697451
39
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
RADIONreceiverOP
RFRC-OPT
de
ReferenceGuide
RADIONreceiverOP |de 3
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
1
Einführung 5
1.1 ÜberdieseDokumentation 5
1.2 BoschSecuritySystems,Inc.–Produktherstellungsdatum 5
2
AllgemeineInstallation 7
2.1 Installationsablauf 7
2.2 HinweisezumAuspacken 8
2.3 InstallationdesAbreißkontakts 8
2.4 InstallationderMagnetabdeckung 8
2.5 VollständigeInstallation 9
2.6 Wartung 9
3
RADIONEmpfängerOP 10
3.1 ZertifizierungenundZulassungen 10
3.2 RFRC-OPTInstallation 11
3.2.1 RFRC-OPTKonfiguration 11
3.2.2 Bodenbefestigungsmontage 12
3.2.3 HinweisezurVerdrahtung 13
3.2.4 ParametrierungvonFunkmelderninderZentrale 14
3.2.5 RegistrierenderFunkmelder-IDfürFunkmelder(„Auto-Learn“-Modus) 14
3.2.6 Funktionstest 14
3.2.7 AbschließenderInstallation 15
3.2.8 RFRC-OPTSystemtest 15
3.3 StatusderexternenLED 15
3.4 TechnischeDaten(RFRC-OPT) 17
3.4.1 Batterieanforderungen 18
4
RADIONRepeater 20
4.1 Installationshinweise 20
4.2 HinweisezurVerdrahtung 20
4.3 TechnischeDaten 20
4.4 LEDs 21
5
RADIONGlasbruchmelder 23
5.1 Installationshinweise 24
5.2 Prüfung 24
5.3 NiedrigeBatteriespannung 26
5.4 Abreißmelder-Lasche 26
5.5 Wartung 26
6
RADIONTriTech 27
6.1 BefestigungshöheundEinstellenderReichweite 28
6.2 Empfindlichkeitseinstellungen 28
6.3 Funktionstest 28
7
RADIONPIR 31
7.1 Funktionstest 31
8
RADIONPIRC 33
8.1 Funktionstest 33
9
RADIONcontactSM 35
9.1 Installationshinweise 35
10
RADIONcontactRM 37
10.1 Installationshinweise 37
11
RADIONspecialty 39
4 de| RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
11.1 AnwendungenfürdiesesProdukt 40
11.2 Installationshinweise 40
12
RADIONUniversalsender 41
12.1 Installationshinweise 42
12.2 Reedschalter-Einstellungen 42
13
RADIONSmoke 44
13.1 AuswechselnderBatterie 45
13.2 Brandmelder-Funktionsprüfung 45
13.3 Empfindlichkeitsprüfung 45
13.4 Test-/Stummschaltungstaste 46
13.5 LED 46
13.6 ReinigungdesMeldersundAuswechselnderOptikkammer 46
14
RADIONkeyfob 48
14.1 RADIONkeyfobFB 49
14.2 RADIONkeyfobFB 49
15
RADIONÜberfall 51
16
Anhänge 53
RADIONreceiverOP Einführung|de 5
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
1 Einführung
DiesesDokumententhältgrundlegendeInformationen,dieeingeschulterErrichterzur
InstallationdesRADIONSystemsbenötigt.EsergänztdieimInnerenderVerpackung
aufgeführtenDokumente(grafischeInstallationsanleitungen).
DiesesReferenzhandbuchenthält:
EineBeschreibungdesallgemeinenInstallationsverfahrens
GerätespezifischeInstallationsverfahren
InformationenzudentechnischenDaten
ZurVerwendungdiesesDokuments
DieindiesemDokumententhaltenenAngabensindsystematischundinderAbfolge
aufgeführt,wiesievomErrichterbenötigtwerden.DienachfolgendeTabellezeigteinen
grobenÜberblickderInformationen.
Kapitel1(diesesKapitel)–EinführendeInformationenundAnleitungzurVerwendung
diesesDokuments
Kapitel2–GrundlegendesystemweiteallgemeineInstallationshinweiseundWorkflow-
ChecklistefürRADION
Kapitel3–Empfänger-spezifischeInformationenzurInstallationvonRADION
RestlicheKapitel–GerätespezifischeInformationenzurInstallationvonRADION
Anhang–BeschreibungdereinzelnenSymboleundZeicheninderRADION
Dokumentation
SymboleundZeichen
WennSiedasfolgendeLogoindeninTabelle3.1aufgeführtengrafischen
InstallationsanleitungenfürRADIONsehen,schlagenSieimentsprechendenAbschnittin
diesemDokumentnach.
ZusätzlicheSymboleundZeichen,dieindengrafischeInstallationsanleitungenvonRADION
enthaltensind,werdenimAnhangdiesesHandbuchserläutert.SieheAnhänge,Seite53für
weitereInformationen.
1.1 ÜberdieseDokumentation
Copyright
DiesesDokumentistgeistigesEigentumvonBoschSecuritySystems,Inc.und
urheberrechtlichgeschützt.AlleRechtevorbehalten.
Marken
AlleProduktnamenindiesemDokumentkönneneingetrageneMarkenseinundmüssen
entsprechendbehandeltwerden.
1.2 BoschSecuritySystems,Inc.–Produktherstellungsdatum
GebenSiedieSeriennummeraufdemTypenschilddesProduktsaufderWebsitevonBosch
SecuritySystems,Inc.unterhttp://www.boschsecurity.com/datecodes/ein.
DiefolgendeAbbildungzeigteinBeispieleinerProduktkennzeichnung,wobeidas
HerstellungsdatuminnerhalbderSeriennummermarkiertist.
6 de|Einführung RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
RADIONreceiverOP AllgemeineInstallation|de 7
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
2 AllgemeineInstallation
Montagephasen
DieInstallationdesRADIONSystemswirderreicht,indemSiedenschrittweisenProzessin
diesemKapitelbefolgen.InsgesamtgibtesvierverschiedenePhasen.
Planung
PhysischeInstallationderGeräte
AnmeldungimSystem/Konfiguration
Systemtest(Funktionstest,Mustertest)
EsistvonwesentlicherBedeutung,dassdieseSchritteoderPhaseninderobenangegebenen
ReihenfolgefürdieordnungsgemäßeFunktionundBedienungeingehaltenwerden.
BeiderInstallationeinesRADIONSystemsmüssenSiedieInstallationbasierendaufder
ZentraleunddentechnischenDatendesRADIONGerätssowiederRadiofrequenz-Signalstärke
(RFSS)zwischendenGeräten,desEmpfängersundderZentraleplanen.
Installationshinweise
RADIONGerätesindnurfürAnwendungenintrockenenInnenräumenkonzipiert.
MontierenSieRADIONGeräteaufflachen,biegesteifenOberflächen.Manche
KomponentenkönnenoptionalinEckenmontiertwerden,wenndiesinder
Installationsanleitungangegebenist.
VermeidenSiedieMontagevonRADIONGeräteninBereichenmitgroßenMetallobjekten,
ElektroschalttafelnoderElektromotoren.DiesekönnendenHF-BereicheinesRADION
Gerätsbeeinflussen.
VermeidenSiedieInstallationderGeräteinBereichenmitübermäßigerLuftfeuchtigkeit
bzw.FeuchteoderTemperaturenaußerhalbdeszulässigenBetriebsbereichs.
VerdrahtenSiealleObjektegemäßihrenSpezifikationen.
RADIONGeräteverwendenBatterienunterschiedlicherTypen.BeachtenSiebeim
EinlegenderBatteriendieSicherheitshinweiseunddiePolarität,dieinder
DokumentationdieserProdukteangegebensind.
2.1 Installationsablauf
VerwendenSiezumInstallieren,KonfigurierenundTestendesSystemsdenunten
aufgeführtenInstallationsablauf.FolgenSiedenAnweisungenSchrittfürSchrittvonoben
nachunten,undhakenSiedasjeweiligeKästchenab,wennSieeinenSchrittabgeschlossen
haben.
Hinweis!
SchaltenSiedieZentralebeimAnschlussvonModulenoderandererVerkabelungimmeraus.
SchaltenSiedieZentraledurchdasAussteckendesTrafounddasAbklemmenderBatterie
aus.
PlanenSiedieInstallationdesRADIONSystems.
InstallierenSiedieRADIONKomponenten(siehediegrafischeInstallationsanleitungen
unddiesesSystemhandbuchfürweitereInformationen).
ProgrammierenSieFunkmelderinderZentrale.
RegistrierenSieMelderRFIDfürFunkmelder.
ÜberprüfenSiedieLED-ReaktionenaufdenGeräten.
FührenSieeinenlokalenFunktionstestdereingebautenMelderdurch.
8 de|AllgemeineInstallation RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
ÜberprüfenSiedieSignalstärkeunddieBegrenzungvonjedemMelder.
SchließenSiedieInstallationab.
2.2 HinweisezumAuspacken
BeimAuspackenderEmpfängers,desRepeatersoderdesGeldscheinkontakt-Gerätsistes
wichtig,dassdiePappeinlagewieuntendargestelltentferntwird.
Bild2.1:EinlagefürdenEmpfängerundRepeater
Bild2.2:EinlagefürdenGeldscheinkontakt
2.3 InstallationdesAbreißkontakts
RADIONSendegeräteverfügenübereineFunktion,diedenAbreißkontaktaufderUnterseite
desGerätsaktiviert.FürdiekorrekteInstallationdesGerätsmüssenSiediefolgenden
Faktorenberücksichtigen:
FürdiekorrekteInstallationeinesGerätsmitaktiverAbreißmelder-Funktionalitätsetzen
SieeineSchraubeindendafürvorgesehenenSchlitzein.
WirdkeineSchraubeindenAbreißmelder-Schlitzeingesetzt,kanndieAbreißmelder-
FunktionkeinSabotagesignalausgeben,wennderSendervonderWandabgerissenwird.
2.4 InstallationderMagnetabdeckung
DieMagnetabdeckungausKunststoffistnichtdafürausgelegt,währendderInstallationvom
Sockelgetrenntzuwerden,nachdemSockelundAbdeckungzusammengefügtwurden.Wenn
sievoneinandergetrenntwerden,könnenSchädenamKunststoffentstehen.
RADIONreceiverOP AllgemeineInstallation|de 9
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
2.5 VollständigeInstallation
DiePrüfungdesgesamtenRADIONSystemskannnurerreichtwerden,indemSieeinen
flächendeckendenTestüberdieZentraleunddieentsprechendenBedienteiledurchführen.
DazuwirdeinumfassenderService-Funktionstestdurchgeführt.InderDokumentationfürdie
ZentralefindenSieInformationenzumFunktionstestdesSystemsoderanderensystemweiten
Testverfahren.
ZurSicherstellungeineseinwandfreienBetriebsderRADIONGerätetestenSiedie
grundlegendenFunktionenderGerätevorOrt.FührenSiejenachdemzutestendenRADION
GerätdiefolgendenVerfahrenzurFunktionalitätdurch:
ZurPrüfungdesEmpfängersschaltenSiediekompatibleZentraleein,andieder
Empfängerangeschlossenist,undbeobachtenSiedieLED-AnzeigeamEmpfänger.
LokaleFunktionstestskönnenandenBewegungsmeldernimSinnederKapitelzuTriTech
undPIRdiesesHandbuchsdurchgeführtwerden.
MagnettestskönnendurchÖffnenoderSchließenderTür/desFensters,indie/dasder
Magneteingebautist,durchgeführtwerden.
2.6 Wartung
Eswirdempfohlen,dieBatteriedereinzelnenGerätejährlichzuprüfen.Damitwirdeine
ordnungsgemäßeBedienungundFunktionalitätderGerätesichergestellt.
FunktionfürerweiterteBatterielebensdauer(PIRundTriTech)
ImNormalbetriebkanneinAlarmerstdrei(3)MinutennachWiederherstellungdesvorherigen
Alarmsübermitteltwerden.DurchdieseSperrzeitvon3Minutenwerdenunnötige
FunkübertragungeninstarkausgelastetenGebietenvermieden,unddieBatterielebensdauer
wirdverlängert.
