654158
41
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/50
Pagina verder
NOTICE D’UTILISATION
SOUNDTOUCH
®
300
SOUNDBAR
2 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation,
etconservez-les en lieu sûr.
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions d’installation du fabricant.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air
chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des
fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.
10. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
11. Débranchez cet appareil pendant un orage ou en cas d’inutilisation prolongée.
12. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique,
renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais
fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
FRANÇAIS - 3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
Ce symbole signale la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil susceptible de
constituer un risque de secousse électrique.
Ce symbole indique que cette notice contient d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance.
Ce produit est doté d’une surface en verre trempé. Manipulez-le avec précaution pour éviter les impacts.
En cas de rupture, veillez à ne pas vous blesser avec les bris de verre.
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, veillez à NE PAS exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides,
tels que des vases, sur l’appareil ou à proximité.
Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
Veillez à NE PAS utiliser un convertisseur continu-alternatif avec ce produit.
Veillez à NE PAS utiliser cet appareil dans des véhicules ou des bateaux.
Si la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit
rester facilement accessible.
仅适用于 2000m 以下地区安全使用
Utilisez ce produit uniquement à une altitude inférieure à 2000mètres.
Le support mural WB-300 est uniquement destiné à être utilisé avec la barre de son SoundTouch® 300.
Utilisez uniquement les accessoires de montage fournis avec ce produit.
N’installez pas l’appareil sur des surfaces peu résistantes ou dans lesquelles peuvent être intégrés des fils électriques
ou des tuyaux de plomberie. En cas de doute, faites appel à un installateur professionnel. Veillez à installer le support
conformément aux normes de construction locales.
Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité
murale ou un placard fermé.
N’installez pas le support ou le produit à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air
chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
L’étiquette d’identification du produit est située à l’arrière de la barre de son.
4 - FRANÇAIS
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classeB, conformément à la partie15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement
garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe
effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil),
vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence
d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada concernant les limites d’exposition
aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Cet appareil doit être installé et utilisé en préservant une
distance minimale de 20cm entre le corps rayonnant et votre corps. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre
émetteur radio ou son antenne.
Lorsqu’il est utilisé dans la bande 5150 à 5250MHz, cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur afin de réduire
les interférences potentiellement nuisibles avec les systèmes satellites mobiles qui partagent le même canal.
W52/W53 - Utilisation en intérieur uniquement
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
Article XII
Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence
d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence,
àaméliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à
radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni
provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement
cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons
lescommunications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications
légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la
Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est
disponible à l’adresse: www.Bose.com/compliance
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans
un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le
magasin où vous avez acheté ce produit.
FRANÇAIS - 5
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
Cartes de
circuitsimprimés
X O O O O O
Pièces métalliques X O O O O O
Pièces en plastique O O O O O O
Enceintes X O O O O O
Câbles X O O O O O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des
composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple,
«6»correspond à 2006 ou à 2016.
Amazon, Kindle, Fire et tous les logos associés sont des marques de commerce d’Amazon, Inc., ou de ses filiales.
Apple et le logo Apple sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
AppStore est une marque de service d’Apple Inc.
Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc.
La marque verbale et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées de BluetoothSIG,Inc., et leur utilisation par
BoseCorporation fait l’objet d’un accord de licence.
Dolby, Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
Pour les brevets DTS, consultez la page http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS,
le symbole associé, la combinaison de DTS et du symbole associé, ainsi que DTS Digital Surround,
sontdes marques déposées ou des marques de commerce de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays. ©DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition)
et le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Ce produit contient le service iHeartRadio, une marque déposée de IHeartMedia, Inc.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de cette
technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft.
La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée de NFC Forum, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
SoundTouch et le design «wireless note» sont des marques de commerce de Bose Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Ce produit incorpore le logiciel Spotify, qui fait l’objet des licences tierces indiquées sur la page suivante:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify est une marque déposée de SpotifyAB.
Conçu avec la technologie UEI Technology
. Sous licence de Universal Electronics, Inc. © UEI 2000-2016
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance
®
.
©2016 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
6 - FRANÇAIS
SOMMAIRE
Prise en main
Mise en place de votre systèmehomecinéma ...................................................... 9
Déballage ............................................................................................................................. 9
Conseils de positionnement ......................................................................................... 10
Installation de la barre de son .............................................................................. 11
Installation de la barre de son
Câbles disponibles ............................................................................................................ 12
Raccordement de la barre de son au téléviseur ................................................... 13
Option1: HDMI™ ARC (recommandé) .............................................................. 13
Option2: Optical...................................................................................................... 14
Raccordement à la prise secteur ................................................................................ 15
Mise en place des piles de la télécommande ......................................................... 16
Mise sous tension de la barre de son ........................................................................ 16
Jumelage de la barre de son à un module de graves ou à des enceintes
surround (enoption)
....................................................................................................... 17
Fin de la configuration de la barre de son
Désactivation des haut-parleurs du téléviseur ...................................................... 18
Vérification du son ............................................................................................................ 18
À propos du système d’étalonnage audioADAPTiQ®......................................... 19
Exécution de l’étalonnage audio ADAPTiQ® ................................................... 19
Configuration de la télécommande universelle
Touches de la télécommande universelle ................................................................ 21
Programmation de la télécommande universelle ................................................. 22
Personnalisation de la touche d’alimentation ........................................................ 23
Resynchronisation de votre source et du téléviseur ................................... 23
Programmation d’une télécommande d’une autre marque que Bose ......... 23
FRANÇAIS - 7
SOMMAIRE
Configuration de SoundTouch®
Téléchargement et installation de l’application SoundTouch® ......................... 24
Centre d’assistance SoundTouch®............................................................................... 25
Ajout de la barre de son à un compteexistant ..................................................... 25
Connexion de la barre de son à un nouveau réseau ........................................... 25
Utilisation de l’application SoundTouch®
Définition d’une présélection ....................................................................................... 26
