489504
57
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/70
Pagina verder
©2008 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM316800 Rev.02
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Omistajan opas
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisningen
HOME THEATER SYSTEMS
Lifestyle
®
V-Class
LIFESTYLE
®
V-CLASS
HOME THEATER SYSTEMS
ii
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Beachten Sie sorgfältig die Hinweise in dieser Anleitung. Die Anleitung unterstützt Sie beim Aufbau und ordnungsgemäßen
Betrieb des Systems und seiner modernen Funktionen. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG: Um Brände und Stromschläge zu
vermeiden, darf dieses Produkt weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
WARNUNG: Schützen Sie das Gerät vor tropfenden
oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät.
Wie bei allen elektronischen Geräten dürfen niemals
Flüssigkeiten ins Innere gelangen. Dadurch kann es zu
Fehlfunktionen oder Bränden kommen.
WARNUNG: Stellen Sie keine brennenden Kerzen und
kein offenes Licht auf das Gerät.
WARNUNG: Stecken Sie zur Vermeidung von
Stromschlägen den breiten Kontakt des
Netzkabelsteckers vollständig in den breiten Schlitz.
Überzeugen Sie sich vom korrekten Sitz des Steckers.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den
Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des
Systemgehäuses hin. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen!
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck, wie es am System
angebracht ist, soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
SICHERHEITSHINWEISE
Claudius_DEU.book Page ii Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
iii
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
ACHTUNG: Nehmen Sie keine Veränderungen am
System oder am Zubehör vor. Nicht autorisierte
Veränderungen können die Sicherheit, die Erfüllung von
Richtlinien und die Systemleistung beeinträchtigen.
Emissionsgrenzen für Klasse B
Dieses Gerät der Klasse B entspricht den
Anforderungen der Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations (nur Kanada).
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-
Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG. Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen
der RTTE-Richtlinie 99/5/EG. Die vollständige
Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.bose.com/
static/compliance/index.html.
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden
und gehören nicht in den Hausmüll. Verbrennen Sie
keine Batterien.
Hinweis: Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet
sich auf der Unterseite des Geräts.
Hinweis: Falls Sie den Netzstecker oder eine
Mehrfachsteckdose verwenden, um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen, sollten Sie sicherstellen, dass
Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
Hinweis: Das Produkt ist nicht zum Einsatz im Freien
geeignet. Verwenden Sie es nur innerhalb von Gebäuden
und nicht in Campingfahrzeugen, auf Booten oder in
ähnlichen Umgebungen
Hinweis: Dieses Produkt darf nur mit dem im Lieferumfang
enthaltenen Netzteil betrieben werden.
Weitere Sicherheitshinweise
Weitere Wichtige Sicherheitshinweise (nur für
Nordamerika) finden Sie auf einem Hinweisblatt im
Versandkarton.
Für Ihre Unterlagen
Die Seriennummern befinden sich auf der Unterseite des Media Centers und auf dem Anschlussfeld des
Acoustimass
®
-Moduls.
Seriennummern: Media Center:________________________ Acoustimass-Modul:______________________________
Name des Fachhändlers:__________________________ Telefon:_____________________ Kaufdatum:_____________
Bewahren Sie die Kaufquittung und eine Kopie der Produktregistrierungskarte zusammen mit dieser Anleitung auf.
Füllen Sie die Produktregistrierungskarte aus, und schicken Sie diese an Bose.
Nur so können Sie sicher sein, dass Sie zukünftige Softwareupdates per E-Mail erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE
Claudius_DEU.book Page iii Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
iv
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
INSTALLATION ..........................................2
Willkommen ..............................................................2
Merkmale des Systems: ....................................... 2
Hilfe bei der Einrichtung ...........................................2
Setup-Anleitung .................................................... 2
Setup- und Demo-DVD......................................... 3
Die vorliegende Bedienungsanleitung .................. 3
Erstmaliges Einschalten ...........................................4
Weiteres Vorgehen................................................ 5
Sound an den Raum anpassen ................................6
Inhalt des Kartons ....................................................8
Systemkomponenten............................................ 8
Kabel und Zubehör ............................................... 9
Media Center und Display aufstellen .....................10
Cube-Lautsprecher aufstellen ................................11
Center-Lautsprecher aufstellen .......................... 12
Linke und rechte Frontlautsprecher anordnen.... 12
Rückwärtige Lautsprecher aufstellen ................. 12
Acoustimass
®
Modul aufstellen .............................13
Antennenverbindungen herstellen .........................14
UKW-Antenne anschließen................................. 14
MW-Antenne anschließen................................... 14
Kabelradio als Option ......................................... 14
TV Ein/Aus-Sensor installieren ...............................15
SCART-Adapter verwenden (nur in Europa) ..........17
Audio des Fernsehgeräts anschließen ...................18
Infrarotsender verwenden ......................................20
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN ............ 22
Das Display ............................................................22
Fernbedienung .......................................................23
SETUP ................................................. 29
BEDIENUNG .......................................... 30
Fernsehen ..............................................................30
Lifestyle
®
-Fernbedienung zur Steuerung
des Fernsehgeräts einrichten. ............................ 30
TV-Bildschirmformat auswählen......................... 31
Ausgleich der Audioverzögerung einstellen........ 31
HDMI-Bildanzeige ändern................................... 32
Kabel- oder Satellitenanlage steuern .....................32
Bose
®
-Fernbedienung zur Steuerung
der Kabel-/Satellitenanlage programmieren....... 32
Mit der Fernbedienung Kanäle wechseln ........... 33
HDMI-Bildanzeige ändern................................... 33
HDMI-Videoauflösung......................................... 33
DVD-Wiedergabe steuern ......................................34
Lifestyle
®
-Fernbedienung zum Steuern
des DVD-Players programmieren ....................... 34
HDMI-Bildanzeige ändern................................... 35
HDMI-Videoauflösung......................................... 35
INHALTSVERZEICHNIS
Claudius_DEU.book Page iv Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
v
INHALTSVERZEICHNIS
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Wiedergabe von Videokassetten einrichten .......... 36
Bose
®
-Fernbedienung zum Steuern des
Videorecorders programmieren ......................... 36
HDMI-Bildanzeige ändern.................................. 37
HDMI-Videoauflösung........................................ 37
Auxiliary (AUX)-Quelle einrichten ........................... 38
Bose
®
-Fernbedienung zum Steuern
des AUX-Geräts programmieren ....................... 38
HDMI-Bildanzeige ändern.................................. 39
HDMI-Videoauflösung........................................ 39
(HDMI)-Bildanzeige steuern .................................. 40
HDMI-Videoauflösung ändern ............................... 43
Radio hören ........................................................... 44
Vorauswahlen..................................................... 44
Koaxial-Audioquelle einstellen .............................. 45
Kopfhörer verwenden ............................................ 45
Einstellungsoptionen ............................................. 45
Systemwartung ..................................................... 50
Austauschen der Batterien für
die Fernbedienung ............................................. 50
REFERENZ ............................................ 50
Ändern der Schaltereinstellungen
der Fernbedienung ............................................. 51
Sound für einen zweiten Raum einrichten ............. 53
Vorteile von Bose
®
Link-kompatiblen
Produkten........................................................... 53
Schalterstellungen der
Bose
®
Link-Fernbedienung ................................. 54
Wartung und Pflege des Lifestyle
®
-Systems ......... 55
Media Center und Display reinigen .................... 55
Lautsprecher reinigen......................................... 55
Einstellen des Spannungsumschaltesr
(nur bei Systemen für zwei Spannungen)............... 55
Fehlerbehebung ..................................................... 56
Kundendienst ........................................................ 60
GLOSSAR .............................................. 61
COPYRIGHT UND LIZENZSCHUTZ ............... 65
Claudius_DEU.book Page v Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
2
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
INSTALLATION
Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Bose
®
Lifestyle
®
V-
Class™ Heimkino-System entschieden haben.
Dieses elegante und leicht zu bedienende System liefert
eine herausragende Performance für Musik und Video.
Merkmale des Systems:
HDMI-Konnektivität
Möglichkeit zur Aufwärtskonvertierung von Video
Von Bose entwickeltes ADAPTiQ
®
-
Audiokalibrierungssystem, das die Systemleistung
optimal an den jeweiligen Raum anpasst
Erweiterungsmöglichkeit des Systems in bis zu
14 andere Räume
Hilfe bei der Einrichtung
Zur Unterstützung bei der Einrichtung des Systems
stehen die folgenden Informationen zur Verfügung:
Setup-Anleitung
Lesen Sie die ausklappbare Setup-Anleitung. Sie enthält
alle notwendigen Schritte für die grundlegende
Einrichtung des Systems, darunter:
Systemaufstellung
Lautsprecheranschlüsse
Bildschirm-/Media Center-Verbindungen
TV-Video-Verbindungen
Audioverbindungen
Stromanschluss
Claudius_DEU.book Page 2 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
3
INSTALLATION
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Setup- und Demo-DVD
Die Setup- und Demo-DVD ist eine hilfreiche Quelle für
Setupinformationen und Inhalte, die die Möglichkeiten
des Lifestyle
®
-Systems demonstrieren. Es wird
empfohlen, die DVD gleich nach dem Einrichten des
Lifestyle
®
-Systems und dem Anschließen des DVD-
Players mithilfe der Setup-Anleitung anzusehen.
Die Setup-DVD
enthält Anweisungen für die optimale
Lautsprecherplatzierung
erläutert die Bedeutung des ADAPTiQ
®
-
Audiokalibrierungssystems
Demonstriert die Möglichkeiten des Lifestyle
®
-
Systems
Die vorliegende Bedienungsanleitung
In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie Sie
die Systemeinrichtung abschließen und das System
optimal nutzen. In dieser Bedienungsanleitung sind die
folgenden Informationen enthalten:
ADAPTiQ -Audiokalibrierungssystem
Erläutert, wie das ADAPTiQ-Audiokalibrierungs-
system verwendet wird, damit das Lifestyle
®
-System
so kalibriert wird, das in der jeweiligen Umgebung
der beste Klang wiedergegeben wird.
Lautsprecheraufstellung
Erläutert anhand von Zeichnungen, wie die Lautsprecher
aufzustellen sind, um den besten Klang zu erzielen.
Antennenverbindungen
Beschreibt den Anschluss der UKW- und MW-
Antennen.
TV-Sensoreinrichtung
Beschreibt, wie das Fernsehgerät automatisch
eingeschaltet wird, wenn eine Videoquelle (DVD,
VCR usw.) ausgewählt wird.
TV-Audioausgangsverbindungen
Erläutert, wie die Audioverbindung vom Fernsehgerät
herzustellen ist, um Audio von Camcordern,
Spielkonsolen usw. zu hören.
Tasten auf dem Display und auf der Fernbedienung
Beschreibt ausführlich die Funktionen der Steuerungen
auf dem Bildschirm und auf der Fernbedienung.
Fernbedienungs-Setup
Beschreibt die Einrichtung der Fernbedienung zur
Steuerung der Geräte.
Claudius_DEU.book Page 3 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
4
INSTALLATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Erstmaliges Einschalten
Nachdem Sie das Lifestyle
®
-System mithilfe der Setup-
Anleitung an Ihr Fernsehgerät und an Ihren DVD-Player
angeschlossen haben, können Sie die Stromversorgung
einschalten.
1. Schalten Sie Fernsehgerät und das Lifestyle
®
-
System ein.
Wenn Sie das Lifestyle
®
-System zum ersten Mal
einschalten, werden Sie durch eine Serie von Menüs
geleitet. Im ersten Menü, das auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt wird (siehe Abbildung 1),
können Sie die Systemsprache auswählen.
Abbildung 1 Lifestyle
®
-Sprachmenü.
2. Wählen Sie eine Sprache, indem Sie die
entsprechende Zifferntaste auf der Fernbedienung
drücken.
Das Setup-Menü wird angezeigt wie in Abbildung 2
dargestellt.
Abbildung 2 Systemmenü, Setup-Register
Claudius_DEU.book Page 4 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
5
INSTALLATION
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Weiteres Vorgehen
Wenn das Setup-Register des Systemmenüs zum ersten
Mal angezeigt wird, können Sie die folgenden Aktionen
ausführen:
Wenn Sie davon überzeugt sind, dass die
Lautsprecher korrekt angeschlossen und optimal
aufgestellt wurden, wenn Sie mit dem Setup-Menü
vertraut sind und darin navigieren können, fahren Sie
mit der Verwendung fort. Unter „Bedienung“ ab
Seite 30 finden Sie weitere Informationen zur
Verwendung des Setup-Menüs.
Wenn Sie von der Bose
®
Setup- und Demonstrations-
DVD durch den Setup-Prozess geleitet werden
möchten, gehen Sie folgendermaßen vor:
1.Beenden Sie das System-Menü, indem Sie auf der
Lifestyle
®
-Fernbedienung auf drücken.
2.Wählen Sie den DVD-Player, indem Sie auf der
Lifestyle
®
-Fernbedienung auf drücken.
3.Schalten Sie den DVD-Player ein und legen Sie die
Bose
®
Setup- und Demonstrations-DVD ein.
Die Setup- und Demonstrations-DVD sollte
automatisch abgespielt werden. Ist das nicht der
Fall, drücken Sie auf der DVD-Fernbedienung auf
PLAY. Folgen Sie den Anweisungen auf der DVD.
Wenn Sie mit der Setup- und Demonstrations-DVD
fertig sind, lesen Sie „Bedienung“ auf Seite
Seite 30, um weitere Informationen zur
Verwendung des Setup-Menüs zu erhalten.
Claudius_DEU.book Page 5 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
6
INSTALLATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Sound an den Raum anpassen
Das ADAPTiQ
®
-Audiokalibrierungssystem sorgt für den
optimalen Klang des Lifestyle
®
-Systems. Die Ausführung
des ADAPTiQ-Audiokalibrierungssystems ist der letzte
Schritt bei der grundlegenden Einrichtung des Lifestyle
®
-
Systems.
Wenn Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung bereits mithilfe
der Bose
®
Setup- und Demonstrations-DVD durchgeführt
haben, gehen Sie bitte zum nächsten Abschnitt, „Inhalt
des Kartons“ auf Seite 8.
Ein spezielles Headset, dargestellt in Abbildung 3, finden
Sie im Paket Essentials im Lieferumfang. Das Headset,
das oberhalb der Ohren getragen wird, enthält zwei kleine
Mikrofone, die bei der Kalibrierung akustische Messungen
vornehmen.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn es im Raum so
ruhig wie möglich ist. Teilen Sie anderen im Haushalt
anwesenden Personen mit, dass sie eine Reihe von
Tönen hören werden.
Schließen Sie das ADAPTiQ-Headset an die Anschlüsse
AUX AUDIO IN am Anschlussfeld des Media Centers
(siehe Abbildung 3) an.
Abbildung 3 ADAPTiQ-Headset-Anschluss.
Claudius_DEU.book Page 6 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
7
INSTALLATION
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Wenn Sie das Lifestyle
®
-System zum ersten Mal
einschalten, lesen Sie bitte „Erstmaliges Einschalten“ auf
Seite 4.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die ADAPTiQ
®
-
Audiokalibrierung auszuführen:
1. Navigieren Sie auf dem Setup-Register des System-
Menüs (siehe Abbildung 4) zum Eintrag ADAPTiQ,
indem Sie den Pfeil nach unten drücken.
