Vista general de programas a Observar la tabla de valores de consumo, página 8, y los consejos y advertencias de la página 6.
Programas°Cmáx.
Clase de tejidos
Funciones adicionales; Advertencias
Algod
ón/Algodão
7 - 90 °C
7 kg/
4 kg*
prendas de tejidos resistentes, tejidos de algodón o lino
que pueden lavarse a 90°
Ĉ÷TurboPerfect*, ć÷EcoPerfect, S Fácil, Skin Care
+ Prelav. (Prelavado)
ā÷Antialergias7 - 60 °Cprendas resistentes de algodón o lino
Ĉ÷TurboPerfect*, ć÷EcoPerfect, S Fácil, Skin Care;
función especialmente adecuada para las exigencias de higiene elevadas o
pieles particularmente sensibles gracias a la mayor duración del ciclo de lavado
a una temperatura definida, nivel de agua más elevado y aclarado de mayor
duración
Sintéticos
7 - 60 °C
3 kg
prendas sintéticas de algodón, lino, fibra sintética o tejidos
mixtos
Ĉ÷TurboPerfect, ć÷EcoPerfect, S Fácil, Skin Care
+ Prelav. (Prelavado)
Mix7 - 40 °Ctejidos de algodón o tejidos sintéticos
Ĉ÷TurboPerfect, ć÷EcoPerfect, S Fácil, Skin Care;
permite lavar conjuntamente distintas clases de prendas
R. de cama
(Ropa de cama)
7 - 40 °Ctejidos oscuros de algodón y tejidos oscuros sintéticos
Ĉ÷TurboPerfect, ć÷EcoPerfect, S Fácil, Skin Care;
centrifugado de aclarado y centrifugado final reducidos
Camisas/Blusas7 - 60 °C
2 kg
camisas de algodón, lino, tejidos sintéticos o mixtos, que no
requieren planchado
Ĉ÷TurboPerfect, ć÷EcoPerfect, S Fácil, Skin Care;
SFácil: colgar sin escurrir ni centrifugar
Delicado/Seda7 - 40 °C
para prendas delicadas que puedan lavarse, p.ej., tejidos de
seda, satén, fibra sintética o tejidos mixtos (como cortinas)
Ĉ÷TurboPerfect, ć÷EcoPerfect, S Fácil, Skin Care;
sin centrifugado entre los ciclos de aclarado
:/ Lana/Lã7 - 40 °Cprendas de lana para lavar a mano o a máquina
programa de lavado especialmente delicado que evita que las prendas encojan;
pausas más largas en el programa (los tejidos reposan en el agua de lavado)
Rápido 15'7 - 40 °C
prendas sintéticas de algodón, lino, fibra sintética o tejidos
mixtos
Programa corto de aprox. 15 minutos, apropiado para ropa con un nivel de
suciedad bajo
$ Sport7 - 40 °Ctejidos de microfibraĈ÷TurboPerfect, ć÷EcoPerfect, S Fácil, Skin Care
WPlumas/Penas7 - 40 °C1 kg
lavable a máquina con prendas rellenas de plumón (nunca
almohadas ni edredones)
Ĉ÷TurboPerfect,ć÷EcoPerfect, Skin Care; Lavar las piezas grandes por sep-
arado, dosificar el detergente con moderación apágina 6
Programas adicionales2(Aclarado)/cCentrif. adicional (Centrifugar adicional), >(Desaguar)
*carga reducida con la función adicional Ĉ÷TurboPerfect.
Como programa corto resulta muy adecuado -- Mix 40 °Ccon velocidad máx. de centrifugado.
En los programas sin prelavado, añadir detergente en el compartimento II. En los programas con prelavado, distribuir el detergente en los compartimentos Iy II.
9403 / 9000979211
*979211*
WAE2447XEE ...
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery Str. 34
81739 München/Alemania
8
Consejos y advertencias de seguridad
–Leer con atención las instrucciones de uso y de montaje del aparato, así como toda la información adjunta y
actuar en consecuencia.
–Guardar la documentación de la máquina para cualquier consulta posterior.
¡Peligro de descarga
eléctrica!
–¡Sujetar la clavija sólo por el cuerpo del enchufe! ¡No tirar nunca del cable!
–No conectar ni desconectar la máquina con las manos húmedas.
¡Peligro de muerte!En caso de aparatos que no sirven:
–Retirar el enchufe de la toma de corriente.
–Separar el cable de conexión del aparato y retirarlo junto con el enchufe.
–Romper los cierres de la puerta de carga. De esta manera, los niños no pueden
quedar encerrados ni correr peligro de muerte, en caso de que jueguen con la
máquina.
