Dolby und das Dolby Digital-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Vertraulich und unveröffentlicht.
1992–1997 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
Die Urheberschutztechnologie dieses Produkts ist durch Patente in den USA urheberrechtlich geschützt und ist geistiges Eigentum der Macrovision
Corporation und anderer Rechteinhaber. Die Verwendung der Urheberschutztechnologie muss von Macrovision Corporation genehmigt sein und ist auf private
und andere begrenzte Zwecke beschränkt, soweit nicht anderweitig von Macrovision Corporation genehmigt. Reverse Engineering und Demontage sind
untersagt.
DTS und DTS Digital Surround sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
Audiokomprimierung MPEG Layer-3 unter Lizenz von Fraunhofer IIS und THOMSON multimedia.
Technologie und geistiges Eigentum von Cirrus Logic in diesem Produkt sind durch Gesetze in den USA und internationale Lizenzvereinbarungen
urheberrechtlich geschützt. Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie ist begrenzt und darf ausschließlich im Rahmen der in diesem
Produkt integrierten Schaltungen von Cirrus Logic erfolgen. Reverse Engineering und Demontage sind untersagt.
8
SYSTEM-EINRICHTUNG
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
SYSTEM-EINRICHTUNG
Auspacken
Packen Sie das System vorsichtig aus. Bewahren Sie sämtliches Verpackungsmaterial auf;
damit kann das System für einen späteren Transport optimal geschützt werden. Überprüfen
Sie, ob alle in Abbildung 1 gezeigten Teile mitgeliefert wurden.
Verwenden Sie das System nicht, falls Sie den Eindruck haben, dass Teile davon beschädigt
sind. Setzen Sie sich unverzüglich mit Bose oder einem autorisierten Bose
®
-Vertragshändler
in Verbindung. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton.
WARNUNG:
Bewahren Sie Plastikbeutel außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um
Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Abbildung 1
Inhalt des Versandkartons
120 V Wechselstrom-
Netzkabel
(USA/Kanada)
115/230 V Wechselstrom-
Netzkabel mit
Adapter
(USA/Europa)
Ihr System beinhaltet
eines der folgenden
Kabel:
240-V-Wechselstrom-
Netzkabel
(Australien)
230-V-Wechselstrom-
Netzkabel
(Europa)
230-V-Wechselstrom-
Netzkabel
(GB/Singapur)
Gummifüße für
Lautsprecher
Acoustimass-
Modul
Batterien
Lautsprecherkabel
3•2•1-Lautsprecher:
Media Center
Gummifüße für das
Acoustimass Modul
Antennenfuß
UKW-Antenne
Installations-
und Demo-CD
3•2•1 GS-Lautsprecher
oder
Videokabel
MW-Antenne
Stereokabel
Kabel für Acoustimass
®
Modul
Ihr System beinhaltet einen der
folgenden Lautsprechertypen:
Fernbedienung
Hinweis: Wenn Sie ein 3•2•1 GS
Series II-System erworben haben,
sind die Verbindungsstücke für
das linke und das rechte
Lautsprecherkabel mit einem
„GS“ markiert.
Hinweis: Wir empfehlen, dass Sie sich nun die Seriennummern ansehen, die Sie auf der
Unterseite des Media Centers und des Acoustimass Moduls finden. Tragen Sie diese Nummern
in die Produktregistrierungskarte im dafür vorgesehenen Bereich Seite 7 ein.
SYSTEM-EINRICHTUNG
9
SYSTEM-EINRICHTUNG
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Aufstellen der 3•2•1 Series II-Systemkomponenten
Halten Sie sich bei der Wahl des Aufstellungsorts für die Komponenten des 3•2•1 Home
Entertainment-Systems an die folgenden Empfehlungen und an Abbildung 2.
Hinweis:
Diese Empfehlungen tragen dazu bei, dass Sie eine hohe Systemleistung erreichen.
Unter Umständen sind jedoch bei Ihnen andere Aufstellvarianten praktischer und liefern den
gewünschten Klang.
Aufstellen des Media Centers
ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Stellen Sie das
Produkt an einem Ort auf, an dem gute Ventilation gewährleistet ist, um den zuverlässigen Betrieb
des Geräts sicherzustellen und es gegen Überhitzung zu schützen. Stellen Sie das Gerät
beispielsweise nicht auf ein Bett, ein Sofa oder eine ähnliche Unterlage, die die Lüftungsöffnungen
blockieren könnte. Stellen Sie das Gerät nicht in ein geschlossenes System wie z. B. ein
Bücherregal oder einen Schrank, bei dem der Luftstrom zu den Lüftungsöffnungen behindert wird.