Abbildung 4 Systemmenü, Setup-Register
2. Drücken Sie den Pfeil nach rechts ,
um Ausführen zu wählen.
3. Drücken Sie (Enter), um den
ADAPTiQ-Audiokalibrierungsprozess zu starten.
4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm,
um den Prozess abzuschließen.
Claudius_DEU.book Page 7 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
8
INSTALLATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Inhalt des Kartons
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial nach dem
Auspacken des Systems auf. Damit können Sie das
System am sichersten transportieren, falls dies einmal
nötig sein sollte.
Hinweis: Wir empfehlen, dass Sie sich nun die
Seriennummern des Systems notieren, die Sie auf der Unterseite
des Media Centers und in der Nähe des Anschlussfelds des
Acoustimass
®
-Moduls finden. Am besten tragen Sie diese
Nummern in das Formular „Für Ihre Unterlagen“ auf Seite iii ein.
Systemkomponenten
Vergewissern Sie sich, dass Ihr System die in Abbildung 5
gezeigten Teile enthält.
Abbildung 5 Systemkomponenten
Media Center Display Acoustimass
®
-Modul Gummifüße für das
Acoustimass
®
-Modul
Netzteil Jewel Cube
®
Lautsprecher (4)
(Lifestyle
®
V30)
Direct/Reflecting
®
-Cube-
Lautsprecher (4)
(Lifestyle
®
V20)
Single Cube-
Lautsprecher (5)
(Lifestyle
®
V10)
Strom (2) Center-Lautsprecher (1)
(Lifestyle
®
V30)
Center-Lautsprecher (1)
(Lifestyle
®
V20)
Gummifüße für
Lautsprecher
Claudius_DEU.book Page 8 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
9
INSTALLATION
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Kabel und Zubehör
Überprüfen Sie, dass Sie alle in Abbildung 6 gezeigten
Teile erhalten haben. Zum Lieferumfang des Systems
gehören die zum Betrieb des Systems erforderlichen
Kabel. Zubehör wie Antennen, SCART-Anschluss
(nur in Europa) und TV-Sensor wird ebenfalls mitgeliefert.
Möglicherweise benötigen Sie weitere Kabel oder
Zubehörteile, um Ihr individuelles Heimkinosystem mit
allen Komponenten einzurichten.
Abbildung 6 Kabel und Zubehör
Fernbedienung und
Batterien
ADAPTiQ
®
-
Audiokalibrierungssystem
Setup- und
Demo-DVD
TV-Sensor SCART-Videoanschluss
(nur Europa)
UKW-Dipolantenne MW-Schleifenantenne RCA Analog-Audio Optisches
Digital-Audio
HDMI Digital-Audio/Video
Linker
Frontlautsprecher
Center-Lautsprecher Rechter
Frontlautsprecher
Composite-Video Component-Video
Rückwärtiger linker
Lautsprecher
Rückwärtiger rechter
Lautsprecher
Acoustimass
®
-Modul
zum Media Center
Infrarotsender-
Verlängerung
Infrarotsender
Claudius_DEU.book Page 9 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
10
INSTALLATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Media Center und Display aufstellen
Das Media Center kann „unsichtbar“ hinter allen anderen
Audio- und Videokomponenten aufgestellt werden.
Stellen Sie das Media Center nicht zu weit von den
anderen Quellen (Fernsehgerät, DVD-Player,
Videorecorder, Kabel- oder Satellitenanlage) entfernt auf,
damit Sie die Kabel leichter anschließen können.
Überprüfen Sie die Länge der Audio- und Videokabel, die
Sie für diese zusätzlichen Geräte verwenden möchten.
ACHTUNG:
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen auf
den Seiten des Media Centers. Lassen Sie an den Seiten
mindestens 5 cm Platz.
Stellen Sie das Display-Modul so auf, dass es in den
Raum weist, zur Vorderseite der Oberfläche, auf der es
steht, wie in Abbildung 7 gezeigt. Lassen Sie auf beiden
Seiten des Display-Moduls ungefähr 5 cm Platz frei.
Achten Sie darauf, dass Sie das Display von Ihrer
bevorzugten Position beim Zuhören gut sehen können.
Bose bietet umfangreiches Montagezubehör wie
Gummifüße, Stative und Wandhalterungen für die
Lautsprecher an. Wenden Sie sich an Ihren Bose
®
-
Vertragshändler, oder besuchen Sie uns im Internet unter
www.bose.com, wenn Sie weitere Informationen
wünschen oder Zubehörteile bestellen möchten.
Eine Liste mit Adressen ist im Lieferumfang des Systems
enthalten.
Drehen Sie den oberen Cube jedes Speaker Arrays zur
Wand oder in Richtung einer anderen harten Oberfläche,
damit der Sound reflektiert wird.
Abbildung 7 Typische Aufstellung des Lifestyle
®
-
Display-Moduls
Display-Modul
Claudius_DEU.book Page 10 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
11
INSTALLATION
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Cube-Lautsprecher aufstellen
Wenn Sie die Lautsprecher in etwa so wie in Abbildung 8
auf Seite 11 aufstellen, erzielen Sie die Audio-Atmosphäre
eines Heimkinos. Probieren Sie verschiedene
Lautsprecherpositionen und -ausrichtungen aus, um den
für Sie angenehmsten Klang zu finden.
ACHTUNG:
Die Unterlage für alle Lautsprecher muss stabil
und eben sein. Besonders auf glatten Unterlagen (Marmor,
Glas, poliertes Holz) können die Lautsprecher durch Vibrationen
verrutschen. Um das Verschieben der Lautsprecher zu
minimieren, sollten Sie die mitgelieferten Lautsprecher-
Gummifüße auf der Unterseite beider Lautsprecher befestigen.
Hinweis: Wenn Sie nach der Ausführung des
ADAPTiQ
®
-Audiokalibrierungssystems einen oder
mehrere Lautsprecher an einer anderen Position
aufstellen, sollten Sie das ADAPTiQ
®
-
Audiokalibrierungssystem erneut ausführen.
Abbildung 8 Ungefähre Position der Lautsprecher
Drehen Sie den oberen Cube in Richtung einer Wand oder
anderen harten Oberfläche.
Claudius_DEU.book Page 11 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
12
INSTALLATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Center-Lautsprecher aufstellen
Stellen Sie den Center-Lautsprecher möglichst direkt
über oder unter der Mitte des Fernsehbildschirms auf
(siehe Abbildung 8).
Wenn Sie den Center-Lautsprecher direkt auf das
Fernsehgerät stellen, bringen Sie zunächst die
mitgelieferten Gummifüße auf der Unterseite des
Lautsprechers an.
Achten Sie darauf, dass das 6,1 m lange
Lautsprecherkabel vom Center-Lautsprecher bis zum
Acoustimass
®
-Modul reicht.
Linke und rechte Frontlautsprecher
anordnen
Stellen Sie die beiden vorderen Lautsprecher jeweils
aufrecht und an der Mitte des Fernsehbildschirms
ausgerichtet auf.
Der Abstand zum Rand des Fernsehbildschirms
sollte höchstens 1 m betragen, um beste Ergebnisse
zu erzielen.
Achten Sie darauf, dass die beiden 6,1 m langen
Lautsprecherkabel vom Lautsprecher bis zum
Acoustimass-Modul reichen.
Rückwärtige Lautsprecher aufstellen
Stellen Sie die rechten und linken rückwärtigen
Lautsprecher in der hinteren Hälfte des Raums auf.
Achten Sie darauf, dass die beiden 15,2 m langen
Lautsprecherkabel vom Lautsprecher bis zum
Acoustimass-Modul reichen.
Positionieren Sie die Lautsprecher möglichst auf
Ohrhöhe oder höher.
Leiten Sie den Sound von der Zuhörerposition weg,
um den reflektierten Sound zu maximieren.
Claudius_DEU.book Page 12 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
13
INSTALLATION
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Acoustimass
®
Modul aufstellen
Befestigen Sie die vier selbstklebenden Gummifüße auf
der Seite, die auf dem Boden steht (eine der Seitenfläche,
Oberseite oder Unterseite).
Richtlinien für die Aufstellung des
Acoustimass
®
Moduls:
Am gleichen Ende des Raums wie die
Frontlautsprecher.
Mindestens 45 cm vom Fernsehgerät entfernt, um
magnetische Interferenzen mit dem Fernsehbild zu
vermeiden.
Mit der Vorderseite in den Raum weisend.
Innerhalb der Reichweite des Audioeingangskabels,
der fünf Lautsprecherkabel und des Netzkabels.
Unter einem Tisch oder hinter einem Schrank, aber
nicht so, dass Möbel oder Vorhänge Öffnungen des
Moduls abdecken.
Auf einer der Seiten, auf der Oberseite oder auf der
Unterseite stehend (Abbildung 9).
Stellen Sie das Acoustimass-Modul NICHT so auf:
Auf der Rückseite oder auf der Vorderseite
(Abbildung 9).
Dort, wo die Lüftungsschlitze für die eingebauten
Schaltkreise blockiert sind.
An einem Ort, wo elektronische Medien, z. B. Bänder,
für längere Zeit dem elektromagnetischen Feld des
Moduls ausgesetzt sind
Mit der Vorderseite zur Wand gerichtet.
Abbildung 9 Richtige und falsche Aufstellung des
Acoustimass-Moduls
OPTIMAL
Die beste Lufzirkulation ist
möglich, wenn das Modul auf
der Unterseite steht,
wie oben gezeigt.
ALTERNATIV
Stellen Sie das Modul
auf eine der beiden
breiten Seiten.
Oberseite
Seitenfläche
FALSCH
Stellen Sie das Modul nicht
auf die leicht gerundete
Rückseite, denn es könnte
umkippen.
FALSCH
Stellen Sie das Modul nicht
auf das vordere Gitter.
Das Gitter könnte durch das
Gewicht des Moduls
beschädigt werden.
Rückseite
Vorderseite
Lüftungsöffnungen
Claudius_DEU.book Page 13 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
14
INSTALLATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Antennenverbindungen herstellen
Die mitgelieferten UKW- und MW-Antennen werden auf
der Rückseite des Media Centers angeschlossen
(Abbildung 10).
Hinweis: Der UKW-Anschluss kann mit einer
Außenantenne verwendet werden. Wenden Sie sich zuvor
jedoch an qualifiziertes Fachpersonal. Beachten Sie die
Sicherheitshinweise im Lieferumfang der der Antenne.
Abbildung 10 Anschlüsse für die MW- und UKW-
Antennen
UKW-Antenne anschließen
1. Stecken Sie den Anschluss des UKW-Dipol-
Antennenkabels in die UKW-Antennenbuchse (FM).
2. Fächern Sie die Antennenarme auf und ändern Sie
die Ausrichtung, um den besten UKW-Empfang
zu erzielen.
3. Halten Sie die Antenne so weit entfernt wie möglich
vom Media Center, vom Display und vom
Acoustimass
®
-Modul.
MW-Antenne anschließen
1. Stecken Sie den Anschluss des MW-Antennenkabels
in die MW-Antennenbuchse (AM).
2. Stellen Sie die MW-Antenne mit dem Fuß auf oder
befestigen Sie die Antenne an der Wand; befolgen
Sie dazu die mitgelieferten
Installationsanweisungen.
3. Stellen Sie die Antenne so weit wie möglich
(mindestens 50 cm) vom Media Center und vom
Display-Modul und mindestens 60 cm vom
Acoustimass-Modul entfernt auf.
Hinweis: Der MW-Empfang kann durch ein
eingeschaltetes Fernsehgerät in der Nähe beeinträchtigt
werden. Schalten Sie das Fernsehgerät aus, um den
besten MW-Empfang zu gewährleisten.
Kabelradio als Option
Über den TV-Kabelanschluss können Sie neben
Kabelfernsehen auch UKW-Kabelradio empfangen.
Das Kabel wird an die FM-Buchse auf der Rückseite des
Media Centers angeschlossen.
Informationen zur Vorgehensweise erhalten Sie von Ihrem
Kabel-TV-Anbieter.
MW
UKW MW-Basis
Claudius_DEU.book Page 14 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
15
INSTALLATION
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
TV Ein/Aus-Sensor installieren
Durch den TV Ein/Aus-Sensor wird das Fernsehgerät
automatisch eingeschaltet, wenn am Media Center eine
andere Videoquelle (DVD, Kabel-/Satellitenanlage usw.)
ausgewählt wird. Wenn Sie den Sensor nicht verwenden
möchten, müssen Sie das Fernsehgerät jeweils selbst
einschalten.
Nehmen Sie bei größeren Fernsehgeräten zur
Durchführung der folgenden Schritte ggf. die Hilfe einer
zweiten Person in Anspruch:
Hinweis: Bei Frontprojektions-Geräten mit separatem
Bildschirm kann der Sensor möglicherweise nicht
verwendet werden.
1. Verbinden Sie das Sensorkabel mit dem Anschluss
TV Sensor auf der Rückseite des Media Centers.
Wenn Sie einen SCART-Adapter verwenden,
schließen Sie den Sensor direkt an die
Passthrough-Buchse am Adapter an (Abbildung 12
auf Seite 17).
2. Positionieren Sie den TV Ein/Aus-Sensor kurzfristig
auf der Rückseite des Fernsehgeräts
(Abbildung 11).
Hinweis: Befestigen Sie das mitgelieferte Klebepad
NICHT, bevor Sie die automatische Funktion wie
nachstehend beschrieben getestet und aktiviert haben.
Abbildung 11 TV-Ein/Aus-Sensor auf dem Fernsehgerät
Media Center-
TV-Sensor
Claudius_DEU.book Page 15 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
16
INSTALLATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
3. Schalten Sie das Fernsehgerät mit der TV-
Fernbedienung ein.
4. Drücken Sie auf der Fernbedienung des Lifestyle
®
Systems auf System.
5. Um nach rechts zum Menü Setup zu
navigieren, drücken Sie auf den Pfeil nach
rechts . Drücken Sie dann auf ENTER.
6. Navigieren Sie nach unten zu TV-Stromversorgung,
indem Sie auf den Pfeil nach unten drücken.
Drücken Sie dann ENTER.
7. Bewegen Sie sich nach oben oder nach unten, um
die richtige Option für die Erkennung des TV-
Sensors zu wählen:
Automatic (für Fernsehgeräte ohne
europäischen SCART-Anschluss)
Euro Connector (für Fernsehgeräte mit
europäischen SCART-Anschluss)
8. Drücken Sie auf ENTER.
Unter dem hervorgehobenen TV-Stromversorgung
-
Eintrag befindet sich der Eintrag TV-Betriebsstatus.
Der Wert dieses Eintrags ändert sich von Nicht
erfasst zu TV Ein, wenn der Sensor richtig
positioniert wurde.
Hinweis: Für den nächsten Schritt kann es hilfreich
sein, wenn Sie eine andere Person bitten, auf den
Bildschirm zu achten, während Sie den Sensor bewegen.
9. Halten Sie den Sensor an die Rückseite des
Fernsehgeräts und bewegen Sie ihn langsam
herum, bis sich der Eintrag TV-Betriebsstatus von
Nicht erfasst zu TV Ein ändert.
10. Wenn unter TV-Betriebsstatus TV Ein erscheint,
drücken Sie auf Abbrechen, um das System-Menü
zu schließen.
Damit ist die Sensoraktivierung abgeschlossen.
