531553
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/10
Pagina verder
1 2 3 4 5 6
Programmateur / ArrêtZone d'affichage / Touches
Zone d'affichage et réglages
ʑ
Zone d'affichage (indications d'état)
p
(Filtre à peluches/
conduite d'éva-
cuation d'air)
Nettoyez le filtre à peluches a pages 4/11
ou contrôlez la conduite d'évacuation d'air a page 8.
H|]+
- Æ->
(Avancement
du programme)
L'avancement du programme est indiqué sur l'afficheur :
H séchage ;
|] prêt à repasser ;
+prêt à ranger ;
- Æ- pause en cours de programme asi nécessaire ;
>fin du programme.
(
(Sécurité enfants)
Vous pouvez verrouiller le sèche-linge pour empêcher toute modification
involontaire des fonctions programmées. Pour activer/désactiver
((Sécurité enfants), lancez le programme puis appuyez sur la touche
Start/Pauze//Départ/Pause pendant 5 secondes, jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse. Le symbole correspondant à l'activation/la désactivation
de l'option a((Sécurité enfants) s'allume/s'éteint.
[h:min]
(Temps restant)
Lors du choix du programme, la durée de séchage prévue pour la charge
maximale s'affiche. Pendant le séchage, les sondes d'hygrométrie évaluent
la charge réelle et rectifient la durée du programme. Ceci se traduit
par des variations du temps restant affiché.
ʑ
Réglages (voyants et touches)