•Stellen Sie das Media Center an einem Ort auf, an dem das DVD/CD-Fach auf der
Vorderseite ungehindert geöffnet werden kann.
•Stellen Sie das Media Center nahe genug am Acoustimass
®
Modul und den Lautsprechern
auf, damit die Länge der Kabel beim Anschließen ausreicht.
•Stellen Sie das Media Center nahe genug an zusätzlichen Audioquellen (TV, Videorekorder
oder Kabelanlage) auf, damit die Länge der Kabel beim Anschließen ausreicht.
Hinweis:
Die Vorderseite des Media Centers darf nicht versperrt sein, damit die IR-Befehle
(infrarot) von der Fernbedienung empfangen werden können.
Abbildung 2
Beispielaufstellung Media
Center und Lautsprecher
Rechter
Lautsprecher
Linker
Lautsprecher
1 m!
maximal
1 m
maximal
mindestens
1 m
Media Center
Hinweis: Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt, um Störungen am TV-Bildschirm zu
vermeiden.
10
SYSTEM-EINRICHTUNG
SYSTEM-EINRICHTUNG
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Aufstellen der Lautsprecher
Durch die Wahl eines geeigneten Aufstellungsorts für die Lautsprecher kommen die
Surroundeffekte des 3•2•1 Home Entertainment-Systems optimal zur Geltung.
•Stellen Sie die beiden Lautsprecher entweder auf das Fernsehgerät oder links und rechts
davon auf (Abbildung 2). Platzieren Sie beide Lautsprecher ungefähr auf gleicher Höhe.
•Stellen Sie die Lautsprecher innerhalb 1 Meter Entfernung vom TV-Bildschirm auf.
Wenn Sie die Lautsprecher weiter als 1 Meter vom Fernsehgerät entfernt aufstellen, kann
der Eindruck entstehen, dass der Ton vom Bild losgelöst ist.
•Falls Sie ein Regal oder ein Home Entertainment-Rack verwenden, stellen Sie die
Lautsprecher ganz vorn an der Regalkante auf!"Wenn Sie die Lautsprecher zu weit hinten
in einem geschlossenen Raum aufstellen, kann sich dies auf die Tonqualität insgesamt
sowie auf Klangeffekte von Filmen auswirken.
•Stellen Sie die Lautsprecher mindestens 1 Meter voneinander entfernt auf, um einen
optimalen Surround Sound-Effekt zu erreichen.
ACHTUNG:
Die Unterlage für die Lautsprecher muss stabil und eben sein. Achten Sie auf einen
festen Stand. Bei einer glatten Unterlage (Marmor, Glas, poliertes Holz) können die Lautsprecher
durch Erschütterungen leicht verrutschen. Bringen Sie die kleineren Gummifüße an der Unterseite
der Lautsprecher an, wenn Sie diese auf einer ebenen Unterlage aufstellen. Zusätzliche
Gummifüße (Artikelnummer 178321) sind beim Bose
®
-Kundendienst erhältlich. Eine Liste mit
Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton.
Hinweis:
Die Lautsprecher können auf Bose-Halterungen, Tisch- oder Bodengestellen
angebracht werden. Bestellinformationen finden Sie unter „Zubehör“ auf Seite 54. Es können
auch zusätzliche oder längere Kabel bestellt werden.
Abbildung 3
Empfohlene
Lautsprecheraufstellung
•
S
tellen
S
ie die Lautsprecher nur auf ihre Unterfläche, mit dem Bose Logo auf der rechten
Seite oben.
•Richten Sie die Lautsprecher gerade auf den Zuhörerbereich aus. Stellen Sie die
Lautsprecher nicht in einem Winkel auf. Wenn Sie einen oder beide Lautsprecher in
einem Winkel aufstellen, wird die Systemleistung erheblich beeinträchtigt.
SYSTEM-EINRICHTUNG
11
SYSTEM-EINRICHTUNG
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Aufstellen des Acoustimass
®
Moduls
•Das Acoustimass
®
Modul muss in der Reichweite des Music Center-Kabels und eines
Netzkabels aufgestellt werden.
•Stellen Sie das Modul an derselben Wand des Raums auf wie das Fernsehgerät und die
Lautsprecher (Abbildung 4).