Écoute d’une présélection ............................................................................................. 27
Utilisation de la barre de son
Sélection d’une source .................................................................................................... 28
Réglage du volume .......................................................................................................... 28
Paramétrage des graves ................................................................................................. 29
Réinitialisation du réglage des graves .............................................................. 29
Touches de fonction ......................................................................................................... 30
Mode Dialogues ................................................................................................................. 30
Persistance du mode Dialogues .......................................................................... 30
Sortie de veille automatique ......................................................................................... 30
Technologie Bluetooth®
Sélection de la méthode de jumelage .............................................................. 31
Jumelage de votre périphérique mobile .................................................................. 32
Jumelage de votre périphérique mobile via la technologie NFC ................... 33
Connexion à un appareil jumelé .................................................................................. 34
Si vous ne pouvez pas écouter la musique enregistrée sur un
appareiljumelé...........................................................................................................
34
Déconnexion d’un appareil mobile ............................................................................. 34
Reconnexion d’un appareil mobile ............................................................................. 35
Eacement de la liste de jumelage de la barre de son ...................................... 35
8 - FRANÇAIS
SOMMAIRE
Obtention des informations système
Voyants d’état du système ............................................................................................ 36
Voyant Wi-Fi® ..................................................................................................... 36
Voyant TV .......................................................................................................... 36
Voyant SoundTouch® ......................................................................................... 37
Voyant Bluetooth ................................................................................................. 37
Voyant de connectivité ................................................................................. 37
Fonctionnalités avancées
Mise à jour logicielle du système ................................................................................ 38
Désactivation de la fonctionnalité Wi-Fi .................................................................. 39
Restauration de la fonctionnalité Wi-Fi .................................................................... 39
Réinitialisation de la barre de son .............................................................................. 40
Méthode d’installation alternative
Méthodes de configuration alternatives .................................................................. 41
Raccordement d’une source à la barre de son .............................................. 41
Lecture audio directement à partir d’une source raccordée
à la barre de son
........................................................................................................ 42
Configuration de votre barre de son à l’aide d’un ordinateur ................. 43
Entretien
Nettoyage ............................................................................................................................ 44
Service client ...................................................................................................................... 44
Garantie limitée .................................................................................................................. 44
Caractéristiques techniques ......................................................................................... 44
Résolution des problèmes
Solutions aux problèmes courants ............................................................................. 45
Messages d’erreur lors de l’étalonnage audio ADAPTiQ® .................................. 49
FRANÇAIS - 9
PRISE EN MAIN
Mise en place de votre
systèmehomecinéma
La barre de son SoundTouch® 300, qui fait partie d’un système home cinéma modulaire,
est compatible avec le module de graves sans fil Acoustimass® 300 et les enceintes
surround sans fil Virtually Invisible® 300 (non fournis). Vous pouvez à tout moment
jumeler le module de graves et les enceintes surround à la barre de son pour obtenir un
son encore plus riche et profond.
Pour acheter le module de graves ou les enceintes surround, contactez votre
représentant Bose® local ou consultez le site www.Bose.com
Déballage
Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants
décrits ci-dessous:
Barre de son SoundTouch® 300 Télécommande
universelle
Pile AAA (2)
Casque ADAPTiQ® Cordon d’alimentation* Câble HDMI™ Câble optique
* L’appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon
d’alimentation approprié à votre pays.
Remarque: si l’une des pièces est endommagée ou si le verre de la barre de son est
brisé, n’utilisez pas ces composants. Contactez immédiatement votre
revendeur Bose agréé ou le service client de Bose.
10 - FRANÇAIS
PRISE EN MAIN
Conseils de positionnement
Pour éviter les interférences hertziennes, éloignez les autres appareils sans fil de
0,3 à0,9 m du système. Placez le système à l’écart d’étagères métalliques, d’autres
appareils audio/vidéo et des sources de chaleur directe.
Placez la barre de son directement sous (recommandé) ou sur votre téléviseur en
positionnant la grille de l’enceinte face à la pièce.
Placez la barre de son sur ses pieds en caoutchouc sur une surface stable et plane.
Pour une stabilité optimale, les deux pieds doivent être appuyés sur la surface.
Labarre de son risque de bouger sous l’effet des vibrations, en particulier si elle est
placée sur une surface lisse telle que du marbre, du verre ou du bois ciré.
Éloignez l’arrière de la barre de son d’au moins 1cm de toute autre surface.
Lobstruction des ports sur ce côté de la barre de son risque de détériorer
lesperformances acoustiques.
Veillez à ne PAS placer d’objets sur la barre de son.
Placez la barre de son à proximité d’une prise électrique.
Pour obtenir un son de qualité, il est déconseillé de placer la barre de son dans un
meuble fermé ou en diagonale dans un angle.
Si vous placez la barre de son dans un meuble fermé, sur une étagère ou sur un
meuble TV, positionnez la face avant de la barre de son aussi près que possible du
bord avant de l’étagère pour obtenir des performances acoustiques optimales.
ATTENTION: lorsque vous utilisez la barre de son, veillez à ne pas la poser sur sa face
avant ou arrière, ou à l’envers.
FRANÇAIS - 11
PRISE EN MAIN
Installation de la barre de son
Vous pouvez installer la barre de son sur un mur. Pour acheter le support mural WB-300,
contactez votre représentant local Bose® ou consultez le site www.Bose.com.
ATTENTION: n’utilisez aucun autre support pour fixer la barre de son.
12 - FRANÇAIS
INSTALLATION DE LA BARRE DE SON
Câbles disponibles
Raccordez la barre de son au téléviseur à l’aide d’un des câbles suivants:
Option1: HDMI™ ARC (recommandé)
Option2: Câble optique
Remarque: il est recommandé de raccorder la barre de son à la prise HDMI ARC ou
Audio Return Channel de votre téléviseur à l’aide du câble HDMI.
1. À l’arrière de votre téléviseur, localisez les panneaux de connexion HDMI IN et
AudioOUT (numérique).
2. Sélection d’un câble audio.
Remarque: si votre téléviseur n’est pas muni d’une prise HDMI ARC ou d’une prise
optique, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes »,
page45.
Option1: HDMI™ ARC
(recommandée)
Utilisez le câble HDMI
pour cette connexion.
Option2: Optique
Si votre téléviseur n’est
pas muni d’une prise
HDMI ARC, utilisez le
câble optique pour
cette connexion.
Le panneau de connecteurs de votre téléviseur peut
être différent. Basez-vous sur la forme du connecteur.
FRANÇAIS - 13
INSTALLATION DE LA BARRE DE SON
Raccordement de la barre de son au
téléviseur
Après avoir sélectionné un câble audio, raccordez la barre de son au téléviseur.
Option1: HDMI™ ARC (recommandé)
1. Branchez une extrémité du câble HDMI™ dans la prise HDMI ARC de votre téléviseur.
Remarque: si vous ne raccordez pas le câble à la prise HDMI ARC ou Audio Return
Channel du téléviseur, la barre de son ne diffusera aucun son. Si votre
téléviseur n’est pas muni d’un connecteur HDMI ARC, reportez-vous à
la section « Option2: Optical », page 14.
2. Insérez l’autre extrémité du câble dans le connecteur HDMI OUT TO TV (ARC) de la
barre de son.
H
D
MI
O
U
T
T
O TV
(
ARC)
14 - FRANÇAIS
INSTALLATION DE LA BARRE DE SON
Option2: Optical
Si votre téléviseur n’est pas muni d’une prise HDMI™ ARC, utilisez le câble optique pour
raccorder la barre de son au téléviseur.
ATTENTION: n’oubliez pas de retirez le bouchon protecteur aux deux extrémités du
câble optique. L’insertion de la fiche dans le mauvais sens peut
endommager à la fois la fiche et le connecteur.
1. Branchez une extrémité du câble optique dans la prise Optical OUT de votre
téléviseur.
2. Saisissez l’autre extrémité du câble optique en dirigeant le logo Bose® vers le bas.
3. Alignez la fiche sur le connecteur OPTICAL IN de la barre de son et insérez-la