Tijd/Temps
La durée de séchage, qui n'est accessible que pour les programmes
minutés, peut être réglée entre 20 minutes et 3 heures par
pas de 10 minutes.
y
Droogtegraad/
Degré de séchage
Le degré de séchage (prêt à ranger, par exemple) peut être augmenté selon
trois niveaux. Le linge est alors plus sec. Réglage standard = 0. Valeurs
disponibles : 0, 1, 2, 3. Si vous adaptez l'un des programmes, le réglage
est conservé pour les autres programmes jusqu'à ce que vous modifiiez
à nouveau yDroogtegraad/Degré de séchage.
³¤- ¤
Klaar in/Prêt dans
Il est possible de régler la fin du programme en réglant le temps Klaar in/
Prêt dans. Le temps Klaar in/Prêt dans peut être réglé par pas de 1 heure
jusqu'à un maximum de 24 heures. Appuyez sur la touche Klaar in/Prêt
dans jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaité s'affiche. Appuyez
sur la touche Start/Pauze//Départ/Pause pour lancer le programme en
différé.
Quelques minutes après le réglage du temps Klaar in/Prêt dans, la zone
d'affichage s'éteint pour des raisons d'économies d'énergie. Pour activer
la zone d'affichage, appuyez sur n'importe quelle touche, ouvrez/fermez
le hublot ou tournez le programmateur.
V
Delicaat/Délicat
Température réduite pour les textiles délicats (polyacryle, polyamide
ou élasthane, par exemple) ; temps de séchage plus long.
4
Antikreuk/
Antifroissage
Une fois le programme terminé, le tambour tourne à intervalles réguliers
pour éviter que le linge ne se froisse. Le linge reste défoulé et aéré.
Pour chacun des programmes, le réglage standard est de 60 minutes.
La fonction antifroissage automatique peut être prolongée de 60 minutes.
&ü
Signaal/Signal
Pour activer et désactiver le signal. À la fin du programme,
le &üSignaal/Signal retentit s'il est activé.
Cette option n'a pas d'incidence sur les autres sons.
Programmes / Textiles
Récapitulatif détaillé des programmes et des textiles
a récapitulatif des programmes, page 7.
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
Katoen/Coton Textiles résistants.
Kreukherstellend/
Synthétiques
Textiles en synthétique
ou en fibres mélangées.
Degrés de séchage sélectionnables pour les programmes Coton et Synthétiques :
Kastdroog extra/
Prêt à ranger extra
Linge épais comportant plusieurs
épaisseurs en certains endroits.
Kastdroog/
Prêt à ranger
Linge ne comportant qu'une seule
épaisseur.
Strijkdroog/
Prêt à repasser
Linge destiné à être repassé après
séchage.
Sport/Fitness Vêtements en microfibres.
Handdoeken/Serviettes Linge de bain, par ex. serviettes
et peignoirs.
Mix Mélange de textiles
en coton et en synthétique.
Tijdprogramma warm/
Minuterie chaud
Tous les textiles à l'exception de la laine
et de la soie.
Tijdprogramma koud/
Minuterie froid
Overhemden/Chemises Coton, lin et textiles d'entretien facile.
Extra snel 40’/
Express 40 min
Textiles synthétiques, coton ou fibres
mélangées.
Wol finish/Finition laine Lainages lavables en machine.
Lingerie/Fijn
Lingerie fine/Délicat
Articles de lingerie en synthétique,
en coton ou en fibres mélangées.
Votre nouveau sèche-linge
Félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil
électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité,
comme tous les produits de la marque Bosch.
Votre sèche-linge se distingue par une faible consommation
d'énergie.
Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait
l'objet de contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir
son bon état et son bon fonctionnement.
Pour toute question, notre service après-vente se tient à votre
disposition.
Élimination des déchets et respect de l'environnement
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques
usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération
des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires,
nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site
Internet : www.bosch-home.com
Destination de l'appareil
Préparatifs
Régler et adapter
le programme
1
2
Séchage
ʋ Cet appareil est destiné à un usage exclusivement
domestique.
ʋ Ce sèche-linge ne doit servir qu'à sécher des textiles
lavés à l'eau.
Eloignez les enfants en dessous de 3 ans du sèche-
linge. Ne permettez pas aux enfants d’effectuer des
travaux de nettoyage et de maintenance sur le sèche-
linge sans surveillance. Ne laissez pas les enfants jouer
avec le sèche-linge ! Éloignez les animaux domestiques
du sèche-linge.
Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants
(à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
et par les personnes manquant de connaissances ou
d'expérience sous réserve d'une surveillance
