697725
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
6720875495 (2019/04) DE/AT/CH
Installations- und Wartungsanleitung für die Fachkraft
Wohnungslüftungsgerät
Vent 4000 CC
V4000CC100 (S) | V4000CC100 B(S)
Inhaltsverzeichnis
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
2
Inhaltsverzeichnis
1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Symbolerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Angaben zum Produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Kurzbeschreibung der Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Typschild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.5 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.6 Abmessungen und Mindestabstände . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.7 Produktübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.8 Produktdaten zum Energieverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.9 Luftseitiger Geräteanschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.10 Lüftungsstufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.11 Bypassfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.11.1 Bypass-Abluft bei V4000CC 100 (S) . . . . . . . . . . . . . . 10
2.11.2 Bypassklappe bei V4000CC 100 B(S). . . . . . . . . . . . .10
2.12 Frostschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.13 Elektrisches Vorheizregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.14 Gemeinsamer Betrieb mit Feuerstätten . . . . . . . . . . . .11
2.14.1 Lüftungsgeräte in Verbindung mit
raumluftunabhängigen Feuerstätten. . . . . . . . . . . . . . . 11
2.14.2 Lüftungsgeräte in Verbindung mit
raumluftabhängigen Feuerstätten. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.14.3 Sicherheitsaufkleber am Lüftungsgerät . . . . . . . . . . . .11
3 Vorschriften zu Lüftungsanlagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.1 Aufstellort auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4.2 Lüftungsgerät auspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.3 Gerät montieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3.1 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3.2 Deckeninstallation Lüftungsgerät . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.3.3 Wandinstallation Lüftungsgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4.3.4 Anschluss des bauseitigen Siphons . . . . . . . . . . . . . . .20
4.3.5 Installation der Luftleitungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
4.3.6 Installation der Bedieneinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
4.3.7 Installation der Fühler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.3.8 Installation des Kommunikationsmoduls MB LANi
(Zubehör) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.1 Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.2 Netzanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.3 Differenzdruckwächter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.3.1 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5.3.2 Nach der Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6.1 Vor der Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6.2 Inbetriebnahme des Lüftungsgeräts. . . . . . . . . . . . . . .27
6.3 Einregulierung durch den Fachbetrieb . . . . . . . . . . . . .28
7 Außerbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
8 Einstellungen im Servicemenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9 Umweltschutz/Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10 Inspektion und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.1 Wartung durch den Betreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.2 Wartung durch den Fachbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.2.1 Gebläse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.2.2 Kondensatableitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.2.3 Wärmetauscher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.2.4 Nachrüstung von V4000CC 100 S mit
Wärmetauscher mit integriertem Bypass . . . . . . . . . . . 31
11 Betriebs- und Störungsanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11.1 Störungen beheben - Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . 32
11.2 Störungen mit Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11.2.1 Störungsanzeige am Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11.2.2 Störungsanzeige an der Bedieneinheit. . . . . . . . . . . . . 32
11.3 Störungen ohne Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12 Anhang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12.1 Elektrische Verdrahtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12.1.1 Werkseitige elektrische Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . 36
12.1.2 Bauseitige elektrische Anschlüsse (Zubehöre) . . . . . . 37
12.2 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
12.3 Inbetriebnahmeprotokoll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Symbolerklärung und Sicherheitshinweise
3
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise
1.1 Symbolerklärung
Warnhinweise
In Warnhinweisen kennzeichnen Signalwörter die Art und Schwere der
Folgen, falls die Maßnahmen zur Abwendung der Gefahr nicht befolgt
werden.
Folgende Signalwörter sind definiert und können im vorliegenden Doku-
ment verwendet sein:
GEFAHR:
GEFAHR bedeutet, dass schwere bis lebensgefährliche Personen-
schäden auftreten werden.
WARNUNG:
WARNUNG bedeutet, dass schwere bis lebensgefährliche Personen-
schäden auftreten können.
VORSICHT:
VORSICHT bedeutet, dass leichte bis mittelschwere Personenschäden
auftreten können.
HINWEIS:
HINWEIS bedeutet, dass Sachschäden auftreten können.
Wichtige Informationen
Wichtige Informationen ohne Gefahren für Menschen oder Sachen wer-
den mit dem gezeigten Info-Symbol gekennzeichnet.
Weitere Symbole
Tab. 1
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
H Hinweise für die Zielgruppe
Diese Installationsanleitung richtet sich an Fachleute
für Lüftungs-, Heizungs- und Elektrotechnik. Die An-
weisungen in allen Anleitungen müssen eingehalten
werden. Bei Nichtbeachten können Sachschäden und
Personenschäden bis hin zur Lebensgefahr entste-
hen.
Alle mitgelieferten Installationsanleitungen vor der
Installation lesen.
Sicherheits- und Warnhinweise beachten.
Nationale und regionale Vorschriften, technische
Regeln und Richtlinien beachten.
Ausgeführte Arbeiten dokumentieren.
H Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausge-
brauch und ähnliche Zwecke
Zur Vermeidung von Gefährdungen durch elektrische
Geräte gelten entsprechend EN 60335-1 folgende
Vorgaben:
„Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darü-
ber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durch-
geführt werden.“
„Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden-
dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.“
H Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Geräte dürfen nur in einzelnen Geschosswohnun-
gen und in kleinen Einfamilienhäusern oder in Gebäu-
den mit vergleichbarer Nutzung eingesetzt werden.
Abweichende Einsatzgebiete müssen mit dem Her-
steller abgestimmt werden.
Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsge-
mäß. Daraus resultierende Schäden sind von der Haf-
tung ausgeschlossen.
Symbol Bedeutung
Handlungsschritt
Querverweis auf eine andere Stelle im Dokument
Aufzählung/Listeneintrag
Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene)
Symbolerklärung und Sicherheitshinweise
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
4
HINWEIS:
Schäden durch Baustaub!
Gerät während der Bauphase nicht in Betrieb neh-
men.
Offene Kanalanschlüsse und Rohre während der
Bauphase verschließen.
HINWEIS:
Schäden durch zu viel Luftfeuchtigkeit!
Gerät nicht in Räumen mit dauerhafter Beaufschla-
gung von Nassdampf aufstellen.
Gerät nicht zur Bautrocknung verwenden.
H Installation, Inbetriebnahme und Wartung
Installation, Inbetriebnahme und Wartung darf nur ein
zugelassener Fachbetrieb ausführen.
Das Lüftungsgerät und weitere Zubehöre entspre-
chend der zugehörigen Anleitung montieren und er-
den.
Vor der Inbetriebnahme des Gerätes Verrohrung
montieren, damit keine Verletzungsgefahr von sich
bewegenden Teilen im Gerät ausgeht.
Sicherstellen, dass Kinder das Gerät nicht unbeauf-
sichtigt bedienen oder damit spielen.
Sicherstellen, dass nur Personen Zugang haben, die
in der Lage sind, das Gerät sachgerecht zu bedie-
nen.
H Arbeiten am Gerät
Vor Arbeiten am Gerät Anschluss grundsätzlich
spannungsfrei machen.
H Kombination mit offenen Feuerstätten
Der Betrieb von Wohnungslüftungsgeräten in Verbin-
dung mit Feuerstätten (z. B. offener Kamin) kann zu ei-
nem Unterdruck zwischen Freiem und Aufstellraum
der Feuerstätte führen. Dadurch können giftige Abga-
se in den Raum zurückströmen. Die Vermeidung die-
ser lebensgefährlichen Unterdrucksituationen setzt
den Einsatz einer geprüften Sicherheitseinrichtung
oder eine anlagentechnische Maßnahme voraus, die
im Gefahrenfall den Betrieb des Wohnungslüftungsge-
rätes verhindert.
Hinweise in Kapitel 2.14 beachten.
H Übergabe an den Betreiber
Weisen Sie den Betreiber bei der Übergabe in die Be-
dienung und die Betriebsbedingungen des Lüftungs-
geräts ein.
Bedienung erklären – dabei besonders auf alle si-
cherheitsrelevanten Handlungen eingehen.
Darauf hinweisen, dass Umbau oder Instandsetzun-
gen nur von einem zugelassenen Fachbetrieb aus-
geführt werden dürfen.
Darauf hinweisen, dass Be-und Entlüftungseinrich-
tungen nicht verschlossen, abgedeckt oder verklei-
nert werden dürfen.
Darauf hinweisen, dass für den sicheren und um-
weltverträglichen Betrieb Inspektion und Wartung
durch den Fachbetrieb erforderlich sind.
Darauf hinweisen, dass die Filter regelmäßig ge-
wechselt werden müssen. Die Filter können vom
Betreiber selbst gewechselt werden.
Installations- und Bedienungsanleitungen zur Auf-
bewahrung an den Betreiber übergeben.
Angaben zum Produkt
5
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
2 Angaben zum Produkt
2.1 Kurzbeschreibung der Geräte
Vent 4000 CC sind hocheffiziente Wohnungslüftungsgeräte mit integ-
riertem Kreuz-Gegenstrom-Wärmetauscher zur Wärmerückgewinnung
aus der Abluft. Sie dienen der kontrollierten Be- und Entlüftung von Ge-
bäuden unterschiedlicher Dämmstandards bis hin zu Passivhäusern.
Die Gerätegröße ist aufgrund des spezifischen Nennvolumenstroms auf
die Anwendung in einzelnen Wohnungen oder kleinen Einfamilien-
häusern zugeschnitten.
Die Geräte sind für die Montage waagerecht unter der Decke oder senk-
recht an der Wand geeignet. Im Auslieferungszustand ist die Positionie-
rung an der Decke vorgesehen. Für eine Wandmontage können die
Geräte auf der Baustelle umgebaut werden.
In den Lüftungsgeräten der Bosch Thermotechnik GmbH wird Open
Source Software verwendet. Die eingesetzten Komponenten sowie ihre
Nutzungsbedingungen finden Sie im Dokument „Refered terms of licen-
ses for HRV control unit“ (Dokumenten-Nr. 6720889836), das diesem
Dokumentenset separat beiliegt.
2.2 Typschild
Das Typschild befindet sich rechts unten an der Seitenwand des EPP-
Körpers. Dort finden Sie Angaben zu Gerätedaten und das verschlüssel-
te Fertigungsdatum.
2.3 Lieferumfang
Bild 1 Lieferumfang V4000CC100
[1] Lüftungsgerät Vent 4000 CC
[2] 2 Stopfen
[3] Aufhängeelement
[4] Aufhängeschiene
[5] Druckschriftensatz zur Produktdokumentation
nur bei V4000CC 100 (B):
[6] Bedieneinheit CR 10 H
nur bei V4000CC 100 (B)S:
[7] Bedieneinheit CV 200
[8] Luftqualitätsfühler CS-A 100
[9] Luftfeuchtefühler HS-A 100
2.4 Gerätebeschreibung
Das Gerät gibt es in 4 verschiedenen Varianten:
V4000CC 100
V4000CC 100 S
V4000CC 100 B
V4000CC 100 BS
Der Produkttyp des Geräts setzt sich aus folgenden Komponenten zu-
sammen:
V4000CC100: Produkttyp
S: zusätzlich mit Luftqualitätsfühler (CO
2
) und Feuchtefühler zur
Montage in den Abluftkanal im Gerät sowie Komfort-Bedieneinheit
CV 200 anstelle der Bedieneinheit CR 10 H
B: mit Luft/Luft-Wärmetauscher mit integriertem temperaturgeregel-
tem automatischem Bypass
Da die Gerätekonstruktion identisch ist, wird nur bei den technisch rele-
vanten Daten unterschieden.
V4000CC 100:
Grundkörper aus vollgedämmtem und wärmebrückenfreiem expan-
diertem Polypropylen (EPP)
Energetisch optimierter Kreuz-Gegenstrom-Luft/Luft-Wärmetau-
scher aus Kunststoff
Energieeffiziente, geräuscharme Zu- und Abluftgebläse
6 Anschlusstutzen aus EPP mit DN 100 zur wahlweisen Montage un-
ter der Decke oder an der Wand ermöglichen die dampfdiffusions-
dichte Anbindung an das Kanalsystem
Zuverlässige geräteinterne Ableitung von Kondensat durch
entsprechende Neigung des Wärmetauschers
sichere Kondensatführung zum Siphonanschluss
integrierten Kunststoffauslass zur Montage eines Kondensat-
schlauchs
Filter mit Filterüberwachung für Außen- und Abluft:
Filterklasse ePM
10
50% nach ISO 16890 (M5 nach EN 779)
Internes Steuergerät mit Geräteverdrahtung für den elektrischen An-
schluss
Vorinstallierte Kabel:
Netzkabel mit Schutzkontakt-Stecker
Kabel für BUS-System EMS 2
BUS-Anschlusskabel für MB LANi bzw. Servicestecker (3,5 mm
Klinke)
LED-Betriebs- und Filterwechselanzeige
Gerätebedienung über im Lieferumfang enthaltene Bedieneinheit
CR 10 H
Wahlweise Automatikmodus durch integrierte bedarfsgeführte Steu-
erung (Feuchtefühler) oder manuelle Regelung
V4000CC 100 B:
Gerätebeschreibung wie V4000CC 100 außer:
Kreuz-Gegenstrom-Luft/Luft-Wärmetauscher mit integriertem tem-
peraturgeregeltem automatischen Bypass.
V4000CC 100 S:
Gerätebeschreibung wie V4000CC 100
außer:
Gerätebedienung über im Lieferumfang enthaltene Bedieneinheit
CV 200,
zusätzlich mit:
Luftqualitätsfühler CS-A 100 (CO
2
) und Luftfeuchtefühler HS-A 100
zur bauseitigen Montage in den Abluftkanal im Gerät.
Diese Variante ermöglicht einen energetisch optimierten Betrieb.
8
9
4
5
7
1
3
6
2
0010025240-002
Angaben zum Produkt
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
6
V4000CC 100 BS:
Gerätebeschreibung wie V4000CC 100 B
außer:
Gerätebedienung über im Lieferumfang enthaltene Bedieneinheit
CV 200,
zusätzlich mit:
Luftqualitätsfühler CS-A 100 (CO
2
) und Luftfeuchtefühler HS-A 100
zur bauseitigen Montage in den Abluftkanal im Gerät.
Diese Variante ermöglicht einen energetisch optimierten Betrieb.
2.5 Zubehör
Eine vollständige Übersicht aller lieferbaren Zubehöre finden Sie in un-
serem Gesamtkatalog. Wir empfehlen die Verwendung von Original
Bosch -Zubehören, die optimal auf die Lüftungsgeräte abgestimmt sind.
Ebenfalls erhältlich sind spezielle Zubehöre abhängig von der Montage-
situation der Geräte.