délicatement.
Remarque: le connecteur est doté d’une trappe à charnière qui s’ouvre lors de
l’insertion de la fiche.
4. Insérez fermement la fiche dans le connecteur. Vous devez entendre un déclic.
OPTICAL
IN
FRANÇAIS - 15
INSTALLATION DE LA BARRE DE SON
Raccordement à la prise secteur
1. Branchez l’une des extrémités du cordon d’alimentation au connecteur à
l’arrière de la barre de son.
2. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise secteur sous tension.
16 - FRANÇAIS
INSTALLATION DE LA BARRE DE SON
Mise en place des piles de la
télécommande
1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande en le faisant glisser.
2. Insérez les deux piles AAA (IEC-LR3) 1,5V fournies. Faites correspondre lessymboles
+ et des piles avec les repères + et situés à l’intérieur du compartiment.
3. Remettez le couvercle en place.
Mise sous tension de la barre de son
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre la barre de son sous tension.
La barre de son se met sous tension.
Remarque: la source TV est par défaut sélectionnée sur la barre de son lors de la
mise sous tension initiale. Dans tous les autres cas, la barre de son
sélectionne automatiquement la dernière source utilisée.
FRANÇAIS - 17
INSTALLATION DE LA BARRE DE SON
Jumelage de la barre de son à un module
de graves ou à des enceintes surround
(enoption)
Si vous avez acheté le module de graves sans fil Acoustimass® 300 ou les enceintes
surround sans fil Virtually Invisible® 300, vous pouvez les jumeler à la barre de son
immédiatement ou ultérieurement.
Remarques :
Il est conseillé d’effectuer le jumelage immédiatement afin de ne pas répéter certaines
étapes, telles que l’étalonnage audio ADAPTiQ®.
Vous devrez jumeler le module de graves et les enceintes surround séparément.
1. Raccordez le module de graves ou les enceintes surround à la prise secteur.
Reportez-vous au guide de démarrage rapide ou à la notice d’utilisation du module
Acoustimass® 300 ou des enceintes Virtually Invisible® 300.
2. Sur la télécommande de la barre de son, appuyez sur la touche SoundTouch® .
3. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que le voyant de connectivité de la
barre de son clignote en blanc.
Une fois le jumelage terminé, le module de graves ou les enceintes surround
émettent une tonalité et le voyant
de la barre de son s’allume en blanc.
4. Répétez les étapes 1 à 3 jusqu’à ce que les modules de graves et les enceintes
surround soient jumelés.
Remarque: si le jumelage entre la barre de son et le module de graves
ou lesenceintes surround échoue, reportez-vous à la
section « Résolution des problèmes », page 45.
1
2
18 - FRANÇAIS
FIN DE LA CONFIGURATION DE LA BARRE DE SON
Désactivation des haut-parleurs du
téléviseur
Pour éviter les sons discordants, désactivez les haut-parleurs de votre téléviseur.
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informations.
Vérification du son
1. Mettez votre téléviseur sous tension.
2. Si vous utilisez un récepteur câble/satellite ou une source auxiliaire :
Mettez cette source sous tension.
Si votre source auxiliaire est raccordée à votre téléviseur, sélectionnez l’entrée TV
appropriée. Si vous n’avez pas programmé la télécommande de la barre de son,
vous devrez peut-être utiliser une autre télécommande.
3. Mettez barre de son sous tension.
Vous devez entendre le son provenant de la barre de son.
4. Appuyez sur la touche de la télécommande.
Vous ne devez entendre aucun son provenant des haut-parleurs du téléviseur ou de
la barre de son.
Remarque: si aucun son ne provient de la barre de son ou des haut-parleurs du
téléviseur, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes »,
page 45.
FRANÇAIS - 19
FIN DE LA CONFIGURATION DE LA BARRE DE SON
À propos du système d’étalonnage
audioADAPTiQ®
Après avoir installé votre barre de son et jumelé le module de graves ou les enceintes
surround, exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ® pour obtenir des performances
acoustiques optimales. Létalonnage audio ADAPTiQ permet de personnaliser le son
de la barre de son en fonction de l’acoustique de votre zone d’écoute en prenant cinq
mesures audio. Dix minutes dans une pièce calme sont nécessaires à cette opération.
Durant l’étalonnage audio ADAPTiQ, un microphone placé au-dessus du casque
ADAPTiQ fourni mesure les caractéristiques sonores de votre pièce pour offrir une
qualité sonore optimale.
Exécution de l’étalonnage audio ADAPTiQ®
1. Insérez le câble du casque ADAPTiQ dans le connecteur ADAPTiQ à l’arrière de la
barre de son.
2. Placez le casque ADAPTiQ sur votre tête.
3. Sur la télécommande de la barre de son, appuyez sur la touche SoundTouch® .
20 - FRANÇAIS
FIN DE LA CONFIGURATION DE LA BARRE DE SON
4. Maintenez enfoncé le bouton jusqu’à ce que le voyant du téléviseur et le
voyant Bluetooth
de la barre de son clignotent en vert.
Létalonnage audio ADAPTiQ® commence.
Remarque: si vous nentendez pas votre langue, appuyez sur les touches et
du pavé de navigation (reportez-vous à la page 21) pour faire
défiler les langues. Pour réinitialiser la langue, appuyez sur la touche
pendant 10 secondes.
5. Suivez les indications vocales jusqu’à la fin du processus ADAPTiQ.
Si vous entendez un message d’erreur et êtes dans l’impossibilité de terminer
l’étalonnage audio ADAPTiQ, reportez-vous à la section « Messages d’erreur lors de
l’étalonnage audio ADAPTiQ® », page 49.
6. Débranchez le casque ADAPTiQ de la barre de son et rangez-le en lieu sûr.
Si vous jumelez ultérieurement le module de graves ou les enceintes surround en
option, déplacez ou installez la barre de son ou déplacez des meubles, répétez le
processus d’étalonnage audio ADAPTiQ pour assurer une qualité sonore optimale.
1
2
FRANÇAIS - 21
CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
Touches de la télécommande universelle
Utilisez la télécommande universelle pour contrôler les sources connectées au téléviseur
ou à la barre de son, régler le volume et les graves, changer de chaîne, utiliser le mode
Dialogues, utiliser les fonctions de lecture et activer les fonctions du récepteur câble/
satellite.
Mise sous/hors tension
de la barre de son et
contrôle de la sortie
de veille automatique
(reportez-vous à la
page 30)
Sélection d’une source
Touches de fonction
(reportez-vous à la
page 30)
Cette touche permet
d’afficher la page
d’accueil de la télévision
sur Internet ou le menu
principal de la source
Liste des
programmes
enregistrés sur
l’enregistreur
numérique
Pavé numérique.
Les touches 1 à 6
peuvent être affectées
à des présélections
SoundTouch®.
Réglage des graves
(reportez-vous
àlapage 29)
Mode Dialogues
(reportez-vous
àla page 30)
Mise sous/hors
tension de la source
sélectionnée
Sélection d’une source
connectée au téléviseur
Pavé de navigation
Chaîne, chapitre ou
piste précédents
Commandes de
lecture
Appuyez sur cette
touche pour attribuer
une mention J’aime/Je
n’aime pas à la sélection
musicale en cours de
lecture (à utiliser avec
des services musicaux
participatifs)
Mode Télétexte
Sous-titres
22 - FRANÇAIS
CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
Programmation de la télécommande
universelle
La télécommande universelle dispose de quatre touches de source programmables
(
, , et ). Vous pouvez programmer ces touches pour commander votre
téléviseur, récepteur câble/satellite, DVD ou lecteur de disques Blu-ray Disc™, console
de jeux, enregistreur numérique ou autre source auxiliaire en saisissant le code
correspond à la marque de votre appareil. Il peut exister plusieurs codes pour votre
source. Il est par ailleurs possible que vous deviez exécuter cette procédure plusieurs
fois pour identifier le code correct.
Identification du code
1. Mettez votre source sous tension.
2. Localisez le code correspondant à la marque de votre source dans le guide de
configuration de la télécommande universelle (fourni).
Saisie du code
1. Maintenez enfoncée la touche de source correspondante sur la télécommande ( ,
, ou ) jusqu’à ce que les six touches de source s’allument, puis relâchez-
la. Par exemple, pour programmer votre téléviseur, maintenez enfoncée la touche
jusqu’à ce que les six touches de source s’allument, puis relâchez-la.
La touche de source appropriée reste allumée.
2. Sur le pavé numérique, saisissez le code correspondant à la marque de votre source
et appuyez sur
.
Test du code
1. Testez les fonctions de base en suivant les instructions pour votre source:
Téléviseur: appuyez sur les touches de chaînes. Appuyez sur . Le menu de
réglage apparaît. Appuyez sur la touche ou pour parcourir le menu.
Récepteur câble/satellite: appuyez sur la touche . Le guide de
programmation apparaît. Appuyez sur la touche ou pour parcourir le menu.
Lecteur de DVD ou de disques Blu-ray Disc™: appuyez sur la touche .
Lemenu de réglage apparaît. Appuyez sur la touche ou pour parcourir le menu.
Console de jeux: appuyez sur les touches et pour parcourir le menu.
2. En fonction de la réponse de votre source aux fonctions de base:
La télécommande répond correctement: appuyez sur pour quitter la
programmation et enregistrer vos paramètres.
La télécommande ne répond pas ou ne répond pas correctement:
Si la touche de votre source est allumée: appuyez sur pour passer au code
suivant. Répétez les étapes 1 et 2 de la section «Test du code». Il est possible que
vous deviez répéter cette procédure 30 fois ou plus. Si les six touches clignotent à
trois reprises, vous avez saisi tour à tour tous les codes de votre source.
FRANÇAIS - 23
CONFIGURATION DE LA TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
Si la touche de votre source est éteinte: votre télécommande a quitté le mode
de programmation. Répétez les étapes 1 et 2 de la section «Saisie du code»
etles étapes 1 et 2 de la section «Test du code».