appropriée ou d'une formation suffisante
par les personnes qui en sont responsables.
Séchage
Fermer le
hublot
3
Table des matières Page
ʋ Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋ Zone d'affichage et réglages . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋ Remarques concernant le linge... . . . . . . . . . . 6
ʋ Récapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . . . 7
ʋ Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋ Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋ Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Valeurs de consommation . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ʋ Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11/12
ʋ Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé
en service !
Contactez le service après-vente.
Contrôler
le sèche-linge
Trier le linge
Enlevez tous les objets présents dans les poches.
Pensez à enlever les briquets.
Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien vide.
Vous ne devez pas avoir
les mains humides !
Vous ne devez toucher
que la prise de l'appareil !
Brancher la prise
Nettoyer le filtre à peluches
Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre
à peluches est en place et fonctionnel. Un filtre
à peluches propre réduit la consommation d'énergie.
Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage :
1. Ouvrez le hublot. Enlevez les peluches
présentes sur le hublot/à proximité du
hublot et retirez le filtre à peluches.
2. Enlevez les peluches présentes
dans le logement du filtre à peluches.
3. Enlevez les peluches présentes sur le
filtre à peluches (passez simplement la
main sur le filtre). Si le filtre est encrassé
ou bouché, rincez-le abondamment
sous l'eau chaude et laissez-le bien
sécher
.
4. Remettez le filtre à peluches (il doit s'enclencher
de manière audible).
6
Fin du programme
Interrompre le programme
1. Ouvrez le hublot ou appuyez sur la touche
Start/Pauze//Départ/Pause ; le séchage s'interrompt.
2. Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
3. Si nécessaire, choisissez un autre programme ou une
autre fonction complémentaire. Appuyez sur la touche
Start/Pauze//Départ/Pause. Le temps restant est
actualisé après quelques minutes.
Le tambour et le hublot peuvent être chauds !
Remarques concernant le linge...
Symboles d'entretien des textiles
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
hcSéchage en machine autorisé.
(cSéchage à température normale.
'cSéchage à basse température a Choisissez en plus V Delicaat/Délicat.
)cNe pas sécher en machine.
Ne passez pas les textiles suivants au sèche-linge :
Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) a froissage !
Linge souillé par de l'huile.
Avant le premier séchage
Ne mettez pas de linge. Mettez le programmateur sur un Tijdprogramma/Minuterie
(a page 7) puis appuyez sur la touche Start/Pauze//Départ/Pause.
À la fin du programme, mettez le programmateur sur Uit/Arrêt.
Conseils pour le séchage
Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme
de séchage.
Séchez toujours les petits articles de linge (chaussettes de bébé, par exemple)
avec de grands articles de linge (serviettes de toilette, par exemple).
Fermez les fermetures Éclair, les agrafes et les boutons-pression ; boutonnez les taies
et les housses ; nouez les ceintures en tissu, les lanières de tablier, etc. Utilisez un filet
si nécessaire.
Ne séchez pas excessivement les textiles d'entretien facile. a Risque de froissage !
Laissez le linge finir de sécher à l'air.
Ne faites pas sécher les lainages au sèche-linge. Un rafraîchissement est toutefois possible
a page 7, programme Wol finish/Finition laine (selon le modèle).
Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer
un certain temps. a L'humidité résiduelle se répartit uniformément.
Lors du premier séchage, les textiles fragiles (tȗshirts, maillots, par exemple) ont souvent
tendance à rétrécir. a N'utilisez pas le programme Kastdroog extra/Prêt à ranger extra.
Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. a L'amidon laisse
un revêtement qui gêne le séchage.
Lors du lavage des textiles destinés à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant
conformément aux indications du fabricant.
Pour les textiles pré-séchés, les textiles comportant plusieurs épaisseurs et les petits
articles de linge, utilisez un programme minuté. Ce programme convient aussi pour parfaire
le séchage.
Protection de l'environnement/économies
Avant de passer le linge au sèche-linge, essorez-le bien dans votre lave-linge.
a Les vitesses d'essorage élevées raccourcissent la durée de séchage et réduisent