CR 10 H: Bedieneinheit mit integriertem Luftfeuchtefühler
CV 200: Komfortable Bedieneinheit für Betriebsabfragen und -ver-
änderungen sowie Einstellung von Betriebsparametern
MB LANi: Internet-Gateway für einfache Bedienung über App-Steue-
rung
EHX-B 100: Enthalpie-Wärmetauscher mit Bypass-Funktionalität
HS-A 100: Luftfeuchtefühler für Abluftkanal
CS-A 100: Luftqualitätsfühler (CO
2
) für Abluftkanal
FSM5 100: Filter ePM
10
50% nach ISO 16890 (M5 nach EN 779)
FSF7 100: Pollenfilter für die Außenluft, Filter ePM
1
70% nach ISO
16890 (F7 nach EN 779)
HRE-P 100-600: Elektrisches Vorheizregister zur Montage im Außen-
luftkanal
HRE-A 100-600: Elektrisches Nachheizregister zur Montage im Zu-
luftkanal
EPP 100/125: Exzentrischer Adapter aus EPP zum Übergang von
DN100 auf DN125
HINWEIS:
Verunreinigungen in der Lüftungsanlage!
Zubehöre, insbesondere Kanalbauteile, während der Lagerung auf
der Baustelle vor Verschmutzung schützen.
2.6 Abmessungen und Mindestabstände
Bild 2 Abmessungen und Mindestabstände Wandinstallation Vent
4000 CC
bei Deckeninstallation ( Bild 3)
x x ≥ 100 mm bei Außen-/Fortluftleitung aus Metall (DN100)
x ≥ 300 mm bei Außen-/Fortluftleitung aus EPP (DN125)
Bild 3 Abmessungen und Mindestabstände Deckeninstallation Vent
4000 CC
Legende zu Bild 2 und Bild 3:
Luftanschluss Außenluft
Luftanschluss Zuluft
Luftanschluss Abluft
Luftanschluss Fortluft
95052
≥ 300
≥ 360
≥ 300
270
560
x x210 82
190167
87
270
100
Ø100
Ø100
203142
( )* ( )*
0010016287-002
*
≥ 300
≥ 1130
270
0010023213-002
Angaben zum Produkt
7
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
2.7 Produktübersicht
Bild 4 Wohnungslüftungsgeräte V4000CC 100 (S)/V4000CC 100 B(S)
[1] Abdeckung Filter Außenluft
[2] Abdeckung Filter Abluft
[3] Deckel
[4] Kondensatablauf
[5] Abdeckung Elektronik
[6] Luft-Luft Wärmetauscher
[7] Bypassklappe (nur bei V4000CC 100 B(S))
[8] Gebläse Fortluft
[9] Gebläse Zuluft
[10] Luftanschluss Zuluft
[11] Luftanschluss Fortluft bei Wandinstallation (mit Stopfen)
[12] Aufhängeelement
[13] Aufhängung
[14] Luftanschluss Außenluft bei Wandinstallation (mit Stopfen)
[15] Luftanschluss Abluft
[16] Filter Abluft
[17] Filter Außenluft
[18] Typschild
[19] Halter für MB LANi (verdeckt)
[20] Aufhängeschiene
[21] BUS-Anschlusskabel für MB LANi/Servicestecker (3,5 mm Klin-
ke)
[22] Kabel für BUS-System EMS 2
[23] Netzkabel mit Schutzkontakt-Stecker
[24] Luftanschluss Außenluft bei Deckeninstallation
[25] Luftanschluss Fortluft bei Deckeninstallation
[26] Elektronik
[27] Betriebsanzeige/Kodierschalter
12
13
14
15
16
17
19
18
20
21
24
25
27
5
4
1
2
3
6
7
8
9
10
11
22
23
26
0010016285-001
Angaben zum Produkt
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
8
Bild 5 Position der Fühler
[1] Fortlufttemperaturfühler (Position bei Deckeninstallation)
[2] Fortlufttemperaturfühler (Position bei Wandinstallation)
[3] Zulufttemperaturfühler
[4] Ablufttemperaturfühler/CO
2
-Fühler (Zubehör)/Feuchtefühler
(Zubehör)
[5] Außenlufttemperaturfühler
2.8 Produktdaten zum Energieverbrauch
Die folgenden Produktdaten entsprechen den Anforderungen der EU-Verordnungen Nr. 1253/2014 zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG und
Nr. 1254/2014 zur Ergänzung der Richtlinie 2017/1369/EU.
Tab. 2 Produktdaten zum Energieverbrauch
Vollständige Produktdaten zum Energieverbrauch
Bedienungsanleitung.
5
4
2
3
1
0010016288-001
Vent 4000 CC
V4000CC 100 V4000CC 100 B V4000CC 100 S V4000CC 100 BS
Produktdaten Einheit 7738100755 7738100823 7738112800 7738112801
Energieeffizienzklasse bei durchschnittlichem Klima A A A+ A
Spezifischer Energieverbrauch (SEV)
– bei durchschnittlichem Klima
– bei kaltem Klima
– bei warmem Klima
kWh/(m²a)
kWh/(m²a)
kWh/(m²a)
–39,1
–78,8
–13,8
–37,6
–75,1
–13,5
–42,7
–82,8
–17,1
–41,4
–79,8
–16,7
Maximaler Luftvolumenstrom m
3
/h 135 135 135 135
Schallleistungspegel dB(A) 46 46 46 46
Angaben zum Produkt
9
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
2.9 Luftseitiger Geräteanschluss
Das Lüftungsgerät kann unter der Decke oder an der Wand installiert
werden. Für die Montage an der Wand wird das Gerät umgebaut
( Kapitel 4.3.3, Seite 17). Deshalb unterscheidet sich der luftseitige
Geräteanschluss je nach Installation:
Bild 6 Luftseitiger Geräteanschluss bei Deckeninstallation
Bild 7 Luftseitiger Geräteanschluss bei Wandinstallation
Legende zu Bild 6 und Bild 7:
Luftanschluss Außenluft
Luftanschluss Zuluft
Luftanschluss Abluft
Luftanschluss Fortluft
2.10 Lüftungsstufen
Das Gerät besitzt jeweils ein Zuluft- und ein Abluftgebläse, die in vier Lüf-
tungsstufen oder variabel nach Bedarfssteuerung betrieben werden
können:
Lüftungsstufe 1: Lüftung zum Feuchteschutz
In Lüftungsstufe 1 findet ein permanenter Luftaustausch auf geringem
Niveau statt. Dieser ist erforderlich, um unter üblichen Nutzungsbedin-
gungen bei regelmäßiger Abwesenheit der Benutzer und keiner Wäsche-
trocknung innerhalb des Gebäudes die Bausubstanz vor Feuchtschäden
und Schimmelpilzbefall zu schützen.
Lüftungsstufe 2: Reduzierte Lüftung
In Lüftungsstufe 2 gewährleistet der Luftaustausch unter üblichen Nut-
zungsbedingungen und bei teilweiser Abwesenheit der Benutzer neben
dem Schutz der Bausubstanz auch die Erfüllung hygienischer Mindest-
anforderungen.
Lüftungsstufe 3: Nennlüftung
In Lüftungsstufe 3 ist der Luftwechsel auf die Anwesenheit der Benutzer
ausgelegt. Der Luftwechsel ist ausreichend, um übliche Feuchtelasten zu
bewältigen, wie sie z. B. durch Kochen, Duschen oder das Trocknen von
Wäsche auftreten. Bei Anwesenheit aller Benutzer garantiert Lüftungs-
stufe 3 neben dem Bautenschutz auch hygienische Luftverhältnisse.
Der Volumenstrom in Lüftungsstufe 3 entspricht dem in der Anlagenpla-
nung berechneten Auslegungs-Volumenstrom nach DIN 1946-6. Nach
Inbetriebnahme arbeitet das Gerät solange in Lüftungsstufe 3, bis durch
die bedarfsgesteuerte Betriebsart, über manuelle Einstellungen oder
von einem Zeitprogramm eine andere Stufe gewählt wird.
Lüftungsstufe 4: Intensivlüftung
Mit Lüftungsstufe 4 ist es möglich, einen durch außergewöhnliches Nut-
zerverhalten (z. B. Feiern, intensive Nutzung von Küche oder Badezim-
mern) entstandenen erhöhten Lüftungsbedarf abzudecken.
Lüftungsstufe 4 ist die Maximalstufe und nicht für dauerhaften Betrieb
geeignet.
Technische Realisierung der Lüftungsstufen
Zur Gewährleistung einer ausgeglichenen Luftmengenbilanz ist für Lüf-
tungsstufe 3 der in der Anlagenplanung ermittelte Auslegungsvolumen-
strom einzustellen ( Kapitel 6.2, Seite 27).
Die übrigen Lüftungsstufen sind Fixwerte nach Tabelle 3 relativ zu Lüf-
tungsstufe 3. Diese Fixwerte können in einem definierten Bereich vom
Fachbetrieb angepasst werden ( Kapitel 6.3, Seite 28).
Tab. 3 Übersicht Lüftungsleistung
Die angegebenen Werte gelten für das Abluftgebläse und das Zuluftge-
bläse. Die Gebläseeinstellung darf grundsätzlich nur ein Fachbetrieb
vornehmen ( Kapitel 6.3, Seite 28).
0010016473-001
0010016289-001
Lüftungsstufe Bezeichnung Werte
1 Feuchteschutz ca. 30 %
2 Reduzierte Lüftung ca. 70 %
3 Nennlüftung 100 %
4 Intensivlüftung ca. 130 %
Angaben zum Produkt
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
10
2.11 Bypassfunktion
Die Bypassfunktion ermöglicht die direkte Nutzung von kühlen Außen-
temperaturen z. B. nachts im Sommer. Die Wärmerückgewinnung wird
umgangen, damit kühle Luft direkt ins Gebäude gelangt. Bei V4000CC
100 (S) und V4000CC 100 B(S) wird die Bypassfunktion unterschied-
lich realisiert.
2.11.1 Bypass-Abluft bei V4000CC 100 (S)
GEFAHR:
Vergiftung durch Abgase!
Wegen der nicht ausgeglichenen Volumenströme in der Betriebsart „By-
pass-Abluft“ können Abgase in die Wohnräume gesaugt werden.
Lüftungsgeräte V4000CC 100 (S) nicht zusammen mit einer raum-
luftabhängigen Feuerstätte betreiben.
Bei V4000CC 100 (S) ist im Betrieb „Bypass-Abluft“ das Zuluftgebläse
abgeschaltet. Das Lüftungsgerät arbeitet somit im Betrieb „Bypass-Ab-
luft“ nicht mit einem ausgeglichenen Verhältnis zwischen Zu- und Abluft-
volumenstrom. Die Zuluft muss dann z. B. durch geöffnete Fenster in das
Gebäude nachströmen können. Dadurch wird der Wärmetauscher im
Lüftungsgerät umgangen. Die Abluft wird weiterhin aus den geruchs-
und feuchtigkeitsbeaufschlagten Räumen abgesaugt, was insbesondere
bei innenliegenden Bädern und WCs von Bedeutung ist (Vermeidung von
Schimmelbildung). Der Betrieb „Bypass-Abluft“ ist für die eingestellte
Zeit (Grundeinstellung: 8 Stunden) aktiviert.
Da im Betrieb „Bypass-Abluft“ keine Außenluft durch das Lüftungssys-
tem ins Gebäude gelangt, müssen zum Ausgleich in Zulufträumen Fens-
ter geöffnet werden.
2.11.2 Bypassklappe bei V4000CC 100 B(S)
Lüftungsgeräte V4000CC 100 B(S) sind mit einer Bypassklappe im
Wärmetauscher ausgestattet. Die Bypassklappe erlaubt es, kühle Au-
ßenluft am Wärmetauscher vorbei in das Gebäude zu fördern.
Die Bypassklappe kann automatisch oder manuell
1)
geöffnet werden,
wenn folgende Temperaturbedingungen vorliegen:
Die definierte minimale Außenlufttemperatur ist überschritten, so
dass es nicht zu Zugerscheinungen und Kondensatbildung kommen
kann.
beim automatischen Bypassbetrieb zusätzlich:
Die Außenlufttemperatur ist 2 K geringer als die Abluft-
temperatur.
Die Ablufttemperatur übersteigt den definierten Sollwert, d. h.
das Gebäude ist warm.
Der automatische Bypass schließt, wenn eine der oben genannten Be-
dingung nicht mehr erfüllt wird. Der manuelle Bypass ist für die einge-
stellte Zeit aktiviert (Grundeinstellung: 8 Stunden), es sei denn die
definierte minimale Außenlufttemperatur ist bereits früher unterschrit-
ten.
2.12 Frostschutz
GEFAHR:
Vergiftung durch Abgase!
Wegen der nicht ausgeglichenen Volumenströme im Frostschutz-Betrieb
ohne Vorheizregister können Abgase in die Wohnräume gesaugt werden.
Lüftungsgerät ohne Vorheizregister nicht zusammen mit einer raum-
luftabhängigen Feuerstätte betreiben.
Die interne Steuereinheit regelt in Abhängigkeit der Außentemperatur
den Betrieb des Lüftungsgerätes. Die Frostschutzsicherung verhindert
ein Vereisen des Gerätes bei Minusgraden.
In Abhängigkeit von den installationsspezifischen Temperatur- und
Feuchtigkeitsbedingungen wird zunächst der Zuluftstrom reduziert und
dann ggf. der Abluftstom erhöht. Das Gerät arbeitet in diesem Fall mit
unterschiedlichen Volumenströmen auf Zu- und Abluftseite.
Wenn es trotz der unterschiedlichen Volumenströme zu Eisbildung im
Wärmetauscher kommt, schaltet das Gerät ab. Bei geeigneten Tempera-
turverhältnissen geht es automatisch wieder in Betrieb.
2.13 Elektrisches Vorheizregister
Als Zubehör kann ein elektrisches Vorheizregister installiert werden, das
eine Verlängerung der Laufzeit des Lüftungsgerätes bei Minusgraden ge-
genüber dem Betrieb mit geräteinterner Frostschutzsicherung aufweist.
Durch die Verwendung des elektrischen Vorheizregisters erfolgt der
Frostschutz mit ausgeglichenen Volumenströmen. Wenn die Leistung
des Vorheizregisters nicht ausreicht, wird der Volumenstrom auf Zu- und
Abluftseite gleichmäßig (ohne Disbalance) reduziert.
1) Die manuelle Ansteuerung der Bypassklappe ist nur mit CV 200 möglich.
Vorschriften zu Lüftungsanlagen
11
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
2.14 Gemeinsamer Betrieb mit Feuerstätten
Nachfolgend genannte Geräteeinstellungen und Sicherheitshinweise
sind bei Betrieb des Wohnungslüftungsgerätes in Kombination mit Feu-
erstätten zwingend zu beachten.
Der Hersteller haftet für keinerlei Schäden, die auf Nichtbeachtung der
in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheits-, Einstellungs- und War-
tungshinweise zurückzuführen sind.
GEFAHR:
Lebensgefahr durch giftige Abgase!
Durch Unterdruck zwischen Freiem und Aufstellraum der Feuerstätte
können giftige Abgase in den Raum zurückströmen.
Lüftungsgerät auf balancierten Betrieb einstellen.
Bei außergewöhnlicher Luftbelastung Filter auf besondere Ver-
schmutzung prüfen (z. B. während der Bauphase oder bei saisonbe-
dingten Umwelteinflüssen).
Um eine gefahrlose Nutzung von Lüftungsgerät und Feuerstätte zu ge-
währleisten:
Installation im Vorfeld vom zuständigen Bezirksschornsteinfeger-
meister prüfen und genehmigen lassen.
