta laitetta eri
suuntiin.
Epilointi-ajopään puhdistus
5 Käytön jälkeen irroita laite sähkövir-
rasta ja puhdista epilointi-ajopää:
5318473_SE2370_P6-112 Seite 44 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
45
Irrota ensin kipua lievittävä-lisäosa
1
ja puhdista rullat puhtaaksi.
6 Puhdista huolellisesti pinsettilevyosa
puhdistusharjalla ja alkoholilla.
Puhdistuksen aikana voit kääntää
pinsettilevyosaa käsin. Irroittaessasi
ajopäätä paina vapautuspainikkeita
3
vasemmalta ja oikealta ja vedä ajopää
pois.
7 Harjaa laitteen yläosa harjalla. Aseta
ajopää ja kipua lievittävä-lisäosa
takaisin paikoilleen.
Muutosoikeus pidätetään.
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin
89/336/EEC mukaiset EMC-
vaatimukset sekä matalajännitettä
koskevat säännökset (73/23 EEC).
Hävitä tuote käyttöiän päättyessä
viemällä se asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 45 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
46
Polski
Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze
wymagania dotyczàce jakoÊci, wzorni-
ctwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy
zakupu i ˝yczymy zadowolenia z
u˝ytkowania urzàdzenia Braun Silk·épil
SoftPerfection Easy Start.
ChcielibyÊmy przybli˝yç Paniom sposób
dzia∏ania urzàdzenia i przekazaç kilka
u˝ytecznych informacji o depilacji. Przed
przystàpieniem do u˝ytkowania nale˝y
dok∏adnie przeczytaç poni˝szà instrukcj´.
Braun Silk·épil SoftPerfection zosta∏
zaprojektowany tak, aby usuwanie
niechcianych w∏osów by∏o tak skuteczne,
delikatne i ∏atwe jak to tylko mo˝liwe.
Wypróbowany system depilacji usuwa
w∏osy z cebulkami, pozostawiajàc skór´
g∏adkà na wiele tygodni.
Precyzyjna g∏owica depilujàca
B
z wyjàtkowym rozmieszczeniem par
p´set zosta∏a opracowana w celu
skutecznego i delikatnego usuwania
w∏osków z cebulkami. Innowacyjne
koƒcówki SoftLift™ zapewniajà jeszcze
dok∏adniejszà depilacj´, pozwalajàc na
usuwanie w∏osków o d∏ugoÊci nawet
0,5 mm, jak równie˝ w∏osków le˝àcych
przy skórze, co sprawia, ˝e skóra
jest wyjàtkowo g∏adka. W∏osy, które
odrastajà sà cienkie i delikatne, wi´c
mo˝na zapomnieç o twardych
odrostach.
4-kierunkowa ruchoma przystawka
1
masujàca do najbardziej delikatnej
depilacji. Pulsacyjne ruchy przystawki
stymulujà skór´ nie tylko przed ale i po
depilacji, czyniàc jà jeszcze bardziej
delikatnà.
JeÊli nigdy nie korzysta∏y Panie z
depilatora albo od ostatniej depilacji
up∏ynà∏ doÊç d∏ugi okres czasu, mo˝e si´
zdarzyç, ˝e skóra b´dzie potrzebowa∏a
troch´ czasu aby si´ przyzwyczaiç.
Dyskomfort odczuwany przy pierwszym
zastosowaniu depilatora zauwa˝alnie si´
zmniejsza przy kolejnym u˝yciu, bowiem
za ka˝dym razem usuwa si´ coraz mniej
w∏osów, a skóra przyzwyczaja si´ do
depilacji.
Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start
zosta∏ specjalnie zaprojektowany tak, aby
u∏atwiç rozpocz´cie depilacji, dlatego
∏agodnie pomaga skórze w fazie przysto-
sowania si´.
G∏owica do wst´pnej depilacji
b
zosta∏a stworzona specjalnie dla skóry
wra˝liwej oraz do kilku pierwszych
depilacji, kiedy skóra jeszcze nie
zdà˝y∏a przywyknàç do usuwania
w∏osów. W porównaniu do standardo-
wej
B, g∏owica ta ma mniej par p´set,
które sà od siebie bardziej oddalone
pociàgajàc jednoczeÊnie mniejszà
liczb´ w∏osów. To powoduje, ˝e sam
proces jest o wiele bardziej delikatny
i pomaga skórze przywyknàç do
depilacji, ale zabiera troch´ wi´cej
czasu ni˝ depilacja za pomocà g∏owicy
do standardowej depilacji.
Zestaw ch∏odzàcy dodatkowo zmniejsza
mo˝liwoÊç podra˝nienia skóry po
depilacji i zostawia uczucie ch∏odu i
Êwie˝oÊci.
Ostrze˝enie
Po u˝yciu nale˝y wysuszyç golark´.
Urzàdzenie powinno byç przechowy-
wane poza zasi´giem dzieci.
Gdy urzàdzenie jest w∏àczone nie
wolno go przyk∏adaç do w∏osów na
g∏owie, rz´s, wstà˝ek itp. aby zapobiec
niebezpieczeƒstwu zranienia, jak
równie˝ zablokowaniu lub zniszczeniu
urzàdzenia.
Przed w∏àczeniem nale˝y sprawdziç
czy napi´cie w sieci odpowiada
podanemu na zasilaczu. Nale˝y zawsze
5318473_SE2370_P6-112 Seite 46 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
47
stosowaç do∏àczony do zestawu 12 V
zasilacz odpowiadajàcy lokalnym
warunkom.
Podstawowe informacje o depilacji
Depilator Silk·épil zosta∏ zaprojektowany
do usuwania w∏osów na nogach, ale
mo˝e byç równie˝ stosowany we
wszystkich wra˝liwych miejscach, takich
jak przedramiona, pachy czy strefa bikini.
Wszystkie metody usuwania w∏osów z
cebulkami mogà powodowaç wrastanie
w∏osów i podra˝nienia (np. sw´dzenie,
zaczerwienienie), w zale˝noÊci od kon-
dycji skóry i w∏osów. Jest to normalna
reakcja, która powinna zniknàç w krótkim
czasie, ale mo˝e utrzymaç si´ d∏u˝ej
w przypadku gdy w∏osy sà usuwane z
cebulkami po raz pierwszy albo przy
wra˝liwej skórze.
U˝ycie zestawu ch∏odzàcego pomaga
zapobiegaç podra˝nieniom.
JeÊli po up∏ywie 36 godzin na skórze
wcià˝ utrzymujà si´ podra˝nienia, zaleca
si´ wizyt´ u lekarza. Zazwyczaj, reakcja
skóry i uczucie bólu ma tendencj´ do
znacznego zmniejszania si´ przy
kolejnych zastosowaniach depilatora
Silk·épil.
W rzadko spotykanych przypadkach
przenikni´cia bakterii do skóry mo˝e
pojawiç si´ zapalenie skóry (np. podczas
przesuwania depilatora po skórze).
Dok∏adne czyszczenie g∏owicy depilatora
przed ka˝dym u˝yciem zmniejsza ryzyko
wystàpienia infekcji.
W przypadku jakichkolwiek wàtpliwoÊci
dotyczàcych mo˝liwoÊci u˝ywania tego
urzàdzenia nale˝y si´ skontaktowaç z
lekarzem. W nast´pujàcych przypadkach
depilator mo˝e byç stosowany tylko po
wczeÊniejszej konsultacji lekarskiej:
egzema, rany, zapalenie skóry,
zw´˝enie naczyƒ krwionoÊnych
wokó∏ pieprzyków
zmniejszona odpornoÊç skóry, np.
cukrzyca, cià˝a, choroba Reynauda
hemofilia lub brak odpornoÊci.
Wskazówki
Depilacja jest ∏atwiejsza i wygodniejsza
gdy w∏osy majà optymalnà d∏ugoÊç
2–5 mm. JeÊli sà one d∏u˝sze zaleca si´
wst´pne obci´cie do tej d∏ugoÊci.
Pierwszà depilacj´ najlepiej przeprowa-
dziç wieczorem, aby wszelkie mo˝liwe
zaczerwienienia mog∏y zniknàç podczas
nocy. Dla odpr´˝enia skóry zaleca si´
zastosowanie kremu nawil˝ajàcego po
depilacji.
Odrastajàce delikatne w∏oski czasami nie
mogà si´ przedostaç na powierzchni´
skóry. Regularne masowanie gàbkà
(np. po wzi´ciu prysznica) lub u˝ywanie
z∏uszczajàcego peelingu pomaga
zapobiegaç wrastaniu w∏osów, poniewa˝
∏agodny masa˝ usuwa wierzchnià
warstw´ skóry i delikatne w∏oski mogà
wyrosnàç na jej powierzchni´.
A Opis urzàdzenia
(patrz strona 4)
1 4-kierunkowa ruchoma przystawka
uÊmierzajàca ból
B G∏owica do standardowej depilacji
b G∏owica do wst´pnej depilacji ze
zmniejszonà liczbà par p´set
3 Przycisk zwalniajàcy g∏owic´
4 Wy∏àcznik
5 Gniazdo do zasilacza
6 Kabel zasilajàcy
7 12 V zasilacz
Zestaw ch∏odzàcy:
H Wk∏ad z ˝elem
h R´kawica ch∏odzàca
5318473_SE2370_P6-112 Seite 47 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
48
B Przed w∏àczeniem
urzàdzenia
Przygotowanie skóry
Skóra musi byç sucha, bez kremowania
lub nat∏uszczania.
Ewentualne ch∏odzenie skóry: przed
kilkoma pierwszymi depilacjami lub w
przypadku skóry wra˝liwej mo˝na
zastosowaç zestaw ch∏odzàcy, zalecany
przez dermatologów jako sposób na
zmniejszenie mo˝liwoÊci powstania
podra˝nieƒ skóry.
Nale˝y si´ upewniç czy wk∏ady z ˝elem
przebywa∏y w zamra˝arce (***) przez co
najmniej 2 godziny (dla wygody wk∏ady
z ˝elem mogà byç stale przechowy-
wane w zamra˝arce).
Wsunàç jeden wk∏ad pod przezroczystà
foli´ r´kawicy. U˝ywaç tylko z r´kawicà.
Po∏o˝yç przezroczystà (ch∏odnà) stron´
r´kawicy na nodze.
Nale˝y ch∏odziç skór´ przez oko∏o 1/2
minuty, jeÊli potrzeba mo˝na ten okres
wyd∏u˝yç.
Depilowaç sch∏odzonà skór´ od razu w
sposób opisany w cz´Êci «C».
Powtarzaç ch∏odzenie i depilowanie a˝
do uzyskania satysfakcjonujàcego
efektu.
Podczas depilacji skóra musi byç
sucha.
Uwaga:
Nie nale˝y stosowaç ch∏odzàcej
r´kawicy w jednym miejscu przez okres
d∏u˝szy ni˝ 2 minuty. Chroniç przed
Êwiat∏em. Nie u˝ywaç wk∏adu z ˝elem,
gdy uleg∏ on uszkodzeniu. Usuwaç z
domowymi Êmieciami. Nie nale˝y u˝ywaç
r´kawicy ch∏odzàcej w przypadku
nadwra˝liwoÊci, alergii na zimno, lub
gdy skóra nie toleruje takich bodêców
dotykowych, podczas chorób serca lub
zaburzeƒ krà˝enia t´tniczego.
Przygotowanie urzàdzenia
Przed uruchomieniem urzàdzenia
nale˝y dok∏adnie wyczyÊciç wybranà
g∏owic´ (
B lub b).
Aby zdjàç g∏owic´ nale˝y nacisnàç
przyciski zwalniajàce
3 po lewej i
prawej stronie urzàdzenie i pociàgnàç.
Wcisnàç wybranà g∏owic´ na miejsce:
Zaleca si´ wybór g∏owicy do wst´pnej
depilacji z bia∏ym wa∏kiem
b do
pierwszej depilacji lub dla bardzo
wra˝liwej skóry.
Gdy skóra przyzwyczai si´ do
depilacji mo˝na stosowaç g∏owic´
do standardowej depilacji
B która
pozwala na bardziej skutecznà i
szybszà depilacj´ dzi´ki wi´kszej
liczbie par p´set.
Nale˝y si´ upewniç czy przystawka
1
znajduje si´ na swoim miejscu.
Pod∏àczyç kabel zasilajàcy
6 do
gniazda
5 i w∏o˝yç wtyczk´ zasilacza
7 do gniazdka sieciowego.
C Depilacja
1 Aby w∏àczyç urzàdzenie nale˝y
przesunàç wy∏àcznik
4 do pozycji «2»
(«2» = pr´dkoÊç normalna,
«1» = pr´dkoÊç zmniejszona).
2 Potrzeç skór´, aby podnieÊç
krótkie w∏osy. Optymalne dzia∏anie
urzàdzenia uzyskuje si´ trzymajàc je
pod kàtem prostym (90°) do skóry.
Depilator nale˝y prowadziç powolnym,
p∏ynnym ruchem bez naciskania
, pod
w∏os, w kierunku prze∏àcznika.
Koƒcówki SoftLift™ zapewniajà, ˝e
nawet p∏asko le˝àcy w∏os jest
podnoszony i ca∏kowicie usuwany z
cebulkà.
Dla uzyskania optymalnego efektu,
pomocne mo˝e byç prowadzenie
urzàdzenia w ró˝nych kierunkach,
bowiem w∏osy mogà rosnàç w ró˝ne
strony. Obie rolki 4-kierunkowej
5318473_SE2370_P6-112 Seite 48 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
49
ruchomej przystawki uÊmierzajàcej
ból powinny ca∏y czas dotykaç skóry
wytwarzajàc ruch pulsacyjny, który
stymuluje i relaksuje skór´. Depilacja
staje si´ przez to jeszcze delikat-
niejsza.
3 Depilacja nóg
Nogi nale˝y depilowaç rozpoczynajàc
od do∏u do góry. Podczas depilacji pod
kolanem noga powinna byç wyprosto-
wana.
4 Depilacja pach i strefy bikini
Testy u˝ytkowe monitorowane przez
dermatologów pokazujà, ˝e w∏osy po
pachami i w strefie bikini mogà byç
równie˝ depilowane. Trzeba zazna-
czyç, ˝e miejsca te sà szczególnie
wra˝liwe na ból. W miar´ powtarzania
zabiegów uczucie bólu b´dzie si´
zmniejszaç.
Przed depilacjà, dok∏adnie umyç
miejsce przeznaczone do depilacji aby
usunàç resztki (np. dezodorantu).
Nast´pnie ostro˝nie osuszyç r´czni-
kiem. Podczas depilowania pachy,
nale˝y trzymaç r´k´ podniesionà do
góry i kierowaç urzàdzenie w ró˝ne
strony.