Claudius_DEU.book Page 16 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
17
INSTALLATION
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
SCART-Adapter verwenden (nur in Europa)
Der SCART-Adapter wird mithilfe der fünf Anschlüsse wie unten abgebildet an das Media Center angeschlossen.
Abbildung 12 SCART-Composite-Video-Verbindungen
Claudius_DEU.book Page 17 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
18
INSTALLATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Audio des Fernsehgeräts
anschließen
Möglicherweise möchten Sie eine Quellkomponente, zum
Beispiel einen Camcorder oder eine Spielkonsole, direkt
an Ihr Fernsehgerät anschließen. Um das Audio von
dieser Quelle über das Lifestyle
®
-System abzuspielen,
müssen Sie das vom Fernsehgerät ausgegebene Audio
an das Lifestyle
®
-System anschließen.
Wenn Ihr Fernsehgerät über keinen Audioausgang
verfügt, können Sie dennoch den Klang der
angeschlossenen Komponente über die in das
Fernsehgerät eingebauten Lautsprecher hören.
Andernfalls empfiehlt es sich jedoch, die Lautstärke des
Fernsehgeräts ganz herunterzuregeln, damit der Surround
Sound optimal zur Geltung kommt.
So schließen Sie das Fernseh-Audio an das
Lifestyle
®
-System an:
Für eine grundlegende analoge Verbindung verwenden
Sie das mitgelieferte Stereo-Audiokabel (mit Cinch-
Steckern an jedem Ende, einem roten und einem
weißen). Das Kabel wird an den linken (L) und rechten
(R) Audioausgang auf der Rückseite des Fernsehgeräts
sowie an die TV-Audioeingangsbuchsen mit der
Markierung L und R auf der Rückseite des Media
Centers angeschlossen (Abbildung 13).
Falls Ihr Fernsehgerät über einen Ausgang für
digitales Audio verfügt, schließen Sie ein digitales
Audiokabel an. Verwenden Sie für die digitale
Audioverbindung ein einzelnes Koaxialkabel oder ein
optisches Kabel.
Trennen Sie nicht die oben beschriebene analoge
Verbindung. Diese sorgt für durchgehenden Ton
auch bei schwachen digitalen Signalen.
Wenn Ihr Fernsehgerät sowohl über Anschlüsse mit
Festpegel (FIX) als auch über solche mit variablem
Pegel (VAR) verfügt, verwenden Sie die Festpegel-
Buchsen, da diese eine bessere Qualität gewährleisten.
Wählen Sie im Setup-Menü des Fernsehgerät die
Einstellung für den Festpegel (z. B. „Fixed“).
Claudius_DEU.book Page 18 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
19
INSTALLATION
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Abbildung 13 Audioverbindung zwischen Fernsehgerät und Media Center
Claudius_DEU.book Page 19 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
20
INSTALLATION
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Infrarotsender verwenden
Infrarotsender ermöglichen die Steuerung von
Quellgeräten über das System, auch wenn sie in einem
Schrank, auf mehreren Regalen oder versteckt aufgestellt
sind. Sie sollten einen Infrarotsender an jedem Gerät
platzieren, das Sie mithilfe der Lifestyle
®
-Fernbedienung
steuern möchten.
Verwendung eines Infrarotsenders mit
einem Gerät
1. Stecken Sie den Kabelstecker des Infrarotsenders
in den Anschluss für den Infrarotsender am
Lifestyle
®
Media Center.
2. Positionieren Sie den Sender mit der flachen Seite
auf der Vorderseite des Quellgeräts.
3. Befestigen Sie den Sender mit dem mitgelieferten
Klebepad am Gerät.
Abbildung 14 An der Vorderseite des Geräts
angebrachte Infrarotsender
Claudius_DEU.book Page 20 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
21
INSTALLATION
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Verwendung von Infrarotsendern mit zwei oder
mehr Geräten
1. Stecken Sie den Stecker der
Infrarotsenderverlängerung in das
Lifestyle
®
Media Center.
2. Stecken Sie den Kabelstecker des Infrarotsenders
(oder zusätzliche Verlängerungen) in die
Infrarotsenderverlängerung.
3. Positionieren Sie jeden Sender mit der flachen
Seite auf der Vorderseite des jeweiligen.
4. Befestigen Sie den Sender mit den mitgelieferten
Klebepads an den Geräten.
Hinweis: Sie können bis zu vier Infrarotsender mit dem
System verwenden.
Wenn Sie zusätzliche Infrarotsenderverlängerungen
benötigen, wenden Sie sich an den Bose
®
-Kundendienst.
Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie im
Versandkarton.
Abbildung 15 An der Vorderseite des Geräts
angebrachte Infrarotsender
Claudius_DEU.book Page 21 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
22
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN
Das Display
Auf dem Display werden Systemmeldungen angezeigt.
Dazu gehören Programmdetails, die aktuell
wiedergegebene Quelle sowie ggf. ausgewählte
Optionen.
Abbildung 16 Lifestyle
®
-System-Display
Die Tasten oben auf dem Display steuern die
grundlegenden Funktionen des Lifestyle
®
-Systems.
Schaltet das Gerät ein bzw. aus. Wenn Bose
®
Link aktiviert ist, werden durch
Gedrückthalten alle Zonen ausgeschaltet.
(Siehe „Sound für einen zweiten Raum
einrichten“ auf Seite 53.)
Wechselt zwischen den verfügbaren Quellen.
Schaltet den Ton der Lautsprecher im
Hauptraum aus.
Wenn Bose
®
Link aktiviert ist, werden durch
Gedrückthalten die Lautsprecher aller Zonen
stummgeschaltet. (Siehe „Sound für einen
zweiten Raum einrichten“ auf Seite 53.)
Verringert die Lautstärke aus den
Lautsprechern.
Erhöht die Lautstärke aus den Lautsprechern.
On/Off
S
ourc
e
Mute
Vol -
Vol +
Claudius_DEU.book Page 22 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
23
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Fernbedienung
Die Funk-Fernbedienung kann praktisch von jedem
Ort in Ihrem Zuhause aus verwendet werden.
Die Fernbedienung muss dabei nicht in Richtung
des Displays zeigen.
Die Fernbedienung steuert nicht nur das Lifestyle
®
-
System, sondern sie kann auch so programmiert
werden, dass jedes an Ihr System angeschlossenes
Quellgerät damit gesteuert werden kann.
Auf den folgenden Seiten werden die Funktionen der
einzelnen Tasten der Fernbedienung beschrieben.
Anschließend wird die Programmierung der
Fernbedienung für die folgenden Aktivitäten erläutert:
„Fernsehen“ auf Seite 30
„Kabel- oder Satellitenanlage steuern“ auf Seite 32
„DVD-Wiedergabe steuern“ auf Seite 34
„Wiedergabe von Videokassetten einrichten“ auf
Seite 36
„Auxiliary (AUX)-Quelle einrichten“ auf Seite 38
„Radio hören“ auf Seite 44
Abbildung 17 Fernbedienung für das Lifestyle
®
System
Claudius_DEU.book Page 23 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
24
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Auf den folgenden Seiten sind die Beschreibungen der
Fernbedienungstasten nach allgemeiner Funktion
geordnet. Die Tasten sind nicht unbedingt auf die
gleiche Weise zusammen auf der Fernbedienung
angeordnet. Am besten haben Sie die Fernbedienung
zur Hand, wenn Sie die folgenden Beschreibungen der
Tasten lesen.
Viele Tasten können erst dann richtig verwendet
werden, wenn Sie die Fernbedienung des Lifestyle
®
-
Systems für die Steuerung der zugehörigen Quelle
eingerichtet haben. Siehe “Bedienung” auf Seite 30.
Hinweis: Eine Quelle ist ein Gerät, zum Beispiel ein
DVD-Player, das Video und/oder Audio ausgibt und das
an das Lifestyle
®
-System angeschlossen werden kann.
Betriebs- und Quellgerätauswahltasten
On/Off
– Schaltet das Lifestyle
®
-System
ein und aus, wobei beim Einschalten die
zuletzt verwendete Quelle ausgewählt wird.
Wenn Bose
®
Link aktiviert ist, werden
durch Gedrückthalten alle Zonen
ausgeschaltet. (Siehe „Sound für einen
zweiten Raum einrichten“ auf Seite 53.)
TV – Schaltet das Lifestyle
®
-System ein,
falls es ausgeschaltet war. Wählt den
Fernseher als Quelle.
On/Off Schaltet das Fernsehgerät ein
und aus.
Input Wählt einen der verschiedenen
Videoanschlüsse des Fernsehgeräts.
Mute – Schaltet den Ton aus oder ein. Wenn
Bose
®
Link aktiviert ist, werden durch
Gedrückthalten die Lautsprecher aller Zonen
stummgeschaltet. (Siehe „Sound für einen
zweiten Raum einrichten“ auf Seite 53.)
CBL-SAT – Wählt das Quellgerät aus,
das an die CBL-SAT-Anschlüsse
angeschlossen ist. Schaltet das
Lifestyle
®
-System ein, falls es
ausgeschaltet war.
On/Off – Schaltet die Kabel- oder
Satellitenanlage ein und aus.
Claudius_DEU.book Page 24 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
25
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Menü- und Navigationstasten Tasten
DVD – Wählt das Quellgerät aus, das an
die DVD-Anschlüsse angeschlossen ist.
Schaltet das Lifestyle
®
-System ein, falls
es ausgeschaltet war.
On/Off – Schaltet den DVD-Player ein
und aus.
AUX – Wählt das Quellgerät aus, das an
die AUX-Anschlüsse angeschlossen ist.
Schaltet das Lifestyle
®
-System ein, falls
es ausgeschaltet war.
On/Off – Schaltet das AUX-Gerät ein
und aus.
VCR – Wählt das Quellgerät aus, das an
die VCR-Anschlüsse angeschlossen ist.
Schaltet das Lifestyle
®
-System ein, falls
es ausgeschaltet war.
On/Off – Schaltet den Videorecorder
ein und aus.
FM – Wählt den integrierten UKW-
Radiotuner mit dem zuletzt gehörten
Radiosender aus. Schaltet das Lifestyle
®
-
System ein, falls es ausgeschaltet war.
AM – Wählt den integrierten MW-
Radiotuner mit dem zuletzt gehörten
Radiosender aus. Schaltet das Lifestyle
®
-
System ein, falls es ausgeschaltet war.
Settings – Wechselt in das
Einstellungsmenü der aktuell gewählten
Quelle oder beendet das Einstellungsmenü.
Info – Blendet Informationen zum
Fernsehgerät, zur Kabel- oder
Satellitenanlage oder zum Videorecorder auf
dem Fernsehbildschirm ein oder aus (falls Ihr
Fernsehgerät, Ihre Kabel-/Satellitenanlage
oder Ihr Videorecorder/Festplattenrecorder
über diese Funktion verfügt).
System – Wechselt in das System-
Hauptmenü oder beendet es.
Menu – Zeigt das Optionsmenü für die
aktuelle Quelle an (falls Ihr Fernsehgerät,
Ihre Kabel-/Satellitenanlage oder Ihr
Videorecorder/Festplattenrecorder über
diese Funktion verfügt).
Claudius_DEU.book Page 25 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
26
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Exit
Beendet die Menüs „Einstellungen
und „System“.
Beendet Bildschirmmenüs für das
Fernsehgerät, die Kabel- oder
Satellitenanlage oder den Videorecorder/
Festplattenrecorder (falls Ihr Fernsehgerät,
Ihre Kabel-/Satellitenanlage oder Ihr
Videorecorder/Festplattenrecorder über
diese Funktion verfügt).
Tune Up/Down
Wechselt nach oben oder unten
zum Sender mit der nächsten
UKW-/MW-Empfangsfrequenz.
Wählt das nächste oder das
vorherige Element in einer
Menüliste aus.
Enter – Bestätigt die Auswahl eines
Menüobjekts.
Pfeiltasten – Wechseln nach oben,
unten, links oder rechts in einem
Menü oder Bildschirmfenster.
Guide – Zeigt eine elektronische
Programmzeitschrift an (falls Ihr
Fernsehgerät, Ihre Kabel-/Satellitenanlage
oder Ihr Videorecorder/Festplattenrecorder
über diese Funktion verfügt).
Page Up/Down – Zeigt im Bildschirmmenü
für Fernsehgerät, Kabel- oder
Satellitenanlage die vorherige oder
nächste Seite an.
Volume – Erhöht bzw. verringert
die Lautstärke.
•Mit + wird die Lautstärke erhöht und
ggf. der Ton eingeschaltet (falls er
vorher ausgeschaltet war).
•Mit
wird die Lautstärke verringert.
Channel/Track – Springt zum
nächsten oder vorherigen Fernseh-,
Kabel- oder Satellitenkanal, CD-Track
oder DVD-Kapitel.
Claudius_DEU.book Page 26 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
27
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Wiedergabemodus und numerische Tasten
Stopp
Beendet die Wiedergabe von Musik
(mit Ausnahme des UKW/MW-Radios)
oder Video.
Bei DVDs und VCDs fügt das System
an der Stelle, an der die Wiedergabe
angehalten wurde, ein Lesezeichen
ein (falls der Player diese Funktion
unterstützt), damit Sie die Wiedergabe
später an dieser Stelle fortsetzen
können. Durch erneutes Drücken
dieser Taste wird das Lesezeichen
wieder gelöscht.
Pause – Unterbricht die Wiedergabe von
Musik (mit Ausnahme des UKW/MW-
Radios) oder Video.
Wiedergabe – Startet die Wiedergabe
von Musik (mit Ausnahme des UKW/
MW-Radios) oder Video.
Scan
Führt in einem Video vorwärts
bzw. rückwärts einen Suchlauf
durch. Zeigt eine
Steuerungsleiste zum Anpassen
der Geschwindigkeit dieser
Bewegung an.
Wechselt zum nächsten oder
vorherigen CD-Track oder gut
empfangbaren Radiosender.
Scannt in der aktuellen CD oder
MP3 bei gedrückt gehaltener Taste
vor und zurück.
Repeat
Wiederholt die aktuelle Musikauswahl
von einer CD. Durch erneutes
Drücken wird der Shuffle-Modus
abgebrochen.
Geht auf einem DVR einige Sekunden
vorwärts.
Claudius_DEU.book Page 27 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
28
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Bildeinstellungstasten Tasten
Aufnahme
Aktiviert bei einem Aufnahmegerät die
Aufzeichnung.
Shuffle
Musik von einer CD wird in zufälliger
Reihenfolge abgespielt. Durch
erneutes Drücken wird der Shuffle-
Modus abgebrochen.
Geht auf einem DVR einige
Sekunden zurück.
ZifferntastenDurch Drücken
der entsprechenden Ziffern können
vorgewählte Radiosender, DVD-
Kapitel, CD-Tracks oder
Fernsehkanäle ausgewählt werden.
Previous – Springt zu dem zuletzt auf
dem Fernseher, dem Kabel- oder
Satellitenempfänger oder dem Video-
oder digitalen Videorecorder
ausgewählten Kanal (falls zutreffend).
Bildansicht – Ermöglicht Ihnen, festzulegen,
wie bestimmte Anzeigeformate vom
Lifestyle
®
-System auf dem HDTV-Bildschirm
angezeigt werden sollen.
(Auf europäischen Systemen nicht verfügbar)
Bild-in-Bild – Aktiviert die Bild-in-Bild-
Funktion des Fernsehgeräts (falls Ihr
Fernsehgerät diese Funktion unterstützt).