2.14.1 Lüftungsgeräte in Verbindung mit raumluftunabhängigen
Feuerstätten
Bei einer raumluftunabhängigen Feuerstätte wird die Verbrennungsluft
über separate Leitungen aus dem Außenbereich zugeführt. Der zulässige
Unterdruck zwischen Freiem und Aufstellraum der Feuerstätte beträgt
8 Pa.
Gemäß DIN 1946-6 muss ein messtechnischer oder ein rechnerischer
Nachweis im Hinblick auf die Einhaltung des maximal zulässigen Unter-
druckes zwischen Freiem und Aufstellraum der Feuerstätte erbracht
werden.
Wir empfehlen die Installation eines bauaufsichtlich zugelassenen Diffe-
renzdruckwächters.
2.14.2 Lüftungsgeräte in Verbindung mit raumluftabhängigen
Feuerstätten
Eine Feuerstätte gilt als raumluftabhängig, wenn sie ihre Verbrennungs-
luft vollständig oder anteilig aus dem Aufstellort der Feuerstätte oder aus
anderen Innenräumen bezieht.
Der Betrieb von Wohnungslüftungsgeräten in Verbindung mit raum-
luftabhängigen Feuerstätten (z. B. offener Kamin) im selben Verbren-
nungsluftverbund kann zu einem Unterdruck zwischen Freiem und
Aufstellraum der Feuerstätte führen. Der maximal zulässige Unterdruck
beträgt 4 Pa.
V4000CC 100 (S)
Die Lüftungsgeräte V4000CC 100 (S) arbeiten im Frostschutzbetrieb
und in der Bypassfunktion mit einem nicht ausgeglichenen Verhältnis
zwischen Zu- und Abluftvolumenstrom. Deshalb sind sie nicht für den
gemeinsamen Betrieb mit raumluftabhängigen Feuerstätten geeignet.
Sie können auch nicht für den gleichzeitigen Betrieb mit einer raum-
luftabhängigen Feuerstätte nachgerüstet werden.
V4000CC 100 B(S)
Die Lüftungsgeräte V4000CC 100 B(S) verfügen über eine Bypassklap-
pe, die die Bypassfunktion bei Volumenstrombalance ermöglicht. Daher
können sie unter Berücksichtigung der nachfolgenden Gefahrenhinwei-
se gemeinsam mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte betrieben wer-
den.
GEFAHR:
Lebensgefahr durch giftige Abgase!
Durch Unterdruck zwischen Freiem und Aufstellraum der Feuerstätte
können giftige Abgase in den Raum zurückströmen.
Lüftungsgerät nicht in Anlagen mit raumluftabhängigen Feuerstätten
an mehrfach belegten Abgasleitungen oder Schornsteinen betrei-
ben.
Elektrischen Vorheizregisters (Zubehör) in das Kanalsystem einbau-
en und den Frostschutzbetrieb über das Vorheizregister einstellen.
Die Parameter hierfür werden über die Bedieneinheit aktiviert.
Bauaufsichtlich zugelassenen Differenzdruckwächter installieren
( Kapitel 5.3, Seite 26). Im Gefahrenfall wird so der Betrieb des
Wohnungslüftungsgerätes verhindert.
Bei Lüftungsanlagen, die Lüftungsgeräte mit Wärmerückgewinnung ein-
setzen, setzt ein ordnungsgemäßer Betrieb voraus, dass vorhandene
Verbrennungsluftleitungen sowie Abgasanlagen von raumluftabhängi-
gen Feuerstätten in Zeiten, in denen die Feuerstätten nicht betrieben
werden, absperrbar sind.
2.14.3 Sicherheitsaufkleber am Lüftungsgerät
Der Sicherheitsaufkleber (Bild 8) ist über dem Kodierschalter der Elekt-
ronik angebracht. Er weist auf die zwingend notwendige Beachtung der
Sicherheitshinweise in diesem Kapitel und bei der Installation des Diffe-
renzdruckwächters ( Kapitel 5.3, Seite 26) hin.
Bild 8 Sicherheitsaufkleber
3 Vorschriften zu Lüftungsanlagen
Beachten Sie für eine vorschriftsmäßige Installation und den Betrieb des
Produkts alle geltenden nationalen und regionalen Vorschriften, techni-
schen Regeln und Richtlinien.
Das Dokument 6720889835 enthält Informationen zu geltenden Vor-
schriften. Zur Anzeige können Sie die Dokumentsuche auf unserer Inter-
netseite verwenden. Die Internetadresse finden Sie auf der Rückseite
dieser Anleitung.
7
0
1
2
3
4
5
6
8
9
10
7
0
1
2
3
4
5
6
8
9
10
PV1
LN
IV1 SI
230 V AC
7
0
1
2
3
4
5
6
8
9
10
7
0
1
2
3
4
5
6
8
9
10
0010019175-001
Installation
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
12
4 Installation
4.1 Aufstellort auswählen
HINWEIS:
Schäden durch zu kalten Aufstellraum!
Lüftungsgerät innerhalb der beheizten Gebäudehülle installieren.
Sicherstellen, dass die Umgebungstemperatur im Aufstellraum des
Gerätes auch im Winter mindestens 7 °C beträgt.
Der Aufstellort kann je nach gegebenen Anlagenbedingungen in jedem
Raum der Wohnung gewählt werden. Bevorzugte Plätze sind Abstellraum
und der Flur der Wohnung. Küche und Bad sind ebenfalls geeignet. Vor-
teilhaft sind Räume mit Außenwand, da sich hiermit kurze Wege für die
Aussenluft- und Fortluftleitungen realisieren lassen.
Die relative Luftfeuchte der Umgebung darf dauerhaft maximal 60 % be-
tragen. Die Geräte dürfen nicht in Räumen mit dauerhafter Beaufschla-
gung von Nassdampf aufgestellt werden (z. B. Bautrocknung). Das Gerät
muss dauerhaft in Betrieb sein und darf nur für Wartungs- und Repara-
turarbeiten ausgeschaltet werden.
Die Luftleitungen müssen nach DIN 1946 gedämmt werden.
Die elektrischen Anschlusskabel der Lüftungsgeräte haben eine Län-
ge von 1,7 m. Eine entsprechende Steckdose muss in dieser Reich-
weite vorhanden sein.
Für den Ablauf des Kondensats muss eine geeignete Abwasserleitung
mit mindestens 2 % Gefälle vorhanden sein.
Bild 9 Anlagenbeispiel mit Zubehören - Deckenmontage
[1] Decken-/Wandauslass FKU 140-1 für Flachkanal
[2] Flachkanal FK 140
[3] Halter FKH 140 für Kanal
[4] Luftverteilerkasten VK 100-1S
[5] Schalldämpfer SDF 100
[6] Umlenkung 90 ° horizontal FKB 140-2 für Flachkanal
[7] Vent 4000 CC
[8] EPP-Kanalrohr DN125
[9] Außenluft-/Fortluftelement WG-H 125
[10] FKV 140-3
[11] Adapter EPP 100/125
[12] Wickelfalzrohr DN 100
Luftleitungen:
grün Außenluft
rot Zuluft
gelb Abluft
braun Fortluft
1
1
2
3
7
2
6
9
8
1
12
5
1
1
4
10
11
0010016284-001
Installation
13
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
Bild 10 Anlagenbeispiel mit Zubehören - Wandmontage
[1] Decken-/Wandauslass FKU 140-1 für Flachkanal
[2] Flachkanal FK 140
[3] Halter FKH 140 für Kanal
[4] Luftverteilerkasten VK 100-1S
[5] Schalldämpfer SDF 100
[6] Umlenkung 90 ° horizontal FKB 140-2 für Flachkanal
[7] Vent 4000 CC
[8] EPP-Kanalrohr DN125
[9] Außenluft-/Fortluftelement WG-H 125
[10] FKV 140-3
[11] Adapter EPP 100/125
[12] Wickelfalzrohr DN 100
Luftleitungen:
grün Außenluft
rot Zuluft
gelb Abluft
braun Fortluft
HINWEIS:
Schäden durch Kondensatbildung an nicht ausreichend gedämmten
Rohren.
Außenluft- und Fortluft-Rohre dampfdiffusionsdicht isolieren
( Kapitel 4.3.5, Seite 21).
Um ein gleichmäßiges Durchströmen zu gewährleisten, müssen unter
den Türen Luftspalte oder in den Türen/Innenwänden Überströmgitter
vorgesehen sein (DIN 1946-6).
Die Luftspalte und Überströmgitter nicht abdichten, da ansonsten
die Funktion der Anlage beeinträchtigt wird.
Dunstabzugshauben dürfen kanalseitig nicht mit Vent 4000 CC verbun-
den werden. Wir empfehlen, Umlufthauben zu verwenden.
Abluftwäschetrockner dürfen kanalseitig ebenfalls nicht mit Vent 4000
CC verbunden werden. Wir empfehlen, Umluft-Kondenstrockner zu ver-
wenden.
Zentralstaubsauger dürfen ebenfalls nicht kanalseitig mit Vent 4000 CC
verbunden werden.
1
1
2
3
7
11
2
6
1
12
9
5
5
1
1
4
10
8
0010017817-001
Installation
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
14
4.2 Lüftungsgerät auspacken
HINWEIS:
Geräteschäden!
Die Luftstutzen aus EPP dürfen nicht mit hohem Gewicht belastet wer-
den.
Gerät nicht auf die Luftstutzen stellen.
Gerät nur flächig auf den Rücken oder die Seiten legen.
Bänder der Verpackung aufschneiden.
Karton entfernen.
4.3 Gerät montieren
4.3.1 Allgemeines
HINWEIS:
Frostschäden!
Das Lüftungsgerät innerhalb der beheizten Gebäudehülle installie-
ren. Die Umgebungstemperatur im Aufstellraum des Gerätes muss
auch im Winter mindestens 7 °C betragen.
Auf ebene und tragfähige Decke bzw. Wand achten.
Sicherstellen, dass der Montageort nicht geneigt ist, da das Gerät
waagerecht und senkrecht („im Wasser“) montiert werden muss.
Für den Untergrund (Decke/Wand) geeignete Schrauben und Dübel
verwenden.
Gerät so montieren, dass Wartungen (Filterwechsel, Ausbau Wärme-
tauscher) problemlos erfolgen können.
Bei Montage in der abgehängten Decke: Revisionsöffnung mindes-
tens in Gerätegröße plus Arbeitsbereich vorsehen:
Revisionsöffnung: Breite ≥ 650 mm, Länge ≥ 1400 mm
Arbeitsbereich um das Gerät:
an Zu-/Abluftseite ≥ 350 mm,
an Außen-/Fortluftseite ≥ 100 mm,
an den beiden anderen Seiten ≥ 45 mm
Bei V4000CC 100 S und V4000CC 100 BS: Fühler vor Gerätemon-
tage im Lüftungsgerät montieren ( Installationsanleitung der Füh-
ler).
Aufhängeelement und Aufhängeschiene sind im Lieferumfang enthalten.
Die vom Lüftungsgerät ausgehenden Schwingungen müssen gedämpft
werden und das Lüftungsgerät muss schallentkoppelt montiert werden.
Entsprechendes Material ist im Lieferumfang der Montagezubehöre ent-
halten.
HINWEIS:
Schäden durch Kondensat!
Lüftungsgerät waagerecht und senkrecht („im Wasser“) ausrichten.
Bauseitige Kondensatleitung fallend verlegen.
Weitere Hinweise DIN 1946-6 und DIN 4719 entnehmen.
4.3.2 Deckeninstallation Lüftungsgerät
Mindestabstände beachten.
Bild 11 Mindestabstände bei Deckeninstallation
Für das Einbaumaß sind Gerätehöhe und fallende Kondensatleitung zu
berücksichtigen.
Bohrlöcher nach Bild 12 an Decke anzeichnen.
Bild 12 Maße für Bohrlöcher
[1] Bohrlöcher für Aufhängeelement
[2] Bohrlöcher für Aufhängeschiene
Löcher bohren und Dübel einstecken.
≥ 300
≥ 1130
270
0010016299-001
1
2
5050
1150
65 65
235
235
0010016293-001
Installation
15
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
Aufhängeelement auseinanderbauen, dazu Sicherungsringe [1] ent-
fernen und Sicherungssteg [2] entnehmen.
Bild 13 Aufhängeelement auseinanderbauen
Aufhängeschiene [2] mit Stehbolzen zum Aufhängeelement und Auf-
hängeelement [1] mit Öffnung zur Aufhängeschiene montieren.
Bild 14 Aufhängeelement und -schiene montieren
Abstand zwischen Aufhängeelement und Aufhängeschiene prüfen
(1038 mm von Unterkante Aufhängeelement bis Oberkante Aufhän-
geschiene Bild 14).
Mit der Wasserwaage prüfen, ob die Aufhängeschiene waagerecht
montiert ist.
Gerät mit der Aufhängung bis zum Anschlag in das Aufhängeelement
schieben.
Bild 15 Gerät an Aufhängeelement einhängen
VORSICHT:
Verletzungsgefahr!
Ohne Sicherung kann das Gerät beim Hochschwenken aus dem Aufhän-
geelement [1] herausrutschen.
Gerät erst hochschwenken, wenn Sicherungssteg [2] und Siche-
rungsringe [3] am Aufhängeelement angebracht sind.
Sicherungssteg [2] und Sicherungsringe [3] anbringen ( Bild 13,
Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge).
Bild 16 Gerät sichern
1
2
1
1
1.
3.
2.
0010025731-001
2
1
1038
0010017820-001
0010025732-001
3
3
21
0010025733-001
Installation
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
16
Unteren Teil des Geräts zur Decke schwenken und auf die Stehbolzen
der Aufhängeschiene [1] schieben.
Die Stehbolzen der Aufhängeschiene müssen in die entsprechenden
Öffnungen [2] im Gerät fluchten.
Bild 17 Gerät an Aufhängeschiene montieren
An der Rückseite des Wohnungslüftungsgerätes befindet sich eine fe-
dernde Verriegelung [3] zur Arretierung des Gerätes an der Aufhänge-
schiene.
Verriegelung an der Aufhängeschiene einrasten.
Die federnde Verriegelung ermöglicht, dass die Außen- und Fortluftlei-
tung jederzeit einfach montiert werden kann, indem die Verriegelung
wieder gelöst und das Gerät etwas in der Aufhängung verschoben wird.
Zur Montage der Luftleitungen Kapitel 4.3.5, Seite 21.
Prüfen, ob das Gerät waagerecht montiert ist.
Bild 18 Einbaulage prüfen
3.
2.
2.
1
21
22
3
1.
0010017821-001
0010025735-001
Installation
17
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
4.3.3 Wandinstallation Lüftungsgerät
Geräteumbau
Bei der Wandinstallation werden die oberen vier Anschlussstutzen für
den Anschluss der Luftleitungen benutzt. Deshalb muss im Gerät das
Fortluftgebläse gedreht und an Außenluft- und Fortluftstutzen die Stop-
fen umgesteckt werden:
Deckel abnehmen.
Bild 19 Geräteabdeckung öffnen
Schraube lösen und Sicherungsblech [1] an Fortluftgebläse [2] ent-
fernen.
