592007
233
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/239
Pagina verder
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 05F (2012.12) T / 240 XXX
LR 2 Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство
по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนังสือคู่มือการใช้งานฉบบต้นแบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan
Orisinal
vi
Bn gc hướng dn s dng
ar
fa
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
OBJ_BUCH-821-003.book Page 1 Thursday, December 20, 2012 12:36 PM
2 |
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 31
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 39
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 45
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 53
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 59
Svenska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 65
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 71
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 76
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Σελίδα 82
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 89
Polski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 97
Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 104
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 110
Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 116
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 122
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 130
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 137
Български. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 143
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 150
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 156
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 162
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 168
Latviešu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 174
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 181
中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
한국어 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  206
Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 213
Tiếng Vit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trang
220
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
OBJ_BUCH-821-003.book Page 2 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
3 |
OBJ_BUCH-821-003.book Page 3 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
4 |
3
4
5
2
1
11
9
10
7
8
6
8
4
gf
a
12
13
14
b
c
d
e
LR 2
OBJ_BUCH-821-003.book Page 4 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
5 |
B
A
OBJ_BUCH-821-003.book Page 5 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
6 | Deutsch
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Deutsch
Sicherheitshinweise
Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF.
Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Messwerkzeuges erhalten bleibt.
Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umge-
bung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im
Messwerkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe
entzünden.
Bringen Sie das Messwerkzeug nicht in die Nähe von Herz-
schrittmachern. Durch die Magnetplatte 5 wird ein Feld erzeugt,
das die Funktion von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann.
Halten Sie das Messwerkzeug fern von magnetischen Datenträgern und mag-
netisch empfindlichen Geräten. Durch die Wirkung der Magnetplatte 5 kann es
zu irreversiblen Datenverlusten kommen.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bitte klappen Sie die Ausklappseite mit der Darstellung des Messwerkzeugs auf, und
lassen Sie diese Seite aufgeklappt, während Sie die Betriebsanleitung lesen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Messwerkzeug ist bestimmt zum schnellen Finden von pulsierenden Laser-
strahlen.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 6 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Deutsch | 7
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Technische Daten
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung
des Messwerkzeugs auf der Grafikseite.
1 Taste Einstellung Messgenauigkeit
2 Ein-Aus-Taste
3 Taste Signalton
4 Display
5 Magnetplatte
6 LED Richtungsanzeige „nach unten bewegen“
7 LED Mittenanzeige
8 Mittenmarkierung
Laserempfänger LR 2
Sachnummer
3 601 K69 100
Arbeitsbereich
1)
5–50m
Empfangswinkel
90°
Messgenauigkeit
2)
Einstellung „fein“
–Einstellunggrob
±1mm
±3mm
Betriebstemperatur
–10°C...+50 °C
Lagertemperatur
–20°C...+70 °C
Batterie
1x9V(6LR61)
Betriebsdauer ca.
30 h
Gewicht entsprechend
EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Schutzart
IP 54 (staub- und spritz-
wassergeschützt)
Maße (Länge x Breite x Höhe)
74 x 41 x 150 mm
1) Der Arbeitsbereich kann durch ungünstige Umgebungsbedingungen (z.B. direkte Sonnenein-
strahlung) verringert werden.
2) abhängig vom Abstand zwischen Laserempfänger und Linienlaser
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 12 auf dem Typen-
schild.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 7 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
8 | Deutsch
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
9 LED Richtungsanzeige „nach oben bewegen“
10 Empfangsfeld für Laserstrahl
11 Arretierung des Batteriefachdeckels
12 Seriennummer
13 Batteriefachdeckel
14 Aufnahme für Halterung Gewindegröße M6
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang.
Anzeigenelemente
a Anzeige Signalton
b Richtungsanzeige „nach oben bewegen“
c Mittenanzeige
d Richtungsanzeige „nach unten bewegen“
e Batteriewarnung
f Anzeige Einstellung „grob“
g Anzeige Einstellung „fein“
Geräuschinformation
Der A-bewertete Schalldruckpegel des Signaltons beträgt in einem Meter
Abstand 80 dB(A).
Halten Sie das Messwerkzeug nicht dicht ans Ohr!
Montage
Batterie einsetzen/wechseln
Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batte-
rien empfohlen.
Ziehen Sie die Arretierung 11 des Batteriefachdeckels nach außen und klappen Sie
den Batteriefachdeckel 13 auf.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf die richtige Polung entsprechend der
Abbildung im Batteriefach.
Erscheint die Batteriewarnung e erstmals im Display 4, kann das Messwerkzeug noch
ca. 2 h betrieben werden.
Nehmen Sie die Batterie aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es längere Zeit
nicht benutzen. Die Batterie kann bei längerer Lagerung korrodieren oder sich
selbst entladen.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 8 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Deutsch | 9
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Betrieb
Inbetriebnahme
Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung.
Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Tempera-
turschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht längere Zeit im Auto liegen. Lassen
Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperaturschwankungen erst austemperie-
ren, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Bei extremen Temperaturen oder Temperatur-
schwankungen kann die Präzision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden.
Messwerkzeug aufstellen (siehe Bild A)
Stellen Sie das Messwerkzeug mindestens 5 m vom Linienlaser entfernt auf. Schalten
Sie die Pulsfunktion am Linienlaser ein. Wählen Sie am Linienlaser eine Betriebsart, bei
der entweder nur eine waagerechte oder nur eine senkrechte Laserebene erzeugt wird.
Hinweis: Wählen Sie keine Betriebsart mit waagerechter und senkrechter Laser-
ebene gleichzeitig (Kreuzlinienbetrieb), da sonst Fehlanzeigen zur Höhe des Laser-
strahls auftreten können.
Platzieren Sie das Messwerkzeug so, dass der Laserstrahl das Empfangsfeld 10 errei-
chen kann. Richten Sie es so aus, dass der Laserstrahl das Empfangsfeld quer durch-
läuft (wie im Bild dargestellt).
Ein-/Ausschalten
Beim Einschalten des Messwerkzeugs ertönt ein lauter Signalton. Halten Sie
deshalb das Messwerkzeug beim Einschalten vom Ohr bzw. von anderen Per-
sonen fern. Der laute Ton kann das Gehör schädigen.
Zum Einschalten des Messwerkzeugs drücken Sie die Ein-Aus-Taste 2. Alle Display-
anzeigen sowie alle LEDs leuchten kurz auf und ein Signalton ertönt.
Zum Ausschalten des Messwerkzeugs drücken Sie erneut die Ein-Aus-Taste 2. Alle
LEDs leuchten vor dem Ausschalten kurz auf.
Wird ca. 20 min keine Taste am Messwerkzeug gedrückt und erreicht das Empfangs-
feld 10 20 min lang kein Laserstrahl, dann schaltet das Messwerkzeug zur Schonung
der Batterie automatisch ab. Die Abschaltung wird durch kurzes Aufleuchten aller
LEDs angezeigt.
Einstellung der Mittenanzeige wählen
Mit der Taste 1 können Sie festlegen, mit welcher Genauigkeit die Position des Laser-
strahls auf dem Empfangsfeld als „mittig“ angezeigt wird:
Einstellung „fein“ (Anzeige g im Display),
Einstellung „grob“ (Anzeige f im Display).
Nach dem Einschalten des Messwerkzeugs ist immer die Genauigkeit „grob“ eingestellt.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 9 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
10 | Deutsch
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Richtungsanzeigen
Die Position des Laserstrahls im Empfangsfeld 10 wird angezeigt:
durch die Richtungsanzeigen „nach unten bewegen“ d, „nach oben bewegen“ b
bzw. Mitte c im Display 4 an der Vorder- und Rückseite des Messwerkzeugs,
durch die LEDs „nach unten bewegen“ 6, „nach oben bewegen“ 9 bzw. Mitte 7 an
der Vorderseite des Messwerkzeugs,
optional durch den Signalton (siehe „Signalton zur Anzeige des Laserstrahls“,
Seite 10).
Messwerkzeug zu tief: Durchläuft der Laserstrahl die obere Hälfte des Empfangsfel-
des 10, dann leuchten die Richtungsanzeige b im Display und die korrespondierende
LED 9.
Bei eingeschaltetem Signalton ertönt ein Signal in langsamem Takt.
Bewegen Sie das Messwerkzeug in Pfeilrichtung nach oben.
Messwerkzeug zu hoch: Durchläuft der Laserstrahl die untere Hälfte des Empfangs-
feldes 10, dann leuchten die Richtungsanzeige d im Display und die korrespondie-
rende LED 6.
Bei eingeschaltetem Signalton ertönt ein Signal in schnellem Takt.
Bewegen Sie das Messwerkzeug in Pfeilrichtung nach unten.
Messwerkzeug mittig: Durchläuft der Laserstrahl das Empfangsfeld 10 auf Höhe der
Mittenmarkierung 8, dann leuchten die Mittenanzeige c im Display und die korrespon-
dierende mittlere LED 7. Bei eingeschaltetem Signalton ertönt ein Dauerton.
Signalton zur Anzeige des Laserstrahls
Die Position des Laserstrahls auf dem Empfangsfeld 10 kann durch einen Signalton
angezeigt werden.
Nach dem Einschalten des Messwerkzeugs ist der Signalton immer auf niedrige Laut-
stärke eingestellt.
Sie können die Lautstärke erhöhen oder den Signalton ausschalten.
Drücken Sie zum Wechseln bzw. Ausschalten des Signaltons die Taste Signalton 3,
bis die gewünschte Lautstärke im Display angezeigt wird. Bei niedriger Lautstärke
erscheint die Signalton-Anzeige a im Display mit einem Balken, bei hoher Lautstärke
mit drei Balken, bei ausgeschaltetem Signalton erlischt sie.
Unabhängig von der Einstellung des Signaltons ertönt bei jedem Drücken einer Taste
am Messwerkzeug zur Bestätigung ein kurzer Ton in niedriger Lautstärke.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 10 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Deutsch | 11
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Arbeitshinweise
Markieren
An der Mittenmarkierung 8 rechts und links am Messwerkzeug können Sie die Höhe
des Laserstrahls markieren, wenn er durch die Mitte des Empfangsfeldes 10 läuft.
Achten Sie darauf, das Messwerkzeug beim Markieren genau senkrecht (bei waage-
rechtem Laserstrahl) bzw. waagerecht (bei senkrechtem Laserstrahl) auszurichten,
da sonst die Markierungen gegenüber dem Laserstrahl versetzt sind.
Befestigen mit Magnet (siehe Bild B)
Ist eine sichere Befestigung nicht unbedingt erforderlich, können Sie das Messwerk-
zeug mithilfe der Magnetplatte 5 stirnseitig an Stahlteile heften.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber.
Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie
keine Reinigungs- oder Lösemittel.
Sollte das Messwerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal
ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-
Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Öffnen Sie das Messwerkzeug nicht selbst.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stel-
lige Sachnummer laut Typenschild des Messwerkzeugs an.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts
sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen fin-
den Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Pro-
dukten und deren Zubehör.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 11 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
12 | Deutsch
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen
anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
Österreich
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wieder-
verwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG müssen nicht
mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß der europäi-
schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte
Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwendung zugeführt werden.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 12 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
English | 13
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
Read and observe all instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE.
Have the measuring tool repaired only through qualified specialists using
original spare parts. This ensures that the safety of the measuring tool is main-
tained.
Do not operate the measuring tool in explosive environments, such as in the
presence of flammable liquids, gases or dusts. Sparks can be created in the
measuring tool which may ignite the dust or fumes.
Keep the measuring tool away from cardiac pacemakers. The
magnet plate 5 generates a field that can impair the function of car-
diac pacemakers.
Keep the measuring tool away from magnetic data medium and magnetically-
sensitive equipment. The effect of the magnet plate 5 can lead to irreversible da-
ta loss.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 13 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
14 | English
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Product Description and Specifications
Please unfold the fold-out page with the representation of the measuring tool and
leave it unfolded while reading the operating instructions.
Intended Use
The measuring tool is intended for swift finding of pulsating laser beams.
Technical Data
Product Features
The numbering of the product features shown refers to the illustration of the measur-
ing tool on the graphic page.
1 Button for adjustment of the measuring accuracy
2 On/Off button
3 Audio signal button
4 Display
Laser Receiver LR 2
Article number
3 601 K69 100
Working range
1)
5–50m
Receiving angle
90°
Measuring accuracy
2)
“Fine” adjustment
–“Coarse adjustment
±1mm
±3mm
Operating temperature
–10°C...+50 °C
Storage temperature
–20°C...+70 °C
Battery
1x9V(6LR61)
Operating life time, approx.
30 h
Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
0.2 kg
Degree of protection
IP 54 (dust and splash water
protected)
Dimensions (length x width x height)
74 x 41 x 150 mm
1) The working range can be decreased by unfavourable environmental conditions (e.g. direct sun
irradiation).
2) depends on distance between laser receiver and cross-line laser
The measuring tool can be clearly identified with the serial number 12 on the type plate.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 14 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
English | 15
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
5 Magnet plate
6 Direction LED “move downward”
7 Centre-indication LED
8 Centre mark
9 Direction LED “move upward”
10 Reception area for the laser beam
11 Latch of battery lid
12 Serial number
13 Battery lid
14 Mounting hole for M6 thread
The accessories illustrated or described are not included as standard delivery.
Display Elements
a Audio signal indicator
b Direction indicator “move upward”
c Centre indicator
d Direction indicator “move downward”
e Battery low indicator
f “Coarse” adjustment indicator
g “Fine” adjustment indicator
Noise Information
The A-weighted sound pressure level of the audio signal at one meter distance
is 80 dB(A).
Do not hold the measuring tool close to your ear!
Assembly
Inserting/Replacing the Battery
Alkali-manganese batteries are recommended for the measuring tool.
Pull the latch 11 of battery lid outward and open the battery lid 13.
When inserting the battery, pay attention to the correct polarity according to the rep-
resentation on the inside of the battery compartment.
When the battery low indicator e appears for the first time on the display 4, the meas-
uring tool can still be operated for approx. 2 h.
If the measuring tool is not used for a long period of time, the battery must be
removed. The battery can corrode or discharge itself over long periods.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 15 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
16 | English
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Operation
Initial Operation
Protect the measuring tool against moisture and direct sun light.
Do not subject the measuring tool to extreme temperatures or variations in
temperature. As an example, do not leave it in vehicles for long time. In case of
large variations in temperature, allow the measuring tool to adjust to the ambient
temperature before putting it into operation. In case of extreme temperatures or
variations in temperature, the accuracy of the measuring tool can be impaired.
Setting Up the Measuring Tool (see figure A)
Position the measuring tool at least 5 m away from the cross-line laser. Switch on the
pulsating function on the cross-line laser, and select horizontal or vertical operation.
Note: Do not select cross-line operation, as otherwise faulty indications on the height
of the laser beam can occur.
Position the measuring tool in such a manner that the laser beam can reach the recep-
tion area 10. Align the measuring tool in such a manner that the laser beam runs lat-
erally through the reception area (as shown in the figure).
Switching On and Off
A loud audio signal sounds when switching on the measuring tool. Therefore,
keep the measuring tool away from your ear or other persons when switching
on. The loud audio signal can cause hearing defects.
To switch on the measuring tool, press the On/Off button 2. All display indicators as
well as all LEDs light up briefly and an audio signal sounds.
To switch off the measuring tool, press the On/Off button 2 again. Before switching
off, all LEDs briefly light up.
When no button is pressed on the measuring tool for approx. 20 minutes and when no
laser beam reaches the reception area 10 for 20 minutes, the measuring tool auto-
matically switches off in order to save the battery. The switching off is indicated by
brief lighting up of all LEDs.
Selecting the Setting of the Centre Indicator
With button 1, you can specify with which accuracy the position of the laser beam is
indicated as central on the reception area:
“Fine” adjustment (indication g on the display),
“Coarse” adjustment (indication f on the display).
Whenever switching on the measuring tool, the accuracy level “coarse” is set.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 16 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
English | 17
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Direction Indicators
The position of the laser beam on the reception area 10 is indicated:
via the direction indicators “move downward” d, “move upward” b or the centre in-
dicator c on the display 4 on the front and back side of the measuring tool,
via the LEDs “move downward” 6, “move upward” 9 or the centre-indication LED 7
on the front side of the measuring tool,
optionally via the audio signal (see “Audio Signal for Indication of the Laser Beam”,
page 17).
Measuring tool too low: When the laser beam runs through the top half of the recep-
tion area 10, the direction indicator b on the display and the corresponding direction
LED 9 light up.
When the audio signal is switched on, a slow-beat signal sounds.
Move the measuring tool upward in the direction of the arrow.
Measuring tool too high: When the laser beam runs through the bottom half of the
reception area 10, the direction indicator d on the display and the corresponding di-
rection LED 6 light up.
When the audio signal is switched on, a fast-beat signal sounds.
Move the measuring tool downward in the direction of the arrow.
Measuring tool in centre position: When the laser beam runs through the reception
area 10 at the centre mark 8, the centre indicator c on the display and the corre-
sponding centre-indication LED 7 light up. When the audio signal is switched on, a
continuous signal sounds.
Audio Signal for Indication of the Laser Beam
The position of the laser beam on the reception area 10 can be indicated via an audio
signal.
After the measuring tool has been switched on, the audio signal is always set to the
low volume level.
The volume level can be increased or switched off.
To change the volume level or switch off the audio signal, push the acoustic signal but-
ton 3 until the requested volume level is indicated on the display. At low volume level,
the audio signal indicator a appears on the display with one bar; at high volume level,
the indicator appears with three bars. When the audio signal is set to off, the indicator
goes out.
Independent of the audio signal setting, a short beep sounds at low volume level each
time a button is pressed on the measuring tool.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 17 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
18 | English
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Working Advice
Marking
When the laser beam runs through the center of the reception area 10, its height can
be marked at the centre mark 8 right and left on the measuring tool.
When marking, take care to align the measuring tool exactly vertical (for horizontal
laser beam), or horizontal (for vertical laser beam), as otherwise the marks are offset
with respect to the laser beam.
Attaching with the Magnet (see figure B)
When a positive-lock attachment is not absolutely required, the measuring tool can be
attached to steel parts via the face side using the magnet plate 5.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Keep the measuring tool clean at all times.
Do not immerse the measuring tool in water or other fluids.
Wipe off debris using a moist and soft cloth. Do not use any cleaning agents or sol-
vents.
If the measuring tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing
procedures, repair should be carried out by an authorised after-sales service centre
for Bosch power tools. Do not open the measuring tool yourself.
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit
article number given on the type plate of the measuring tool.
After-sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and
repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on
spare parts can also be found under:
www.bosch-pt.com
Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our prod-
ucts and their accessories.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 18 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
English | 19
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: (0844) 7360109
Fax: (0844) 7360146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
OBJ_BUCH-821-003.book Page 19 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
20 | English
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
People’s Republic of China
China Mainland
Bosch Power Tools (China) Co., Ltd.
567, Bin Kang Road
Bin Jiang District 310052
Hangzhou, P.R.China
Service Hotline: 4008268484
Fax: (0571) 87774502
E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn
OBJ_BUCH-821-003.book Page 20 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
English | 21
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
HK and Macau Special Administrative Regions
Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd.