Claudius_DEU.book Page 28 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
29
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Sonderfunktionen Teletext-Tasten (nur für Europa)
Liste – Zeigt eine Liste der auf einem
Festplattenrecorder aufgezeichneten
Sendungen an (falls zutreffend).
Wählt die Option mit der Bezeichnung A aus.
Wählt die Option mit der Bezeichnung B aus.
Wählt die Option mit der Bezeichnung C aus.
Zeigt eine Liste der bevorzugten Kanäle an
(falls Ihr Fernsehgerät diese Funktion enthält).
Teletext – Aktiviert oder beendet den
Teletext-Modus, wenn das Fernsehgerät als
Quelle ausgewählt ist. Funktioniert zusammen
mit den vier farbigen Tasten.
RotIm Teletextmodus werden rot
gekennzeichnete Bildschirminhalte
ausgewählt.
GrünIm Teletextmodus werden
grün gekennzeichnete
Bildschirminhalte ausgewählt.
GelbIm Teletextmodus werden
gelb gekennzeichnete
Bildschirminhalte ausgewählt.
BlauIm Teletextmodus werden
blau gekennzeichnete
Bildschirminhalte ausgewählt.
SETUP
Claudius_DEU.book Page 29 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
30
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
BEDIENUNG
Fernsehen
Das Lifestyle
®
-System funktioniert mit vielen
verschiedenen Arten von Fernsehern – von
Standardgeräten bis zu Digital High-Definition TV
(HDTV)-Geräten. In diesem Abschnitt wird beschrieben,
wie Sie die Fernbedienung des Lifestyle
®
-Systems so
einrichten, dass sie Ihr Fernsehgerät steuert. Danach
können Sie den Sensor so konfigurieren, dass das
Fernsehgerät automatisch eingeschaltet wird, wenn Sie
auf der Fernbedienung die On/Off-Taste betätigen.
Lifestyle
®
-Fernbedienung zur Steuerung des
Fernsehgeräts einrichten.
Bevor Sie das Fernsehgerät bedienen können, müssen
Sie zunächst den richtigen TV-Code auswählen wie
nachstehend beschrieben.
1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2. Drücken Sie auf der Lifestyle
®
-Fernbedienung auf
die Taste TV. (Siehe „Fernbedienung“ auf Seite 23
mit Informationen zur Verwendung der
Fernbedienung.)
3. Drücken Sie die Taste System, um das Lifestyle
®
-
Systemmenü auf dem Fernsehbildschirm
anzuzeigen.
Auf dem Display-Moduls des Lifestyle
®
-Systems
erscheint die Meldung „SYSTEM: SIEHE TV“.
Wählen Sie mit der Fernbedienung des
Fernsehgeräts den Videoeingang, der es Ihnen
ermöglicht, das Lifestyle
®
- Systemmenü zu sehen.
4. Um das Setup-Register auszuwählen, navigieren
Sie nach rechts und wählen Sie . Dcken Sie
dann ENTER.
5. Navigieren Sie nach unten zu TV-Marke und
drücken Sie Enter.
6. Wählen Sie aus der Liste die Marke Ihres
Fernsehgeräts aus und drücken Sie ENTER.
7. Navigieren Sie nach unten zu TV-Code und
drücken Sie ENTER.
8. Wählen Sie den ersten TV-Code aus der Liste aus.
9. Drücken Sie die Taste (TV) On/Off (unter der
TV-Taste).
Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird,
haben Sie den richtigen Code ausgewählt
Wenn das Fernsehgerät nicht ausgeschaltet
wird, wählen Sie den nächsten Code aus und
drücken Sie erneut auf die Taste (TV) On/Off.
Wiederholen Sie diese Schritte, bis Sie einen
funktionierenden Code gefunden haben.
10. Nachdem Sie einen funktionierenden Code
gefunden haben, notieren Sie ihn hier und drücken
Sie dann ENTER.
TV-Code: ____________________
11. Drücken Sie Exit, um das Systemmenü zu beenden.
Claudius_DEU.book Page 30 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
31
BEDIENUNG
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
TV-Bildschirmformat auswählen
Der Bildschirm Ihres Fernsehgeräts hat entweder
Normalformat oder Breitbildformat (Abbildung 1).
Das Lifestyle
®
-System ist anfangs für die Anzeige auf
einem Breitbild-Fernseher eingestellt. Wenn Sie ein
Fernsehgerät mit normalem Bildschirmformat haben,
sollten Sie die Einstellung des Lifestyle
®
-Systems
entsprechend ändern.
Abbildung 1 TV-Bildschirmformate
1. Drücken Sie die Taste System, um das Lifestyle
®
-
Systemmenü auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen.
2. Um das Setup-Register auszuwählen, navigieren
Sie nach rechts und wählen Sie . Drücken Sie
dann ENTER.
3. Navigieren Sie nach unten zu Breitbild-
Fernsehgerät und drücken Sie Enter.
4. hlen Sie Nein, um anzugeben, dass Sie einen
normalen Fernseher haben, und drücken Sie ENTER.
5. Drücken Sie Exit, um das Systemmenü zu beenden.
Ausgleich der Audioverzögerung einstellen
Möglicherweise bemerken Sie, dass das Audio im
Vergleich zum Video leicht verzögert ist. Sie sehen zum
Beispiel, dass sich die Lippen einer Person bewegen,
die Stimme hören Sie aber erst einen Moment später.
Dies können Sie mit der Einstellung
„Audioverzögerung“ korrigieren.
So ändern Sie die die Audioverzögerung:
1. Drücken Sie auf der Lifestyle
®
-Fernbedienung die
Taste Settings, um das Einstellungsmenü auf dem
Display-Modul oder auf dem Fernsehbildschirm
anzuzeigen.
2. Navigieren Sie nach unten und wählen Sie .
Drücken Sie dann ENTER.
3. Wählen Sie einen Wert, indem Sie sich in der Liste
nach oben oder unten bewegen und dann drücken
Sie ENTER.
Die anfängliche Einstellung ist 2 (um die interne
Verzögerung des Lifestyle
®
-Systems
auszugleichen). Jeder Wert (1-8) fügt weitere
30 Millisekunden Verzögerung hinzu.
4. Drücken Sie Exit, um das Einstellungsmenü
zu beenden.
Hinweis: Normalerweise ist es am besten, die
Lautstärke des Fernsehgeräts ganz nach unten zu regeln.
Normal
Breitbild
Claudius_DEU.book Page 31 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
32
BEDIENUNG
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
HDMI-Bildanzeige ändern
Sie können festlegen, wie bestimmte Anzeigeformate
auf dem HDTV-Bildschirm erscheinen. Sie steuern
diese Formate (die vom Lifestyle
®
-System ausgegeben
werden), indem die auf der Fernbedienung die Taste
Image View drücken. Siehe „(HDMI)-Bildanzeige
steuern“ auf Seite 40 und „Einstellungsoptionen“ auf
Seite 45 mit Informationen und Abbildungen zur
Änderung der HDMI-Bildanzeige.
Kabel- oder Satellitenanlage steuern
Nachdem Sie Ihre Kabel- oder Satellitenanlage an das
Lifestyle
®
-System angeschlossen haben, können Sie
die Fernbedienung als alleinige Steuerzentrale für Ihren
Fernsehdienst einrichten.
Bose
®
-Fernbedienung zur Steuerung der
Kabel-/Satellitenanlage programmieren
Bevor die Fernbedienung zur Steuerung der Kabel-
oder Satellitenanlage verwendet werden kann, müssen
Sie zunächst den richtigen Code für die Kabel- oder
Satellitenanlage auswählen.
1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Wählen Sie auf dem Fernsehgerät den
Videoeingang, der an das Lifestyle
®
-System
angeschlossen ist.
2. Schalten Sie die Kabel- oder Satellitenanlage ein.
3. Drücken Sie die Taste System, um das Lifestyle
®
-
Systemmenü auf dem Fernsehbildschirm
anzuzeigen. (Siehe „Fernbedienung“ auf Seite 23
mit Informationen zur Verwendung der
Fernbedienung.)
4. Um das Setup-Register auszuwählen, navigieren
Sie nach rechts und wählen Sie . Dcken Sie
dann ENTER.
5. Navigieren Sie nach unten zu CBL
SAT-Gerät und
drücken Sie ENTER.
6. Wählen Sie den richtigen Gerätetyp aus der Liste
aus und drücken Sie ENTER.
Wenn Sie nicht genau wissen, um welches Gerät es
sich handelt, sehen Sie in der Bedienungsanleitung
des Geräts nach.
7. Navigieren Sie nach unten zu CBL
SAT-Marke
und drücken Sie ENTER.
8. Wählen Sie aus der Liste die Marke Ihres Geräts
aus und drücken Sie ENTER.
9. Navigieren Sie nach unten zu CBL
SAT-Code und
drücken Sie ENTER.
10. Wählen Sie den ersten Code aus der Liste aus.
11. Drücken Sie auf der Lifestyle
®
-Fernbedienung die
Taste (CBL-SAT) On/Off, die sich unter der Taste
CBL-SAT befindet.
Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, haben Sie
den richtigen Code ausgewählt
Claudius_DEU.book Page 32 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
33
BEDIENUNG
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Wenn das Gerät nicht ausgeschaltet wird,
wählen Sie den nächsten Code aus und drücken
Sie erneut auf die Taste (CBL-SAT) On/Off.
Wiederholen Sie diese Schritte, bis Sie einen
funktionierenden Code gefunden haben.
12. Nachdem Sie einen funktionierenden Code
gefunden haben, notieren Sie ihn hier und drücken
Sie dann ENTER.
CBL-SAT Code: ____________________
13. Drücken Sie Exit, um das Systemmenü zu
beenden.
Mit der Fernbedienung Kanäle wechseln
Wenn Sie beim Fernsehen mit der Fernbedienung die
Kanäle der Kabel- oder Satellitenanlage wechseln
möchten:
1. Drücken Sie die Taste System, um das Lifestyle
®
-
Systemmenü auf dem Fernsehbildschirm
anzuzeigen.
2. Navigieren Sie nach unten zu TV-Steuerung und
drücken Sie Enter.
3. Wählen Sie CBL
SAT und drücken Sie ENTER.
Wenn Sie für TV-Steuerung die Einstellung CBL-
SAT wählen, können Sie mit der Fernbedienung
sowohl das Fernsehgerät als auch die Kabel- oder
Satellitenanlage steuern, wenn das Fernsehgerät
als Quelle ausgewählt wurde.
4. Drücken Sie Exit, um das Systemmenü zu
beenden.
Sie können jetzt mit der Lifestyle
®
-Steuerung Ihre
Kabel- oder Satellitenanlage bedienen.
HDMI-Bildanzeige ändern
Sie können festlegen, wie bestimmte Anzeigeformate
auf dem HDTV-Bildschirm erscheinen. Sie steuern
diese Formate (die vom Lifestyle
®
-System ausgegeben
werden), indem die auf der Fernbedienung die Taste
Image View drücken. Siehe „(HDMI)-Bildanzeige
steuern“ auf Seite 40 und „Einstellungsoptionen“ auf
Seite 45 mit Informationen und Abbildungen zur
Änderung der HDMI-Bildanzeige.
HDMI-Videoauflösung
Wenn das Lifestyle
®
-System über den HDMI-Anschluss
an ein HDTV-Gerät angeschlossen ist, wird das Video
mit der bevorzugten Auflösung des Fernsehgeräts
übertragen. Unter Umständen möchten Sie manchmal
eine niedrigere Auflösung festlegen, selbst wenn Ihr
HDTV-Gerät eine höhere Auflösung anzeigen könnte.
Dies kann zum Beispiel vorkommen, wenn ein
bestimmtes Quellsignal für das Auge unangenehm ist,
wenn es vom Lifestyle
®
-System in eine höhere
Auflösung konvertiert wird. In diesem Fall können Sie
eine niedrigere Auflösung wählen. Siehe „HDMI-
Videoauflösung ändern“ auf Seite 43 mit Informationen
zum Ändern der HDMI-Videoauflösung.
Claudius_DEU.book Page 33 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
34
BEDIENUNG
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
DVD-Wiedergabe steuern
Nachdem Sie Ihren DVD-Player an das Lifestyle
®
-
System angeschlossen haben, können Sie die
Lifestyle
®
-Fernbedienung so einrichten, dass sie den
DVD-Player steuern kann.
Lifestyle
®
-Fernbedienung zum Steuern des
DVD-Players programmieren
Wenn Sie die Fernbedienung zur Steuerung des DVD-
Players verwenden möchten, müssen Sie zunächst den
richtigen DVD-Code auswählen und den DVD-Player so
einstellen, dass er sich automatisch einschaltet, wenn
das Lifestyle
®
-System eingeschaltet wird.
1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Wählen Sie auf dem Fernsehgerät den
Videoeingang, der an das Lifestyle
®
-System
angeschlossen ist.
2. Schalten Sie den DVD-Player ein.
3. Drücken Sie auf der Lifestyle
®
-Fernbedienung auf
die Taste DVD. (Siehe „Fernbedienung“ auf
Seite 23 mit Informationen zur Verwendung der
Fernbedienung.)
4. Drücken Sie die Taste System, um das Lifestyle
®
-
Systemmenü auf dem Fernsehbildschirm
anzuzeigen.
5. Wählen Sie , um das Setup-Menü
auszuwählen, und drücken Sie ENTER.
6. Navigieren Sie nach unten zu DVD-Gerät und
drücken Sie ENTER.
7. Bewegen Sie sich in der Liste nach oben oder
unten, um den richtigen Gerätetyp auszuwählen,
und drücken Sie ENTER.
8. Navigieren Sie nach unten zu DVD-Marke und
drücken Sie ENTER.
9. Wählen Sie aus der Liste die Marke Ihres Geräts
aus und drücken Sie ENTER.
10. Navigieren Sie nach unten zu DVD-Code und
drücken Sie ENTER.
11. Wählen Sie den ersten Geräte-Code aus der
Liste aus.
12. Drücken Sie auf der Lifestyle
®
-Fernbedienung auf
die Taste (DVD) On/Off, die sich unter der Taste
DVD befindet.
Wenn der DVD-Player ausgeschaltet wird,
haben Sie den richtigen Code ausgewählt.
Wenn der DVD-Player nicht ausgeschaltet wird,
wählen Sie den nächsten Code aus und drücken
Sie erneut auf die Taste (DVD) On/Off.
Wiederholen Sie diese Schritte, bis Sie einen
funktionierenden Code gefunden haben.
13. Nachdem Sie einen funktionierenden Code
gefunden haben, notieren Sie ihn hier und drücken
Sie dann ENTER.
DVD-Code: ____________________
14. Drücken Sie Exit, um das Systemmenü zu beenden.
Claudius_DEU.book Page 34 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
35
BEDIENUNG
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
HDMI-Bildanzeige ändern
Sie können festlegen, wie bestimmte Anzeigeformate
auf dem HDTV-Bildschirm erscheinen. Sie steuern
diese Formate (die vom Lifestyle
®
-System ausgegeben
werden), indem die auf der Fernbedienung die Taste
Image View drücken. Siehe „(HDMI)-Bildanzeige
steuern“ auf Seite 40 und „Einstellungsoptionen“ auf
Seite 45 mit Informationen und Abbildungen zur
Änderung der HDMI-Bildanzeige.