Bild 20 Fortluftgebläse in Position für Deckeninstallation
Fortluftgebläse herausnehmen und 180° um die Drehachse des Ge-
bläses drehen.
Die Luftaustrittsöffnung des Gebläses und der Pfeil auf dem Gehäuse
zeigen zur oberen Lüftungsöffnung.
Fortluftgebläse [2] wieder einsetzen, dabei auf die Kabelführung
achten. Kabel nicht einklemmen.
Bild 21 Fortluftgebläse in Position für Wandinstallation
Sicherungsblech [1] am Fortluftgebläse [2] aufsetzen und mit
Schraube sichern.
Die beiden Stopfen aus den oberen Anschlussstutzen des Geräts ent-
nehmen und bis zum Anschlag in die beiden Anschlussstutzen unten
am Gerät einstecken. Dabei Stopfen so drehen, dass die Griffe in die
Nuten der Öffnungen passen. Darauf achten, dass die Dichtung un-
beschädigt bleibt.
Die Stopfen stehen nach der Montage leicht heraus.
Bild 22 Stopfen anbringen (Wandinstallation)
1.
1./2.
2.
2.
2.
0010026044-001
2
1
1
0010016297-001
2
1
0010016296-001
0010016585-001
1.
2.
Installation
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
18
Montage
Mindestabstände beachten ( Bild 23).
Mindesteinbauhöhe beachten.
Höhe des bauseitigen Siphons (bei frei tropfender Installation) beim
Mindestabstand vom Boden beachteten.
Bild 23 Wandinstallation
Variabler Abstand zur Decke in Abhängigkeit der gewählten Instal-
lationsvariante ( Bild 36 bis Bild 38, Seite 24). Bei Installati-
onsvariante 3 ( Bild 38) beträgt der Mindestabstand 360 mm,
bei den Varianten 1 und 2 ist der Mindestabstand größer.
Bohrlöcher nach Bild 24 an Wand anzeichnen.
Bild 24 Maße für Bohrlöcher
[1] Bohrlöcher für Aufhängeelement
[2] Bohrlöcher für Aufhängeschiene
Löcher bohren und Dübel einstecken.
Aufhängeelement auseinanderbauen, dazu Sicherungsringe [1] ent-
fernen und Sicherungssteg [2] entnehmen.
Bild 25 Aufhängeelement auseinanderbauen
Aufhängeschiene [2] mit Stehbolzen nach oben und Aufhänge-
element [1] mit Öffnung zur Aufhängeschiene montieren.
Bild 26 Aufhängeelement und -schiene montieren
Abstand zwischen Aufhängeschiene und Aufhängeelement prüfen.
≥ 360*
≥190
≥ 300
0010016291-001
*
1
2
5050
1150
65 65
235
235
0010016293-001
1
2
1
1
1.
3.
2.
0010025731-001
1
2
1038
0010016294-001
Installation
19
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
HINWEIS:
Beim Einrasten des Geräts an der Aufhängeschiene [2] besteht
Quetschgefahr für die Finger.
Gerät seitlich halten.
Gerät mit der Aufhängung schräg von unten in das Aufhänge-
element [1] schieben, zur Wand schwenken und an der Wand entlang
nach unten gleiten lassen, bis es auf der Aufhängeschiene [2] auf-
liegt.
Die Stehbolzen der Aufhängeschiene müssen in die entsprechenden
Öffnungen [3] im Gerät fluchten.
Bild 27 Gerät montieren
An der Rückseite des Wohnungslüftungsgerätes befindet sich eine fe-
dernde Verriegelung [4] zur Arretierung des Gerätes an der Aufhänge-
schiene.
Verriegelung an der Aufhängeschiene einrasten.
Prüfen, ob das Gerät senkrecht montiert ist.
Bild 28 Einbaulage prüfen
Im Gegensatz zur Deckenmontage ist bei der Montage an der Wand die
zusätzliche Sicherung des Geräts im Aufhängeelement nicht zwingend
notwendig.
Um Verlust der Teile zu verhindern, Sicherungssteg und Sicherungs-
ringe am Aufhängeelement anbringen.
1.
2.
2.
3.
1
4
2
3
2
0010016492-001
0010025734-001
Installation
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
20
4.3.4 Anschluss des bauseitigen Siphons
Das durch die Wärmerückgewinnung anfallende Kondensat aus der Ab-
luft ist nahezu neutral und kann bedenkenlos in die Abwasserleitung ge-
leitet werden.
Der Siphon ist für die betriebssichere Funktion des Lüftungsgeräts erfor-
derlich. Ansammlungen von Kondensat im Gerät können zu Fehlfunktio-
nen oder Undichtigkeit bis hin zur Beschädigung des Geräts und des
Aufstellraums führen.
Im Deckel des Gerätes findet sich unten ein Kondensatablauf ½"
( Bild 4, Seite 7).
Ein Schlauch oder ein Rohr in passendem Durchmesser und an die In-
stallationsbedingungen angepasster Länge, geeignetes Befestigungs-
material sowie der Hauptsiphon müssen bauseits gestellt werden.
Für das Einbaumaß sind Gerätehöhe und fallende Kondensatleitung zu
berücksichtigen, um einen einwandfreien Ablauf des Kondensats zu ge-
währleisten.
HINWEIS:
Schäden am Gerät/Schäden durch Kondensat!
Der Kondensatablauf am Gerät darf unter keinen Umständen dreh- oder
biegebeansprucht werden.
Kondensatschlauch so verlegen, dass keine Kräfte auf den Kondensa-
tablauf am Gerät wirken.
Siphon an geeigneter Stelle zwischen Gerät und Hauptsiphon anbrin-
gen. Siphon senkrecht montieren. Sperrhöhen gemäß Bild 29
und 30 beachten.
Siphon mit ausreichend Wasser füllen (bis zum Überlauf).
Rohrleitungen zwischen Gerät und Siphon sowie Siphon und Haupt-
siphon fallend verlegen.
Rohrleitungen luftdicht montieren.
Um Über- oder Unterdruck im Siphon sowie Geruchsbelästigungen zu
vermeiden:
Siphon Lüftungsgerät [2] vom Hauptsiphon [3] entkoppeln (frei
tropfend, kein Anschluss mit Siphongummi).
Bild 29 Kondensatableitung Deckenmontage
Bild 30 Kondensatableitung Wandmontage
Legende zu Bild 29 und 30:
[1] Kondensatablauf
[2] Siphon Lüftungsgerät (Zubehör oder bauseitig)
[3] Hauptsiphon (bauseitig)
≥ 80
≥ 190
> 2 % (2 cm/m)
2
3
1
0010022985-001
≥ 80
≥ 190
2
3
1
0010016577-001
Installation
21
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
Bei Einsatz von Enthalpie-Wärmetauscher EHX-B 100:
Wird das Gerät mit einem Enthalpie-Wärmetauscher (Zubehör) betrie-
ben, ist der Anbau eines Siphons nicht zwingend notwendig, da nur sehr
wenig Kondensat anfällt.
Kondensatablauf mit bauseits gestelltem Verschlussdeckel G½" ver-
schließen.
-oder-
Siphon (Zubehör) wie beschrieben anschließen.
Im Rahmen der Filterkontrolle/des Filterwechsels Füllstand im Si-
phon kontrollieren und ggf. Wasser nachfüllen.
-oder-
Trockensiphon (bauseits) verwenden.
Bei Wandmontage des Lüftungsgerätes und Einsatz unter feuchten Um-
gebungsbedingungen, z. B. im Neubau, empfehlen wir die Installation ei-
nes Siphons.
4.3.5 Installation der Luftleitungen
Es sind die einschlägigen Vorschriften zur Installation von Lüftungsanla-
gen zu beachten (Bauordnungen, DIN-Normen, usw.).
Wir empfehlen die Verwendung von Original Bosch-Zubehören, um eine
passgenaue Ausführung des Verteilnetzes realisieren zu können.
Luftleitungen entsprechend den Planungsvorgaben verlegen. Dabei
sicherstellen, dass:
den bauseitigen Bedingungen vor Ort Rechnung getragen wird,
Rohre und ggf. weitere Zubehöre (z. B. elektrisches Vorheizregis-
ter) ausreichend fixiert sind,
anfallendes Kondensat ungehindert abfließen kann,
bei Montage in der abgehängten Decke ggf. zusätzliche Revisions-
öffnungen (z. B. für Luftverteilerkästen) vorgesehen sind.
Zubehöre entsprechend der zugehörigen Anleitung in der Luftleitung
montieren.
Um die Übertragung von Körperschall und mechanischen Schwin-
gungen zu vermeiden: alle Rohrleitungen und Zubehöre (Schall-
dämpfer, Luftverteilerkästen, ...) schwingungsfrei (z. B. mit
Rohrschellen mit Gummi-Einlage) montieren.
Die von der Planung festgelegten Rohrquerschnitte einhalten.
Die unterschiedlichen Dämmanforderungen an die Anschlussleitun-
gen beachten ( Tabelle 4).
Stärke des Dämmmaterials bei der Platzierung der Rohrleitungen und
der Zubehöre (insbesondere des Außen-/Fortluftelementes) berück-
sichtigen.
Außen- und Fortluftleitungen komplett dampfdiffusionsdicht däm-
men ( Tabelle 4). Die Luftleitungen müssen bis an das Gehäuse der
Lüftungsgeräte hin mit dampfdiffusionsdichtem, geschlossenpori-
gem Material gedämmt werden.
Bild 31 Rohrdämmung
[1] Dämmung
[2] Fortluft-/Außenluftelement
Tab. 4 Anforderungen zur Dämmung der Rohrleitungen nach DIN 1946-6:2009-05
0010016584-001
1 2
Dämmdicke in mm bei Leitungsverlegung ( = 0,045 W/(m × K))
außerhalb der thermischen Hülle,
innerhalb des Gebäudes
innerhalb der
thermischen Hülle
Umgebungslufttemperatur
< 10 °C (z. B. Dach)
Umgebungslufttemperatur
< 18 °C (z. B. Keller)
Umgebungslufttemperatur
≥ 18 °C
Luftart und Temperatur der Luft in der Luftleitung (T
L
) mindestens verbessert mindestens verbessert mindestens verbessert
Außenluft (dampfdicht) ≥ 25 ≥ 25 ≥ 40 ≥ 40 ≥ 60 ≥ 60
Zuluft T
Zu
≤ 20 °C mit Wärmerückgewinnung ≥ 25 ≥ 40 ≥ 10 ≥ 25 0 0
Zuluft T
Zu
> 40 °C
1)
1) für Passivhaus, wenn Wohnungslüftung gleichzeitig als Luftheizung dient
Luftheizung ≥ 60 ≥ 80
2)
2) oder keine Luftleitungen in diesem Bereich
≥ 25 ≥ 60 ≥ 25
3)
3) darf im zu versorgenden Raum verringert werden
≥ 40
3)
Abluft ohne Wärmerückgewinnung ≥ 40 ≥ 40 ≥ 40 ≥ 25 0 0
Fortluft (dampfdicht) mit Wärmerückgewinnung und/
oder Abluft-Wärmepumpe
≥ 20 ≥ 20 ≥ 30 ≥ 30 ≥ 25 ≥ 40
Installation
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
22
Anschluss der Luftleitungen am Gerät
Die Anschlüsse für Außenluft, Zuluft, Abluft und Fortluft am Lüftungs-
gerät sind in DN 100 ausgeführt. Entsprechende Zubehöre für die
Luftleitungen und deren Anschluss ans Gerät sind bei Bosch erhält-
lich.
Die Luftleitungen werden entsprechend der Planung an das Lüftungs-
gerät herangeführt.
HINWEIS:
Geräteschaden durch Kondensat!
Sicherstellen, dass der Kanalanschluss dicht in das EPP-Gehäuse er-
folgt.
Dampfdiffusionsdichte Dämmung, insbesondere an den Schnittstel-
len zwischen den einzelnen Komponenten sicherstellen. Dazu Dicht-
mittel verwenden.
HINWEIS:
Geräteschaden durch unsachgemäße Installation
Wenn durch die Installation der Rohrleitungen Kräfte auf die Anschluss-
stutzen des Geräts ausgeübt werden oder Rohre direkt in die Anschluss-
tutzen gesteckt werden, können die Anschlussstutzen beschädigt
werden.
Sicherstellen, dass die Rohre gerade verlegt sind und kräftefrei in
den Anschlussstutzen des Geräts angebracht werden können.
Rohre immer mit Doppelnippel DN100 [1] am Anschlussstutzen an-
bringen.
Anschluss der Luftleitungen am Gerät herstellen:
Doppelnippel DN100 [1] montieren.
Bild 32 Doppelnippel montieren
Doppelnippel abdichten.
Bild 33 Doppelnippel abdichten
[1] Luftanschluss Gerät
[2] EPP-geeignetes Dichtmittel
[3] Doppelnippel DN100
Bei deckenhängendem Lüftungsgerät können die Außen- und Fortluftlei-
tung einfach montiert werden, wenn die federnde Verriegelung
( Bild 17, Seite 16) an der Rückseite des Geräts von der Aufhänge-
schiene gelöst wird. Dann kann das Gerät etwas in der Aufhängung ver-
schoben werden.
Nach Montage der Luftleitungen Verriegelung wieder an der Aufhän-
geschiene einrasten.
Für eine leichtere Verbindung der Zu- und Abluftleitung mit dem Lüf-
tungsgerät empfehlen wir den Einsatz eines Schiebenippels (Zubehör).
Dichtmittel auftragen.
Wickelfalzrohr und Dämmung montieren ( Bild 34).
-oder-
Dichtmittel auftragen.
Adapter EPP montieren, dabei auf Ausrichtung des Adapters achten
( Bild 35).
EPP-Rohre entsprechend der Planungsvorgaben anschließen. An-
schluss am Adapter EPP so wählen, dass normgerechte Dämmung
möglich ist.
Durch die Doppelmuffe DN125 ([4], Bild 35) verbreitert sich die Rohr-
leitung um ca. 15 mm auf jeder Seite. Bei Montage der EPP-Rohre dicht
an der Wand oder dicht unter der Decke kann dadurch der Platz für eine
normgerechte Dämmung fehlen. In diesem Fall muss der Doppelnippel
DN125 ([6], Bild 35) als Verbindungsstück zwischen Adapter EPP [3]
und EPP-Rohr [5] verwendet werden.
1
0010016300-001
1
2
3
3
0010017827-001
Installation
23
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
Bild 34 Wickelfalzrohr und Dämmung montieren
[1] EPP-geeignetes Dichtmittel
[2] Doppelnippel DN100
[3] Wickelfalzrohr
[4] Dämmung
Bild 35 Adapter EPP 100/125 und EPP-Rohr montieren
[1] EPP-geeignetes Dichtmittel
[2] Doppelnippel DN100
[3] Adapter EPP 100/125
[4] Doppelmuffe DN125
[5] EPP-Rohr 125
[6] Doppelnippel DN125
1
1
2
2.
3.
1.
3
4
2
2
3
0010017834-001
3
5
4
5
6
1
2
2.
1.
3.
4.
3.
4.