¡Peligro de asfixia!–Mantener los envases, láminas de plástico y partes de los envases fuera del
alcance de los niños.
¡Peligro de intoxicación!–Guardar los detergentes y productos de limpieza fuera del alcance de los niños.
¡Peligro de explosión!–Las prendas de ropa tratadas previamente con detergentes que contienen
disolventes, p. ej., quitamanchas o bencina, pueden ocasionar explosiones si se
introducen en la lavadora.
Aclarar bien estas prendas a mano antes de cargarlas en la máquina.
¡Peligro de lesiones!–La puerta de carga puede estar muy caliente.
–Tener cuidado al desaguar el agua de lavado caliente.
–No subirse encima de la lavadora.
–No apoyarse en la puerta de carga abierta.
–No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando.
–Tenga cuidado al abrir la cubeta durante el funcionamiento.
Valores de consumo según modelo
ProgramaCargaCorriente**Agua**Duración del programa**
Algod
ón/Algodão 20 °C7 kg0,31 kWh72 l2 ¾ h
Algod
ón/Algodão 40 °C7 kg0,85 kWh72 l2 ¾ h
Algod
ón/Algodão 60 °C7 kg1,21 kWh72 l2 ¾ h
Algod
ón/Algodão 90 °C7 kg2,01 kWh77 l3 h
Sintéticos 40 °C3 kg0,64 kWh56 l1 ¾ h
Mix 40 °C3 kg0,46 kWh36 l1 ¼ h
Delicado/Seda 30 °C2 kg0,24 kWh37 l¾ h
:/ Lana/Lá 30 °C2 kg0,22 kWh47 l¾ h
ProgramaFunción adicionalCarga
Consumo anual
de energía
Consumo anual
de agua
Algod
ón/Algodão 40/60 °C ć÷EcoPerfect*3,5/7 kg 165 kWh10686 l
*Ajuste de programa para la comprobación y el etiquetado de energía conforme a la directiva europea 2010/30/EU con
agua fría (15 ºC).
**Los valores pueden variar respecto a los valores indicados en función de la presión, la dureza y la temperatura del
agua, la temperatura ambiente, la clase y la cantidad de ropa, su grado de suciedad, el detergente utilizado, las fluctua-
ciones de la tensión de red y las funciones adicionales seleccionadas.
9
Cuidados y limpieza
Antes del primer lavado
¡No introducir ropa en el tambor! Abrir la llave de paso del agua. Añadir en el compartimentoII:
–aprox. un litro de agua
–detergente (dosificar en función de las instrucciones del fabricante para un nivel bajo de suciedad y según el grado de
dureza del agua)
Situar el mando selector enSintéticos 60 °Cy pulsarInicio/Pausa + Carga (Inicio/Añadir). Al final del programa, situar
el mando selector enStop (Desconectar)
Cuerpo del aparato, panel de mando
–Limpiar con un paño húmedo y suave.
–No emplear paños, esponjas ni detergentes abrasivos (productos de limpieza para acero inoxidable).
–Retirar cualquier resto de detergente o productos de limpieza.
–¡No limpiar el aparato aplicando directamente un chorro de agua!
Limpiar la cubeta y la carcasa ...
... en caso de quedar restos de detergente o suavizante.
1.Abrir completamente la cubeta, presionar el compartimento y extraer la cubeta completamente
de la carcasa.
2.Para retirar el compartimento para detergente líquido, presionar el compartimento de abajo
a arriba con los dedos.
3.Limpiar la cubeta y el compartimento con agua y un cepillo, y secarlos. Retirar también los restos
de detergente y suavizante de la carcasa.
4.Montar y encajar el compartimento (encajar el cilindro sobre el pasador de guía).
5.Colocar la cubeta del detergente.
Mantener la cubeta abierta para permitir que el agua residual pueda secarse.
Tambor de lavado y fuelle de goma de la embocadura
Limpiar con un trapo seco el interior del fuelle de goma de la embocadura. Dejar la puerta de carga abierta para que se
seque el tambor. En caso de detectar manchas de óxido, utilizar un producto de limpieza sin cloro. No emplear nunca un
estropajo de acero.
Descalcificar el aparato ¡Verificar que no quederopa en la máquina!
Realizar la descalcificación de acuerdo con las indicaciones del fabricante del producto descalcificador; no será necesaria
con una dosificación correcta de detergente.
Desbloqueo de emergencia, p. ej. en caso de corte en el suministro eléctrico
El programa continúa cuando vuelve a fluir la corriente eléctrica. Si, no obstante, desea retirar la ropa de la lavadora, abrir
la puerta de carga como se describe a continuación:
¡Peligro de quemaduras!