HDMI-Videoauflösung
Wenn das Lifestyle
®
-System über den HDMI-Anschluss
an ein HDTV-Gerät angeschlossen ist, wird das Video
mit der bevorzugten Auflösung des Fernsehgeräts
übertragen. Unter Umständen möchten Sie manchmal
eine niedrigere Auflösung festlegen, selbst wenn Ihr
HDTV-Gerät eine höhere Auflösung anzeigen könnte.
Dies kann zum Beispiel vorkommen, wenn ein
bestimmtes Quellsignal für das Auge unangenehm ist,
wenn es vom Lifestyle
®
-System in eine höhere
Auflösung konvertiert wird. In diesem Fall können Sie
eine niedrigere Auflösung wählen. Siehe „HDMI-
Videoauflösung ändern“ auf Seite 43 mit Informationen
zum Ändern der HDMI-Videoauflösung.
Claudius_DEU.book Page 35 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
36
BEDIENUNG
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Wiedergabe von Videokassetten
einrichten
Nachdem Sie Ihren Videorecorder an das Lifestyle
®
-
System angeschlossen haben, können Sie die
Fernbedienung für die Steuerung des Videorecorders
einrichten und Videokassetten ansehen.
Bose
®
-Fernbedienung zum Steuern des
Videorecorders programmieren
Wenn Sie die Fernbedienung zur Steuerung des
Videorecorders verwenden möchten, müssen Sie
zunächst den richtigen VCR-Code auswählen und
den Videorecorder so einstellen, dass er sich
automatisch einschaltet, wenn das Lifestyle
®
-System
eingeschaltet wird.
1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Wählen Sie auf dem Fernsehgerät den
Videoeingang, der an das Lifestyle
®
-System
angeschlossen ist.
2. Schalten Sie den Videorecorder ein.
3. Drücken Sie auf der Lifestyle
®
-Fernbedienung auf
die Taste VCR. (Siehe „Fernbedienung“ auf
Seite 23 mit Informationen zur Verwendung der
Fernbedienung.)
4. Drücken Sie System, um das Systemmenü auf
dem Fernsehbildschirm anzuzeigen.
5. Wählen Sie , um das Setup-Menü
auszuwählen, und drücken Sie ENTER.
6. Bewegen Sie sich nach unten zu VCR-Gerät und
drücken Sie ENTER.
7. Wählen Sie den Gerätetyp aus der Liste aus und
drücken Sie ENTER.
8. Navigieren Sie nach unten zu VCR-Marke und
drücken Sie ENTER.
9. Wählen Sie aus der Liste die Marke Ihres Geräts
aus und drücken Sie ENTER.
10. Bewegen Sie sich nach unten zu VCR-Code und
drücken Sie ENTER.
11. Wählen Sie den ersten Geräte-Code aus der Liste aus.
12. Drücken Sie die Taste (VCR) On/Off (unter der
VCR-Taste).
Wenn der Videorecorder ausgeschaltet wird,
haben Sie den richtigen Code ausgewählt.
Wenn der Videorecorder nicht ausgeschaltet wird,
wählen Sie den nächsten Geräte-Code aus und
drücken Sie erneut auf die Taste (VCR) On/Off.
Wiederholen Sie diese Schritte, bis Sie einen
funktionierenden Code gefunden haben.
13. Nachdem Sie einen funktionierenden Code
gefunden haben, notieren Sie ihn hier und drücken
Sie dann ENTER.
VCR-Code: ____________________
14. Drücken Sie Exit, um das Systemmenü zu beenden.
Sie können Ihren Videorecorder jetzt mit der Lifestyle
®
-
Fernbedienung steuern.
Claudius_DEU.book Page 36 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
37
BEDIENUNG
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
HDMI-Bildanzeige ändern
Sie können festlegen, wie bestimmte Anzeigeformate
auf dem HDTV-Bildschirm erscheinen. Sie steuern
diese Formate (die vom Lifestyle
®
-System ausgegeben
werden), indem die auf der Fernbedienung die Taste
Image View drücken. Siehe „(HDMI)-Bildanzeige
steuern“ auf Seite 40 und „Einstellungsoptionen“ auf
Seite 45 mit Informationen und Abbildungen zur
Änderung der HDMI-Bildanzeige.
HDMI-Videoauflösung
Wenn das Lifestyle
®
-System über den HDMI-Anschluss
an ein HDTV-Gerät angeschlossen ist, wird das Video
mit der bevorzugten Auflösung des Fernsehgeräts
übertragen. Unter Umständen möchten Sie manchmal
eine niedrigere Auflösung festlegen, selbst wenn Ihr
HDTV-Gerät eine höhere Auflösung anzeigen könnte.
Dies kann zum Beispiel vorkommen, wenn ein
bestimmtes Quellsignal für das Auge unangenehm ist,
wenn es vom Lifestyle
®
-System in eine höhere
Auflösung konvertiert wird. In diesem Fall können Sie
eine niedrigere Auflösung wählen. Siehe „HDMI-
Videoauflösung ändern“ auf Seite 43 mit Informationen
zum Ändern der HDMI-Videoauflösung.
Claudius_DEU.book Page 37 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
38
BEDIENUNG
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Auxiliary (AUX)-Quelle einrichten
Nachdem Sie Ihr AUX-Quellgerät an das Lifestyle
®
-
System angeschlossen haben, können Sie die
Fernbedienung für die Steuerung dieser Quelle
einrichten. Wenn Sie dann Video von dieser Quelle
ansehen, sollte sich die meisten Funktionen dieser
Quelle mit der Lifestyle
®
-Fernbedienung steuern lassen.
Bose
®
-Fernbedienung zum Steuern des AUX-
Geräts programmieren
Wenn Sie die Fernbedienung zur Steuerung des AUX-
Geräts verwenden möchten, müssen Sie zunächst den
richtigen AUX-Gerätecode auswählen und das AUX-
Gerät so einstellen, dass es sich automatisch einschaltet,
wenn das Lifestyle
®
-System eingeschaltet wird.
1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Wählen Sie auf dem Fernsehgerät den
Videoeingang, der an das Lifestyle
®
-System
angeschlossen ist.
2. Schalten Sie das AUX-Gerät ein.
3. Drücken Sie auf der Lifestyle
®
-Fernbedienung auf
die Taste AUX.
4. Drücken Sie die Taste System, um das Systemmenü
auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen.
5. Navigieren Sie zum Register Setup, indem Sie auf
den Pfeil nach rechts drücken.
6. Navigieren Sie nach unten zu AUX-Gerät und
drücken Sie ENTER.
7. Wählen Sie den Gerätetyp aus der Liste aus und
drücken Sie ENTER.
8. Navigieren Sie nach unten zu AUX-Marke und
drücken Sie ENTER.
9. Wählen Sie aus der Liste die Marke Ihres Geräts
aus und drücken Sie ENTER.
10. Navigieren Sie nach unten zu AUX-Code und
drücken Sie ENTER.
11. Wählen Sie den ersten Geräte-Code aus der
Liste aus.
12. Drücken Sie die Taste (AUX) On/Off (unter der
AUX-Taste).
Wenn das AUX-Gerät ausgeschaltet wird, haben
Sie den richtigen Code ausgewählt.
Wenn das Gerät nicht ausgeschaltet wird,
wählen Sie den nächsten Code aus und drücken
Sie erneut auf die Taste (AUX) On/Off.
Wiederholen Sie diese Schritte, bis Sie einen
funktionierenden Code gefunden haben.
13. Nachdem Sie einen funktionierenden Code
gefunden haben, notieren Sie ihn hier und drücken
Sie dann ENTER.
AUX-Code: ____________________
14. Drücken Sie Exit, um das Systemmenü zu beenden.
Sie können Ihr AUX-Gerät jetzt mit der Lifestyle
®
-
Fernbedienung steuern.
Claudius_DEU.book Page 38 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
39
BEDIENUNG
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
HDMI-Bildanzeige ändern
Sie können festlegen, wie bestimmte Anzeigeformate
auf dem HDTV-Bildschirm erscheinen. Sie steuern
diese Formate (die vom Lifestyle
®
-System ausgegeben
werden), indem die auf der Fernbedienung die Taste
Image View drücken. Siehe „(HDMI)-Bildanzeige
steuern“ auf Seite 40 und „Einstellungsoptionen“ auf
Seite 45 mit Informationen und Abbildungen zur
Änderung der HDMI-Bildanzeige.
HDMI-Videoauflösung
Wenn das Lifestyle
®
-System über den HDMI-Anschluss
an ein HDTV-Gerät angeschlossen ist, wird das Video
mit der bevorzugten Auflösung des Fernsehgeräts
übertragen. Unter Umständen möchten Sie manchmal
eine niedrigere Auflösung festlegen, selbst wenn Ihr
HDTV-Gerät eine höhere Auflösung anzeigen könnte.
Dies kann zum Beispiel vorkommen, wenn ein
bestimmtes Quellsignal für das Auge unangenehm ist,
wenn es vom Lifestyle
®
-System in eine höhere
Auflösung konvertiert wird. In diesem Fall können Sie
eine niedrigere Auflösung wählen. Siehe „HDMI-
Videoauflösung ändern“ auf Seite 43 mit Informationen
zum Ändern der HDMI-Videoauflösung.
Claudius_DEU.book Page 39 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
40
BEDIENUNG
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
(HDMI)-Bildanzeige steuern
Sie können festlegen, wie bestimmte Anzeigeformate, die
vom Lifestyle
®
-System ausgegeben werden, auf dem
HDTV-Bildschirm erscheinen, indem Sie auf der
Fernbedienung die Taste Image View drücken.
Diese Taste funktioniert nur, wenn das Lifestyle
®
-System
über den HDMI OUT-Anschluss an ein Breitbild-HDTV-
Gerät (Seitenverhältnis 16:9) angeschlossen ist.
Um das Anzeigeformat zu ändern, das vom Lifestyle
®
-
System ausgegeben wird, drücken Sie auf der
Fernbedienung auf die Taste (Bildanzeige).
Die in das HDTV-Gerät integrierte Bildanzeige (-
Seitenverhältnis)-Steuerung muss so eingestellt sein,
dass die Bildanzeige-Einstellungen des Lifestyle
®
-
Systems den beabsichtigten Effekt haben.
Informationen zum Einstellen der Bildanzeige
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung, die Sie
mit dem HDTV-Gerät erhalten haben.
Abhängig vom Seitenverhältnis des Signaleingangs in
das Lifestyle
®
-System hat das Betätigen der
Bildanzeige-Taste unterschiedliche Auswirkungen.
Das Seitenverhältnis kann entweder 4:3 oder 16:9 sein
(Abbildung 2). In den folgenden Tabellen sind die
möglichen Ergebnisse beim Drücken auf die
Bildanzeige-Taste aufgeführt.
Wenn der Eintrag TV-Steuerung im Systemmenü auf
AUX, VCR, DVD oder CBL•SAT eingestellt ist, kann die
Bildanzeige-Taste verwendet werden. Wenn der Eintrag
TV-Steuerung auf TV eingestellt ist, hat das Betätigen
der Bildanzeige-Taste keine Auswirkung.
Abbildung 2 TV-Seitenverhältnisse
4:3
16:9
Claudius_DEU.book Page 40 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
41
BEDIENUNG
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Tabelle 1 Bildanzeige-Optionen mit einem Eingangssignal im Seitenverhältnis 4:3
Bildanzeige Effekt 4:3 Eingang Breitbild-TV
Eingangssignal mit Seitenverhältnis 4:3
Normal
(Standard)
Vertikale schwarze Streifen werden am linken und
rechten Bildschirmrand eingefügt.
Zoom
Ein 16:9-Bereich der Signalmitte (innerhalb der
gestrichelten Linie) wird skaliert, um den Bildschirm
auszufüllen. Dabei geht ein Teil des Inhalts verloren.
Strecken
Eine nicht lineare, horizontale Streckung wird auf
das Signal angewendet, um es an den Bildschirm
anzupassen.
Graue Streifen
Vertikale graue Streifen werden anstatt schwarzer
Streifen am linken und rechten Bildschirmrand
eingefügt. Graue Streifen verhindern das
„Einbrennen“, wobei permanente Schatten an den
Rändern des Bildschirms erscheinen.
Claudius_DEU.book Page 41 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
42
BEDIENUNG
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Tabelle 2 Bildanzeige-Optionen mit einem 16:9-Eingangssignal
Bildanzeige Effekt 16:9 Eingang Breitbild-TV
16:9-Eingangssignal
Normal
(Standard)
Signal bleibt unverändert.
Zoom
Ein 16:9-Bereich der Signalmitte (innerhalb der
gestrichelten Linie) wird skaliert, um das
gesamte Bild zu vergrößern. Ein Teil des Inhalts
an den Rändern geht verloren.
Strecken
Eine nicht lineare, horizontale Streckung wird
auf das Signal angewendet, sodass das Bild
breiter erscheint als es tatsächlich ist.
Graue Streifen
Vertikale graue Streifen werden am linken und
rechten Bildschirmrand eingefügt.
Claudius_DEU.book Page 42 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
43
BEDIENUNG
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
HDMI-Videoauflösung ändern
Das Lifestyle
®
-System überträgt Video mit einer
Auflösung von 720p an Ihr HDTV-Gerät.
Möglicherweise möchten Sie zu einer anderen
Auflösung wechseln. Beispielsweise, wenn Ihr HDTV-
Gerät ein Quellsignal von 1080p anzeigen kann,
könnten Sie die Auflösung zu 1080p ändern.
Die Videoauflösung kann nur geändert werden, wenn
das Lifestyle
®
-System über den HDMI OUT-Anschluss
an ein HDTV-Gerät angeschlossen ist. Die
Videoauflösung kann nicht niedriger eingestellt werden
als das Videosignal, das in das Lifestyle
®
-System
eintritt (keine Abwärtskonvertierung). Die
Videoauflösung, die Sie für die HDMI-Ausgabe
einstellen, gilt für alle anderen Quellen. Wenn Sie die
Videoauflösung beispielsweise für CBL-SAT einstellen,
wird dadurch auch die Auflösung für alle anderen
Quellen (DVD, VCR und AUX) eingestellt.
So stellen Sie eine niedrigere Auflösung ein:
1. Drücken Sie auf der Lifestyle
®
-Fernbedienung die
Taste Settings und überprüfen Sie, ob
(Videoauflösung) in der Liste der Menüoptionen
aufgeführt ist. Ist dies der Fall, fahren Sie mit Schritt
2 fort. Andernfalls wurde der Zugriff auf diese
Option im Systemmenü deaktiviert und Sie müssen
die nachstehenden Schritte A bis D ausführen, um
sie zu aktivieren.
A. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
System, um das Systemmenü auf dem HDTV-
Gerät anzuzeigen.
B. Navigieren Sie nach rechts zu (Video).
Drücken Sie dann ENTER.
C. Navigieren Sie nach unten zu Videoauflösung
und drücken Sie Enter.
D. Wählen Sie Anpassbar und drücken Sie auf
der Fernbedienung auf Settings.
2. Navigieren Sie nach unten zu und drücken
Sie dann ENTER.
3. Wählen Sie eine Auflösung und drücken Sie Exit.
Claudius_DEU.book Page 43 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
44
BEDIENUNG
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Radio hören
Wenn Sie Radio hören möchten, drücken Sie auf die
Taste FM (UKW) oder AM (MW), um den Tuner
auszuwählen und einzuschalten.
Um manuell einen Sender einzustellen, drücken Sie
Tune Up oder Tune Down
.