10 de|RADIONEmpfängerOP RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
3 RADIONEmpfängerOP
DerRADIONreceiverOPisteinFunkempfänger,derdrahtloseRADIONPeripheriegeräteüber
dieKlemmleistemitunterstütztenBoschZentralenmitOptionsbusverbindet.Einekompatible
ZentraleversorgtdieZentraledurchdieKabelverbindungmitStrom.Zuden
Leistungsmerkmalenzählen:
EinfacheAdressierungüberDrehschalter
SchutzdurchSabotagekontaktundAbreißkontakt
RFID-TechnikundKonfigurationsdatenbefindensichimpermanentenSpeicher
ExterneLEDs
DetektionundMeldungvonFunkinterferenzen
Hinweis!
DieOptionsbus-EmpfängerunterstütztnichtÜberwachungperFunktaster.
VerwendenSiedieseAnleitungzusammenmitderDokumentationderZentraleundden
jeweiligenInstallationsanleitungendereinzelnenGeräte,umdenInstallationsvorgang
abzuschließen.
Produkt Beschreibung Dokument
RFRC-OPT RADIONreceiverOP GrafischeInstallationsanleitung(Art.-Nr.F01U261830)
RFBT RADIONspecialty GrafischeInstallationsanleitung(Art.-Nr.F01U261814)
RFDL-11 RADIONTriTech GrafischeInstallationsanleitung(Art.-Nr.F01U261815)
RFDW-RM RADIONcontactRM GrafischeInstallationsanleitung(Art.-Nr.F01U291208)
RFDW-SM RADIONcontactSM GrafischeInstallationsanleitung(Art.-Nr.F01U261817)
RFKF-TB/RFKF-FB RADIONkeyfob GrafischeInstallationsanleitung(Art.-Nr.F01U261820)
RFPB-SB/RFPB-TB RADIONpanicTB GrafischeInstallationsanleitung(Art.-Nr.F01U261821)
RFPR-12 RADIONPIR GrafischeInstallationsanleitung(Art.-Nr.F01U261822)
RFPR-C12 RADIONPIRC GrafischeInstallationsanleitung(Art.-Nr.F01U261823)
RFRP RADIONrepeater GrafischeInstallationsanleitung(Art.-Nr.F01U261824)
RFSM RADIONsmoke GrafischeInstallationsanleitung(Art.-Nr.F01U261825)
RFGB RADIONglassbreak GrafischeInstallationsanleitung(Art.-Nr.F01U261818)
RFUN RADIONuniversal GrafischeInstallationsanleitung(Art.-Nr.F01U261826)
Tabelle3.1:RADIONFunkgeräte
3.1 ZertifizierungenundZulassungen
EintragungenundZulassungen
Europa
RFRC-OPTistEN-gelistetfürEN50131-3:2009,EN50131-5-3:2005+A1:2008undEN50130-5
UmweltklasseII.
RADIONreceiverOP RADIONEmpfängerOP|de 11
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
EN
VDSSchadenverhütung
AmsterdamerStr.172
50735Köln
www.vds.de
AlsHerstellervonBatterien,AkkusoderGeräten,dieBatterienoderAkkusenthalten,sindwir
verpflichtet,Sieüber
FolgendesgemäßderBatterieverordnungzuinformieren:
BatteriendürfennichtimHausmüllentsorgtwerden.
SiesindalsVerbrauchergesetzlichverpflichtet,Batterienzueinergeeigneten
Sammelstellezubringen.
SiekönnengebrauchteBatterienunentgeltlichanderVerkaufsstelleoderinkommunalen
Sammelstellenabgeben.
BatterienkönnenSchadstoffeenthalten,diederUmweltoderderGesundheitschaden.
GebenSienurentladeneBatterienindiebereitgestelltenBehälterund,imFallvon
Lithiumbatterien,deckenSiediePoleab.
BatteriensindmitdemSymboleinerdurchgekreuztenMülltonnegekennzeichnet.
WenndieBatterienspezielleSchadstoffeenthalten,werdendiechemischenSymbole
ebenfallswiefolgtangezeigt:
Cd–Cadmium
Pb–Blei
Hg–Quecksilber
3.2 RFRC-OPTInstallation
VerwendenSiediemitgeliefertenDübelundSchraubenfürdieMontagedesEmpfängers.Um
zukünftigeWartungsarbeitenzuerleichtern,solltedasGerätaneinemzugänglichenOrt
installiertwerden.MontierenSiedenEmpfängeranderWand.
FürbestenEmpfangstellenSiedenEmpfängeraneinerzentralenMeldelinie(LSN)zwischen
denSendernauf.FüroptimaleKommunikationsergebnisseinSituationen,indeneneinelange
DistanzzwischendemübertragendenGerätunddemEmpfängerdesSystemszuüberbrücken
ist,kannesnötigsein,Repeaterzuinstallieren.
Hinweis!
MontierenSiedenEmpfängernichtinderNähevonGegenständenausMetall.Gegenstände
ausMetall(Kanalnetz,Drahtgitter,Boxen)reduzierendieFunkreichweite.
3.2.1 RFRC-OPTKonfiguration
DasRADIONFunksystemarbeitetaufeinerFunkfrequenzvon433,42MHz
12 de|RADIONEmpfängerOP RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
KonfigurierendesAdressschalters
DerAdressschalterbestimmtdennumerischenAdresswert,denderEmpfängerverwendet,um
StatusinformationendesEmpfängersandieZentralezuberichten.LegenSiedieAdressedes
EmpfängersvorderInstallationfest.Adresse1bis8sindgültigeAdresseinstellungenfürden
Empfänger.DieEinstellungkannmithilfeeinesSchlitzschraubendreherserfolgen.
Adresseinstellungen
DieAdressschalterdesEmpfängersbieteneineEinstellungmiteinemeinstelligenWertfürdie
AdressedesEmpfängers.DerEmpfängerverwendetdieAdressen1bis8.Adressen0und9
sindungültigundführendazu,dassderEmpfängerineinenOptionsbus-Kommunikationsfehler
übergeht.DadurchwirdderEmpfängerdurchdieZentralenichterkannt.Informationenzu
gültigenAdressenfürdieseZentralefindenSieinderDokumentationfürdieZentrale.Inder
nachstehendenAbbildungistdieEinstellungdesAdressschaltersfürdieAdresse1dargestellt.
Bild3.1:EinstellungdesAdressschaltersauf1
EinstellungderOptionsbusadresse
VerwendenSieabhängigvonderunterstützendenZentralediefolgendeTabellealsReferenz
beiderAuswahldesAdresseinstellungsschaltersfürdiekompatibleZentrale.
Adressschaltereinstellun
g
Funktion
1 RADIONEmpfänger1
2 RADIONEmpfänger2
3 Empfänger1imLegacy-Modus
4 Empfänger2imLegacy-Modus
5 Wartungsmodus,EN50131Klasse2(6dBDämpfung),fürRADION
Empfänger1
6 Wartungsmodus,EN50131Klasse2(6dBDämpfung),fürRADION
Empfänger2
7 Wartungsmodus,EN50131Klasse2(6dBDämpfung),fürältere
Empfänger1
8 Wartungsmodus,EN50131Klasse2(6dBDämpfung),fürältere
Empfänger2
Tab.3.2:EinstellungderOptionsbusadresse
DerEmpfängerunddieZentralerichtendieKommunikationuntereinanderein,wenndie
entsprechendeAdresseausgewähltwird.
3.2.2 Bodenbefestigungsmontage
EinigeÜberlegungenundPlanungsindbeiderSuchenacheinerPositionzumMontierendes
BodensdesEmpfängersaufdergewünschtenOberflächeerforderlich.DerGerätebodenmuss
somontiertwerden,dassvielausreichendzugänglicherPlatzübrigbleibt,umeinenflachen
SchraubendrehereinzuführenunddieAbdeckungdesEmpfängersfürWartungs-und
Fehlerbehebungszweckezuentfernen.
RADIONreceiverOP RADIONEmpfängerOP|de 13
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
AufgrundderLagedesÖffnungsmechanismusanderSeitedesGerätsbenötigenSieungefähr
254mmAbstandaufeinerSeitedesSockels,umeinenbequemenZugangzum
Öffnungsmechanismuszuhaben,undetwa15mmAbstandaufdergegenüberliegendenSeite,
umeinenAusgleichfürdiephysischenAbmessungenderGerätabdeckungsicherzustellen.
DiessollteausreichendPlatzbieten,dieGerätabdeckungzuöffnenundbeiBedarf
abzunehmen.
WeiterhinistzurMontageFolgendeszubeachten:
MinimalerAbstandüberdemOrtalsAusgleichfürdievertikaleBewegungzumBefestigen
oderEntfernendesGerätsbeträgt:>30mm.
MindestabstandunterhalbderStelle,woderGerätebodenmontiertist:>23mm.
3.2.3 HinweisezurVerdrahtung
Hinweis!
InstallierenSiekeinelangenKabelnebenStromzuführungen,dieHochstromführen.Halten
SieKabelsokurzwiemöglich,umRauschenzuminimieren.
StellenSiesicher,dassdieverwendeteVerkabelungdiefolgendenSpezifikationenerfüllt:
VieradrigesKabelungeschirmt0.65mm(22AWG)bismaximal1.3mm(16AWG).
Kabeldürfennichtlängerals300m(1000ft)abderZentralesein
Bild3.1:VerdrahtungmiteinerOptionsbus-Klemmleiste
Position Beschreibung
1 Zentrale
2 RADIONreceiverOP
3 Klemmleiste
4 Anschlussverkabelung
14 de|RADIONEmpfängerOP RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
3.2.4 ParametrierungvonFunkmelderninderZentrale
NachAbschlussderInstallationdesRADIONSystemsmüssenSiedieRADIONMelder
konfigurieren,umdieKommunikationzwischendemRADIONSystemundderunterstützten
Optionsbus-Zentraleeinzurichten.DieskönnenSiemiteinerderbeidenfolgendenMethoden
erreichen:
MitFernparametrier-SoftwareaufeinemunterstütztenLaptopoder
MitkompatiblenBedienteilen,dieIhreMelderaktivieren
Ein„Melder“kanneinErkennungsgerätodereineGruppevonGerätensein,dieanIhr
Sicherheitssystemangeschlossensind.
DerersteSchrittzurErmöglichungderKommunikationistes,zuüberprüfen,dassderRADION
SenderindieunterstützendeZentraleprogrammiertwurde.Erreichtwirddiesdurchdie
KonfigurationeinesMelderquellenindexalsdrahtlosunddasanschließendeZuordnender
RFIDdiesesSenderszudiesemMelderquellenindex.
DieRFID-ParametrierungvoneinemunterstütztenBedienteilwirdmitzweiMethodenerreicht:
DurchdieMelderquelle/RFID-Menüoptionenoder
DurchRegistrierenderMelder-RFIDfürFunkmeldermitder„Auto-Learn“-Methodik
DiebevorzugteMethodefürdieEingabederRFID-Nummerwäre,siemanuellüberdas
Bedienteileinzugeben–Melderquelle/RFID–oderüberFernparametrier-Software.Aufdiese
WeiseerhaltenSiemehrKontrolleundSicherheitbeigleichzeitigerReduzierungdesRisikos
einerunvollständigenRFID-Parametrierung.
WeitereInformationenzumParametrierenvonFunkmelderninderZentralefindenSieinder
Installations-undBedienungsanleitungderkompatiblenZentralezurRegistrierungder
Empfangsmeldezentrale.
3.2.5 RegistrierenderFunkmelder-IDfürFunkmelder(„Auto-Learn“-Modus)
EinezweiteOptionfürdieRFID-Parametrierungbestehtdarin,dassneueGerätevomSystem
„automatischerlernt“werden.Der„Auto-Learn“-ModusistderProzess,beidemdieZentrale
dieRFIDsneuerGeräteinnerhalbdesSystemsidentifiziertundregistriert.Dieswirdauf
folgendeWeiseerreicht:
Funk-Handsender:DurchDrückenundLoslassenderTastendesFunk-Handsenders
Melder:WennderAkkueingesetztwird,oderwennderMelderdefektist
Hinweis!
DieOption„Auto-Learn“-ModuswirdnichtalsdiebevorzugteMethodezurEingabederRFID
empfohlen,daesseinkann,dassdasRADIONSystemdieersteverfügbareRFIDaufnimmt,
dieeserkennt.FüroptimaleErgebnissegebenSiedieRFIDsmanuellüberdasunterstützte
BedienteiloderüberRPSein.
WeitereInformationenzumRegistrierenvonRFIDsinderZentralefindenSieinder
Installations-undBedienungsanleitungderkompatiblenZentralezurRegistrierungvonRFIDs.