Czyszczenie g∏owicy depilujàcej
5 Po zakoƒczeniu depilacji, wy∏àczyç
urzàdzenie z zasilania i wyczyÊciç
g∏owic´ depilujàcà:
Po pierwsze zdjàç 4-kierunkowà
ruchomà przystawk´ uÊmierzajàcà ból
1 i szczoteczkà oczyÊciç rolki.
6 Dok∏adnie oczyÊciç wa∏ek z p´setami
za pomocà szczoteczki i alkoholu.
Podczas czyszczenia mo˝na przekr´-
caç wa∏ek r´kà. Aby zdjàç g∏owic´
trzeba nacisnàç przyciski zwalniajàce
3 po prawej i lewej stronie urzàdzenia
i pociàgnàç.
7 Górnà cz´Êç obudowy oczyÊciç
szczotkà. Nast´pnie za∏o˝yç z
powrotem g∏owic´ depilujàcà i
4-kierunkowà ruchomà przystawk´
uÊmierzajàcà ból.
Zastrzega si´ prawo do dokonywania
zmian.
Urzàdzenie spe∏nia wymagania
norm dotyczàcych kompatybil-
noÊci elektromagnetycznej
(dyrektywa EEC 89/336) oraz
norm dla urzàdzeƒ niskonapi´ciowych
(73/23 EEC).
Gdy produkt nie nadaje si´ juz do
dalszego u˝ytku, nale˝y zostawiç
go w jednym ze specjalnych
punktów zajmujàcych si´ zbiórkà
zu˝ytych produktów w wybranych
miejscach na terenie kraju.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 49 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
51
Pfii v‰ech zpÛsobech epilace, pfii kter˘ch
jsou chloupky odstraÀovány i s kofiínky,
mÛÏe docházet k zarÛstání chloupkÛ a
podráÏdûní pokoÏky (napfi. svûdûní,
pálení nebo zãervenání), závisí to na
stavu a typu va‰í pokoÏky i chloupkÛ.
Je to normální reakce a brzy zmizí. MÛÏe
v‰ak b˘t silnûj‰í v pfiípadû, Ïe si odstra-
Àujete chloupky i s kofiínky poprvé, nebo
pokud máte citlivou pokoÏku.
Aplikace ochlazování pomÛÏe pfiedcházet
podráÏdûní pokoÏky.
Pokud va‰e pokoÏka zÛstává podráÏdûná
i po uplynutí 36 hodin, doporuãujeme vám
obrátit se na lékafie. Obecnû platí, Ïe
podráÏdûní pokoÏky a bolest mizí pfii
opakovaném pouÏívání Silk·épilu.
V nûkter˘ch pfiípadech mÛÏe dojít k
zánûtliv˘m projevÛm, vyvolan˘m pro-
niknutím bakterií do pokoÏky (napfi. pfii
pohybu pfiístroje po pokoÏce). DÛkladn˘m
ãi‰tûním a dezinfekcí epilaãní hlavy pfied
kaÏd˘m pouÏitím se toto riziko infekce
minimalizuje.
Máte-li jakékoli pochybnosti, zda mÛÏete
tento pfiístroj pouÏívat, poraìte se se
sv˘m lékafiem. V níÏe uveden˘ch pfiípa-
dech byste mûli tento strojek pouÏívat jen
po poradû s lékafiem:
pfii ekzémech, poranûné kÛÏi, pfii
zánûtliv˘ch reakcích, jako je
follikulitida, zánût vlasového váãku
apod. a pfii kfieãov˘ch Ïilách
v koÏních partiích s matefisk˘mi
znaménky
pfii sníÏené imunitû pokoÏky pfii
cukrovce, v tûhotenství a pfii
Raynaudovû syndromu
pfii hemofilii a sníÏené imunitû.
Nûkolik uÏiteãn˘ch tipÛ
Epilace je snaz‰í a mnohem pfiíjemnûj‰í,
kdyÏ chloupky mají optimální délku, tj.
2–5 mm. Pokud jsou del‰í, doporuãujeme
je na tuto délku oholit nebo ostfiíhat.
Provádíte-li epilaci poprvé, doporuãujeme
epilovat veãer, takÏe pfiípadné zãervenání
kÛÏe do rána zmizí. Pro zklidnûní pokoÏky
doporuãujeme po epilaci aplikovat
hydrataãní krém.
MÛÏe se stát, Ïe jemné dorÛstající
chloupky zarÛstají do pokoÏky. Aby se
tomu pfiede‰lo, doporuãujeme pravidelné
pouÏívání masáÏní Ïínky (napfi. po
sprchování) nebo peelingu. ·etrnû se tak
odstraní nejsvrchnûj‰í vrstva pokoÏky a
jemné chloupky se tak dostanou na
povrch.
A Popis (viz strana 4)
1 4 smûry vibrující nástavec na
zmírnûní bolesti
B Standardní epilaãní hlava
b Startovací epilaãní hlava se sníÏen˘m
poãtem pinzet
3 UvolÀovací tlaãítka
4 Spínaã
5 Zdífika pro konektor napájení
6 Konektor napájení
7 12 V síÈov˘ adaptér se síÈovou vidlicí
Ochlazovací aplikace:
H Gelov˘ balíãek
h Ochlazovací rukavice
B NeÏ zaãnete
Pfiíprava pokoÏky
PokoÏka musí b˘t suchá a nesmí b˘t
naolejovaná nebo namazaná krémem.
Ochlazování pokoÏky: Pfii prvních
epilacích, nebo pokud máte citlivou
pokoÏku, mÛÏete pokoÏku pfiedem
ochladit. Podle doporuãení dermatologÛ
to pomáhá redukovat moÏné podráÏdûní
pokoÏky.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 51 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
52
Ujistûte se, Ïe gelov˘ balíãek byl
umístûn v mrazniãce (***) nejménû
2 hodiny.
VloÏte jeden gelov˘ balíãek pod
prÛhlednou fólii na rukavici. PouÏívejte
pouze spolu s rukavicí.
PoloÏte si rukavici prÛhlednou (stude-
nou) stranou na nohu.
Nechejte pokoÏku ochlazovat po dobu
cca 1/2 minuty, v pfiípadû potfieby i déle.
Ochlazenou pokoÏku okamÏitû epilujte,
jak je popsáno v odstavci «C».
Opakujte ochlazování a epilaci, dokud
nejsou v‰echny neÏádoucí chloupky
odstranûny.
Pfii epilaci dbejte na to, aby pokoÏka
byla suchá.
DÛleÏité:
Ochlazovací rukavici nedrÏte na
jednom místû déle neÏ 2 minuty. ChraÀte
ji pfied sluncem. Je-li gelov˘ balíãek
po‰kozen, nepouÏívejte jej. MÛÏete jej
vyhodit do domovního odpadu.
Ochlazovací rukavici nepouÏívejte, jste-li
hypersenzitivní, alergiãtí na chlad, je-li
pokoÏka po‰kozena, trpíte-li srdeãním
onemocnûním nebo onemocnûním
krevního obûhu.
Pfiíprava strojku
NeÏ zaãnete, dÛkladnû vyãistûte
epilaãní hlavu, kterou chcete pouÏít
(
B nebo b).
Abyste epilaãní hlavu sejmuli, stisknûte
uvolÀovací tlaãítka
3 na levé a pravé
stranû pfiístroje a hlavu vytáhnûte.
Nasaìte poÏadovanou hlavu tak, aby
zacvakla na svém místû:
Pokud budete provádût epilaci
poprvé, nebo máte citlivou pokoÏku,
vyberte si bílou startovací epilaãní
hlavu
b.
Pokud je jiÏ va‰e pokoÏka na epilaci
zvyklá, mÛÏete pouÏít fialovou
standardní epilaãní hlavu
B, která
umoÏÀuje úãinnûj‰í a rychlej‰í epilaci
díky vût‰ímu poãtu pinzet.
Ujistûte se, Ïe nástavec
1 je na svém
místû.
ZasuÀte napájecí konektor
6 do zdífiky
5 a síÈov˘ adaptér zapojte do elektrické
zásuvky
7.
C Jak epilovat
1 Pfiístroj zapnûte posunutím spínaãe 4
do polohy «2»
(«2» = normální rychlost,
«1» = sníÏená rychlost).
2 Pfiejeìte nûkolikrát rukou pfies
pokoÏku, aby se nadzdvihly krátké
chloupky. Pro dosaÏení optimálního
v˘sledku drÏte strojek v pravém úhlu
(90°) k pokoÏce. Veìte jej pomal˘mi,
plynul˘mi pohyby bez tlaku
proti smûru
rÛstu chloupkÛ, ve smûru spínaãe.
Zakonãení SoftLift™ zaji‰Èují, Ïe i
naplocho leÏící chloupky se nadzdvih-
nou a budou kompletnû odstranûny i s
kofiínky.
JelikoÏ chloupky mohou rÛst rÛzn˘mi
smûry, je nûkdy pro dosaÏení opti-
málního v˘sledku vhodné také vést
strojek rÛzn˘mi smûry. Oba váleãky
nástavce na zmírnûní bolesti musí b˘t
vÏdy v kontaktu s pokoÏkou, aby
pulzující pohyby mohly pokoÏku
stimulovat a uvolÀovat pro ‰etrnûj‰í
epilaci.
3 Epilace nohou
Epilujte va‰e nohy od dolní ãásti nohou
smûrem nahoru. Pfii epilaci v partii za
kolenem drÏte nohu rovnû napjatou.
4 Epilace podpaÏí a linie bikin
Podle testÛ sledovan˘ch dermatology
mÛÏete také epilovat chloupky v pod-
paÏí a na linii bikin. UpozorÀujeme, Ïe
tyto partie jsou obzvlá‰tû citlivé na
bolest. Pfii opakovaném pouÏívání se
v‰ak pocit bolesti minimalizuje.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 52 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
53
Pfied epilací dÛkladnû omyjte pfiíslu‰né
partie tûla, aby se odstranila jakákoli
rezidua (jako napfi. deodorant). Pak je
peãlivû a ‰etrnû osu‰te ruãníkem. Pfii
epilaci podpaÏí drÏte paÏi zvednutou a
veìte strojek rÛzn˘mi smûry.
âi‰tûní epilaãních hlav
5 Po epilaci strojek odpojte od sítû a
vyãistûte pouÏitou epilaãní hlavu:
Nejprve sejmûte nástavec na zmírnûní
bolesti
1 a kartáãkem vyãistûte
váleãky.
6 Pomocí ãistícího kartáãku a lihu
dÛkladnû vyãistûte sestavu pinzet.
Pfii ãi‰tûní mÛÏete kotouãkov˘mi
pinzetami ruãnû otáãet. Abyste sejmuli
epilaãní hlavu, stisknûte uvolÀovací
tlaãítka
3 na levé a pravé stranû
pfiístroje a hlavu vytáhnûte.
7 Vr‰ek plá‰tû strojku oãistûte
kartáãkem. Pak epilaãní hlavu a
nástavec na zmírnûní bolesti opût
nasaìte na strojek.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto
spotfiebiãe je 76 dB(A), coÏ pfiedstavuje
hladinu A akustického v˘konu vzhledem
na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmûny jsou vyhrazeny.
Tento pfiístroj odpovídá pfied-
pisÛm o odru‰ení (smûrnice ES
89/336/EEC) a smûrnici o nízkém
napûtí (73/23 EEC).
Po skonãení jeho Ïivotnosti
odloÏte prosím v˘robek na
pfiíslu‰ném sbûrném místû
zfiízeném dle pfiedpisÛ ve va‰í
zemi.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 53 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
54
Slovensk˘
Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby
zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na
kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Îeláme vám
veºa pote‰enia pri pouÏívaní nového
Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start.
V tomto návode by sme vás radi zoznámili
s t˘mto prístrojom a uviedli niekoºko
uÏitoãn˘ch informácií o epilácii. Preãítajte
si prosím pozorne cel˘ návod pred t˘m,
neÏ zaãnete prístroj pouÏívaÈ.
Braun Silk·épil SoftPerfection odstraÀuje
neÏiaduce chípky tak úãinne, ‰etrne a
ºahko ako je to len moÏné. Tento overen˘
epilaãn˘ systém odstraÀuje chípky aj s
korienkami, takÏe pokoÏka zostane
hladká celé t˘Ïdne.
Epilaãná hlava s vysokou presnosÈou
B
so svojim unikátnym usporiadaním
pinzetov˘ch kotúãikov je navrhnutá tak,
aby chæpky odstraÀovala úãinne a
‰etrne aj s korienkami. Novátorské
zakonãenia SoftLift™ poskytujú e‰te
hlad‰iu epiláciu a t˘m aj jemnej‰iu
pokoÏku, pretoÏe umoÏÀujú odstráne-
nie chæpkov s díÏkou iba 0,5 mm a
taktieÏ chæpky, ktoré priliehajú k
pokoÏke. A pretoÏe sú dorastajúce
chæpky jemné a mäkké, nevzniká
neÏiaduce «strnisko».
Nástavec pohybliv˘ do 4 strán na
zmiernenie bolesti
1 pre obzvlá‰È
‰etrnú epiláciu. Svojimi pulzaãn˘mi
pohybmi stimuluje pokoÏku, uvoºÀuje ju
a predchádza tak nepríjemn˘m pocitom
pri epilácii.
Ak ste doposiaº nepouÏívali Ïiadny
epilátor alebo ste epiláciu nevykonávali
dlh‰iu dobu, môÏe chvíºku trvaÈ, neÏ sa
va‰a pokoÏka adaptuje na epiláciu. Urãit˘
nepríjemn˘ pocit pri prvej epilácii sa pri
opakovanom pouÏití epilátora v˘razne
zníÏi, pretoÏe poãet odstraÀovan˘ch
chípkov sa postupne zniÏuje a pokoÏka si
zvykne na proces epilácie.
Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start
bol ‰peciálne vyvinut˘ tak, aby vám
uºahãil prvé skúsenosti s epiláciou a
pomáhal pokoÏke vo fáze zvykania si na
epiláciu.
·tartovacia epilaãná hlava
b bola
vyvinutá ‰peciálne na prvé epilácie,
kedy sa e‰te pokoÏka neadaptovala na
tento proces a tieÏ na citlivú pokoÏku.
V porovnaní so ‰tandardnou epilaãnou
hlavou
B má táto hlava menej pinziet,
ktoré sú okrem toho umiestnené ìalej
od seba, takÏe sa súãasne vyÈahuje
men‰ie mnoÏstvo chípkov. T˘m je tento
proces omnoho ‰etrnej‰í, ão pomáha
pokoÏke prispôsobiÈ sa epilácii. Av‰ak
epilácia samozrejme trvá tro‰ku dlh‰ie,
neÏ so ‰tandardnou epilaãnou hlavou.