21st Floor, 625 King’s Road
North Point, Hong Kong
Customer Service Hotline: +852 2101 0235
Fax: +852 2590 9762
E-Mail: info@hk.bosch.com
www.bosch-pt.com.hk
Indonesia
PT. Multi Mayaka
Kawasan Industri Pulogadung
Jalan Rawa Gelam III No. 2
Jakarta 13930
Indonesia
Tel.: (021) 46832522
Fax: (021) 46828645/6823
E-Mail: sales@multimayaka.co.id
www.bosch-pt.co.id
Philippines
Robert Bosch, Inc.
28th Floor Fort Legend Towers,
3rd Avenue corner 31st Street,
Fort Bonifacio Global City,
1634 Taguig City, Philippines
Tel.: (02) 8703871
Fax: (02) 8703870
matheus.contiero@ph.bosch.com
www.bosch-pt.com.ph
Bosch Service Center:
9725-27 Kamagong Street
San Antonio Village
Makati City, Philippines
Tel.: (02) 8999091
Fax: (02) 8976432
rosalie.dagdagan@ph.bosch.com
OBJ_BUCH-821-003.book Page 21 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
22 | English
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Malaysia
Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd.
No. 8A, Jalan 13/6
G.P.O. Box 10818
46200 Petaling Jaya
Selangor, Malaysia
Tel.: (03) 79663194
Fax: (03) 79583838
cheehoe.on@my.bosch.com
Toll-Free: 1800 880188
www.bosch-pt.com.my
Thailand
Robert Bosch Ltd.
Liberty Square Building
No. 287, 11 Floor
Silom Road, Bangrak
Bangkok 10500
Tel.: 02 6311879 – 1888 (10 lines)
Fax: 02 2384783
Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054
Bangkok 10501, Thailand
Bosch Service – Training Centre
2869-2869/1 Soi Ban Kluay
Rama IV Road (near old Paknam Railway)
Prakanong District
10110 Bangkok
Thailand
Tel.: 02 6717800 – 4
Fax: 02 2494296
Fax: 02 2495299
Singapore
Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd.
11 Bishan Street 21
Singapore 573943
Tel.: 6571 2772
Fax: 6350 5315
leongheng.leow@sg.bosch.com
Toll-Free: 1800 3338333
www.bosch-pt.com.sg
OBJ_BUCH-821-003.book Page 22 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
English | 23
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Vietnam
Robert Bosch Vietnam Co. Ltd
10/F, 194 Golden Building
473 Dien Bien Phu Street
Ward 25, Binh Thanh District
84 Ho Chi Minh City
Vietnam
Tel.: (08) 6258 3690 ext. 413
Fax: (08) 6258 3692
hieu.lagia@vn.bosch.com
www.bosch-pt.com
Disposal
Measuring tools, accessories and packaging should be sorted for environmental-
friendly recycling.
Do not dispose of measuring tools and batteries/rechargeable batteries into house-
hold waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline 2002/96/EC, measuring
tools that are no longer usable, and according to the European
Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries,
must be collected separately and disposed of in an environmentally
correct manner.
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: (0844) 7360109
Fax: (0844) 7360146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Subject to change without notice.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 23 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
24 | Français
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Français
Avertissements de sécurité
Il est impératif de lire et de respecter toutes les instructions.
GARDER PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.
Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une personne qualifiée et seule-
ment avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité
de l’appareil de mesure.
Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphère explosive,
par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières.
L’appareil de mesure produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussières
ou les vapeurs.
Ne pas mettre l’appareil de mesure dans la proximité de stimu-
lateurs cardiaques. Les disques magnétiques 5 génèrent un
champ qui peut entraver le fonctionnement de stimulateurs car-
diaques.
Maintenir l’appareil de mesure éloigné des supports de données magnétiques
et des appareils réagissant aux sources magnétiques. L’effet du disque magné-
tique 5 peut entraîner des pertes de donnés irréversibles.
Description et performances du produit
Dépliez le volet sur lequel l’appareil de mesure est représenté de manière graphique.
Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d’utilisation.
Utilisation conforme
L’appareil de mesure est conçu pour la détection rapide de faisceaux laser en mode
impulsion.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 24 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Français | 25
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Caractéristiques techniques
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’appareil
de mesure sur la page graphique.
1 Touche de réglage de la précision de mesure
2 Touche Marche/Arrêt
3 Touche du signal sonore
4 Ecran
5 Plaque aimantée
6 LED Direction « Déplacer vers le bas »
7 LED Marquage central
8 Repère central
9 LED Direction « Déplacer vers le haut »
10 Zone de réception pour faisceau laser
Récepteur LR 2
N° d’article
3 601 K69 100
Portée
1)
5–50m
Angle de réception
90°
Précision de mesure
2)
–Réglage «fin»
Réglage « grossier »
±1mm
±3mm
Température de fonctionnement
–10°C...+50 °C
Température de stockage
–20°C...+70 °C
Pile
1x9V(6LR61)
Autonomie env.
30 h
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Type de protection
IP 54 (étanche à la poussière et
aux projections d’eau)
Dimensions (longueur x largeur x hauteur)
74 x 41 x 150 mm
1) La portée peut être réduite par des conditions défavorables (par ex. exposition directe au soleil).
2) en fonction de la distance entre le récepteur et le laser linéaire
Le numéro de série 12 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de
votre appareil.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 25 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
26 | Français
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
11 Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment à piles
12 Numéro de série
13 Couvercle du compartiment à piles
14 Logement de la fixation Taraudage M6
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture d’origine.
Affichages
a Signal sonore
b Direction « Déplacer vers le haut »
c Marquage central
d Direction « Déplacer vers le bas »
e Alerte du niveau d’alimentation des piles
f Affichage du réglage « grossier »
g Affichage réglage « fin »
Informations concernant le niveau sonore
La mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique du signal sonore à un
mètre de distance est de 80 dB(A).
Ne pas tenir l’appareil de mesure près de l’oreille !
Montage
Mise en place/changement de la pile
Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous recommandons d’utiliser des
piles alcalines au manganèse.
Tirez vers l’extérieur le blocage 11 du compartiment à piles et relevez le couvercle du
compartiment à piles 13.
Veillez à insérer la pile dans le compartiment à piles en respectant le sens de la pola-
rité ; voir figure.
Si l’alerte d’alimentation des piles e apparaît pour la première fois sur l’écran 4, il est
possible de continuer à utiliser l’appareil de mesure pendant 2 h environ.
Sortez les piles de l’appareil de mesure au cas où l’appareil ne serait pas utili-
sé pendant un temps prolongé. En cas de stockage prolongé, la pile peut se cor-
roder ou se décharger.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 26 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Français | 27
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Fonctionnement
Mise en service
Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité, ne l’exposez pas directe-
ment aux rayons du soleil.
N’exposez pas l’appareil de mesure à des températures extrêmes ou de forts
changements de température. Ne le stockez pas trop longtemps dans une voi-
ture par ex. S’il est exposé à d’importants changements de température, laissez-le
revenir à la température ambiante avant de le remettre en marche. Des tempéra-
tures extrêmes ou de forts changements de température peuvent réduire la préci-
sion de l’appareil de mesure.
Montage de l’appareil de mesure (voir figure A)
Placez l’appareil de mesure à au moins 5 m du laser linéaire. Activez la fonction impul-
sion sur le laser linéaire. Choisissez sur le laser linéaire un mode de fonctionnement
dans lequel seule une ligne laser à niveau horizontal ou seule une ligne laser à niveau
vertical est générée.
Note : Ne choisissez pas un mode de fonctionnement avec ligne laser à niveau hori-
zontal et vertical en même temps (mode croix), car autrement des affichages erronés
relatifs à la hauteur du faisceau laser pourraient se produire.
Placez l’appareil de mesure de manière à ce que le faisceau laser puisse atteindre la
zone de réception 10. Ajustez-le de façon à que le faisceau laser traverse transversa-
lement la zone de réception (conformément à la figure).
Mise en marche/arrêt
Lors de la mise en marche de lappareil de mesure, un fort signal sonore se fait
entendre. Maintenir alors l’appareil de mesure à l’écart de l’oreille ou d’autres
personnes lors de la mise en marche. Un niveau sonore élevé peut provoquer
des séquelles auditives.
Pour mettre en marche l’appareil de mesure, appuyez sur la touche Marche/Arrêt 2.
Tous les affichages s’allument brièvement ainsi que tous les voyants LED et un signal
sonore se fait entendre.
Pour arrêter l’appareil de mesure, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt 2.
Tous les voyants LEDs s’allument brièvement avant que l’appareil ne s’éteigne.
Si aucune touche n’est appuyée sur l’appareil de mesure pendant env. 20 min et si au-
cun faisceau laser n’atteint la zone de réception 10 pendant 20 min, l’appareil s’éteint
automatiquement pour ménager les piles. La mise hors service de l’appareil est indi-
quée par l’allumage bref de tous les voyants LED.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 27 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
28 | Français
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Sélection du réglage de l’affichage central
A l’aide de la touche 1, vous pouvez déterminer la précision avec laquelle la position
du faisceau laser sera indiquée comme « centrale » sur la zone de réception.
Réglage « fin » (affichage g sur l’afficheur),
Réglage « grossier » (affichage f sur l’afficheur).
Après la mise en marche, l’appareil de mesure est toujours réglé sur le réglage de pré-
cision « grossier ».
Direction
La position du faisceau laser dans la zone de réception 10 est affichée :
par les affichages de direction « Déplacer vers le bas » d, « Déplacer vers le haut »
b ou centrale c sur l’afficheur 4 se trouvant au dos ou sur l’avant de l’appareil de
mesure,
par le voyant LED « Déplacer vers le bas » 6, « Déplacer vers le haut » 9 ou central
7 à l’avant de l’appareil de mesure,
en option par le signal sonore (voir « Signal sonore pour indiquer le faisceau
laser », page 28).
L’appareil de mesure est trop bas : Si le faisceau laser passe la moitié supérieure de
la zone de réception 10, les indicateurs de direction s’allument b sur l’afficheur ainsi
que la LED 9 correspondante.
Si le signal sonore est activé, un signal au rythme lent se fait entendre.
Déplacez l’outil de mesure vers le haut en direction de la flèche.
L’appareil de mesure est trop haut : Si le faisceau laser traverse la partie inférieure
de la zone de réception 10, les indicateurs de direction s’allument d sur l’afficheur ain-
si que la LED 6 correspondante.
Si le signal sonore est activé, un signal au rythme rapide se fait entendre.
Déplacez l’outil de mesure vers le bas en direction de la flèche.
L’appareil de mesure est au milieu : Si le faisceau laser passe la zone de réception
10 à hauteur du marquage central 8, l’affichage central s’allume c sur l’afficheur ainsi
que la LED correspondante du milieu 7. Si la fonction signal sonore est activée, un si-
gnal acoustique continu se fait entendre.
Signal sonore pour indiquer le faisceau laser
La position du faisceau laser sur la zone de réception 10 peut être indiquée par un si-
gnal sonore.
Après chaque mise en service de l’appareil de mesure, le signal sonore est toujours
sur un volume très bas.
Vous pouvez monter le son ou éteindre le signal sonore.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 28 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Français | 29
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Pour modifier le signal sonore ou l’éteindre, appuyez sur la touche signal sonore 3 jus-
qu’à ce que le volume souhaité soit affiché sur l’afficheur. Pour un volume bas, l’affi-
chage du signal sonore a sur l’afficheur apparaît comme une barre, pour un volume
très fort avec trois barres, l’affichage s’éteint quand le signal sonore est éteint.
Indépendamment du réglage du signal sonore, un son court et bas se fait entendre à
chaque fois qu’on appuie sur une touche de l’appareil de mesure.
Instructions d’utilisation
Marquage
Sur le marquage central 8 se trouvant à gauche et à droite de l’appareil de mesure,
vous pouvez marquer la hauteur du faisceau laser, quand il passe le centre de la zone
de réception 10.
Lors du marquage, veillez à ajuster l’appareil de mesure verticalement (pour un fais-
ceau laser horizontal) ou bien horizontalement (pour un faisceau laser vertical), sinon
les marquages sont déplacés par rapport au faisceau laser.
Fixation magnétique (voir figure B)
Si une fixation sûre n’est pas absolument nécessaire, vous pouvez fixer l’appareil de
mesure à l’aide de la plaque aimantée 5 côté face à des pièces métalliques.
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Maintenez l’appareil de mesure propre.
N’immergez jamais l’appareil de mesure dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de détergents
ou de solvants.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil de me-
sure, celui-ci présentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station
de Service Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne démontez pas l’appareil de
mesure vous-même.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, préci-
sez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’appareil de mesure in-
diqué sur la plaque signalétique.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 29 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
30 | Français
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Service Après-Vente et Assistance
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entre-
tien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi
que des informations concernant les pièces de rechange également sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre
à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
France
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Autres pays
Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les travaux d’entretien ou de
réparation ou les pièces de rechange, veuillez contacter votre détaillant spécialisé.
Elimination des déchets
Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir
suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec les ordures ménagères !
OBJ_BUCH-821-003.book Page 30 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Español | 31
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les appa-
reils de mesure dont on ne peut plus se servir, et conformément à la
directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou défec-
tueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appro-
priée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directement
auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Deberán leerse y respetarse todas las instrucciones. GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO.
Únicamente haga reparar su aparato de medición por un profesional, em-
pleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se man-
tiene la seguridad del aparato de medición.
No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de explosión, en el
que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. El aparato
de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores.
No coloque el aparato de medición cerca de personas que utili-
cen un marcapasos. El campo que produce la base magnética 5
puede perturbar el funcionamiento de los marcapasos.
Mantenga el aparato de medición alejado de soportes de datos magnéticos y
de aparatos sensibles a los campos magnéticos. La base magnética 5 puede
provocar una pérdida de datos irreversible.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 31 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
32 | Español
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Descripción y prestaciones del producto
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato de medición mien-
tras lee las instrucciones de manejo.
Utilización reglamentaria
El aparato de medición ha sido diseñado para detectar rápidamente rayos láser pul-
santes.
Datos técnicos
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición
en la página ilustrada.
1 Tecla para ajuste de la precisión de medición
2 Tecla de conexión/desconexión
3 Tecla de señal acústica
Receptor láser LR 2
Nº de artículo
3 601 K69 100
Alcance
1)
5–50m
Ángulo de recepción
90°
Precisión de medición
2)
–Ajustefino
–Ajustenormal
±1mm
±3mm
Temperatura de operación
–10°C...+50 °C
Temperatura de almacenamiento
–20°C...+70 °C
Pila
1x9V(6LR61)
Autonomía aprox.
30 h
Peso según EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Grado de protección
IP 54 (protección contra polvo y
salpicaduras de agua)
Dimensiones (longitud x ancho x altura)
74 x 41 x 150 mm
1) El trabajo bajo unas condiciones ambientales desfavorables (p.ej. en caso de una exposición di-
recta al sol) puede llegar a mermar el alcance del aparato.
2) Dependiente de la separación entre el receptor y el láser de líneas
El número de serie 12 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el
aparato de medición.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 32 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Español | 33
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
4 Display
5 Base magnética
6 LED indicador de dirección “Mover hacia abajo”
7 LED indicador del centro
8 Marca central
9 LED indicador de dirección “Mover hacia arriba”
10 Ventana receptora del rayo láser
11 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas
12 Número de serie
13 Tapa del alojamiento de las pilas
14 Alojamiento con rosca M6 para soporte
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie.
Elementos de indicación
a Indicador de señal acústica
b Indicador de dirección “Mover hacia arriba”
c Indicador del centro
d Indicador de dirección “Mover hacia abajo”
e Símbolo de la pila
f Indicador de ajuste “basto”
g Indicador de ajuste “fino”
Información sobre el ruido
El nivel de presión sonora de la señal acústica evaluado con un filtro A a una
distancia de un metro es de 80 dB(A).
¡No coloque el aparato de medición demasiado cerca de sus oídos!
Montaje
Inserción y cambio de la pila
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en el aparato de medición.
Tire del clip de enclavamiento 11 del alojamiento de la pila y abra la tapa 13.
Al insertar la pila, respete la polaridad correcta mostrada en el alojamiento de la misma.
Al aparecer el símbolo de la pila e en el display 4 por primera vez, el aparato de medi-
ción se puede seguir utilizando 2 h, aprox.
Saque la pila del aparato de medición si pretende no utilizarlo durante largo
tiempo. Si el tiempo de almacenaje es prolongado, la pila se puede llegar a corroer
o autodescargar.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 33 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
34 | Español
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Operación
Puesta en marcha
Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol.
No exponga el aparato de medición ni a temperaturas extremas ni a cambios
bruscos de temperatura. No lo deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo.
Si el aparato de medición ha quedado sometido a un cambio fuerte de temperatu-
ra, antes de ponerlo en servicio, esperar primero a que se atempere. Las tempera-
turas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la preci-
sión del aparato de medición.
Colocación del aparato de medición (ver figura A)
Coloque el aparato de medición a una distancia mínima de 5 m respecto al láser de lí-
neas. Active la función de ráfagas en el láser de líneas. Seleccione en el láser de líneas
una modalidad que solamente genere un plano láser horizontal o uno vertical.
Observación: No elija una modalidad que genere simultáneamente un plano láser ho-
rizontal y otro vertical (modalidad de líneas en cruz), ya que entonces la indicación del
nivel de altura del láser podría ser errónea.
Coloque el aparato de medición de manera que el rayo láser pueda incidir contra la
ventana receptora 10. Oriéntelo de manera que el rayo láser atraviese a lo ancho la
ventana receptora (ver figura).
Conexión/desconexión
Al conectar el aparato de medición se emite una fuerte señal acústica. Por
ello, al conectar el aparato de medición, manténgalo alejado de su oído o de
otras personas. La fuerte señal acústica puede causar daños auditivos.
Para conectar el aparato de medición pulse la tecla de conexión/desconexión 2. To-
dos los indicadores del display así como los LED se iluminan brevemente y se emite
una señal acústica.
Para desconectar el aparato de medición pulse nuevamente la tecla de co-
nexión/desconexión 2. Antes de desconectarse el aparato se iluminan brevemente
todos los LED.
Si durante aprox. 20 min no se pulsa ninguna de las teclas del aparato de medición, y
si en la ventana receptora 10 no incide ningún rayo láser en el transcurso de 20 min,
el aparato de medicn se desconecta entonces automáticamente para proteger la pi-
la. La desconexión se señaliza al encenderse brevemente todos los LED.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 34 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Español | 35
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Selección del ajuste del indicador del centro
La tecla 1 le permite definir la precisión con la que debe quedar “centrado” el rayo lá-
ser respecto a la ventana receptora:
Ajuste “fino” (en el display se representa g).
Ajuste “normal” (en el display se representa f).
Tras conectar el aparato de medición la precisión seleccionada corresponde siempre
al ajuste “normal”.
Indicadores de dirección
La posición del rayo láser respecto a la ventana receptora 10 se indica:
Con los indicadores de dirección “Mover hacia abajo” d, “Mover hacia arriba” b o
Centrado c del display 4 en la parte delantera y posterior de aparato de medición.