Remarque: il est possible que votre source ne soit pas compatible avec
lestélécommandes universelles ou ne prenne pas en charge les signaux
à infrarouge. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre source pour
plus d’informations.
Personnalisation de la touche
d’alimentation
Il est possible de modifier la fonction de la touche d’alimentation de la télécommande
afin d’allumer ou d’éteindre simultanément votre barre de son, votre téléviseur et une
autre source.
1. Programmez la télécommande en vue de contrôler le téléviseur et votre source
(reportez-vous à la page 22).
2. Maintenez enfoncées la touche et la touche de source appropriée pendant
10secondes jusqu’à ce que les touches clignotent trois fois.
Resynchronisation de votre source et du téléviseur
Si vous avez modifié la fonction de la touche d’alimentation, il est possible que votre
source et votre téléviseur soient désynchronisés et ne s’allument plus ou ne s’éteignent
plus simultanément. Procédez comme suit pour resynchroniser le système.
1. Appuyez sur la touche de source de la source désynchronisée.
2. Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre la source.
3. Appuyez sur la touche .
Vos sources doivent alors se mettre sous/hors tension simultanément.
Programmation d’une télécommande
d’une autre marque que Bose
Vous pouvez programmer une télécommande d’une autre marque que Bose,
notamment la télécommande de votre récepteur câble/satellite, en vue de contrôler la
barre de son. Reportez-vous à la notice d’utilisation de la télécommande en question ou
au site Internet de votre récepteur câble/satellite pour obtenir plus d’informations.
Une fois programmée, cette télécommande doit pouvoir contrôler les fonctions de base
(mise sous/hors tension, volume, etc.).
Remarque: la télécommande d’une autre marque doit être en mesure d’envoyer des
signaux infrarouge pour contrôler la barre de son.
24 - FRANÇAIS
CONFIGURATION DE SOUNDTOUCH®
L’application SoundTouch® permet de configurer et de contrôler SoundTouch® à partir
de votre smartphone, tablette ou ordinateur. Cette application peut donc transformer
votre ordinateur, smartphone ou tablette en une télécommande pour la barre de son.
Elle permet en effet de gérer la configuration de votre système SoundTouch®, d’ajouter
des services musicaux, d’explorer des stations radio Internet locales et mondiales,
dedéfinir et de modifier des présélections, et de diffuser de la musique. De nouvelles
fonctionnalités sont ajoutées périodiquement.
Remarque: si vous avez déjà configuré SoundTouch® pour une autre enceinte,
reportez-vous à la section « Ajout de la barre de son à un compte
existant», page 25.
Téléchargement et installation de
l’application SoundTouch®
Sur votre smartphone ou tablette, téléchargez l’application Bose® SoundTouch®.
Pour un smartphone Apple: téléchargez l’application depuis l’App Store
Pour un smartphone Android™: téléchargez l’application depuis Google Play™ Store
Pour un Amazon Kindle Fire: téléchargez l’application via l’Appstore Amazon
pour Android
Suivez les instructions de l’application pour procéder à la configuration, notamment
ajouter la barre de son à votre réseau Wi-Fi, créer un compte SoundTouch®, ajouter une
bibliothèque musicale et utiliser les services musicaux.
Après avoir configuré la barre de son sur votre réseau Wi-Fi, vous pouvez la contrôler
àpartir d’une smartphone ou d’une tablette connectés au même réseau.
Remarque: pour savoir comment utiliser un ordinateur pour la configuration,
reportez-vous à la page 43.
Conseil : après avoir configuré la barre de son sur votre réseau Wi-Fi, vous pouvez
la contrôler à partir d’une smartphone ou d’une tablette connectés au
même réseau. Téléchargez l’application SoundTouch® sur le périphérique
intelligent. Vous devez utiliser le même compte SoundTouch® pour tous
lespériphériques connectés à la barre de son.
FRANÇAIS - 25
CONFIGURATION DE SOUNDTOUCH®
Centre d’assistance SoundTouch®
global.Bose.com/Support/ST300
Cette page Web permet d’accéder au centre d’assistance, qui contient des notices
d’utilisation, des articles, des conseils, des didacticiels, une vidéothèque et la
communauté de propriétaires où vous pouvez publier des questions et des réponses.
Ajout de la barre de son à un
compteexistant
Si vous avez déjà configuré SoundTouch® sur une autre enceinte, il n’est pas nécessaire
de télécharger à nouveau l’application SoundTouch®.
Dans l’application, sélectionnez
> Réglages > Ajouter ou reconnecter l’enceinte.
L’application vous guidera tout au long de la configuration.
Connexion de la barre de son à un
nouveau réseau
En cas de modification de votre réseau, vous devez ajouter votre barre de son à votre
nouveau réseau. Vous pouvez effectuer cette opération en plaçant la barre de son en
mode de configuration.
1. Dans l’application, sélectionnez > Réglages > Paramètres de l’enceinte,
puissélectionnez votre barre de son.
2. Sélectionnez CONNECTER L’ENCEINTE.
L’application vous guidera tout au long de la configuration.
26 - FRANÇAIS
UTILISATION DE LAPPLICATION SOUNDTOUCH®
Vous pouvez définir six «présélections» qui vous permettront d’accéder directement
à un service de diffusion en streaming, une station radio Internet, une liste de
lecture, unartiste, un album ou un enregistrement dans votre bibliothèque musicale.
Votre musique est accessible à tout moment, d’un simple appui sur un bouton dans
l’application SoundTouch®.
Avant d’utiliser les présélections, notez les points suivants:
Il est possible de définir des présélections depuis l’application ou la télécommande.
Si la source d’une présélection est votre bibliothèque musicale, l’ordinateur sur lequel
elle est enregistrée doit être sous tension et connecté au même réseau que la barre
de son.
Vous ne pouvez pas définir les présélections sur un flux Bluetooth.
Définition d’une présélection
1. Diffusez de la musique sur la barre de son à l’aide de l’application.
2. Sur la télécommande de la barre de son, appuyez sur la touche SoundTouch® .
3. Lors de la lecture, maintenez enfoncée une touche de présélection (1 à 6) sur la
télécommande jusqu’à ce que la barre de son émette une tonalité.
Remarque: pour plus d’informations sur l’utilisation de l’application SoundTouch® pour
lire vos présélections, consultez la page global.Bose.com/Support/ST300.
2
1
FRANÇAIS - 27
UTILISATION DE LAPPLICATION SOUNDTOUCH®
Écoute d’une présélection
Après avoir personnalisé vos présélections, appuyez sur la touche de l’une d’entre elles
sur la télécommande pour l’exécuter.
1. Sur la télécommande de la barre de son, appuyez sur la touche SoundTouch® .
2. Appuyez sur une touche de présélection (1 à 6) de la télécommande pour l’activer.
Remarque: si aucun son n’est diffusé et que le voyant SoundTouch® sur la barre de
son clignote deux fois en orange, reportez-vous à la section « Définition
d’une présélection », page 26.
2
1
28 - FRANÇAIS
UTILISATION DE LA BARRE DE SON
Sélection d’une source
Vous pouvez changer de source en sélectionnant différentes entrées sur votre téléviseur
à l’aide de la télécommande. Pour plus d’informations sur la connexion d’un appareil
jumelé via Bluetooth, reportez-vous à la page 34.
Remarques :
Avant de commencer, vérifiez que vous avez correctement programmé la
télécommande pour contrôler vos sources (reportez-vous à la page 22).
L’utilisation de la touche , , ou de la télécommande ne permet pas
de changer de source. Ces touches permettent de mettre la barre de son sous tension
et de changer le mode de la télécommande afin que vous puissiez commander
lesfonctions de votre source.
1. Appuyez sur la touche de la source à contrôler.
La touche de la source s’allume.
2. Appuyez sur la touche .
La source s’allume.
3. Si la source est raccordée à votre téléviseur, appuyez sur et sélectionnez l’entrée
correcte sur votre téléviseur.
Réglage du volume
Sur la télécommande:
Appuyez sur pour augmenter le volume.
Appuyez sur pour baisser le volume.
Touche : coupure ou restauration du son.
FRANÇAIS - 29
UTILISATION DE LA BARRE DE SON
Paramétrage des graves
Il est possible d’ajuster le réglage des graves de la barre de son à l’aide de l’application
SoundTouch® ou de la télécommande. Pour plus d’informations sur l’application
SoundTouch®, reportez-vous à la page 24.
1. Sur la télécommande, appuyez sur la touche .
Les voyants de la barre de son clignotent pour indiquer le réglage actuel des graves,
comme indiqué ci-dessous.
Réglage des graves Activité du voyant
+4
+3
+2
+1
0 (par défaut)
-1
-2
-3
-4
2. Sur la télécommande:
Appuyez sur la touche pour augmenter le niveau de basses.
Appuyez sur la touche pour réduire le niveau de basses.
3. Appuyez sur la touche . La barre de son enregistre vos paramètres.
Remarque: pour optimiser la qualité du son des programmes parlés, tels que
lesjournaux ou les débats télévisés, reportez-vous à la section « Mode
Dialogues », page 30.
Réinitialisation du réglage des graves
Maintenez enfoncée la touche de la télécommande jusqu’à ce que le voyant
SoundTouch® de la barre de son clignote deux fois.
Le réglage des graves est réinitialisé avec ses valeurs par défaut.
30 - FRANÇAIS
UTILISATION DE LA BARRE DE SON
Touches de fonction
Les touches rouge, verte, jaune et bleue de la télécommande correspondent aux
touches de fonction à codage couleur de votre récepteur câble/satellite ou aux
fonctions de télétexte.
Fonctions du récepteur câble/satellite: reportez-vous à la notice d’utilisation du
récepteur câble/satellite.
Fonctions de télétexte: numéros de page, titres ou raccourcis d’un écran de télétexte.
Mode Dialogues
Le mode Dialogues permet d’améliorer la clarté des dialogues et des voix dans les films,
séries télévisées et podcasts en réglant la balance tonale du système.
Appuyez sur la touche du mode Dialogues (
) de la télécommande pour basculer