3.2.6 Funktionstest
VerwendenSiedasfolgendeMustertestverfahrenzurPrüfungderMelderreichweiteund-
funktionalität.
Bewegungs-Funktionstest
NehmenSiedieAbdeckungab,undsetzenSiesiewiederauf,umeinen90Sekundenlangen
Funktionstestmoduszuaktivieren.IndiesemTestmodusbewirktjedeAktivitätim
ÜberwachungsbereichdesMeldersdasÜbertrageneinesAlarmsunddieLED-Ansteuerung.
JederAlarmverlängertzudemdenTestmodusumzusätzliche90Sekunden.Funktionstests
solltenimgesamtenÜberwachungsbereichdurchgeführtwerden.DieGrenzedes
ÜberwachungsbereichswirddurchdasersteBlinkenderLEDfestgelegt.Dieskannsichin
RADIONreceiverOP RADIONEmpfängerOP|de 15
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
AbhängigkeitvonderEmpfindlichkeitseinstellungleichtverändern.FührenSieausbeiden
RichtungenFunktionstestsdesGerätsdurch,umdieBereichsgrenzenzubestimmen.Obwohl
imAllgemeinennichterforderlich,zeigtdasObjektivdiagrammbeiBedarfdie
auszublendendenBereichean.VerwendenSieeinlichtundurchlässigesMaterial(wiez.B.
Isolierband),umdiegewünschtenBereicheabzukleben.
90 sec
Bild3.1:90-Sek.-Funktionstest
Endprüfung
WährendsichderMelderimFunktionstestmodusbefindet,schaltenSiealleHeizungs-und
Klimaanlagenein,dienormalerweisewährenddesSchutzzeitraumsaktivsind.Positionieren
SiesichvomMelderentferntundaußerhalbdesÜberwachungsbereichs,undachtenSieauf
Alarme.NachAbschlussderEinrichtungundderTestsundwennesfüretwa90Sekunden
keineAktivitätimÜberwachungsbereichdesMeldersgab,blinktdieLEDumanzuzeigen,dass
derFunktionstestmodusdeaktiviertwird.
Wartung
MindestenseinmalproJahrsollteeinFunktionstestdurchgeführtwerden,umfestzustellen,
obdieReichweiteundAbdeckungkorrektfunktionieren.
Magnet-Funktionstest
FührenSieeinenMagnettestzurGewährleistungeinerordnungsgemäßenFunktionalitätder
Tür-undFenstermagnetkontaktedurch.MagnettestskönnendurchÖffnenoderSchließender
Tür/Fenster,indem/derderMagneteingebautist,durchgeführtwerden.IndiesemTest
verifizierenSiedieEntfernungen,indenenderMagnetdenSenderaktiviertunddeaktiviert.
3.2.7 AbschließenderInstallation
InAbhängigkeitvondenErgebnissenderPrüfungdesRADIONSystemsauseinem
systemweitenAnsatz(Funktionstest,SignalstärkeundBegrenzungstests),nehmenSiedie
entsprechendenÄnderungen/Anpassungenvor,umdieInstallationabzuschließen.
3.2.8 RFRC-OPTSystemtest
GesamterSystemtest
Eswirdempfohlen,dasgesamteSystem,darunterauchdenRFRC-OPTEmpfänger,
mindestenseinmalproJahrdurcheinenErrichtertestenzulassen,umeineordnungsgemäße
FunktionalitätdesRADIONSystemszugewährleisten.
3.3 StatusderexternenLED
DerEmpfängerverwendetdieexterneLEDzurAnzeigeverschiedenerStatus.DieseStatus
fallenindiefolgendendreiKategorien:
Normalzustand
Kommunikationsfehler-Status
Störungs-Status
16 de|RADIONEmpfängerOP RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
Wartungs-Status
Aus-Status
Normalzustand:
DerEmpfängergehtindenNormalzustandüber,wenneralleEinschalt-Selbsttestsbestanden
undeineÜbertragungsverbindungzurZentralehergestellthat.DerEmpfängerbleibtindiesem
Zustand,solangedieVerbindungvorhandenist,undkeineanderenProblemevorliegen,die
verhindern,dassderEmpfängerineinemnormalenZustandarbeitet.
LED-Status Statusbeschreibung
Ein(Normal) Zeigtan,dassderEmpfängernormal
funktioniert.
KontinuierlicheslangsamesBlinken:1
Sekundean,1Sekundeaus
Zeigtan,dassderEmpfängermitderZone
unddenSender-IDsausderkompatiblen
Zentraleparametriertwird.
Schaltetkurzzeitigab. Zeigtan,dassderEmpfängereinegültige
ÜbertragungvoneinemRADIONSender
erhaltenhat.
3xblinken Zeigtan,dassderEmpfängereineneue
Geräte-IDerhaltenhat,währendersichim
Modus„Learn“befand.
Kommunikationsfehler-Status:
DerEmpfängergehtineinenKommunikationsfehler-Statusüber,wennerwährenddes
EinschaltenskeineVerbindungmitderZentraleherstelltoderfürmehrals30Sekundenim
RuhezustandohneKommunikationwar.EineweitereUrsachefüreinenFehlerinder
KommunikationisteineungültigeAdressschaltereinstellung(0oder9).
LED-Status Statusbeschreibung
3-Impulse-Blinken:einSignalaus3Impulsen,
gefolgtvoneinerkurzenVerzögerungam
Endedes3.Impulses
(Kommunikationsfehler)
Zeigtan,dassderEmpfängereinen
Kommunikationsfehlerhat.DieserFehler
könntedarausresultieren,dassentweder:
EinFehlerbeiderKommunikation
zwischenderZentraleunddem
Empfängeraufgetretenistoder
EineungültigeAdressschaltereinstellung
vorliegt
Störungs-Status:
DerEmpfängergehtineinenFehlerzustandüber,wenneininternerSelbsttesteinenFehler
erkennt.EineweitereUrsachedafür,dassderEmpfängerindenStörungs-Statusübergeht,
bestehtinderErkennungeinerInterferenzstörung.
LED-Status Statusbeschreibung
RADIONreceiverOP RADIONEmpfängerOP|de 17
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
KontinuierlichesschnellesBlinken:ein
fortlaufenderImpulszwischenEinundAus
(Fehlerzustand)
Zeigtan,dasssichderEmpfängerwegen
einerInterferenzstörungimFunkbereich
ineinemStörungszustandbefindet.
EinKommunikationsfehleraufgrund
internerHardwarekomponenten
innerhalbdesEmpfängers
Wartungs-Status
DerEmpfängergehtindenWartungs-Statusüber,wenndieAdressschaltereinstellungen
zwischenSchalter5undSchalter8liegen.
LED-Status Statusbeschreibung
DauerhaftesBlinken:Einkontinuierliches
MusterauseinerkurzenAus-Zeit,gefolgtvon
langenEin-Zeit.
Zeigtan,dasssichderEmpfängerim
Wartungsmodusbefindet.
Aus-Status
Zeigtan,dasseseinenStromausfallamEmpfängergibt.PrüfenSiedieKabelanschlüsseauf
korrekteVerdrahtung.
3.4 TechnischeDaten(RFRC-OPT)
Gehäuseabmessung(HxBxT) 139.7mmx209.6mmx31.8mm(5.5inx
8.25inx1.25in)
Stromversorgung/Spannung 12VDCNennspannung
Max.Stromaufnahme 100mA
Betriebsumgebung Funktionsbereich:-10°Cbis+49°C
NurEN50130-5KlasseII:-10°Cbis40°C
RelativeLuftfeuchtigkeit Bis93%nichtkondensierend
Frequenz 433,42MHz
Kabellänge MaximaleEntfernung300m(1000ft)vonder
Zentrale
Kabeldurchmesser: 0.65mm(22AWG)bismaximal1.3mm(16
AWG)
Abreiß-undDeckel-Sabotagekontakt ÜberträgteineSabotagemeldung,wenn
dasGerätvonseinemBodenentfernt
odervonderWandabgerissenwird.
Tab.3.3:RFRC-OPTTechnischeDaten
18 de|RADIONEmpfängerOP RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
3.4.1 Batterieanforderungen
Hinweis!
EntsorgenSieverbrauchteBatteriengemäßdenAnweisungendesHerstellers.
RADIONGerät Batteriegröße Batterietyp Zellenspannung Anzahl
(Zellen)
RFPR-12PIR-
Bewegungsmelder
CR123A Lithium 3VDC 1
RFPR-C12PIR-
Bewegungsmelder
(Vorhang)
CR123A Lithium 3VDC 1
RFRPRepeater Nicht
austauschbar
Lithium-Polymer 3.7VDCnominal 1
RFSM
Rauchmelder
CR123A Lithium 3VDC 2
RFUN
Universalsender
CR123A Lithium 3VDC 1
RFBT
Geldscheinkontakt
AAA Lithium 1,5VDC 1
RFDL-11TriTech
Melder
AA Alkali 1,5VDC 4
RFDW-SM
Standard-Tür-/
Fenster-
Magnetkontakt
AAA Lithium 1.5VDC 1
RFDW-RMTür-/
Fenster-
Magnetkontakt
(Unter-Putz-
Montage)
AAA Lithium 1.5VDC 1
RFGB
Glasbruchmelder
CR123A Lithium 3VDC 1
RFKF-TB
Funktaster
RFKF-FB
Funktaster
CR2032
(Knopfzelle)
Lithium 3VDC 1
RFPB-SB
Überfalltaster
RFPB-TB
Überfalltaster
CR2032
(Knopfzelle)
Lithium 3VDC 1
Tab.3.4:Batterieanforderungen
RADIONreceiverOP RADIONEmpfängerOP|de 19
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
20 de|RADIONRepeater RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
4 RADIONRepeater
DerRFRPvereintEmpfängerundSendegerät,derdieallgemeineÜbertragung,
Kommunikation,ZuverlässigkeitundLeistungsfähigkeitseineszugewiesenenkompatiblen
Empfängersverbessert.
EineLEDaufderVorderseiteinformiertüberdenGerätestatus.
ZudenLeistungsmerkmalenzählen:
LED-Anzeige
SabotagekontaktundAbreißkontakt
Hinweis!
DerRepeaterwurdezurVerbesserungderKommunikationsleistungderRADIONFunkgeräte
entworfenundnichtzurErweiterungihrerFunkreichweite.FüroptimaleLeistungund
ZuverlässigkeitinstallierenSiedenSenderimvorgeschlagenenBereich.
Hinweis!
VerwendenSieeinenunterstütztenTrafo(sieheTabelledertechnischenDatendes
Repeaters).SchließenSiedasNetzteilnichtaneineSteckdosean,diedurcheinenSchalter
gesteuertwird.
4.1 Installationshinweise
VerwendenSiediemitgeliefertenDübelundSchraubenfürdieMontagedesRepeaters.Um
zukünftigeWartungsarbeitenzuerleichtern,solltedasGerätaneinemzugänglichenOrt
installiertwerden.MontierenSiedenRepeateraneinerWand.
Hinweis!
MontierenSiedenRepeaternichtinderNähevonMetall.GegenständeausMetall(Kanalnetz,
Drahtgitter,Boxen)reduzierendieFunkreichweite.
4.2 HinweisezurVerdrahtung
Hinweis!
InstallierenSiekeinelangenKabelnebenStromzuführungen,dieHochstromführen.Halten
SieKabelsokurzwiemöglich,umRauschenzuminimieren.
StellenSiesicher,dassdieverwendeteVerkabelungdiefolgendenSpezifikationenerfüllt:
ZweiadrigesungeschirmtesKabel
DieKabellängebiszumRepeatermussmindestens1,83mbetragen.
4.3 TechnischeDaten
Abmessungen 139,70mmx209,60mmx31,80mm
(5,50in.x8,25in.x1,25in.)
RADIONreceiverOP RADIONRepeater|de 21
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
Stromversorgung/Spannung
(Batteriezur
Notstromversorgung)
16,5VAC,40VA(~)
(EN-Spannungsbereich:16,5VAC–18VAC)Wechselspannungstyp
(Gerät)
Nennspannung3,7V,3050mAHEVEENERGYCOTeilenr.P0046-LF
(nichtdurchdenBenutzeraustauschbar).DamitdieBatteriezur
Notstromversorgungfunktioniert,mussderSabotagekontaktaktiviert
sein.