0010017840-001
Installation
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
24
Installationsvarianten
Die nachfolgenden Installationsvarianten zeigen, wie das Lüftungsgerät
an das Kanalnetz angeschlossen werden kann. Weitere Varianten ggf. mit
anderen Materialien sind individuell möglich.
Bild 36 Variante 1
Bild 37 Variante 2
Bild 38 Variante 3
Bild 39 Variante 4
Tab. 5 Merkmale der Installationsvarianten
0010016567-001
O0010016568-001
0010016569-001
0010016570-001
Variante 1 Variante 2 Variante 3 Variante 4
Installationsart Wand Wand Wand Decke
Abstand von Decke zu Gerät ≥ 610 mm ≥ 380 mm ≥ 360 mm
Außen-/Fortluftelement (DN 125) vertikal vertikal horizontal horizontal
Außen-/Fortluftleitung EPP-Rohr (DN 125)
Verlegung an der Wand
Metallrohr (DN 100)
Verlegung an der Wand
Metallrohr (DN 100)
Verlegung an der Decke
EPP-Rohr (DN 125)
Verlegung an der Decke
Zu-/Abluftleitung Metallrohr (DN 100)
Verlegung an der Decke
Metallrohr (DN 100)
Verlegung an der Decke
Metallrohr (DN 100)
Verlegung an der Decke
Metallrohr (DN 100)
Verlegung an der Decke
Bauseitige Dämmung der Rohrlei-
tungen nach DIN 1946-6
(z. B. mit λ=0,033 W/m
2
K)
31 mm (Außenluftleitung) 44 mm (Außenluftleitung)
18 mm (Fortluftleitung)
44 mm (Außenluftleitung)
18 mm (Fortluftleitung)
31 mm (Außenluftleitung)
Installation
25
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
Bild 40 Anschlussdetails zu Bild 36 bis 38: Rohrführung Außen-/Fort-
luftleitung
Bild 41 Anschlussdetails zu Bild 36 bis 38: Rohrführung Zu-/Abluftlei-
tung
Bild 42 Anschlussdetails zu Bild 39: Rohrführung Zu-/Abluftleitung
Legende zu Bild 40 bis 42:
[1] 90° Bogen
[2] 45° Bogen
[3] Rohr
Bild 43 Anschlussdetails zu Bild 39: Rohrführung Außen-/Fortluftlei-
tung
[1] Adapter EPP 100/125
[2] EPP-Rohr 125
[3] Außen-/Fortluftelement
Um genügend Platz für die Dämmung zu schaffen, erfolgt der Anschluss
der EPP-Rohre [2] an das Gerät mit dem exzentrischen Adapter EPP [1].
Der Adapter wird so montiert, dass die EPP-Rohre nach unten (Decken-
montage) bzw. nach vorne (Wandmontage) versetzt werden.
Bei Deckenmontage des Geräts den Versatz von 12,5 mm bei der
Montage des Außen-/Fortluftelements [3] beachten.
4.3.6 Installation der Bedieneinheit
In die Bedieneinheit CR 10 H ist ein Luftfeuchtefühler integriert. Für ei-
nen hohen Wohnkomfort mit angenehmer Luftqualität empfehlen wir,
die Bedieneinheit in einem Raum mit repräsentativer Raumluftfeuchte zu
platzieren, z. B. im Wohnzimmer, im Überströmbereich des Flurs oder
der Abluftzone in Küche bzw. Bad. Weniger gut geeignete Installationsor-
te sind Schlaf-, Kinder- und Arbeitszimmer. Hier kann es zu einer zu ho-
hen Luftfeuchtigkeit in den Ablufträumen kommen.
Die Bedieneinheit CV 200 hat keinen integrierten Luftfeuchtefühler. Die
luftfeuchte-/luftqualitätsgeführte Steuerung erfolgt über die optional in
das Lüftungsgerät eingebauten Luftfeuchte-/Luftqualitätsfühler oder in
Kombination mit einem CR 10 H. Als Installationsort für die Bedienein-
heit CV 200 empfehlen wir das Wohnzimmer oder den Flur.
Hinweise in der Planungsunterlage berücksichtigen.
Installation der Bedieneinheit beigelegte Installationsanleitung
der Bedieneinheit.
4.3.7 Installation der Fühler
Bei den Lüftungsgeräten V4000CC 100 (B)S sind die Fühler im Liefer-
umfang enthalten. Die Lüftungsgeräte V4000CC 100 (B) können mit
den Fühlern nachgerüstet werden.
Hinweise in der Planungsunterlage berücksichtigen.
Installation der Fühler beigelegte Installationsanleitung der Füh-
ler.
0010018945-001
21 131
3
1
2
0010018944-001
2
2
0010019120-001
1
3
2
0010025762-001
Elektrischer Anschluss
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
26
4.3.8 Installation des Kommunikationsmoduls MB LANi (Zube-
hör)
Der Betrieb des Kommunikationsmoduls MB LANi ist ausschließlich in
Kombination mit einer angeschlossenen Bedieneinheit CV 200 möglich.
Kommunikationsmodul [1] in die Halterung [2] unten am Lüftungs-
gerät schieben.
Um Verbindung zum Lüftungsgerät herzustellen, das Anschlusskabel
BUS [5] in Anschluss BUS [4] einstecken.
Um Verbindung zum Router herzustellen, Anschlusskabel LAN
(RJ45, bauseits) einstecken.
Die Lüftungsanlage kann dann über die Bosch Lüftungs-App bequem zu
Hause und von unterwegs bedient werden.
Bild 44 MB LANi montiert
[1] Kommunikationsmodul MB LANi
[2] Halterung
[3] Anschluss LAN
[4] Anschluss BUS
[5] Anschlusskabel BUS (3,5 mm Klinke)
5 Elektrischer Anschluss
5.1 Allgemeine Hinweise
WARNUNG:
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Das Berühren von elektrischen Teilen, die unter Spannung stehen, kann
zum Stromschlag führen.
Vor Arbeiten an elektrischen Teilen: Spannungsversorgung allpolig
unterbrechen (Sicherung/LS-Schalter) und gegen unbeabsichtigtes
Wiedereinschalten sichern.
Schutzmaßnahmen nach VDE Vorschriften 0100 und Sondervor-
schriften (TAB) der örtlichen EVU beachten.
In Räumen mit Badewanne oder Dusche: Gerät an einen FI-Schutz-
schalter anschließen.
Keine weiteren Verbraucher am Netzanschluss des Geräts anschlie-
ßen.
5.2 Netzanschluss
Nach VDE 0700 Teil 1 muss der Netzanschluss über eine Trennvorrich-
tung mit mindestens 3 mm Kontaktabstand (z. B. Sicherungen, LS-
Schalter) angeschlossen werden.
Sicherstellen, dass alle Schutzmaßnahmen entsprechend der VDE-
Vorschriften 0100 und etwaigen Sondervorschriften (TAB) der örtli-
chen Energieversorgungsunternehmen beachtet wurden.
Die Stromversorgung des Geräts erfolgt über das angeschlossene Netz-
kabel mit Schutzkontakt-Stecker.
Steckdose für das Gerät vorsehen.
5.3 Differenzdruckwächter
GEFAHR:
Lebensgefahr durch giftige Abgase!
Durch einen möglichen Unterdruck zwischen Freiem und Aufstellraum
der Feuerstätte besteht die Gefahr, dass giftige Abgase in den Raum zu-
rückströmen.
Die in Kapitel 2.14 gegebenen allgemeinen Hinweise zum gemeinsa-
men Betrieb mit Feuerstätten beachten.
Anleitung des Differenzdruckwächters beachten.
V4000CC 100 (S) nicht zusammen mit einer raumluftabhängigen
Feuerstätte betreiben.
V4000CC 100 B(S) nur mit Vorheizregister und Differenzdruck-
wächter zusammen mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte betrei-
ben.
Als Sicherheitseinrichtung für den gemeinsamen Betrieb des Lüftungs-
geräts mit raumluftabhängigen Feuerstätten muss ein bauseitiger Diffe-
renzdruckwächter verwendet werden. Der Differenzdruckwächter greift
in den Netzanschluss ein und schaltet über diesen das Lüftungsgerät.
Der Differenzdruckwächter muss eine allgemeine bauaufsichtliche Zu-
lassung (abZ) haben.
Der Differenzdruckwächter kann auf zwei verschiedene Arten an das Lüf-
tungsgerät angeschlossen werden:
Anschluss an die Anschlussklemme SI im Modul
Anschluss zwischen dem Lüftungsgerät und dem Netzanschluss
Wir empfehlen den Anschluss des Differenzdruckwächters an die An-
schlussklemme SI im Modul.
Die Schaltkontakte im Differenzdruckwächter müssen für folgende An-
schlussbedingungen geeignet sein:
Tab. 6 Anschlussbedingungen
Zur Funktionskontrolle schaltet der Differenzdruckwächter in regelmäßi-
gen Abständen das Lüftungsgerät bzw. die Ventilatoren stromlos. Dieses
geht nach beendeter Funktionskontrolle selbstständig wieder in Betrieb.
5.3.1 Installation
Der Anschluss darf nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Anleitung des Differenzdruckwächters beachten.
1 2
4 35
0010025769-001
Anschlussbedingung V4000CC 100 B(S)
Spannungsversorgung 230 V/50 Hz
Stromversorgung mit elektrischem
Vorheizregister
2,80 A
Anschlussleistung mit elektrischem
Vorheizregister
680 W
Inbetriebnahme
27
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
Anschluss an Klemme SI im Lüftungsgerät
Im Auslösefall werden die Ventilatoren stromlos geschaltet. Die Strom-
versorgung aller übrigen Komponenten bleibt erhalten.
Lüftungsgerät spannungsfrei schalten.
Abdeckung ([5] in Bild 4 auf Seite 7) der Elektronik abnehmen.
Deckel der Elektronik abschrauben.
In der Elektronik Brücke an Klemme SI entfernen ( Bild 52,
Seite 36).
Differenzdruckwächter gemäß dessen Installationsanleitung an
Klemme SI anschließen.
Bild 45 Anschluss Differenzdruckwächter an der Elektronik
[1] Elektronik des Lüftungsgeräts
[2] Differenzdruckwächter (bauseits)
Deckel der Elektronik und Abdeckung wieder montieren.
Anschluss in elektrischer Zuleitung
Im Auslösefall wird das Lüftungsgerät stromlos geschaltet, d. h. die
Stromversorgung aller Komponenten wird unterbunden. Die Geräte-
einstellungen bleiben erhalten und werden nach dem nächsten Start ge-
laden.
Lüftungsgerät spannungsfrei schalten.
Differenzdruckwächter gemäß dessen Installationsanleitung zwi-
schen Lüftungsgerät und Netzanschluss anschließen.
Bild 46 Anschluss Differenzdruckwächter in elektrischer Zuleitung
[1] Netzanschluss des Lüftungsgeräts
[2] Differenzdruckwächter (bauseits)
5.3.2 Nach der Installation
Stromversorgung des Differenzdruckwächters und des Lüftungs-
geräts herstellen.
Gesamte Installation und die Funktion des Differenzdruckwächters
entsprechend der einschlägigen Vorgaben der DIN VDE überprüfen.
6 Inbetriebnahme
6.1 Vor der Inbetriebnahme
GEFAHR:
Lebensgefahr durch giftige Abgase!
Durch einen möglichen Unterdruck zwischen Freiem und Aufstellraum
der Feuerstätte besteht die Gefahr, dass giftige Abgase in den Raum zu-
rückströmen.
Die in Kapitel 2.14 gegebenen allgemeinen Hinweise zum gemeinsa-
men Betrieb mit Feuerstätten beachten.
Sicherstellen, dass bei gemeinsamem Betrieb mit raumluftabhängi-
gen Feuerstätten der Differenzdruckwächter eingebaut ist
( Kapitel 5.3).
Alle elektrischen Anschlüsse richtig anschließen und erst danach die In-
betriebnahme durchführen!
Installationsanleitungen aller Bauteile und Baugruppen der Anlage
beachten.
Spannungsversorgung nur einschalten, wenn alle Module eingestellt
sind und die Bedieneinheit über BUS-Kabel angeschlossen ist.
Kontrollieren, ob alle Ventile in den Zu- und Ablufträumen gemäß ih-
rer Grundeinstellung geöffnet sind.
Überprüfen, ob die Filter im Gerät eingeschoben sind.
Sicherstellen, dass alle Filter (z. B. in den Abluftventilen) wie vorge-
sehen eingesetzt sind.
Überprüfen, ob das Gerät waagerecht und senkrecht („im Wasser“)
montiert ist.
Sicherstellen, dass
der Siphonschlauch am Gerät montiert ist,
der Kondensatablauf des Lüftungsgerätes mit dem Siphon-
schlauch luftdicht verbunden ist,
der Siphon Lüftungsgerät mit Wasser gefüllt ist,
die Kondensatleitungen fallend verlegt sind, sodass das Konden-
sat einwandfrei ablaufen kann,
der Siphon Lüftungsgerät vom bauseitigen Hauptsiphon entkop-
pelt ist (frei tropfend, kein Anschluss mit Siphongummi).
6.2 Inbetriebnahme des Lüftungsgeräts
Abdeckung ([5] in Bild 4 auf Seite 7) der Elektronik abnehmen. (Der
Deckel [3] des Geräts muss dazu nicht entfernt werden.)
Der Kodierschalter ( Bild 52, Seite 36) wird durch den Aufkleber
( Bild 47) mit Sicherheitshinweisen zum Einbau des Differenz-
druckwächters verdeckt.
Bild 47 Sicherheitsaufkleber
Sicherheitshinweise beachten ( Kapitel 5.3).
L
N
230VAC
230VAC
Δp
LN
SI
NL
1
0010016316-002
2
L1
N
230VAC
230VAC
1
6720811 371-01.2O
2
NL1
Δp
7
0
1
2
3
4
5
6
8
9
10
7
0
1
2
3
4
5
6
8
9
10
PV1
LN
IV1 SI
230 V AC
7
0
1
2
3
4
5
6
8
9
10
7
0
1
2
3
4
5
6
8
9
10
0010019175-001
Außerbetriebnahme
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
28
Aufkleber abziehen.
Kodierschalter auf die Position 10 (autarkes Lüftungssystem mit
CR 10 H und/oder CV 200) drehen.
Spannungsversorgung (Netzspannung) einschalten.
Wenn der Kodierschalter auf einer gültigen Position steht, leuchtet
die Betriebsanzeige dauerhaft grün. Wenn der Kodierschalter auf ei-
ner ungültigen Position oder in Zwischenstellung steht, leuchtet die
Betriebsanzeige zunächst nicht und beginnt dann rot zu blinken.
Wenn die Betriebsanzeige des Moduls dauernd grün leuchtet:
Bedieneinheit wie folgt in Betrieb nehmen.
Installationsanleitung der Bedieneinheit CR 10 H/CV 200 beachten.
CR 10 H:
Bei der ersten Inbetriebnahme blinkt die Anzeige CO.
Auswahlknopf drehen bis OFF (autarkes Lüftungssystem) angezeigt
wird.
Auswahl durch Drücken bestätigen.
Im Display blinkt die Anzeige 1 (Grundeinstellung der Lüftungszone).