entre le mode Dialogues et vos paramètres audio par défaut.
Le voyant d’état de la source actuellement sélectionnée s’allume en vert lorsque le
mode Dialogues est activé (reportez-vous à la page 36).
Remarque: la mise hors tension de la barre de son désactive le mode Dialogues.
Persistance du mode Dialogues
Vous pouvez configurer le système de façon à ce que le mode Dialogues reste activé
lors de la mise hors tension de la barre de son.
Pour activer ou désactiver la persistance du mode Dialogues, maintenez enfoncée la
touche
de la télécommande jusqu’à ce que le voyant d’état de la source actuellement
sélectionnée clignote deux fois en vert (reportez-vous à la « Voyants d’état du
système», page 36).
Sortie de veille automatique
Vous pouvez configurer la barre de son pour qu’elle quitte le mode veille dès la
réception d’un signal sonore. Cette fonction est utile lors de la connexion d’un téléviseur
à l’aide d’un câble optique, car la plupart des connexions HDMI™ ARC activent cette
fonction par défaut.
Pour commuter le mode de sortie de veille automatique et les réglages d’alimentation par
défaut, maintenez enfoncée la touche
de la télécommande jusqu’à ce que la barre de
son émette un signal sonore. Un signal sonore qui augmente signifie que le mode de sortie
de veille automatique est activé; un signal sonore qui diminue signifie qu’il est désactivé.
FRANÇAIS - 31
TECHNOLOGIE BLUETOOTH
La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter de la musique sur des
périphériques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs
portables. Avant de pouvoir diffuser la musique enregistrée sur un périphérique mobile,
vous devez jumeler ce périphérique à la barre de son.
Sélection de la méthode de jumelage
Vous pouvez jumeler votre appareil mobile à la barre de son à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth ou Near Field Communication (NFC).
Que signifie NFC?
NFC utilise la technologie Bluetooth pour établir une communication sans fil entre deux
appareils en les mettant en contact l’un l’autre. Reportez-vous à la notice d’utilisation de
votre appareil mobile pour savoir si votre modèle prend en charge NFC.
Si votre appareil mobile ne prend pas en
charge le jumelage Bluetooth via NFC ou si
vous n’en êtes pas sûr:
Suivez les instructions de la section « Jumelage
de votre périphérique mobile », page 32.
Si votre appareil mobile prend en charge le
jumelage Bluetooth via NFC:
Suivez les instructions de la section « Jumelage
de votre périphérique mobile via la technologie
NFC », page 33.
Remarque: si votre appareil prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC,
vouspouvez utiliser la méthode de votre choix.
32 - FRANÇAIS
TECHNOLOGIE BLUETOOTH
Jumelage de votre périphérique mobile
1. Sur la télécommande, maintenez enfoncée la touche Bluetooth jusqu’à ce que le
voyant Bluetooth
de la barre de son clignote en bleu.
2. Sur votre périphérique mobile, activez la fonction Bluetooth.
Conseil : la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.
3. Dans la liste des périphériques, sélectionnez votre barre de son SoundTouch®.
Une fois le jumelage terminé, le voyant s’allume en blanc sur la barre de son,
labarre de son émet une tonalité et le nom du système apparaît connecté dans la
liste des périphériques.
FRANÇAIS - 33
TECHNOLOGIE BLUETOOTH
Jumelage de votre périphérique mobile via
la technologie NFC
1. Mettez sous tension la barre de son, déverrouillez le périphérique mobile et activez
les fonctions Bluetooth et NFC. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre
périphérique mobile pour en savoir plus sur ces fonctions.
2. Mettez en contact le point tactile NFC de votre périphérique mobile avec la partie
supérieure de la barre de son derrière le logo Bose®.
Il est possible que votre périphérique mobile vous demande d’accepter le jumelage.
Une fois le jumelage terminé, le voyant Bluetooth
de la barre de son s’allume en
blanc et la barre de son émet une tonalité.
34 - FRANÇAIS
TECHNOLOGIE BLUETOOTH
Connexion à un appareil jumelé
Vous pouvez écouter la musique enregistrée sur un appareil mobile sur votre barre de son.
Remarque: si la liste de périphériques contient plusieurs périphériques mobiles,
laconnexion du périphérique jumelé peut prendre une minute ou deux.
Levoyant Bluetooth de la barre de son indique l’état de connexion
(reportez-vous à la page 36).
1. Sur la télécommande, appuyez sur la touche Bluetooth .
La barre de son se connecte au dernier appareil mobile ayant diffusé de la musique
sur celle-ci.
2. Lancez la lecture sur l’appareil mobile.
Si vous ne pouvez pas écouter la musique enregistrée sur
un appareil jumelé
Il est possible que la connexion entre la barre de son et l’appareil mobile ait été perdue.
Vérifiez l’état du voyant Bluetooth de la barre de son. Si l’appareil jumelé est hors de
portée de la barre de son, rapprochez-le.
Déconnexion d’un appareil mobile
Désactivez la fonction Bluetooth de votre appareil mobile.
Si votre appareil mobile prend en charge la fonction NFC, placez le point tactile NFC
de votre appareil mobile contre la partie supérieure de la barre de son, derrière le
logo Bose®.
FRANÇAIS - 35
TECHNOLOGIE BLUETOOTH
Reconnexion d’un appareil mobile
Une fois sous tension, la barre de son tente de se reconnecter à l’appareil mobile
dernièrement connecté.
Remarque: cet appareil mobile doit se trouver dans le champ de portée de la barre
de son et être sous tension.
Si votre appareil mobile prend en charge la fonction NFC, placez le point tactile NFC
de votre appareil mobile contre la partie supérieure de la barre de son, derrière le
logo Bose®.
Effacement de la liste de jumelage de la
barre de son
Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit appareils mobiles jumelés dans la liste de jumelage
de la barre de son.
1. Maintenez enfoncée la touche Bluetooth de la télécommande jusqu’à ce que le
voyant Bluetooth
de la barre de son clignote deux fois en blanc. La barre de son
émet une tonalité.
2. Supprimez votre barre de son SoundTouch® 300 de la liste Bluetooth de votre
appareil mobile.
Tous les appareils mobiles sont effacés de la liste et la barre de son est prête à
jumeler un nouvel appareil mobile.
36 - FRANÇAIS
OBTENTION DES INFORMATIONS SYSTÈME
Voyants d’état du système
La façade de la barre de son comporte des voyants qui indiquent l’état du système.
Voyant Wi-Fi
Ce voyant indique l’état de la connexion Wi-Fi du système.
Activité du voyant État du système
Blanc clignotant Connexion au réseau Wi-Fi en cours
Blanc fixe (faible) En mode économie d’énergie et connecté au réseau Wi-Fi
Blanc fixe (lumineux) Système sous tension et connecté au réseau Wi-Fi
Orange Système en mode de configuration
Voyant TV
Ce voyant indique l’état de connexion de la source TV et de toutes les sources
connectées à votre téléviseur ou à la barre de son.
Activité du voyant État du système
Blanc
La source TV,
, ou est actuellement sélectionnée.
Vert fixe
La source TV,
, ou est actuellement sélectionnée et
le mode Dialogues est activé.
Double clignotement
envert
Loption TV,
, ou est sélectionnée comme source
actuelle, et le mode Dialogues persistant est activé.
FRANÇAIS - 37
OBTENTION DES INFORMATIONS SYSTÈME
Voyant SoundTouch®
Activité du voyant État du système
Blanc clignotant Connexion en cours à une source SoundTouch®
Blanc fixe Le système lit une source SoundTouch®
Orange fixe
Station ou bibliothèque introuvable
Compte non valide
Erreur générale
Station ou service indisponible
Double clignotement
enorange
Cette présélection est vide
Limite de saut atteinte
Vert fixe La source SoundTouch® est actuellement sélectionnée et le mode
Dialogues est activé.
Double clignotement
envert
La source SoundTouch® est actuellement sélectionnée et le mode
Dialogues persistant est activé.
Voyant Bluetooth
Ce voyant indique l’état de connexion des périphériques mobiles jumelés via Bluetooth.
Activité du voyant État du système
Bleu clignotant Prête à être connectée
Blanc clignotant Connexion en cours
Double clignotement
enblanc
Liste de jumelage effacée
Blanc fixe Connecté
Vert fixe Connexion établie et mode Dialogues activé
Double clignotement
envert
L’appareil est connecté et le mode Dialogues persistant est activé.
Voyant de connectivité
Ce voyant indique l’état de connexion entre la barre de son et le module de graves sans
fil Acoustimass® 300 ou les enceintes surround sans fil Virtually Invisible® 300 en option.
Activité du voyant État du système
Blanc clignotant Connexion en cours
Blanc fixe Connexion établie au module de graves ou aux enceintes surround,
ou aux deux composants
Orange fixe Déconnexion du module de graves ou des enceintes surround,
oudes deux composants
Orange clignotant Les deux enceintes surround sont réglées sur le même canal,
parexemple L (gauche) ou R (droit)
38 - FRANÇAIS
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
Mise à jour logicielle du système
L’application SoundTouch® vous informe des mises à jour logicielles de la barre de
son. Vous pouvez mettre à jour le logiciel système à l’aide de l’application ou de la
télécommande.
1. Sur la télécommande de la barre de son, appuyez sur la touche SoundTouch® .
2. Maintenez enfoncée la touche de sous-titrage jusqu’à ce que le voyant Wi-Fi ,
le voyant TV , le voyant SoundTouch® et le voyant Bluetooth de la barre de
son clignotent en blanc.
La barre de son redémarre une fois la mise à jour terminée.
Remarque: cette mise à jour peut durer plusieurs minutes.
FRANÇAIS - 39
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
Désactivation de la fonctionnalité Wi-Fi
La désactivation du réseau Wi-Fi désactive également à la fonction Bluetooth.
1. Sur la télécommande de la barre de son, appuyez sur la touche SoundTouch® .
2. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que le voyant Wi-Fi , le voyant TV ,