Sie können auch auf eine der Vorauswahl-Tasten
(Presets) drücken, um schnell einen Sender
auszuwählen.
Drücken Sie auf Seek, um den nächsten Sender mit
einem starken Signal zu suchen.
Vorauswahlen
Mithilfe einer Sender-Vorauswahl können Sie schnell zu
einem bevorzugten Sender wechseln. Sie können bis zu
20 MW- und 20 UKW-Sender voreinstellen. So fügen
Sie eine Vorauswahl hinzu:
1. Wählen Sie einen Nummer für die Vorauswahl.
2. Stellen Sie mit der Fernbedienung einen Sender ein.
3. Um die ausgewählte Nummer dem aktuellen
Sender zuzuweisen, halten Sie die entsprechende
Zahlentaste gedrückt:
Für die Nummern 1 bis 9 halten Sie die
Zahlentaste gedrückt, bis auf dem Display-
Modul kurz „AUSWAHL:xx FEST“ angezeigt
wird (dabei steht xx für die Zahl, die Sie
gedrückt haben).
Für Zahlen zwischen 10 und 20 drücken Sie
zunächst die Taste der ersten Ziffer. Drücken Sie
danach die Taste der zweiten Ziffer, und halten
Sie diese gedrückt, bis auf dem Lifestyle
®
-
Display-Modul kurz „AUSWAHL:xx FEST“
angezeigt wird.
Nachdem Sie eine Vorauswahl hinzugefügt haben,
können Sie zu dem entsprechenden Sender wechseln,
indem Sie die Nummer der Vorauswahl drücken.
Um eine Vorauswahl zu löschen, wechseln Sie zum
entsprechenden Sender und halten dann die Taste 0
gedrückt, bis die Meldung „AUSWAHL:XX GEL.“ kurz auf
dem Display-Modul angezeigt wird.
Claudius_DEU.book Page 44 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
45
BEDIENUNG
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Koaxial-Audioquelle einstellen
Einer der beiden Koaxial-Digital-Audio-Anschlüsse auf
der Rückseite des Lifestyle
®
Media Centers ist dem
DVD-Player zugewiesen. Der andere, mit „Assignable“
gekennzeichnete Anschluss kann None (kein), TV, VCR,
CBL·SAT oder AUX zugewiesen werden. So weisen Sie
den Koaxialanschluss zu:
1. Drücken Sie die Taste System, um das Lifestyle
®
-
Systemmenü auf dem Fernsehbildschirm
anzuzeigen.
2. Wählen Sie , um das Media Center-Me
auszuwählen, und drücken Sie ENTER.
3. Navigieren Sie nach unten zu Koaxiale Quelle und
drücken Sie Enter.
4. Bewegen Sie sich in der Liste nach oben oder
unten, um eine Zuweisung aus der Liste
auszuwählen, und drücken Sie ENTER.
5. Drücken Sie auf Exit.
Kopfhörer verwenden
Zum ungestörten Hören mit Ihrem Lifestyle
®
-System
können Sie an die entsprechende Buchse an der
rechten Seite des Media Centers einen Kopfhörer
anschließen.
Hinweis: Wenn Sie Kopfhörer anschließen, werden die
Lautsprecher automatisch stumm geschaltet.
ACHTUNG:
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über längere
Zeiträume, wenn Sie Kopfhörer benutzen.
Einstellungsoptionen
Mithilfe des Einstellungsmenüs können Sie
Menüoptionen unkompliziert anpassen, wenn Sie mit
Ihrem System Videos ansehen oder Musik hören.
Möglicherweise möchten Sie zum Beispiel nur aus den
beiden Frontlautsprechern Ton hören statt aus allen fünf
Lautsprechern. Oder Sie möchten die Auflösung der
Videoausgabe an das HDTV-Gerät ändern.
So zeigen Sie das Menü „Einstellungen“ an:
1. Wählen Sie mit der Fernbedienung die Quelle aus.
2. Drücken Sie die Taste Settings, um das Menü
anzuzeigen.
Um Menüeinstellungen zu ändern, wählen Sie eine der
Optionen aus und drücken Enter.
Tabelle 3 führt die Funktionen, Standardeinstellungen,
optionalen Einstellungen und Auswirkungen der
einzelnen Menüeinträge auf.
Claudius_DEU.book Page 45 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
46
BEDIENUNG
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Tabelle 3 Einstellungsoptionen
Merkmale
Standardeinstellung
(Optionen)
Effekt
2-3-5
Lautsprecher
Für TV, CBL•SAT,
DVD, VCR, AUX:
5 VIDEO
(5 AUDIO 2, 3)
Für UKW/MW-Radio:
5
(2, 3)
Bestimmt die Anzahl der aktiven Lautsprecher.
Wenn Stereomaterial nur von den linken und rechten
Frontlautsprechern wiedergegeben werden soll, wählen
Sie 2. Wenn Sie Filme sehen möchten, ohne die hinteren
Lautsprecher zu hören, wählen Sie 3. Wenn Sie alle 5
Lautsprecher für musikalische Quellen optimieren möchten,
wählen Sie 5 AUDIO.
Surround
0
(-10, -9, -8, -7, -6, -5,
-4, -3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3, +4, +5, +6)
Erhöht oder verringert die Lautstärke der hinteren
Lautsprecher.
Center-Kanal
0
(-8, -7, -6, -5, -4, -3,
-2, -1, 0, +1, +2, +3,
+4, +5, +6, +7, +8)
Erhöht oder verringert die Lautstärke der vorderen Center-
Lautsprechers.
Audioverzögerung
(nicht verfügbar für
FM·AM)
2
(0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8)
Korrigiert die Verzögerung, die durch die Videoverarbeitung
in einem externen Gerät (z. B. Fernsehgerät) erzeugt werden
kann. Durch die Videoverarbeitung verursachte
Verzögerungen sind Video und Audio nicht mehr synchron.
Dies macht sich besonders bei Dialogen oder anderem
gesprochenem Material bemerkbar. Wenn Ihnen auffällt,
dass die Personen auf dem Bildschirm Sätze beendet
haben, obwohl ihre Lippen sich noch bewegen, korrigieren
Sie dies im Menü Audioverzögerung.
Claudius_DEU.book Page 46 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
47
BEDIENUNG
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Film-EQ
(nicht verfügbar für
FM·AM)
Aus
(Ein)
(Im Systemmenü muss die Audioverarbeitung auf
Benutzerdefiniert eingestellt sein.) Gleicht Unterschiede
zwischen einem Kinosaal und Ihrem Heimkino aus, wenn ein
Dolby Digital-Soundtrack abgespielt wird.
Range
Compression
(nicht verfügbar für
FM·AM)
On
(Aus)
(Im Systemmenü muss die Audioverarbeitung auf
Benutzerdefiniert eingestellt sein.) Verringert den
Unterschied zwischen den leisesten und lautesten Tönen in
einem Film-Soundtrack. Einige Film-Soundtracks weisen
erhebliche Unterschiede in der Lautstärke der leisesten und
lautesten Töne auf. Der Gegensatz zwischen einer leisen
Stimme und einer plötzlichen lauten Explosion kann extrem
sein. Spät nachts oder zu anderen ruhigen Zeiten sind diese
Effekte möglicherweise unerwünscht. Mit der Range
Compression werden diese Effekte ausgeglichen.
Mono-Dekod.
(nicht verfügbar für
FM·AM)
On
(Aus)
(Im Systemmenü muss die Audioverarbeitung auf
Benutzerdefiniert eingestellt sein.) Wenn nur ein (Mono-
)Audiokanal eingeht, wird mit der Einstellung Mono-Dekod.
Videostage
®
-Dekodierung verwendet, um Sound aus den
ausgewählten (2, 3 oder 5) Lautsprechern auszugeben.
Audio 1 + 1
(nicht verfügbar für
FM·AM)
Beide
(1, 2)
Ermöglicht die Dekodierung und Wiedergabe
zweisprachigen Audios (falls verfügbar) von einer einzelnen
Video-CD oder einer Ein-Kanal-HDTV-Sendung.
Audioinhalte von Video-CDs oder digitalen Sendungen
werden manchmal als zwei Kanäle gesendet, wobei jeder
Kanal einen eigenen Mono-Soundtrack wiedergibt (1 + 1).
Mit der Einstellung Audio 1 + 1 können Sie Monokanal 1,
Monokanal 2 oder beide Monokanäle zur gleichen Zeit
auswählen.
Merkmale
Standardeinstellung
(Optionen)
Effekt
Claudius_DEU.book Page 47 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
48
BEDIENUNG
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
SD Progressive
Scan
(nicht verfügbar für
FM·AM)
Aus
(Ein)
(Das Lifestyle
®
-System muss über die Component-Video-
Anschlüsse an ein Fernsehgerät angeschlossen sein.)
Konvertiert „Standard Definition“ (480/576i) Eingangssignale
in „Enhanced Definition“ (480/576p) Ausgangssignale.
Das „Enhanced Definition“-Bild ist schärfer und klarer als
das „Standard Definition“-Bild.
Videoauflösung
(Nur HDTV)
720p
(1080p, 1080i,
480/576p)
(Das Lifestyle
®
-System muss über den HDMI-Anschluss an
ein HDTV-Gerät angeschlossen sein.) Ermöglicht die
Änderung der Videoauflösung, die vom Lifestyle
®
-System
ausgegeben wird. Normalerweise gibt das Lifestyle
®
-System
Video auf Ihrem HDTV-Gerät mit 720p aus.
Bildanzeige
(Nur HDTV)
Normal
(Zoom, Strecken,
Graue Streifen)
(Das Lifestyle
®
-System muss über den HDMI-Anschluss an ein
HDTV-Gerät angeschlossen sein.) Legt fest, wie bestimmte
Anzeigeformate, die vom Lifestyle
®
-System ausgegeben
werden, auf dem HDTV-Bildschirm erscheinen. (Siehe „(HDMI)-
Bildanzeige steuern“ auf Seite 40Wenn der Eintrag TV-
Steuerung im Systemmenü auf AUX, VCR, DVD oder
CBLSAT eingestellt ist, wird das Bildanzeige-Symbol im
Einstellungsmenü für das Fernsehgerät angezeigt. Wenn TV-
Steuerung auf TV eingestellt ist, wird das Bildanzeige-Symbol
nicht im TV-Einstellungsmenü angezeigt.
Merkmale
Standardeinstellung
(Optionen)
Effekt
Claudius_DEU.book Page 48 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
49
BEDIENUNG
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Ausgabemodus
(nur bei FM)
Auto
(Mono - Stereo)
Ermöglicht Ihnen die Auswahl zwischen Stereo- oder Mono-
Klang mit einer der drei folgenden Optionen:
Auto – Der UKW-Tuner gibt automatisch Stereo aus, falls
verfügbar. Andernfalls wird Mono-Klang ausgegeben.
Mono – Der UKW-Tuner gibt immer Mono-Klang aus.
Stereo – Der UKW-Tuner gibt immer Stereo aus,
falls verfügbar. Andernfalls wird Mono-Klang
ausgegeben.
Wenn Sie die Tuner-Frequenz ändern, wird die Einstellung
auf Auto zurückgesetzt.
RDS-Info
(nur für UKW und
nicht in den USA
verfügbar)
Aus
(Ein)
Mit der Einstellung Ein werden RDS-Informationen für den
aktuellen Sender angezeigt.
Einschlafautomat.
Aus
(10-90)
Schaltet das Lifestyle
®
-System und alle von ihm gesteuerten
Komponenten aus, nachdem die festgelegte Zeit abgelaufen
ist. Der Timer kann in 10-Minuten-Schritten auf einen Wert
zwischen 10 und 90 Minuten eingestellt werden. Wählen Sie
einen Zeitwert, um den Timer einzustellen. Der Countdown
beginnt nach 3 Sekunden. Wählen Sie Aus, um die
Timereinstellung aufzuheben.
Merkmale
Standardeinstellung
(Optionen)
Effekt
Claudius_DEU.book Page 49 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
50
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Systemwartung
Außer dem regelmäßigen Auswechseln der Batterien
für die Fernbedienung ist keine weitere Wartung
erforderlich.
Schalter im Innern des Batteriefachs der
Fernbedienung können jedoch verändert werden.
Ähnliche Änderungen sind möglicherweise für
zusätzliche Fernbedienungen erforderlich, die in
anderen Räumen verwendet werden.
Hinweis: Weitere Informationen zu den
Schaltereinstellungen finden Sie unter „Ändern der
Schaltereinstellungen der Fernbedienung“ auf Seite 51.
Austauschen der Batterien für die
Fernbedienung
Wenn die Reichweite der Fernbedienung nachlässt
oder die Fernbedienung ausfällt, tauschen Sie alle vier
Batterien aus. Verwenden Sie nach Möglichkeit Alkali-
Batterien.
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der
Rückseite der Fernbedienung (Abbildung 17).
2. Legen Sie vier Batterien vom Typ AAA oder IEC-
LR3 mit 1,5 V ein (siehe Abbildung). Beachten Sie
die Polung. Die Symbole + und – auf den Batterien
und im Batteriefach müssen übereinstimmen.
3. Schließen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder.
Abbildung 17 Batterien der Fernbedienung einlegen
Batterie
abdeckung
Batterie
-fach
AAA-Batterien (4)
REFERENZ
Claudius_DEU.book Page 50 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
51
REFERENZ
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Ändern der Schaltereinstellungen der
Fernbedienung
Lifestyle
®
-Fernbedienungen verwenden
übereinstimmende Hauscodes zur Kommunikation mit
dem entsprechenden Media Center. Der vorhandene
Hauscode kann einfach und schnell geändert werden,
falls Konflikte mit weiteren Lifestyle
®
-Systemen in der
näheren Umgebung auftreten:
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung der
Fernbedienung, so dass die kleinen Schalter
(Abbildung 18 auf Seite 52) sichtbar sind.
2. Ändern Sie die Position von einem oder mehreren
der Schalter 1, 2, 3 oder 4. Nehmen Sie ggf. einen
Kugelschreiber, eine Büroklammer oder einen
ähnlichen Gegenstand zur Hilfe.
Hinweis: Ändern Sie KEINE anderen Schalter-
Einstellungen. Wenn Sie andere Schalter ändern, kann die
Funktion der Fernbedienung beeinträchtigt werden.
3. Schließen Sie die Batterieabdeckung.
4. Während das System ausgeschaltet ist, halten Sie
die Taste Ton aus auf dem Display gedrückt.
Das System bleibt ausgeschaltet, aber der aktuelle
Hauscode wird in Form von vier Rechtecken, die
die Positionen der Schalter 1 bis 4 darstellen, auf
dem Display angezeigt:
5. Halten Sie die Taste Ton aus auf dem Display
immer noch gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig
auf eine beliebige Taste der Fernbedienung.
Der neue Hauscode, den Sie in Schritt 2 eingestellt
haben, wird auf dem Display angezeigt.
6. Lassen Sie die Taste Ton aus auf dem Display los.
Das System bleibt ausgeschaltet.
7. Ändern Sie ggf. die Position der Schalter in
weiteren Fernbedienungen entsprechend der oben
genannten Schritte 1–3, so dass die
Schalterpositionen in allen verwendeten
Fernbedienungen übereinstimmen. Die Schritte 4
bis 6 müssen nicht wiederholt werden.
Hinweis: Um den Hauscode Ihres Systems zu
überprüfen, drücken Sie die Taste Ton aus auf dem
Display, während das System ausgeschaltet ist.