Stromversorgungstyp:A
NiedrigeBatteriespannung:3,5V
Transformatorstrom/-
spannung
MussdieländerspezifischenAnforderungenerfüllen
Stromaufnahme 60mA
Kabeldurchmesser 0.65mm(22AWG)bis2.0mm(18AWG)
Betriebstemperatur Funktionsbereich:-10°Cbis+49°C
NurEN50130-5KlasseII:-10°Cbis40°C
RelativeLuftfeuchtigkeit 0%bis93%(nichtkondensierend)
TestenderGeräte UmeineordnungsgemäßeFunktionsweisezugewährleisten,mussdas
GerätmindestenseinmaljährlichdurcheinenErrichterüberprüft
werden.
Abreiß-undAbdeckungs-
Sabotagekontakt
ÜberträgteinSabotagesignal,wenndasGerätvomGehäuseboden
entferntodervonderWandabgerissenwird.
Frequenz 433,42MHz
Tabelle4.5:TechnischeDaten
4.4 LEDs
DerRepeaterverwendeteineexterneLEDzurAnzeigederBetriebsstatus.Inder
nachstehendenTabellesinddieLED-Beschreibungenaufgeführt.
LED-Status Musterbeschreibung
Ein(Normal) Zeigtan,dassderRepeaternormalfunktioniert.
Aus Zeigtan,dassamRepeaterkeinStromanliegtoderdassder
Empfängernichtrichtigverdrahtetist.
AnhaltendesBlinken:1-
Sekunden-Frequenzfür5
Sekunden
Zeigtan,dassderRepeatermitStromversorgtwirdund
Herstellertestsinitialisiert.
AnhaltendesBlinken:Ein
Signalmit3Impulsen,
gefolgtvoneinerkurzen
Verzögerungnachdem3.
Impuls
Zeigtan,dassderAkkudesRepeatersschwachist.
22 de|RADIONRepeater RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
LED-Status Musterbeschreibung
AnhaltendesBlinken:Ein
fortlaufenderImpulsmit
2-Blitz-Musterzwischen
EinundAusmiteiner
kurzenVerzögerungnach
dem2.Impuls
Zeigtan,dasseinStromausfallfestgestelltwird.
EinKommunikationsfehlerimBereichinterner
HardwarekomponentendesEmpfängers.
RADIONreceiverOP RADIONGlasbruchmelder|de 23
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
5 RADIONGlasbruchmelder
DerRFGBisteinFunkübertrager,derzerbrechendesGlasdetektiert.IndiesemDokument
beziehtsichderBegriff„Glasbruch“aufzerbrechendesGlas.
ZudenLeistungsmerkmalenzählen:
ÜberwachterBatteriestatus
Abmessungen 101,42mmx112,90mmx35,00mm
(3,99in.x4,44in.x1,38in.)
Stromversorgung/
Spannung
Batterie/CR123A,3VDC( )
Stromversorgungstyp:C
NiedrigeBatteriespannung:2,15V
Auswechselnder
Batterie
DuracellDL123A,LithiumPanasonicCR123ALithiumoderSanyo
CR123ALithium.PrüfenSiedieBatterieeinmaljährlich,umeine
ordnungsgemäßeFunktionsweisezugewährleisten.
Batterielebensdauer Biszu5Jahre
TestenderGeräte UmeineordnungsgemäßeFunktionsweisezugewährleisten,muss
dasGerätmindestenseinmaljährlichüberprüftwerden.
Akustische
Leistungsmerkmale
Glastypenund-stärken Typ Stärke
Flachglas 2.4mmto6.4mm
(3/32into1/4in)
GehärtetesGlas 3.2mmto6.4mm
(1/8into1/4in)
Verbundglas 3.2mmto6.4mm
(1/8into1/4in)
Drahtglas 6.4mm(1/4in)
Mindestscheibengröße
füralleGlastypen
1.2m(4ft)
Mikrofon Omnidirektionales360°-Elektret-Mikrofon
Betriebstemperatur Funktionsbereich:-10°Cbis+49°C
NurEN50130-5KlasseII:-10°Cbis40°C
Relative
Luftfeuchtigkeit
0%bis93%(nichtkondensierend)
Abreiß-und
Abdeckungs-
Sabotagekontakt
ÜberträgteinSabotagesignal,wenndasGerätvomGehäuseboden
entferntodervonderWandabgerissenwird.
Frequenz 433,42MHz
Tab.5.6:TechnischeDaten
24 de|RADIONGlasbruchmelder RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
5.1 Installationshinweise
ZurGewährleistungeineroptimalenMelderleistungwählenSieeinenMontagestandort,der
folgendeBedingungenerfüllt:
AnderDeckebefestigtmiteinermaximalenReichweitevon6m
BeipanzerbeschichtetenGlasanlagennichtmehrals3,65mvomGlasentfernt
IndirekterSichtliniezumGlas,dasgeschütztwird
AneinergegenüberliegendenoderangrenzendenWand,ineinemUmkreisvon6mbei
Flachglas,Sicherheitsglas,VerbundglasundDrahtglas
IneinergeeignetenUmgebung:Temperaturzwischen-18und50°C;undLuftfeuchtigkeit
zwischen10und90%(nichtkondensierend)
FolgendeMontagestandortesindzuvermeiden:
LuftschleusenundVorraumbereicheausGlas
Feuchträume
KleineWirtschaftsräume
RäumemitlärmintensivenGeräten(z.B.Kompressoren,GlockenundElektrowerkzeuge)
Räumen,diekleinerals3mx3msind
Räumemitgefütterten,isolierendenoderschalldämpfendenVorhängen
Zimmerecken
VermeidenSieStandorte,diedenMeldermöglichenFehlalarmquellenaussetzen,wie:
LuftschleusenundVorraumbereicheausGlas
Küchen
Zimmerecken
PrivateAutogaragen
Treppenhäuser
Badezimmer
KleineZimmermitstarkerAkustik
Hinweis!
GlasbruchmeldersindnuralseineKomponenteeinesAußenhautüberwachungssystems
vorgesehen.VerwendenSieGlasbruchmeldergemeinsammitBewegungsmeldern.
5.2 Prüfung
DerMeldersolltemindestenseinmaljährlichgeprüftwerden.PrüfenSiedenMeldermitdem
tragbarenPrüfgerätSentrol5709C,umihnindenPrüfmoduszuversetzenunddenAlarmzu
testen.
Melderalarmtesten
VersetzenSiedenMelderindenPrüfmodus,umdessenFunktionzuprüfen.Imnormalen
ModuslöstderMelderkeinenAlarmaufgrundvonTonsignalendesPrüfgerätsaus,außerwenn
sichdiesesdirektnebendemMelderbefindet.
JedesMal,wennderMelderAlarmauslöst,schalteterauchfüreineMinuteindenPrüfmodus.
SolösenSiedenPrüfmodusmitdemtragbarenPrüfgerätSentrol5709Caus:
1. StellenSiedasPrüfgerätaufgehärtetesGlasoderVerbundglasein,esseidenn,daszu
schützendeGlasistFlachglas.
2. HaltenSiedasPrüfgerätüberdenMelder.
RADIONreceiverOP RADIONGlasbruchmelder|de 25
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
3. AktivierenSiedasPrüfgerät.DerMelderlösteinenAlarmausundwechseltfüreine
MinuteindenPrüfmodus.ImPrüfmodusblinktdieLEDkontinuierlich.Sieverlängerndie
ZeitimPrüfmodus,indemSiedasPrüfgerätmindestenseinmalinderMinuteinnerhalb
desMelderbereichsaktivieren.
SoführenSiedieAlarmprüfungmitdemtragbarenPrüfgerätSentrol5709Cdurch:
1. HaltenSiedasPrüfgerätandieOberflächedesGlases,dasgeschütztwerdensoll,und
richtenSiedenLautsprecheraufdenMelder.AchtenSiedarauf,dasssichdasPrüfgerät
anderStelledesGlasesbefindet,dieamweitestenvomMelderentferntist.
Hinweis!
WennJalousienoderVorhängevorhandensind,prüfenSiedenBereich,indemSiedas
tragbarePrüfgeräthinterdiegeschlossenenJalousienoderVorhängehalten.
2. DrückenSiediePrüftasteamPrüfgerät.DieLEDamMelderleuchtet4Sekundenlang,um
anzuzeigen,dasssichdasGlasimErfassungsbereichdesMeldersbefindet.Wenndie
LED-Anzeigenichtkurzzeitigdurchgehendleuchtet,sondernbeständigblinkt,platzieren
SiedenMeldernäherandasFenster,undprüfenSieerneut.ÜberprüfenSieauchden
LadezustanddestragbarenPrüfgerätsvordemTest.
Bild5.1:PrüfunghinterdenVorhängen
DerMelderschaltetvomPrüfmodusindennormalenModus,wenndastragbarePrüfgerät
mindestens1MinutelangkeineSignaleaussendet.
Hinweis!
WennsichderMelderimnormalenModusbefindet,istdieLEDausgeschaltetundblinktnur,
wenneinlautesGeräuschdetektiertwird.
DieRaumakustikkanndieReichweitedesGlasbruchmelderskünstlicherweitern.Die
angegebeneReichweitedesMeldersistfürdiejeweilsungünstigstenBedingungenausgelegt.
WährendderMelderwahrscheinlichfüreinengrößerenBereichfunktioniert,detektierterein
26 de|RADIONGlasbruchmelder RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
sehrleisesGlasbruchgeräuschmöglicherweisenicht.EskannsichauchdieRaumakustikzu
einemspäterenZeitpunktändern.ÜberschreitenSienichtdieangegebeneReichweitedes
Melders,unabhängigdavon,wasdasPrüfgerätanzeigt.
FunktionsfähigkeitdesMeldersprüfen
WennsichderMelderimnormalenModusbefindet,istdieLEDausgeschaltetundblinktnur,
wenneinlautesGeräuschdetektiertwird.SiekönnendahereineeinfacheKlatschprüfung
durchführen,umdieLeistungdesGlasbruchmeldersunddieMikrofonfunktionzuüberprüfen.
SieführendieKlatschprüfungdurch,indemSieeinfachlautunterdemMelderindieHände
klatschen.ÜberprüfenSie,obdieLEDzweimalblinkt.
5.3 NiedrigeBatteriespannung
WenneinniedrigerBatterieladestanderfasstwird,misstderMelderdenLadestandund
sendeteinenBerichtandieEmpfangsmeldezentrale/Zentrale.
5.4 Abreißmelder-Lasche
VerwendenSiedieAbreißmelder-LaschezumAktiviereneinesAlarms,wennder
GlasbruchmeldervonderWandentferntwurde.
5.5 Wartung
ReinigenSiedieAbdeckungnachBedarfmiteinemmitWasserbefeuchtetenTuch,umsiefrei
vonStaubundSchmutzzuhalten.TestenSienachderReinigungstetsdenMelder.
RADIONreceiverOP RADIONTriTech|de 27
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
6 RADIONTriTech
DerRFDL-11isteinBewegungsmelder,derkünstlicheIntelligenzeinsetzt,umBewegungenzu
erkennenundStörfestigkeitgegenüberFehlalarmenbietet.EinintegrierterHF-Sendermeldet
geringeBatteriespannungunddenSabotagezustand.Zudemüberträgterein
ErrichterbedienungssignalandieZentrale.ZudenLeistungsmerkmalenzählen:
Überwachungsbereich:11mx11m
FlexibleMontagehöhe
KompatibilitätmitBoschRADIONFunksystemen
StörfestigkeitgegenüberLuftzugundInsekten
DurchdieAbdeckungaktivierteSabotageanzeige;deroptionalewandaktivierte
SabotagekontaktistimLieferumfangenthalten
Abmessungen 138,00mmx72,00mmx64,00mm
(5,43in.x2,83in.x2,52in.)
RelativeLuftfeuchtigkeit 0%bis93%,(nichtkondensierend)
Betriebstemperatur Funktionsbereich:-10°Cbis+49°C
NurEN50130-5KlasseII:-10°Cbis40°C
Ausrichtungderinneren
Abdeckung
Vertikal:-4*bis-10*
Empfindlichkeitsauswahl VorOrtwählbareEinstellungenfür
StandardempfindlichkeitundmittlereEmpfindlichkeit
Stromversorgung/Spannung VierAAAlkali-Batterien,1.5VDC( ).1,5VDCx4
=6VDC.