levoyant SoundTouch®
et le voyant Bluetooth de la barre de son clignotent
enblanc.
Une fois la fonctionnalité Wi-Fi désactivée, le voyant
s’éteint sur la barre de son.
Restauration de la fonctionnalité Wi-Fi
La réactivation du réseau Wi-Fi réactive également la fonction Bluetooth.
1. Sur la télécommande de la barre de son, appuyez sur la touche SoundTouch® .
2. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que les voyants , , et clignotent en
blanc sur la barre de son.
40 - FRANÇAIS
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
Réinitialisation de la barre de son
Une réinitialisation efface tous les réglages de source et de volume, ainsi que
lesparamètres réseau et les réglages d’étalonnage audio ADAPTiQ® de la barre de son,
qui retrouve alors sa configuration d’origine.
1. Sur la télécommande de la barre de son, appuyez sur la touche SoundTouch® .
2. Maintenez enfoncée la touche de télétexte pendant 10 secondes jusqu’à ce que le
voyant Wi-Fi
, le voyant TV , le voyant SoundTouch® et le voyant Bluetooth
de la barre de son clignotent en blanc.
La barre de son redémarre et le voyant
s’allume en orange (mode de
configuration) une fois la réinitialisation terminée.
3. Pour rétablir les paramètres réseau et audio de la barre de son:
Lancez l’application SoundTouch® sur votre smartphone ou tablette, et ajoutez le
système à votre réseau (reportez-vous à la page 24).
Exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ (reportez-vous à la page 19).
FRANÇAIS - 41
MÉTHODE D’INSTALLATION ALTERNATIVE
Méthodes de configuration alternatives
Il est possible que vous deviez utiliser une méthode de configuration alternative pour
résoudre les problèmes suivants:
Symptôme Solution
Aucune entrée HDMI™ disponible
sur votre téléviseur pour raccorder
vos sources
Suivez les instructions de la section « Raccordement
d’une source à la barre de son », page 41.
Absence de son ou son de mauvaise
qualité provenant d’une source
connectée au téléviseur
Suivez les instructions de la section « Lecture audio
directement à partir d’une source raccordée à la barre de
son », page 42.
Impossible d’installer l’application
SoundTouch® sur un smartphone ou
une tablette
Suivez les instructions de la section « Configuration de
votre barre de son à l’aide d’un ordinateur », page 43.
Raccordement d’une source à la barre de son
Certains téléviseurs disposent de trop peu d’entrées HDMI pour toutes vos sources.
Si la barre de son est raccordée à la prise HDMI ARC du téléviseur, vous pouvez résoudre
ce problème en connectant une source à la prise HDMI IN de la barre de son à l’aide d’un
deuxième câble HDMI (non fourni).
Remarque: vérifiez que la barre de son est raccordée à la prise HDMI ARC du
téléviseur avant de connecter une source à la barre de son. Si la barre de
son est raccordée uniquement à la prise optique du téléviseur, la lecture
vidéo est impossible sur la source.
1. Branchez l’une des extrémités du câble HDMI sur le connecteur HDMI (OUT)
devotre source.
2. Insérez l’autre extrémité du câble HDMI dans le connecteur HDMI IN à l’arrière de la
barre de son.
3. Programmez la télécommande universelle en vue de contrôler votre source
(reportez-vous à la page 22).
4. Sélectionnez votre source à l’aide de la télécommande (reportez-vous à la page 28).
Remarque: vous devez sélectionner l’entrée du téléviseur à laquelle la barre de son
est raccordée.
42 - FRANÇAIS
MÉTHODE D’INSTALLATION ALTERNATIVE
Lecture audio directement à partir d’une source
raccordée à la barre de son
Certains téléviseurs ne diffusent pas le son des sources raccordées à la barre de son.
D’autres réduisent la qualité du son des sources raccordées avant de le diffuser sur la
barre de son.
Cela peut entraîner une perte complète de son ou un son de mauvaise qualité provenant
d’une source connectée au téléviseur.
Pour résoudre ces problèmes, vous pouvez raccorder la source à la prise HDMI IN de
la barre de son et sélectionner les réglages appropriés dans l’application SoundTouch®
pour lire le son surround directement via la source.
1. Raccordez une source à la barre de son (reportez-vous à la section « Raccordement
d’une source à la barre de son », page 41).
2. Sélectionnez les réglages système appropriés dans l’application SoundTouch® pour
lire le son surround directement à partir de la source. Pour plus d’informations,
consultez la page global.Bose.com/Support/ST300
FRANÇAIS - 43
MÉTHODE D’INSTALLATION ALTERNATIVE
Configuration de votre barre de son à l’aide d’un
ordinateur
Vous pouvez configurer votre barre de son avec un ordinateur plutôt qu’avec un
smartphone ou une tablette.
Avant de commencer
Placez la barre de son à proximité de votre ordinateur.
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à votre réseau Wi-Fi.
Procurez-vous un câble USB A à Micro-USB B (non fourni).
Remarques :
Un câble USB A à Micro-USB B est normalement utilisé pour charger lesappareils
mobiles. Vous pouvez également acheter cette pièce dans un magasin
d’électronique grand public.
Le connecteur USB à l’arrière de la barre de son est réservé à la configuration via
un ordinateur. Le connecteur USB n’est pas conçu pour charger des smartphones,
tablettes ou appareils similaires, ni la barre de son elle-même.
Configuration de l’ordinateur
Lors de la configuration, l’application vous invite à raccorder provisoirement le câble
USB de l’ordinateur à la barre de son. Ne connectez pas le câble USB avant d’en avoir
reçu l’instruction par l’application.
1. Branchez le cordon secteur à une prise électrique.
2. Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur et accédez à la page:
global.Bose.com/Support/ST300
Conseil : utilisez l’ordinateur sur lequel votre bibliothèque musicale est enregistrée.
3. Téléchargez et exécutez l’application SoundTouch®.
L’application vous guidera durant toute la configuration.
4. Une fois la configuration terminée, débranchez le câble USB de votre ordinateur et
de votre barre de son. Placez la barre de son à son emplacement définitif.
44 - FRANÇAIS
ENTRETIEN
Nettoyage
Veillez à ne renverser aucun liquide sur le système ou dans les ouvertures.
Vous pouvez nettoyer la surface du système avec le tissu de nettoyage fourni ou un
chiffon doux et sec.
N’utilisez pas d’aérosols à proximité du système.
N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage
contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.
Veillez à ce qu’aucun objet ne pénètre dans les ouvertures.
Service client
Pour obtenir de l’aide supplémentaire sur l’utilisation du système:
Consultez la page global.Bose.com/Support/ST300.
Contactez le service client de Bose.
Garantie limitée
Votre système est couvert par une garantie limitée. Les conditions détaillées de la
garantie limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui accompagne votre
système. Consultez la carte pour toutes instructions sur l’enregistrement. En cas d’oubli,
les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s’appliquent ni en
Australie ni en Nouvelle-Zélande. Consultez notre site Web www.Bose.com.au/warranty
ou www.Bose.co.nz/warranty pour plus d’informations sur les conditions de garantie en
Australie et Nouvelle-Zélande.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique: 100-240V 50/60Hz, 65W
FRANÇAIS - 45
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
En cas de problèmes avec votre barre de son:
Raccordez la barre de son et le module de graves ou les enceintes surround en option
à la prise secteur.
Vérifiez la bonne fixation de tous les câbles.
Vérifiez les voyants d’état du système (reportez-vous à la page 36).
Éloignez la barre de son et le module de graves ou les enceintes surround en option
de toute source d’interférences (routeurs sans fil, téléphones sans fil, téléviseurs,
micro-ondes, etc.).
Placez la barre de son dans le champ de portée de votre routeur sans fil ou de
l’appareil mobile recommandé pour un fonctionnement correct.
Placez la barre de son en suivant les conseils de la page 10.
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous
pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous
ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose.
Solutions aux problèmes courants
Le tableau suivant présente les symptômes de problèmes courants et les solutions
possibles.
Symptôme Solution
Aucune prise
HDMI™ ARC ou
prise optique sur
votre téléviseur
Raccordez le téléviseur à l’aide d’un convertisseur audio et d’un câble
audio, par exemple un câble coaxial de 3,5 mm ou un câble stéréo
analogique (non fourni). Le type de convertisseur et de câble dont vous
avez besoin dépend des prises de sortie audio disponibles sur votre
téléviseur.
Absence
d’alimentation
Débranchez les cordons d’alimentation du module de graves ou des
enceintes surround en option, attendez 15 secondes et rebranchez-les
fermement à la prise secteur.
Utilisez la télécommande pour mettre le la barre de son sous tension
(reportez-vous à la page 16).
La télécommande
fonctionne mal
ou pas du tout.
Dirigez la télécommande vers la barre de son en vérifiant qu’aucun objet
n’obstrue les signaux.
Faites correspondre les symboles + et des piles avec les repères + et
situés à l’intérieur du compartiment (voir la page 16).
Remplacez les piles (reportez-vous à la page 16).
Appuyez sur la touche de volume de la télécommande afin de déterminer
si la touche de source correcte clignote.
Si vous avez programmé la télécommande pour qu’elle contrôle
votresource:
Dirigez la télécommande vers la source appropriée.
Vérifiez que vous avez saisi le code correspondant à la marque de
votre source.
Programmez la télécommande avec un autre code (reportez-vous
àlapage 22).
46 - FRANÇAIS
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Symptôme Solution
Il est impossible
de jumeler la
barre de son
au module de