Con los LED “Mover hacia abajo” 6, “Mover hacia arriba” 9 o Centrado 7 en la parte
delantera del aparato de medición.
Opcionalmente con una señal acústica (ver “Señal acústica indicadora de la posi-
ción del rayo láser”, página 35).
Aparato de medición demasiado bajo: Si el rayo láser incidiese contra la mitad su-
perior de la ventana receptora 10, aparece entonces el indicador de dirección b en el
display y el respectivo LED 9 se ilumina.
Si se ha activado la señal acústica se emite un tono en lenta secuencia.
Desplace el aparato de medición hacia arriba en dirección de la flecha.
Aparato de medición demasiado alto: Si el rayo láser incidiese contra la mitad infe-
rior de la ventana receptora 10, aparece entonces el indicador de dirección d en el
display y el respectivo LED 6 se ilumina.
Si se ha activado la señal acústica se emite un tono en rápida secuencia.
Desplace el aparato de medición hacia abajo en dirección de la flecha.
Aparato de medición centrado: Si el rayo láser incide contra la ventana receptora
10 a la altura de la marca central 8, se enciende entonces el indicador del centro c y
el LED central correspondiente 7. Si estuviese activada la señal acústica se emite un
tono permanente.
Señal acústica indicadora de la posición del rayo láser
La posición de incidencia del rayo láser contra la ventana receptora 10 puede indicar-
se mediante una señal acústica.
Al conectar el aparato de medición, la señal acústica es ajustada siempre al volumen
bajo.
Ud. puede aumentar el volumen de la señal acústica, o bien, desactivarla.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 35 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
36 | Español
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Para cambiar de volumen o desactivar la señal acústica pulse la tecla de la señal acús-
tica 3 hasta que se muestre el volumen deseado en el display. Si se ha ajustado el
volumen bajo, en el indicador de la señal acústica a del display se muestra una barra,
si se trata del volumen alto se muestran tres barras, y si la señal acústica estuviese
inactiva, éste desaparece.
Independientemente del volumen que haya ajustado para la señal acústica, siempre
que pulse una tecla del aparato de medición, se emite un breve tono con bajo volumen
para confirmar dicha pulsación.
Instrucciones para la operación
Marcado
La marca central 8 situada al lado derecho e izquierdo del aparato de medición le
permite trazar la posición del rayo láser al incidir éste contra el centro de la ventana
receptora 10.
Al marcar, preste atención a que el aparato de medición se encuentre perfectamente
vertical (si utiliza el rayo láser horizontal) u horizontal (si utiliza el rayo láser vertical)
para evitar que queden desplazadas las marcas respecto al rayo láser.
Sujeción magnética (ver figura B)
Si el trabajo a realizar no exigiese una sujeción demasiado firme del aparato de medi-
ción, éste puede fijarse por su cara frontal a piezas de acero empleando la base mag-
nética 5.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Mantenga limpio siempre el aparato de medición.
No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos.
Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No usar detergentes ni disolventes.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, el aparato de medición
llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado
para herramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medición.
Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es imprescindible indicar siempre
el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato de
medición.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 36 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Español | 37
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la repara-
ción y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibu-
jos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá obtener tam-
bién en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adqui-
sición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzáles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
OBJ_BUCH-821-003.book Page 37 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
38 | Español
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Republica de Panama 4045
Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima
Tel.: (01) 7061100
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle San Eugênio, 40
Ñuñoa - Santiago
Buzón Postal 7750000
Tel.: (02) 5203100
E-Mail: emasa@emasa.cl
Eliminación
Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y embalajes sean someti-
dos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
¡No arroje los aparatos de medición, acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos de medición inservibles, así como los acumulado-
res/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separa-
do para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan
las Directivas Europeas 2002/96/CE y 2006/66/CE, respectiva-
mente.
Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor
habitual de Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Reservado el derecho de modificación.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 38 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Português | 39
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Português
Indicações de segurança
Todas as instruções devem ser lidas e observadas. GUARDE BEM
ESTAS INSTRUÇÕES.
Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qua-
lificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurada a se-
gurança do instrumento de medição.
Não trabalhar com o instrumento de medição em área com risco de explosão,
na qual se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. No instrumento de
medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
O instrumento de medição deve ser mantido afastado de esti-
muladores cardíacos. Com a placa magnética 5 é produzido um
campo magnético que pode prejudicar o funcionamento de estimu-
ladores cardíacos.
Manter o instrumento de medição longe de suporte de dados magnéticos e de
aparelhos com sensibilidade magnética. O efeito da placa magnética 5 pode
provocar perdas de dados irreversíveis.
Descrição do produto e da potência
Abrir a página basculante contendo a apresentação do instrumento de medição, e
deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a instrução de serviço.
Utilização conforme as disposições
O instrumento de medição destina-se a encontrar rapidamente raios laser em pul-
sação.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 39 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
40 | Português
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Dados técnicos
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação do instrumento
de medição na página de esquemas.
1 Tecla para o ajuste da exactidão de medição
2 Tecla de ligar-desligar
3 Tecla do sinal acústico
4 Display
5 Placa magnética
6 LED indicador da direcção “movimentar para baixo”
7 LED indicador do centro
8 Marca central
9 LED indicador da direcção “movimentar para cima”
Receptor de laser LR 2
N° do produto
3 601 K69 100
Zona de trabalho
1)
5–50m
Ângulo de recepção
90°
Exactidão de medição
2)
–Ajustefino
–Ajusteaproximado
±1mm
±3mm
Temperatura de funcionamento
–10°C...+50 °C
Temperatura de armazenamento
–20°C...+70 °C
Pilha
1x9V(6LR61)
Duração de funcionamento de aprox.
30 h
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Tipo de protecção
IP 54 (protegido contra pó e
salpicos de água)
Dimensões (comprimento x largura x altura)
74 x 41 x 150 mm
1) A área de trabalho pode ser reduzida devido a condições ambientais (p.ex. insolação directa)
desfavoráveis.
2) dependendo da distância entre o receptor de laser e a linha de laser
O número de série 12 sobre a placa de características serve para a identificação inequívoca do seu
instrumento de medição.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 40 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Português | 41
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
10 Campo de recepção do raio laser
11 Travamento da tampa do compartimento da pilha
12 Número de série
13 Tampa do compartimento da pilha
14 Admissão para a fixação com tamanho de rosca M6
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento.
Elementos de indicação
a Indicador de sinal acústico
b Indicador da direcção “movimentar para cima”
c Indicador do centro
d Indicador da direcção “movimentar para baixo”
e Advertência da pilha
f Indicador de ajuste “aproximado”
g Indicador de ajuste “fino”
Informação sobre ruídos
O nível de pressão acústica, avaliado como A, do sinal acústico é de 80 dB(A)
para uma distância de um metro.
Não segurar o instrumento de medição rente às orelhas!
Montagem
Introduzir/substituir a pilha
Para o funcionamento do instrumento de medição é recomendável usar pilhas de
manganês alcalinas.
Puxar o travamento 11 da tampa do compartimento das pilhas para fora e abrir a tam-
pa do compartimento das pilhas 13.
Colocar as pilhas no compartimento, com os pólos na posição correcta, conforme
indicado na figura do compartimento da pilha.
Assim que a indicação de aviso da pilha e aparecer pela primeira vez no display 4, o
instrumento de medição ainda poderá ser operado durante aprox. 2 h.
Retirar a pilha do instrumento de medição, se não for utilizado por tempo pro-
longado. A pilha pode corroer-se ou descarregar-se no caso de um armazenamen-
to prolongado.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 41 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
42 | Português
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Funcionamento
Colocação em funcionamento
Proteger o instrumento de medição contra humidade ou insolação directa.
Não sujeitar o instrumento de medição a temperaturas extremas nem a osci-
lações de temperatura. Não deixá-lo p.ex. dentro de um automóvel durante mui-
to tempo. No caso de grandes variações de temperatura deverá deixar o instru-
mento de medição alcançar a temperatura de funcionamento antes de colocá-lo
em funcionamento. No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura
extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada.
Posicionar o instrumento de medição (veja figura A)
Posicionar o instrumento de medição a uma distância de no mínimo 5 m do nível la-
ser. Ligar a função de pulsação no laser de linha. Selecionar, no laser de linha, o modo
de funcionamento no qual só é criado um nível de laser horizontal ou um vertical.
Nota: Selecionar um modo de funcionamento com um nível de laser horizontal e um
vertical simultâneos (funcionamento de linhas cruzadas), caso contrário podem ocor-
rer mensagens de erro a respeito da altura do raio laser.
Posicionar o instrumento de medição, de modo que o raio laser possa alcançar o cam-
po de recepção 10. Alinhar de modo que o raio laser passe lateralmente através do
campo de recepção (como indicado na figura).
Ligar e desligar
Ao ligar o instrumento de medição soa sinal acústico alto. Portanto deverá
manter o instrumento de medição afastado dos seus ouvidos e dos das outras
pessoas. O som alto pode danificar os ouvidos.
Para ligar o instrumento de medição, deverá premir o botão de ligar-desligar 2. Todas
as indicações no display, assim como todos LEDs, se acendem por instantes e soa um
sinal acústico.
Para desligar o instrumento de medição deverá premir novamente a tecla de ligar e
desligar 2. Todos LEDs se acendem por instantes antes do instrumento ser desligado.
Se durante aprox. 20 minuto não for premida nenhuma tecla do instrumento de
medição e se nenhum raio laser alcançar a área de recepção 10 durante 20 minuto, o
instrumento de medição desligar-se-á automaticamente para poupar a pilha. Quando
o instrumento é desligado, isto é sinalizado por todos LEDs que se acendem por ins-
tantes.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 42 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Português | 43
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Seleccionar o ajuste da indicação central
Com a tecla 1 é possível determinar a exactidão com a qual a posição do raio laser é
indicada como “central” sobre a área de recepção:
Ajuste “fino” (indicação g no display),
Ajuste “aproximado” (indicação f no display).
Após ligar o instrumento de medição está sempre ajustada a exactidão “aproximada”.
Indicações de direcção
A posição do raio laser na área de recepção 10 é indicada:
pelos indicadores de direcção “movimentar para baixo” d, “movimentar para
cima” b ou centro c no display 4, no lado da frente e no lado de trás do instrumento
de medição,
pelo LED “movimentar para baixo” 6, “movimentar para cima” 9 ou centro 7, no
lado da frente do instrumento de medição,
opcionalmente por um sinal acústico (veja “Sinal acústico para o raio laser”,
página 43).
Instrumento de medição baixo demais: Se o raio laser passa pela metade superior
do campo de recepção 10, se acendem os indicadores de direcção b no display e o
LED 9 correspondente.
Se o sinal acústico estiver activado, soa um sinal em cadência lenta.
O instrumento de medição deve ser movimentado na direcção as setas.
Instrumento de medição alto demais: Quando o raio laser percorre a metade infe-
rior do campo de recepção 10, se acende o indicador de direcção d no display e o LED
6 correspondente.
Se o sinal acústico estiver ligado, soará um sinal em cadência rápida.
Movimentar o instrumento de medição, para baixo, no sentido da seta.
Instrumento de medição no centro: Quando o raio laser percorre o campo de recep-
ção 10 na altura da marcação central 8, iluminam-se a indicação central c no display
e o LED central 7 correspondente. Se o sinal acústico estiver ligado, soa um som con-
tínuo.
Sinal acústico para o raio laser
A posição do raio laser no campo de recepção 10 pode ser indicada por um sinal acús-
tico.
Quando o instrumento de medição é ligado, o sinal acústico está sempre ajustado
num volume de som baixo.
O volume de som do sinal acústico pode ser aumentado ou desligado.
Para mudar de sinal acústico ou para desligá-lo deverá premir a tecla de sinal acústico
3, até ser indicado o volume de som desejado no display. Com um volume de som baixo
OBJ_BUCH-821-003.book Page 43 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
44 | Português
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
aparece um a indicação do sinal acústico a no display com uma barra, com um volume
de som alto aparecem três barras, com o sinal acústico desligado ela desaparece.
Independente do ajuste do sinal acústico, soa por instantes um som de confirmação
de baixo volume sempre que for premida uma tecla do instrumento de medição.
Indicações de trabalho
Marcar
Na direita e na esquerda da marca central 8 do instrumento de medição pode ser mar-
cada a altura do raio laser, se este passar pelo centro da área de recepção 10.
Ao marcar, deverá observar que o instrumento de medição esteja exactamente ali-
nhado na vertical (raio laser horizontal) ou horizontal (raio laser na vertical), caso
contrário a marcação estará desalinhada em relação ao raio laser.
Fixar com íman (veja figura B)
Se não for necessária uma fixação segura, é possível fixar o lado da frente do instru-
mento de medição com a placa magnética 5 a partes de aço.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
Manter o instrumento de medição sempre limpo.
Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em outros líquidos.
Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilizar produtos de limpeza
nem solventes.
Se o instrumento de medição falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e
de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada pa-
ra ferramentas eléctricas Bosch. Não abrir pessoalmente o instrumento de medição.
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indi-
car o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características do
instrumento de medição.
Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação
e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos
explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as su-
as dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 44 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Italiano | 45
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminação
Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reci-
clagem ecológica de matéria prima.
Não deitar os instrumentos de medição e acumuladores/pilhas no lixo doméstico!
Apenas países da União Europeia:
Conforme as Directivas Europeias 2002/96/CE relativa aos resídu-
os de instrumentos de medição europeias 2006/66/CE é necessá-
rio recolher separadamente os acumuladores/as pilhas defeituosos
ou gastos e conduzí-los a uma reciclagem ecológica.
Sob reserva de alterações.
Italiano
Norme di sicurezza
Tutte le istruzioni devono essere lette ed osservate. CONSERVARE
ACCURATAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 45 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
46 | Italiano
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Far riparare lo strumento di misura da personale specializzato qualificato e
solo con pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la
sicurezza dello strumento di misura.
Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti soggetti al rischio di
esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas oppure polveri infiammabili. Nello
strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
Non portare lo strumento di misura in prossimità di pace-
maker. Tramite la piastra magnetica 5 viene generato un campo
che può pregiudicare il funzionamento di pace-maker.
Tenere lo strumento di misura lontano da supporti magnetici di dati e da ap-
parecchi sensibili ai magneti. A causa dell’azione della piastra magnetica 5 pos-
sono verificarsi perdite irreversibili di dati.
Descrizione del prodotto e caratteristiche
Si prega di aprire il risvolto di copertina su cui si trova raffigurato schematicamente lo
strumento di misura e lasciarlo aperto mentre si legge il manuale delle Istruzioni per
l’uso.
Uso conforme alle norme
Lo strumento di misura è previsto per trovare rapidamente raggi laser pulsanti.
Dati tecnici
Ricevitore laser LR 2
Codice prodotto
3 601 K69 100
Campo operativo
1)
5–50m
Angolo di ricezione
90°
Precisione di misura
2)
Regolazione «alta»
–Regolazione «bassa»
±1mm
±3mm
1) Il campo operativo può subire delle riduzioni dovute a sfavorevoli condizioni ambientali
(p.es. esposizione diretta ai raggi solari).
2) in funzione della distanza tra il ricevitore laser e la livella a raggi laser
Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento al numero di
serie 12 riportato sulla targhetta di costruzione.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 46 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Italiano | 47
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione dello strumento di misura
che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
1 Tasto per regolazione precisione di misura
2 Tasto di accensione/spegnimento
3 Tasto segnale acustico
4 Display
5 Piastra magnetica
6 LED di indicazione di direzione «spostare verso il basso»
7 LED di indicazione del punto medio
8 Marcatura del punto medio
9 LED di indicazione di direzione «spostare verso l’alto»
10 Campo di ricezione del raggio laser
11 Bloccaggio del coperchio del vano batterie
12 Numero di serie
13 Coperchio del vano batterie
14 Foro di fissaggio per filettatura M6
L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella fornitura
standard.
Temperatura di esercizio –10°C...+50 °C
Temperatura di magazzino
–20°C...+70 °C
Batteria
1x9V(6LR61)
Autonomia ca.
30 h
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Tipo di protezione
IP 54 (protezione contro la polve-
re e contro gli spruzzi dell’acqua)
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)
74 x 41 x 150 mm
Ricevitore laser LR 2
1) Il campo operativo può subire delle riduzioni dovute a sfavorevoli condizioni ambientali
(p.es. esposizione diretta ai raggi solari).
2) in funzione della distanza tra il ricevitore laser e la livella a raggi laser
Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento al numero di
serie 12 riportato sulla targhetta di costruzione.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 47 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
48 | Italiano
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Elementi di visualizzazione
a Visualizzazione segnale acustico
b Indicazione di direzione «spostare verso l’alto»
c Spia di rilevazione del punto medio
d Indicazione di direzione «spostare verso il basso»
e Indicatore dello stato delle batterie
f Visualizzazione regolazione «approssimativo»
g Visualizzazione regolazione «preciso»
Informazione sulla rumorosità
Il livello di pressione acustica stimato A del segnale acustico ad un metro di
distanza ammonta a 80 dB(A).
Non tenere mai lo strumento di misura direttamente vicino all’orecchio!
Montaggio
Inserimento/sostituzione della batteria
Per il funzionamento dello strumento di misura si consiglia l’impiego dei batterie alca-
line al manganese.
Tirare il bloccaggio 11 del coperchio del vano batterie verso l’esterno ed aprire il
coperchio del vano batterie 13.
Facendo attenzione durante l’inserimento della batteria alla corretta polarizzazione,
conformemente all’illustrazione nel vano batterie.
Dopo la prima comparsa dell’indicatore dello stato delle batterie e sul display 4, lo
strumento di misura può essere fatto funzionare ancora per ca. 2 h.
In caso di non utilizzo per lunghi periodi estrarre la batteria dallo strumento
di misura. In caso di lunghi periodi di deposito, la batteria può subire corrosioni
oppure si può scaricare.
Uso
Messa in funzione
Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall’esposizione diretta ai raggi
solari.
Non esporre mai lo strumento di misura a temperature oppure a sbalzi di tempe-
ratura estremi. P.es. non lasciarlo per lungo tempo in macchina. In caso di elevati
sbalzi di temperatura lasciare adattare alla temperatura ambientale lo strumento di
OBJ_BUCH-821-003.book Page 48 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Italiano | 49
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
misura prima di metterlo in funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura
estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura.
Installazione dello strumento di misura (vedi figura A)
Mettere lo strumento di misura almeno 5 m dalla livella a raggi laser. Attivare il funzio-
namento ad impulsi sulla livella a raggi laser. Selezionare sulla livella a raggi laser un
modo operativo nel quale viene generato solo o un piano laser orizzontale oppure un
piano laser verticale.
Nota bene: Non selezionare alcun modo operativo con piano laser orizzontale e verti-
cale contemporaneamente (funzionamento con i due raggi laser perpendicolari), in
quanto altrimenti potrebbero verificarsi indicazioni errate relative all’altezza del rag-
gio laser.
Posizionare lo strumento di misura in modo che il raggio laser possa raggiungere il
campo di ricezione 10. Allineare lo stesso in modo che il raggio laser attraversi obli-
quamente il campo di ricezione (come illustrato nella figura).