la consommation d'énergie.
Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas
a récapitulatif des programmes, page 7.
Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage a Nettoyer le filtre à peluches,
pages 4/11.
Retirer le linge et arrêter le
sèche-linge
5
4
Bandeau de commande
Filtre à peluches
Appuyer sur
Start/Pauze//
Départ/Pause
Hublot
Installation a page 9
et notice d'installation de la conduite d'évacuation d'air.
Respectez les consignes de sécurité
de la page 13.
Ne mettez le sèche-linge en service qu'après
avoir lu les instructions d'installation et
d'utilisation ainsi que les informations relatives
au mode « économies d'énergie »
fournies à part.
Avant le premier séchage,
faites un séchage à vide a page 6.
Le programmateur permet de mettre
l'appareil en marche, de régler le
programme et d'arrêter l'appareil.
Il peut tourner dans les deux sens.
`
Avancement du programme
Sécurité enfants
H|]+
- Æ->
(
Tijd/Temps Le réglage de la durée de séchage n'est possible
que pour les programmes minutés.
y
Droogtegraad/Degré de séchage Ajustement du degré de séchage.
Filtre à peluches/conduite
d'évacuation d'air
p
³¤¤
Klaar in/Prêt dans Réglage de la fin du programme.
V
Delicaat/Délicat Séchage à température réduite (basse température).
4
Antikreuk/Antifroissage Allongement de la phase antifroissage.
&
Signaal/Signal Activation/désactivation du signal.
Start/Pauze//Départ/Pause Démarrage, interruption et poursuite du programme ;
activation ou désactivation de ((Sécurité enfants).
Option sélectionnée activée/désactivée avoyant allumé/éteint.
Voir les informations relatives au mode « économies d'énergie » fournies à part.
Plus d'informations
en page 5
7
Récapitulatif des programmes (voir aussi page 6)
Triez le linge selon le type de textile et la constitution du tissu. Les textiles doivent supporter le séchage au sèche-linge.
Après le séchage...
crepasser repasser légèrement @cne pas repasser crepasser à la machine
PROGRAMMES TYPE DE TEXTILE ET INFORMATIONS
*Katoen/Coton
7 kg maxi.
Textiles résistants, supportant les hautes températures, en coton ou en lin.
*Kreukherstellend/
Synthétiques
3,5 kg maxi.
Linge sans repassage en fibres synthétiques ou mélangées, coton sans repassage.
Strijkdroog/Prêt à repasser c÷@c
Le linge ressort prêt à repasser (repassez le linge pour éviter qu'il ne se froisse).
Kastdroog/Prêt à ranger ccccccccccccc@
Linge ne comportant qu'une seule épaisseur.
Kastdroog extra/
Prêt à ranger extra
ccccccccccccc@
Linge épais comportant plusieurs épaisseurs en certains endroits.
Sport/Fitness
1,5 kg maxi.
Pour les textiles recouverts d'une couche protectrice, textiles repoussant l'eau, vêtements fonctionnels, tissus polaires
(séchez séparément les vestes/pantalons avec doublure amovible).
Handdoeken/Serviettes
6 kg maxi.
Linge de bain, par ex. serviettes et peignoirs.
Mix
3 kg maxi.
Mélange de textiles en coton et en synthétique.
Tijdprogramma warm/
Minuterie chaud
3 kg maxi.
Pour les textiles pré-séchés, multi-épaisseurs et délicats (fibres acryliques) ou pour les petits articles de linge.
Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
Tijdprogramma koud/
Minuterie froid
3 kg maxi.
Tous types de textiles. Pour rafraîchir ou aérer le linge resté longtemps rangé.
Overhemden/Chemises
3 kg maxi.
Coton, lin et textiles d'entretien facile. Les textiles sont moins froissés mais pas totalement secs. Étendez-les !
Extra snel 40’/
Express 40 min
2 kg maxi.
Pour le linge qui doit sécher rapidement, par exemple les textiles synthétiques, mixtes ou en coton. Les valeurs réelles
peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité
résiduelle du textile et de la charge.
Wol finish/Finition laine
3 kg maxi.
Lainages lavables en machine. Les lainages ressortent moins humides, mais pas complètement secs.
Retirez les textiles dès la fin du programme et laissez-les sécher.
Lingerie/Fijn//
Lingerie fine/Délicat
1 kg maxi.
Articles de lingerie en synthétique, en coton ou en fibres mélangées.
*Degré de séchage réglable a Prêt à ranger extra, Prêt à ranger et Prêt à repasser (selon le modèle).
Le degré de séchage peut être réglé de manière fine ; les textiles comportant plusieurs épaisseurs nécessitent une durée de séchage
plus longue que les textiles n'en comportant qu'une seule.
Recommandation : ne les faites pas sécher ensemble.
9407 / 9000964926
*964926*
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München/Deutschland
WTA74201FG
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Bosch-WTA74201---Maxx-7-sensitive