Stromversorgungstyp:C
NiedrigeBatteriespannung:3,6V
AuswechselnderBatterie DuracellMN1500,PanasonicBIN-3PIX.PrüfenSiedie
Batterieeinmaljährlich,umeineordnungsgemäße
Funktionsweisezugewährleisten.
Batterielebensdauer Biszu5Jahre
TestenderGeräte UmeineordnungsgemäßeFunktionsweisezu
gewährleisten,mussdasGerätmindestenseinmal
jährlichdurcheinenErrichterüberprüftwerden.
Abreiß-undAbdeckungs-
Sabotagekontakt
ÜberträgteinSabotagesignal,wenndasGerätvom
GehäusebodenentferntodervonderWandabgerissen
wird.
Frequenz 433,42MHz
Tabelle6.7:TechnischeDaten
28 de|RADIONTriTech RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
6.1 BefestigungshöheundEinstellenderReichweite
LösenSiedieEinstellschraubefürdievertikaleEinstellung.StellenSiediePlatineaufden
gewünschtenWinkelein.WählenSiedieHöheunddengewünschtenBereich,undstellenSie
denvertikalenWinkelein.DieTabelleuntenenthältdieWertefürdierichtigeHöheund
Einstellung.
Montagehöhe Bereich
6,1m 10,7m
2m -7* -5*
2,1m -9* -6*
2,4m -10* -7*
Hinweis!
FürAnlagen,woHaustierevorhandensind,mussdieMontagehöhe2munddervertikale
Winkel-5*betragen.
DievertikaleEinstellschraubemussnachderEinstellungdesWinkelsfestangezogenwerden.
6.2 Empfindlichkeitseinstellungen
Standardempfindlichkeit
VerwendenSiedieseEinstellung,wennsichHaustiereimüberwachtenBereichaufhalten.Die
StandardempfindlichkeitbieteteineausgezeichneteDetektionsleistungundistgegenüber
Fehlalarmenamwenigstenempfindlich.
MittlereEmpfindlichkeit
VerwendenSiedieseEinstellunginAnlagenohneHaustiereundwominimale
Umgebungsstörungenvorliegen.DiemittlereEmpfindlichkeitbietetdiehöchste
Detektionsleistung.
6.3 Funktionstest
Hinweis!
ZurMaximierungderBatterielebensdauerwerdendieLED-Elementenuraktiviert,wennsich
derMelderimFunktionstestmodusbefindet.
FührenSieeinenFunktionstestdurch,umdenÜberwachungsbereichzubestimmen.Führen
SiediesePrüfungzumZeitpunktderInstallationunddanachmonatlichdurch.Zur
SicherstellungdeskontinuierlichentäglichenBetriebsweisenSiedenBenutzeran,zum
anderenEndedesÜberwachungsbereichszugehen.DiesgewährleisteteineAlarmausgabevor
demScharfschaltendesSystems.
StartenSiedenFunktionstestvomMelder.SchiebenSieeinenSchlitzschraubendreherein,
umdieMelderabdeckungzuöffnen.SchließenSieanschließenddieMelderabdeckung,um
einen90SekundenlangenFunktionstestmodusaufzurufen.
RADIONreceiverOP RADIONTriTech|de 29
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
Hinweis!
ImNormalbetriebkanneinAlarmerstdrei(3)MinutennachWiederherstellungdesvorherigen
Alarmsübermitteltwerden.DurchdieseSperrzeitvon3Minutenwerdenunnötige
FunkübertragungeninstarkausgelastetenBereichenvermieden,unddieBatterielebensdauer
wirdverlängert.
BeidiesemTestmodusbewirktjedeBewegungimÜberwachungsbereichdesMeldersdas
ÜbertrageneinesAlarmsunddieLED-Ansteuerung.JederAlarmverlängertaußerdemden
Testmodus.AchtenSieaufdiegrüneLED,dieanzeigt,dassderRanddesMikrowellenmusters
erreichtist.PassenSiedieEinstellungnachBedarfan.
BittebeachtenSiedieLED-Tabelleunten,inderdieLED-Anzeigenbeschriebensind.
LED-Status Ursache
DurchgängigleuchtendeLED PIR-Aktivierung(Funktionstest)
Durchgängiggrünleuchtend Mikrowellenaktivierung
Durchgängigblau Alarmsignal
Blinktblau AufwärmzeitnachdemEinschalten
LEDleuchtetnichtbeimersten
Einschalten
PIR-Störung.ErsetzenSiedasGerät.
FunktionstestdesSystems
1. DurchquerenSiedenÜberwachungsbereich,ausgehendvondessenerwarteter
Bereichsgrenze.BewegenSiesichbeijederDurchquerungnäherzumMelder.LegenSie
dieEinstellungsoniedrigwiemöglichfest,umeinekorrekteDetektionssicherheitzu
erhalten.
2. StellenSiedasPotentiometerzurAnpassungdesMikrowellenbereichsaufeinemöglichst
niedrigeEinstellungfüreinekorrekteMeldeleistung.
Bild6.1:Empfindlichkeitseinstellungen
30 de|RADIONTriTech RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
Position―Beschreibung
1*Alarm-LED(blau,grünoderrot)
2*PotentiometerzurAnpassungdesMikrowellenbereichs
3. BeijedemDurchgangbeobachtenSiedieFarbeaufderAlarm-LED(sieheEinstellungen
derEmpfindlichkeitAbbildungoben).
4. FührenSieeinenFunktionstestvonderentgegengesetztenSeitedurch,umden
ÜberwachungsbereichvonbeidenSeitenzubestimmen.
5. WennderFunktionstestbeendetist,kehrtderMeldernach90SekundenInaktivitätin
dennormalenBetriebzurück.
RADIONreceiverOP RADIONPIR|de 31
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
7 RADIONPIR
DerRFPR-12isteinHochleistungs-Infrarot-Bewegungsmeldermitintelligenter
Signalverarbeitung.EinintegrierterFunkübertragerübermitteltbeijederÜbertragungein
BatterieprotokollundsendeteinErrichterbedienungssignalandieZentrale.Zuden
Leistungsmerkmalenzählen:
Überwachungsbereich:12mx12m
FlexibleMontagehöhe
Abmessungen 111,00mmx60,00mmx43,00mm
(4,40in.x2,40in.x1,70in.)
RelativeLuftfeuchtigkeit 0%bis93%,nichtkondensierend
Betriebstemperatur Funktionsbereich:-10°Cbis+49°C
NurEN50130-5KlasseII:-10°Cbis40°C
Stromversorgung/Spannung EineCR123ALithiumbatterie,3VDC( )
Stromversorgungstyp:C
NiedrigeBatteriespannung:2,15V
AuswechselnderBatterie DuracellDL123A,PanasonicCR123AoderSanyo
CR123A.PrüfenSiedieBatterieeinmaljährlich,um
eineordnungsgemäßeFunktionsweisezu
gewährleisten.
Batterielebensdauer Biszu5Jahre
TestenderGeräte UmeineordnungsgemäßeFunktionsweisezu
gewährleisten,mussdasGerätmindestenseinmal
jährlichdurcheinenErrichterüberprüftwerden.
Abreiß-undAbdeckungs-
Sabotagekontakt
ÜberträgteinSabotagesignal,wenndasGerätvom
GehäusebodenentferntodervonderWandabgerissen
wird.
Frequenz 433,42MHz
Tabelle7.8:TechnischeDaten
7.1 Funktionstest
FührenSieeinenFunktionstestdurch,umdenÜberwachungsbereichzubestimmen.
SchiebenSieeinenSchlitzschraubendreherindasdafürvorgeseheneLoch,umdieAbdeckung
zuöffnen.SchließenSieanschließenddieMelderabdeckung,umeinen90Sekundenlangen
Funktionstestmodusaufzurufen.
BeidiesemTestmodusbewirktjedeBewegungimÜberwachungsbereichdesSensorsdas
ÜbertrageneinesAlarmsunddieLED-Ansteuerung.JederAlarmverlängertauchden
Prüfmodus.PassenSiedieEinstellungnachBedarfan.
32 de|RADIONPIR RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
Hinweis!
DieübermäßigeVerwendungderFunktionstestmoduskanndieLebensdauerdesAkkus
verringern.VerwendenSieihnnurfürdieersteEinrichtungundzurWartung.
Hinweis!
ImNormalbetriebkanneinAlarmerstdrei(3)MinutennachWiederherstellungdesvorherigen
Alarmsübermitteltwerden.DurchdieseSperrzeitvon3Minutenwerdenunnötige
FunkübertragungeninstarkausgelastetenBereichenvermieden,unddieBatterielebensdauer
wirdverlängert.
IndernachstehendenLED-TabellesinddieLED-Beschreibungenaufgeführt.
LED-Status Ursache
Durchgängigblau PIR-Aktivierung(Funktionstest)
Blinktblau AufwärmzeitnachdemEinschalten
Blaublinkend(Vier-Puls-Sequenz) PIR-StörungErsetzenSiedasGerät.
Bild7.1:Funktionstest
1. DurchquerenSiedenÜberwachungsbereich,ausgehendvondessenerwarteter
Bereichsgrenze.BewegenSiesichbeijederDurchquerungnäherzumMelder(sehenSiein
derFunktionstest-Abbildungobennach).
2. WährendsichderMelderimFunktionstestmodusbefindet,schaltenSiealleHeizungs-
undKlimaanlagenein,dienormalerweisewährenddesSchutzzeitraumsaktivsind.
PositionierenSiesichvomMelderentferntundaußerhalbdesÜberwachungsbereichs,
undachtenSieaufAlarme.
3. DieLED-AnzeigeblinktamEndedes90-Sekunden-Zeitraums,wasdaraufhinweist,dass
derFunktionstestmodusdeaktiviertwird.Diestrittdannauf,wennim
ÜberwachungsbereichdesMelderswährenddes90-Sekunden-IntervallskeineAktivität
verzeichnetwird.
4. NachdemFunktionstestkehrtderMeldernach90SekundenInaktivitätzum
Normalbetriebzurück.
RADIONreceiverOP RADIONPIRC|de 33
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
8 RADIONPIRC
DerRFPR-C12isteinHochleistungs-Infrarot-BewegungssensorfürVorhänge,dermithilfeeiner
fortschrittlichenSignalverarbeitungeineüberragendeMeldeleistungundsichere
Fehlalarmimmunitäterzielt.DerMelderenthälteinenintegriertenFunksender.DerSender
übermitteltbeijederÜbertragungeinBatterieprotokollundsendeteinÜberwachungssignalan
dieZentrale.ZudenLeistungsmerkmalenzählen:
ÜberwachungsbereichfürVorhänge:12mx1,5m
FlexibleMontagehöhe
Abmessungen 111,00mmx60,00mmx43,00mm
(4,40in.x2,40in.x1,70in.)
RelativeLuftfeuchtigkeit 0%bis93%,nichtkondensierend
Betriebstemperatur Funktionsbereich:-10°Cbis+49°C
NurEN50130-5KlasseII:-10°Cbis40°C
Stromversorgung/Spannung EineCR123ALithiumbatterie,3VDC( )
Stromversorgungstyp:C
NiedrigeBatteriespannung:2,15V
AuswechselnderBatterie DuracellDL123A,PanasonicCR123AoderSanyo
CR123A.PrüfenSiedieBatterieeinmaljährlich,umeine
ordnungsgemäßeFunktionsweisezugewährleisten.
Batterielebensdauer Biszu5Jahre
TestenderGeräte UmeineordnungsgemäßeFunktionsweisezu
gewährleisten,mussdasGerätmindestenseinmal
jährlichdurcheinenErrichterüberprüftwerden.
Abreiß-undAbdeckungs-
Sabotagekontakt
ÜberträgteinSabotagesignal,wenndasGerätvom
GehäusebodenentferntodervonderWandabgerissen
wird.
Frequenz 433,42MHz
Tab.8.9:TechnischeDaten
8.1 Funktionstest
FührenSieeinenFunktionstestdurch,umdenÜberwachungsbereichzubestimmen.
SchiebenSieeinenSchlitzschraubendreherindasdafürvorgeseheneLoch,umdieAbdeckung
zuöffnen.SchließenSieanschließenddieMelderabdeckung,umeinen90Sekundenlangen
Funktionstestmodusaufzurufen.