Aplikácia ochladzovacej rukavice
poskytuje ìal‰iu moÏnosÈ ako e‰te viac
zníÏiÈ prípadné podráÏdenie pokoÏky po
epilácii a zaistí príjemn˘ a svieÏi pocit.
DôleÏité
Upozornenie
Uchovávajte prístroj v suchu.
Z bezpeãnostn˘ch dôvodov uchová-
vajte tento prístroj mimo dosah detí.
Zapnut˘ strojãek sa nesmie dostaÈ do
styku s vlasmi na hlave, s oãn˘mi
riasami a pod. a tieÏ so ‰atami a
‰núrkami, pretoÏe by mohlo dôjsÈ k
úrazu alebo k zablokovaniu ãi po‰ko-
deniu prístroja.
Pred pouÏitím skontrolujte, ãi napätie
siete zodpovedá napätiu uvedenému
na sieÈovom adaptéri. VÏdy pouÏívajte
sieÈov˘ adaptér s v˘stupom 12 V urãen˘
na pouÏitie vo va‰ej krajine, ktor˘ je
priloÏen˘ k v˘robku.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 54 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
55
Obecné informácie o epilácii
Silk·épil je urãen˘ na odstraÀovanie
chípkov na nohách, ale dá sa pouÏiÈ aj
na citlivé miesta ako je predlaktie,
podpazu‰ie alebo línia bikín.
Pri v‰etk˘ch spôsoboch epilácie, pri
ktor˘ch sú chípky odstraÀované aj s
korienkami, môÏe dochádzaÈ k zarastaniu
chípkov a k podráÏdeniu pokoÏky (napr.
svrbenie, pálenie alebo sãervenanie),
závisí to od stavu a typu va‰ej pokoÏky a
chípkov. Je to normálna reakcia a r˘chlo
vymizne. Av‰ak môÏe byÈ v˘raznej‰ia v
prípade, Ïe si odstraÀujete chípky aj s
korienkami prv˘krát alebo ak máte citlivú
pokoÏku.
Aplikácia ochladzovania pomôÏe
predchádzaÈ podráÏdeniu pokoÏky.
Ak va‰a pokoÏka zostáva podráÏdená aj
po uplynutí 36 hodín, odporúãame vám
obrátiÈ sa na lekára. V‰eobecne platí, Ïe
podráÏdenie pokoÏky a bolesÈ sa stráca
pri opakovanom pouÏívaní Silk·épilu.
V niektor˘ch prípadoch môÏe dôjsÈ k
zápalov˘m prejavom, vyvolan˘ch pre-
niknutím baktérií do pokoÏky (napr. pri
pohybe prístroja po pokoÏke). Dôkladn˘m
ãistením a dezinfekciou epilaãnej hlavy
pred kaÏd˘m pouÏitím sa toto riziko
infekcie minimalizuje.
Ak máte akékoºvek pochybnosti o tom, ãi
tento prístroj môÏete pouÏívaÈ, poraìte
sa s va‰im lekárom. V prípadoch, ktoré
uvedené niωie by ste mali tento strojãek
pouÏívaÈ len po porade s lekárom:
pri ekzémoch, v prípade poranenej
pokoÏky, pri zápalov˘ch reakciách ako
je follikulitída, zápal vlasového váãku a
pod. a pri kàãov˘ch Ïilách
v koÏn˘ch partiách s matersk˘mi
znamienkami
pri zníÏenej imunite pokoÏky pri
cukrovke, v tehotenstve a pri
Raynaudovom syndróme
pri hemofílii a zníÏenej imunite.
Niekoºko uÏitoãn˘ch tipov
Epilácia je ºah‰ia a omnoho príjemnej‰ia,
keì majú chípky optimálnu díÏku, t.j.
2–5 mm. Ak sú dlh‰ie, odporúãame ich
oholiÈ alebo ostrihaÈ na túto díÏku.
Ak robíte epiláciu prv˘krát, odporúãame
epilovaÈ veãer, takÏe prípadné sãerve-
nanie koÏe do rána zmizne.
Na upokojenie pokoÏky po epilácii
odporúãame aplikovaÈ hydrataãn˘ krém.
MôÏe sa staÈ, Ïe jemné dorastajúce
chípky zarastajú do pokoÏky. Aby sa
tomu predi‰lo, odporúãame pravidelne
pouÏívaÈ masáÏnu Ïinku (napr. po
sprchovaní) alebo po peelingu. Takto
sa ‰etrne odstráni najvrchnej‰ia vrstva
pokoÏky a jemné chípky sa dostanú na
povrch.
A Popis (viì. strana 4)
1 4 smermi vibrujúci nadstavec na
zmiernenie bolesti
B ·tandardná epilaãná hlava
b ·tartovacia epilaãná hlava so
zníÏen˘m poãtom pinziet
3 UvoºÀovacie tlaãidlá
4 Spínaã
5 Zástrãka na konektor napájania
6 Konektor napájania
7 12 V sieÈov˘ adaptér so sieÈovou
vidlicou
Ochladzovacie aplikácie:
H Gélov˘ balíãek
h Ochladzovacie rukavice
B Prv neÏ zaãnete
Príprava pokoÏky
PokoÏka musí byÈ suchá a nesmie byÈ
naolejovaná alebo natretá krémom.
Ochladzovanie pokoÏky: Pri prv˘ch
epiláciách alebo ak máte citlivú pokoÏku,
môÏete pokoÏku vopred ochladiÈ. Podºa
odporúãania dermatológov to pomáha
redukovaÈ moÏné podráÏdenie pokoÏky.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 55 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
56
Uistite sa, Ïe gélov˘ balíãek bol
umiestnen˘ v mrazniãke (***) minimálne
2 hodiny.
VloÏte jeden gélov˘ balíãek pod
priesvitnú fóliu na rukavici. PouÏívajte
iba spolu s rukavicou.
Rukavicu si poloÏte priesvitnou
(studenou) stranou na nohu.
PokoÏku nechajte ochladzovat asi
1/2 minúty, v prípade potreby aj dlh‰ie.
Ochladenú pokoÏku okamÏite epilujte
tak, ako je to uvedené v odstavci «C».
Ochladzovanie a epiláciu opakujte
dovtedy, aÏ k˘m sa neodstránia v‰etky
neÏiaduce chípky.
Pri epilácii dbajte na to, aby pokoÏka
bola suchá.
DôleÏité:
Ochladzovaciu rukavicu nedrÏte
na jednom mieste dlh‰ie neÏ 2 minúty.
ChráÀte ju pred slnkom. Ak je gélov˘
balíãek po‰koden˘, nepouÏívajte ho.
MôÏete ho vyhodiÈ do domového odpadu.
Ochladzovaciu rukavicu nepouÏívajte ak
ste hypersenzitívny, alergick˘ na chlad,
ak je pokoÏka po‰kodená, ak trpíte ocho-
rením srdca alebo ochorením krvného
obehu.
Príprava strojãeka
Prv neÏ zaãnete vyãistite dôkladne
epilaãnú hlavu, ktorú chcete pouÏiÈ
(
B alebo b).
Aby ste epilaãnú hlavu vybrali, stlaãte
uvoºÀovacie tlaãidlá
3 na ºavej a pravej
strane prístroja a hlavu vytiahnite.
PoÏadovanú hlavu nasaìte tak, aby
zacvakla na svojom mieste:
Ak budete robiÈ epiláciu prv˘krát alebo
ak máte citlivú pokoÏku, vyberte si
bielu ‰tartovaciu epilaãnú hlavu
b.
Ak uÏ je va‰a pokoÏka zvyknutá na
epiláciu, môÏete pouÏiÈ fialovú
‰tandardnú epilaãnú hlavu
B, ktorá
umoÏÀuje úãinnej‰iu a r˘chlej‰iu
epiláciu vìaka väã‰iemu poãtu
pinziet.
Uistite sa, Ïe nadstavec
1 je na svojom
mieste.
Napájací konektor
6 zasuÀte do
zástrãky
5 a sieÈov˘ adaptér zapojte do
elektrickej zásuvky
7.
C Ako epilovaÈ
1 Prístroj zapnite posunutím spínaãa 4
do polohy «2»
(«2» = normálna r˘chlosÈ,
«1» = zníÏená r˘chlosÈ).
2 Niekoºkokrát prejdite rukou po
pokoÏke, aby sa naddvihli krátke
chæpky. Na dosiahnutie optimálneho
v˘sledku drÏte strojãek v pravom uhle
(90°) k pokoÏke. Veìte ho pomal˘mi,
plynul˘mi pohybmi bez tlaku
proti
smeru rastu chæpkov, v smere spínaãa.
Zakonãenia SoftLift™ zaisÈujú, Ïe aj
plocho leÏiace chæpky sa naddvihnú a
budú kompletne odstránené aj s
korienkami.
Vzhºadom k tomu, Ïe chæpky môÏu rásÈ
rôznymi smermi je niekedy vhodné na
dosiahnutie optimálneho v˘sledku
viesÈ strojãek rôznymi smermi. Oba
valãeky nadstavca na zmiernenie
bolesti 1 musia byÈ vÏdy v kontakte s
pokoÏkou, aby pulzujúce pohyby mohli
pokoÏku stimulovaÈ a uvoºÀovaÈ
vzhºadom na ‰etrnej‰iu epiláciu.
3 Epilácia nôh
Va‰e nohy epilujte od dolnej ãasti
smerom nahor. Pri epilácii v oblasti za
kolenom drÏte nohu rovno napnutú.
4 Epilácia podpazu‰ia a línie bikín
Podºa testov uskutoãnen˘ch derma-
tológmi môÏete tieÏ epilovaÈ chípky v
podpazu‰í a v línii bikín.
UpozorÀujeme, Ïe tieto partie sú
obzvlá‰È citlivé na bolesÈ.
Pri opakovanom pouÏívaní sa v‰ak
pocit bolesti minimalizuje.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 56 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
57
Pred epiláciou dôkladne umyte
príslu‰né partie tela, aby sa odstránili
akékoºvek zvy‰ky (ako napr. dezodo-
rant). Potom ich dôkladne a ‰etrne
vysu‰te uterákom. Pri epilácii pod-
pazu‰ia drÏte paÏu zdvihnutú a
strojãek veìte rôznymi smermi.
âistenie epilaãn˘ch hláv
5 Po epilácii odpojte strojãek zo siete a
vyãistite pouÏitú epilaãnú hlavu:
Najprv odstráÀte nadstavec na
zmiernenie bolesti
1 a kefkou vyãistite
valãeky.
6 Pomocou ãistiacej kefky a liehu
dôkladne vyãistite zostavu pinziet.
Pri ãistení môÏete ruãne otáãaÈ
kotúãikov˘mi pinzetami. Aby ste vybrali
epilaãnú hlavu, stlaãte uvoºÀovacie
tlaãidlá
3 na ºavej a pravej strane
prístroja a hlavu vytiahnite.
7 Vrchnú ãasÈ pohonu epilátora vyãistite
kefkou. Potom epilaãnú hlavu a
nadstavec na zmiernenie bolesti opäÈ
nasaìte na strojãek.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto
spotfiebiãa je 76 dB(A), ão predstavuje
hladinu A akustického v˘konu vzhºadom
na referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmeny sú vyhradené.
Toto zariadenie vyhovuje
predpisom o odru‰ení (smernica
ES 89/336/EEC) a smernici o
nízkom napätí (73/23 EEC).
Po skonãení jeho Ïivotnosti
odovzdajte prosím zariadenie na
príslu‰nom zbernom mieste podºa
platn˘ch miestnych predpisov a
noriem.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 57 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
58
Magyar
Termékeinket a legmagasabb minŒségi,
funkcionalitás és design elvárások
kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét
leli majd új Braun Silk·épil SoftPerfection
Easy Start készülékében.
A következŒkben megismertetjük a
készülékkel és néhány hasznos
felvilágosítással szolgálunk az epilálásról.
Kérjük az elsŒ használat elŒtt figyelme-
sen olvassa el a használati útmutatót
és tanulmányozza az ehhez tartozó
ábrákat.
A Braun Silk·épil SoftPerfection
készüléket úgy tervezték, hogy annak
segítségével a nem kívánatos szŒrszálak
eltávolítása gyors, kíméletes és könnyı
legyen.
Az epilátor rendszer a szŒrszálakat a
gyökerénél fogva távolítja el, és hetekre
simává varázsolja a bŒrt.
Az epilátor fej
B különleges
elrendezésı csipeszeivel hatékonyan
és gyengéden, gyökerestŒl eltávolítja a
szŒrszálakat. Az innovatív SoftLift™ fej
még alaposabban epilál, így biztosítva a
teljesen sima bŒrfelületet, eltávolítja az
elfekvŒ szŒrszálakat és még a 0,5 mm
hosszú szálakat is. Mivel az újranövŒ
szŒrszálak finomak, puhák, nem alakul
ki ismét erŒs sörte.
A 4 irányban mozgó fájdalomcsillapító
teszi az epilálást igazán kíméletessé .
Pulzáló mozgása stimulálja és ellazítja
a bŒrt, így a szŒrszál eltávolítása alig
érezhetŒ.
Ha nem használt korábban epilátort,
vagy hosszabb ideig nem használt
epilátort, kis idŒre lesz szüksége bŒrének,
hogy hozzászokjon az epiláláshoz.
Az elsŒ alkalommal érzett kellemetlenség
jelentŒsen csökken a többszöri használat
során, mivel az újra növŒ szŒrszálak
száma is kisebb lesz, és a bŒr is hoz-
zászokik az eljáráshoz.
A Braun Silk·épil SoftPerfection Easy
Start fejet kifejezetten az epilálást
most kezdŒknek fejlesztették ki. Segít
hozzászokni az epilálás érzetéhez, a
bŒrnek az alkalmazkodáshoz.
A kezdŒ epilátorfejet
b kifejezetten
a használat elsŒ pár alkalmára
fejlesztették ki, valamint az érzékeny
bŒrıek számára. A normál fejjel
összehasonlítva, a kezdŒ epilátorfejben
kevesebb csipesz található, melyek
egymástól nagyobb távolságra
helyezkednek el, így egyszerre
kevesebb szŒrszálat távolítanak el.
Ez jelentŒsen kíméletesebbé teszi az
eljárást, és a bŒr is könnyebben szokja
meg azt, de az epilálás hosszabb ideig
tart, mint a normál fejjel.
A hıtŒkesztyı további segítséget nyújt
a lehetséges bŒrirritáció elkerülésében,
a bŒrt hıvösnek és frissnek érezzük
használatával.
Figyelem
Uchovávajte prístroj v suchu.
Tartsuk távol gyermekektŒl a
készüléket.
Bekapcsolt állapotban soha ne érjen
a hajhoz, szempillához, a sérülések
elkerülése érdekében és a készülék
épségének megóvása érdekében.