graves sans fil
Acoustimass®
300 ou aux
enceintes
surround sans
fil Virtually
Invisible® 300
Débranchez les cordons d’alimentation de la barre de son, du module de
graves et des enceintes surround, attendez 15 secondes et rebranchez-les
fermement à la prise secteur.
Répétez le processus de jumelage (reportez-vous à la page 17).
Raccordez le module de graves à la barre de son à l’aide d’un câble stéréo
de 3,5 mm (reportez-vous à la notice d’utilisation en ligne du module
Acoustimass® 300). Si vous ne disposez pas d’un câble stéréo de 3,5mm
(couramment utilisé pour les écouteurs et les périphériques mobiles),
contactez le service client de Bose® pour obtenir cette pièce. Vous pouvez
également acheter cette pièce dans un magasin d’électronique grand public.
Absence de
son ou son
intermittent
Restaurez le son de la barre de son.
Augmentez le volume.
Débranchez les cordons d’alimentation du module de graves ou des
enceintes surround en option, attendez 15 secondes et rebranchez-les
fermement à la prise secteur.
Vérifiez que le câble HDMI™ de la barre de son est correctement inséré
dans une prise de votre téléviseur portant la mention ARC ou Audio
Return Channel. Si votre téléviseur n’est pas doté d’une prise HDMI ARC,
raccordez-le à la barre de son à l’aide d’un câble optique (reportez-vous à
la page 14).
Si la barre de son est raccordée au connecteur HDMI ARC du téléviseur,
vérifiez que la fonction Consumer Electronics Control (CEC) est activée
dans le menu de votre téléviseur. Il est possible que la fonction CEC porte
un nom différent sur votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez
la notice d’utilisation de votre téléviseur.
Débranchez le câble HDMI de la barre de son du connecteur HDMI ARC du
téléviseur, puis rebranchez-le.
Désactivez les haut-parleurs de votre téléviseur (reportez-vous à la notice
d’utilisation du téléviseur).
Insérez le câble optique dans une prise de votre téléviseur portant la
mention Output ou OUT (et non Input ou IN).
Si votre source est raccordée à votre téléviseur :
Sélectionnez l’entrée correcte du téléviseur (reportez-vous à la
page28).
Assurez-vous que votre téléviseur peut reproduire le son des sources
connectées et que la sortie audio est activée (reportez-vous à la notice
d’utilisation de votre téléviseur).
Raccordez votre source à la barre de son et sélectionnez les réglages
appropriés dans l’application SoundTouch® pour lire le son surround
directement à partir de la source (reportez-vous à la page 42).
FRANÇAIS - 47
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Symptôme Solution
Son provenant du
haut-parleur du
téléviseur
Vérifiez que le câble HDMI de la barre de son est correctement inséré
dans une prise de votre téléviseur portant la mention ARC ou Audio
Return Channel. Si votre téléviseur n’est pas doté d’une prise HDMI ARC,
raccordez-le à la barre de son à l’aide d’un câble optique (reportez-vous à
la page 14).
Désactivez les haut-parleurs de votre téléviseur (reportez-vous à la notice
d’utilisation du téléviseur).
Si la barre de son est raccordée au connecteur HDMI ARC du téléviseur,
vérifiez que la fonction Consumer Electronics Control (CEC) est activée
dans le menu de votre téléviseur. Il est possible que la fonction CEC porte
un nom différent sur votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez
la notice d’utilisation de votre téléviseur.
Débranchez le câble HDMI de la barre de son du connecteur HDMI ARC du
téléviseur, puis rebranchez-le.
Baissez au maximum le volume du téléviseur.
Raccordez la barre de son à l’aide du câble HDMI (reportez-vous à la
page 13) et du câble optique (reportez-vous à la page 14).
Son distordu
ou de
mauvaisequalité
Si possible, essayez avec différentes sources.
Retirez tous les films protecteurs du module de graves ou des enceintes
surround en option.
Exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ® (reportez-vous à la page 19).
Vérifiez que votre téléviseur peut diffuser du son surround (reportez-
vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur). Si ce n’est pas le cas,
raccordez votre source à la barre de son et sélectionnez les réglages
appropriés dans l’application SoundTouch® pour lire le son surround
directement à partir de la source (reportez-vous à la page 42).
Graves trop
puissants ou
trop faibles
Ajustez le réglage des graves de la barre de son (reportez-vous à la
page 29).
Exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ® (reportez-vous à la page 19).
Aucune
entrée HDMI™
disponible sur
votre téléviseur
pour raccorder
vos sources
Si la barre de son est raccordée à la prise HDMI ARC du téléviseur,
connectez une source à la barre de son (reportez-vous à la page 41).
La barre de son
reproduit le son
d’une source
incorrecte ou
sélectionne
la source
incorrecte après
un certain délai
Définissez la fonction CEC sur Alternatif activé:
1. Dans l’application SoundTouch®, sélectionnez > Réglages >
Paramètres de l’enceinte.
2. Sélectionnez votre barre de son.
3. Sélectionnez Configuration avancée > HDMI-CEC > Alternatif activé.
Désactivez la fonction CEC sur votre source (reportez-vous à la notice
d’utilisation de votre source pour plus d’informations).
Raccordez la barre de son à l’aide du câble HDMI (reportez-vous à la
page 13) et du câble optique (reportez-vous à la page 14).
48 - FRANÇAIS
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Symptôme Solution
Absence d’image
d’une source
raccordée à la
prise HDMI IN de
la barre de son
Sélectionnez l’entrée du téléviseur à laquelle est raccordée la barre de son
(reportez-vous à la page 28).
Vérifiez que le câble HDMI de la barre de son est correctement inséré dans
une prise de votre téléviseur portant la mention ARC ou Audio Return
Channel. Ne raccordez pas une source à la prise HDMI IN de la barre de
son lorsque vous connectez votre téléviseur à l’aide du câble optique.
Débranchez les cordons d’alimentation de la barre de son, attendez
15secondes et rebranchez-les fermement à la prise secteur.
Impossible de
configurer le
réseau
Sélectionnez le nom de réseau correct et saisissez le mot de passe
correspondant (sensible à la casse).
Connectez l’appareil et la barre de son au même réseau Wi-Fi.
Activez la fonction Wi-Fi sur le périphérique (mobile ou ordinateur)
quevous utilisez pour la configuration.
Fermez les autres applications ouvertes.
Si vous utilisez un ordinateur pour la configuration, vérifiez les paramètres
du pare-feu afin de vous assurer que l’application SoundTouch® et le
serveur musical SoundTouch® font partie des programmes autorisés.
Réinitialisez votre smartphone ou votre ordinateur, ainsi que votre routeur.
Si votre routeur prend en charge à la fois les bandes 2,4 GHz et 5 GHz,
vérifiez que l’appareil mobile ou l’ordinateur et la barre de son sont
connectés à la même bande de fréquences.
Désinstallez l’application, réinitialisez la barre de son (reportez-vous à la
page 40), puis recommencez le processus de configuration.
Connexion au
réseau impossible
Si les informations réseau ont changé ou si vous souhaitez vous connecter
à un autre réseau, reportez-vous à la section page 25.
Connectez-vous au réseau en utilisant un câble Ethernet.
Impossible
de jumeler la
barre de son à
l’appareil mobile
Sur votre périphérique mobile:
Désactivez la fonction Bluetooth, puis activez-la de nouveau.
Sélectionnez votre barre de son SoundTouch® 300 dans la liste des
périphériques Bluetooth. Renouvelez le jumelage (reportez-vous à la
page 32).
Rapprochez l’appareil de la barre de son et éloignez-le des sources
d’interférences ou des obstructions.
Jumelez un autre appareil mobile (reportez-vous à la page 32).
Consultez le site: global.Bose.com/Support/ST300 pour accéder à des
didacticiels.
Effacez la liste de jumelage de la barre de son: maintenez enfoncée la
touche de la télécommande jusqu’à ce que le voyant Bluetooth de la
barre de son clignote deux fois en blanc. Supprimez votre barre de son
SoundTouch® 300 de la liste Bluetooth de votre appareil mobile.
Renouvelez le jumelage.
Impossible
de jumeler la
barre de son à
l’appareil mobile
compatible NFC
Vérifiez que votre appareil mobile est compatible avec la fonction NFC.
verrouillez l’appareil mobile et activez les fonctions Bluetooth et NFC.
Mettez en contact le point tactile NFC de votre périphérique mobile avec
la partie supérieure de la barre de son derrière le logo Bose® (reportez-
vous à la page 33).
FRANÇAIS - 49
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Messages d’erreur lors de l’étalonnage
audio ADAPTiQ®
Les invites vocales vous indiquent les messages d’erreur suivants:
Message d’erreur Problème Mesure corrective
1 Le microphone du
casque ADAPTiQ® ne
parvient pas à détecter
le son
Vérifiez la bonne fixation de tous les câbles.
Déconnectez le câble du casque
ADAPTiQ et reconnectez-le fermement
dans le connecteur ADAPTiQ de la barre
de son.
Vérifiez que l’ouverture du microphone
sur le casque ADAPTiQ n’est pas obstruée.
Il est possible que votre casque ADAPTiQ
soit endommagé. Contactez le service
client de Bose® pour obtenir des pièces
de rechange.
2 La pièce est
tropbruyante
Relancez l’étalonnage audio ADAPTiQ
lorsque la pièce est silencieuse.
3 Le casque ADAPTiQ se
trouve trop près des
enceintes
Éloignez le casque ADAPTiQ des enceintes.
4 Les positions d’écoute
sont trop similaires
Éloignez-vous de 0,3 à 0,6m de votre
position d’écoute précédente.
5 Le casque ADAPTiQ ne
parvient pas à effectuer
les mesures en raison
d’un mouvement
Ne bougez pas la tête.
Après avoir corrigé le problème, relancez l’étalonnage audio ADAPTiQ (reportez-vous
àla page 19).
Si vous entendez un autre message d’erreur, contactez le service client de Bose®.
©2016 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 États-Unis
AM773965 Rév.04
global.Bose.com/Support/ST300
41