Zoeken resetten

  • Gisteren de Bosch maxx 7 sensitive gereset. Per ongeluk gevonden. Vandaag willen gebruiken maar hij doet het weer niet. Het resetten lukt nu niet. Wie weet raad. Groetekes Ruud Gesteld op 13-8-2024 om 15:03

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Handgreep Deur zit los. Hoe te repareren? Kan ik de greep met een platte schroevendraaier eraf drukken/wippen? Gesteld op 28-2-2024 om 16:33

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Na 3 minuten drogen stopt de droger en geeft een paar piepjes en gaan twee lampjes knipperen. Wat is er aan de hand? De hele wasdroger schoongemaakt, ook onder het klepje onder het filter.........degene onder het waterreservoir Gesteld op 19-10-2023 om 12:48

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Achterin de droger zit ook een filter daar kun je alleen bij als je de achterplaat er af draait beetje werk maar dan kan je het filter schoonmaken
      Als je de monteur laat komen doen die het zelfde dus succes Geantwoord op 19-10-2023 om 19:53

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Machine maakt sluiting waardoor de stoppen eruit vliegen Gesteld op 8-7-2023 om 19:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe krijg ik het klepje open dat onder het water reservoir zit. Ik zie wel twee lipjes, maar ik krijg het klepje niet open om de ruimte eronder schoon te maken.
    Heeft iemand dit eerder gedaan? Gesteld op 9-9-2022 om 14:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Deze krijg je open met een platte schroevendraaier. Eerst het linkse lipje naar beneden duwen en tevens naar je toe trekken, dan met 1 vinger tegen houden zodat ie open blijft. Vervolgens de rechtse dezelfde handeling toepassen. Dan zou de klep vrij komen en Vervolgens kan je deze schoon maken. Succes. Geantwoord op 12-9-2022 om 23:33

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • De droger blijft pompend geluid maken ook als de deur open staat. Na aanzetten loopt hij een minuut en dan springt het lampje reservoir aan. Alle filters reservoirs en sensor schoon- en leeg gemaakt. Resetten heeft ook geen resultaat. Hoe los ik dit op ?? Gesteld op 19-8-2022 om 20:38

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6
12
  • Bij aanzetten wasdroger gaan de lampjes droog strijken en losmaken knipperen. Gesteld op 5-11-2021 om 13:45

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • mijn Bosch Maxx7 doet t ineens niet meer, niets gaat nog aan, dus ook geen lampjes.
    verder alle stroom in orde, wat kan dit zijn? Gesteld op 24-10-2021 om 18:26

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Misschien de zekering uitgesprongen aan de achterkant van de droger de beschermplaat los maken daar achter zit een kleine zwarte zekering daar zit een knopje aan dat kan uitgesprongen zijn even induwen dan moet hij het doen heb ik ook gehad succes Geantwoord op 24-10-2021 om 19:47

      Waardeer dit antwoord (7) Misbruik melden
  • Mijn reservoir brand rode lampje.
    En was is nog vochtig.
    Wat is het probleem Gesteld op 9-7-2021 om 21:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik kan niet eens het handboek downloaden. Als ik op downloaden klik, krijg ik een melding dat ik eerst moet aanklikken dat ik geen robot ben, terwijl ik nergens op de pagina wat aan kan klikken... Gesteld op 14-5-2021 om 19:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn droger stopt ke keer en zegt reservoir legen ,was nog nat en reservoir niet vol wie weet een oploss Gesteld op 21-3-2021 om 11:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • bosch maxx7 sensitive uit 2010 stopt na 1 minuut , werkte voorheen perfect. Nu niet meer.
    Ik heb de vlotterbak schoongemaakt , daar kwam een minimaal aan vuil uit. Verder zijn alle doorgangen schoon.
    Als de droger uitvalt dan is ook het hele display uit . Dan kan je hem weer aanzetten en dan werkt hij weer 1 of 2 minuten. Heeft iemand nog suggesties ? Gesteld op 28-8-2020 om 16:16

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Dan zit de deur niet goed ik zou dan een kartonnetje links onder de deur zetten zodat hij weer een gesloten contact maakt en verder kan Geantwoord op 3-1-2021 om 20:58

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
18
  • Ook bij ons het al veel gemelde probleem van de storing: reservoir. Alles al diverse keren Goed schoongemaakt. Ook het laadje achter de lange filter. Toch blijven we de foutmelding krijgen. Droger stopt na 1 minuut. Wat kan ik nog meer doen? Gesteld op 5-6-2020 om 16:24