Használat elŒtt bizonyosodjon meg
arról, hogy a rendelkezésére álló
áramerŒsség megfelel a transzformá-
toron feltüntetett értékkel. Mindig a
szabványnak megfelelŒ eredeti 12 V-os
transzformátor csatlakozót használja.
Általános tudnivalók az epilálásról
A Silk-épil a lábak szŒrtelenítésére
tervezett készülék, de alkalmas az
érzékenyebb testtájak, mint felkar, alkar
vagy a bikinivonal szŒrtelenítésére is.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 58 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
59
Minden, a szŒrszál gyökerénél történŒ
szŒrtelenítési eljárás eredményezhet
befelé növŒ szŒrszálakat és bŒrirritációt
(pl. viszketést, kellemetlen érzést,
pirosodást), a bŒr érzékenységétŒl, és
a szŒrszál erŒsségétŒl függŒen.
Ez teljesen normális reakció és rövid idŒ
alatt meg kell szınnie, de erŒsebb lehet
az elsŒ egy, két alkalommal, amikor
gyökerénél fogva távolítja el a szŒrszála-
kat, vagy ha különösen érzékeny a bŒre.
A hıtŒkesztyı használata megaka-
dályozza a bŒrirritáció kialakulását.
Ha 36 órával az epilálás után még mindig
tapasztalható bŒrirritáció, forduljon
bŒrgyógyászához!
Általában a bŒrreakciók és a fájdalomér-
zet jelentŒsen csökkennek a többszöri
Silk·épil használat során.
Néhány esetben begyulladhat a bŒr, ha
kórokozó jut a bŒrbe (pl. a készülék bŒrrel
való érintkezése során). Az epilátorfej
alapos tisztítása minden epilálás elŒtt
csökkenti a fertŒzés kockázatát.
Ha bármi kétsége merülne fel a készülék
használatával kapcsolatban, vitassa meg
bŒrgyógyászával. A következŒ esetekben
a készüléket csak bŒrgyógyászával
történt konzultáció esetén használja:
Ekcéma, sebek, gyulladt bŒr,
szŒrtüszŒgyulladás
Szemölcsök, anyajegyek környéke
A bŒr csökkent ellenállóképessége
esetén, pl. cukorbetegség, terhesség,
Raynaud kór
Vérzékenység, vagy immunbetegség
Néhány hasznos tanács
Könnyebb és kényelmesebb az epilálás,
ha a szŒrszál hossza 2–5 mm (0,08–0,2
in.) között van. Ha a szŒrszálak ennél
hosszabbak, azt tanácsoljuk, hogy
elŒször rövidítse azokat erre a hosszra.
ElsŒ alkalommal este epiláljon, hogy az
esetleges bŒrpirosodás reggelre eltınjön.
Epilálás után használjon testápoló
krémet.
Az egészen vékony szálú szŒrszál
esetleg befele nŒ újranövés esetén.
Masszírozó kesztyı, vagy peeling
krém rendszeres használatával ezt
elkerülhetjük, mivel a gyengéd dörzsölés
eltávolítja a felsŒ hámréteget, így a
szŒrszál elérheti a bŒrfelületet.
A Termékleírás (lásd 4 oldal)
1 4 irányban mozgó fájdalomcsillapító
B Normál epilátorfej
b KezdŒ epilátorfej, csökkentett számú
csipesszel
3 Kipattintó gombok
4 Kapcsoló
5 Csatlakozóaljzat
6 Csatlakozózsinór
7 12V-os transzformátor csatlakozó
HıtŒtartozék:
H HıtŒgél
h HıtŒkesztyı
B Használat elŒtt
A bŒr elŒkészítése
A bŒr legyen száraz és zsír-, vagy
krémmentes.
BŒrhıtés: az elsŒ pár epilálás esetén,
vagy ha különösen érzékeny a bŒre,
használja a hıtŒkesztyıt. BŒrgyógyászok
a lehetséges bŒrirritáció elkerülése
érdekében ajánlják.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 59 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
60
Helyezze a hıtŒgélt legalább 2 órára a
mélyhıtŒbe (***) (még kényelmesebb,
ha a hıtŒgélt állandóan a mélyhıtŒben
tárolja).
Helyezze a hıtŒgélt a hıtŒkesztyı
átlátszó fóliája alá. Csak a
hıtŒkesztyıvel használja!
Helyezze a hıtŒkesztyıt átlátszó
oldalával a lábára.
Hıtse a bŒrfelületet legalább fél percig,
vagy hosszabb ideig, ha szükséges
Epilálja a lehıtött területet azonnal a
«C» pontban leírtaknak megfelelŒen.
Ismételje a hıtés és epilálás mıveleteit,
amíg a teljes felülettel elkészül.
Epilálás közben legyen száraz a
bŒrfelület.
Fontos!
Azonos felületen ne használja a
hıtŒkesztyıt 2 percnél hosszabb ideig
folyamatosan. Tartsa távol közvetlen
napsugárzástól. Ne használja a hıtŒgélt,
ha a tasak sérült, dobja a háztartási
szemétbe.
Ne használja, ha túlérzékeny, hideg
allergiája van, érzékelési problémái
vannak, keringési betegségben szenved.
A készülék elŒkészítése
Használat elŒtt alaposan tisztítsa meg a
használni kívánt epilátorfejet
B vagy
b.
Nyomja meg a kipattintó gombokat
3 a
jobb és baloldalon és emelje le a fejet.
Kattintsa fel a használni kívánt fejet
Válassza a kezdŒ epilátorfejet
b az
elsŒ pár használat esetén, vagy ha
különösen érzékeny a bŒre.
Ha már hozzászokott bŒre az
epiláláshoz, válassza a normál
epilátorfejet
B, melynek segítségével
gyorsabban epilálhat.
Helyezze fel az
1 feltétet.
Dugja be a csatlakozózsinórt
6 a
csatlakozóaljzatba
5 és csatlakoztassa
a készüléket a transzformátor csatlako-
zóval
7 a hálózatra.
C Hogyan epiláljunk?
1 A készüléket kapcsolja be a kapcsoló
4 «2» pozícióba állításával
(a «2» pozíció = normál sebesség,
«1» = csökkentett sebesség).
2 Dörzsölje meg a bŒrt, hogy az elfekvŒ
szŒrszálak felegyenesedjenek.
A tökéletes epilálás érdeké-ben tartsa
a készüléket megfelelŒ szögben (90°)
a bŒréhez képest. Vezesse lassan,
folyamatos mozgással, nyomás nélkül
,
a szŒrszál növekedési irányával
ellentétes irányban. A SoftLift™ fej a
teljesen elfekvŒ szálakat is a gyökerénél
távolítja el.
Mivel a szŒr több irányba nŒ,
ennek megfelelŒen váltson irányt a
készülékkel is. A 4 irányban mozgó
fájdalomcsökkentŒ mindkét hengere
legyen állandó érintkezésben a bŒrrel,
hogy a pulzáló mozgás állandóan
stimulálja, lazítsa a bŒrt, így
kíméletesebbé téve az epilálást.
3 A lábak epilálása
Az epilálást az alsó lábszáron kezdje,
és haladjon felfele. A térdhajlat
epilálásánál tartsa a lábat teljesen
kinyújtva.
4 Hónalj és bikinivonal epilálása
BŒrgyógyászati tesztek igazolták, hogy
a készülék a hónalj és a bikinivonal
epilálására is alkalmas. Kérjük vegye
figyelembe, hogy ezek a testtájak
különösen érzékenyek. A többszöri
használat során a fájdalomérzet
csökken.
Epilálás elŒtt tisztítsa meg a
szŒrteleníteni kívánt területet, majd
alaposan szárítsa fel egy törölközŒ
segítségével. A hónalj szŒrteleníté-
sénél tartsa karját egyenesen felfelé
nyújtva, és vezesse a készüléket a
bŒrfelületen.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 60 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
61
Az epilátorfejek tisztítása
5 Epilálás után húzza ki a készüléket a
falból, és tisztítsa meg a használt
epilátorfejet:
ElŒször emelje le a 4 irányban mozgó
fájdalomcsillapítót
1 és kefélje ki a
hengereit.
6 Alaposan tisztítsa meg a csipeszeket
a tisztítókefével és alkohollal.
Tisztítás közben a csipeszeket kézzel
forgathatja.
Az epilátorfej eltávolításához meg kell
nyomnia a kipattintó gombokat
3 a
jobb- és baloldalon, és leemelni azt.
7 A készülék külsŒ felületét kefével
tisztítsa meg. Helyezze vissza az
epilálófejet és a 4 irányban mozgó
fájdalomcsillapítót.
A változtatás jogát fenntartjuk!
A termék megfelel mind az
EMC követelményrendszerének,
amint az az Európa Tanács
89/336/EEC direktívájában szerepel,
mind pedig az alacsonyfeszültségrŒl
szóló elŒírásoknak (73/23/EEC).
A mıködésképtelen készüléket
leadhatja a Braun szervíz-
központban, illetve a veszélyes
hulladékok gyıjtésére kijelölt
telepeken.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 61 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
62
Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da
zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete,
funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da
çete i Vi u potpunosti uÏivati u uporabi
Braun Silk·épil SoftPerfection epilatora.
U tekstu koji slijedi Ïeljeli bismo Vas
upoznati s aparatom i dati Vam neke
korisne informacije o epilaciji. Stoga Vas
molimo da prije uporaba pomno proãitate
ova uputstva.
Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start
oblikovan je tako da uklanja neÏeljene
dlaãice na ‰to uãinkovitiji, njeÏniji i
jednostavniji naãin. Njegov dokazani
sistem epilacije uklanja dlaãice zajedno s
korijenom, pa Va‰a koÏa ostaje glatka
tjednima.
Izvanredno precizna glava epilatora
B
s jedinstvenim rasporedom pinceta
oblikovana je tako da uklanja dlaãice
zajedno s korijenom. Inovativni
SoftLift™ vr‰ci pinceta uklanjaju i
dlaãice duge samo 0.5 mm, kao i
dlaãice priljubljene uz koÏu te tako
pruÏaju iznimno preciznu epilaciju za
savr‰eno glatku koÏu. Dlaãice koje
poslije ovakve epilacije rastu vi‰e nisu
o‰tre nego tanke i mekane.
UblaÏivaã boli koji se kreçe u 4 smjera
1 ãini epilaciju jo‰ njeÏnijom. Njegovo
pulsirajuçe kretanje zateÏe i opu‰ta
koÏu tako da ne osjeçate ãupanje.
Ako nikada niste koristili epilator ili ga
niste koristili duÏe vrijeme, Va‰oj çe koÏi
trebati neko vrijeme da se privikne na
epilaciju aparatom. Neugodan osjeçaj koji
se ponekad javlja pri prvim epilacijama
nestat çe vrlo brzo, kroz neko vrijeme uz
uporabu epilatora broj dlaãica çe biti sve
manji, a koÏa çe se naviknuti na sam
proces epilacije.
Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start
posebno je dizajniran kako bi uãinio
poãetak kori‰tenja epilatora ‰to
ugodnijim.
Epilacijska glava za poãetnike
b
namijenjena je za prvih nekoliko
epilacija, dok koÏa jo‰ nije naviknuta na
takav naãin uklanjanja dlaãica. Osim
toga, ona je idealno rje‰enje za osobe
s osjetljivom koÏom. U usporedbi sa
standardnom epilacijskom glavom, ima
manje pinceta i one su tako raspore∂ene
da istodobno ãupaju manji broj dlaãica.
To epilaciju ãini puno njeÏnijom i
pomaÏe koÏi da se navikne na sam
proces, jedino traje malo duÏe nego
epiliranje sa standardnom glavom.
Rukavica za hla∂enje pruÏa dodatnu
pomoç u spreãavanju iritacije koÏe, a
Va‰a je koÏa nakon epilacije svjeÏa i
okrijepljena.
Upozorenje
Nemojte izlagati ure∂aj vodi i drÏite ga
na suhom mjestu.
DrÏite izvan dohvata djece.
Kako biste sprijeãili neÏeljene ozljede
kao i o‰teçenja aparata, pripazite da
aparat, kada je ukljuãen, ne do∂e
sluãajno u dodir s kosom, obrvama,
trepavicama i sl.
Prije uporabe provjerite odgovara li
napon onome koji je propisan na
transformatoru. Uvijek koristite 12V
transformator koji dolazi s aparatom i
prilago∂en je pojedinoj zemlji.
Opçenito o epilaciji
Silk·épil je oblikovan za uklanjanje dlaãica
na nogama, ali prema istraÏivanjima
dermatologa moÏe se koristiti i za
epilaciju pazuha i bikini zone.
Hrvatski
5318473_SE2370_P6-112 Seite 62 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
63
Sve metode uklanjanja dlaãica mogu
dovesti do ura‰tanja dlaãica i iritacije
(npr. peckanja, crvenila koÏe i sl.), a
moguçnost takve reakcije prvenstveno
ovisi o stanju koÏe i dlaãica.
To je normalna reakcija i trebala bi brzo
prestati, no ukoliko otklanjate dlaãice
epilatorom po prvi put ili imate osjetljivu
koÏu, reakcija zna biti i malo jaãa od
uobiãajene.
Kori‰tenje rukavice za hla∂enje
umnogome çe pomoçi u spreãavanju
iritacije koÏe.
Ako iritacija potraje i nakon 36 sati,
preporuãujemo da posjetite svog
lijeãnika.
Opçenito se iritacija koÏe, kao i osjeçaj
boli s vremenom uz stalno kori‰tenje
Silk·épil epilatora znaãajno smanjuju.
U nekim sluãajevima zna doçi do manje
koÏne upale kao posljedice kontakta s
bakterijama (npr. dok aparat klizi niz
koÏu). Redovito detaljno ãi‰çenje glave
aparata prije uporabe umnogome çe
smanjiti rizik infekcije.
Ako imate neke sumnje u pogledu
kori‰tenja ovog aparata, razgovarajte sa
svojim lijeãnikom. Prije kori‰tenja aparata
obavezno je konzultirati lijeãnika u
sluãaju:
ekcema, rana, upalnih koÏnih procesa
kao ‰to je foliculitis (gnojna upala
folikula) i pro‰irenih vena
ispupãenih madeÏa
smanjenog imuniteta koÏe, npr.
diabetes mellitus, u vrijeme trudnoçe,
Raynaudove bolesti
hemofilije ili nedostatka imuniteta
Nekoliko korisnih savjeta
Epilacija je jednostavnija i ugodnija kada
su dlaãice optimalne duÏine, odnosno
25 mm. Ako su dlaãice duÏe, pre-
poruãujemo da ih prvo obrijete, pa ih
epilirate tjedan do dva kasnije, kad malo
izrastu.
Preporuãujemo da prvu epilaciju
napravite naveãer, tako da moguçe
crvenilo moÏe prestati preko noçi.