Accensione/spegnimento
All’accensione dello strumento di misura suona un forte segnale acustico.
Per questa ragione all’accensione tenere l’apparecchio di misura lontano
dall’orecchio o da altre persone. Il forte segnale acustico può danneggiare
l’udito.
Per accendere lo strumento di misura, premere il tasto di accensione/spegnimento
2. Tutte le indicazioni del display nonché tutti i LED si illuminano brevemente, e si può
udire un segnale acustico.
Per spegnere lo strumento di misura, premere di nuovo il tasto di accensione/
spegnimento 2. Tutti i LED si illuminano brevemente prima dello spegnimento.
Se per circa 20 min nessun tasto dello strumento di misura viene premuto e se nessun
raggio laser colpisce il campo di ricezione 10 per 20 min, lo strumento di misura si
spegne automaticamente per proteggere le batterie. Tutti i LED si illuminano breve-
mente segnalando lo spegnimento.
Selezione della regolazione dell’indicazione del punto medio
Tramite il tasto 1 è possibile selezionare la precisione dell’indicazione del «punto me-
dio» del raggio laser sul campo di ricezione:
Regolazione «preciso» (Indicazione g sul display),
Regolazione «approssimativo» (Indicazione f sul display).
All’accensione dello strumento di misura, la precisione «approssimativo» è sempre
preimpostata.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 49 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
50 | Italiano
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Spie di rilevazione
La posizione del raggio laser sul campo di ricezione 10 viene indicata:
tramite le indicazioni di direzione «spostare verso il basso» d, «spostare verso
l’alto» b e punto medio c sul display 4 sul davanti e sul dietro dello strumento di
misura,
tramite i LED «spostare verso il basso» 6, «spostare verso l’alto» 9 e punto medio
7 sul davanti dello strumento di misura,
opzionalmente tramite il segnale acustico (vedere «Segnale acustico per l’indica-
zione del raggio laser», pagina 50).
Strumento di misura troppo basso: Se il raggio laser colpisce la metà superiore del
campo di ricezione 10, l’indicazione di direzione b sul display ed il LED corrispon-
dente 9 si illuminano.
Se il segnale acustico è attivato, suona un segnale a cadenza lenta.
Spostare lo strumento di misura verso l’alto in direzione della freccia.
Strumento di misura troppo alto: Se il raggio laser colpisce la metà inferiore del
campo di ricezione 10, l’indicazione di direzione d sul display ed il LED corrispon-
dente 6 si illuminano.
Se il segnale acustico è attivato, suona un segnale a cadenza rapida.
Spostare lo strumento di misura verso il basso in direzione della freccia.
Strumento di misura nel punto medio: Se il raggio laser colpisce il campo di rice-
zione 10 all’altezza della marcatura del punto medio 8, l’indicazione del punto medio
c sul display ed il LED centrale corrispondente 7 si illuminano. Se il segnale acustico
è attivato, suona un segnale permanente.
Segnale acustico per l’indicazione del raggio laser
La posizione del raggio laser sul campo di ricezione 10 può essere indicata tramite un
segnale acustico.
All’accensione dello strumento di misura, il volume basso del segnale acustico è sem-
pre preimpostato.
È possibile alzare il volume oppure disattivare il segnale acustico.
Per cambiare o disattivare il segnale acustico, premere il tasto segnale acustico 3 fino
a quando il volume desiderato appare sul display. A volume basso l’indicazione del se-
gnale acustico a appare sul display con una barra, a volume alto con tre barre. L’indi-
cazione del segnale acustico è spenta se il segnale acustico è disattivato.
Indipendentemente dalla regolazione del segnale acustico, suona un breve segnale a
volume basso ogni volta che viene premuto un tasto dello strumento di misura.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 50 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Italiano | 51
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Indicazioni operative
Marcatura
Sulla marcatura del punto medio 8 a destra ed a sinistra sullo strumento di misura è
possibile marcare l’altezza del raggio laser se lo stesso passa attraverso il centro del
campo di ricezione 10.
Prestare attenzione durante la marcatura ad allineare lo strumento di misura in modo
preciso verticale (in caso di raggio laser orizzontale) oppure orizzontale (in caso di
raggio laser verticale), in quanto altrimenti le marcature risulterebbero spostate ri-
spetto al raggio laser.
Fissaggio tramite magnete (vedi figura B)
Se non è assolutamente necessario un fissaggio stabile, è possibile applicare frontal-
mente su un pezzo in acciaio lo strumento di misura con l’ausilio della piastra magne-
tica 5.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito.
Non immergere mai lo strumento di misura in acqua oppure in liquidi di altra natura.
Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e morbido. Non utilizzare mai
prodotti detergenti e neppure solventi.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lo strumento di
misura dovesse guastarsi, la riparazione deve essere effettuata da un punto di assi-
stenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo strumento di mi-
sura.
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, è indispensabile comu-
nicare sempre il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione
dello strumento di misura.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla ma-
nutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di domande
relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 51 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
52 | Italiano
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Smaltimento
Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori dismessi in modo che
possano essere riciclati nel pieno rispetto dell’ambiente.
Non gettare strumenti di misura e batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE gli strumenti
di misura diventati inservibili e, in base alla direttiva europea
2006/66/CE, le batterie ricaricabili/ batterie difettose o consu-
mate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad
una riutilizzazione ecologica.
Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolgersi al Consorzio:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 52 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Nederlands | 53
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Lees alle voorschriften en neem deze in acht. BEWAAR DEZE VOOR-
SCHRIFTEN GOED.
Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd, vakkundig perso-
neel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaar-
borgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft.
Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar
waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden. In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dam-
pen tot ontsteking brengen.
Breng het meetgereedschap niet in de buurt van een pacema-
ker. De magneetplaat 5 brengt een veld voort dat de functie van een
pacemaker nadelig kan beïnvloeden.
Houd het meetgereedschap uit de buurt van magnetische gegevensdragers
en magnetisch gevoelige apparatuur. Door de werking van de magneetplaat 5
kan onherroepelijk gegevensverlies optreden.
Product- en vermogensbeschrijving
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het meetgereedschap open en
laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Gebruik volgens bestemming
Het meetgereedschap is bestemd voor het snel vinden van pulserende laserstralen.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 53 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
54 | Nederlands
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Technische gegevens
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap
op de pagina met afbeeldingen.
1 Toets Instelling meetnauwkeurigheid
2 Aan/uit-toets
3 Toets Geluidssignaal
4 Display
5 Magneetplaat
6 LED richtingindicatie „omlaag bewegen”
7 LED middenindicatie
8 Middenmarkering
9 LED richtingindicatie „omhoog bewegen”
Laserontvanger LR 2
Zaaknummer
3 601 K69 100
Werkbereik
1)
5–50m
Ontvangsthoek
90°
Meetnauwkeurigheid
2)
Instelling „fijn”
Instelling „grof”
±1mm
±3mm
Bedrijfstemperatuur
–10°C...+50 °C
Bewaartemperatuur
–20°C...+70 °C
Batterij
1x9V(6LR61)
Gebruiksduur ca.
30 h
Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Beschermingsklasse
IP 54 (stof- en spatwater-
bescherming)
Afmetingen (lengte x breedte x hoogte)
74 x 41 x 150 mm
1) De reikwijdte kan afnemen door ongunstige omgevingsomstandigheden (zoals fel zonlicht).
2) afhankelijk van de afstand tussen laserontvanger en lijnlaser
Het serienummer 12 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetgereed-
schap.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 54 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Nederlands | 55
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
10 Ontvangstveld voor laserstraal
11 Vergrendeling van het batterijvakdeksel
12 Serienummer
13 Deksel van batterijvak
14 Opname voor houder schroefdraadmaat M6
Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd.
Indicatie-elementen
a Indicatie geluidssignaal
b Richtingindicatie „omhoog bewegen”
c Middenindicatie
d Richtingindicatie „omlaag bewegen”
e Batterijwaarschuwing
f Indicatie instelling „grof”
g Indicatie instelling „fijn”
Informatie over geluid
Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het geluidssignaal bedraagt op een
meter afstand 80 dB(A).
Houd het meetgereedschap niet dicht bij uw oor.
Montage
Batterij inzetten of vervangen
Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkalimangaanbatterijen geadvi-
seerd.
Trek de vergrendeling 11 van het batterijvakdeksel naar buiten en klap het batterij-
vakdeksel 13 open.
Let bij het inzetten van de batterij op de juiste poolaansluitingen overeenkomstig de
afbeelding in het batterijvak.
Als de batterijwaarschuwing e voor de eerste keer in het display 4 verschijnt, kan het
meetgereedschap nog ca. 2 uur worden gebruikt.
Neem de batterij uit het meetgereedschap als u het gedurende lange tijd niet
gebruikt. De batterij kan, als deze lang wordt bewaard, roesten of zijn lading ver-
liezen.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 55 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
56 | Nederlands
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Gebruik
Ingebruikneming
Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht.
Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of tempera-
tuurschommelingen. Laat het bijvoorbeeld niet lange tijd in de auto liggen. Laat
het meetgereedschap bij grote temperatuurschommelingen eerst op de juiste
temperatuur komen voordat u het in gebruik neemt. Bij extreme temperaturen of
temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap
nadelig worden beïnvloed.
Meetgereedschap opstellen (zie afbeelding A)
Stel het meetgereedschap minstens 5 m van de lijnlaser verwijderd op. Schakel de
pulsfunctie van de lijnlaser in. Kies op de lijnlaser een functie waarbij alleen een hori-
zontaal of alleen een verticaal laservlak wordt gegenereerd.
Opmerking: Kies geen functie met horizontaal en verticaal laservlak tegelijkertijd
(snijlijnfunctie), aangezien anders foutieve indicaties van de hoogte van de laser-
straal kunnen optreden.
Plaats het meetgereedschap zodanig dat de laserstraal het ontvangstveld 10 kan be-
reiken. Richt het zo dat de laserstraal het ontvangstveld dwars doorloopt (zoals op de
afbeelding weergegeven).
In- en uitschakelen
Bij het inschakelen van het meetgereedschap klinkt een luid geluidssignaal.
Houd daarom het meetgereedschap bij het inschakelen uit de buurt van het
oor en van andere personen. Het luide geluid kan het gehoor beschadigen.
Als u het meetgereedschap wilt inschakelen, drukt u op de aan/uit-toets 2. Alle dis-
playindicaties en alle LED’s branden kort en er klinkt een geluidssignaal.
Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen, drukt u opnieuw op de aan/uit-toets 2.
Alle LED’s branden voor het uitschakelen kort.
Als er ongeveer 20 minuten geen toets op het meetgereedschap wordt ingedrukt en
het ontvangstveld 10 20 minuten lang niet door een laserstraal wordt bereikt, wordt
het meetgereedschap automatisch uitgeschakeld om de batterij te ontzien. De uit-
schakeling wordt aangegeven door kort branden van alle LED’s.
Instelling van middenindicatie kiezen
Met de toets 1 kunt u vastleggen met welke nauwkeurigheid de positie van de laser-
straal op het ontvangstveld als „in het midden” wordt aangegeven:
Instelling „fijn” (indicatie g in display),
Instelling „grof” (indicatie f in display).
OBJ_BUCH-821-003.book Page 56 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Nederlands | 57
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Na het inschakelen van het meetgereedschap is altijd de nauwkeurigheid „grof” inge-
steld.
Richtingindicaties
De positie van de laserstraal in het ontvangstveld 10 wordt aangegeven:
door de richtingindicaties „omlaag bewegen” d, „omhoog bewegen” b resp. mid-
den c in het display 4 aan de voor- en achterzijde van het meetgereedschap,
door de LED „omlaag bewegen” 6, „omhoog bewegen” 9 resp. midden 7 aan de
voorzijde van het meetgereedschap,
optioneel door het geluidssignaal (zie „Geluidssignaal voor het aangeven van de
laserstraal”, pagina 57).
Meetgereedschap te laag: Als de laserstraal de bovenste helft van het ontvangstveld
10 doorloopt, branden de richtingindicatie b in het display en de corresponderende
LED 9.
Als het geluidssignaal ingeschakeld is, klinkt een signaal in een langzaam ritme.
Beweeg het meetgereedschap in de richting van de pijl omhoog.
Meetgereedschap te hoog: Als de laserstraal door de onderste helft van het ont-
vangstveld 10 loopt, branden de richtingindicatie d in het display en de corresponde-
rende LED 6.
Indien het geluidssignaal ingeschakeld is, klinkt er een signaal in een snel ritme.
Beweeg het meetgereedschap in de richting van de pijl omlaag.
Meetgereedschap in het midden: Als de laserstraal door het ontvangstveld 10 ter
hoogte van de middenmarkering 8 loopt, branden de middenindicatie c in het display
en de corresponderende middelste LED 7. Indien het geluidssignaal is ingeschakeld,
klinkt er een aanhoudend signaal.
Geluidssignaal voor het aangeven van de laserstraal
De positie van de laserstraal op het ontvangstveld 10 kan door een geluidssignaal
worden aangegeven.
Na het inschakelen van het meetgereedschap is het geluidssignaal altijd op een laag
geluidsvolume ingesteld.
U kunt het geluidsvolume verhogen of het geluidssignaal uitschakelen.
Druk voor het veranderen of uitschakelen van het geluidssignaal op de toets Geluids-
signaal 3 tot het gewenste geluidsvolume in het display wordt weergegeven. Bij een
laag geluidsvolume verschijnt de indicatie voor het geluidssignaal a in het display met
één streepje, bij een hoog geluidsvolume met drie streepjes. Als het geluidssignaal
uitgeschakeld is, verschijnt de indicatie niet.
Onafhankelijk van de instelling van het geluidssignaal klinkt telkens bij het indrukken
van een toets op het meetgereedschap een kort geluid met een laag volume.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 57 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
58 | Nederlands
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Tips voor de werkzaamheden
Markeren
Bij de middenmarkering 8 rechts en links op het meetgereedschap kunt u de hoogte
van de laserstraal markeren als deze door het midden van het ontvangstveld 10 loopt.
Let erop dat u het meetgereedschap bij het markeren nauwkeurig verticaal (bij hori-
zontale laserstraal) resp. horizontaal (bij verticale laserstraal) richt, omdat anders de
markeringen tegen opzichte van de laserstraal verplaatst zijn.
Bevestigen met magneet (zie afbeelding B)
Als een zekere bevestiging niet beslist noodzakelijk is, kunt u het meetgereedschap
met de magneetplaat 5 aan de voorzijde op stalen delen hechten.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Houd het meetgereedschap altijd schoon.
Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen.
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmid-
delen.
Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch
defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenser-
vice voor Bosch elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap niet.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cij-
fers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het meetgereedschap.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw
product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over ver-
vangingsonderdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten
en toebehoren.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
OBJ_BUCH-821-003.book Page 58 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Dansk | 59
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
België
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Afvalverwijdering
Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen op een voor het milieu
verantwoorde manier te worden hergebruikt.
Gooi meetgereedschappen, accu’s en batterijen niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG moeten niet meer bruik-
bare meetgereedschappen en volgens de Europese richtlijn
2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s en batterijen apart wor-
den ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze wor-
den hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Alle anvisninger skal læses og følges. DISSE ANVISNINGER BØR
OPBEVARES TIL SENERE BRUG.
Sørg for, at måleværktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der
kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres det, at måleværktøjet bliver
ved med at være sikkert.
Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes
brændbare væsker, gasser eller støv. I måleværktøjet kan der opstå gnister, der
antænder støv eller dampe.
Måleværktøjet må ikke komme i nærheden af pacemakere.
Magnetpladen 5 danner et felt, som kan påvirke pacemakernes
funktion.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 59 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
60 | Dansk
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Hold måleværktøjet væk fra magnetiske databærere og magnetisk sarte
maskiner. Magnetpladens virkning 5 kan føre til irreversibelt datatab.
Beskrivelse af produkt og ydelse
Klap venligst foldesiden med illustration af måleværktøjet ud og lad denne side være
foldet ud, mens du læser betjeningsvejledningen.
Beregnet anvendelse
Måleværktøjet er beregnet til hurtigt at finde pulserende laserstråler.
Tekniske data
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af måle-
værktøjet på illustrationssiden.
1 Taste til indstilling af målenøjagtighed
2 Start-stop-tasten
3 Taste signaltone
Lasermodtager LR 2
Typenummer
3 601 K69 100
Arbejdsområde
1)
5–50m
Modtagervinkel
90°
Målenøjagtighed
2)
Indstilling „fin“
–Indstillinggrov
±1mm
±3mm
Driftstemperatur
–10°C...+50 °C
Opbevaringstemperatur
–20°C...+70 °C
Batteri
1x9V(6LR61)
Driftstid ca.
30 h
Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Tæthedsgrad
IP 54 (støv- og sprøjtevandsbeskyttet)
Mål (længde x bredde x højde)
74 x 41 x 150 mm
1) Arbejdsområdet kan blive mindre, hvis forholdene er ufordelagtige (f.eks. direkte solstråler).
2) afhængig af afstanden melem lasermodtager og linjelaser
Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 12 på typeskiltet.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 60 Thursday, December 20, 2012 1:29 PM
Dansk | 61
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
4 Display
5 Magnetplade
6 LED retningsindikator „bevæges nedad“
7 LED midterindikator
8 Midtermarkering
9 LED retningsindikator „bevæges opad“
10 Modtagerfelt til laserstråle
11 Lås af låg til batterirum
12 Serienummer
13 Låg til batterirum
14 Sted til holder gevindstørrelse M6
Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen, hører ikke til standard-leve-
ringen.
Displayelementer
a Indikator signaltone
b Retningsindikator „bevæges opad“
c Midterindikator
d Retningsindikator „bevæges nedad“
e Batteriadvarsel
f Indikator indstilling „grov“
g Indikator indstilling „fin“
Støjinformation
Det A-vægtede lydtrykniveau for signaltonen er i en meters afstand 80 dB(A).
Hold ikke måleværktøjet helt op mod øret!
Montering
Batteri isættes/skiftes
Det anbefales, at måleværktøjet drives med Alkali-Mangan-batterier.
Træk låsningen 11 til batterirummets låg udad og klap batterirummets låg 13 op.
Kontrollér at batteripolerne vender rigtigt, når batteriet lægges i (se billede på batte-
rirum).
Fremkommer batteriadvarslen e første gang i displayet 4, kan måleværktøjet bruges
i endnu ca. 2 h.
Tag batteriet ud af måleværktøjet, hvis du ikke skal anvende det i længere tid.
Batteriet kan korrodere eller aflade sig selv, hvis det opbevares i længere tid.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 61 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
62 | Dansk
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Brug
Ibrugtagning
Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte solstråler.
Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer eller temperatursving-
ninger. Lad det f.eks. ikke ligge i bilen i længere tid. Sørg altid for, at måleværtøjet
er tempereret ved større temperatursvingninger, før det tages i brug. Ved ekstre-
me temperaturer eller temperatursvingninger kan måleværktøjets præcision for-
ringes.
Måleværktøj opstilles (se Fig. A)
Opstil måleværktøjet mindst 5 m væk fra linjelaseren. Tænd for pulsfunktionen på lin-
jelaseren. Vælg på linjelaseren en funktion, hvor der enten kun opnås et vandret eller
et lodret laserniveau.