•Halten Sie das Modul mindestens 1 Meter vom Fernseher entfernt, um eine Störung des
TV-Bildschirms durch das Modul zu vermeiden.
Abbildung 4
Empfohlene Acoustimass-
Moduls-Aufstellung
mindestens
1 m
•Befestigen Sie die mittelgroßen Gummifüße an der Unterseite jedes Fußes am Modul.
Dadurch wird der Boden vor Kratzern geschützt, und die Stabilität verbessert sich.
•Wählen Sie einen praktischen Ort, z. B. unter einem Tisch, hinter einem Sofa oder Stuhl
oder hinter den Vorhängen, aber blockieren Sie nicht die Öffnung.
•Richten Sie die Schallöffnung des Moduls zum Raum oder entlang der Wand. Dadurch
verhindern Sie, dass die Schallöffnung blockiert wird oder der Bass zu stark
wiedergegeben wird.
•Stellen Sie das Acoustimass Modul auf dessen Füße. Stellen Sie es nicht auf die Seite oder
eines der beiden Enden (Abbildung 5).
Abbildung 5
Empfohlene Ausrichtung
des Moduls
A
C
I
N
P
U
T
M
U
S
I
C
C
E
N
T
E
R
ACHTUNG: Die Öffnungen an der Rückseite des Moduls dürfen nicht blockiert werden, da diese
für die Belüftung der internen Bauteile sorgen.
ACHTUNG:
Das Acoustimass Modul erzeugt ein Magnetfeld. Dadurch werden Video- und
Audiokassetten sowie andere magnetische Medien zwar nicht direkt gefährdet; Sie sollten diese
Gegenstände jedoch nicht auf oder in die Nähe des Moduls stellen.
12
SYSTEM-EINRICHTUNG
SYSTEM-EINRICHTUNG
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Herstellen der Verbindungen
ACHTUNG: Verbinden Sie das Acoustimass
®
Modul nicht mit dem Stromnetz, solange nicht alle
Komponenten vollständig angeschlossen sind.
Hinweis:
Falls Sie zum Anschließen zusätzliche oder längere Audio-Kabel benötigen, wenden
Sie sich an den Bose-Kundenservice. Eine Liste mit Bose-Niederlassungen finden Sie im
Produktkarton.
Acoustimass Modul an das Media Center anschließen
Stecken Sie ein Ende des Acoustimass Modul-Kabels in die
Acoustimass Modul
-Buchse
(Abbildung 6). Stecken Sie das andere Ende des Kabels in die Eingangsbuchse (
) auf der
Rückseite des Acoustimass Moduls.
Hinweis:
Die Buchsen für das Acoustimass Modul-Kabel sind profiliert, so dass die
Kabelverbindungsstücke nur in eine Richtung gesteckt werden können. Der Pfeil auf dem
Anschlusskasten muss nach oben zeigen, wenn Sie das Kabel einstecken.
Abbildung 6
Verbindung zwischen
Acoustimass Modul und
Media Center
Eingangsbuchse des
Acoustimass Moduls
Kabel für Acoustimass
Modul
Rückwand des
Media Centers
Lautsprecher an das Acoustimass Modul anschließen
1.Verbinden Sie den Einzelstecker des Lautsprecherkabels mit dem Anschluss SPEAKERS
an der Rückseite des Acoustimass Moduls (Abbildung 7). Ziehen Sie beide Schrauben am
Stecker fest an.
Abbildung 7
Verbindung zwischen
Acoustimass Modul und
Lautsprechern
Eingangsbuchse des
Acoustimass Moduls
Kabel für
Acoustimass
Modul
Lautsprecherkabel
SYSTEM-EINRICHTUNG
13
SYSTEM-EINRICHTUNG
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
2.Trennen Sie die linken und rechten Lautsprecherkabel so, dass jeder Laustsprecher
erreicht werden kann (Abbildung8).
Abbildung 8
Trennen der linken und
rechten Lautsprecherkabel
Hinweis: Wenn Sie ein 3•2•1 GS Series
II-System erworben haben, sind die
Verbindungsstücke für das linke und das
rechte Lautsprecherkabel mit einem „GS“
markiert.
3.Stecken Sie das LINKE Lautsprecherkabel in die rückseitige Buchse des linken
Lautsprechers (Abbildung 9). Stecken Sie das RECHTE Lautsprecherkabel in die
rückseitige Buchse des rechten Lautsprechers.