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
3

Forum

Bose-SoundTouch-300
  • Mijn Bose Acoustimas 700 (Bass speaker) is nu voor de 2x keer defect. De eerste keer 2 jaar geleden was een diode de boosdoener. Nu dus weer uitval. Alles geprobeerd wat er in de handleidingen om de bepaald niet goedkope speaker aan de praat te krijgen. Bose is qua service en oplossingsgericht compleet afwezig.
    Maar goed, wellicht weet iemand een vakman die het defect weet te verhelpen??.
    Mvg Bas Hendrix Gesteld op 25-11-2024 om 14:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Wie heeft zoals ik al voor de 3e keer problemen dat er iets kapot gaat met de Acoustimas 700? Te veel voor zo’n duur apparaat. De reparatie kosten zijn ook niet mals en de garantietermijn derhalve te kort!! Gesteld op 27-10-2024 om 13:35

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • sinds enkele dagen krijg ik mijn soundtuoch 300 niet meer gekoppeld aan mijn televisie Gesteld op 27-10-2024 om 12:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik heb mijn bose aangesloten met hdmi kabel
    Geantwoord op 27-10-2024 om 12:52

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Heeft u de HDMI op de ARC ingang van de TV ingestelde? Herstart je modem! Van Bose zelf krijg je wat de problemen met je Bose apparatuur ontstellend weinig medewerking.
    Geantwoord op 27-10-2024 om 13:31

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Meestal hoef je niets te betalen als je het opstuurt even overleggen met Bose klanten service Geantwoord op 27-10-2024 om 13:56

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik heb de soundbar 300 en bas
    De bas doet nu niets meer,witte lampje brand wel,stroom er al afg gehaald maar blijft zo geen extra bad Gesteld op 15-4-2023 om 16:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn bose soundtouch300 doet niks meer. Geen enkel lampje brandt. Ik heb alles nagekeken en even aan uit gezet. Niks helpt
    Gesteld op 7-4-2023 om 22:23

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hier t zelfde probleem plots gedaan me spelen alles geprobeerd maar te vergeefs. 3jaar oud gezellig zo een duur ding Geantwoord op 6-6-2023 om 03:02

    Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • Hier nu ook het geval geen kontakt te maken met de soundbar, alle lampjes zijn uit.
    Er zit stroom op het net snoer maar de soundbar doet niets.
    6 jaar oud geen onderdelen meer van te krijgen . mogelijkheid om het naar bose op te sturen en dan 8 weken kwijt zijn en hopen dat hij heel aan komt .
    Raar dat je hem niet gewoon naar een winkel kan brengen en alleen naar bose kan opsturen Geantwoord op 13-7-2024 om 11:51

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Mijn bose soundtouch 300 blijft het wifi lampje knipperen, hoe op te lossen? Gesteld op 12-1-2023 om 10:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6
  • Dank voor uw antwoord. Heb de stekker er een minuut uit gelaten, weer aangesloten, ervknipperde 2xoranje lampjes en na een poosje weer een knipper wifi kplampje Geantwoord op 12-1-2023 om 10:21

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Er is in iedergeval geen wifi verbinding. ??
    Dus daar het probleem zoeken Geantwoord op 12-1-2023 om 10:24

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Weer dank, bleututh werk wel gewoon , is dat zonder wifi Geantwoord op 12-1-2023 om 10:27

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Ja dat is zonder wifi Geantwoord op 12-1-2023 om 10:28

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • mijn dvd speler heeft geen hdmi uitgang , alleen de rode en witte uitgang voor oudio en gele voor beeld, ook een scart uitgang.
    hoe kan ik deze koppelen aan de soundtouch 300 bar van bose? Gesteld op 30-12-2022 om 09:34

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Met welk type headset kan ik muziek luisteren op de Bose Sound Touch 300 ?? Gesteld op 30-12-2022 om 08:46

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Op mijn soundbar 300 knippert het wifi lampje.
    Ik heb wel wifi in huis maar mijn soundbar doet het niet.
    Ik heb op mijn afstandsbediening de gevraagde actie gedaan en de gevraagde knipperlichten op mijn soundbar knippert niet.
    Hoe kan het dat mijn soundbar niet werkt? Gesteld op 15-11-2022 om 11:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Dat probleem heb ik weten te verhelpen door het opnieuw opstarten van de router. Ik heb een MediaNext router van Ziggo. Welke router je ook hebt maakt niet uit. Probeer het! Geantwoord op 15-11-2022 om 12:16

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • Beste,
    Mijn afstandsbediening van BOSE soundtouch 300 is deffect. Kan ik een nieuwe bestellen en wat is de kostprijs?
    Schoonjansetienne@gmail.com Gesteld op 12-10-2022 om 10:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • weet iemand waar het aan ligt dat ik bij Hdmi aansluiting een cd speler aansluit met een hdmi converter maar geen geluid krijg de converter geeft aan dat hij signaal heeft maar er komt niks uit, wie kan me helpen Gesteld op 19-5-2022 om 21:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Kijk of u in het menu van de cd speler de output kan wijzigen in pcm of stereo waar speelt u het op af naar amp of bar Geantwoord op 19-5-2022 om 22:01

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Oké maar hoe kom ik in het menu van de cd speler? Geantwoord op 19-5-2022 om 22:16

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik heb deze converter er tussen zitten ivm cd speler rca tulp uitgang omzetten naar HDMI
    PORTTA Component to HDMI Converter RGB YPbPr + R/L to HDMI Converter Video (YPbPr) Audio Adapter 1: 1 Transmissie Ondersteuning HD 1080P voor PS2 PS3 STB Xbox360 DVD HDTV/Projector/Monitor Geantwoord op 19-5-2022 om 22:20

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Misschien moet je het op ,1080i zetten en kan hij geen 1080p aan Geantwoord op 20-5-2022 om 10:51

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Weet iemand of de Bose SoundTouch 300 signalen doorgeeft aan een
    draadloze Bluetooth koptelefoon of earbuds, al of niet met een separate Bluetooth device? Ik heb een HDMI kabel aangesloten op een smart TV en de SoundTouch. Gesteld op 20-1-2022 om 17:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
12
  • mijn soundbar 300 geeft alleen nog maar een witte impulsstreep, en maakt denk ik geen contact meer met de wifi.
    Ik heb alles al geprobeerd zonder resultaat, wat nu te doen. Gesteld op 7-1-2022 om 13:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Vannacht sprong de bose SoundTouch 300 plotseling aan met harde muziek niet fijn voor de buren.Wat moet ik doen om dat te voorkomen Gesteld op 3-1-2022 om 17:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Alle Bluetooth devices ontkoppelen Geantwoord op 3-1-2022 om 21:34

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Waarschijnlijk een weerstandje op je printplaat in het apparaat even na laten kijken.
    Zal niet veel kosten.
    kheb het een keer met een ander merk gehad
    van 1500watt als ik daar nog aan denk.
    In 1x volumeknop volledig open onverwachts.
    Je ziel schiet door een meter beton en ontharen hoeft ook niet meer.
    Gewoon naar een electronica zaak brengen zijn maken hem of sturen hem even door naar Bose gespecialiseerde service dienst. Geantwoord op 3-1-2022 om 22:40

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Ik heb een subwoofer met tulpkabel
    Kan ik die ook aansluiten op mijn soundtoch 300 Gesteld op 19-12-2021 om 13:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik kan mijn koptelefoon niet koppelen met mijn Bose soundtouch 300 Gesteld op 2-12-2021 om 15:40

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn bose sound touch het geluid kan ik niet meer zo luid zetten of vroeger Gesteld op 30-11-2021 om 11:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik probeer spotify af te spelen met spraakopdracht. de google assistent zegt dat de Spotify premium account op beide apps gelijk moet zijn. dat is gedaan maar ze zegt dat dit niet het geval is. kan dus geen spraakopdracht geven om wat via Spotify af te spelen. Is een harde reset de oplossing? Of is er wat anders wat ik moet instellen zodat dit wel mogelijk is. Gesteld op 29-11-2021 om 08:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
18
24

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bose SoundTouch 300 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bose SoundTouch 300 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Bose SoundTouch 300

Bose SoundTouch 300 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 50 pagina's

Bose SoundTouch 300 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 50 pagina's

Bose SoundTouch 300 Gebruiksaanwijzing - English - 50 pagina's

Bose SoundTouch 300 Gebruiksaanwijzing - Alle talen - 990 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info