Bemærk: Vælg ikke nogen funktion med vandret og lodret laserniveau på samme tid
(krydslinjefunktion), da der allers kan opstå fejlvisninger mht. laserstrålens højde.
Placér måleværktøjet på en sådan måde, at laserstrålen kan nå modtagerfeltet 10.
Indstil det på en sådan måde, at laserstrålen løber tværs igennem modtagerfeltet
(som vist på billedet).
Tænd/sluk
Når måleværktøjet tændes, høres en høj signaltone. Hold derfor måleværktø-
jet væk fra øret eller andre personer, når det tændes. Den høje lyd kan beska-
dige hørelsen.
Måleværktøjet tændes ved at trykke på start-stop-tasten 2. Alle displayvisninger
samt alle LED-lamper lyser kort og der høres en signaltone.
Måleværktøjet slukkes ved at trykke på start-stop-tasten 2 en gang til. Alle LED-lam-
per lyser kort før slukning.
Trykkes der ikke på nogen taste på måleværtøjet i ca. 20 min, når modtagerfeltet 10
i 20 min ikke nogen laserstråle, slukker måleværktøjet automatisk for at skåne batte-
riet. Slukningen vises ved at alle LED-lamper lyser i kort tid.
Indstilling af midterindikator vælges
Tasten 1 bruges til at fastlægge, med hvilken tolerance laserstrålens position vises
som „midte“ på modtagerfeltet:
Indstilling „fin“ (indikator g i displayet),
Indstilling „grov“ (indikator f i displayet).
Når måleværktøjet tændes, står nøjagtigheden altid på „grov“.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 62 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Dansk | 63
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Retningsindikatorer
Positionen for laserstrålen i modtagerfeltet 10 vises:
med retningsindikatorerne „bevæges nedad“ d, „bevæges opad“ b hhv. midte c i
displayet 4 på måleværktøjets for- og bagside,
med LED-lamperne „bevæges nedad“ 6, „bevæges opad“ 9 hhv. midte 7 på måle-
værktøjets forside,
som option med signaltonen (se „Signaltone til visning af laserstråle“, side 63).
Måleværktøj for dyb: Løber laserstrålen gennem den øverste halvdel af modtager-
feltet 10, så lyser retningsindikatoren b i displayet og den korresponderende LED-
lampe 9.
Er signaltonen er tændt, høres et signal i langsom takt.
Bevæg måleværktøjet i pilens retning opad.
Måleværktøj for høj: Løber laserstrålen gennem den nederste halvdel af modtager-
feltet 10, så lyser retningsindikatoren d i displayet og den korresponderende LED-
lampe 6.
Er signaltonen tændt, høres et signal i hurtig takt.
Bevæg måleværktøjet i pilens retning nedad.
Måleværktøj i midten: Løber laserstrålen gennem modtagerfeltet 10 på højde med
midtermarkeringen 8, så lyser midterindikatoren c i displayet og den korresponde-
rende LED-lampe i midten 7. Er signaltonen tændt, høres en konstant tone.
Signaltone til visning af laserstråle
Laserstrålens position på modtagerfeltet 10 kan vises med en signaltone.
Når måleværktøjet tændes, er signaltonen altid indstillet på laveste lydstyrke.
Lydstyrken kan øges eller signaltonen slukkes.
Tryk til skift eller slukning af signaltonen på tasten signaltone 3, til den ønskede lydstyr-
ke vises i displayet. Ved lav lydstyrke fremkommer signaltone-indikatoren a i displayet
med en bjælke, ved høj lydstyrke med tre bjælker, ved slukket signaltone slukker den.
Udafhængig af signaltonens indstilling høres til bekræftelse en kort tone i lav lydstyr-
ke, hver gang der trykkes på en taste på måleværktøjet.
Arbejdsvejledning
Markering
På midtermarkeringen 8 på højre og venstre side af måleværktøjet kan du markere
laserstrålens højde, når den løber gennem midten af modtagerfeltet 10.
Sørg for, at måleværktøjet indstilles nøjagtigt lodret (ved vandret laserstråle) hhv.
vandret (ved lodret laserstråle) under markeringsarbejdet, da markeringerne ellers
er forskudt i forhold til laserstrålen.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 63 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
64 | Dansk
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Fastgørelse med magnet (se Fig. B)
Er en sikker fastgørelse ikke ubetinget nødvendig, kan måleværktøjet fastgøres til
frontsiden på ståldele vha. magnetpladen 5.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Renhold måleværtøjet.
Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker.
Tør snavs af værktøjet med en fugtig, blød klud. Anvend ikke rengørings- eller opløs-
ningsmidler.
Skulle måleværktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol alligevel holde op med
at fungere, skal reparationen udføres af et autoriseret servicecenter for Bosch el-
værktøj. Forsøg ikke at åbne måleværktøjet selv.
Måleværktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved fore-
spørgsler og bestilling af reservedele.
Kundeservice og brugerrådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit pro-
dukt samt reservedele. Eksplosionstegninger og informationer om reservedele findes
også under:
www.bosch-pt.com
Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr.
vores produkter og deres tilbehør.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde.
Smid ikke måleværktøj og akkuer/batterier ud sammen med det almindelige hushold-
ningsaffald!
OBJ_BUCH-821-003.book Page 64 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Svenska | 65
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF skal kasseret måleværk-
tøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller
opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht.
gældende miljøforskrifter.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Läs noga alla anvisningar och beakta dem. TA VÄL VARA PÅ ANVIS-
NINGARNA.
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mätverktyget med originalre-
servdelar. Detta garanterar att mätverktygets säkerhet upprätthålls.
Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö som innehåller bränn-
bara vätskor, gaser eller damm. Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antän-
der dammet eller ångorna.
Håll inte mätverktyget nära en pacemaker. Risk finns att magnet-
plattan 5 alstrar ett fält som menligt påverkar pacemakerns funk-
tion.
Håll mätverktyget på betryggande avstånd från magnetiska datamedia och
magnetiskt känsliga apparater. Magnetplattan 5 kan leda till irreversibla data-
förluster.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Fäll upp sidan med illustration av mätverktyget och håll sidan uppfälld när du läser
bruksanvisningen.
Ändamålsenlig användning
Mätverktyget är avsett för snabb lokalisering av pulserande laserstrålar.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 65 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
66 | Svenska
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Tekniska data
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av mätverktyget på grafiksi-
dan.
1 Knapp för inställning av mätnoggrannhet
2 På-/Av-knapp
3 Knapp för ljudsignal
4 Display
5 Magnetplatta
6 LED riktningsindikeringen ”flytta nedåt”
7 LED centrumindikering
8 Centrummarkering
9 LED riktningsindikeringen ”flytta uppåt”
10 Mottagningsfält för laserstråle
11 Spärr på batterifackets lock
12 Serienummer
Lasermottagare LR 2
Produktnummer
3 601 K69 100
Arbetsområde
1)
5–50m
Mottagningsvinkel
90°
Mätnoggrannhet
2)
Inställning ”fin”
Inställning ”grov”
±1mm
±3mm
Driftstemperatur
–10°C...+50 °C
Lagringstemperatur
–20°C...+70 °C
Batteri
1x9V (6LR61)
Batterikapacitet ca
30 h
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Kapslingsklass
IP 54 (damm- och spolsäker)
Mått (längd x bredd x höjd)
74 x 41 x 150 mm
1) Arbetsområdet kan minska till följd av ogynnsamma omgivningsvillkor (t.ex. direkt solbelysning).
2) beroende på avståndet mellan lasermottagaren och linjelasern
Serienumret 12 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 66 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Svenska | 67
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
13 Batterifackets lock
14 Stöd för hållaren med gängstorlek M6
I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen.
Indikeringselement
a Indikering signal
b Riktningsindikeringen ”flytta uppåt”
c Centrumindikering
d Riktningsindikeringen ”flytta nedåt”
e Batterivarning
f Indikering av inställning ”grov”
g Indikering av ”fin” inställning
Bullerinformation
Signalens A-vägda ljudtrycksnivå är 80 dB(A) på en meters avstånd.
Håll inte mätverktyget nära öronen!
Montage
Insättning och byte av batterier
För mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-batterier.
Dra spärren 11 på batterifackets lock utåt och fäll upp batterifackets lock 13.
Vid insättning av batterierna kontrollera korrekt polning enligt bild i batterifacket.
Efter det batterivarningen e dyker upp första gången på displayen 4 kan mätverktyget
ännu användas ca 2 timmar.
Ta bort batteriet om mätverktyget inte används under en längre tid. Batteriet
kan vid långtidslagring korrodera eller självurladdas.
Drift
Driftstart
Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus.
Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer eller temperaturväx-
lingar. Lämna inte mätverktyget under en längre tid t.ex. i bilen. Om mätverktyget
varit utsatt för större temperaturväxlingar låt det balanseras innan du använder
det. Vid extrem temperatur eller temperaturväxlingar kan mätverktygets precision
påverkas menligt.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 67 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
68 | Svenska
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Uppställning av mätverktyg (se bild A)
Ställ upp mätverktyget på ett avstånd om minst 5 m från linjelasern. Koppla på puls-
funktionen på linjelasern. Välj på linjelasern en funktion vid vilken antingen ett vågrätt
eller ett lodrätt laserplan alstras.
Anvisning: Välj inte samtidigt en funktion med vågrätt och lodrätt laserplan (korslin-
jefunktion) härvid kan felindikering av laserstrålens höjd uppstå.
Placera mätverktyget så att laserstrålen kan nå mottagarfältet 10. Rikta upp mätverk-
tyget så att laserstrålen går tvärs genom mottagarfältet (som bilden visar).
In- och urkoppling
När mätverktyget kopplas på avges en kraftig signal. Håll därför mätverkty-
get på avstånd från örat och andra personer. Den högljudda signalen kan skada
hörseln.
För påkoppling av mätverktyget tryck på På-Av-knappen 2. Alla indikeringar på dis-
playen och LED tänds helt kort och en ljudsignal avges.
För frånkoppling av mätverktyget tryck på På-Av knappen 2. Alla LED tänds helt kort
före frånkoppling.
När under ca 20 minuter ingen knapp trycks på mätverktyget och ingen laserstråle når
mottagarfältet 10 under 20 minuter kopplas mätverktyget automatiskt från för att
skona batteriet. Frånkopplingen indikeras genom att alla LED tänds helt kort.
Välj inställning av centrumindikering
Med knappen 1 kan bestämmas med vilken noggrannhet laserstrålens läge visas på
mottagarfältets ”centrum”:
Inställning ”fin” (visas med g på displayen),
Inställning ”grov” (visas med f på displayen).
Vid påkoppling av mätverktyget är noggrannheten alltid inställd på ”grov”.
Riktningsindikator
Laserstrålens läge visas på mottagarfältet 10:
med riktningsindikeringarna ”flytta nedåt” d, ”flytta uppåt” b resp. centrum c
displayen 4 på mätverktygets fram- och baksida,
med LED ”flytta nedåt” 6, ”flytta uppåt” 9 resp. centrum 7 på mätverktygets fram-
sida,
alternativt med ljudsignal (se ”Ljudsignal för indikering av laserstrålen”, sidan 69).
OBJ_BUCH-821-003.book Page 68 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Svenska | 69
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Mätverktyget ligger för lågt: Om laserstrålen löper genom övre halvan på mottagar-
fältet 10, lyser riktningsindikeringarna b på displayen och motsvarande LED 9.
Vid inkopplad ljudsignal avges en signal i långsam takt.
Flytta mätverktyget i pilens riktning uppåt.
Mätverktyget ligger för högt: Om laserstrålen genomlöper undre halvan av motta-
garfältet 10 lyser riktningsindikatorn d på displayen och motsvarande LED 6.
Vid tillslagen ljudsignal avges en signal i snabb takt.
Flytta mätverktyget i pilens riktning nedåt.
Mätverktyget i centrum: Om laserstrålen genomlöper mottagarfältet 10 i höjd med
centrummarkeringen 8 tänds centrumindikatorn c på displayen och motsvarande
centrumlysdiod 7. Vid tillslagen ljudsignal avges en permanent signal.
Ljudsignal för indikering av laserstrålen
Laserstrålens läge på mottagarfältet 10 kan indikeras med en ljudsignal.
Vid inkoppling av mätverktyget är signalen alltid inställd på låg ljudstyrka.
Ljudstyrkan kan ökas och kopplas bort.
Tryck för växling resp. frånkoppling av ljudsignalen knappen för ljudsignal 3 tills öns-
kad volym visas på displayen. Vid låg ljudstyrka visas volymen a på displayen med en
stapel, vid hög ljudstyrka med tre staplar, vid frånkopplad signal slocknar displayen.
Oberoende av ljudsignalens inställning avges vid varje knapptryckning på mätverkty-
get en kort signal i låg ljudstyrka.
Arbetsanvisningar
Markering
Vid centrummarkeringen 8 till höger och vänster på mätverktyget kan laserstrålens
höjd markeras när den löper genom mottagningsfältets 10 centrum.
Se till att mätverktyget vid markering riktas in exakt lodrätt (vid vågrät laserstråle)
eller vågrätt (vid lodrät laserstråle), i annat fall förskjuts markeringarna i relation till
laserstrålen.
Fastsättning med magnet (se bild B)
Om en säker infästning inte är nödvändig kan mätverktyget hängas upp med hjälp av
magnetplattan 5 på framsidan av en ståldetalj.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 69 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
70 | Svenska
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Se till att mätverktyget alltid hålls rent.
Mätverktyget får inte doppas i vatten eller andra vätskor.
Torka av mätverktyget med en fuktig, mjuk trasa. Använd inte rengörings- eller lös-
ningsmedel.
Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll bör
reparationen utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte
isär mätverktyget på egen hand.
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar produktnummer som
består av 10 siffror och som finns på mätverktygets typskylt.
Kundtjänst och användarrådgivning
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter
och reservdelar. Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på:
www.bosch-pt.com
Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter
och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (020) 414455 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Avfallshantering
Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för åter-
vinning.
Släng inte mätverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall!
OBJ_BUCH-821-003.book Page 70 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Norsk | 71
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG måste obrukbara mät-
verktyg och enligt europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller
förbrukade batterier separat omhändertas och på miljövänligt sätt
lämnas in för återvinning.
Ändringar förbehålles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Les og følg alle instruksene. TA GODT VARE PÅ DISSE INSTRUK-
SENE.
Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun
med originale reservedeler. Slik opprettholdes måleverktøyets sikkerhet.
Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det be-
finner seg brennbare væsker, gass eller støv. I måleverktøyet kan det oppstå
gnister som kan antenne støv eller damper.
Ikke bruk måleverktøyet i nærheten av pacemakere. Magnet-
platen 5 oppretter et felt som kan innskrenke funksjonen til pace-
makere.
Hold måleverktøyet unna magnetiske databærere og magnetisk ømfindtlige
apparater. Magnetplatens virkning 5 kan medføre irreversible datatap.
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Brett ut utbrettssiden med bildet av måleverktøyet, og la denne siden være utbrettet
mens du leser bruksanvisningen.
Formålsmessig bruk
Måleverktøyet er beregnet til hurtig finning av pulserende laserstråler.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 71 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
72 | Norsk
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Tekniske data
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av måleverktøyet
på illustrasjonssiden.
1 Tast innstilling målenøyaktighet
2 På-/av-tast
3 Tast lydsignal
4 Display
5 Magnetplate
6 LED retningsindikator «beveg nedover»
7 LED midtindikator
8 Midtmarkering
9 LED retningsindikator «beveg oppover»
10 Mottakerfelt for laserstråle
11 Låsing av batteridekselet
12 Serienummer
Lasermottaker LR 2
Produktnummer
3 601 K69 100
Arbeidsområde
1)
5–50m
Mottakingsvinkel
90°
Målenøyaktighet
2)
Innstilling «fin»
Innstilling «grov»
±1mm
±3mm
Driftstemperatur
–10°C...+50 °C
Lagertemperatur
–20°C...+70 °C
Batteri
1x9V(6LR61)
Driftstid ca.
30 h
Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Beskyttelsestype
IP 54 (støv- og sprutvannbeskyttet)
Mål (lengde x bredde x høyde)
74 x 41 x 150 mm
1) Arbeidsområdet kan reduseres på grunn av ugunstige omgivelsesvilkår (f.eks. direkte sol).
2) avhengig av avstanden mellom lasermottaker og linjelaser
Serienummeret 12 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måleverktøyet.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 72 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Norsk | 73
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
13 Deksel til batterirom
14 Feste for holder gjengestørrelse M6
Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen.
Visningselementer
a Indikator lydsignal
b Retningsindikator «beveg oppover»
c Midtindikator
d Retningsindikator «beveg nedover»
e Batterivarsel
f Indikator innstilling «grov»
g Indikator innstilling «fin»
Støyinformasjon
Det A-bedømte lydtrykknivået til lydsignalet er 80 dB(A) på en meter
avstand.
Ikke hold måleverktøyet nær øret!
Montering
Innsetting/utskifting av batteri
Til drift av måleverktøyet anbefales det å bruke alkali-mangan-batterier.
Trekk låsen 11 til batteriromdekselet utover og slå opp batteriromdekselet 13.
Ved innsetting av batteriet må du passe på rett poling i henhold til bildet i batterirom-
met.
Når batterivarselet e vises for første gang på displayet 4 kan måleverktøyet fortsatt
brukes i ca. 2 h.
Ta batteriet ut av måleverktøyet, når du ikke bruker det over lengre tid. Bat-
teriet kan korrodere ved lengre tids lagring eller lades ut automatisk.
Bruk
Igangsetting
Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte solstråling.
Ikke utsett måleverktøyet for ekstreme temperaturer eller temperatursving-
ninger. La det f.eks. ikke ligge i bilen over lengre tid. La måleverktøyet først tempe-
reres ved større temperatursvingninger før du tar det i bruk. Ved ekstreme tempera-
turer eller temperatursvingninger kan presisjonen til måleverktøyet innskrenkes.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 73 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
74 | Norsk
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Oppstilling av måleverktøyet (se bilde A)
Still måleverktøyet opp med en avstand på minst 5 m fra linjelaseren. Slå på pulsfunk-
sjonen på linjelaseren. Velg en driftsart på linjelaseren der det enten kun genereres et
vannrett eller kun et loddrett lasernivå.
Merk: Ikke velg en driftsart med vannrett og loddrett lasernivå samtidig (korslinje-
drift), da det ellers kan oppstå feilmeldinger til høyden på laserstrålen.
Sett måleverktøyet slik at laserstrålen kan nå frem til mottaksfeltet 10. Rett det opp
slik at laserstrålen går på tvers gjennom mottaksfeltet (som vist på bildet).
Inn-/utkobling
Ved innkobling av måleverktøyet lyder et høyt lydsignal. Hold derfor måle-
verktøyet unna øret hhv. andre personer ved innkobling. Den høye tonen kan
skade hørselen.
Til innkobling av måleverktøyet trykker du på-/av-tasten 2. Alle displaymeldingene
og LEDene lyser ett øyeblikk og et lydsignal høres.
