OU oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
A használati útmutatót gondosan olvassa át,
kövesse az utasításokat, és õrizze meg!
Ez a készülék nem ipari célokra, hanem
a háztartásban történõ alkalmazásra készült.
Jelen használati utasítás különbözõ modelleket ír le:
2400 W/240 V és 3100 W/ 240 V.
Biztonsági útmutató
Ez a készülék háztartások és háztartásokhoz
hasonló méretû, nem ipari felhasználók számára
készült.
A háztartásokhoz hasonló felhasználásnak minõ-
sül például az üzletekben, irodákban, mezõgaz-
dasági és más ipari létesítményekben található
munkahelyi konyhákban történõ használat, illetve
a panziókban, kisebb hotelekben és hasonló
lakóépületekben a vendégek általi használat.
Áramütés veszélye!
A készüléket csakis a típustáblán szereplõ adatok
szerint csatlakoztassa és üzemeltesse.
Csak akkor használja a készüléket,
ha a csatlakozóvezeték és a készülék teljesen
hibátlan.
Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe.
Ne engedje, hogy szellemi vagy testi
fogyatékossággal élõ vagy hiányos tapasztalattal
és tudással rendelkezõ személyek (gyerekek)
kezeljék a készüléket, hacsak nem valaki felügyel
rájuk vagy egy a biztonságért felelõs személy által
eligazításban részesültek a készülék használatát
illetõen.
A vízforralóra használat közben állandóan ügyelni
kell!
A munka befejezése után, a tisztítás megkezdése
elõtt, mielõtt elhagyja a helyiséget ill. a készülék
meghibásodása esetén húzza ki a hálózati
csatlakozót.
A veszélyeztetés elkerülése érdekében a készülék
javítását, például a megsérült csatlakozóvezeték
cseréjét, csak vevõszolgálatunk végezheti el.
Fontos
A kannát csakis olyan talppal szabad használni,
amelynek típusa típusa CTWK11, CTWK13
2400 W-hoz, illetve CTWK12, CTWK14 3100 W-
hoz.
A nagyobb teljesítményû készülékeknél a forralás
zaja nagyobb lehet.
A vízforralóba kizárólag vizet töltsön.
A tej és az instant termékek odaégnek,
és károsítják a készüléket.
Az elsõ használat elõtt elvégzendõ
mûveletek
A kannában forraljon vizet kétszer, hogy
teljesen megtisztítsa. Az elsõ adag víz
forralásakor adjon a vízhez egy evõkanál
ecetet is.
Vízforralás
Kérjük, nyissa ki az ábrás oldalt!
Az üres készüléket ne kapcsolja be, mert akkor
károsodhat.
Vegye figyelembe a max jelölést!
Vízforraláskor a fedél legyen csukva és a szûrõ
legyen behelyezve, különben a gõzstop-
automatika nem mûködik!
Leforrázási veszély!
Ne nyissa ki a fedelet, amíg az forró.
Hagyja a készüléket 5 percig lehûlni, mielõtt
újra megtöltené vízzel.
Infó:
A készülék csak a forralási folyamat végén kapcsol ki.
Megjegyzés:
Fizikai okok miatt a talpon kondenzvíz keletkezhet.
Ez normális folyamat, nem jelenti azt, hogy a kanna
tömítetlen.
Tisztítás és vízkõmentesítés
Áramütés veszélye!
A kannát vagy a talpat soha ne merítse vízbe,
és ne tegye mosogatógépbe!
Gõzüzemû tisztítóval ne tisztítsa.
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
A kannát és a talpat kívül csak nedves ruhával
törölje le. Ne használjon karcoló vagy súroló
tisztítószereket.
Öblítse át tiszta vízzel a kannát és a vízkõszitát.
A rendszeres vízkõtelenítés
– meghosszabbítja a készülék élettartamát,
– biztosítja a kifogástalan mûködést,
– lerövidíti a forralási idõt,
–energiát spórol.
A kannát ecettel, vagy a kereskedelmi
forgalomban kapható vízkõoldóval tisztítsa meg.
A max jelölésig töltsön vizet a kannába, és
forralja fel. Végül öntsön hozzá kb. 1 csésze
háztartási ecetet, és hagyja néhány órán át
hatni.
Üì