Abbildung 9
Verbindung des linken und
rechten Lautsprechers
RIG
H
T
LE
FT
RECHTES
Lautsprecher-
Kabel
LINKES
Lautsprecher-
Kabel
Hinweis: Die Kabelverbindungen müssen vollständig eingefügt und fest in die
Lautsprecherbuchsen eingesetzt sein.
14
SYSTEM-EINRICHTUNG
SYSTEM-EINRICHTUNG
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Die mitgelieferten Antennen anschließen
Auf der Rückseite des Media Centers finden Sie Buchsen für MW- und UKW-Antennen, die im
Lieferumfang Ihres Systems enthalten sind (Abbildung 10). Wickeln Sie die Kabel der beiden
Antennen ab, um den besten Empfang zu erzielen.
Abbildung 10
Antennenverbindungen
UKW-Dipol-Antenne
MW-Schleifenantenne
Media Center
Hinweis: Anstelle der mitgelieferten
Innenantenne können Sie auch eine
Außenantenne verwenden.
Außenantennen sollten jedoch nur
von qualifiziertem Fachpersonal
angeschlossen werden. Beachten
Sie die Sicherheitshinweise im
Lieferumfang der Antenne.
UKW-Antenne
Stecken Sie die UKW-Antenne in die FM-Antennenbuchse an der Rückseite des Media
Centers. Fächern Sie die Antennearme auf, und suchen Sie die Position mit dem besten
UKW-Empfang. Halten Sie einen möglichst großen Abstand zum Media Center und den
anderen Komponenten ein.
MW-Antenne
Stecken Sie die MW-Schleifenantenne in die AM-Antennenbuchse an der Rückseite des
Media Centers. Stellen Sie die Schleifenantenne wenigstens 50 cm vom Media Center und
mindestens 1,20 m vom Acoustimass
®
Modul entfernt auf. Richten Sie die Schleife für
optimalen MW-Empfang aus. Gehen Sie anhand der Anweisungen zur MW-Schleifenantenne
vor, um die Antenne auf dem mitgelieferten Fuß aufzustellen bzw. an der Wand zu befestigen.
Anschließen von Kabelradio
Über den TV-Kabelanschluss können Sie neben Kabelfernsehen auch UKW-Kabelradio
empfangen. Der Anschluss erfolgt über die externe UKW-Buchse auf der Rückseite des
Media Centers. Weitere Informationen zum Thema Kabelradio erhalten Sie von Ihrem
Kabelanbieter.
Hinweis:
Für den Empfang von Kabelradio wird ein Splitter zur Signaltrennung benötigt, damit
nur die UKW-Radiosignale, nicht jedoch die TV-Signale zum Media Center übertragen werden.
Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Kabelanbieter.
SYSTEM-EINRICHTUNG
15
SYSTEM-EINRICHTUNG
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Anschließen des Fernsehgeräts an das Media Center
Hinweis: Wenn Sie das 3•2•1-System mit einem Fernsehgerät und einem Videorekorder
verwenden möchten, überspringen Sie diesen Abschnitt, und lesen Sie „Anschließen des
Fernsehgeräts und Videorekorders an das Media Center“ auf Seite 16.
Herstellen der Audioanschlüsse
Hinweis: Falls Ihr Fernsehgerät keine Audioausgänge hat, siehe „Ihr Fernsehgerät besitzt keine
Audioausgänge“ auf Seite 17
. Ansonsten fahren Sie mit den nächsten Schritten fort.
1.Verbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten Stereokabels mit den mit TV Audio IN
bezeichneten Buchsen auf der Rückseite des Media Centers (Abbildung 11). Stecken Sie
den weißen Cinch-Stecker in die weiße, mit TVL bezeichnete Buchse. Stecken Sie den
roten Cinch-Stecker in die rote, mit TVR bezeichnete Buchse.
2.Verbinden Sie das andere Ende des Stereokabels mit den Audioausgängen an Ihrem
Fernseher. Stecken Sie den weißen Cinch-Stecker in die weiße, mit AUDIO OUTL
bezeichnete Buchse. Stecken Sie den roten Cinch-Stecker in die rote, mit AUDIO OUT
R bezeichnete Buchse.
Herstellen der Composite-Videoanschlüsse
Hinweis: Bei einigen älteren Fernsehgeräten fehlt ein Composite Video- oder S-Video-Eingang.
Solche Fernseher sind nicht kompatibel mit DVD-Playern und erfordern einen RF-Modulator, um
eine Verbindung herzustellen. RF-Modulatoren sind im Elektronikfachhandel erhältlich.