Til utkobling av måleverktøyet trykker du igjen på på-/av-tasten 2. Alle LEDene lyser
kort før utkopling.
Hvis det i ca. 20 min ikke trykkes en tast på måleverktøyet og mottaksfeltet 10 ikke
mottar en laserstråle 20 min, kobler måleverktøyet seg automatisk ut til skåning av
batteriet. Utkoplingen anvises med at alle LEDene lyser ett øyeblikk.
Valg av innstilling for midtindikatoren
Med tasten 1 kan du bestemme med hvilken nøyaktighet laserstrålens posisjon på
mottaksfeltet skal anvises som «midtposisjon»:
Innstilling «fin» (anvisning g på displayet),
Innstilling «grov» (anvisning f på displayet).
Etter innkopling av måleverktøyet er alltid nøyaktigheten «grov» innstilt.
Retningsindikatorer
Posisjonen til laserstrålen i mottaksfeltet 10 anvises:
med retningsindikatorene «beveg nedover» d, «beveg oppover» b hhv. i midten c
på displayet 4 på for- og baksiden av måleverktøyet,
av LED «beveg nedover» 6, «beveg oppover» 9 hhv. i midten 7 på forsiden av må-
leverktøyet,
som ekstrautstyr av lydsignalet (se «Lydsignal til anvisning av laserstrålen»,
side 75).
For lavt måleverktøy: Hvis laserstrålen går gjennom den øvre halvdelen på mottaks-
feltet 10, lyser retningsindikatoren b
på displayet og den korresponderende LED 9.
Ved innkoplet lydsignal høres et signal i langsom takt.
Beveg måleverktøyet oppover i pilretning.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 74 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Norsk | 75
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
For høyt måleverktøy: Hvis laserstrålen går gjennom den nedre halvdelen av mottaks-
feltet 10, lyser retningsindikatoren d på displayet og den korresponderende LED 6.
Ved innkoblet lydsignal lyder et signal med en hurtig takt.
Beveg måleverktøyet nedover i pilretning.
Måleverktøyet i midten: Hvis laserstrålen går gjennom mottaksfeltet 10 på samme
høyde som midtmarkeringen 8, lyser midtindikatoren c og den korresponderende
LEDen i midten 7. Ved innkoblet lydsignal lyder en kontinuerlig tone.
Lydsignal til anvisning av laserstrålen
Posisjonen til laserstrålen på mottaksfeltet 10 kan anvises av et lydsignal.
Etter innkobling av måleverktøyet er lydsignalet alltid innstilt på lav lydstyrke.
Du kan øke lydstyrken eller slå av lydsignalet.
Til utkopling hhv. skifting av lydsignalet trykker du på tasten for lydsignalet 3 til den
ønskede lydstyrken anvises på displayet. Ved lav lydstyrke vises lydsignal-indikato-
ren a på displayet med en søyle, ved høy lydstyrke med tre søyler, ved utkoplet lyd-
signal slokner den.
Uavhengig av innstillingen til lydsignalet lyder en kort bekreftelsestone med lav lyd-
styrke hver gang en tast trykkes på måleverktøyet.
Arbeidshenvisninger
Markering
På midtmarkeringen 8 til høyre og venstre på måleapparatet kan høyden til laserstrå-
len markeres, når den går gjennom midten av mottaksfeltet 10.
Pass på at du ved markering retter måleverktøyet nøyaktig opp loddrett (ved vannrett
laserstråle) hhv. vannrett (ved loddrett laserstråle), ellers forskyves markeringene i
forhold til laserstrålen.
Festing med magnet (se bilde B)
Hvis det ikke er helt nødvendig med et sikkert feste, kan du feste måleverktøyet på
ståldeler på forsiden ved hjelp av magnetplaten 5.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Hold måleverktøyet alltid rent.
Dypp aldri måleverktøyet i vann eller andre væsker.
Tørk smussen av med en fuktig, myk klut. Ikke bruk rengjørings- eller løsemidler.
Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang
skulle svikte, må reparasjonen utføres av et Bosch service-/garantiverksted. Du må
ikke åpne måleverktøyet selv.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 75 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
76 | Suomi
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produkt-
nummeret som er angitt på måleverktøyets typeskilt.
Kundeservice og rådgivning ved bruk
Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet
samt om reservedeleler. Sprengskisser og informasjon om reservedeler finner du og-
så på:
www.bosch-pt.com
Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre produkter
og deres tilbehør.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Deponering
Måleverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning.
Måleverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel!
Kun for EU-land:
Iht. det europeiske direktivet 2002/96/EF om ubrukelige måleap-
parater og iht. det europeiske direktivet 2006/66/EF må defekte
eller oppbrukte batterier/oppladbare batterier samles inn adskilt
og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Kaikki ohjeet täytyy lukea ja noudattaa. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
HYVIN.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 76 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Suomi | 77
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata mittaustyökalusi
ja salli korjauksiin käytettävän vain alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, et-
tä mittaustyökalu säilyy turvallisena.
Älä työskentele mittaustyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on
palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Mittaustyökalussa voi muodostua kipinöitä,
jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
Älä käytä mittaustyökalua sydämentahdistimien lähellä. Mag-
neettilevy 5 muodostaa kentän, joka voi häiritä sydämentahdisti-
mia.
Pidä mittaustyökalu poissa magneettisista taltioista ja magnetismille herkis-
tä laitteista. Magneettilevy 5 saattaa aikaansada pysyvän tietohäviön.
Tuotekuvaus
Käännä auki taittosivu, jossa on mittaustyökalun kuva ja pidä se uloskäännettynä luki-
essasi käyttöohjetta.
Määräyksenmukainen käyttö
Mittaustyökalu on tarkoitettu sykkivien lasersäteiden nopeaan löytämiseen.
Tekniset tiedot
Laservastaanotin LR 2
Tuotenumero
3 601 K69 100
Kantama
1)
5–50m
Vastaanottokulma
90°
Mittaustarkkuus
2)
Säätö ”hieno”
Säätö ”karkea”
±1mm
±3mm
Käyttölämpötila
–10°C...+50 °C
Varastointilämpötila
–20°C...+70 °C
Paristo
1x9V(6LR61)
Käyttöaika n.
30 h
1) Kantama saattaa pienentyä epäsuotuisten ympäristöolosuhteiden (esim. suora auringonpaiste)
vaikutuksesta.
2) riippuu laservastaanottimen ja linjalaserin välisestä etäisyydestä
Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 12 mahdollistaa mittaustyökalun yksiselitteisen tunnistuksen.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 77 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
78 | Suomi
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Kuvassa olevat osat
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan mittaustyökalun
kuvaan.
1 Mittaustarkkuuden säätöpainike
2 Käynnistyspainike
3 Äänimerkin painike
4 Näyttö
5 Magneettilevy
6 Siirrä LED suuntanäyttö ”alaspäin”
7 LED keskipisteen näyttö
8 Keskiömerkintä
9 Siirrä LED suuntanäyttö ”ylöspäin”
10 Lasersäteen vastaanottokenttä
11 Paristokotelon kannen lukitus
12 Sarjanumero
13 Paristokotelon kansi
14 Pidikkeen kiinnitin, kierrekoko M6
Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen.
Näyttöelementit
a Näytön äänimerkki
b Siirrä suuntanäyttö ”ylöspäin”
c Keskipisteen näyttö
d Siirrä suuntanäyttö ”alaspäin”
e Paristovaroitus
f Säädön näyttö ”karkea”
g Näytön säätö ”hieno”
Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Suojaus
IP 54 (pöly- ja roiskevesisuojattu)
Mitat (pituus x leveys x korkeus)
74 x 41 x 150 mm
Laservastaanotin LR 2
1) Kantama saattaa pienentyä epäsuotuisten ympäristöolosuhteiden (esim. suora auringonpaiste)
vaikutuksesta.
2) riippuu laservastaanottimen ja linjalaserin välisestä etäisyydestä
Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 12 mahdollistaa mittaustyökalun yksiselitteisen tunnistuksen.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 78 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Suomi | 79
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Melutieto
Merkkiäänen A-arvioitu äänen painetaso on metrin etäisyydellä 80 dB(A).
Älä pidä mittaustyökalua tiukasti korvaa vasten!
Asennus
Paristojen asennus/vaihto
Mittaustyökalun voimanlähteenä suosittelemme käyttämään alkali-mangaaniparistoja.
Vedä paristokotelon kannen lukitus 11 ulospäin ja käännä paristokotelon kansi 13 auki.
Ota paristoja asennettaessa huomioon oikea napaisuus, paristokotelon kuvan mukai-
sesti.
Kun paristonäyttö e ensin ilmestyy näyttöön 4, voidaan mittaustyökalua käyttää vielä
n. 2 h.
Poista paristo mittauslaitteesta, ellet käytä sitä pitkään aikaan. Paristo saat-
taa hapettua tai purkautua itsestään pitkäaikaisessa varastoinnissa.
Käyttö
Käyttöönotto
Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta auringonvalolta.
Älä aseta mittaustyökalua alttiiksi äärimmäisille lämpötiloille tai lämpötilan
vaihteluille. Älä esim. jätä sitä pitkäksi aikaa autoon. Anna suurten lämpötilavaih-
telujen jälkeen mittaustyökalun lämpötilan tasaantua, ennen kuin käytät sitä. Ää-
rimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut voivat vaikuttaa mittaustyökalun tark-
kuuteen.
Mittaustyökalun asentaminen (katso kuva A)
Aseta mittaustyökalu vähintään 5 m etäisyydelle linjalaserista. Käynnistä linjalaserin
syketoiminta. Valitse linjalaserista käyttömuoto, jossa muodostetaan joko vaaka-
suora tai pystysuora lasertaso.
Huomio: Älä valitse käyttömuotoa, jossa samanaikaisesti on vaakasuora ja pystysuo-
ra lasertaso (ristilinjakäyttö), koska muuten voi esiintyä virhenäyttöjä lasersäteen
korkeutta koskien.
Sijoita mittaustyökalu niin, että lasersäde pystyy saavuttamaan vastaanottokenttää
10. Suuntaa se niin, että lasersäde kulkee poikittain vastaanottokentän läpi (kuvan
osoittamalla tavalla).
OBJ_BUCH-821-003.book Page 79 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
80 | Suomi
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Käynnistys ja pysäytys
Kun mittaustyökalu käynnistetään, kuuluu voimakas äänimerkki. Pidä tämän
takia mittaustyökalu kaukana korvasta ja toisista henkilöistä, sitä käynnis-
tettäessä. Voimakas ääni saattaa vahingoittaa kuuloa.
Käynnistä mittaustyökalu painamalla käynnistyspainiketta 2. Kaikki näytöt ja kaikki
LED:it syttyvät hetkeksi ja äänimerkki kuuluu.
Pysäytä mittaustyökalu painamalla käynnistyspainiketta 2 uudelleen. Kaikki LED:it
syttyvät hetkeksi ennen poiskytkentää.
Jos n. 20 minuutin aikana ei paineta mitään mittaustyökalun näppäintä, ja vastaanot-
tokenttään 10 ei osu lasersädettä 20 minuutin aikana, mittaustyökalu sammuttaa it-
sensä automaattisesti paristojen säästämiseksi. Mittauksen loppu osoitetaan kaikki-
en LED:ien lyhyellä syttymisellä.
Keskipisteen näytön valinta
Näppäimellä 1 voit määrätä, millä tarkkuudella lasersäteen asento vastaanottoken-
tässä osoitetaan olevan ”keskellä”:
Asento ”hieno” (näytössä g),
Asento ”karkea” (näytössä f).
Kun mittaustyökalu on käynnistetty tarkkuus on aina ”karkea”.
Suuntanäytöt
Lasersäteen sijainti vastaanottokentässä 10 osoitetaan käyttämällä:
suuntanäyttöjä ”siirrä alaspäin” d, ”siirrä ylöspäin” b tai keskellä c, näytössä 4 mit-
taustyökalun etu- ja takasivussa,
LED:eillä ”siirrä alaspäin” 6 ”siirrä ylöspäin” 9 tai keskellä 7 mittaustyökalun etusi-
vussa,
valinnaisesti äänimerkillä (katso ”Lasersädettä osoittava äänimerkki”, sivu 81).
Mittaustyökalu on liian matalalla: Jos lasersäde kulkee vastaanottokentän 10,
ylemmän puoliskon läpi, ilmestyy näyttöön suuntanäyttö b ja vastaava LED 9.
Jos äänimerkki on kytkettynä, kuuluu hidastempoinen äänimerkki.
Siirrä mittaustyökalu nuolen suunnassa ylöspäin.
Mittaustyökalu on liian korkealla: Jos lasersäde kulkee vastaanottokentän 10
alemman puoliskon läpi, suuntanäyttö d näytössä ja vastaava LED 6 syttyvät.
Kytketyllä äänimerkillä kuuluu nopeatempoinen äänimerkki.
Liikuta tässä tapauksessa mittaustyökalua nuolen suuntaan alaspäin.
Lasersäde keskellä: Jos lasersäde kulkee vastaanottokentän
10 läpi keskiömerkin-
nän 8 korkeudelta, näytössä oleva keskinäyttö c ja vastaava keskimmäinen LED 7 syt-
tyvät. Kytketyllä äänimerkillä kuuluu jatkuva ääni.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 80 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Suomi | 81
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Lasersädettä osoittava äänimerkki
Lasersäteen sijainti vastaanottokentässä 10 voidaan osoittaa äänimerkillä.
Kun mittaustyökalu käynnistetään, äänimerkki on aina asetettu pienelle äänenvoi-
makkuudelle.
Voit nostaa äänenvoimakkuutta tai sammuttaa äänimerkin.
Paina äänimerkin muuttamiseksi tai poiskytkemiseksi äänimerkkinäppäintä 3, kun-
nes haluttu äänenvoimakkuus näkyy näytössä. Pienellä äänenvoimakkuudella ääni-
merkkinäyttö a näkyy näytössä yhdellä palkilla, suurella äänenvoimakkuudella kol-
mella palkilla ja poiskytketyllä äänimerkillä se sammuu.
Riippumatta äänimerkin asetuksesta kuuluu aina mittaustyökalun näppäintä painetta-
essa lyhyt hiljainen äänimerkki näppäilyn vahvistuksena.
Työskentelyohjeita
Merkintä
Keskiömerkinnässä 8 oikealla ja vasemmalla mittaustyökalussa voidaan merkitä la-
sersäteen korkeus, sen kulkiessa vastaanottokentän 10 keskipisteen läpi.
Varmista, että merkittäessä suuntaat mittaustyökalun täsmälleen pystysuoraan (vaa-
kasuoralla lasersäteellä) tai vaakasuoraan (pystysuoralla lasersäteellä), koska mer-
kinnät muuten siirtyvät suhteessa lasersäteeseen.
Kiinnitys magneetin kanssa (katso kuva B)
Ellei tukevaa kiinnitystä välttämätta tarvita, voidaan mittaustyökalu kiinnittää mag-
neettiIevyn 5 avulla otsapinnastaan teräsosiin.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Pidä aina mittaustyökalu puhtaana.
Älä koskaan upota mittaustyökalua veteen tai muihin nesteisiin.
Pyyhi pois lika kostealla pehmeällä rievulla. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia.
Jos mittaustyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimat-
ta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch-huollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaus-
työkalua.
Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuote-
numero, joka löytyy mittaustyökalun tyyppikilvestä.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 81 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
82 | Ελληνικά
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyk-
siin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Boschin käyttöneuvontatiimi auttaa mielellään sinua tuotteitamme ja niiden lisätar-
vikkeita koskevissa kysymyksissä.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi
Hävitys
Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
Älä heitä mittaustyökaluja tai akkuja/paristoja talousjätteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EY mukaan käyttökelvottomat
mittaustyökalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan
vialliset tai loppuun käytetyt akut/paristot täytyy kerätä erikseen ja
toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Ελληνικά
Υποδείξεις ασφαλείας
Πρέπει να διαβάσετε και να τηρείτε όλες τις οδηγίες. ΔΙΑΦΥΛΑΞΑΤΕ
ΚΑΛΑ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 82 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Ελληνικά | 83
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Να δίνετε το εργαλείο μέτρησης για επισκευή οπωσδήποτε σε κατάλληλα
εκπαιδευμένο προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. Μ’ αυτόν τον τρόπο
εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργαλείου μέτρησης.
Να μην εργάζεστε με το εργαλείο μέτρησης σε περιβάλλον στο οποίο υπάρχει
κίνδυνος έκρηξης, ή στο οποίο βρίσκονται εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. Στο
εσωτερικό του εργαλείου μέτρησης μπορεί να δημιουργηθεί σπινθηρισμός κι έτσι να
αναφλεχθούν η σκόνη ή οι αναθυμιάσεις.
Μην πλησιάσετε το εργαλείο μέτρησης σε βηματοδότες. Μέσω
της μαγνητικής πλάκας 5 δημιουργείται ένα πεδίο το οποίο μπορεί να
επιδράσει αρνητικά τη λειτουργία των βηματοδοτών.
Να κρατάτε το εργαλείο μέτρησης μακριά από μαγνητικούς φορείς δεδομένων
και από συσκευές ευαίσθητες στο μαγνητισμό. Η επίδραση της μαγνητικής πλάκας
5 μπορεί να οδηγήσει στην οριστική απώλεια δεδομένων.
Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του
Παρακαλούμε ξεδιπλώστε το διπλό εξώφυλλο με την απεικόνιση του εργαλείου μέτρη-
σης κι αφήστε το ξεδιπλωμένο κατά τη διάρκεια της ανάγνωσης των οδηγιών χειρισμού.
Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Το εργαλείο μέτρησης προορίζεται για την ταχεία ανεύρεση παλμικών ακτινών λέιζερ.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Δέκτης λέιζερ LR 2
Αριθμός ευρετηρίου
3 601 K69 100
Περιοχή εργασίας
1)
5–50m
Γωνία λήψης
90°
Ακρίβεια μέτρησης
2)
Ρύθμιση «λεπτή»
Ρύθμιση «προσεγγιστική»
±1mm
±3mm
Θερμοκρασία λειτουργίας
–10°C...+50 °C
1) Η περιοχή εργασίας μπορεί να περιοριστεί από δυσμενείς περιβαλλοντικές συνθήκες (π.χ. άμεση
επίδραση των ηλιακών ακτινών).
2) εξαρτάται από την απόσταση μεταξύ δέκτη λέιζερ και γραμμικού λέιζερ
Ο αριθμός σειράς 12 στην πινακίδα του κατασκευαστή χρησιμεύει για τη σαφή αναγνώριση του δικού
σας εργαλείου μέτρησης.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 83 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
84 | Ελληνικά
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Απεικονιζόμενα στοιχεία
Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων βασίζεται στην απεικόνιση του εργαλείου
μέτρησης στη σελίδα γραφικών.