BeidiesemTestmodusbewirktjedeBewegungimÜberwachungsbereichdesSensorsdas
ÜbertrageneinesAlarmsunddieLED-Ansteuerung.JederAlarmverlängertauchden
Prüfmodus.PassenSiedieEinstellungnachBedarfan.
34 de|RADIONPIRC RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
Hinweis!
DieübermäßigeVerwendungderFunktionstestmoduskanndieLebensdauerdesAkkus
verringern.VerwendenSieihnnurfürdieersteEinrichtungundzurWartung.
Hinweis!
ImNormalbetriebkanneinAlarmerstdrei(3)MinutennachWiederherstellungdesvorherigen
Alarmsübermitteltwerden.DurchdieseSperrzeitvon3Minutenwerdenunnötige
FunkübertragungeninstarkausgelastetenBereichenvermieden,unddieBatterielebensdauer
wirdverlängert.
IndernachstehendenLED-TabellesinddieLED-Beschreibungenaufgeführt.
LED-Status Ursache
Durchgängigblau PIR-Aktivierung(Funktionstest)
Blinktblau AufwärmzeitnachdemEinschalten
Blaublinkend(Vier-Puls-Sequenz) PIR-StörungErsetzenSiedasGerät.
Bild8.1:Funktionstest
1. DurchquerenSiedenÜberwachungsbereich,ausgehendvondessenerwarteter
Bereichsgrenze.BewegenSiesichbeijederDurchquerungnäherzumMelder(sehenSiein
derFunktionstest-Abbildungobennach).
2. WährendsichderMelderimFunktionstestmodusbefindet,schaltenSiealleHeizungs-
undKlimaanlagenein,dienormalerweisewährenddesSchutzzeitraumsaktivsind.
PositionierenSiesichvomMelderentferntundaußerhalbdesÜberwachungsbereichs,
undachtenSieaufAlarme.
3. DieLED-AnzeigeblinktamEndedes90-Sekunden-Zeitraums,wasdaraufhinweist,dass
derFunktionstestmodusdeaktiviertwird.Diestrittdannauf,wennim
ÜberwachungsbereichdesMelderswährenddes90-Sekunden-IntervallskeineAktivität
verzeichnetwird.
4. NachdemFunktionstestkehrtderMeldernach90SekundenInaktivitätzum
Normalbetriebzurück.
RADIONreceiverOP RADIONcontactSM|de 35
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
9 RADIONcontactSM
DerRFDW-SMisteinStandard-FunkübertragerfürdieAufputzmontage,derzurÜberwachung
vonTürenundFensterndient.
ZudenLeistungsmerkmalenzählen:
InternerReedschalter
Abdeckungs-undAbreiß-Sabotagekontakt
Stromversorgung/Spannung EineAAALithiumbatterie,1.5VDC( )
Stromversorgungstyp:C
NiedrigeBatteriespannung:0,9V
AuswechselnderBatterie EnergizerL92.PrüfenSiedieBatterieeinmaljährlich,um
eineordnungsgemäßeFunktionsweisezugewährleisten.
Batterielebensdauer Biszu5Jahre
TestenderGeräte UmeineordnungsgemäßeFunktionsweisezu
gewährleisten,mussdasGerätmindestenseinmal
jährlichdurcheinenErrichterüberprüftwerden.
Abmessungen(Sender) 19,50mmx82,55mmx12,80mm
(0.76inx3.25inx0.50in)
Abmessungen(Magnet) 24,5mmx18,5mmx12,5mm
(0,97inx0,72inx0,49in)
Betriebstemperatur Funktionsbereich:-10°Cbis+49°C
NurEN50130-5KlasseII:-10°Cbis40°C
RelativeLuftfeuchtigkeit 0%bis93%(nichtkondensierend)
Abreiß-undAbdeckungs-
Sabotagekontakt
ÜberträgteinSabotagesignal,wenndasGerätvom
GehäusebodenentferntodervonderWandabgerissen
wird.
Frequenz 433,42MHz
Tab.9.10:TechnischeDaten
9.1 Installationshinweise
SiemüsseneineVielzahlvonOptionenzurInstallationberücksichtigen,wennSiedasGerät
installieren.VorderInstallationmüssenSiediebesondereHerangehensweiseandie
Installationanerkennen.ZudenÜberlegungenzurInstallationgehören:
GeeigneteFlächenfürdieInstallationsindHolz,StahlundAluminium.
DieLagevonMagnetundSenderrelativzurGrößevonTür/Fenster.StellenSiesicher,
dassausreichenderSpielraumanderVerriegelungdesFenstersoderderTürgegebenist,
andem/derdasGerätinstalliertwerdensoll.Wirddiesnichtbeachtet,soistesäußerst
schwierig,dasGerätzurWartungzuöffnen.
InbestimmtenFällenmüssenSiemöglicherweiseeinzusätzlichesDistanzstückbeider
InstallationdesSendersunddesMagneteninderEckeeinesindieWandeingelassenen
Tür-oderFensterrahmensanbringen,umdenHöhenunterschiedzwischendemMagneten
unddemSenderauszugleichen.
36 de|RADIONcontactSM RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
FürzusätzlicheSicherheitkönnenSiemitdenSchraubeneinenKlebstoffverwenden,um
dieSenderunddieMagnetenwährendderInstallationzusichern.
VergewissernSiesichbeimEinbaudesMagneten,dassdieKerbenimMagnetbodenan
denKerbenimSenderbodenausgerichtetsind,daansonstenMagnetundSendernicht
effektivfunktionieren.
BeimEinbaudesMagneteninstallierenSiedieVorderseitedesMagnetenbündigmitder
OberflächedesInstallationsorts.DiesverhindertSchädenamKunststoffbodendes
Magneten,wenneinFensterodereineTürgeöffnetwerden.
BeachtenSiefürdieInstallationdesMagneteninderNähedesSendersdie
vorgeschriebenenAbstände,dieinderGrafiktabelleindergrafischenInstallations-und
Bedienungsanleitungangegebensind.
VerwendungderGrafiktabellezuMagnetabständen
InderRADIONContactSMInstallationsanleitungfindenSieeineTabellesowieeineX*Y*Z-
Koordinatengrafik.VerwendenSiedieTabelleinVerbindungmitderGrafik,umdie
gewünschtenAbständezwischendemMagnetenunddemSenderaufGrundlagederArtder
Installation(HolzoderMetall)festzustellen.
Hinweis!
DerInhaltderInstallationsanleitungstabellegiltfürEN-Installationen.
RADIONreceiverOP RADIONcontactRM|de 37
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
10 RADIONcontactRM
DerRFDW-RMisteinUnter-Putz-FunkübertragerzurÜberwachungvonTürenundFenstern.Zu
denLeistungsmerkmalenzählen:
EigenständigerSendermitMagnet-Reedschalter
Sabotageschutz
Unter-Putz-MontageanTürenoderFenstern
Stromversorgung/Spannung EineAAALithiumbatterie,1,5VDC( )
Stromversorgungstyp:C
NiedrigeBatteriespannung:0,9V
AuswechselnderBatterie EnergizerL92.PrüfenSiedieBatterieeinmaljährlich,um
eineordnungsgemäßeFunktionsweisezugewährleisten.
Batterielebensdauer Biszu5Jahre
TestenderGeräte UmeineordnungsgemäßeFunktionsweisezugewährleisten,
mussdasGerätmindestenseinmaljährlichdurcheinen
Errichterüberprüftwerden.
Abmessungen(Sender) 19,00mmx104,80mm
(0,75in.x4,12in.)
Abmessungen(Magnet) 22mmx28mmx15mm
(0.87inx1.10inx0.59in)
RelativeLuftfeuchtigkeit 0%bis93%,nichtkondensierend
Betriebstemperatur Funktionsbereich:-10°Cbis+49°C
NurEN50130-5KlasseII:-10°Cbis40°C
Frequenz 433,42MHz
Tab.10.11:TechnischeDaten
10.1 Installationshinweise
SiemüssenverschiedeneInstallationsoptionenberücksichtigen,wennSiedasGerät
montieren.SchonvorderInstallationsolltenSiesichmitdereneinzigartigenAnsätzenvertraut
machen.FolgendeÜberlegungensindunteranderemzurInstallationanzustellen:
DasGerätkannaufHolz-undMetalloberflächenmontiertwerden.DiesesGeräteignet
sichnichtzurMontageaufStahloberflächen.
DasSendergehäuselässtsichmiteinerMünzeöffnen.DieVerwendungeines
SchraubendreherskannzuSchädenanderKunststoffabdeckungführen.
AchtenSiebeimWiedereinsetzenderPlatine(BaugruppefürBatterieundAntenne)
darauf,dassdiePlatineindieNutendesSendergehäusespasst.
StellenSiebeimerneutenEinsetzenderKunststoffabdeckungsicher,dassdieAbdeckung
indievorgesehenenNutendesSendergehäusespasst.
BeiderInstallationdesSendersineinerPositionüberKopfhöhesolltenSiedaran
denken,dassdiePlatineausdemSendergehäuseherausfallenkann.
DasEntfernenderKunststoffklappenistoptionalundhängtvonIhrenAnforderungenan
dieInstallationab.
38 de|RADIONcontactRM RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
AlszusätzlicheSicherheitsmaßnahmekönnenSieKlebstoffandieSchraubenanbringen,
umdieSenderunddieMagnetenzusichern.
Hinweis!
EN-Anforderungen
WeitereInformationenzuzertifiziertenInstallationenfindenSieunter,Seite<R>.
VerwendungderGrafiktabellezuMagnetabständen
InderInstallationsanleitungfürTür-/Fenster-MagnetkontakteunterPutzbefindensicheine
GrafiktabellesowieeineX*Y–Z-Koordinatengrafik.VerwendenSiedieTabelleinVerbindung
mitderGrafik,umdiegewünschtenAbständezwischendemMagnetenunddemSenderauf
GrundlagederMontageartfestzustellen.
RADIONreceiverOP RADIONspecialty|de 39
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
11 RADIONspecialty
RFBTisteinSender(Geldscheinkontakt),dervorallemimFinanz-oderim
Einzelhandelsumfeldeingesetztwird.ErsendeteinlautlosesFunkalarmsignalohnelokale
Benachrichtigung(keineLED-Aktivierung),wenneinGeldscheinodereineandereFormvon
PapiergeldausdemSenderentferntwird–inderRegelderletzteGeldscheinamBodender
Kassenschublade.
ZudenLeistungsmerkmalenzählen:
KurzesAufleuchtenderLED-Anzeigeumdenscharfgeschaltetenundbetriebsbereiten
Statusanzuzeigen
AbreißmelderalarmbeiHerausnehmenausderSchublade
Abmessungen 48,80mmx154,10mmx23,60mm
(1.92inx6.06inx0.93in)
Stromversorgung/Spannung 1.5VDC,Lithium( )
Stromversorgungstyp:C
NiedrigeBatteriespannung:0,9V
AuswechselnderBatterie EnergizerL92.ErsetzenSiedieBatterieeinmaljährlich,um
eineordnungsgemäßeFunktionsweisezugewährleisten.
Batterielebensdauer Biszu5Jahre
TestenderGeräte UmeineordnungsgemäßeFunktionsweisezugewährleisten,
mussdasGerätmindestenseinmaljährlichüberprüft
werden.
RelativeLuftfeuchtigkeit 0%bis93%,nichtkondensierend
Betriebstemperatur Funktionsbereich:-10°Cbis+49°C
NurEN50130-5KlasseII:-10°Cbis40°C
Frequenz 433,42MHz
Tab.11.12:TechnischeDaten
40 de|RADIONspecialty RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
Bild11.1:Spezialität
11.1 AnwendungenfürdiesesProdukt
DiesesProduktistzumverstecktenSchutzgegenDiebstahlineinemFinanzinstitutwiez.B.
einerBankoderinanderenUmgebungenwieetwaEinzelhandelsbetriebenundGeschäften
gedacht.InmanchenUnternehmenwirddieKassenschubladevonderKassenstationentfernt
undamEndejedesArbeitstagsineinemTresorraumgelagert.IndiesemSzenariowirddas
Tresorraumsystemstetsscharfgeschaltet,undderGeldscheinkontaktistnachwievorin
einemnicht-offenenZustand.Eswirdempfohlen,dasdoppelseitigeKlebeband3Mfürdas
EinfügenindieKassenschubladezuverwenden.