Einstellung durch Drücken bestätigen.
Servicemenü öffnen:
Auswahlknopf gedrückt halten, bis 2 Striche angezeigt werden.
Auswahlknopf loslassen, um die erste Einstellung anzuzeigen.
Einstellungen vornehmen, z. B.:
U.2 Nennvolumenstrom in m
3
/h einstellen:
Auswahlknopf drehen bis U.2 angezeigt wird.
Auswahl durch Drücken bestätigen.
Der eingestellte Wert wird angezeigt.
Auswahlknopf drücken und anschließend drehen, um Nennvolu-
menstrom in m
3
/h einzustellen.
Einstellung durch Drücken bestätigen.
Auswahlknopf gedrückt halten, bis wieder U.2 angezeigt wird.
U.5 Frostschutz einstellen:
Auswahlknopf drehen bis U.5 angezeigt wird.
Auswahl durch Drücken bestätigen.
Der eingestellte Wert wird angezeigt.
Auswahlknopf drücken und anschließend drehen, um die Frost-
schutzart einzustellen:
1: Intervall
2: Disbalance (Grundeinstellung)
3: elektrisches Vorheizregister
Einstellung durch Drücken bestätigen.
Auswahlknopf gedrückt halten, bis wieder U.5 angezeigt wird.
Um Servicemenü zu schließen:
Auswahlknopf gedrückt halten, bis 3 Striche angezeigt werden.
CV 200:
Bedieneinheit gemäß beiliegender Installationsanleitung in Betrieb
nehmen (Konfigurationsassistent) und entsprechend einstellen.
Das Gerät geht in Betrieb und arbeitet solange in Lüftungsstufe 3, bis
durch die bedarfsgesteuerte Betriebsart, über manuelle Einstellungen
oder von einem Zeitprogramm eine andere Stufe gewählt wird.
6.3 Einregulierung durch den Fachbetrieb
Fenster und Außentüren schließen.
Zimmertüren schließen und sicherstellen, dass Überströmöffnungen
nicht verdeckt oder verschlossen sind ( Kapitel 4.1).
Gerät in Betrieb nehmen und prüfen, ob beide Gebläse in jeder Lüf-
tungsstufe funktionsfähig sind.
Projektierten Volumenstrom im Inbetriebnahmemenü der Bedienein-
heit einstellen ( Installationsanleitung der Bedieneinheit).
Luftmengen in den einzelnen Räumen prüfen und abgleichen:
Abgleich über die Volumentstrombegrenzer am Luftverteiler-
kasten
ggf. Feinabstimmung an den Ventilen
Funktion der eingebauten Zubehöre prüfen.
Ggf. an Umgebungsbedingungen angepasste Filterlaufzeit einstellen
( Installationsanleitung der Bedieneinheit).
Inbetriebnahmeprotokoll erstellen ( Kapitel 12.3).
7 Außerbetriebnahme
Netzstecker aus Steckdose ziehen.
8 Einstellungen im Servicemenü
Informationen zu weiteren Einstellungen im Servicemenü siehe Bedie-
nungsanleitung CR 10 H/CV 200.
9 Umweltschutz/Entsorgung
Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch-Gruppe.
Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns
gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz
werden strikt eingehalten.
Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaft-
licher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein.
Verpackung
Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen Verwertungssys-
temen beteiligt, die ein optimales Recycling gewährleisten.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
Altgerät
Altgeräte enthalten Wertstoffe, die wiederverwertet werden können.
Die Baugruppen sind leicht zu trennen. Kunststoffe sind gekennzeichnet.
Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und wiederver-
wertet oder entsorgt werden.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
Nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- oder Elektronikgerä-
te müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerech-
ten Verwertung zugeführt werden (Europäische Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).
Nutzen Sie zur Entsorgung von Elektro- oder Elektronik-
Altgeräten die länderspezifischen Rückgabe- und Sam-
melsysteme.
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Verbrauchte Batte-
rien müssen in den örtlichen Sammelsystemen entsorgt werden.
Inspektion und Wartung
29
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
10 Inspektion und Wartung
10.1 Wartung durch den Betreiber
Die Wartung durch den Betreiber beschränkt sich auf die Kontrolle und
den periodischen Austausch von
Gerätefilter
Filter in den Abluftventilen in den Räumen
Wetterschutzgitter an Außen-/Fortluftelementen
sowie ggf. die Reinigung des Gehäuses mit einem feuchten Tuch.
Zur Durchführung dieser Maßnahmen Bedienungsanleitung.
10.2 Wartung durch den Fachbetrieb
Die Lüftungsgeräte sind wartungsfrei. Aus hygienischen und energeti-
schen Gründen empfehlen wir die regelmäßigen Wartungsmaßnahmen
nach Tabelle 7 und Tabelle 8.
Tab. 7 Empfohlene Wartungsmaßnahmen aus hygienischem Aspekt
Tab. 8 Empfohlene Wartungsmaßnahmen aus energetischem Aspekt
10.2.1 Gebläse
Die Gebläse bleiben in der Regel schmutzfrei, da die Luft am Eintritt ge-
filtert wird (Filter im Gerät und in den Abluftventilen). Durch den Direkt-
antrieb sind die Gebläse technisch wartungsfrei.
10.2.2 Kondensatableitung
Kondensatwanne im Gerätedeckel mit warmem Wasser und einem
Tuch reinigen.
Kondensatableitung auf Lecks und Verstopfung überprüfen.
Einwandfreien Ablauf in das Abwassernetz sicherstellen.
Füllstand im Siphon kontrollieren, ggf. Wasser nachfüllen.
Bauteil, Gerät Sichtprüfung hinsichtlich Maßnahme Empfohlener Turnus
Zustand der luftberührten Oberflächen,
Dichtungen und Fühler
verschmutzt, glatt, geschlossen, porös,
korrodiert
Durchgeführt ja / nein
Ergebnis i. O. / nicht i. O.
Maßnahme durchgef. ja / nein
alle zwei Jahre
Zustand der Lüftungsgeräte und des Luft-
leitungsnetzes
verschmutzt, undicht, rissig, Oberflächen-
beschichtung geschlossen
Durchgeführt ja / nein
Ergebnis i. O. / nicht i. O.
Maßnahme durchgef. ja / nein
alle zwei Jahre
Zustand der Gebläse verschmutzt, korrodiert, Riefen in den
Oberflächen
Durchgeführt ja / nein
Ergebnis i. O. / nicht i. O.
Maßnahme durchgef. ja / nein
alle zwei Jahre
Zustand der Luftfilter Filter entsprechend der beschriebenen
Kennzeichnung
Durchgeführt ja / nein
Ergebnis i. O. / nicht i. O.
Maßnahme durchgef. ja / nein
alle drei Monate oder nach
Bedarf
Filter dicht in Gehäuse eingebaut Durchgeführt ja / nein
Ergebnis i. O. / nicht i. O.
Maßnahme durchgef. ja / nein
Filterüberwachung funktionsfähig Durchgeführt ja / nein
Ergebnis i. O. / nicht i. O.
Maßnahme durchgef. ja / nein
Zustand des Kondensatablaufs (Siphon) funktionsfähig, dicht
Kontrolle des Füllstands
Durchgeführt ja / nein
Ergebnis i. O. / nicht i. O.
Maßnahme durchgef. ja / nein
jährlich
Inspektion, Wartung Durchgeführt ja / nein
Ergebnis i. O. / nicht i. O.
Maßnahme durchgef. ja / nein
alle zwei Jahre
Bauteil, Gerät Sichtprüfung hinsichtlich Maßnahme Empfohlener Turnus
Zustand Lüftungsgerät und Luftleitungen funktionsfähig, innere/ äußere Dichtheit
(Spalte) gegeben, Schließmechanismus ge-
geben
Durchgeführt ja / nein
Ergebnis i. O. / nicht i. O.
Maßnahme durchgef. ja / nein
alle zwei Jahre
Zustand Luft-Luft-Wärmetauscher funktionsfähig, verschmutzt, sind Ablage-
rungen vorhanden
Durchgeführt ja / nein
Ergebnis i. O. / nicht i. O.
Maßnahme durchgef. ja / nein
jährlich
Zustand Wärmedämmung der Anlage geschlossen, durchfeuchtet Durchgeführt ja / nein
Ergebnis i. O. / nicht i. O.
Maßnahme durchgef. ja / nein
alle zwei Jahre
Anlagentechnik elektrische Leistungsaufnahme oder Luft-
volumenströme, Filter
Durchgeführt ja / nein
Ergebnis i. O. / nicht i. O.
Maßnahme durchgef. ja / nein
alle zwei Jahre
Inspektion, Wartung Dokumentation (Filterwechsel) geführt Durchgeführt ja / nein
Ergebnis i. O. / nicht i. O.
Maßnahme durchgef. ja / nein
alle zwei Jahre
Inspektion und Wartung
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
30
10.2.3 Wärmetauscher
Wärmetauscher ausbauen
Netzstecker ziehen.
Siphon [3] abnehmen, dabei auf Restwasser achten.
Abdeckung [2] der Elektronik abnehmen.
Deckel [1] an den Griffmulden in den Ecken vorsichtig abnehmen.
Dabei auf Restwasser am Kondensatablauf achten.
Bild 48 Geräteabdeckung öffnen
Schrauben lösen und Sicherheitsbleche des Wärmetauschers abneh-
men.
Bild 49
HINWEIS:
Geräteschäden!
Bei Ausbau des Wärmetauschers nicht den Rand des EPP-Gehäuses
und nicht die umlaufenden Dichtungen beschädigen.
Nur bei V4000CC 100 B(S):
Deckel der Elektronik abschrauben.
Stecker der Bypassklappe ausstecken.
Kabel [1] aus Kabelführung lösen.
Bei allen Geräten:
Wärmetauscher am Band herausziehen.
Bild 50
Wärmetauscher reinigen
V4000CC 100 (S)
Wärmetauscher bei Bedarf mit klarem Wasser gegen die Strömungs-
richtung ( Bild 6 bzw. Bild 7 auf Seite 9) spülen, z. B. mit einem
weichen Wasserstrahl der Duschbrause.
Wasser aus Wärmetauscher auslaufen lassen und außen abtrocknen.
V4000CC 100 B(S)
WARNUNG:
Elektrischer Schlag!
Die integrierte Bypassklappe wird elektrisch angesteuert. Bei Kontakt
mit Wasser kann es zum Kurzschluss kommen.
Wärmetauscher nicht mit Wasser spülen.
Wärmetauscher bei Bedarf mit dem Staubsauger gegen die Strö-
mungsrichtung ( Bild 6 bzw. Bild 7 auf Seite 9)aussaugen.
1
2
3
3.
3./4.
2.
1.
4.
4.
4.
0010016564-001
1
2.
2.
1.
1.
0010016565-001
0010016566-001
Inspektion und Wartung
31
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
Wärmetauscher einbauen
Der Einbau erfolgt sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus.
Vor dem Einbau sicherstellen, dass alle Dichtungen unversehrt sind,
die im Lüftungsgerät in der Aufnahme für den Wärmetauscher ange-
bracht sind.
Beim Einbau sicherstellen, dass:
beim Wärmetauscher mit integrierter Bypassklappe das Kabel
sauber verlegt und an der Elektronik des Lüftungsgeräts einge-
steckt ist.
die Dichtung des Deckels unversehrt ist.
der Deckel des Lüftungsgeräts und die Abdeckung der Elektronik
dicht schließen. (Beim Verschließen den Deckel auch auf Höhe
des Wärmetauschers andrücken Bild 51.) Die Nut zwischen
Deckel/Abdeckung und Gerät muss gleichmäßig breit sein.
der Siphon angebracht und mit ausreichend Wasser befüllt ist
bzw. optional beim Enthalpie-Wärmetauscher EHX-B 100 mit
dem Verschlussdeckel verschlossen ist ( Kapitel "Bei Einsatz
von Enthalpie-Wärmetauscher EHX-B 100:", Seite 21).
Bild 51 Geräteabdeckung schließen
10.2.4 Nachrüstung von V4000CC 100 S mit Wärmetauscher mit
integriertem Bypass
Die Lüftungsgeräte V4000CC 100 S können mit einem (Enthalpie-)Wär-
metauscher mit integriertem Bypass nachgerüstet werden. Dabei muss
abschließend an der Bedieneinheit eingestellt werden, dass nun ein (En-
thalpie-)Wärmetauscher mit integriertem Bypass installiert ist. Erst
dann steht die automatische Bypassfunktion zur Verfügung.
Folgende Einstellungen sind nach der Nachrüstung vorzunehmen:
CR 10 H:
Servicemenü öffnen.
U.4 „Bypass installiert“ einstellen:
Auswahlknopf drehen bis U.4 angezeigt wird.
Auswahl durch Drücken bestätigen.
Der eingestellte Wert wird angezeigt.
Auswahlknopf drücken und anschließend drehen, um 1 (ja) aus-
zuwählen.
Einstellung durch Drücken bestätigen.
Auswahlknopf gedrückt halten, bis wieder U.4 angezeigt wird.
CV 200:
Bestätigen, dass ein Bypass installiert ist:
Servicemenü > Einstellungen Lüftung > Bypass öffnen.
Menüpunkt Ja auswählen und bestätigen.
Bei Nachrüstung mit Enthalpie-Wärmetauscher EHX-B 100 zusätz-
lich bestätigen, dass ein Enthalpie-Wärmetauscher installiert ist:
Servicemenü > Einstellungen Lüftung > Enthalpie-Wärme-
tauscher öffnen.
Menüpunkt Ja auswählen und bestätigen.
2.
1.
1.
1.
0010025827-001
1.
1.
Betriebs- und Störungsanzeigen
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
32
11 Betriebs- und Störungsanzeigen
11.1 Störungen beheben - Allgemeine Hinweise
GEFAHR:
Gefahr durch Stromschlag!
Vor Arbeiten am Gerät Anschluss grundsätzlich spannungsfrei ma-
chen!
Bei Störungsanzeigen unmittelbar nach der Konfiguration liegt wahr-
scheinlich eine fehlerhafte Konfiguration vor.
Konfiguration sorgfältig prüfen und ggf. wiederholen.
Störungen gemäß der nachfolgenden Abschnitte beheben.
11.2 Störungen mit Anzeige
Störungen werden durch die Betriebsanzeige (LED) am Gerät und als
Fehlercode im Display der Bedieneinheit angezeigt.
11.2.1 Störungsanzeige am Gerät
Tab. 9 Störungsanzeige per LED
11.2.2 Störungsanzeige an der Bedieneinheit
Betriebsanzeige
(LED)
Mögliche Ursachen Abhilfe
Leuchtet nicht Kodierschalter auf 0 Kodierschalter einstellen.
Spannungsversorgung unterbrochen Spannungsversorgung einschalten.
Sicherung defekt Sicherung tauschen.
Kurzschluss in der BUS-Verbindung Klinkestecker (X20 Bild 52) richtig einstecken.
BUS-Verbindung prüfen und ggf. instandsetzen.
Rot leuchtend Interne Störung Modul austauschen.
Rot blinkend Kodierschalter auf ungültiger Position oder in Zwischenstellung Kodierschalter einstellen.