Primjena hidratantne kreme nakon
epilacije tako∂er çe ublaÏiti moguçu
iritaciju koÏe.
Nove tanke dlaãice ponekad çe ostajati
ispod povr‰ine koÏe. Redovita uporaba
spuÏvi za masaÏu (npr. nakon tu‰iranja) ili
peelinga za uklanjanje mrtvih povr‰inskih
stanica umnogome çe pomoçi u
spreãavanju ura‰tanja dlaãica.
A Opis (vidi str. 4)
1 UblaÏivaã boli koji se kreçe u 4 smjera
B Standardna epilacijska glava
b Epilacijska glava za poãetnike sa
smanjenim brojem pinceta
3 Mehanizam za otpu‰tanje
4 Prekidaã
5 Prikljuãak za kabel
6 Kabel
7 12V transformator-prikljuãak za struju
Sistem hla∂enja
H Paketiç s gelom
h Rukavica za hla∂enje
B Prije epilacije
Pripremite koÏu
KoÏa treba biti suha, bez tragova
masnoçe ili kreme.
Moguçnost hla∂enja koÏe: Za prvih
nekoliko epilacija ili ako imate osjetljivu
koÏu moÏete koristiti sistem hla∂enja
koÏe koji preporuãuju i dermatolozi kao
izvanredno sredstvo spreãavanja iritacije
koÏe.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 63 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
64
Neka paketiç s gelom stoji u dubokom
zamrzivaãu (***) najmanje 2 sata (inaãe,
da ne morate misliti na to, paketiçe
moÏete i stalno drÏati u zamrzivaãu).
Stavite paketiç s gelom u za to
predvi∂eni prozirni dÏepiç na rukavici.
Koristite ga iskljuãivo s rukavicom.
PoloÏite rukavicu na nogu, tako da je
prozirni dio u kontaktu s koÏom.
Hladite koÏu oko pola minute, ako treba
moÏete i malo duÏe.
Odmah epilirajte ohla∂eni dio, kao ‰to je
opisano u poglavlju «C».
Ponavljajte izmjeniãno hla∂enje i
epilaciju do kraja.
Pripazite da koÏa bude suha dok se
epilirate.
VaÏno:
Hla∂enje pojedinog dijela koÏe
rukavicom ne bi smjelo trajati duÏe od
2 minute. Paketiç s gelom ne smije biti
izloÏen suncu. Nemojte ga koristiti ako je
o‰teçen. Paketiç koji vi‰e nije za uporabu
odloÏite zajedno s kuçnim otpadom.
Nemojte koristiti ovaj sistem hla∂enja ako
ste hiperosjetljivi, alergiãni na hladnoçu ili
ako imate problema s osjetom topline/
hladnoçe na koÏi, npr. u sluãaju srãanih ili
cirkulacijskih problema.
Pripremite aparat
Prije poãetka epilacije detaljno oãistite
epilacijsku glavu koju namjeravate
koristiti (
B ili b).
Pritisnite mehanizam za otpu‰tanje
3,
s desne i lijeve strane, i izvucite
epilacijsku glavu.
Kad oãistite glavu, vratite je na njezino
mjesto:
Ako se epilirate po prvi put ili imate
osjetljivu koÏu, odaberite epilacijsku
glavu za poãetnike
b.
Kada se Va‰a koÏa navikne na
epilaciju, moÏete poãeti koristiti
standardnu epilacijsku glavu
B s
veçim brojem pinceta, pa çe i epilacija
s njom biti uãinkovitija i brÏa.
Provjerite je li ublaÏivaã boli postavljen
kako treba.
Spojite
6 aparat s kabelom 5 i potom
ga ukljuãite u struju
7.
C Epilacija
1 Za ukljuãivanje aparata postavite
prekidaã
4 na poziciju «2»
(«2» = normalna brzina epiliranja,
«1» = sporije epiliranje)
2 Protrljajte koÏu da podignete kratke
dlaãice.
Kako bi epiliranje bilo ‰to kvalitetnije
preporuãujemo da drÏite aparat pod
kutem od 90° u odnosu na koÏu.
Pomiãite ga polako i u smjeru
suprotnom od rasta dlaãica, odnosno u
smjeru prekidaãa. SoftLift™ vr‰ci
pinceta podiçi çe i ukloniti ãak i dlaãice
priljubljene uz koÏu, zajedno s
korijenom.
Kako dlaãice rastu u razliãitim
smjerovima, za najbolje rezultate
savjetujemo da mijenjante smjer
kretanja aparata ovisno o rastu dlaãica.
Obje strane ublaÏivaãa boli trebaju
stalno biti uz koÏu, tako da pulsirajuçe
kretanje stalno zateÏe i opu‰ta koÏu te
ãini epilaciju znatno ugodnijom.
3 Epilacija nogu
Zapoãnite s potkoljenicom i to u smjeru
odozdo prema gore. Kada epilirate
zonu iza koljena, zategnite i dobro
ispruÏite nogu.
4Epilacija pazuha i bikini zone
Napominjemo da epiliranje ovih zona
moÏe biti podosta bolno. S vremenom,
ako stalno koristite epilator, osjeçaj boli
znaãajno çe se smanjiti. Za ugodniju
epilaciju, dlaãice bi trebale biti duge
25 mm.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 64 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
65
Prije epilacije pobrinite se da te zone
budu potpuno ãiste (npr. da ne bude
ostataka dezodoransa i sl.). Zatim ih
paÏljivo osu‰ite ruãnikom - nemojte
trljati koÏu veç je osu‰ite tapkanjem.
Kada epilirate pazuh podignite ruku
tako da je koÏa u potpunosti rastegnuta
i pomiãite aparat u razliãitim
smjerovima.
Obzirom da je koÏa nakon epilacije
podosta osjetljiva, nemojte odmah
nanositi jaka sredstva, kao ‰to su
dezodoransi koji sadrÏe alkohol.
âi‰çenje epilacijske glave
5 Nakon epilacije, iskljuãite epilator iz
struje i oãistite epilacijsku glavu koju
ste koristili. Prvo skinite ublaÏivaã boli
1 i ãetkicom oãistite kotaãiçe.
6 Za potpuno ãi‰çenje pinceta koristite
ãetkicu koju ste prethodno namoãili u
alkohol. Lagano rukom pomiãite valjak
s pincetama i prelazite ãetkicom preko
pinceta sa straÏnje strane.
7 Pritisnite mehanizam za otpu‰tanje
3
s obje strane i izvucite epilacijsku
glavu. Oãistite vrh kuçi‰ta ãetkicom.
Potom vratite nazad epilacijsku glavu i
ublaÏivaã boli.
PodloÏno promjenama bez prethodne
najave.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 65 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
68
Zavitek s hladilnim gelom vstavite pod
prozorno plast hladilne rokavice.
Uporabljate ga lahko samo skupaj s
hladilno rokavico.
Prozorno (hladilno) stran rokavice
poloÏite na nogo.
Hlajenje naj traja pol minute, po potrebi
tudi dlje.
Na ohlajenem delu koÏe takoj opravite
epilacijo, kot je opisano pod toãko «C».
Postopek hlajenja in epilacije ponovite
‰e na preostalih delih koÏe.
Poskrbite, da bo koÏa med postopkom
epilacije suha.
Pomembno
: Hladilno rokavico lahko
drÏite na istem delu koÏe najveã dve
minuti. Hranite jo za‰ãiteno pred sonãno
svetlobo. Ne uporabljajte po‰kodovanega
zavitka s hladilnim gelom. Odvrzite ga z
gospodinjskimi odpadki. Hladilnega gela
ne smete uporabljati, ãe ste preobãutljivi,
alergiãni na hlad ali v primeru motenj v
sprejemanju ãutnih draÏljajev pri srãnih
boleznih in motnjah krvnega obtoka.
Priprava epilatorja
Pred priãetkom temeljito oãistite
epilacijsko glavo, ki jo Ïelite uporabiti
(
B ali b).
Za odstranitev epilacijske glave
pritisnite tipki za sprostitev
3 na obeh
straneh naprave in jo izvlecite.
Namestite epilacijsko glavo, ki jo Ïelite
uporabiti:
ãe prviã izvajate postopek epilacije
ali ãe imate zelo obãutljivo koÏo,
uporabite epilacijsko glavo za
zaãetnice
b.
– ko se va‰a koÏa Ïe privadi na epilacijo,
lahko uporabljate standardno
epilacijsko glavo 2a, ki zaradi veãjega
‰tevila pincet omogoãa hitrej‰o in
uãinkovitej‰o epilacijo.
Poskrbite, da je 4-stransko gibljiv
blaÏilnik boleãin pravilno name‰ãen.
Vtiã prikljuãne vrvice 6 vstavite v
vtiãnico prikljuãne vrvice 5 in
transformatorski vtiã priklopite na
elektriãno omreÏje 7.
C Postopek epilacije
1 Epilator vkljuãite tako, da stikalo 4
premaknete v poloÏaj «2».
(«2» = normalna hitrost,
«1» = zmanj‰ana hitrost).
2 Zdrgnite koÏo, da se kratke dlaãice
postavijo pokonci. Za optimalni uãinek
epilacije drÏite napravo pravokotno na
koÏo in jo v smeri stikala brez pritiskanja
poãasi in enakomerno pomikajte v
nasprotni smeri rasti dlaãic. S pomoãjo
konic SoftLift™ se bodo tudi dlaãice, ki
leÏijo tik ob koÏi, postavile pokonci in
odstranile s korenino vred. Ker je rast
dlaãic navadno razliãno usmerjena, za
optimalni rezultat epilacije napravo
vodite preko koÏe v razliãnih smereh.
Oba valja 4-stransko gibljivega
blaÏilnika boleãin morata biti vedno v
stiku s koÏo, tako da z utripajoãimi gibi
stimulirata in spro‰ãata koÏo, kar
omogoãa bolj prijetno epilacijo.
3 Epilacija nog
Epilacija nog naj poteka od spodaj
navzgor. Pri odstranjevanju dlaãic za
kolenom naj bo noga iztegnjena.
4 Epilacija podpazduh in bikini
predela
Naj vas opozorimo, da so zlasti v
zaãetku ti deli koÏe ‰e posebej obãutljivi
na boleãino. Po veãkratni epilaciji se bo
obãutek boleãine zmanj‰al. Epilacija je
prijetnej‰a, ãe je dolÏina dlaãic med
2 in 5 milimetri.
Pred epilacijo predele temeljito umijte,
da odstranite sledi dezodoranta in
podobnih sredstev. Nato jih z brisaão
previdno osu‰ite. Pri epilaciji podpaz-
5318473_SE2370_P6-112 Seite 68 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
69
duhe imejte roko dvignjeno in drsite
z epilatorjem v razliãnih smereh.
Ker je takoj po epilaciji koÏa ‰e bolj
obãutljiva, se izogibajte uporabi
sredstev, ki povzroãajo draÏenje, kot
so dezodoranti z vsebnostjo alkohola.
âi‰ãenje epilatorske glave
5 Po epilaciji izvlecite vtiã in oãistite
epilacijsko glavo, ki ste jo uporabljali.
Najprej odstranite 4-stransko gibljiv
blaÏilnik boleãin
1 in oãistite valjãke.
6 Za ãi‰ãenje pincet uporabite ‰ãetko,
pomoãeno v alkohol.
Obrnite epilator in s ‰ãetko oãistite
pincete, medtem ko roãno obraãate
valjãek.
7 S pritiskom na tipki za sprostitev
3
odstranite epilacijsko glavo.
Zgornji del epilatorja oãistite s ‰ãetko in
nato ponovno namestite epilacijsko
glavo in 4-stransko gibljiv blaÏilnik
boleãin.
PridrÏujemo si pravico do sprememb.
Izdelek izpolnjuje zahteve
Smernice o elektromagnetni
zdruÏljivosti 89/336/EEC in
ustreza predpisu o nizkonapetostnih
napravah (73/23 EEC).
Ko se izdelku izteãe Ïivljenjska
doba, ga odnesite na ustrezno
zbirno mesto oziroma ga odvrzite
v skladu z veljavnimi predpisi.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 69 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
70
Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda
en yüksek standartlara eriµilmek üzere
üretilmiµtir. Yeni Braun Silk·épil
SoftPerfection’dan memnun kalacaπ∂n∂z∂
umar∂z.
Aµaπ∂da sizi cihaz∂n∂zla tan∂µt∂rmak ve
epilasyon hakk∂nda baz∂ yararl∂ bilgiler
vermek istiyoruz. Lütfen, cihaz∂ kul-
lanmaya baµlamadan önce kullanma
k∂lavuzunu tamamen ve dikkatlice
okuyunuz.
Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start
istenmeyen tüylerinizden kurtulman∂z∂ en
etkin, nazik ve kolay hale getirmek için
tasarlanm∂µt∂r. Etkinliπi kan∂tlanm∂µ
epilasyon sistemi tüyleri kökünden alarak
cildinizin haftalar boyu pürüzsüz kalmas∂n∂
saπlar.
Bacaklar için tasarlanm∂µ Standart
epilasyon baµl∂π∂ yenilikçi SoftLift™
uçlar∂ ve eµsiz c∂mb∂z dizilimi ile
ekstra yak∂n epilasyon saπlar, 0,5 mm
uzunluπundaki tüyleri bile yakalar,
cilde yat∂k duran tüyleri bile alarak sizi
mükemmel, pürüzsüz bir cilde
kavuµturur. Kökünden al∂nan tüyün
yerine büyüyen yeni tüy ince ve
yumuµak olduπundan bir daha sorun
yaµamayacaks∂n∂z.
4 farkl∂ yönde hareket eden ac∂ azalt∂c∂
sistem epilasyonu çok daha nazik hale
getirir. ∑leri geri hareketi deriyi uyar∂p
rahatlatarak tüylerin çekilmesi s∂ras∂n-
da doπan hassasiyeti azalt∂r.
Daha önce bir epilatör kullanmad∂ysan∂z
ya da uzun bir süredir epilasyon aleti
kullanm∂yorsan∂z, cildinizin epilasyona
al∂µmas∂ biraz zaman alabilir. Baµlarda
duyulan rahats∂zl∂k hissi; cihaz∂
kullanmaya devam ettikçe, istenmeyen
tüylerin azalmas∂yla ve cildin epilasyona
gitgide al∂µmas∂ ile hissedilebilir oranda
azal∂r.
Braun Silk·épil SoftPerfection Easy Start
cildinizi en nazik biçimde al∂µt∂rarak
epilasyona ilk baµlang∂ç aµaman∂z∂ en
kolay hale getirmek üzere özel olarak
tasarlanm∂µt∂r.