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe oud is de Bosch maxx 7 condens droger hagel witte als ik mag vragen. Graag antwoord Gesteld op 4-2-2019 om 23:35

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Onze droger stopt aldoor, het lampje van de filter knippert dan. Filter voorin is schoon en ik heb de droger zo goed mogelijk open gemaakt en inwendig stof weggezogen. Maar probleem blijft terugkomen. Ik las ergens iets over een vlotter die vervuild kan zijn. Waar vind ik die? Heb waar mogelijk alle panelen al open gemaakt. Of is er nog een andere oplossing? Gesteld op 27-1-2019 om 16:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik heb een wasdroger WTA74201FG/01
    Hij doet het niet en geeft fout code E 36 aan.
    Kan iemand mij vertellen waar deze code voor staat? Gesteld op 26-2-2018 om 14:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Afvoer verstopt als je links onder de lange filter la er uithaalt voel je op de bodem een klein klepje dat openmaken en de draperie er uit halen voor de rest alle filters schoonmaken succes Geantwoord op 26-2-2018 om 14:14

      Waardeer dit antwoord (7) Misbruik melden
  • ik kan het waterreservoir niet vinden om het water op te vangen Gesteld op 20-5-2017 om 21:17

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • het waterreservoir zit links onder als je de filter er uit haalt moet je met je hand onder in voelen daar zit een klepje dat je open kunt maken , maar je moet echt goed voelen is moeilijk te vinden het zit achter aan op de bodem succes Geantwoord op 25-5-2017 om 11:00

      Waardeer dit antwoord (8) Misbruik melden
  • als ik de droger aan zet dat begint hij te draaien en dan stop hij en gaat piepen en zegt deur op doen Gesteld op 30-6-2015 om 17:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Alle filters schoonmaken en aan de achterkant de plaat losmaken, als die er van af is de sensor stofvrij maken en er zit een klein zwart blokje dat is de thermostaat daar zit een knopje aan dat kan zijn uit gesprongen dat was bij mij het geval succes
      Geantwoord op 30-6-2015 om 18:18

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
24
  • droger lekt water aan onderkant ; geeft foutcode reservoir aan... deze al gereinigd..
    wat kan dit zijn? Gesteld op 6-7-2014 om 10:55

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Condensor links onder verwijderen achterin dit gat zit achterin een puikje doormidden van 2lipjes in te drukken kan dit puikje eruit goed schoonmaken indien dit niet werkt zal het rubber van de grote deur niet goed sluiten deze dan vervangen Geantwoord op 7-10-2015 om 13:13

      Waardeer dit antwoord (12) Misbruik melden
  • Ik heb een Bosch Maxx 7 Sensitive droger. Nu geeft hij al een tijd lang steeds de melding "reservoir" aan waarna hij ook stopt met drogen. Alles nagekeken, alle filters etc zijn schoon en nog steeds dezelfde melding. Wat moet ik doen? Gesteld op 1-3-2014 om 15:49

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • het geeft na enkele min. drogen reservoir reinigen ,we hebben het roostertje onderaan ook ge rinigt en filter véél. wat kunnen we nog doen MVG Geantwoord op 21-7-2014 om 18:36

      Waardeer dit antwoord (60) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch WTA74201 - Maxx 7 sensitive bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch WTA74201 - Maxx 7 sensitive in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,44 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Bosch WTA74201 - Maxx 7 sensitive

Bosch WTA74201 - Maxx 7 sensitive Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 10 pagina's

Bosch WTA74201 - Maxx 7 sensitive Installatiehandleiding - Nederlands - 6 pagina's

Bosch WTA74201 - Maxx 7 sensitive Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 10 pagina's

Bosch WTA74201 - Maxx 7 sensitive Gebruiksaanwijzing - English - 10 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info