El agua de lavado y la ropa pueden estar calientes. Dejar enfriar. No introducir las manos en el
tambor mientras aún siga girando.
No abrir la puerta de carga mientras aún pueda verse agua a través del cristal.
1.Situar el mando selector de programas en Stop (Desconectar) y extraer el enchufe.
2.Desaguar el agua de lavado a página 10.
3.Tirar del desbloqueo de emergencia hacia abajo con ayuda de una herramienta y soltar.
La puerta de carga puede abrirse a continuación.
Advertencias en la pantalla de visualizaciónsegún el modelo
F: 16Cerrar correctamente la puerta de carga; posiblemente haya prendas enganchadas.
F: 17Abrir completamente la llave de paso del agua; manguera de alimentación doblada/oprimida;
Limpiar el filtro a página 10, presión del agua insuficiente.
F: 18Bomba de desagüe atascada; Limpieza de la bomba de desagüe a página 10.
Manguera de desagüe / tubo de desagüe atascado; Limpiar el tubo de desagüe en el sifón a página 10.
F: 21Avería del motor. ¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica!
F: 23Hay agua en la bandeja inferior de la lavadora. Falta de estanqueidad del aparato.
¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica!
–¡Peligro de descarga eléctrica!Retirar el enchufe de la
toma de corriente.
–¡Peligro de explosión!No utilizar disolventes.
10
Mantenimiento
Bomba de desagüe
Situar el mando selector de programas en Stop (Desconectar) y extraer el enchufe.
1.Abrir la trampilla de servicio y retirarla.
2.Para modelos con manguera de vaciado: Retirar la manguera del soporte y extraerla de
la carcasa. Colocar un recipiente debajo.
Retirar el tapón de cierre y vaciar el agua usada del aparato.
Presionar el tapón de cierre y colocar la manguera de vaciado en el soporte.
2*Para modelos sin manguera de vaciado: Girar con cuidado la tapa de la bomba hasta que
comience a salir agua de lavado. Cuando la trampilla de servicio esté llena hasta la mitad,
cerrar la tapa de la bomba y vaciar la trampilla de servicio. Repetir estos pasos hasta que el
agua de lavado se haya vaciado por completo.
3.Desenroscar con cuidado la tapa de la bomba (puede haber agua residual).
4.Limpiar el interior del filtro, la rosca de la tapa de la bomba y el cárter de la bomba (girar la
rueda móvil de la bomba de desagüe).
5.Volver a colocar la tapa de la bomba y enroscarla.
6.Colocar la trampilla de servicio y cerrarla.
Para evitar que en el próximo lavado salga el detergente desperdiciado por el desagüe: Verter 1 litro de agua en el
compartimento II e iniciar el programa >(Desaguar).
Manguera de desagüe en el
Situar el mando selector de programas en Stop (Desconectar) y extraer el enchufe.
1.Aflojar la abrazadera de manguera, retirar con cuidado la manguera de desagüe (agua
residual).
2.Limpiar la manguera de desagüe y el adaptador de sifón.
3.Insertar de nuevo la manguera de desagüe y asegurar el área de conexión con la abrazadera
de manguera.
Filtro de la entrada de agua
¡Peligro de descarga eléctrica!
No sumergir el dispositivo de seguridad AquaäStop en agua (contiene una válvula eléctrica).
Eliminar la presión de agua de la manguera de alimentación:
1.Cerra la llave de paso del agua.
2.Seleccionar un programa cualquiera (excepto
2(Aclarado)/cCentrif. adicional
(Centrifugar adicional) //>(Desaguar)).
3.Seleccionar Inicio/Pausa + Carga (Inicio/Añadir). Hacer funcionar el programa durante
aprox. 40 segundos.
4.Situar el mando selector en Stop (Desconectar). Retirar el enchufe de la toma de corriente.
Limpiar el filtro:
1.Según el modelo:
- Retirar la manguera del grifo del agua.
Limpiar el filtro con una escobilla pequeña.
y/o para los modelos estándar y Aqua-Secure:
Retirar la manguera de la parte posterior del aparato,
retirar el filtro con ayuda de unas tenazas y limpiarlo.
2.Conectar de nuevo la manguera y comprobar que no se producen fugas
de agua.
–¡Peligro de quemaduras!
Dejar enfriar el agua de lavado.
–Cerrar la llave de paso del agua.
11
¿Qué hacer cuando...?
ʑ
Se escapa agua.–Sujetar correctamente / sustituir la manguera de desagüe.