1.Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten gelben Videokabels in die mit Video OUTC
(composite) bezeichnete Anschlussbuchse an der Rückseite des Media Centers
(Abbildung 11).
2.Verbinden Sie das andere Ende des Videokabels mit einem Videoeingang Ihres Fernsehers.
Abbildung 11
Verbindungen zwischen
Fernseher (Composite
Video) und Media Center
Notieren Sie die Bezeichnung des verwendeten Videoeingangs am Fernsehgerät auf
Seite Seite 25. Nachdem Sie das System eingeschaltet haben, müssen Sie diesen
Videoeingang am Fernsehgerät wählen, um die Videoausgabe des 3•2•1-Systems
sehen zu können.
Videokabel
(gelbe Anschlüsse)
Stereokabel
(rote und weiße Anschlüsse)
Rückwand des Media Centers
TV-
Anschlüsse am
Fernseher
*Können als „FIXED“, „MONITOR“ oder „HiFi“ gekennzeichnet sein.
*
16
SYSTEM-EINRICHTUNG
SYSTEM-EINRICHTUNG
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Anschließen des Fernsehgeräts und Videorekorders an das Media Center
Hinweis: Es gibt zwei Möglichkeiten zum Anschließen des Fernsehgeräts und Videorekorders an
das Media Center. Stellen Sie zunächst fest, ob an Ihrem Fernsehgerät Audioausgänge
vorhanden sind. Nehmen Sie dazu ggf. die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zu Hilfe.
Ihr Fernsehgerät besitzt Audioausgänge
Wenn Ihr Fernsehgerät Audioausgänge besitzt, können Sie das Audiosignal des Fernsehers
direkt an das 3•2•1 Home Entertainment-System weiterleiten (Abbildung 12).
1.Verbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten Stereokabels mit den mit TV Audio IN
bezeichneten Buchsen auf der Rückseite des Media Centers. Stecken Sie den weißen
Cinch-Stecker in die weiße, mit TVL bezeichnete Buchse. Stecken Sie den roten Cinch-
Stecker in die rote, mit TVR bezeichnete Buchse.
2.Verbinden Sie das andere Ende des Stereokabels mit den Audioausgängen an Ihrem
Fernseher. Stecken Sie den weißen Cinch-Stecker in die weiße, mit AUDIO OUTL
bezeichnete Buchse. Stecken Sie den roten Cinch-Stecker in die rote, mit AUDIO OUT
R bezeichnete Buchse.
3.Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten gelben Videokabels in die mit Video OUT C
(composite) bezeichnete Anschlussbuchse an der Rückseite des Media Centes. Verbinden
Sie das andere Ende des Videokabels mit einem Videoeingang Ihres Fernsehers.
Abbildung 12
Verbindungen zwischen
Fernseher/Videorekorder
und Media Center
Notieren Sie die Bezeichnung des verwendeten Videoeingangs am Fernsehgerät auf
Seite Seite 25. Nachdem Sie das System eingeschaltet haben, müssen Sie diesen
Videoeingang am Fernsehgerät wählen, um die Videoausgabe des 3•2•1-Systems
sehen zu können.
Videokabel
(gelbe Anschlüsse)
Stereokabel
(rote und weiße Anschlüsse)
Kabel-/Satellitenanlage
(falls vorhanden)
VCR
TV-
*Können als „FIXED“, „MONITOR“ oder „HiFi“ gekennzeichnet sein.
*
Anschlüsse am
Fernseher
Vorhandenes
Kabel
Vorhandenes
Kabel
SYSTEM-EINRICHTUNG
17
SYSTEM-EINRICHTUNG
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Ihr Fernsehgerät besitzt keine Audioausgänge
Falls Ihr Fernsehgerät keine Audioausgänge besitzt, müssen Sie den Ton über eine
sekundäre Quelle (z. B. einen Videorekorder) zum 3•2•1 Home Entertainment-System
speisen. Dafür benötigen Sie ein zusätzliches Videokabel (erhältlich im Elektronikfachhandel).
1.Verbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten Stereokabels mit den mit AUX Audio IN
bezeichneten Buchsen auf der Rückseite des Media Centers (Abbildung13). Stecken Sie den
weißen Cinch-Stecker in die weiße, mit AUXL bezeichnete Anschlussbuchse. Stecken Sie
den roten Cinch-Stecker in die rote, mit AUXR bezeichnete Anschlussbuchse.