Daraufhin wird in der Anzeige die Position der Schalter 1–
4 angezeigt.
HAUSCODE:
Schalter 1–4 unten = 0 0 0 0 (aktueller Hauscode)
NEUER HAUSCODE:
(Schalter 1 oben, 2 unten, 3 oben und 4 unten = 1 0 1
0
(neuer Hauscode)
Claudius_DEU.book Page 51 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
52
REFERENZ
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Abbildung 18 Kleine Schalter in der Hauptfernbedienung sind für die Verwendung im Hauptraum eingestellt
Die Schalter 1–4 müssen mit den
Schalterstellungen in der
Hauptfernbedienung
übereinstimmen.
Stellen Sie die Schalter 5–9 für den
Raum ein, in dem die Bose
®
Link-
Fernbedienung verwendet wird.
Schalter 5 legt fest, welchen (von
zwei) Audiostreams Sie hören.
Weitere Informationen zu Streams
erhalten Sie unten unter „Sound für
einen zweiten Raum einrichten“ auf
Seite 53.
Die Schalter 6–9 stellen den Raum
dar, in dem die Fernbedienung
verwendet wird.
Im Hauptraum ist die Fernbedienung
als Raum A eingerichtet, d. h., alle
Schalter sind unten.
Andere Schalter
Für eine Bose
®
Link-
Fernbedienung in einem
anderen Raum
Schalter (1-4)
wie werkseitige eingestellt.
Alle Schalter sind unten.
Claudius_DEU.book Page 52 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
53
REFERENZ
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Sound für einen zweiten Raum
einrichten
Ihr Lifestyle
®
-Heimkino-System kann den Sound in
mehreren Räumen gleichzeitig wiedergeben. Es kann
den Sound von zwei verschiedenen Tonquellen
(z. B. UKW/MW-Tuner, DVD oder AUX) mithilfe
unabhängiger Streams in mehreren Räumen
wiedergeben.
In weitere Räumen (abgesehen vom Hauptraum mit
dem Media Center), in denen es Lautsprecher gibt,
können Sie einen der beiden Audiostreams hören.
Wenn Musik im Hauptraum abgespielt wird, können
Zuhörer in anderen Räumen die gleiche Musik
genießen oder eine völlig andere Audioquelle des
Systems hören.
An ein Lifestyle
®
-System können bis zu 14 zusätzliche
Räume angeschlossen werden, d. h., Sie können Ihren
kompletten Wohnraum mit Bose
®
-Sound füllen.
Vorteile von Bose
®
Link-kompatiblen
Produkten
Eine Möglichkeit besteht darin, Ihr komplettes Heim
(und sogar die Außenanlagen!) mit Sound zu versorgen.
Das Bose
®
Link-Netzwerk verbindet alle Einzelteile und
bietet eine Reihe von Bose-Produkten, die in gleich
bleibender Qualität in verschiedenen Räumen
wiedergegeben werden können.
Dazu zählen: der Bose
®
Link „AL8 Drahtloser
Audiolink“, das Wave
®
Music System, 3•2•1
®
,
3•2•1 GS oder 3•2•1 GSX-Systeme, das Lifestyle
®
RoomMate
®
-System mit Aktivlautsprechern sowie
andere Lautsprecher ohne eigene Stromversorgung für
drinnen und draußen. Außerdem sind Verstärker mit
unterschiedlichen Nennleistungen sowie die
entsprechenden Kabel und Adapter zum Verbinden der
verschiedenen Geräte erhältlich.
Mit dem Erwerb weiterer Bose Link
®
-Fernbedienungen
für alle zusätzlichen Räume können Sie Ihr gesamtes
Home Entertainment System einfach und schnell
bedienen. Dazu müssen Sie jede Fernbedienung
lediglich für den Raum, in dem sie verwendet wird,
sowie für den Audiostream, den Sie empfangen
möchten, einrichten.
Claudius_DEU.book Page 53 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
54
REFERENZ
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Noch mehr Vielseitigkeit bietet Ihnen der Einsatz einer
Personal
®
Music Center II-Fernbedienung in den
anderen Räumen. Neben der Möglichkeit, ohne Ändern
der Schalterstellung zwischen den Programmstreams zu
wechseln, bietet Ihnen diese verbesserte Fernbedienung
auch eine LCD-Anzeige der wiedergegebenen Streams
und der weiteren verfügbaren Audioquellen.
Ganz gleich, für welches Gerät Sie sich entscheiden,
umfasst jedes Bose
®
Link-kompatible Produkt
ausführliche Anleitungen dazu, wie Sie dieses Ihrem
Lifestyle
®
V-Class™ Heimkino-System hinzufügen.
Wenden Sie sich an Ihren Bose-Vertragshändler, wenn
Sie weitere Informationen benötigen oder kompatible
Geräte erwerben möchten. Alternativ können Sie sich
auch direkt an Bose wenden. Eine Liste mit
Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton.
Schalterstellungen der Bose
®
Link-
Fernbedienung
Diese Einstellungen gelten nur für Fernbedienungen mit
Schaltern im Batteriefach.
Hauscodeschalter (1, 2, 3 und 4) müssen mit der
Einstellung in der ersten Fernbedienung
übereinstimmen.
Optionen für Schalter 5 auswählen:
Ändern Sie die Schalterstellung so, dass in dem
zusätzlichen Raum der gleiche Audiostream wie im
Hauptraum (A) zu hören ist.
Lassen Sie die Schalterstellung unverändert, damit in
dem zusätzlichen Raum ein anderer Audiostream wie im
Hauptraum (A) zu hören ist.
Raumcodeschalter (6, 7, 8 und 9) müssen für jede
neue Fernbedienung eindeutig eingestellt werden, es
sei denn, eine Fernbedienung wird gleichzeitig mit
der Hauptfernbedienung in Raum (A) verwendet.
Abbildung 19 Schalterstellungen der Bose
®
Link-
Fernbedienung
Claudius_DEU.book Page 54 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
55
REFERENZ
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Wartung und Pflege des
Lifestyle
®
-Systems
Befolgen Sie die nachstehenden Hinweise zum
Reinigen der Systemoberflächen.
Verwenden Sie weder Lösungsmittel oder
Chemikalien noch Reinigungsmittel, die Alkohol,
Ammoniak oder Polituren enthalten.
Verwenden Sie keine Sprühdosen.
Media Center und Display reinigen
Verwenden Sie nur ein weiches, trockenes Tuch,
um die Außenseite des Media Center und das Display
zu reinigen.
Lautsprecher reinigen
Wischen Sie die Lautsprechergehäuse mit einem
weichen, feuchten Tuch ab. Zur Pflege der Oberfläche
können Sie einen ammoniakfreien Glasreiniger
verwenden.
Die Gitter der Lautsprecher können bei Bedarf mit
einem Staubsauger vorsichtig abgesaugt werden.
Einstellen des
Spannungsumschaltesr
(nur bei Systemen für zwei
Spannungen)
Wenn Sie ein Gerät für zwei Spannungen haben,
achten Sie darauf, dass der Spannungsumschalter
unten am Media Center auf die Spannung des
örtlichen Versorgungsnetzes eingestellt ist.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an das zuständige
Stromversorgungsunternehmen vor Ort.
Claudius_DEU.book Page 55 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
56
REFERENZ
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Fehlerbehebung
Problem Lösung
System reagiert gar nicht Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel fest am Netzteil angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass das Acoustimass
®
-Modul und das Netzteil richtig an
funktionierende Steckdosen angeschlossen sind.
Auf der Lifestyle
®
-Fernbedienung muss eine Taste für eine Quelle (DVD, VCR, FM usw.)
gedrückt werden.
Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, und warten Sie eine Minute, bevor Sie die
Stromverbindung wiederherstellen. Dadurch wird nach einem Stromausfall der
ursprüngliche Zustand wiederhergestellt.
Wenn Sie ein Gerät für zwei Spannungen haben, achten Sie darauf, dass der
Spannungsumschalter unten am Media Center auf die Spannung des örtlichen
Versorgungsnetzes eingestellt ist.
Kein Ton Erhöhen Sie die Lautstärke.
Prüfen Sie, ob MUTE (Stummschaltung) angezeigt wird. Drücken Sie in diesem Fall auf
die Taste Mute auf der Fernbedienung, um die Stummschaltung aufzuheben.
Überprüfen Sie, ob externe Komponenten angeschlossen sind. Überprüfen Sie, ob auf
der Fernbedienung die korrekte Taste für die Quelle gedrückt ist, die wiedergegeben
werden soll.
Schließen Sie die UKW- bzw. MW-Antenne an.
Überprüfen Sie folgende Punkte am Audioeingangskabel:
Der Stecker ist fest mit der Buchse „Main Speaker“ verbunden.
Der mehrpolige Anschluss am anderen Ende ist fest verbunden mit dem Acoustimass
Modul an der Buchse „AUDIO INPUT“.
Überprüfen Sie die Kabelverbindungen zwischen den Cube Speakers und dem Modul.
Schalten Sie das Media Center aus, und warten Sie 60 Sekunden, bevor Sie das Gerät
wieder einschalten. Dadurch wird die Kommunikation zwischen dem Media Center und
den Lautsprechern wiederhergestellt.
Claudius_DEU.book Page 56 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
57
REFERENZ
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Der Ton wird durch ein
lautes Summen gestört,
das durch
elektromagnetische
Störungen
verursacht wird.
Wenden Sie sich an den Bose
®
-Kundendienst, um herauszufinden, ob andere
Elektrogeräte im Raum unerwünschte Signale senden, und zu erfahren, wie Sie dieses
Problem beseitigen können.
Kein Ton am Center-
Lautsprecher
Überprüfen Sie die Anschlüsse des Center-Lautsprecher-Kabels an beiden Enden.
Wählen Sie eine Betriebsart mit 3 oder 5 Lautsprechern.
Zu viel Ton am Center-
Lautsprecher
Reduzieren Sie die Lautstärkeeinstellung für den Center-Kanal.
Kein Ton am Surround-
Lautsprechern
Wählen Sie die Betriebsart mit 5 Lautsprechern.
Erhöhen Sie die Surround-Einstellung für die Wiedergabequelle.
Die Video-Soundquelle muss in Stereo- oder Surround-Qualität aufgenommen sein, und
die verwendete Komponente (DVD, VCR, DVR usw.) muss für Stereo geeignet sein.
Surround-Lautsprecher
sind zu laut
Reduzieren Sie die Surround-Einstellung für die Wiedergabequelle.
Der linke und der rechte Frontlautsprecher müssen mit den Buchsen für die
Frontlautsprecher und der linke und der rechte Surround-Lautsprecher mit den Buchsen
für die Surround-Lautsprecher verbunden sein.
Die Lifestyle
®
-
Fernbedienung reagiert
ungewöhnlich oder
funktioniert nicht.
(Wenn dies bei
Verwendung mit einem
Plasma-Fernseher
auftritt, siehe folgendes
Problem.)
Überprüfen Sie die Batterien und die Polarität (+ und –).
Stellen Sie beim Verwenden eines Plasma-Fernsehers sicher, dass die Stromversorgung
des Media Center möglichst weit vom Fernsehgerät entfernt ist.
Bewegen Sie die Fernbedienung oder das Media Center, um Funklöcher zu vermeiden.
Die Hauscodes der Fernbedienung und des Media Center müssen übereinstimmen.
Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst.
Problem Lösung
Claudius_DEU.book Page 57 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
58
REFERENZ
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Wenn ein Plasma-
Fernseher eingeschaltet
ist, funktioniert die
Lifestyle
®
-Fernbedienung
nicht wie erwartet
Trennen Sie das Videokabel (HDMI, Composite, S-Video oder Component)
vorübergehend ab, um herauszufinden, ob dies zu einer verbesserten
Fernbedienungsleistung führt.
Ist dies der Fall, sollten Sie sich Ferritringe besorgen und diese um das Kabel legen, um
die Störung zu beheben. Wenden Sie sich an den Bose
®
-Kundendienst, um sich über
Bezugsquellen zu informieren.
Das System schaltet sich
von selbst ein oder
reagiert ungewöhnlich.
Ändern Sie die Hauscode-Einstellung, um Konflikte mit einem anderen LIFESTYLE
®
-
System in der Nähe zu vermeiden. (Siehe „Ändern der Schaltereinstellungen der
Fernbedienung“ auf Seite 51.)
Kein Radio-Empfang Überprüfen Sie den korrekten Anschluss der Antennen.
Der Abstand zwischen der MW-Antenne und dem Media Center, dem Display-Modul
und dem Acoustimass
®
-Modul muss mindestens 50 cm betragen.
Ändern Sie die Position der Antenne, um den Empfang zu verbessern.
Vergewissern Sie sich, dass die MW-Antenne aufrecht ausgerichtet ist.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Antennen und Media Center, Display-Modul,
Fernsehgerät und anderen elektronischen Geräten.
Wechseln Sie den eingestellten Sender. Führen Sie eine Sendersuche durch, und stellen
Sie einen Sender mit klarem Empfang ein.
UKW-Sound ist verzerrt Ändern Sie die Position der Antenne, um den Empfang zu verbessern.
UKW-Sound rauscht in
der Surround-Betriebsart
FM-Sender mit schwachem Empfangssignal führen zu Störungen in den Surround-
Lautsprechern. Wählen Sie im Menü „Settings“ (Einstellungen) die Betriebsart mit
2 Lautsprechern, um das Rauschen zu verringern.
Ton ist verzerrt Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel unbeschädigt und korrekt
angeschlossen sind.
Reduzieren Sie den Ausgangspegel aller externen Komponenten, die am Media Center
angeschlossen sind.
Problem Lösung
Claudius_DEU.book Page 58 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
59
REFERENZ
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
Kein Ton von
Fernsehgerät, DVD, VCR,
CBL·SAT oder AUX
Prüfen Sie die Anschlüsse.
Prüfen Sie, ob die Komponente eingeschaltet ist.
Nehmen Sie die Bedienungsanleitung der Komponente zur Hilfe.
Kein Video auf dem
Bildschirm,
Audiofunktionen des
Fernsehers jedoch
funktionstüchtig
Überprüfen Sie die Einstellung für den TV-Videoeingang. Dieser muss auf die richtige
Videoquelle eingestellt sein.
Die Lifestyle
®
-
Fernbedienung steuert
das Fernsehgerät, den
DVD-Player, den
Videorecorder, die Kabel-/
Satellitenanlage oder
andere externe
Komponenten nicht.
Überprüfen Sie, ob die Codes korrekt eingestellt sind. Lesen Sie dazu „Bedienung“ auf
Seite 30.
Die Vorderseite des Displays darf nicht verdeckt sein.
Wenn das Problem weiter besteht und keine externen Komponenten mit der
Fernbedienung gesteuert werden können, müssen Sie den im Lieferumfang enthaltenen
externen Infrarotsender an die Buchse IR EMITTER auf der Rückseite des Media Center
anschließen. Siehe „Infrarotsender verwenden“ auf Seite 20.
Das Fernsehgerät
schaltet sich unerwartet
ein oder aus
Positionieren Sie den TV Ein/Aus-Sensor auf der Rückseite des Fernsehgeräts neu.
Überprüfen Sie ggf. auch den SCART-Anschluss.
Überprüfen Sie, ob der TV Ein/Aus-Sensor korrekt funktioniert. Wählen Sie dazu im
System-Menü unter „Video“ die Option
TV-Betriebsstatus.