Verriegelnde Störung Störungsanzeige im Display der Bedie-
neinheit
Störungsbehebung gemäß Tabelle 10.
Grün blinkend Maximale Kabellänge der BUS-Verbindung überschritten Kürzere BUS-Verbindung herstellen.
Nicht-verriegelnde Störung Störungsanzeige im Display der Be-
dieneinheit
Störungsbehebung gemäß Tabelle 10.
Zeitintervall für den Filterwechsel überschritten Störungsanzei-
ge im Display der Bedieneinheit
Filter auswechseln.
An Bedieneinheit CR 10 H Filterlaufzeit zurückzusetzen
oder an Bedieneinheit CV 200 Filterwechsel bestätigen.
Grün leuchtend Keine Störung Normalbetrieb
Anzeige
Code
Ursache Abhilfe
7420 Kein Signal vom Luftfeuchtefühler in der Bedieneinheit vorhanden:
BUS-Kabel zur Bedieneinheit beschädigt Beschädigte Kabel instandsetzen oder austauschen.
Bedieneinheit defekt Bedieneinheit austauschen.
7424 Unzulässiges Signal vom Außentemperaturfühler:
Anschlussstecker am Fühler nicht aufgesteckt Anschlussstecker aufstecken.
Anschlusskabel zum Fühler beschädigt Beschädigte Kabel instandsetzen oder austauschen.
Fühler defekt Fühler austauschen.
Steuergerät defekt Steuergerät austauschen.
7425 Unzulässiges Signal vom Zulufttemperaturfühler:
Anschlussstecker am Fühler nicht aufgesteckt Anschlussstecker aufstecken.
Anschlusskabel zum Fühler beschädigt Beschädigte Kabel instandsetzen oder austauschen.
Fühler defekt Fühler austauschen.
Steuergerät defekt Steuergerät austauschen.
7426 Unzulässiges Signal vom Ablufttemperaturfühler:
Anschlussstecker am Fühler nicht aufgesteckt Anschlussstecker aufstecken.
Anschlusskabel zum Fühler beschädigt Beschädigte Kabel instandsetzen oder austauschen.
Fühler defekt Fühler austauschen.
Steuergerät defekt Steuergerät austauschen.
Betriebs- und Störungsanzeigen
33
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
7427 Unzulässiges Signal vom Fortlufttemperaturfühler:
Anschlussstecker am Fühler nicht aufgesteckt Anschlussstecker aufstecken.
Anschlusskabel zum Fühler beschädigt Beschädigte Kabel instandsetzen oder austauschen.
Fühler defekt Fühler austauschen.
Steuergerät defekt Steuergerät austauschen.
7430 Unzulässiges Signal vom internen Luftfeuchtefühler:
Falsche Parametereinstellung für den internen Luftfeuchtefühler Parametereinstellung für den internen Luftfeuchtefühler
korrigieren.
Anschlusskabel zum Fühler beschädigt Beschädigte Kabel instandsetzen oder austauschen.
Fühler defekt Fühler austauschen.
Steuergerät defekt Steuergerät austauschen.
7431 Unzulässiges Signal vom internen Luftqualitätsfühler:
Falsche Parametereinstellung für den internen Luftqualitätsfühler Parametereinstellung für den internen Luftqualitätsfühler
korrigieren.
Anschlusskabel zum Fühler beschädigt Beschädigte Kabel instandsetzen oder austauschen.
Fühler defekt Fühler austauschen.
Steuergerät defekt Steuergerät austauschen.
7432 Unzulässiges Signal vom Abluftgebläse:
Anschlussstecker am Abluftgebläse nicht aufgesteckt Anschlussstecker aufstecken.
Anschlusskabel zum Abluftgebläse beschädigt Beschädigte Kabel instandsetzen oder austauschen.
Abluftgebläse defekt Abluftgebläse austauschen.
7433 Drehzahl des Abluftgebläses zu hoch:
Zu hoher Druckverlust im Kanalsystem für die Abluft Druckverlust im Kanalsystem für die Abluft reduzieren.
Filter verschmutzt oder zugesetzt Filter reinigen oder austauschen.
Wärmetauscher vereist Einstellparameter für die Frostschutzfunktion korrigieren.
7434 Unzulässiges Signal vom Zuluftgebläse:
Zu hoher Druckverlust im Kanalsystem für die Außenluft Druckverlust im Kanalsystem für die Außenluft reduzieren.
Filter verschmutzt oder zugesetzt Filter reinigen oder austauschen.
Wärmetauscher vereist Einstellparameter für die Frostschutzfunktion korrigieren.
7435 Kein Signal vom Zuluftgebläse vorhanden:
Anschlussstecker am Zuluftgebläse nicht aufgesteckt Anschlussstecker aufstecken.
Anschlusskabel zum Zuluftgebläse beschädigt Beschädigte Kabel instandsetzen oder austauschen.
Zuluftgebläse defekt Zuluftgebläse austauschen.
7438 Ungültige Position des Kodierschalters:
Kodierschalter zwischen 2 gültigen Positionen Kodierschalter auf eine gültige Position drehen.
Kodierschalter defekt Kodierschalter austauschen.
7442 Unzulässiges Signal vom Zulufttemperaturfühler für das elektrische Nach-
heizregister:
Anschlussstecker am Zulufttemperaturfühler nicht aufgesteckt Anschlussstecker aufstecken.
Anschlusskabel zum Zulufttemperaturfühler beschädigt Beschädigte Kabel instandsetzen oder austauschen.
Zulufttemperaturfühler defekt Zulufttemperaturfühler austauschen.
Steuergerät defekt Steuergerät austauschen.
7443 Maximal zulässige Temperatur im Gerät überschritten:
Heizregister nicht korrekt installiert Heizregister richtig installieren.
Temperaturfühler defekt Werte der Temperaturfühler kontrollieren und defekte
Temperaturfühler austauschen.
7444 Minimale Zulufttemperatur unterschritten:
Unzureichender Frostschutz des Wärmetauschers Einstellparameter für die Frostschutzfunktion korrigieren.
Elektrisches Vorheizregister defekt Elektrisches Vorheizregister austauschen.
Manuell rückstellbarer Überhitzungsschutz am elektrischen Vorheizregis-
ter hat ausgelöst
Störungsursache beseitigen und Überhitzungsschutz ma-
nuell zurücksetzen.
Luftkanäle, Filter und Fliegengitter auf Verschmutzung prü-
fen, ggf. reinigen.
Anzeige
Code
Ursache Abhilfe
Betriebs- und Störungsanzeigen
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
34
Tab. 10 Störungsanzeige an der Bedieneinheit
11.3 Störungen ohne Anzeige
7446 Differenzdruckwächter hat ausgelöst:
Brücke für den Betrieb ohne Differenzdruckwächter nicht installiert Brücke einbauen.
Differenzdruckwächter nicht korrekt angeschlossen Differenzdruckwächter korrekt anschließen.
Differenzdruckwächter defekt Differenzdruckwächter austauschen.
Steuergerät defekt Steuergerät austauschen.
7447 Elektrisches Vorheizregister ohne Funktion:
Elektrisches Vorheizregister nicht installiert Elektrisches Vorheizregister einbauen.
Elektrisches Vorheizregister falsch angeschlossen Elektrisches Vorheizregister korrekt anschließen.
Elektrisches Vorheizregister defekt Elektrisches Vorheizregister austauschen.
Steuergerät defekt Steuergerät austauschen.
Manuell rückstellbarer Überhitzungsschutz am elektrischen Vorheizregis-
ter hat ausgelöst
Störungsursache beseitigen und Überhitzungsschutz ma-
nuell zurücksetzen.
Luftkanäle, Filter und Fliegengitter auf Verschmutzung prü-
fen, ggf. reinigen.
7448 Bypassklappe hängt fest Stellung der Bypassklappe prüfen, ggf. lösen.
Bypassklappe defekt Bypassklappe austauschen.
Störung Ursache Abhilfe
Gerät lässt sich nicht in
Betrieb nehmen/ist
ausgeschaltet
Gerät elektrisch nicht angeschlossen, Stecker
nicht eingesteckt
Stecker in Steckdose einstecken.
Netzspannung prüfen.
Sicherungen auf Steuergerät prüfen.
Bei Betrieb mit raumluftabhängiger Feuerstätte
und Verwendung eines bauseitigen Differenz-
druckwächters: Differenzdruckwächter hat aus-
gelöst.
Verdrahtung und Positionierung des Differenzdruckwächters prüfen
( Anleitung des Differenzdruckwächters).
Bedingungen für gemeinsamen Betrieb des Lüftungsgerätes mit einer
Feuerstätte prüfen ( Kapitel 2.11).
Die bauseitige Ursache für das Ansprechen des Differenzdruckwächters
finden und Mängel beseitigen. Das Lüftungsgerät geht nach erfolgter
Freigabe des Differenzdruckwächters wieder in Betrieb.
Kodierschalter an Steuergerät in Werkseinstel-
lung
Kodierschalter einstellen ( Kapitel 6.2).
Luftleistung zu gering Gebläsedrehzahl zu niedrig Einstellung der Lüftungsstufe prüfen.
Filter auf Verschmutzung prüfen, ggf. ersetzen.
Ventile in den Räumen auf Verschmutzung oder Verstopfung durch
Fremdkörper prüfen.
Aussenluftansaugung und Fortluftauslass auf Verschmutzung prüfen.
Lüftungsgerät ist zu
laut
Gebläsedrehzahl zu hoch Einstellung der Lüftungsstufe prüfen.
Gebläse defekt Gebläse tauschen.
Falsche Einstellung der Ventile Drosselklappen oder Zu- und Abluftventile auf korrekte Stellung prüfen.
Keine Schalldämpfer eingebaut Geräteschalldämpfer in Zu- und Abluftleitung einbauen.
Falsche Schalldämpfer eingebaut Richtige Schalldämpfer einbauen.
Drehzahländerung
nicht möglich
Leiterplatte defekt Leiterplatte tauschen.
Gebläse defekt Gebläse tauschen.
Keine Anzeige an Be-
dieneinheit, obwohl
das Gerät eingeschaltet
ist und die Gebläse in
Betrieb sind
Keine Verbindung zum Gerät Prüfen, ob Kabel der Bedieneinheit mit dem Gerät verbunden ist.
Geräteinterne Bypass-
klappe öffnet nicht
Steckverbinder nicht gesteckt oder defekt Steckverbinder richtig einstecken.
Prüfen, ob Steckerkontaktierung in Ordnung ist.
Falsche Programmierung der Temperaturen Die Einstellparameter können mit der Bedieneinheit CV 200 bearbeitet
werden.
Prüfen, ob an der Bedieneinheit eingestellt ist, dass ein Wärmetauscher
mit integrierter Bypassklappe installiert ist ( Kapitel 10.2.4).
Anzeige
Code
Ursache Abhilfe
Betriebs- und Störungsanzeigen
35
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
Tab. 11 Störungen ohne Anzeige
Unterdruck im
Gebäude
Im Winter: Gerät ohne elektrisches Vorheizregis-
ter (Zubehör), das sich im Abtaubetrieb befindet
Abwarten
Kanäle falsch angeschlossen Anschluss der Luftkanäle kontrollieren.
Frostschutz wird nicht aktiviert und Wärmetau-
scher vereist
Anschluss der Luftkanäle kontrollieren.
Filter auf der Außenluftseite verstopft Filter wechseln.
Intervall für Filterwechsel kürzer einstellen.
Keine oder wenig Zuluft
Keine oder wenig Ab-
luft
Gerät befindet sich im Abtaubetrieb Abwarten
Gebläse läuft nicht Gebläse prüfen.
Temperaturfühler prüfen.
Steuergerät prüfen.
Gebläse läuft Filter auf Verschmutzung prüfen und ggf. austauschen.
Filter in den Abluftventilen auf Verschmutzung prüfen und ggf. neue Fil-
ter einsetzen.
Luftkanäle auf Verschmutzung prüfen und ggf. reinigen.
Wärmetauscher auf Verschmutzung oder Vereisung prüfen und ggf. rei-
nigen oder abtauen.
Temperaturfühler prüfen und ggf. ersetzen.
Prüfen, ob Frostschutz aktiv ist.
Prüfen, ob Fortluftventilator richtig herum eingebaut ist ( Bild 20
oder 21). Ggf. Fortluftventilator für Wandinstallation umbauen.
Zuluftgebläse läuft nicht, da Gerät auf Betriebs-
art „Bypass-Abluft“ eingestellt ist
Fenster öffnen.
Betriebsart „Bypass-Abluft“ abschalten.
Wenn bei niedrigen Außentemperaturen die
Leistung des elektrischen Vorheizregisters (Zu-
behör) nicht mehr ausreicht, wird der Volumen-
strom von Zu- und Abluftgebläse zusätzlich
reduziert.
Prüfen, ob die Luftkanälel durch Blätter, Schnee, Schmutz, zusätzlich
eingebaute Klappen etc. zugesetzt sind. Ggf. Blockade beseitigen.
Leistung des Vorheizregisters prüfen, ggf. zusätzliches Vorheizregister
mit entsprechender Leistung einsetzen.
Zuluft zu warm im
Sommer
Geräteinterner Bypass öffnet nicht Einstellung der Raumsolltemperatur überprüfen und ggf. tiefer einstel-
len (Bedieneinheit CV 200 erforderlich).
Prüfen, ob Bypassklappe klemmt und ggf. lösen.
Funktion des Außenlufttemperaturfühlers und des Ablufttemperatur-
fühlers prüfen.
Nachheizregister (Zubehör) in Betrieb Funktion des Heizregisters prüfen.
Funktion des Temperaturfühlers nach dem Nachheizregister prüfen.
Einstellwert des Temperaturfühlers prüfen.
Funktion des Außenlufttemperaturfühlers prüfen.
Zuluft zu warm im
Winter
Fehlansteuerung des elektrischen Nachheizre-
gisters (Zubehör)
Verdrahtung der Temperaturfühler Außenluft/Zuluft nach dem Nach-
heizregister (Zubehör) auf korrekten Anschluss prüfen (vertauscht).
Zuluft zu kalt im Winter Falsche Gebläsedrehzahl Einstellung der Lüftungsstufe prüfen.
Bypass offen Bypass auf Funktion prüfen (Klappe leichtgängig?).
Nachheizregister (Zubehör) heizt nicht Funktion des Nachheizregisters prüfen.
Funktion des Temperaturfühlers nach dem Nachheizregister prüfen.
Einstellwert des Temperaturfühlers prüfen.
Funktion des Außenlufttemperaturfühlers prüfen.
Störung Ursache Abhilfe
Anhang
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
36
12 Anhang
12.1 Elektrische Verdrahtung
12.1.1 Werkseitige elektrische Anschlüsse
Bild 52 Werkseitige elektrische Anschlüsse auf der Leiterplatte
[1] Kodierschalter
BUS BUS-System EMS 2 (z. B. Bedieneinheit)
SI Brücke (werkseitig) oder Differenzdruckwächter (bauseitig)
X1 230 V AC Netzspannung
X3 Abluftgebläse
X4 Zuluftgebläse
X10 Abluftgebläse (PWM)
X11 Zuluftgebläse (PWM)
X12 Außenlufttemperaturfühler
X13 Zulufttemperaturfühler
X14 Ablufttemperaturfühler
X15 Fortlufttemperaturfühler
X18 Bei V4000CC 100 B(S): Bypassklappe
X20 BUS-Anschluss MB LANi/Servicestecker (3,5 mm Klinke)
Die grau dargestellten Anschlüsse werden nicht belegt.