2.Stecken Sie das andere Ende des Stereokabels in die mit AUDIO OUT bezeichneten
Anschlussbuchsen. Stecken Sie den weißen Cinch-Stecker in die weiße, mit AUDIO
OUTL bezeichnete Buchse. Stecken Sie den roten Cinch-Stecker in die rote, mit AUDIO
OUTR bezeichnete Buchse.
3.Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten gelben Videokabels mit dem Anschluss VIDEO
OUT an der Rückseite Ihres Videorekorders. Stecken Sie das andere Ende des
mitgelieferten Videokabels in die mit Video INC (Composite) bezeichnete Anschlussbuchse
an der Rückseite des Media Centers.
4.Stecken Sie ein Ende des zweiten gelben Videokabels in die mit Video OUTC
(Composite) bezeichnete Anschlussbuchse an der Rückseite des Media Centers.
Verbinden Sie das andere Ende des zweiten Videokabels mit einem Videoeingang Ihres
Fernsehers.
Abbildung 13
Systeminstallation bei
Fernsehern ohne
Audioausgangsbuchsen
Notieren Sie die Bezeichnung des verwendeten Videoeingangs am Fernsehgerät auf
Seite Seite 25. Nachdem Sie das System eingeschaltet haben, müssen Sie diesen
Videoeingang am Fernsehgerät wählen, um die Videoausgabe des 3•2•1-Systems
sehen zu können.
Rückwand des Media Centers
Videokabel
(gelbe Anschlüsse)
Stereokabel
(rote und weiße Anschlüsse)
VCR
TV-
Kabel-/Satellitenanlage
Anschlussleiste am
Fernseher
WICHTIG
Wenn Sie Fernsehgerät und Videorekorder auf
diese Weise verbunden haben, müssen Sie den
Videorekorder einschalten und die AUX-Quelle
auf Ihrer 3•2•1-Fernbedienung auswählen, um
den Ton von Fernsehprogrammen hören zu
können.
Vorhan-
denes
Kabel
Vorhandenes
Kabel
VCR
Anschlus-
sleiste
18
SYSTEM-EINRICHTUNG
SYSTEM-EINRICHTUNG
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Hinweise zum Videorekorder
•Einige TV/Video-Kombigeräte funktionieren unter Umständen nicht mit 3•2•1 Series II Home
Entertainment-Systemen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des !
TV/Video-Kombigeräts.
•Für eine optimale Tonleistung ist ein Stereo-Videorekorder erforderlich. Wenn Ihr
Videorekorder nur einen Audioausgang hat und nicht mit Stereo oder Hi-fi gekennzeichnet
ist, haben Sie einen Mono-Videorekorder. Sie benötigen ein Y-Adapter-Kabel (erhältlich im
Elektronikfachhandel), um den Ton an das Media Center anzuschließen. Für diese
Konfiguration müssen Sie „Mono Decoding“ (siehe
„Menüeinstellungen TV, CBL•SAT und
AUX“ auf Seite 44) auswählen, damit Ihr 3•2•1-System Surround Sound-Effekte aus einer
Mono-Quelle simuliert. Andernfalls können Sie über beide Lautsprecher nur Mono-Klang
hören.
Fortgeschrittene Installationsoptionen
Herstellen von S-Video-Verbindungen (Video mit höherer Qualität)
Die meisten hochwertigen Fernsehgeräte verfügen über eine S-Video-Eingangsbuchse, über
die ein besseres Fernsehbild erzeugt werden kann als mit der oben dargestellten Verbindung
über den Composite-Video-Ausgang Abbildung 11. Für diesen Anschluss ist ein S-Videokabel
erforderlich, welches bei Ihrem Bose Händler oder im Elektronikfachhandel erhältlich ist.
•Stecken Sie ein Ende des S-Videokabels in die mit S-Video OUT bezeichnete
Anschlussbuchse des Media Center (Abbildung 14).
•Stecken Sie das andere Ende des S-Videokabels in die mit S-VIDEO IN bezeichnete
Buchse Ihres Fernsehgerätes.
Abbildung 14
Verbindungen zwischen
Fernsehgerät (S-Video) und
Media Center
S-Video-Kabel
Stereokabel
(rote und weiße Anschlüsse)
Rückwand des Media Centers
TV-
Anschlüsse am
Fernseher
WICHTIG
Wenn Sie Ihren
Fernseher mit S-Video
an das Media Center
anschließen, müssen
Sie S-Video auch zur
Verbindung aller
sonstigen Geräte (so
wie Kabelanlage und
Videorekorder) mit
dem Media Center
verwenden.