Fernsehbildschirm
verdunkelt sich oder das
Bild flackert wiederholt,
nachdem eine Änderung
an der Videofunktion in
den Systemeinstellungen
vorgenommen wurde.
Stellen Sie sicher, dass im System-Menü die richtige Einstellung für das TV-Format
gewählt wurde: NTSC (US-Standard) oder PAL (europäischer Standard).
Deaktivieren Sie im Einstellungsmenü die Einstellung „Progressive Scan“, sofern Sie
keine Component Video-Verbindung verwendet haben und das Fernsehgerät die
Funktion „Progressive Scan“ unterstützt.
Problem Lösung
Claudius_DEU.book Page 59 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
60
REFERENZ
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Kundendienst
Weitere Hilfe zur Problembehandlung erhalten Sie beim
Bose
®
-Kundendienst. Eine Liste mit
Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton.
Eingeschränkte Garantie
Auf das System wird eine übertragbare eingeschränkte
Garantie gewährt. Einzelheiten zu den
Garantiebedingungen finden Sie auf der beiliegenden
Produktregistrierungskarte.
WICHTIG! – Bitte registrieren Sie
Ihr Produkt!
Durch die Produktregistrierung haben Sie Anspruch auf
kostenlose System-Upgrades zur optimalen
Performance des Produkts. Zusätzlich können Sie auf
diese Weise Informationen zu neuen Produkten und
Sonderangeboten von Bose erhalten.
Folgen Sie den Anweisungen auf der
Produktregistrierungskarte, um sich per Post, Internet
oder Telefon zu registrieren. Die Registrierung ist
unkompliziert und schnell. Registrieren Sie sich vor der
Installation des Produkts.
Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig
von der Registrierung gültig.
Claudius_DEU.book Page 60 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
61
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
16:9 – Siehe „Seitenverhältnis“.
4:3 – Siehe „Seitenverhältnis“.
5.1 Kanal-Surround-Sound – Eine
Filmaufnahmetechnik, die in Kombination mit einem
5.1-Lautsprechersystem aus fünf Lautsprechern den
vollen Umfang des Sounds und aus einem
Lautsprecher die Tieftöne an den Zuschauer liefert.
Abwärtskonvertierung – Die Konvertierung von einem
Eingangssignal mit höherer Auflösung zu einem
niedrigeren.
Analoges Audio – Töne, die wir mit den Ohren hören,
sind analog. Bei analogem Audio sind die Daten
ständig variabel. Diese Daten werden normalerweise
als kontinuierliche variierende physische
Schwingungsbewegungen (Vinylalben) oder als
Variationen in einem magnetischen Medium (Band)
gespeichert. Siehe Digital.
Auflösung – Die Schärfe eines Videobilds, Signals oder
Bildschirms; im Allgemeinen entweder als
Auflösungszeilen oder Pixel ausgedrückt.
Bildschirmverhältnis Die Abmessung der
Videoanzeige auf einem Fernsehgerät, bei der es sich
entweder um 4:3 (Standard) und 16:9 (Breitbild)
handelt. (Siehe „Seitenverhältnis“) Das auch als
„Letterbox“ bezeichnete Breitbildformat zeigt auf
traditionellen Fernsehgeräten ober- und unterhalb des
Bildes einen schwarzen Balken an. Bei Breitbild-
Fernsehgeräten ist dies nicht der Fall.
Breitbild – TV mit einem Seitenverhältnis von 16:9.
(Siehe „Seitenverhältnis“) Das Bild ist 16 Einheiten breit
und 9 Einheiten hoch.
CD – Abkürzung für Compact Disc, eine
plastikbeschichtete metallisierte Scheibe, auf der digital
codierte Musik für die Wiedergabe mit hoher Qualität
gespeichert ist. Die Daten werden durch den
Laserstrahl des CD-Spielers gelesen.
Component-Video – Auch: YPbPr. Dieses Videosignal
besteht aus drei Teilen: einem Helligkeitssignal und
zwei Farbsignalen für eine bedeutend bessere
Auflösung, als durch Composite- oder S-Video-Signale
geboten werden kann. Bei diesem komplexeren Signal
sind außerdem Component-Anschlüsse erforderlich,
die nicht bei allen Fernsehgeräten oder
Videokomponenten verfügbar sind.
Composite-Video – Das einfachste der drei Arten von
Videosignalen, das Helligkeit (schwarz und weiß) und
Farbinformationen nicht trennt, sondern kombiniert.
Dieses Videosignal bietet die geringste Auflösung, wird
jedoch von einer größeren Bandbreite an
Fernsehgeräten und Videokomponenten unterstützt
und erfordert lediglich ein Videokabel für die RCA-
Anschlüsse.
A
B
C
GLOSSAR
Claudius_DEU.book Page 61 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
62
GLOSSAR
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
Digitales Audio – Audio in digitalem Format. Digitales
Audio konvertiertes analoges Audio in digitale Signale,
die als Informationsbits codiert sind.
Dolby Digital – Ein Kodierverfahren für
Mehrkanalaudio, das von den Dolby Laboratories
entwickelt wurde und international als Standard
anerkannt ist.
– Dieses Logo steht für Dolby Digital.
– Dieses Logo steht für DTS.
DTS – Abkürzung für Digital Theater Systems.
Die DTS-Codierung liefert ein Mehrkanal-Surround-
Sound-Format, das auf bestimmten CDs und vielen
DVDs verwendet wird.
DVD – Eine Abkürzung für Digital Video Disc oder
Digital Versatile Disc. Eine DVD sieht wie eine CD aus,
enthält jedoch Video in hoher Qualität sowie
Mehrkanalaudio für Filme.
DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW – Abkürzungen
für beschreibbare (Recordable, R) und wieder
beschreibbare (ReWriteable, RW) DVD (Digital Video
(oder Versatile) Disc). Daten können einer DVD-R nur
einmal, einer DVD-RW dagegen mehrmals hinzugefügt
werden.
DVD-ROM – Abkürzung für Digital Video (oder
Versatile) Disc (DVD) mit Read Only Memory (ROM).
Einer solchen DVD können keine Daten hinzugefügt
werden.
DVD-Video – Standard zum Speichern und
Wiedergeben von Bild und Ton mittels DVD-ROM-
Datenträgern. Basiert auf MPEG-Video, Dolby Digital
und MPEG-Audio sowie weiteren herstellereigenen
Datenformaten.
DVR – Abkürzung für Digital Video Recording. Dieser
Begriff wird manchmal synonym zu PVR (Personal
Video Recording) verwendet; in Deutschland ist auch
die Bezeichnung „Festplattenrecorder“ gebräuchlich.
Ein DVR verwendet ein Festplattenlaufwerk, eine
elektronische Programmzeitschrift und interne
Verarbeitung, um die programmierte Aufnahme und die
Wiedergabe von aufgezeichneten Sendungen erheblich
zu vereinfachen.
HDCP – Abkürzung für High-bandwidth Digital Content
Protection. HDCP ist eine Form des Digital Rights
Management, lizenziert durch Digital Content
Protection, LLC, um digitale Audio- und Videoinhalte
bei der Übertragung über Digital Visual Interface (DVI)-
oder High- Definition Multimedia Interface (HDMI)-
Verbindungen zu schützen. (Das unerlaubte Kopieren
von Programmen wird so verhindert.)
HDMI – Abkürzung für High Definition Multimedia
Interface. HDMI ist ein De-facto-Standard für
Schnittstellen, der klares, vollständig digitales Audio
und Video über ein gemeinsames Kabel ermöglicht.
HDTV – Abkürzung für High-Definition TV, ein digitales
Fernsehformat, das eine schärfere Bildqualität mit mehr
Auflösungszeilen liefert. HDTV bietet eine deutlich
bessere Bildqualität als normales Fernsehen.
D
H
Claudius_DEU.book Page 62 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
63
GLOSSAR
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
IR – Abkürzung für Infrarot. Bezieht sich auf
Fernbedienungen, die zum Senden und Empfangen
einen Infrarot-Lichtstrahl verwenden.
Kapitel – Der Inhalt eines Films auf DVD ist in Kapitel
unterteilt.
Koaxialkabel – Überträgt digitales Audio über eine
Leitung zwischem dem Quellgerät und dem
Lifestyle
®
-System.
Letterbox – Videoformat mit einem Projektionsformat
größer als 4:3 (siehe „Seitenverhältnis“) zur Anzeige
von TV-Bildern im Kinofilm-Format mit schwarzen
Balken am oberen und unteren Bildrand.
MP3 – Dies ist ein komprimiertes Audio-Format
(MPEG-1 Layer III), das eine Speicherung von mehreren
Stunden Musik auf einer einzigen CD ermöglicht.
MPEG – Abkürzung für Moving Picture Experts Group,
das
Kommittee von Fachleuten aus der Audio-, Video-
und Computerbranche, das Standards für die
Komprimierung von beweglichen Bildern entwickelt.
NTSC – Abkürzung für National Television System
Committee und die Bezeichnung des in den USA und
anderen Ländern gebräuchlichen
Videoformatstandards.
Optisches Kabel – Überträgt digitales Audio über eine
Glasfaserleitung zwischen dem Quellgerät und dem
Lifestyle
®
-System.
PAL – Abkürzung für Phase Alternation Line. Das PAL-
Format ist in Westeuropa weit verbreitet.
PCM – Abkürzung für Pulse Code Modulation. Weit
verbreitete Form digitaler Tonsignale.
Progressive Scan – Videoformat, bei dem alle
Bildzeilen in einem einzigen Durchlauf angezeigt
werden und das TV-Bild 30 Mal pro Sekunde
aktualisiert wird. Dieses Format wird nicht von allen
Videogeräten unterstützt.
PVR – Abkürzung für Personal Video Recording.
Manchmal synonym zu DVD (Digital Video Recording)
verwendet, kann jedoch auch analoge Technologien,
wie in Videorecordern verwendet, einschließen.
Quelle – Jedes Gerät, zum Beispiel ein DVD-Player,
das Video und/oder Audio ausgibt und an das
Lifestyle
®
-System angeschlossen werden kann.
I
K
L
M
N
O
P
Q
Claudius_DEU.book Page 63 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
64
GLOSSAR
EnglishTAB 6ItalianoTAB TAB DeutschTAB 5 DeutschTAB 4
RDS Abkürzung für Radio Data System. Dieses nur in
Europa verbreitete Radiodatensystem wird zum
Anzeigen von Senderinformationen und
Programmhinweisen verwendet.
RF-Fernbedienung – Eine Fernbedienung, die Befehle
mittels Radiofrequenzsignalen (RF), im Gegensatz zu
den von den meisten Fernbedienungen verwendeten
Infrarotsignalen Wände durchdringen können, an ein
Gerät übermittelt.
S-Video – Ein Videosignal, das die Helligkeits-
(schwarz und weiß) und Farbinformationen trennt.
S-Video bietet eine höhere Auflösung als Composite-
Video, die jedoch unter der Auflösung von Component-
Video liegt. Diese Verbindungsart wird von zahlreichen
Fernsehgeräten und anderen Videokomponenten
unterstützt und erfordert ein S-Video-Kabel.
SCART – Ein Anschluss, der bei vielen für den
westeuropäischen Markt hergestellten Produkten der
Unterhaltungselektronik verwendet wird.
Seitenverhältnis – Die Form eines rechteckigen
Fernsehbildes, ausgedrückt im Verhältnis Breite zu
Höhe Beispielsweise ist ein Fernsehbild im 4:3-Format
(lies: 4 zu 3) 4 Einheiten breit und 3 Einheiten hoch. Die
Standard-Fernsehformate sind 4:3 und 16:9.
Teletext – Ein von Fernsehsendern in europäischen
und einigen anderen Ländern, jedoch nicht in den USA,
angebotener Dienst zum Abrufen von Informationen.
Video-CD – Eine CD mit einer Videokomponente.
Videostage
®
5 – Die firmeneigene Dekodierschaltung
von Bose
®
bietet Ihnen eindrucksvollen Surround
Sound mit 5 Kanälen für alle Tonquellen: VHS-
Videobänder, Stereo-CDs und sogar Mono-
Fernsehprogramm.
YPbPr – Analoges Videosignal, das sich aus einem
Helligkeits- und zwei Farbkomponenten
zusammensetzt. Wird oft auch als YUV oder Y, B-Y, R-
Y bezeichnet.
R
S
T
V
Y
Claudius_DEU.book Page 64 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
65
TAB TAB TAB 6 TAB TAB English DeutschDeutsch
©2008 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige
schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise
reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise
verwendet werden.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Der Begriff
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby
Laboratories. Vertraulich und unveröffentlicht. ©1992-1997
Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Produkt enthält ein oder mehrere Programme, die durch
internationales und US-Copyright als unveröffentlichte Werke
geschützt sind. Sie sind vertraulich und Eigentum von Dolby
Laboratories. Deren teilweise oder gesamte Vervielfältigung oder
Veröffentlichung, oder die Produktion daraus abgeleiteter Werke
ist ohne ausdrückliche Genehmigung durch Dolby Laboratories
untersagt. ©1992-1996 by Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
Audiokomprimierung MPEG Layer-3 unter Lizenz von
Fraunhofer IIS und THOMSON multimedia.
Hergestellt unter Lizenz unter den US-Patenten:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 und weitere US-Patente und weltweite
Patente sind angemeldet. DTS und DTS Digital Surround sind
eingetragene Marken und die DTS-Logos und das Symbol sind
Marken von DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
Die Urheberschutztechnologie dieses Produkts ist durch Patente
in den USA urheberrechtlich geschützt und ist geistiges Eigentum
der Macrovision Corporation und anderer Rechteinhaber.
Die Verwendung der Urheberschutztechnologie muss von
Macrovision Corporation genehmigt sein und ist auf private und
andere begrenzte Zwecke beschränkt, soweit nicht anderweitig
von Macrovision Corporation genehmigt. Reverse Engineering
und Demontage sind untersagt.
Entwickelt mit UEI Technology™ unter Lizenz von Universal
Electronics Inc. © UEI 2000-2002.
Technologie und geistiges Eigentum von Cirrus Logic in diesem
Produkt sind durch Gesetze in den USA und internationale
Lizenzvereinbarungen urheberrechtlich geschützt. Die
Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie ist
begrenzt und darf ausschließlich im Rahmen der in diesem
Produkt integrierten Schaltungen von Cirrus Logic erfolgen.
Reverse Engineering und Demontage sind untersagt.
Das Simplay
TM
-Logo und die Marken ‘Simplay
TM
’ und ‘Simplay
Labs
TM
’ sind Eigentum von Silicon Images, Inc. und werden unter
Lizenz von Silicon Images, Inc. und/oder Simplay Labs, LLC
verwendet.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface
sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
COPYRIGHT UND LIZENZSCHUTZ
Claudius_DEU.book Page 65 Tuesday, January 13, 2009 8:50 PM
©2008 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM316800 Rev.02
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Omistajan opas
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisningen
HOME THEATER SYSTEMS
Lifestyle
®
V-Class
LIFESTYLE
®
V-CLASS
HOME THEATER SYSTEMS
57

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bose Lifestyle V30 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bose Lifestyle V30 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 6,67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Bose Lifestyle V30

Bose Lifestyle V30 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 66 pagina's

Bose Lifestyle V30 Gebruiksaanwijzing - English - 70 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info