Yeni baµlayanlar için epilasyon baµl∂π∂
hassas ciltle ya da henüz epilasyon
iµlemine al∂µmam∂µ ciltlerin ilk birkaç
epilasyon iµleminde kullan∂lmak üzere
özel olarak tasarlanm∂µt∂r. Standart
epilasyon baµl∂π∂yla k∂yasland∂π∂nda
c∂mb∂zlar birbirinden daha aral∂kl∂
yerleµtirilmiµtir. Bu sayede epilasyon
cildinizin uyum saπlama süresince daha
nazik ve ac∂s∂z olur, ancak standart
baµl∂kla epilasyondan daha uzun sürer.
Soπutma uygulamas∂ , epilasyon sonras∂
oluµabilecek olas∂ cilt tahriµlerini minimuma
indirir ve serin ve taze bir cilt duygusu
hissetmenizi saπlar.
Önemli
Cihazınızın su ile temas etmesini
önleyiniz.
Cihaz∂ çocuklar∂n ulaµamayacaπ∂ bir
yerde muhafaza ediniz.
Cihaz çal∂µmaya baµlad∂π∂ andan
itibaren her nevi yaralanmay∂ ve cihaz∂n
bloke olmas∂n∂ veya bozulmas∂n∂ önle-
mek için cihaz∂ asla saçlar∂n∂z, kirpi-
kleriniz, giyim eµyalar∂, ip kurdela vb. ile
temas ettirmeyiniz.
Cihaz∂ kullanmaya baµlamadan
önce evinizdeki voltaj∂n adaptörün
üzerindeki voltaja uyup uymad∂π∂n∂
kontrol ediniz. Daima cihaz ile beraber
sunulan 12 V adaptör fiµini kullan∂n∂z.
Epilasyon hakk∂nda genel bilgi
Silk·épil bacaklarda bulunan tüylerin
al∂nmas∂ için tasarlanm∂µ olsa da derma-
taloglar taraf∂ndan yap∂lan kullan∂c∂ testleri
ayn∂ zamanda koltukalt∂ ve bikini hatt∂
epilasyonu için de kullan∂labileceπini
göstermiµtir.
2a
2b
8
Türkçe
5318473_SE2370_P6-112 Seite 70 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
71
Tüyleri kökünden alan tüm epilasyon
metodlar∂, cildin ve tüylerin durumuna göre
hafif deri tahriµlerine (örneπin kaµ∂nma,
rahats∂zl∂k ve deride k∂zar∂kl∂k) ve k∂l
batmalar∂na neden olabilir.
Bu normal bir reaksiyondur ve k∂sa sürede
iyileµmesi gerekir, fakat tüylerinizi kökün-
den almaya baµlad∂π∂n∂z ilk zamanlarda
veya hassas bir cildiniz varsa bu rahats∂zl∂k
bir süre daha devam edebilir.
Soπutma uygulamas∂n∂ kullanmak olas∂
iritasyonu (tahriµ) önleyecektir.
Eπer 36 saat sonra cildinizde hala tahriµ
varsa, doktorunuza dan∂µman∂z∂ tavsiye
ederiz.
Genel olarak, cilt reaksiyonlar∂ ve ac∂ hissi
Silk·épil’in düzenli kullan∂m∂ndan sonra
azalma gösterir.
Baz∂ durumlarda bakterilerin cilt üzerinde
yay∂lmas∂ sonucunda (cihaz∂n cilt üzerinde
dolaµ∂m∂ s∂ras∂nda) yanma meydana
gelebilir. Bu nedenle, her kullan∂mdan
önce epilasyon baµl∂π∂n∂ temizleyerek
enfeksiyon riskini en aza indirebilirsiniz.
Eπer bu ürünün kullan∂m∂yla ilgili herhangi
bir µüpheniz varsa, lütfen doktorunuza
dan∂µ∂n∂z. Aµaπ∂daki durumlarda, cihaz
sadece doktora dan∂µ∂ld∂ktan sonra
kullan∂lmal∂d∂r
egzama, yaralar, folliculitis (kümecik)
gibi iltihapl∂ cilt reaksiyonlar∂ ve varisli
damarlar
ciltteki benlerin çevresi
derinin dayan∂kl∂l∂π∂n∂ kaybetmesi
(örneπin µeker hastal∂π∂, hamilelik,
Raynaud hastal∂π∂)
hemofili, vücut baπ∂µ∂kl∂k sisteminde
sorun olmas∂.
Faydal∂ notlar
Tüyleriniz, epilasyon için uygun uzunluk
olan 2–5 mm. uzunluπunda olduπunda
epilasyon daha kolay ve rahatt∂r. Eπer
tüyleriniz daha uzunsa, ilk önce t∂raµ
etmenizi ve 1–2 hafta sonra daha k∂sa
olarak ç∂kan tüyleri alman∂z∂ tavsiye
ederiz.
∑lk defa epilasyon yap∂yorsan∂z akµam
yapman∂z∂ tavsiye ederiz. Böylece olas∂
k∂zar∂kl∂klar gece boyunca yok olacakt∂r.
Epilasyondan sonra cildinizi rahatlamak
için bir nemlendirici kullanman∂z∂ öneririz.
Tekrar uzayan ince tüyler cildin yüzeyine
ulaµamayabilir. K∂l dönmelerini önlemek
için size düzenli olarak masaj süngeri
(örneπin duµtan sonra) veya kese gibi
ölü deriyi giderici metodlar kullanman∂z∂
öneririz. Nazik ovalama hareketleri ile
derinin ölü olan üst tabakas∂ soyulur ve
böylece ince tüyler cilt yüzeyine ulaµabilir.
Tan∂mlama (4. sayfaya bak∂n∂z)
4 farkl∂ yönde hareket eden ac∂ azalt∂c∂
sistem
Standart epilasyon baµl∂π∂
Azalt∂lm∂µ say∂da c∂mb∂zl∂ yeni
baµlayanlar için epilasyon baµl∂π∂
Baµl∂k ç∂kartma düπmeleri
Açma/kapama anahtar∂
Baπlant∂ fiµi
Elektrik baπlant∂ kablosu
12 V ucu fiµli adaptör
So
πutma uygulamas∂
H Jel paketi
h Soπutucu eldiven
Baµlamadan Önce
Cildinizi nas∂l haz∂rlayacaks∂n∂z
Cildiniz kuru ve yaπdan/kremden ar∂nm∂µ
olmal∂d∂r.
∑steπe baπl∂ cilt soπutma iµlemi:
Eπer cildiniz hassassa veya ilk birkaç
epilasyonda, cilt tahriµini azaltt∂π∂ için
dermotologlar∂n tavsiyesi olan soπutma
iµlemini uygulayabilirsiniz.
1
2a
2b
3
4
5
6
7
5318473_SE2370_P6-112 Seite 71 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
76
Ä éÔËÒ‡ÌË (ÒÏ. ÒÚ. 4)
1 ç‡Ò‡‰Í‡, ‰‚Ë„‡˛˘‡flÒfl ‚ 4-ı
̇Ô‡‚ÎÂÌËflı, ÒÌËʇ˛˘‡fl
·ÓÎÂÁÌÂÌÌ˚Â Ó˘Û˘ÂÌËfl
B ëڇ̉‡Ú̇fl „ÓÎӂ͇ ˝ÔËÎflÚÓ‡
b ÉÓÎӂ͇ ‰Îfl ÔÂ‚˘ÌÓÈ ˝ÔËÎflˆËË Ò
ÛÏÂ̸¯ÂÌÌ˚Ï ˜ËÒÎÓÏ ÔË̈ÂÚÓ‚
3 äÌÓÔÍË ‚˚Ò‚Ó·ÓʉÂÌËfl
4 èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
5 ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ¯ÌÛ‡
6 òÌÛ
7 òÚÂÔÒÂθ̇fl ‚ËÎ͇-Ú‡ÌÒÙÓχ-
ÚÓ (12 ÇÓθÚ)
éı·ʉ‡˛˘Â ÔËÍ·‰˚‚‡ÌËÂ:
H è‡ÍÂÚ Ò „ÂÎÂÏ
h éı·ʉ‡˛˘‡fl ÔÂ˜‡Ú͇
B èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÔËÎflˆËË
èÓ‰„ÓÚӂ͇ ‚‡¯ÂÈ ÍÓÊË
LJ¯‡ ÍÓʇ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÒÛıÓÈ Ë
Ò‚Ó·Ó‰ÌÓÈ ÓÚ ÊË‡ ËÎË ÍÂχ.
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ Óı·ʉÂÌË ÍÓÊË:
‰Îfl ÔÂ‚˚ı ÌÂÒÍÓθÍËı ˝ÔËÎflˆËÈ ËÎË
ÂÒÎË Û ‚‡Ò ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθ̇fl ÍÓʇ, ‚˚
ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Óı·ʉ‡˛˘Û˛
ÔÂ˜‡ÚÍÛ, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌÛ˛ ‰Âχ-
ÚÓÎÓ„‡ÏË, ˜ÚÓ·˚ ÒÔÓÒÓ·ÒÚ‚Ó‚‡Ú¸
ÛÏÂ̸¯ÂÌ˲ ‚ÓÁÏÓÊÌÓ„Ó ‡Á‰‡ÊÂÌËfl
ÍÓÊË.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ô‡ÍÂÚ Ò „ÂÎÂÏ
̇ıÓ‰ËÎÒfl ‚ ÏÓÓÁËθÌËÍÂ, ÔÓ
Í‡ÈÌÂÈ ÏÂÂ, Ú˜ÂÌË 2 ˜‡ÒÓ‚ (‰Îfl
Û‰Ó·ÒÚ‚‡ ‚˚ ÏÓÊÂÚ ı‡ÌËÚ¸ Ô‡ÍÂÚ˚
Ò „ÂÎÂÏ ‚ ÏÓÓÁËθÌËÍÂ).
èÓ‰ÎÓÊËÚ ӉËÌ Ô‡ÍÂÚ Ò „ÂÎÂÏ ÔÓ‰
ÔÓÁ‡˜ÌÛ˛ ÔÂ˜‡ÚÍÛ. àÒÔÓθÁÛÈÚÂ
ÚÓθÍÓ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ÔÂ˜‡ÚÍÓÈ.
èÓÎÓÊËÚ ÔÓÁ‡˜ÌÛ˛ (ÔÓı·‰ÌÛ˛)
ÒÚÓÓÌÛ ÔÂ˜‡ÚÍË Ì‡ Ò‚Ó˛ ÌÓ„Û.
燘Ë̇ÈÚ Óı·ʉÂÌË ‚ Ú˜ÂÌËÂ
ÔËÏÂÌÓ 1/2 ÏËÌÛÚ Ë ‰Óθ¯Â, ÂÒÎË
ÔÓÚ·ÛÂÚÒfl.
ë‡ÁÛ Ì‡˜Ë̇ÈÚ ˝ÔËÎflˆË˛
Óı·ʉÂÌÌÓÈ Ó·Î‡ÒÚË ÍÓÊË, ͇Í
ÓÔËÒ‡ÌÓ ‚ ‡Á‰ÂΠ«C».
èÓ‚ÚÓflÈÚ Óı·ʉÂÌËÂ Ë ˝ÔËÎflˆË˛
‰Ó Á‡‚Â¯ÂÌËfl Ôӈ‰Û˚.
ÇÓ ‚ÂÏfl ˝ÔËÎflˆËË, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡,
۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚‡¯‡ ÍÓʇ ÒÛı‡fl.
LJÊÌÓ:
ç‡ÌÓÒËÚ Óı·ʉÂÌÌÛ˛
ÔÂ˜‡ÚÍÛ Ì‡ Ó‰ÌÛ Ë ÚÛ Ê ӷ·ÒÚ¸ ÌÂ
·ÓΠ2 ÏËÌÛÚ. àÁ·Â„‡ÈÚ ÒÓÎ̘ÌÓ„Ó
Ò‚ÂÚ‡. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ԇÍÂÚ Ò „ÂÎÂÏ,
ÂÒÎË ÓÌ ÔÓ‚ÂʉÂÌ. Ç˚·ÓÒËÚ „Ó
‚ ÏÛÒÓÌÓ ‚‰Ó. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚÂ,
ÂÒÎË ‚˚ ÒÚ‡‰‡ÂÚÂ Ò ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ
˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸˛, Û ‚‡Ò ‡ÎÎÂ„Ëfl ̇
ıÓÎÓ‰, ËÎË ÂÒÎË ‚‡¯‡ ÍÓʇ ÒÚ‡‰‡ÂÚ ÓÚ
˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌ˚ı ‡Á‰‡ÊËÚÂÎÂÈ, ÂÒÎË
ÒÚ‡‰‡ÂÚ Á‡·Ó΂‡ÌËflÏË ÒÂ‰Â˜ÌÓ-
ÒÓÒÛ‰ËÒÚÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ ËÎË Ì‡Û¯ÂÌËflÏË
‡ÚÂˇθÌÓ„Ó ÍÓ‚ÓÓ·‡˘ÂÌËfl.
èÓ‰„ÓÚӂ͇ ˝ÔËÎflÚÓ‡
èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓ˜Ë-
ÒÚËÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ ˝ÔËÎflÚÓ‡, ÍÓÚÓÛ˛ ‚˚
ıÓÚËÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ (
B ËÎË b).
óÚÓ·˚ ÒÌflÚ¸ „ÓÎÓ‚ÍÛ ˝ÔËÎflÚÓ‡,
̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË ‚˚Ò‚Ó·ÓʉÂÌËfl
3
Ò΂‡ Ë ÒÔ‡‚‡ Ë ÒÌËÏËÚ ÂÂ.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ê·ÂÏÛ˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ:
– Ç˚·ÂËÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ ‰Îfl ÔÂ‚˘ÌÓÈ
˝ÔËÎflˆËË Ò „ÓÎÓ‚ÍÓÈ ‚ ÙÓÏÂ
ˆËÎË̉‡ ·ÂÎÓ„Ó ˆ‚ÂÚ‡
b, ÂÒÎË ‚˚
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ˝ÔËÎflˆË˛ ‚ 1 ‡Á ËÎË
ÂÒÎË Û ‚‡Ò ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθ̇fl ÍÓʇ.
– èÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ‚‡¯‡ ÍÓʇ
ÔË‚˚ÍÌÂÚ Í ˝ÔËÎflˆËË, ‚˚ ÏÓÊÂÚÂ
ÔÂÂÈÚË Í ÒËÂÌ‚ÓÈ Òڇ̉‡ÚÌÓÈ
„ÓÎÓ‚Í ˝ÔËÎflÚÓ‡
B, ÔÓÁ‚ÓÎfl˛-
˘ÂÈ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ ·ÓΠ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÛ˛
Ë ·˚ÒÚÛ˛ ˝ÔËÎflˆË˛, ·Î‡„Ó‰‡fl
·Óθ¯ÂÏÛ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Û ÔË̈ÂÚÓ‚.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ì‡Ò‡‰Í‡
1 ÛÒÚ‡ÌÓ-
‚ÎÂ̇.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ¯ÌÛ
6 ‚ „ÌÂÁ‰Ó 5
Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ¯ÚÂÏÔÂθÌÛ˛ ‚ËÎÍÛ-
Ú‡ÌÒÙÓχÚÓ
7 ‚ ¯ÚÂÏÔÂθÌÛ˛
ÓÁÂÚÍÛ.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 76 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
79
襉 ˜‡Ò Ó·ÓÚË ÔËÒÚ¥È Ì ÔÓ‚ËÌÂÌ
ÍÓÌÚ‡ÍÚÛ‚‡ÚË Á ‚ÓÎÓÒÒflÏ Ì‡ LJ¯¥È
„ÓÎÓ‚¥, ·Ó‚‡ÏË, ÒÚ¥˜Í‡ÏË ¥ Ú.¥. ˜ÂÂÁ
ÏÓÊÎË‚¥ÒÚ¸ Ú‡‚ÏË, ‡ Ú‡ÍÓÊ ‰Îfl
Á‡ÔÓ·¥„‡ÌÌfl ·ÎÓÍÛ‚‡ÌÌfl ‡·Ó
Û¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl ÔËÒÚÓ˛.
èÂ‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ ÔÂ‚¥ÚÂ, ˜Ë
‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ÂÎÂÍÚ˘̇ ̇ÔÛ„‡ Û
LJ¯¥È ÏÂÂÊ¥ Á̇˜ÂÌÌ˛ ̇ÔÛ„Ë,
‚͇Á‡ÌÓÏÛ Ì‡ Ú‡ÌÒÙÓχÚÓ¥.
á‡‚Ê‰Ë ‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ÚÛ ÓÁÂÚÍÛ-
Ú‡ÌÒÙÓχÚÓ, fl͇ ‚ËÁ̇˜Â̇ ‰Îfl
ˆ¥πª Í‡ªÌË (12Ç) Ú‡ ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl
‡ÁÓÏ Á ‚ËÓ·ÓÏ.
ᇄ‡Î¸Ì‡ ¥ÌÙÓχˆ¥fl ˘Ó‰Ó ÂÔ¥Îflˆ¥ª
Silk·épil ÓÁÓ·ÎÂÌÓ ‰Îfl ‚ˉ‡ÎÂÌÌfl
‚ÓÎÓÒÒfl ̇ ÌÓ„‡ı, ‡Î ÈÓ„Ó ÏÓÊ̇
Ú‡ÍÓÊ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ‰Îfl ‚ˉ‡ÎÂÌÌfl
‚ÓÎÓÒÒfl ̇ ‚Ò¥ı ˜ÛÚÎË‚Ëı ˜‡ÒÚË̇ı ڥ·,
Ô¥‰ Ô‡ı‚‡ÏË Ú‡ ‚ ӷ·ÒÚ¥ ·¥Í¥Ì¥.
ÇÒ¥ ÏÂÚÓ‰Ë ‚ˉ‡ÎÂÌÌfl ‚ÓÎÓÒÒfl Á
ÍÓÂÌÂÏ ÏÓÊÛÚ¸ ÔËÁ‚ÂÒÚË ‰Ó
‚ÓÒÚ‡ÌÌfl ‚ÓÎÓÒ‡ Ô¥‰ ¯Í¥Û Ú‡
ÔÓ‰‡ÁÌÂÌÌfl (̇ÔËÍ·‰, Ò‚Â·¥ÌÌfl
‰ËÒÍÓÏÙÓÚ ‡·Ó ÔÓ˜Â‚ÓÌ¥ÌÌfl ¯Í¥Ë),
Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÒÚ‡ÌÛ ¯Í¥Ë Ú‡ ‚ÓÎÓÒÒfl.
ñ ÌÓχθ̇ ‡͈¥fl, fl͇ ÔÓ‚ËÌ̇
¯‚ˉÍÓ ÏËÌÛÚË, ‡Î ‚Ó̇ ÏÓÊ ·ÛÚË ¥
·¥Î¸¯ ÒËθÌÓ˛, flÍ˘Ó ÇË ‚ˉ‡ÎflπÚÂ
‚ÓÎÓÒÒfl ÔÂ¯¥ ͥθ͇ ‡Á¥‚, ‡·Ó flÍ˘Ó Û
Ç‡Ò ˜ÛÚÎË‚‡ ¯Í¥‡.
ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Û͇‚˘ÍË, ˘Ó
ÓıÓÎÓ‰ÊÛπ ¯Í¥Û, ‰ÓÔÓÏÓÊ ÛÌËÍÌÛÚË
ÔÓ‰‡ÁÌÂÌÌfl.
üÍ˘Ó ˜ÂÂÁ 36 „Ó‰ËÌ ¯Í¥‡ ‚Ò ˘Â
Á‡Î˯‡πÚ¸Òfl ÔÓ‰‡ÁÌÂÌÓ˛, ÏË
ÂÍÓÏẨÛπÏÓ Ç‡Ï Á‚ÂÌÛÚËÒfl ‰Ó
Υ͇fl. Ⴂ‡ÈÌÓ ¯Í¥̇ ‡͈¥fl
ÁÌËÊÛπÚ¸Òfl, ‡ ·Óθӂ¥ ‚¥‰˜ÛÚÚfl Á̇˜ÌÓ
ÁÏÂÌ¯Û˛Ú¸Òfl Ô¥‰ ˜‡Ò ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Silk·épil.
ì ‰ÂflÍËı ‚ËÔ‡‰Í‡ı ÏÓÊ ‚ËÌËÍÌÛÚË
Á‡Ô‡ÎÂÌÌfl ‚ ÂÁÛθڇڥ ÔÓÌËÍÌÂÌÌfl
·‡ÍÚÂ¥È Û ¯Í¥Û, ̇ÔËÍ·‰, ÔË
ÍÓ‚Á‡ÌÌ¥ ÂÔ¥ÎflÚÓ‡ ÔÓ ¯Í¥¥. êÂÚÂθÌÂ
Ó˜Ë˘ÂÌÌfl ÂÔ¥ÎflÚÓ‡ ÔÂ‰ ÍÓÊÌËÏ
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ ÁÏÂ̯ËÚ¸ ËÁËÍ
Á‡‡ÊÂÌÌfl.
üÍ˘Ó Û Ç‡Ò π ·Û‰¸-flÍ¥ ÒÛÏÌ¥‚Ë ˘Ó‰Ó
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ˆ¸Ó„Ó ÔËÒÚÓ˛, ·Û‰¸
·Ò͇, ÔÓÍÓÌÒÛθÚÛÈÚÂÒfl ¥Á Ò‚ÓªÏ
Υ͇ÂÏ. ñËÏ ÔËÒÚÓπÏ ÏÓÊ̇
ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl Î˯ ԥÒÎfl ÔÓÔÂ‰̸Ӫ
ÍÓÌÒÛθڇˆ¥ª Á Υ͇ÂÏ Û Ú‡ÍËı
‚ËÔ‡‰Í‡ı:
ÂÍÁÂχ, ‡ÌË, ‡͈¥fl ÔÓ‰‡ÁÌÂÌÓª
¯Í¥Ë, Û ‚Ë„Îfl‰¥ ÙÓÎ¥ÍÛÎ¥ÚÛ („Ì¥ÈÌ¥
Á‡Ô‡ÎÂÌÌfl ÙÓÎ¥ÍÛÎ ‚ÓÎÓÒËÌ), Ú‡
‚‡ËÍÓÁÌ ÓÁ¯ËÂÌÌfl ‚ÂÌ;
ÍÛθӂˉ̥ Ó‰ËÏÍË;
ÁÌËÊÂÌËÈ ¥ÏÛÌ¥ÚÂÚ ¯Í¥Ë, ̇ÔËÍ·‰,
ÔË ˆÛÍÓ‚ÓÏÛ ‰¥‡·ÂÚ¥, Ô¥‰ ˜‡Ò
‚‡„¥ÚÌÓÒÚ¥, ı‚ÓÓ·¥ êÂÈÌÓ艇;
„ÂÏÓ٥Υfl, ‡·Ó ¥ÏÛÌÓ‰ÂÙ¥ˆËÚ.
ÑÂflÍ¥ ÍÓËÒÌ¥ ÔÓ‡‰Ë
ÖÔ¥Îflˆ¥fl ÔÓıÓ‰ËÚ¸ ΄¯Â Ú‡
ÍÓÏÙÓÚÌ¥¯Â, flÍ˘Ó ‚ÓÎÓÒÍË Ï‡˛Ú¸
ÓÔÚËχθÌÛ ‰Ó‚ÊËÌÛ - 2–5 ÏÏ. ü͢Ó
‰Ó‚ÊË̇ ‚ÓÎÓÒÍ¥‚ ÔÂ‚ˢÛπ ‚͇Á‡ÌÛ,
ÏË ‡‰ËÏÓ ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ Ô¥‰¥Á‡ÚË ªı ‰Ó ˆ¥πª
‰Ó‚ÊËÌË.
äÓÎË Ó·ËÚ ÂÔ¥Îflˆ¥˛ ÔÂ¯ËÈ ‡Á,
Ó·¥Ú¸ ˆÂ ‚‚˜Â¥, Ú‡Í ˘Ó· ·Û‰¸-flÍÂ
ÏÓÊÎË‚Â ÔÓ˜Â‚ÓÌ¥ÌÌfl ÏÓ„ÎÓ ÁÌËÍÌÛÚË
Á‡ Ì¥˜. ÑÎfl ÓÁÒ··ÎÂÌÌfl ¯Í¥Ë ÏË
ÂÍÓÏẨÛπÏÓ Ì‡ÌÂÒÚË Á‚ÓÎÓÊÛ˛˜ËÈ
ÍÂÏ Ô¥ÒÎfl ÂÔ¥Îflˆ¥ª.
íÓÌÍ¥ ‚ÓÎÓÒËÌÍË, flÍ¥ ÁÌÓ‚Û ‚¥‰ÓÒÚÛÚ¸,
ÏÓÊÛÚ¸ Ì ÔÓÓÒÚË ÔÓ‚ÂıÌ˛ ¯Í¥Ë.
ê„ÛÎflÌ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl χ҇ÊÌËı
„Û·ÓÍ (̇ÔËÍ·‰, Ô¥ÒÎfl ‰Û¯Û) ‡·Ó
ԥῩ ‰ÓÔÓχ„‡˛Ú¸ ÔÓÔÂ‰ËÚË
‚ÓÒÚ‡ÌÌfl ‚ÓÎÓÒÒfl, ÓÒͥθÍË Ì¥Ê̇
˜ËÒÚ͇ ‚ˉ‡Îflπ ‚ÂıÌ¥È ¯‡ ¯Í¥Ë Ú‡
ÚÓÌÍ¥ ‚ÓÎÓÒËÌÍË ÏÓÊÛÚ¸ ‚ËÈÚË Ì‡
ÔÓ‚ÂıÌ˛ ¯Í¥Ë.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 79 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
80
Ä éÔËÒ (‰Ë‚. ÒÚÓ. 4)
1 ç‡Ò‡‰Í‡, ˘Ó Ûı‡πÚ¸Òfl Û
4-ı ̇ÔflÏ͇ı, ÁÏÂÌ¯Û˛˜Ë ·Óθӂ¥
‚¥‰˜ÛÚÚfl
B ëڇ̉‡Ú̇ „ÓÎӂ͇ ÂÔ¥ÎflÚÓ‡
b ÉÓÎӂ͇ ÂÔ¥ÎflÚÓ‡ ‰Îfl ÔÂ¯Óª
ÂÔ¥Îflˆ¥ª ¥Á ÁÏÂ̯ÂÌÓ˛ ͥθͥÒÚ˛
ԥ̈ÂÚ¥‚
3 äÌÓÔÍË ÓÁÏË͇ÌÌfl
4 èÂÂÏË͇˜
5 ÉÌ¥Á‰Ó ‰Îfl Ô¥‰Íβ˜ÂÌÌfl ¯ÌÛ‡
6 òÌÛ
7 òÚÂÔÒÂθ̇ ‚ËÎ͇-Ú‡ÌÒÙÓχÚÓ
(12 Ç)
燷¥ ‰Îfl ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌÌfl ¯Í¥Ë:
H è‡ÍÂÚ Á „ÂÎÂÏ
h êÛ͇‚˘͇
Ç èÂ‰ ÔÓ˜‡ÚÍÓÏ ÂÔ¥Îflˆ¥ª
襉„ÓÚӂ͇ LJ¯Óª ¯Í¥Ë
LJ¯‡ ¯Í¥‡ ÔÓ‚ËÌ̇ ·ÛÚË ÒÛıÓ˛ Ú‡
‚¥Î¸ÌÓ˛ ‚¥‰ ÊËÛ ‡·Ó ÍÂÏÛ.
ÑÓ‰‡ÚÍÓ‚Â ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌÌfl ¯Í¥Ë: ‰Îfl
ÔÂ¯Ëı ͥθÍÓı ÂÔ¥Îflˆ¥È ‡·Ó Û ÚÓÏÛ
‚ËÔ‡‰ÍÛ, ÍÓÎË Û Ç‡Ò ˜ÛÚÎË‚‡ ¯Í¥‡,
ÇË ÏÓÊÂÚ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl Û͇‚˘ÍÓ˛,
˘Ó ÓıÓÎÓ‰ÊÛπ ¯Í¥Û, flÍÛ ‰ÂχÚÓÎÓ„Ë
ÂÍÓÏÂÌ‰Û˛Ú¸ ‰Îfl ÒÔËflÌÌfl
ÁÏÂ̯ÂÌÌ˛ ÏÓÊÎË‚Ó„Ó ÔÓ‰‡ÁÌÂÌÌfl
¯Í¥Ë.
èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl, ˘Ó Ô‡ÍÂÚ Á „ÂÎÂÏ
Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ‚ ÏÓÓÁËθÌËÍÛ ÌÂ
ÏÂ̯ 2 „Ó‰ËÌ (‰Îfl ÁÛ˜ÌÓÒÚ¥ ÇË
ÏÓÊÂÚ Á·Â¥„‡ÚË Ô‡ÍÂÚË Á „ÂÎÂÏ Û
ÏÓÓÁËθÌËÍÛ).
襉Í·‰¥Ú¸ Ó‰ËÌ Ô‡ÍÂÚ Á „ÂÎÂÏ Ô¥‰
ÔÓÁÓÛ Û͇‚˘ÍÛ. ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚÂ
Î˯ ‡ÁÓÏ Á Û͇‚˘ÍÓ˛.