1 Πλήκτρο Ρύθμιση ακρίβειας μέτρησης
2 Πλήκτρο ON/OFF
3 Πλήκτρο Ακουστικό σήμα
4 Οθόνη
5 Μαγνητική πλάκα
6 Φωτοδίοδος ένδειξης κατεύθυνσης «κίνηση προς τα κάτω»
7 Φωτοδίοδος μεσαίας ένδειξης
8 Μεσαίο σημάδι
9 Φωτοδίοδος ένδειξης κατεύθυνσης «κίνηση προς τα επάνω»
10 Πεδίο λήψης για ακτίνα λέιζερ
11 Ασφάλεια του καπακιού θήκης μπαταρίας
12 Αριθμός σειράς
13 Καπάκι θήκης μπαταρίας
14 Υποδοχή για βάση με σπείρωμα Μ6
Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία.
Στοιχεία ένδειξης
a Ένδειξη Ακουστικό σήμα
b Ένδειξη κατεύθυνσης «κίνηση προς τα επάνω»
c Μεσαία ένδειξη
Θερμοκρασία διαφύλαξης/αποθήκευσης
–20°C...+70 °C
Μπαταρία
1x9V(6LR61)
Διάρκεια λειτουργίας περίπου
30 h
Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Βαθμός προστασίας
IP 54 (προστασία από σκόνη και
ψεκασμό με νερό)
Διαστάσεις (Μήκος x Πλάτος x Ύψος)
74 x 41 x 150 mm
Δέκτης λέιζερ LR 2
1) Η περιοχή εργασίας μπορεί να περιοριστεί από δυσμενείς περιβαλλοντικές συνθήκες (π.χ. άμεση
επίδραση των ηλιακών ακτινών).
2) εξαρτάται από την απόσταση μεταξύ δέκτη λέιζερ και γραμμικού λέιζερ
Ο αριθμός σειράς 12 στην πινακίδα του κατασκευαστή χρησιμεύει για τη σαφή αναγνώριση του δικού
σας εργαλείου μέτρησης.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 84 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Ελληνικά | 85
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
d Ένδειξη κατεύθυνσης «κίνηση προς τα κάτω»
e Προειδοποίηση μπαταρίας
f Ένδειξη Ρύθμιση «προσεγγιστική»
g Ένδειξη Ρύθμιση «λεπτή»
Πληροφορία για το θόρυβο
Η στάθμη ακουστικής πίεσης του ακουστικού σήματος εξακριβώθηκε σύμφωνα
με την καμπύλη A σε απόσταση ενός μέτρου και ανέρχεται σε 80 dB(A).
Μην κρατήσετε ποτέ το εργαλείο μέτρησης πολύ κοντά στο αυτί σας!
Συναρμολόγηση
Τοποθέτηση/Αλλαγή μπαταρίας
Για τη λειτουργία του εργαλείου μέτρησης προτείνεται η χρήση μπαταριών αλκαλίου-
μαγγανίου.
Ωθήστε την ασφάλεια 11 του καπακιού θήκης μπαταρίας προς τα έξω και ανασηκώστε
το καπάκι θήκης μπαταρίας 13.
Τοποθετείστε τις μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα, σύμφωνα με την εικόνα στη θήκη
μπαταρίας.
Όταν η προειδοποίηση μπαταρίας e εμφανιστεί για πρώτη φορά στην οθόνη 4, τότε το
εργαλείο μέτρησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί περίπου 2 ώρες ακόμη.
Αφαιρέστε την μπαταρία σε περίπτωση που δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε
το εργαλείο μέτρησης για ένα σχετικά μεγάλο χρονικό διάστημα. Η μπαταρία
μπορεί να διαβρωθεί ή να αυτοεκφορτιστεί όταν η αποθήκευση διαρκέσει για πολύ
καιρό.
Λειτουργία
Θέση σε λειτουργία
Προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης από υγρασία κι από άμεση ηλιακή ακτινο-
βολία.
Να μην εκθέτετε το εργαλείο μέτρησης σε ακραίες θερμοκρασίες και/ή σε ισχυ-
ρές διακυμάνσεις θερμοκρασίας. Για παράδειγμα, να μην το αφήνετε για πολλή
ώρα στο αυτοκίνητο. Σε περιπτώσεις ισχυρών διακυμάνσεων της θερμοκρασίας πρέ-
πει να περιμένετε να σταθεροποιηθεί πρώτα η θερμοκρασία του εργαλείου μέτρησης
πριν το χρησιμοποιήσετε. Η ακρίβεια του εργαλείου μέτρησης μπορεί να αλλοιωθεί
υπό ακραίες θερμοκρασίες ή/και ισχυρές διακυμάνσεις της θερμοκρασίας.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 85 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
86 | Ελληνικά
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Τοποθέτηση του εργαλείου μέτρησης (βλέπε εικόνα A)
Τοποθετήστε το εργαλείο μέτρησης σε απόσταση τουλάχιστον 5 m από το γραμμικό λέιζερ.
Ενεργοποιήστε στο γραμμικό λέιζερ την παλμική λειτουργία. Επιλέξτε στο γραμμικό λέιζερ
μια λειτουργία στην οποία παράγεται είτε ένα οριζόντιο είτε ένα κάθετο επίπεδο λέιζερ.
Υπόδειξη: Μην επιλέξετε λειτουργία στην οποία παράγονται ταυτόχρονα και ένα οριζό-
ντιο και ένα κάθετο επίπεδο λέιζερ (λειτουργία σταυρωτών γραμμών), επειδή διαφορε-
τικά μπορεί να εμφανιστούν σφάλματα στην ένδειξη ύψους.
Τοποθετήστε το εργαλείο μέτρησης έτσι, ώστε η ακτίνα λέιζερ να μπορεί να εισέλθει στο
πεδίο λήψης 10. Ευθυγραμμίστε το κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η ακτίνα λέιζερ να διατρέχει
εγκάρσια το πεδίο λήψης (όπως φαίνεται στην εικόνα).
Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας
Όταν το εργαλείο μέτρησης τίθεται σε λειτουργία ηχεί ένα δυνατό ακουστικό
σήμα. Γι΄ αυτό να κρατάτε το εργαλείο μέτρησης μακριά από τα αυτιά σας ή/και
από άλλα άτομα όταν το θέτετε σε λειτουργία. Ο ισχυρός ήχος μπορεί να κάνει ζη-
μιά στην ακοή σας.
Για να θέσετε σε λειτουργία το όργανο μέτρησης πατήστε το πλήκτρο ON/OFF 2. Στην
οθόνη ανάβουν για λίγο όλες οι φωτοδίοδοι και ηχεί ένα ακουστικό σήμα.
Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το όργανο μέτρησης πατήστε πάλι το πλήκτρο
ON/OFF 2. Πριν την απενεργοποίηση ανάβουν για λίγο όλες οι φωτοδίοδοι.
Όταν για 20 min περίπου δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο και στο πεδίο λήψης 10 δεν ει-
σέλθει καμιά ακτίνα λέιζερ για 20 min τότε το όργανο μέτρησης απενεργοποιείται αυτό-
ματα προστατεύοντας έτσι τις μπαταρίες. Η απενεργοποίηση σηματοδοτείται με σύντο-
μη αναλαμπή όλων των φωτοδιόδων.
Επιλογή της ρύθμισης της ένδειξης Μέση
Με το πλήκτρο 1 μπορείτε να προσδιορίσετε με ποια ακρίβεια η θέση της ακτίνας λέιζερ
στο πεδίο λήψης θα δείχνεται «στη μέση»:
Ρύθμιση «λεπτή» (στην οθόνη ένδειξη g),
Ρύθμιση «προσεγγιστική» (στην οθόνη ένδειξη f).
Όταν το όργανο μέτρησης ενεργοποιείται μεταβαίνει πάντοτε στην ακρίβεια «προσεγγι-
στική».
Ενδείξεις κατεύθυνσης
Η θέση της ακτίνας λέιζερ στο πεδίο λήψης 10 δείχνεται:
με τις ενδείξεις κατεύθυνσης «κίνηση προς τα κάτω» d, «κίνηση προς τα επάνω» b ή
Μέση c στην οθόνη 4 στην μπροστινή και την οπίσθια πλευρά του οργάνου μέτρησης,
με τη φωτοδίοδο «κίνηση προς τα κάτω» 6, «κίνηση προς τα επάνω» 9 ή Μέση 7 στην
μπροστινή πλευρά του οργάνου μέτρησης,
προαιρετικά με ακουστικό σήμα (βλέπε «Ακουστικό σήμα για ένδειξη της ακτίνας λέ-
ιζερ», σελίδα 87).
OBJ_BUCH-821-003.book Page 86 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Ελληνικά | 87
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Εργαλείο μέτρησης πολύ χαμηλά: Όταν η ακτίνα λέιζερ διανύει το επάνω ήμισυ του
πεδίου λήψης 10, τότε στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη κατεύθυνσης b και ανάβει η
αντίστοιχη φωτοδίοδος 9.
Όταν το ακουστικό σήμα είναι ενεργοποιημένο ακούγεται και ένα αργόρυθμο σήμα.
Οδηγήστε το εργαλείο μέτρησης προς τα επάνω, όπως δείχνει το βέλος.
Εργαλείο μέτρησης πολύ υψηλά: Όταν η ακτίνα λέιζερ διανύει το κάτω ήμισυ του πε-
δίου λήψης 10, τότε στην οθόνη εμφανίζεται ένδειξη κατεύθυνσης d και ανάβει η αντί-
στοιχη φωτοδίοδος 6.
Όταν το ακουστικό σήμα είναι ενεργοποιημένο ακούγεται και ένα ταχύρυθμο σήμα.
Οδηγήστε το εργαλείο μέτρησης προς τα κάτω, όπως δείχνει το βέλος.
Εργαλείο μέτρησης στη μέση: Όταν η ακτίνα λέιζερ διανύει το πεδίο λήψης 10 στο
ύψος του μεσαίου σημαδιού 8, τότε στην οθόνη εμφανίζεται η μεσαία ένδειξη c και ανά-
βει η αντίστοιχη φωτοδίοδος 7. Όταν το ακουστικό σήμα είναι ενεργοποιημένο ακούγε-
ται και ένα συνεχές σήμα.
Ακουστικό σήμα για ένδειξη της ακτίνας λέιζερ
Η θέση της ακτίνας λέιζερ στο πεδίο λήψης 10 μπορεί να σηματοδοθεί με ένα ακουστικό
σήμα.
Όταν θέτετε το εργαλείο μέτρησης σε λειτουργία το ακουστικό σήμα είναι πάντοτε ρυθ-
μισμένο σε χαμηλή ένταση.
Μπορείτε να αυξήσετε την ένταση του σήματος ή να το απενεργοποιήσετε.
Για την αλλαγή ή την απενεργοποίηση του ακουστικού σήματος πατήστε το πλήκτρο
Ακουστικό σήμα 3, μέχρι την οθόνη να εμφανιστεί η επιθυμητή ακουστική ένταση του
σήματος. Όταν η ακουστική ένταση είναι χαμηλή η ένδειξη a εμφανίζεται στην οθόνη με
μια ράβδο, όταν η ακουστική ένταση είναι υψηλή με τρεις ράβδους και σβήνει όταν το
ακουστικό σήμα απενεργοποιείται.
Ανεξάρτητα από τη ρύθμιση του ακουστικού σήματος, κάθε φορά που στο όργανο μέ-
τρησης πατιέται ένα πλήκτρο ακούγεται ένας ήχος χαμηλής έντασης.
Υποδείξεις εργασίας
Σημάδεμα
Μπορείτε να σημαδέψετε το ύψος της ακτίνας λέιζερ στο μεσαίο σημάδι 8 στη δεξιά και
αριστερή πλευρά του εργαλείου μέτρησης, όταν αυτή διατρέχει τη μέση του πεδίου λή-
ψης 10.
Για το σημάδεμα να μην ξεχάσετε να ευθυγραμμίστε το εργαλείο μέτρησης κάθετα (όταν
ακτίνα λέιζερ είναι οριζόντια) ή, ανάλογα, οριζόντια (όταν ακτίνα λέιζερ είναι κάθετη),
για να μην μετατοπιστούν τα σημάδια σε σχέση με την ακτίνα λέιζερ.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 87 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
88 | Ελληνικά
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Στερέωση με μαγνήτη (βλέπε εικόνα B)
Σε περίπτωση που δεν είναι αναγκαία μια οπωσδήποτε ασφαλής στερέωση, μπορείτε να
στερεώσετε το εργαλείο μέτρησης με τη βοήθεια της μαγνητικής πλάκας 5 μετωπικά σε
χαλύβδινα αντικείμενα.
Συντήρηση και Service
Συντήρηση και καθαρισμός
Να διατηρείτε το εργαλείο μέτρησης πάντα καθαρό.
Μη βυθίσετε το εργαλείο μέτρησης σε νερό ή σε άλλα υγρά.
Καθαρίζετε τυχόν ρύπους και βρωμιές μ’ ένα υγρό, μαλακό πανί. Μη χρησιμοποιείτε μέ-
σα καθαρισμού ή διαλύτες.
Αν, παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής και ελέγχου, το εργαλείο μέτρη-
σης σταματήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα
εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Μην ανοίξετε ο ίδιος/η
ίδια το εργαλείο μέτρησης.
Παρακαλούμε, όταν κάνετε διασαφητικές ερωτήσεις καθώς και κατά την παραγγελία
ανταλλακτικών, να αναφέρετε πάντοτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που βρίσκεται
στην πινακίδα κατασκευαστή του εργαλείου μέτρησης.
Service και παροχή συμβουλών χρήσης
Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του
προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά:
www.bosch-pt.com
Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά
με τα προϊόντα μας και τα ανταλλακτικά τους.
Ελλάδα
Robert Bosch A.E.
Ερχείας 37
19400 Κορωπί – Αθήνα
Tel.: 210 5701270
Fax: 210 5701283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Tel.: 210 5701380
Fax: 210 5701607
OBJ_BUCH-821-003.book Page 88 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Türkçe | 89
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Απόσυρση
Τα εργαλεία μέτρησης, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με
τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Μην ρίξετε τα εργαλεία μέτρησης και τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας!
Μόνο για χώρες της ΕΕ:
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EΚ τα άχρηστα εργα-
λεία μέτρησης, και σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2006/66/EΚ
οι χαλασμένες ή αναλωμένες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό
να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς
το περιβάλλον.
Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.
Türkçe
Güvenlik Talimatı
Bütün talimat hükümleri okunmalı ve bunlara uyulmalıdır.
BU TALİMATI İYİ VE GÜVENLİ BİR YERDE SAKLAYIN.
Ölçme cihazını sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek parça kullanma
koşulu ile onartın. Bu yolla ölçme cihazının güvenliğini her zaman sağlarsınız.
Bu ölçme cihazı ile yakınında yanıcı sıvılar, gazlar veya tozların bulunduğu
patlama tehlikesi olan yerlerde çalışmayın. Ölçme cihazı içinde toz veya buhar-
ları tutuşturabilecek kıvılcımlar üretilebilir.
Ölçme cihazını kalp pillerinin yakınına getirmeyin. Mıknatıslı
plaka 5 elektriksel alan oluşturur ve bu alan kalp pilinin işlevini en-
gelleyebilir.
Ölçme cihazını manyetik veri taşıyıcılarından ve manyetik hassaslıktaki
cihazlardan uzak tutun. Mıknatıslı plaka 5 nedeniyle veriler geri alınamayacak
biçimde kaybolabilir.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 89 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
90 | Türkçe
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Ürün ve işlev tanımı
Lütfen ölçme cihazının bulunduğu kapağı açın ve kullanım kılavuzunu okuduğunuz
sürece bu kapağı açık tutun.
Usulüne uygun kullanım
Bu ölçme cihazı pulslu lazer ışınlarının hızla bulunması için tasarlanmıştır.
Teknik veriler
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen cihaz elemanlarının numaraları ölçme cihazının şeklinin bulunduğu
grafik sayfasında bulunmaktadır.
1 Ölçme hassaslığı ayar tuşu
2 Açma/kapama tuşu
3 Sesli sinyal tuşu
4 Display
Lazer algılayıcı LR 2
Ürün kodu
3 601 K69 100
Çalışma alanı
1)
5–50m
Algılama açısı
90°
Ölçme hassasiyeti
2)
–Ayarİnce
Ayar “Kaba”
±1mm
±3mm
İşletme sıcaklığı
–10°C...+50 °C
Saklama sıcaklığı
–20°C...+70 °C
Batarya
1x9V(6LR61)
İşletme süresi, yak.
30 h
Ağırlığı EPTA-Procedure 01/2003’e göre
0,2 kg
Koruma türü
IP 54 (Toza ve püsküren suya karşı
korunmalı)
Ölçüleri (uzunluk x genişlik x yükseklik)
74 x 41 x 150 mm
1) Cihazın çalışma alanı elverişsiz ortam koşulları nedeniyle (örneğin; doğrudan gelen güneş ışını)
küçülebilir.
2) Lazer algılayıcı ile çizgisel lazer arasındaki mesafeye bağlıdır
Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numarası 12 ile olur.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 90 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Türkçe | 91
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
5 Mıknatıslı plaka
6 Yön göstergesi LED’i “aşağı hareket ettirin”
7 Merkezi gösterge LED’i
8 Merkezi işaret
9 Yön göstergesi LED’i “yukarı hareket ettirin”
10 Lazer ışını algılama alanı
11 Batarya gözü kapak kilidi
12 Seri numarası
13 Batarya gözü kapağı
14 Tutucu yuvası diş büyüklüğü M6
Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir.
Gösterge elemanları
a Sinyal sesi göstergesi
b Yön göstergesi “yukarı hareket ettirin”
c Merkezi gösterge
d Yön göstergesi “aşağı hareket ettirin”
e Batarya uyarısı
f “Kaba” ayar göstergesi
g “Hassas” ayar göstergesi
Gürültü emisyonu hakkında bilgi
Sinyal tonunun A-değerlendirmeli ses basıncı seviyesi bir metre mesafeden
80 dB(A)’dır.
Tarama cihazını kulağınızın çok yakınında tutmayın!
Montaj
Bataryaların takılması/değiştirilmesi
Bu ölçme cihazını çalıştırırken alkali mangan bataryaların kullanılması tavsiye olunur.
Batarya gözü kapağının kilidini 11 dışarı çekin ve batarya gözü kapağını 13 yukarı kal-
dırın.
Bataryaları yerleştirirken batarya gözü kapağındaki şekle bakın ve doğru kutuplama
yapın.
Batarya uyarısı e Display’de 4 ilk kez göründükten sonra ölçme cihazı 2 h daha çalıştı-
rılabilir.
Uzun süre kullanmayacaksanız bataryayı tarama cihazından çıkarın. Batarya
uzun sürede paslanabilir veya kendi kendine boşalabilir.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 91 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
92 | Türkçe
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
İşletme
Çalıştırma
Ölçme cihazınızı nemden/ıslaklıktan ve doğrudan güneş ışınından koruyun.
Ölçme cihazını aşırı sıcaklıklara ve büyük sıcaklık değişikliklerine maruz bı-
rakmayın. Örneğin cihazı uzun süre otomobil içinde bırakmayın. Büyük sıcaklık
değişikliklerinde ölçme cihazını çalıştırmadan önce bir süre sıcaklık dengelenmesi-
ni bekleyin. Aşırı sıcaklıklarda veya büyük sıcaklık değişikliklerinde ölçme cihazının
hassaslığı kaybolabilir.