SYSTEM-EINRICHTUNG
19
SYSTEM-EINRICHTUNG
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Herstellen von Component Video-Verbindungen (Video von höchster
Qualität)
Hinweis: Component Video Anschlüsse sind erforderlich, um die Progressive Scan-Funktion
Ihres3•2•1-Systems anzuwenden. Ihr Fernsehgerät muss diese Funktion unterstützen. Um diese
Progressive Scan-Funktion zu aktivieren, siehe „Video-Optionen“ auf Seite 48.
Um die höchste Videoqualität bei DVDs zu erreichen, können Sie eine Component Video-
Verbindung zwischen Media Center und Fernsehgerät einrichten. Dafür muss Ihr Fernsehgerät
mit Component-Videoanschlussbuchsen ausgestattet sein (typischerweise mit Y, Pb und Pr
gekennzeichnet). Weitere Informationen entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.
Für die Component Video-Verbindungen benötigen Sie drei Videokabel, die von der Rückseite
des Media Centers bis zu Ihrem Fernsehgerät reichen müssen (Abbildung 15). Wenn die Kabel
nicht zur Ausstattung Ihres Fernsehgerätes gehören, können Sie sie separat erwerben.
1.Stecken Sie auf der Rückseite des Media Centers je ein Videokabel in die mit
ComponentY,Pb und Pr bezeichneten Videoausgangsbuchsen (Abbildung 15).
2.Stecken Sie die anderen Enden der Videokabel in die entsprechenden (durch Farbe oder
Buchstaben gekennzeichneten) Component Video-Buchsen auf der Rückseite Ihres
Fernsehgerätes.
Abbildung 15
Verbindungen zwischen
Fernseher (Component-
Video) und Media Center
Rückwand des Media Centers
Farblich gekennzeichnete
Videoanschlussbuchsen (Y, Pb und Pr)
Anschlüsse am Fernseher
Stereokabel
(rote und weiße Anschlüsse)
Component-
Videokabel
WICHTIG FÜR COMPONENT VIDEO-ANWENDER
Eingangssignale, die von den mit C (Composite) oder S-VideoIN bezeichneten Buchsen
empfangen werden, werden nicht an die Component Video OUT-Buchsen weitergeleitet.
Wenn Sie ein externes Videogerät an die mit C oder S-VideoIN bezeichnete Buchse
anschließen möchten, müssen Sie die mit C oder S-Video OUT bezeichneten Buchsen am
Media Center mit dem entsprechenden Videoeingangsanschluss an Ihrem Fernsehgerät
verbinden. Um ein externes Videoeingangssignal mit dem Fernsehgerät ansehen zu
können, müssen Sie den entsprechenden TV-Videoeingang auswählen. Zum Anzeigen der
Bildschirmmenüs des 3•2•1-Systems müssen Sie auf den Component-Videoeingang des
Fernsehgerätes zurückschalten.
Hinweis:
Wenden Sie sich an den örtlichen Elektronikfachhandel oder Ihren Bose-Fachhändler,
wenn Sie weitere Informationen wünschen oder Videokabel erwerben wollen.
20
SYSTEM-EINRICHTUNG
SYSTEM-EINRICHTUNG
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Anschließen von digitalen Audiogeräten
Einige Audiogeräte haben einen digitalen Audioausgang für optimale Tonleistung. Verwenden
Sie ein optisches Digitalkabel oder ein digitales Koaxialkabel, um den Ausgang mit dem
digitalen Eingang des Media Centers zu verbinden. Die erforderlichen Kabel sind im
Elektronikfachhandel erhältlich.
Auf der Rückseite des Media Centers wird ein optisches Kabel an eine OPTISCHE Buchse
angeschlossen. Ein koaxiales Kabel wird an die Audioeingangskabel mit der Bezeichnung D
angeschlossen.
Hinweis:
Bevor Sie von der optischen Verbindung profitieren können, müssen Sie im
Einstellungsmenü des Systems den optischen Anschluss der Audioquelle zuordnen.
(Siehe „Media Center-Optionen“ auf Seite49.)
Abbildung 16
Digitale Audio-
Eingangsbuchsen des
Media Centers
Optischer digitaler
Audioeingang
Koaxiale digitale
Audioeingänge
Anschließen der Kabel-/Satellitenanlage, des Fernsehgeräts und des
Videorekorders an das Media Center
Das 3•2•1 Home Entertainment-System bietet Ihnen die Möglichkeit, bis zu drei externe
Audiogeräte, darunter auch das Fernsehgerät, direkt an das Media Center anzuschließen.