InanderenFällenkannderGeldscheinkontaktselbstamEndeeinerArbeitsschichtausder
Kassenschubladeentnommenwerden.IndieserSituationerzeugtderGeldscheinkontaktbeim
EntferneneinenSabotagezustand.IndieserArtderAnwendungisteswichtig,dassdas
Systemsokonfiguriertwerdenmuss,dassdieManipulationkeinenstillenAlarmauslöst.Aus
diesemAnlasskönnenHakenundÖseneinebessergeeigneteMontagetechniksein.
11.2 Installationshinweise
WährendderInstallationverwendenSiedieselbstklebendenKlettverschlüsseander
UnterseitedesGeldscheinkontaktszurSicherungundStabilisierungdesGeldscheinkontakts
inderKassenschublade.Dieswirderreicht,indemSiediefolgendenSchrittedurchführen:
1. TrennenSiedieKlettbändervoneinander.
2. ZiehenSiedieSchutzfolievomKlettband.
3. DrückenSiediebeidenunterenAbschnittedesKlettverschlussesunteninder
KassenschubladeandiegewünschtePosition.
4. RichtenSiedieKlettverschlüsseaus,unddrückenSieaufdenGeldscheinkontakt,sodass
dieKlettverschlüsseanderUnterseitedesGeldscheinkontaktsamKlettbandinder
Kassenschubladeausgerichtetsind.
!
Warnung!
Esistwichtig,dassSiedieKlettbänderwöchentlichaufVerschleißüberprüfenundwenn
angemessenersetzen,umzuverhindern,dassmöglicheFehlalarmeausgelöstwerden.
RADIONreceiverOP RADIONUniversalsender|de 41
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
12 RADIONUniversalsender
DerRFUNisteinFunkübertragerfürdieÜberwachungvonTüren,Fensternundanderen
potenzialfreienKontaktgeräten.
ZudenLeistungsmerkmalenzählen:
Abdeckungs-undAbreiß-Sabotagekontakt
EinEingangmitmagnetischemKontakt
MöglichkeitzumAnschlussaneinenexternenMelder
Kabeldurchmesser 0.65mm(22AWG)to1.5mm(16AWG)
Kabellänge 7,62mmaximaleReichweite
Stromversorgung/Spannung Lithiumbatterie,3VDC(
Stromversorgungstyp:C
NiedrigeBatteriespannung:2,15V)
AuswechselnderBatterie DuracellDL123AoderPanasonicCR123AoderSanyo
CR123A.PrüfenSiedieBatterieeinmaljährlich,umeine
ordnungsgemäßeFunktionsweisezugewährleisten.
Batterielebensdauer Biszu5Jahre
TestenderGeräte UmeineordnungsgemäßeFunktionsweisezu
gewährleisten,mussdasGerätmindestenseinmal
jährlichdurcheinenErrichterüberprüftwerden.
Betriebstemperatur Funktionsbereich:-10°Cbis+49°C
NurEN50130-5KlasseII:-10°Cbis40°C
RelativeLuftfeuchtigkeit 0%bis93%(nichtkondensierend)
Klemmenleiste ZumAnschlussandererpotentialfreierKontaktgeräte,
wiez.B.einesanderenmagnetischenReedschalters.
Abreiß-undAbdeckungs-
Sabotagekontakt
ÜberträgteinSabotagesignal,wenndasGerätvom
GehäusebodenentferntodervonderWandabgerissen
wird.
Frequenz 433,42MHz
Tab.12.13:TechnischeDaten
OptionmitzweiLeitungsabschlusswiderständen
VerwendenSieeinenLeitungsabschlusswiderstandmit2,2kΩund1,5kΩ.Siehe
nachfolgendeGrafik.
1
3
4
2
5
Bild12.1:OptionmitzweiLeitungsabschlusswiderständen
42 de|RADIONUniversalsender RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
1*ImRuhezustandgeschlossener(NC)Alarm
2*ImRuhezustandgeschlossener(NC)Sabotagekontakt
3–1,5kΩ-Alarm-Leitungsabschlusswiderstand
4*2,2kΩ-Sabotage-Leitungsabschlusswiderstand
5*Eingangdeaktiviert–keinKontakt,2,2kΩ-Leitungsabschlusswiderstand
12.1 Installationshinweise
SiemüssenverschiedeneInstallationsoptionenberücksichtigen,wennSiedasGerät
montieren.SchonvorderInstallationsolltenSiesichmitdereneinzigartigenAnsätzenvertraut
machen.FolgendeÜberlegungensindunteranderemzurInstallationanzustellen:
DieLagevonMagnetundSenderrelativzurGrößevonTür/Fensterrahmen.AchtenSie
darauf,dassdieVerriegelungvonTüroderFensterdasinstallierteGerätnichtblockiert.
Ansonstenkannesäußerstschwierigsein,dasGerätzurWartungzuöffnen.
InbestimmtenFällenmüssenSiemöglicherweiseeinezusätzlicheDistanzhülsebeider
InstallationdesSendersunddesMagneteninderEckeeinesunterPutzmontiertenTür-
oderFensterrahmensanbringen,umdenHöhenunterschiedzwischendemMagnetenund
demSenderauszugleichen.
AufFlächen,aufdenendieBefestigungmittelsSchraubennichtempfehlenswertist,
könnenSieSenderundMagnetemiteinemhochfestenKlebstoffsichern.
VergewissernSiesichbeimEinbaudesMagneten,dassdieKerbenimMagnetbodenan
denKerbenimSenderbodenausgerichtetsind,daansonstenMagnetundSendernicht
funktionieren.
BeimEinbaudesMagneteninstallierenSiedieVorderseitedesMagnetenbündigmitder
OberflächedesInstallationsstandorts.DiesverhindertSchädenamKunststoffbodendes
Magneten,wenneinFensterodereineTürgeöffnetwird.
BeachtenSiebeieinerInstallationdesMagneteninderNähedesSendersdie
vorgeschriebenenAbstände,dieinderTabelledergrafischdargestelltenInstallations-und
Bedienungsanleitungangegebensind.
VerwendungderGrafiktabellezuMagnetabständen
InderInstallations-undBetriebsanleitungfürUniversalsenderfindenSieeineGrafiktabelle
sowieeineX*Y*Z-Koordinatengrafik.VerwendenSiedieTabelleinVerbindungmitderGrafik,
umdiegewünschtenAbständezwischendemMagnetenunddemSenderaufderGrundlage
derMontageart(HolzoderMetall)festzustellen.
Hinweis!
DerInhaltderGrafiktabellegiltfürEN-Installationen.
12.2 Reedschalter-Einstellungen
StellenSiedenMelderein,umdenReedkontaktzuaktivierenoderzudeaktivieren.
RADIONreceiverOP RADIONUniversalsender|de 43
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
Hinweis!
AchtenSiedarauf,dieSteckbrückevorderInstallationderBatterieaufdenStiftzusetzen.
NichtbeachtungkanneineunerwarteteVerhaltensweisedesGerätszurFolgehaben.
Position–Beschreibung
1*KeineSteckbrückedeaktiviertdeninternenReedkontakt
2*EingeschalteteSteckbrückedeaktiviertdeninternenReedkontakt
44 de|RADIONSmoke RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
13 RADIONSmoke
DerRFSMisteinnicht-einrastenderFunk-Brandmelder,dereinAlarmsignalandenEmpfänger
sendet.
DiefolgendenLeistungsmerkmaleenthalten:
LEDzurvisuellenStatusdarstellung
IntegrierterAkustikmelderfürAlarmmeldungen
UnternormalenBedingungenblinktdieroteLEDalle8Sekunden,währendderMelder
dieUmgebungüberwacht.WennderMelderRauchdetektiert,hörtdieLEDaufzublinken
undleuchtetstattdessendurchgängig,undderAkustikmeldererzeugteinenlauten,
kontinuierlichenTon.SehenSieinderLED-Tabellenach,umweitereInformationenzu
erhalten.
AuswechselbareOptikkammer ZureinfachenWartung
Stromversorgung/Spannung ZweiCR123ALithiumbatterien,3VDC( )
Stromversorgungstyp:C
NiedrigeBatteriespannung:2,15V
Stromaufnahme Standby:45uA
Alarm:70mA
AuswechselnderBatterie DuracellDL123A,PanasonicCR123AoderSanyo
CR123A.PrüfenSiedieBatterieneinmaljährlich,um
eineordnungsgemäßeFunktionsweisezugewährleisten.
Batterielebensdauer Mindestens5Jahreodermehr
TestenderGeräte UmeineordnungsgemäßeFunktionsweisezu
gewährleisten,mussdasGerätmindestenseinmal
jährlichüberprüftwerden.
Empfindlichkeit 0.14+/-0.04bM/m(0,97-2,99%/ftLichttrübung–nur
RFSM-A)
Betriebstemperatur Funktionsbereich:-10°Cbis+49°C
NurEN50130-5KlasseII:-10°Cbis40°C
RelativeLuftfeuchtigkeit 0%bis93%(nichtkondensierend)
Abdeckungs-undAbreiß-
Sabotagekontakt
ÜberträgteinSabotagekontaktsignal,wennderMelder
vomGehäusebodenentferntoderdieEinheitvonder
Wandabgerissenwird.
Anpassungder
Ruhewertnachführung
-1.64%/m(0.5%/ft)maximum
Akustikmelder 85dBAat3m
Eigendiagnosefunktion ÜberwachtdieMelderempfindlichkeitundden
Betriebsstatus
Frequenz 433,42MHz
Tab.13.14:TechnischeDaten
RADIONreceiverOP RADIONSmoke|de 45
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
1
2
Bild13.1:Brandmelder
1*Hochintensitäts-LED
2*Test-/Stummschaltungstaste
13.1 AuswechselnderBatterie
UnternormalenBedingungenblinktdieLEDalle8Sekunden,umaufnormale
Betriebsbedingungenhinzuweisen.WechselnSiedieBatterienaus,wenndieLEDnichtmehr
blinktundderMelderalle45Sekundenpiept.
SchaltenSiedieSignaltönebeiniedrigemBatterieladezustandfür24StundendurchDrücken
derTest-/Stummschaltungstastestumm.SehenSieinderBrandmelder-Abbildungnach,um
dieTest-/Stummschaltungstastezufinden.
13.2 Brandmelder-Funktionsprüfung
BrandmeldermüsseneinmalproJahrgeprüftwerden.VerwendenSiedazueinenaufgelisteten
Aerosolbrandmeldertester,mitdemeinAlarmsimuliertwerdenkann.BefolgenSiedie
AnweisungenaufdemBehälter.
DieLEDsollteeingeschaltetbleiben,währendderMeldereinenDauertonerzeugt.DerMelder
setztsichautomatischzurück,wennkeinRauchmehrvorhandenist.WennsicheinMelder
währendderFunktionsprüfungnichtaktiviert,kanneineReinigungodereinAuswechseln
erforderlichsein.
Hinweis!
Umzuvermeiden,dassdieFeuerwehralarmiertwird,informierenSiedieLeitstelleoder
versetzenSiedasSystemindenPrüfmodus,bevorSiedieFunktionsprüfungdesMelders
aktivieren.
13.3 Empfindlichkeitsprüfung
Hinweis!
DieZentraleerkenntdenPrüfmodusalsTest.EswirdkeinAlarmgesendet.
ImPrüfmoduskönnenEmpfindlichkeitsstufendesMeldersbestimmtwerden:
1. HaltenSiedieTest-/Stummschaltungstaste4Sekundenlanggedrückt.DieLEDblinkt1-
bis9-mal.
2. ZählenSie,wieoftdieLEDblinkt,undverwendenSiedieTabelle
Brandmelderempfindlichkeit–Zustände,umdenStatusderMelderempfindlichkeitunddie
empfohleneMaßnahmezubestimmen.
46 de|RADIONSmoke RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
Blinkt EmpfohleneMaßnahme
1 Eigendiagnosefehlgeschlagen.KomponentezurWartung
einschickenoderumErsatzbitten.
2bis3 Melderistzuunempfindlich.Melderreinigenundneutesten.
WennderFehlerweiterhinbesteht,denMelderersetzen.
4bis7 Melderbefindetsichinnerhalbdesnormalen
Empfindlichkeitsbereichs.
8bis9 Melderwirdzuempfindlich.DasordnungsgemäßeEinrasten
derRauchkammerüberprüfen.Sensorreinigenundnocheinmal
testen.