0010016383-001
≤ 24V230V
1 21332 1212 21212
CV1 QV1 QV2 TV1 MD1 OV1 BUS
N14 43N44
PV1 VV1
N LN
IV1 SI
L
X2 X1 X3 X4
X18 X14 X15 X12 X10 X11
X20X13X17X16
1
7
0
I
1
2
3
4
5
6
8
9
10
PWM
X11X4
M
LN
PWM
X10X3
M
LN
N
ϑ ϑ
M
X18
4
X14 X15 X12X13
BUS
X20
LN
X1
1
Anhang
37
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
12.1.2 Bauseitige elektrische Anschlüsse (Zubehöre)
Bild 53 Bauseitige elektrische Anschlüsse auf der Leiterplatte
BUS BUS-System EMS 2 (z. B. Bedieneinheit)
OV1 Nachheizregister (1: 0 - 10 V, 2: Masse)
SI Brücke (werkseitig) oder Differenzdruckwächter (bauseitig)
TV1 Zulufttemperaturfühler für das Nachheizregister
X2 Vorheizregister
X16 CO
2
-Fühler
X17 Luftfeuchtefühler
X18 Bypassklappe (optional)
1)
X20 BUS-Anschluss MB LANi/Servicestecker (3,5 mm Klinke)
Die grau dargestellten Anschlüsse werden nicht belegt.
0010016384-002
≤ 24V230V
1 21332 1212121212
CV1 QV1 QV2 TV1 MD1 OV1 BUS
N14 43N44
PV1 VV1
N LN
IV1 SI
L
X2 X1
X20X17X16
7
0
I
1
2
3
4
5
6
8
9
10
X17
4
%
TV1X16
4
CO
2
VOC
PWM
0-10V
12
OV1
BUS
X20
X18
N
ϑ ϑ
M
X18
4
Δp
SI
L N
X2
1) Bei Nachrüstung von V4000CC 100 (S) mit Wärmetauscher mit integriertem
Bypass (HX-B 100 oder EHX-B 100) oder Nachrüstung von V4000CC 100 B(S)
mit Wärmetauscher EHX-B 100.
Anhang
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
38
12.2 Technische Daten
Technische Daten der Geräte
Tab. 12 Technische Daten der Geräte
Widerstandswerte Temperaturfühler
Tab. 13 Widerstandswerte Temperaturfühler
Einheit V4000CC 100 (S) V4000CC 100 B(S)
Min.– max. Einsatzbereich Stufe 1 bis Stufe 4 m
3
/h 30 – 135 30 – 135
Max. Nennvolumenstrom
– nach EN 13141-7
– nach DIN 1946-6
m
3
/h
m
3
/h
95
105
95
105
Max. Pressung bei max. Nennvolumenstrom Pa 100 100
Gemittelter Wärmebereitstellungsgrad (Rückgewinnungsgrad) (DIBt) % 93 86
Wärmebereitstellungsgrad (Rückgewinnungsgrad) (EN 13141-7) % 93 85
Elektrische Leistungsaufnahme (volumenstrombezogen) (EN 13141-7) W/(m
3
/h) 0,33 0,30
Gewichteter Schallleistungspegel im Aufstellraum bei Decken-/Wand-
montage (EN 13141-7)
(Volumenstrom 95 m
3
/h, Pressung 50 Pa)
dB(A) 46 / 50 46 / 50
Schutzart IPX4D IPX4D
Spannungsversorgung V/Hz 230/50 230/50
Max. Stromstärke A 5 5
Max. Leistungsaufnahme (ohne Zubehöre) W 120 120
Gebläse EC-Radialventilator
Wärmetauscher Kreuz-Gegenstrom-
Wärmetauscher
Kreuz-Gegenstrom-
Wärmetauscher mit
automatischem Bypass
Gewicht kg 15 15
Länge/Breite/Höhe mm 950/560/270 950/560/270
Nennweite Kondensatanschluss " ½ ½
Durchmesser Luftanschluss mm 100 100
DIBt.-Zulassung Z-51.3-405 Z-51.3-405
PHI-Zertifikat ja ja
Temperatur in °C Widerstand in 
1)
1) ± 1%
– 30 168077
–25 127905
–20 98187
–15 75603
–10 58704
–5 45764
0 35964
5 28507
10 22756
15 18273
20 14768
25 11977
30 9783
35 8045
40 6650
45 5521
50 4606
55 3855
60 3242
Anhang
39
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
Kennlinien Druckerhöhung/Volumenstrom
Bild 54 Kennlinien Druckerhöhung/Volumenstrom (Lüftungsstufen nach DIN 1946-6)
p Statische Druckerhöhung
V Luftvolumenstrom
A Auslegungsfeld für den gesamten Einsatzbereich
B Empfohlenes Auslegungsfeld für Lüftungsstufe 3 (100 %)
1 Beispiel für eine Anlagenkennlinie mit vier Lüftungsstufen im
Einsatzbereich A
Δp / Pa
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
0 20 30 13540 60 80 100 120 160
0010017532-001
V / m
3
/h
.
1
B
A
Anhang
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
40
12.3 Inbetriebnahmeprotokoll
Kunde/Anlagenbetreiber:
Name, Vorname:
Straße, Haus-Nr.:
PLZ/Ort:
Installationsfirma / Kundennummer:
Name, Vorname:
Straße, Haus-Nr.:
PLZ/Ort:
Service/Auftragsnummer: Datum der Inbetriebnahme:
Gerätetyp: Seriennummer:
1. Fragen zur Anlagenplanung Ja Nein
Wurde die Anlage von Bosch Thermotechnik geplant?
Wurde ein Strangschema mit den Angaben der Luftmengen zur Verfügung gestellt?
Wurde das Strangschema eingehalten? (Sichtprüfung soweit möglich)
Abweichungen:
Wurden bei der Planung die Ventileinstellungen / Luftmengen für die einzelnen Räume vorgegeben?
2. Vorhandene Anlagenbauteile Ja Nein Ja Nein
Elektrisches Nachheizregister Differenzdruckwächter für raumluftabhängige Feuerstätte
Abluft-Dunstabzugshaube vorhanden (kein Umluftgerät)? Luftfeuchtefühler in der Abluft
CO
2
-Fühler in der Abluft
Installationsraum CR 10 H ......................................... Sonstige:
Installationsraum CV 200 .........................................
3. Lüftungsgerät Ja Nein
Installationsort: Dachgeschoss Keller Wohnung (Raum) Sonstiges:
Installationsart: Wand Decke
Umgebung:
Befindet sich das Gerät innerhalb der thermischen Hülle?
Raumtemperatur im Aufstellraum der Geräte >7 °C bei max. 60 % r.F:
Wird der Raum beheizt?
Wärmetauscher:
Ist ein Wärmetauscher mit integriertem Bypass installiert?
Ist ein Enthalpie-Wärmetauscher mit integriertem Bypass installiert?
Stimmt die Einstellung an der Bedieneinheit mit dem installierten Bypass überein?
4. Aufstellbedingungen Ja Nein
Ist das Gerät in Waage montiert (beide Achsen)?
Ist das Gerät gut zugängig für Wartungen, Reinigung und Filterwechsel?
5. Kondensatsiphon Ja Nein
Wurden die Mindestmontagemaße des Siphons eingehalten?
Ist Kondensatsiphon senkrecht montiert, dicht angeschlossen und befüllt?
Ist der Siphon des Lüftungsgerätes vom Hauptsiphon entkoppelt (um Über- oder Unterdruck im Siphon sowie eine Geruchsbelästigung
zu vermeiden)?
Wurde die Ablaufleitung vom Gerät zum Siphon und der Abwasseranschluss frostfrei und stetig fallend verlegt?
6. Verwendete Luftfilter
Im Gerät: Zuluft: ePM
10
50% (M5) ePM
1
70% (F7) Abluft: ePM
10
50% (M5)
In den Abluftventilen: Extern in der Luftansaugung:
Anhang
41
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
7. Luftverteilung innerhalb des Gebäudes Ja Nein
Sind die Lüftungsrohre nach Vorgabe am Gerät angeschlossen?
Außenluftanschluss: Dach Wand Erdboden
Abstand zwischen Außenluft und Fortluft (≥ 2 m) .........…. m
Ist eine staub-, pollen- und schneefreie Luftansaugung gewährleistet?
Höhe Außenluftrohr über Erdboden (≥ 2 m) .........…. m
Fortluftanschluss: Dach Wand Erdboden
Fortluftrohr: Schneefreier Auslass gewährleistet?
(Alternativ) kombiniertes Außen-/Fortluftelement verwendet?
Dämmmaterial der Rohrleitungen:
Dämmdicke der frei verlegten Rohrleitungen (in cm):
Außenluft: ......... cm dampfdiffusionsdicht Zuluft: ......... cm Fortluft: ......... cm dampfdiffusionsdicht Abluft: ......... cm
Geräteschalldämpfer zwischen Gerät und Verteilung nach Planung
ausgeführt?
Außenluft Zuluft Fortluft Abluft
Anlage: Ja Nein
Wurden die Zu- und Abluftventile gemäß Planung installiert?
Sind Überströmöffnungen zwischen Zu- und Ablufträumen vorhanden (z. B.1,5 bis 2 cm unterer Türspalt)?
Sind in den Luftkanälen große Luftwiderstände erkennbar (z.B. durch Verschmutzung, scharfe Umlenkungen etc.)?
8. Elektrische Verdrahtung Regelung Ja Nein
Ist eine raumluftabhängige Feuerstätte vorhanden?
Erfolgte eine Rücksprache mit dem Schornsteinfeger?
Wurde der Differenzdruckwächter (bei Verwendung einer raumluftabhängigen Feuerstätte) in die Stromversorgung des Lüftungsgerätes
eingebunden?
Wurde bei der Auswahl des Differenzdruckwächters die Stromaufnahme im Winter beachtet (2,8 A)?
Elektrisches Vorheizregister:
Ist das Vorheizregister (230 V) in die Steuerung eingesteckt?
Elektrisches Nachheizregister:
Ist das Nachheizregister (0 – 10 V) an die Steuerung angeschlossen?
Ist der Temperaturfühler an die Steuerung angeschlossen?
Wurde die Position des Temperaturfühlers eingehalten?
CO
2
-Fühler:
Ist der CO
2
-Fühler in die Steuerung eingesteckt?
9. Konfigurationen (nur mit Bedieneinheit CV 200 möglich) Ja Nein
Wurde das elektrische Nachheizregister konfiguriert? Grundeinstellung Einstellwert ........................................
Filterlaufzeit (Grundeinstellung 180 Tage; Wurde Anpassung
an Umgebungsbedingungen vorgenommen?)
Grundeinstellung Einstellwert ................................. Tage
Luftfeuchtefühler im Abluftkanal (Menüpunkt Abluftfeuchtefühler) vorhanden?
Luftfeuchtefühler in der Bedieneinheit CR 10 H (Menüpunkt Luftfeuchte Fernbed.) vorhanden?
Luftfeuchte: Einstellwert: trocken normal feucht
CO
2
-Fühler im Abluftkanal (Menüpunkt Abluftqualitätsfühler) vorhanden?
Luftqualität: Einstellwert: ausreichend normal hoch
10. Ventilatoreinstellung bei Lüftungsstufe 3
1)
Zuluft Volumenstrom in m
3
/h: ...................................... Drehzahl in 1/min: ............................................
Abluft Volumenstrom in m
3
/h: ...................................... Drehzahl in 1/min: ............................................
11. Messwerte vor Ort
Aufstellraum Außenluft Zuluft Abluft
Temperaturen in °C
Relative Luftfeuchte in %
Anhang
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
42
12. Abluft
Raum Lüftungsstufe 3 Soll Lüftungsstufe 3 Ist Ventil/Bauart Einstellung
Summe:
13. Zuluft
Raum Lüftungsstufe 3 Soll Lüftungsstufe 3 Ist Ventil/Bauart Einstellung
Summe:
Anhang
43
Vent 4000 CC – 6720875495 (2019/04)
14.Auffälligkeiten/Besonderheiten Ja Nein
15. Bauseitig zu behebende Installationsmängel Ja Nein
Mängel vorhanden?
Mängel
2)
:
Wir bitten Sie, die Mängel zu beheben und einen neuen Auftrag zu beauftragen.
Mängel im Feld „Mängel“ sind beseitigt.
16. Inbetriebnahme und Übergabe des Wohnraum-Lüftungsgerätes durch autorisierten Systemtechnik-Kundendienst Ja Nein
Inbetriebnahme wurde erfolgreich abgeschlossen?
Inbetriebnahme wurde abgebrochen; Folgetermin erforderlich?
Betreiber eingewiesen und technische Dokumente übergeben?
Unterschriften
Kunde
Installateur / Service-Techniker
1) Nach DIN 1946-6 sind Abweichungen im Volumenstrom von +/- 15% zulässig und gelten nicht als Mangel.
2) Die im Inbetriebnahmeprotokoll vermerkten Mängel sind unverzüglich zu beseitigen (Grundlage für die Gewährleistung).
DEUTSCHLAND
Bosch Thermotechnik GmbH
Postfach 1309
D-73243 Wernau
www.bosch-einfach-heizen.de
Betreuung Fachhandwerk
Telefon: (0 18 06) 337 335
1
Telefax: (0 18 03) 337 336
2
Thermotechnik-Profis@de.bosch.com
Technische Beratung/Ersatzteil-Beratung
Telefon: (0 18 06) 337 330
1
Kundendienstannahme
(24-Stunden-Service)
Telefon: (0 18 06) 337 337
1
Telefax: (0 18 03) 337 339
2
Thermotechnik-Kundendienst@de.bosch.com
Schulungsannahme
Telefon: (0 18 06) 003 250
1
Telefax: (0 18 03) 337 336
2
Thermotechnik-Training@de.bosch.com
1
aus dem deutschen Festnetz 0,20 €/Gespräch,
aus nationalen Mobilfunknetzen 0,60 €/Gespräch.
2
aus dem deutschen Festnetz 0,09 €/Minute
ÖSTERREICH
Robert Bosch AG
Geschäftsbereich Thermotechnik
Göllnergasse 15-17
A-1030 Wien
Allgemeine Anfragen: +43 810 200 313
Technische Hotline: +43 179 722 8666
www.bosch-heizen.at
Verkauf.Heizen@at.bosch.com
SCHWEIZ
Vertrieb
Meier Tobler AG
Feldstrasse 11
CH-6244 Nebikon
Tel.: +41 44 806 41 41
ServiceLine Heizen 0800 846 846
www.meiertobler.ch
info@meiertobler.ch
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch Vent 4000 CC bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch Vent 4000 CC in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 11,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Bosch Vent 4000 CC

Bosch Vent 4000 CC Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 16 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info