Abbildung 17 zeigt Ihnen eine fortgeschrittene Installation von Fernsehgerät, Videorekorder
und Kabel-/Satellitenanlage. Bitte beachten Sie bei der Installation folgendes:
•S-Video-Anschlüsse werden zur Übermittlung des Kabel-/Satellitensignals an das Media
Center verwendet. Daher wird das Video-Ausgangssignal des Media Centers ebenfalls
über eine S-Video-Verbindung an den Fernseher gesendet.
•Analoge und digitale koaxiale Audioanschlüsse werden für die Kabel-/Satellitenanlage
dargestellt. Optional können Sie auch einen optischen digitalen Anschluss verwenden. !
In jedem Falls müssen Sie im Einstellungsmenü des Systems den optischen Anschluss der
Audio-Quelle der Kabel-/Satellitenanlage zuordnen, bevor Sie von der optischen
Verbindung profitieren können. (Siehe „Media Center-Optionen“ auf Seite 49.)
•Wenn Sie Audiogeräte mit den Anschlussbuchsen des Media Centers verbinden, denken
Sie daran, dass die rote Buchse dem rechten Kanal (R) und die weiße (oder schwarze)
Buchse dem linken Kanal (L) zugeordnet ist.
•Weitere Einzelheiten über die Videoverbindung zwischen Videorekorder und Fernsehgerät
können Sie den Bedienungsanleitungen dieser Geräte entnehmen.
Hinweis:
Die Empfehlungen in dieser Bedienungsanleitung stellen grundlegende Hinweise für
den Anschluss externer Geräte an das 3•2•1 Series II-System dar. Die Anweisungen und die
verwendeten Begriffe für diese externen Geräte können je nach Hersteller davon abweichen.
Bevor Sie eine Verbindung herstellen, informieren Sie sich anhand des entsprechenden
Benutzerhandbuches über Installation und Gebrauch des Geräts.
SYSTEM-EINRICHTUNG
21
SYSTEM-EINRICHTUNG
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Abbildung 17
Fortgeschrittene
Installation: Fernsehgerät,
Videorekorder und Kabel-
!
Satellitenanlage
Kabel/Satellit
CBL!SAT
S-Video-
Ausgang
Kabel/Satellit
(CBL
!SAT)
-Service
S-Video-Ausgang
des Media Centers
zum Fernsehgerät
CBL
!SAT
Videosignal
Videorekorder Analog Audio
VCR
TV-
Media Center
CBL!SAT
TV-Signal
CBL!SAT
Analog Audio
CBL!SAT
Digital Audio
Hinweis: Weitere Informationen zu fortgeschrittenen Verbindungen, können Sie der Installations-
DVD entnehmen, die im Lieferumfang Ihres 3•2•1 Series II Home Entertainment-Systems
enthalten ist.
22
SYSTEM-EINRICHTUNG
SYSTEM-EINRICHTUNG
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Spielkonsole anschließen
Verbinden Sie den Audioausgang der Spielkonsole mit den mit AUX Left und Right
bezeichneten Eingangsbuchsen. Verbinden Sie den Videoausgang der Spielkonsole mit der
mit C (Composite) Video IN bezeichneten Buchse.
Abbildung 18
Anschlüsse der
Spielkonsole
Anschluss-Schalttafel
der Spielkonsole
Anschlussleiste am Fernseher
Media Center
WICHTIG
Wenn Sie Ihre Spielkonsole auf diese Weise angeschlossen haben,
müssen Sie die AUX-Quelle auf der 3•2•1-Fernbedienung auswählen, um
das Audiosignal der Spielkonsole hören zu können.
SYSTEM-EINRICHTUNG
23
SYSTEM-EINRICHTUNG
DanskItalianoSvenskaDeutschNederlands
Batterien der Fernbedienung einlegen
1.Öffnen Sie die Batteriefach-Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung
(Abbildung 19).
2.Legen Sie die zwei mitgelieferten 1,5 V-Batterien vom Typ AA (IEC-R6) ein (siehe
Abbildung). Achten Sie beim Einsetzen der Batterien darauf, dass die Plus- (+) und
Minus-Markierungen (–) an den Batterien und im Batteriefach übereinstimmen.
3.Schließen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bose 3 2 1 series ii bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bose 3 2 1 series ii in de taal/talen: Duits als bijlage per email.
De handleiding is 6,43 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.