Tab.13.15:Brandmelderempfindlichkeit–Zustände
13.4 Test-/Stummschaltungstaste
SehenSieinderRADIONBrandmelder-Abbildungnach,umdieTest-/Stummschaltungstaste
zufinden.
Prüfungläuft.DrückenSiedieTest-/Stummschaltungstaste4Sekundenlang.DerMelder
führteinenTestdesakustischenSignalgebersundeineEmpfindlichkeitsprüfungdurch.
StummschaltendesAlarms:DrückenSiedieTaste,umdenakustischenSignalgeber
währendeinesAlarmsstummzuschalten.DerakustischeSignalgeberundderAlarm
aktivierensichnacheinpaarMinutenwieder,solangenochRauchvorhandenist.
AlarmprüfungdurchentfernteLeitstelle
DrückenSiedieTastefür15(oder20)Sekunden,umeinFeueralarmsignalandieFern-
Leitstellezusenden.
Hinweis!
UmdieFeuerwehrnichtzualarmieren,wendenSiesichandieFern-Leitstelle,oderversetzen
SiedieZentralevorderDurchführungdieserPrüfungindenentsprechendenPrüfmodus.
13.5 LED
LED Status
Blinkt BlinktimNormalbetrieballe8Sekunden.
EIN DetektiertRauchundsendeteinenAlarm.
AUS Funktionsstörung.NachBedarfBatterienersetzen,Melder
reinigenoderOptikkammerersetzen.
Tab.13.16:LED
13.6 ReinigungdesMeldersundAuswechselnderOptikkammer
ReinigenSiedieAbdeckungdesMeldersnachBedarfmiteinemtrockenenoderfeuchten
Tuch,umStaubundSchmutzzuentfernen.ReinigenSiedasInneredesMeldersmindestens
einmaljährlich.
ReinigendesMelders:
1. NehmenSiedenMeldervomGehäusebodenab.
2. EntnehmenSiedieBatterien.
RADIONreceiverOP RADIONSmoke|de 47
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
3. FührenSieeinenSchlitzschraubenzieherindenSchlitzanderMelderkappeein,und
drückenSiedieKappevorsichtignachuntenweg.
Bild13.1:EntfernenderMelderkappe
4. DrückenSiedieOptikkammerwieabgebildetzusammen,undziehenSiesienachoben
vomMelderab.
1
2
3
Bild13.2:EntfernenderMelderkappe
1*OptischeBasis
2*Optikkammer
3*Alarmkappe
5. EntfernenSieStaubundSchmutzmitDruckluftodereinerweichenBürstevonderBasis
derRauchkammer.
6. RichtenSiedieOptikkammermitderBasisaus,undverriegelnSiesie.
7. RichtenSiezumBefestigenderMelderkappediesemitdemMelderaus,drückenSiedie
KappeaufdenMelder,unddrehenSiedieKappeimUhrzeigersinn,umsiezuverriegeln.
8. SetzenSiedieBatterieunterBeachtungderrichtigenPolaritätein,undbringenSiedie
Batterieabdeckungan.DerMelderpasstnichtaufdasMontageunterteil,wenndie
Batteriennichtrichtigeingelegtsind.StellenSiesicher,dassdieBatterien
ordnungsgemäßeingelegtsind.
9. MontierenSiedenMelderaufderMontagebasis.
10. PrüfenSiedieEmpfindlichkeitdesMelders.
48 de|RADIONkeyfob RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
14 RADIONkeyfob
RADIONkeyfobs(mitzweiodervierTasten)sindpersönlicheSender,dievonBenutzern
getragenwerden,undmitdenensieeinenSicherheitsbereichperFernzugriffscharf-oder
unscharfschaltenkönnen.
Abmessungen 63,70mmx35,50mmx13,00mm
(2,51in.x1,40in.x0,51in.)
Stromversorgung/Spannung EineLithiumbatterie(CR2032)
3VDC
Stromversorgungstyp:C
NiedrigeBatteriespannung:2,1V
AuswechselnderBatterie PanasonicCR2032,DuracellDL2032.Prüfen
SiedieBatterieeinmaljährlich,umeine
ordnungsgemäßeFunktionsweisezu
gewährleisten.
Batterielebensdauer Biszu5Jahre
Betriebstemperatur Funktionsbereich:-10°Cbis+49°C
NurEN50130-5KlasseII:-10°Cbis40°C
RelativeLuftfeuchtigkeit 0%bis93%(nichtkondensierend)
Frequenz 433,42MHz
Tab.14.17:TechnischeDaten
Hinweis!
BittebeachtenSie,dassdieBatteriebeiderLieferungnichtinstalliertist.SehenSie
außerdemzumAustauscheneineraltenBatterieinderTabellenach,welcherderrichtige
Batterietypist.
TastendesFunk-Handsenders
AnweisungenzurParametrierungvonFunktionenaufparametrierbarenTastensindinder
DokumentationderZentraleenthalten.
DurchDrückenderTastezumScharf-oderUnscharfschaltenblinktdieLEDetwa2Sekunden
langundzeigtsoan,dassderFunk-HandsenderBefehleandieZentralesendet.
Hinweis!
WenndieTastenzumScharfschaltenundUnscharfschaltengleichzeitig1Sekundelang
gedrücktwerden,wirdeinNotrufalarmausgelöst.
RADIONreceiverOP RADIONkeyfob|de 49
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
14.1 RADIONkeyfobFB
DerRFKF-FBFunk-HandsendermitvierTastenwurdeentwickelt,umdasSystemper
FernzugriffüberdasVerriegelungssymbolscharf-oderunscharfzuschalten.InderZentrale
könnenSieweitereSteuerfunktionenfürdieparametrierbarenTastenkonfigurieren.Umdie
parametrierbarenTastenzuverwenden,haltenSiediejeweiligeTastemindestenseine
Sekundelanggedrückt,damitdiegewünschteFunktionaufgerufenwird.
EindeutigcodierteTastenzumScharfschaltenundUnscharfschalten
Notrufalarm
LED-Anzeigefeld
ParametrierbareOptionstasten
Bild14.1:TastenundLEDdesFunk-Handsenders
1*Taste:Scharfschalten
2*LED
3*Taste:Unscharfschalten
4*ParametrierbareTaste
5*ParametrierbareTaste
14.2 RADIONkeyfobFB
DerRFKF-TBFunk-HandsendermitzweiTastenwurdeentwickelt,umdasSystemper
FernzugriffüberdasVerriegelungssymbolscharf-oderunscharfzuschalten.UmdieseTastenzu
verwenden,haltenSiediejeweiligeTastemindestenseineSekundelanggedrückt,damitdie
gewünschteFunktionaufgerufenwird.
EindeutigcodierteTastenzumScharfschaltenundUnscharfschalten
Notrufalarm
LED-Anzeigefeld
50 de|RADIONkeyfob RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
Bild14.1:TastenundLEDdesFunk-Handsenders
1*Taste:Scharfschalten
2*LED
3*Taste:Unscharfschalten
RADIONreceiverOP RADIONÜberfall|de 51
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
15 RADIONÜberfall
DerRFPB-SB/RFPB-TBisteinSender,dereinenNotrufandasSicherheitssystemsendet,
wenneineTaste(ÜberfalltastermiteinerTaste)oderwennbeideTasten(Überfalltastermit
zweiTasten)eineSekundelanggedrücktwerden.DerÜberfallsendermiteineroderzwei
TastenkannabhängigvomgewünschtenZubehöraufverschiedeneArtenangebrachtwerden,
z.B.hängend,mitTrageschlaufeoderGürtelclip.RADIONpanicbietetfolgendeFunktionen:
JederSenderverfügtübereinenindividuellenCode
Notrufalarmsignal
VersionenmiteinoderzweiTasten
LED-Anzeigefeld
OptionalesZubehör
2
1
1
2
Bild15.1:Überfalltaster
Position–Beschreibung
1*Überfalltaster
2*LED
RelativeLuftfeuchtigkeit 0%bis93%(nichtkondensierend)
Betriebstemperatur Funktionsbereich:-10°Cbis+49°C
NurEN50130-5KlasseII:-10°Cbis40°C
Abmessungen 63,70mmx35,50mmx13,00mm
(2,51in.x1,40in.x0,51in.)
Stromversorgung/Spannung EineCR2032Lithiumbatterie,3VDC
Stromversorgungstyp:C
NiedrigeBatteriespannung:2,1V
AuswechselnderBatterie PanasonicCR2032,DuracellDL2032.PrüfenSiedieBatterie
einmaljährlich,umeineordnungsgemäßeFunktionsweisezu
gewährleisten.
52 de|RADIONÜberfall RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
Batterielebensdauer Biszu5Jahre
LED Rot
Frequenz 433,42MHz
Tab.15.18:TechnischeDaten
Hinweis!
BittebeachtenSie,dassdieBatteriebeiderLieferungnichtinstalliertist.StellenSiesicher,
dassdieinderSpezifikationstabelleangegebeneBatterieinderkorrektenPolarität
angebrachtwird.
OptionalesZubehör
Hängend DiehängendeVariantefürSenderermöglichteineAktivierungmiteinoderzwei
Tasten.AlleÜbertragungenwerdendurcheinBlinkenderLEDbestätigt.Daran
erkenntderBenutzer,dassdieEinheitinBetriebist.Benutzerkönnendie
hängendeVarianteaneinemBandumdenHalstragen.DiehängendeVariante
eignetsichoptimalfürpatrouillierendeWachleute,Bankangestellteund
Einzelhandelsmitarbeiter.
Gürtelclip GürtelclipsfürSenderermöglicheneineAktivierungmiteinoderzweiTasten.
AlleÜbertragungenwerdendurcheinBlinkenderLEDbestätigt.Daranerkennt
derBenutzer,dassdieEinheitinBetriebist.DasEin-Tasten-Designeignetsich
idealfürdieVerwendunginbetreutenWohnanlagen,währenddasZwei-Tasten-
DesigndieWahrscheinlichkeiteinerversehentlichenAktivierungverringert.
Handgelenk
schlaufe
HandgelenkschlaufenfürSenderermöglichendieAktivierungmiteinoderzwei
Tasten.AlleÜbertragungenwerdendurcheinBlinkenderLEDbestätigt.Daran
erkenntderBenutzer,dassdieEinheitinBetriebist.
RADIONreceiverOP Anhänge|de 53
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
16 Anhänge
SymboleundZeichen
VerwendenSiediefolgendeTabelle,umSymboleundZeichennachzuschlagen,dieinder
Anleitungverwendetwerden.
Beschreibung Symbol
KeineHaustiereerlaubt.
Diesbedeutet,dassdasElementdie
richtigeAuswahloderLageist.
StörfestgegenüberHaustieren(jeweilige
AngabenzuGrößeundGewichtunterhalb
derGrafik)
NichtaufrotierendeMaschinenrichten.
NichtaufObjektemitstarken
Temperaturschwankungenrichten.
DasGerätnichtanOrtenmitdirekter
Sonneneinstrahlungbefestigen.
NichtaufFensterrichten.
NurfürdenBetriebimInnenbereich.
54 de|Anhänge RADIONreceiverOP
2014.12|02|F.01U.261.835 ReferenceGuide BoschSecuritySystems,Inc.
SymbolfürelektrostatischeEntladung
SymbolgegenEntsorgungvonBatterien
imHausmüll
Luftfeuchtigkeitsbereich
Temperaturbereich
Frequenzbereich
Zeitdauer
FragenwerdenimBenutzerhandbuch
beantwortet.
UniversellesZeichenfürdasAnschließen
oderTrennenvonStrom
UniversellesZeichenfürdenAnschlussan
eineStromquelle
InformationenzurBatterie
RADIONreceiverOP Anhänge|de 55
BoschSecuritySystems,Inc. ReferenceGuide 2014.12|02|F.01U.261.835
EinenFunktionstestdurchführen.
Funktionstestabgeschlossen
GeräthatAbreißmeldererkennung
BoschSecuritySystems,Inc.
130PerintonParkway
Fairport,NY14450
USA
www.boschsecurity.com
©BoschSecuritySystems,Inc.,2014
BoschSicherheitssystemeGmbH
Robert-Bosch-Ring5
85630Grasbrunn
Germany
39

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch RADION receiver OP RFRC-OPT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch RADION receiver OP RFRC-OPT in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info