èÓÍ·‰¥Ú¸ ÔÓÁÓÛ (ÔÓıÓÎÓ‰ÌÛ)
ÒÚÓÓÌÛ Û͇‚˘ÍË Ì‡ Ò‚Ó˛ ÌÓ„Û.
èÓ˜Ë̇ÈÚ ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌÌfl ÔÓÚfl„ÓÏ
ÔË·ÎËÁÌÓ 1/2 ı‚ËÎËÌË ‡·Ó ‰Ó‚¯Â,
flÍ˘Ó ‚Ëfl‚ËÚ¸Òfl ÌÂÓ·ı¥‰ÌËÏ.
Ç¥‰‡ÁÛ ÔÓ˜Ë̇ÈÚ ÂÔ¥Îflˆ¥˛
ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌÓª ˜‡ÒÚËÌË ¯Í¥Ë, flÍ ˆÂ
ÓÔËÒ‡ÌÓ Û ÓÁ‰¥Î¥ «ë».
èÓ‚ÚÓ˛ÈÚ ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌÌfl Ú‡
ÂÔ¥Îflˆ¥˛ ‰Ó Á‡‚Â¯ÂÌÌfl Ôӈ‰ÛË.
襉 ˜‡Ò ÂÔ¥Îflˆ¥ª ÔÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl, ·Û‰¸
·Ò͇, ˘Ó LJ¯‡ ¯Í¥‡ ÒÛı‡.
LJÊÎË‚Ó:
íËχÈÚ ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌÛ
Û͇‚˘ÍÛ Ì‡ Ó‰ÌÓÏÛ Ï¥Òˆ¥ Ì ·¥Î¸¯Â 2
ı‚ËÎËÌ. ìÌË͇ÈÚ ÒÓÌfl˜ÌÓ„Ó Ò‚¥Ú·. çÂ
ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl Ô‡ÍÂÚÓÏ Á „ÂÎÂÏ, fl͢Ó
‚¥Ì ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌËÈ. ÇËÍË̸Ú ÈÓ„Ó Û
‚¥‰Ó ‰Îfl ÒÏ¥ÚÚfl. ç ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ˆËÏ
Á‡ÒÓ·ÓÏ, flÍ˘Ó ÇË ÒÚ‡Ê‰‡πÚ ̇
Ô¥‰‚ˢÂÌÛ ˜ÛÚÎË‚¥ÒÚ¸, Û Ç‡Ò ‡ÎÂ„¥fl ̇
ıÓÎÓ‰, flÍ˘Ó Ç‡¯‡ ¯Í¥‡ ˜ÛÚÎË‚‡ ‰Ó
ÔÓ‰‡ÁÌËÍ¥‚, flÍ˘Ó ÇË ÒÚ‡Ê‰‡πÚ ̇
Á‡ı‚Ó˛‚‡ÌÌfl ÒÂˆÂ‚Ó-ÒÛ‰ËÌÌÓª
ÒËÒÚÂÏË ‡·Ó ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‡ÚÂ¥‡Î¸ÌÓ„Ó
ÍÓ‚ÓÓ·¥„Û.
襉„ÓÚӂ͇ ÂÔ¥ÎflÚÓ‡
èÂ‰ ÔÓ˜‡ÚÍÓÏ ÂÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÒÚ¥Ú¸
„ÓÎÓ‚ÍÛ ÂÔ¥ÎflÚÓ‡, flÍÛ ‚Ë ıÓ˜ÂÚÂ
‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË
B ‡·Ó b.
ôÓ· ÁÌflÚË „ÓÎÓ‚ÍÛ ÂÔ¥ÎflÚÓ‡,
̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ÍÌÓÔÍË ÓÁÏË͇ÌÌfl
3
ÁÎ¥‚‡ Ú‡ ÒÔ‡‚‡ ¥ Ḁ́ϥڸ ªª.
ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ·‡Ê‡ÌÛ „ÓÎÓ‚ÍÛ:
ÇË·Â¥Ú¸ „ÓÎÓ‚ÍÛ ‰Îfl ÔÂ¯Óª
ÂÔ¥Îflˆ¥ª Á „ÓÎÓ‚ÍÓ˛ Û ÙÓÏ¥
ˆËΥ̉‡ ·¥ÎÓ„Ó ÍÓθÓÛ
b, fl͢Ó
‚Ë Ó·ËÚ ÂÔ¥Îflˆ¥˛ ‚ÔÂ¯Â ‡·Ó Û
‚ËÔ‡‰ÍÛ, ÍÓÎË Û Ç‡Ò ˜ÛÚÎË‚‡ ¯Í¥‡.
è¥ÒÎfl ÚÓ„Ó, flÍ Ç‡¯‡ ¯Í¥‡ Á‚ËÍÌ ‰Ó
ÂÔ¥Îflˆ¥ª, ÇË ÁÏÓÊÂÚ ÔÂÂÈÚË ‰Ó
·ÛÁÍÓ‚Óª Òڇ̉‡ÚÌÓª „ÓÎÓ‚ÍË
ÂÔ¥ÎflÚÓ‡
B, fl͇ ‰ÓÁ‚ÓÎflπ Ó·ËÚË
ÂÔ¥Îflˆ¥˛ ·¥Î¸¯ ÂÙÂÍÚË‚ÌÓ Ú‡
¯‚ˉÍÓ Á‡‚‰flÍË ·¥Î¸¯¥È ͥθÍÓÒÚ¥
ԥ̈ÂÚ¥‚.
èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl, ˘Ó ̇҇‰Í‡
1
‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇.
ÇÒÚ‡‚Ú ¯ÌÛ
6 Û „Ì¥Á‰Ó 5 ‡ ‚ËÎÍÛ
Ú‡ÌÒÙÓχÚÓ‡
7 ÂÎÂÍÚ˘ÌÛ
ÓÁÂÚÍÛ.
5318473_SE2370_P6-112 Seite 80 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
81
ë üÍ Ó·ËÚË ÂÔ¥Îflˆ¥˛
1 Ç‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È, ÔÂÂÒÛ̸ÚÂ
ÔÂÂÏË͇˜
4 Û ÔÓÎÓÊÂÌÌfl «2».
(«2» = ÌÓχθ̇ ¯‚ˉͥÒÚ¸,
«1» = χ· ¯‚ˉͥÒÚ¸)
2 èÓÚ¥Ú¸ ¯Í¥Û, ˘Ó· Ô¥‰ÌflÚË ÍÓÓÚÍ¥
‚ÓÎÓÒËÌÍË. ÑÎfl ‰ÓÒfl„ÌÂÌÌfl Í‡˘Ó„Ó
ÂÁÛθڇÚÛ ÚËχÈÚ ÂÔ¥ÎflÚÓ Ô¥‰
ÔflÏËÏ ÍÛÚÓÏ (90°) ‰Ó ¯Í¥Ë. lj¥Ú¸
ÈÓ„Ó ÔÓ‚¥Î¸ÌÓ Ú‡ ·ÂÁÔÂÂ‚ÌÓ, ÌÂ
̇ÚËÒ͇˛˜Ë, ÔÓÚË Ì‡ÔflÏÍÛ ÓÒÚÛ
‚ÓÎÓÒÒfl. «è‡Î¸˜ËÍË SoftLift™» ÚÓıË
Ô¥‰Ì¥Ï‡˛Ú¸ ‚ÓÎÓÒÍË, ˘Ó ÎÂʇڸ ̇
¯Í¥¥, Á‡·ÂÁÔÂ˜Û˛˜Ë ªı ‚ˉ‡ÎÂÌÌfl ‚¥‰
Ò‡ÏÓ„Ó ÍÓÂÌfl.
éÒͥθÍË ‚ÓÎÓÒÍË ÏÓÊÛÚ¸ ÓÒÚË ‚
¥ÁÌËı ̇ÔflÏ͇ı, ‰Îfl ‰ÓÒfl„ÌÂÌÌfl
ÓÔÚËχθÌÓ„Ó ÂÁÛθڇÚÛ ÔÓ‚Ó‰¥Ú¸
ÂÔ¥ÎflÚÓÓÏ ‚ ¥ÁÌËı ̇ÔflÏ͇ı.
é·Ë‰‚‡ ÓÎËÍË Ì‡Ò‡‰ÍË ‰Îfl
ÁÏÂ̯ÂÌÌfl ·ÓθӂËı ‚¥‰˜ÛÚÚ¥‚
ÔÓ‚ËÌÌ¥ ÔÓÒÚ¥ÈÌÓ ÚÓ͇ÚËÒfl ¯Í¥Ë,
˘Ó· ÔÛθÒÛ˛˜¥ ÛıË ÒÚËÏÛ₇ÎË Ú‡
ÓÁÒ··Î˛‚‡ÎË ¯Í¥Û ‰Îfl ·¥Î¸¯
Ï’flÍÓª ÂÔ¥Îflˆ¥ª.
3 ÖÔ¥Îflˆ¥fl Ì¥„
êÓ·¥Ú¸ ÂÔ¥Îflˆ¥˛ LJ¯Ëı Ì¥„ Û Ì‡ÔflÏÍÛ
ÁÌËÁÛ ‚„ÓÛ. ÑÎfl ÂÔ¥Îflˆ¥ª Ô¥‰ ÍÓÎ¥ÌÓÏ,
ÓÁÔflÏ¥Ú¸ ÌÓ„Û.
4 ÖÔ¥Îflˆ¥fl Ô¥‰ Ô‡ı‚‡ÏË Ú‡ ‚ ӷ·ÒÚ¥
·¥Í¥Ì¥
èӂ‰¥Ú¸ ÚÂÒÚË Ô¥‰ ÍÓÌÚÓÎÂÏ
‰ÂχÚÓÎÓ„‡, ˘Ó· ÔÂÂÍÓ̇ÚËÒfl, ˘Ó
ÇË Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊÂÚ Ó·ËÚË ÂÔ¥Îflˆ¥˛
Ô¥‰ Ô‡ı‚‡ÏË Ú‡ ‚ ӷ·ÒÚ¥ ·¥Í¥Ì¥. ÅÛ‰¸
·Ò͇, χÈÚ ̇ Û‚‡Á¥, ˘Ó ˆ¥ ӷ·ÒÚ¥
‰ÛÊ ˜ÛÚÎË‚¥ ‰Ó ·Óβ. 襉 ˜‡Ò
ÔÓ‚ÚÓÌËı Ôӈ‰Û ·Óθӂ¥
‚¥‰˜ÛÚÚfl ÁÏÂ̯‡Ú¸Òfl.
èÂ‰ ÂÔ¥Îflˆ¥π˛, ÂÚÂθÌÓ ‚ËÏËÈÚÂ
ˆ¥ ˜‡ÒÚËÌË Ú¥Î‡, ˘Ó· ‚ˉ‡ÎËÚË ‚Ò¥
˜ӂËÌË, ˘Ó Á‡Î˯ËÎËÒfl
(‰ÂÁÓ‰Ó‡ÌÚ). èÓÚ¥Ï ‡ÍÛ‡ÚÌÓ
ÔÓÏÓÍÌ¥Ú¸ ¯Í¥Û Û¯ÌËÍÓÏ. 襉 ˜‡Ò
ÂÔ¥Îflˆ¥ª Ô¥‰ Ô‡ı‚‡ÏË, ÚËχÈÚ ÛÍÛ
‚ËÚfl„ÌÛÚÓ˛ ‚„ÓÛ Ú‡ ‚‰¥Ú¸ ÂÔ¥ÎflÚÓ
Û ÔÓÚËÎÂÊÌÓÏÛ Ì‡ÔflÏÍÛ.
é˜ËÒÚ͇ „ÓÎÓ‚ÍË ÂÔ¥ÎflÚÓ‡
5 è¥ÒÎfl ÂÔ¥Îflˆ¥ª ‚ËÏÍÌ¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È Á
ÓÁÂÚÍË Ú‡ Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ „ÓÎÓ‚ÍÛ, flÍÓ˛ ÇË
ÍÓËÒÚÛ‚‡ÎËÒfl. ëÔÓ˜‡ÚÍÛ Ḁ́ϥڸ
ÁÌ·Ó₇˜
1 Ú‡ ÔÓ˜ËÒÚ¥Ú¸ ÓÎËÍË
ÔÂÌÁÎËÍÓÏ.
6 êÂÚÂθÌÓ Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ ԥ̈ÂÚË Á‡
‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÓ˜ÍË ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Ú‡
ÒÔËÚÛ. 襉 ˜‡Ò ˜Ë˘ÂÌÌfl ÇË ÏÓÊÂÚÂ
ÔÓ‚ÂÚ‡ÚË Ô¥ÌˆÂÚË ‚Û˜ÌÛ. ÑÎfl ÚÓ„Ó,
˘Ó· ‰¥ÒÚ‡ÚË „ÓÎÓ‚ÍÛ ÂÔ¥ÎflÚÓ‡,
̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍË ÓÁÏË͇ÌÌfl
3
ÁÎ¥‚‡ Ú‡ ÒÔ‡‚‡ Ú‡ Ḁ́ϥڸ ªª.
7 é˜ËÒÚ¥Ú¸ Í˯ÍÛ ÍÓÔÛÒ‡ ÔÂÌÁÎËÍÓÏ.
ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ „ÓÎÓ‚ÍÛ ÂÔ¥ÎflÚÓ‡ Ú‡
ÁÌ·Ó₇˜ ̇Á‡‰ ̇ ÍÓÔÛÒ.
ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl
ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ
Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡
ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔÂ‡ÚÛË Ú‡
ÌÓχθÌÓª ‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥.
ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó Ì‡
‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì ·ÂÁ ÔÓÔÂ‰̸ӄÓ
ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl.
чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï ÌÂÓ·ı¥‰ÌËÏ
π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ ¥ ÛÍ‡ªÌÒ¸ÍËÏ
Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÔÂÍË Ú‡ „¥„¥πÌË, Û ÚÓÏÛ
˜ËÒÎ¥ - ‚ËÏÓ„‡Ï Ñëíì 31∏.2-2000
(Ééëí 30345.2-2000, ßÖë 3∏-2-8-92),
Ééëí 2∏11-79 .1. Ú‡ ̥҇ڇÌËÏ
ÌÓÏ‡Ï ë‡Ìè¥ç 001-96, Ñëç 239-96
ÇË¥· Ì ϥÒÚËÚ¸ ¯Í¥‰ÎË‚Ëı ‰Îfl
Á‰ÓÓ‚“fl ˜ӂËÌ
5318473_SE2370_P6-112 Seite 81 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
87
5318473_SE2370_P6-112 Seite 87 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
90
‹ ‹
5318473_SE2370_P6-112 Seite 90 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
91
5318473_SE2370_P6-112 Seite 91 Mittwoch, 1. Dezember 2004 9:13 09
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Braun 3270 Silk Epil SoftPerfection Easy Start bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Braun 3270 Silk Epil SoftPerfection Easy Start in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 4,58 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info