–Apretar la unión roscada de la manguera de alimentación.
ʑ
No entra agua en la lavadora.
La lavadora no recoge el detergente.
–¿No está seleccionada la opción Inicio/Pausa + Carga (Inicio/Añadir)?
–¿Está la llave de paso del agua abierta?
–¿Está obstruido el filtro? Limpiar el filtroa página 10.
–La manguera de alimentación puede estar doblada o aprisionada.
ʑ
La puerta de carga no se puede abrir.–La función de seguridad está activa. ¿Interrupción del programa? a página 4.
–¿Se ha seleccionado la opción c(sin centr. final)? a página 3,4.
–¿La puerta se abre únicamente con el desbloqueo de emergencia?
a Página 9.
ʑ
El programa seleccionado no arranca.–¿Se ha seleccionado Inicio/Pausa + Carga (Inicio/Añadir) o el tiempo para
(Terminado en)?
–¿Está cerrada la puerta de carga?
–¿Está activado el seguro para niños? Desactivación a página 5.
ʑ
El agua de lavado no se desagua.–¿Se ha seleccionado la opción c(sin centr. final)? a página 3,4.
–Limpieza de la bomba de desagüe a página 10.
–Limpiar la tubo y/o la manguera de desagüe.
ʑ
No se ve agua en el tambor.–No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del aparato debajo de
la zona visible.
ʑ
El resultado del centrifugado no es
satisfactorio.
Ropa mojada/demasiado húmeda.
–No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha interrumpido
el centrifugado, distribución no uniforme de la ropa. Distribuir prendas pequeñas
y grandes en el tambor.
–¿SFácil seleccionado? a página 5.
–¿Se ha seleccionado una velocidad demasiado reducida? a página 5.
ʑ
La duración del programa se modifica
durante el ciclo de lavado.
–No se trata de una avería – el desarrollo del programa es optimizado en función
del proceso de lavado concreto. Esto puede dar lugar a modificaciones que
aparecen en la pantalla de visualización.
ʑ
El ciclo de centrifugado se repite varias
veces.
–No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
desequilibrio y lo intenta eliminar.
ʑ
Agua residual en el compartimento de
productos de limpieza.
–No se trata de una avería: no disminuye el efecto del producto de limpieza.
–En caso necesario, limpiar el compartimento apágina 9.
ʑ
Se forman malos olores en la máquina.–Ejecutar el programa
Algod
ón/Algodão 90 °C sin ropa en el tambor. Para ello,
utilizar un detergente multiusos.
ʑ
El piloto de aviso del programaç
1 (Lavado) parpadea.
También puede salir espuma por la
cubeta.
–¿Tal vez ha cargado demasiado detergente en la cubeta? Diluir una cucharada
sopera de suavizante en medio litro de agua y verter la mezcla en el cámara II
(¡No hacerlo en caso de lavar prendas de microfibra o enguatadas!).
–Reducir la dosis de detergente en el siguiente ciclo de lavado.
ʑ
Se producen fuertes ruidos, vibraciones
y "desplazamientos" durante el ciclo de
centrifugado.
–¿Se han fijado correctamente las patas de la máquina? Afianzar los pies del
aparatoa Manual de instalación.
–¿Se han retirado los seguros de transporte? Retirar los seguros de transporte
a Manual de instalación.
ʑ
La pantalla de visualización / los pilotos
indicadores no funcionan durante el
funcionamiento de la lavadora.
–¿Se ha producido un corte en el suministro eléctrico?
–¿Han saltado los fusibles? Conectar/sustituir los fusibles.
–En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
ʑ
Se producen ruidos durante el
centrifugado o desagüe de la máquina.
–Limpiar la bomba de desagüe apágina 10.
ʑ
El desarrollo del programa es más largo
de lo habitual.
–No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el centrifugado.
–No se trata de una avería: el sistema de control de espuma está activo; se inicia
un ciclo de aclarado.
ʑ
La ropa tiene restos de detergente.–A veces, los detergentes sin fosfatos contienen residuos que no se diluyen en
agua.
–Seleccionar2(Aclarado)/cCentrif. adicional (Centrifugar adicional) o cepillar
la ropa tras el lavado.
Cuando uno mismo no pueda solucionar la anomalía o cuando sea necesaria una reparación:
–Situar el mando selector en Stop (Desconectar) y sacar el enchufe de la toma de corriente.
–Cerrar la llave de paso del agua y avisar al servicio de asistencia técnica a Manual de instalación.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch WAE2447XEE bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch WAE2447XEE in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.
De handleiding is 3,94 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.