Ölçme cihazının yerleştirilmesi (Bakınız: Şekil A)
Ölçme cihazını çizgisel lazerden en azından 5 m uzaklığa yerleştirin. Çizgisel lazerde
puls fonksiyonunu açın. Çizgisel lazerde, sadece bir yatay veya dikey lazer düzlemi
üretilecek bir işletme türü seçin.
Açıklama: Eşzamanlı dikey ve yatay lazer düzlemli bir işletme türü seçmeyin, aksi tak-
dirde lazer ışını yüksekliğine ilişkin hatalı göstergeler ortaya çıkabilir.
Ölçme cihazını lazer ışını algılama alanına 10 ulaşacak biçimde yerleştirin. Cihazı öyle
doğrultun ki, lazer ışını algılama alanını diklemesine geçsin (şekilde gösterildiği gibi).
Açma/kapama
Tarama cihazı açılınca oldukça yüksek bir sesli sinyal duyulur. Bu nedenle ta-
rama cihazını açınca kulağınızdan ve başkalarından uzak tutun. Yüksek ses
işitme duyusuna zarar verebilir.
Ölçme cihazını açmak için açma/kapama tuşuna 2 basın. Bütün Display göstergeleri
ve bütün LED’ler kısa süre yanar ve sesli bir sinyal duyulur.
Ölçme cihazını kapatmak için açma/kapama tuşuna 2 yeniden basın. Cihaz kapanma-
dan hemen önce bütün LED’ler kısa süre yanar.
Yaklaşık 20 dakika ölçme cihazında hiçbir tuşa basılmazsa ve algılama alanına 10
20 dakika hiçbir lazer ışını ulaşmazsa, ölçme cihazı bataryaları korumak üzere otoma-
tik olarak kapanır. Cihazın kapanması bütün LED’lerin kısa süre yanması ile gösterilir.
Merkezi göstergenin ayarının seçilmesi
Tuş 1 yardımı ile lazer ışınının pozisyonunun hangi hassaslıkta algılama alanında mer-
kezi olarak gösterileceğini belirleyebilirsiniz:
“Hassas” ayar (Gösterge g Display’de),
“Kaba” ayar (Gösterge f Display’de).
Ölçme cihazı açıldıktan sonra hassaslık her zaman “kaba” ayara ayarlıdır.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 92 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Türkçe | 93
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Yön göstergeleri
Algılama alanındaki 10 lazer ışınının pozisyonu şu şekilde gösterilir:
Yön göstergeleri “aşağı hareket ettirin” d, “yukarı hareket ettirin” b veya merkezi
gösterge c Display’de 4 ölçme cihazının ön ve arka tarafında,
“aşağı hareket ettinin” LED’inin 6, “yukarı hareket ettirin” LED’inin 9 veya merkezi
gösterge LED’inin 7 ölçme cihazının ön tarafında yanmasıyla,
opsiyonel olarak sesli sinyalle (Bakınız: “Lazer ışınını gösteren sesli sinyal”,
sayfa 93).
Ölçme cihazı çok düşük: Lazer ışını algılama alanının 10 üst yarısından geçerse,
Display’de yön göstergesi b ve bildirim LED’i 9 yanar.
Sesli sinyal işlevi açıksa yavaş tempolu bir sesli sinyal duyulur.
Ölçme cihazını ok yönünde yukarı hareket ettirin.
Ölçme cihazı çok yüksek: Lazer ışını algılama alanının 10 alt yarısından geçerse,
Display’de yön göstergesi d ve bildirim LED’i 6 yanar.
Sesli sinyal işlevi açıksa hızlı tempolu bir sesli sinyal duyulur.
Ölçme cihazını ok yönünde aşağı hareket ettirin.
Ölçme cihazı merkezde: Lazer ışını algılama alanını 10 merkezi işaret 8 yüksekliğin-
de geçerse, Display’de merkezi gösterge c ve merkezi bildirim LED’i 7 yanar. Sesli sin-
yal işlevi açıksa sürekli bir sesli sinyal duyulur.
Lazer ışınını gösteren sesli sinyal
Algılama alanındaki 10 lazer ışınının pozisyonu sesli sinyalle gösterilebilir.
Ölçme cihazı açıldıktan sonra sesli sinyal her zaman düşük şiddete ayarlıdır.
Sesli sinyal şiddetini yükseltebilir veya sesli sinyal işlevini kapatabilirsiniz.
Sesli sinyali değiştirmek veya kapatmak için sesli sinyal tuşuna 3 Display’de istediği-
niz ses şiddeti gösterilinceye kadar basın. Ses şiddeti düşükse Display’de sinyal sesi
göstergesi a bir sütunla gösterilir, yüksekse üç sütunla gösterilir ve sinyal sesi işlevi
kapalı ise gösterge söner.
Sinyal sesi şiddetinin ayarından bağımsız olarak ölçme cihazında her tuşa basılışta dü-
şük şiddetli bir ses duyulur.
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
İşaretleme
Ölçme cihazı merkezi işaretinde 8 sağ ve solda lazer ışını yüksekliğini eğer algılama
alanının 10 ortasından geçiyorsa, işaretleyebilirsiniz.
Ölçme cihazını işaretleme esnasında tam olarak dikey (yatay lazer ışınında) veya yatay
(dikey lazer ışınında) doğrultmaya dikkat edin, aksi takdirde işaretler lazer ışınına gö-
re yer değiştirir.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 93 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
94 | Türkçe
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Mıknatıslı tespit (Bakınız: Şekil B)
Mutlaka güvenli bir tespit gerekmiyorsa ölçme cihazını mıknatıslı plaka 5 ile ön tarafın-
dan çelik bir parçaya tespit edebilirsiniz.
Bakım ve servis
Bakım ve temizlik
Ölçme cihazını daima temiz tutun.
Ölçme cihazını hiçbir zaman suya veya başka sıvılara daldırmayın.
Kirleri ve pislikleri nemli, temiz bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullan-
mayın.
Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ölçme cihazı arıza yapacak olursa, onarım
Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir serviste yaptırılmalıdır. Ölçme cihazını kendi-
niz açmayın.
Bütün sorularınız ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka cihazınızın tip etiketindeki
10 haneli ürün kodunu belirtin.
Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçalarına ilişkin sorularınızı
yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki
Web sayfasında bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili aksesuara ilişkin soruları-
nızda size memnuniyetle yardımcı olur.
Türkçe
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
Işıklar LTD.ŞTİ.
Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan
Adana
Tel.: 0322 3599710
Tel.: 0322 3591379
OBJ_BUCH-821-003.book Page 94 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Türkçe | 95
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
İdeal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı
No: 48/29 İskitler
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 0242 3465876
Tel.: 0242 3462885
Örsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 0258 2620666
Bulut Elektrik
İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı
Elazığ
Tel.: 0424 2183559
Körfez Elektrik
Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71
Erzincan
Tel.: 0446 2230959
Ege Elektrik
İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 6145701
Değer İş Bobinaj
İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey
Gaziantep
Tel.: 0342 2316432
OBJ_BUCH-821-003.book Page 95 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
96 | Türkçe
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Çözüm Bobinaj
İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C
Gaziantep
Tel.: 0342 2319500
Onarım Bobinaj
Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun
Hatay
Tel.: 0326 6137546
Günşah Otomotiv
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü
İstanbul
Tel.: 0212 8720066
Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli
İzmir
Tel.: 0232 3768074
Sezmen Bobinaj
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir
İzmir
Tel.: 0232 4571465
Ankaralı Elektrik
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43
Kayseri
Tel.: 0352 3364216
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Samsun
Tel.: 0362 2289090
Üstündağ Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9
Tekirdağ
Tel.: 0282 6512884
OBJ_BUCH-821-003.book Page 96 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Polski | 97
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Tasfiye
Tarama cihazı, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kazanım merkezine yollanma-
lıdır.
Ölçme cihazını ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın!
Sadece AB üyesi ülkeler için:
2002/96/AT yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış
ölçme cihazları ve 2006/66/AT yönetmeliği uyarınca arızalı veya
kullanım ömrünü tamamlamış aküler/bataryalar ayrı ayrı toplanmak
ve çevre dostu tasfiye için geri kazanım merkezlerine gönderilmek
zorundadır.
Değişiklik haklarımız saklıdır.
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Należy przeczytać i zastosować wszystkie instrukcje i wskazówki.
PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE
WSKAZÓWKI.
Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedynie wykwalifiko-
wany personel, przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten spo-
sób można zapewnić bezpieczną eksploatację przyrządu.
Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym
wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urzą-
dzeniu pomiarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować za-
płon pyłów lub oparów.
Nie trzymać urządzenia pomiarowego w pobliżu rozruszników
serca. Płyta magnetyczna 5 wytwarza pole, które może zakłócić
działanie rozrusznika serca.
Urządzenie pomiarowe należy przechowywać z dala od magnetycznych nośni-
ków danych oraz urządzeń wrażliwych magnetycznie. Pod wpływem działania
płyty magnetycznej 5 może dojść do nieodwracalnej utraty danych.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 97 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
98 | Polski
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Opis urządzenia i jego zastosowania
Proszę rozłożyć stronę z graficznym przedstawieniem urządzenia pomiarowego i po-
zostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do szybkiego lokalizowania pulsujących
promieni lasera.
Dane techniczne
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia
pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej.
1 Przycisk regulacji dokładności pomiarowej
2 Wyłącznik urządzenia
3 Przycisk sygnalizatora dźwiękowego
Odbiornik lasera LR 2
Numer katalogowy
3 601 K69 100
Zasięg
1)
5–50m
Kąt odbioru
90°
Dokładność pomiarowa
2)
Ustawienie „dokładne“
Ustawienie „zgrubne“
±1mm
±3mm
Temperatura pracy
–10°C...+50 °C
Temperatura przechowywania
–20°C...+70 °C
Bateria
1x9V(6LR61)
Czas pracy ok.
30 h
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Stopień ochrony
IP 54 (ochrona przed pyłem
irozbryzgami wody)
Wymiary (długość x szerokość x wysokość)
74 x 41 x 150 mm
1) Zasięg pracy może się zmniejszyć przez niekorzystne warunki otoczenia (np. bezpośrednie pro-
mienie słoneczne).
2) w zależności od odstępu między odbiornikiem laserowym a laserem liniowym
Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 12, znajdujący się na tab-
liczce znamionowej.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 98 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Polski | 99
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
4 Wyświetlacz
5 Płyta magnetyczna
6 Wskaźnik LED kierunku „przesunąć w dół“
7 Wskaźnik LED środka (położenia środkowego)
8 Zaznaczenie środka
9 Wskaźnik LED kierunku „przesunąć w górę“
10 Pole odbiorcze promienia laserowego
11 Blokada pokrywy wnęki na baterie
12 Numer serii
13 Pokrywa wnęki na baterie
14 Gniazdo mocowania uchwytu, wielkość gwintu M6
Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standar-
dowego.
Elementy wskaźników
a Symbol włączonego sygnału dźwiękowego
b Wskaźnik kierunku „przesunąć w górę“
c Wskaźnik środka
d Wskaźnik kierunku „przesunąć w dół“
e Alarm wyładowania akumulatora
f Wskaźnik ustawienia „zgrubnego“
g Wskaźnik ustawienia „dokładnego“
Informacja o poziomie hałasu
Zmierzony poziom hałasu sygnału dźwiękowego wynosi – przy metrowym
odstępie – 80 dB(A).
Nie należy przystawiać narzędzia pomiarowego do ucha!
Montaż
Wkładanie/wymiana baterii
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkaliczno-man-
ganowych.
Pociągnąć blokadę 11 pokrywy wnęki na baterie do zewnątrz, a następnie odchylić
pokrywkę wnęki na baterie 13.
Podczas wkładania baterii do wnęki należy zwrócić uwagę na zachowanie prawidło-
wej biegunowości, zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 99 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
100 | Polski
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Gdy alarmowy wskaźnik wyładowania baterii e ukaże się na wyświetlaczu 4 po raz
pierwszy, urządzenie pomiarowe można eksploatować jeszcze przez ok. 2 h.
Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć z niego
baterie. Mogą one, przy dłuższej przerwie w używaniu, ulec korozji lub się rozłado-
wać.
Praca urządzenia
Włączenie
Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim napro-
mieniowaniem słonecznym.
Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi tempera-
turami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy go na przykład pozo-
stawiać na dłuższy okres czasu w samochodzie. W przypadku, gdy urządzenie po-
miarowe poddane było większym wahaniom temperatury, należy przed użyciem
odczekać, aż powróci ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub ni-
skie temperatury, a także silne wahania temperatury mogą mieć negatywny wpływ
na precyzję pomiaru.
Ustawienie urządzenia pomiarowego (zob. rys. A)
Odległość urządzenia pomiarowego od lasera krzyżowego nie powinna być mniejsza
niż 5 m. Włączyć funkcję pulsacji na laserze liniowym. Wybrać na laserze liniowym
tryb, w którym emitowana jest albo tylko pozioma albo tylko pionowa płaszczyzna la-
serowa.
Wskazówka: Nie należy wybierać trybu pracy, w którym płaszczyzna pozioma i płasz-
czyzna pozioma emitowane są równocześnie (tryb pracy krzyżowej), gdyż mogą wy-
stąpić wówczas błędy dotyczące wysokości wiązki lasera.
Urządzenie pomiarowe należy ustawić tak, aby wiązka lasera osiągała pole odbiorcze
10. Urządzenie pomiarowe należy tak wyregulować, aby wiązka lasera przebiegała w
poprzek pola odbiorczego (tak jak to zostało ukazane na rysunku).
Włączanie/wyłączanie
Przy włączaniu urządzenia pomiarowego rozlega się głośny sygnał dźwięko-
wy. Z tego względu należy trzymać urządzenie pomiarowe podczas włączania
z dala od narządów słuchu i w bezpiecznej odległości od innych osób. Głośny
dźwięk może uszkodzić słuch.
Aby włączyć urządzenie pomiarowe, należy nacisnąć włącznik/wyłącznik 2. Wszyst-
kie wskaźniki na wyświetlaczy i wszystkie diody LED zapalą się na krótki okres czasu;
słyszalny też będzie sygnał akustyczny.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 100 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Polski | 101
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy ponownie nacisnąć włącznik/wyłącznik
2. Przed wyłączeniem wszystkie diody LED zapalają się na krótki okres czasu.
Jeżeli przez ok. 20 min na urządzeniu pomiarowym nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, a pole odbiorcze 10 przez 20 min nie zostanie trafione przez promień lase-
ra, urządzenie pomiarowe wyłącza się automatycznie, aby nie zużywać niepotrzebnie
baterii. Wyłączenie zostanie zasygnalizowane zapaleniem się wszystkich diod LED na
krótki okres czasu.
Ustawienie znacznika położenia środkowego
Za pomocą przycisku 1 można zdefiniować dokładność, z jaką pozycja wiązki lasera
na polu odbiorczym, ukazana zostanie jako „środkowa“:
Ustawienie „dokładne“ (wskaźnik g na wyświetlaczu),
Ustawienie „zgrubne“ (wskaźnik f na wyświetlaczu).
Po włączeniu urządzenia pomiarowego, dokładność ustawiana jest automatycznie ja-
ko ustawienie „zgrubne“.
Wskaźniki kierunku
Pozycja wiązki laserowej w polu odbiorczym 10 ukazywana jest:
za pomocą wskaźników kierunku „przesunąć w dół“ d, „przesunąć w górę“ b wzgl.
środek c na wyświetlaczu 4, umieszczonym na frontowej i tylnej stronie urządzenia
pomiarowego,
za pomocą diod LED „przesunąć w dół“ 6, „przesunąć w górę“ 9 wzgl. środek 7,
umieszczonych na frontowej stronie urządzenia pomiarowego,
za pomocą sygnału dźwiękowego (opcjonalnie) (zob. „Sygnał akustyczny, służący
do ukazywania pozycji wiązki lasera“, str. 102).
Urządzenie pomiarowe umieszczone zostało zbyt nisko: Jeżeli wiązka lasera pada
na górną część pola odbiorczego 10, na wyświetlaczu zapala się wskaźnik kierunku b
a także korespondująca z nim dioda LED 9.
Przy włączonej sygnalizacji akustycznej, sygnał rozbrzmiewa w wolnym takcie.
Urządzenie pomiarowe należy przemieścić ku górze w kierunku wskazanym strzałką.
Urządzenie pomiarowe umieszczone zostało zbyt wysoko: Jeżeli wiązka lasera pa-
da na dolną część pola odbiorczego 10, na wyświetlaczu zapala się wskaźnik kierunku
d a także korespondująca z nim dioda LED 6.
Przy włączonej sygnalizacji akustycznej, sygnał rozbrzmiewa w szybkim takcie.
Urządzenie pomiarowe należy przemieścić ku dołowi w kierunku wskazanym strzałką.
Urządzenie pomiarowe umieszczone zostało w położeniu środkowym: Jeżeli
wiązka laserowa przechodzi przez pole odbiorcze 10 na wysokości znacznika położe-
nia środkowego 8
, na wyświetlaczu zapala się wskaźnik środka c i korespondująca z
nim środkowa dioda LED 7. Przy włączonym sygnale dźwiękowym, słyszalny jest syg-
nał ciągły.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 101 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
102 | Polski
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Sygnał akustyczny, służący do ukazywania pozycji wiązki lasera
Pozycja wiązki lasera na polu odbiorczym 10 może być ukazywana poprzez sygnał
dźwiękowy.
Po włączeniu urządzenia pomiarowego, sygnał dźwiękowy jest zawsze ustawiony na
zredukowaną głośność.
Głośność można zwiększyć, można też całkowicie wyłączyć sygnał dźwiękowy.
Aby wyłączyć lub zmienić sygnał dźwiękowy, należy wciskać przycisk 3, aż do ukaza-
nia na wyświetlaczu pożądanego poziomu głośności. W przypadku niskiego poziomu
głośności, symbol włączonego sygnału dźwiękowego a ukazany jest wyświetlaczu w
postaci jednego paska, w przypadku wysokiego poziomu głośności, sygnał ukazywa-
ny jest w postaci trzech pasków. Jeżeli dźwięk jest wyłączony, symbol wygasa.
Niezależnie od ustawień sygnału dźwiękowego, każde naciśnięcie jakiegoś z przycisków
urządzenia pomiarowego potwierdzane jest krótkim dźwiękiem o niskiej głośności.
Wskazówki dotyczące pracy
Zaznaczenie środka
Wysokość padania wiązki lasera można oznaczyć na znaczniku położenia środkowego
8 z prawej i lewej strony urządzenia pomiarowego, jeżeli wiązka pada dokładnie na
środek pola odbiorczego 10.
Zwrócić uwagę, aby urządzenie pomiarowe było było podczas znakowania ustawione
dokładnie pionowo (w przypadku poziomej wiązki lasera) lub poziomo (w przypadku
pionowej wiązki lasera), gdyż w innym przypadku znaczniki nie będą zgodne z wiązką
lasera.
Zamocowanie magnesem (zob. rys. B)
Jeżeli bezpieczne zamocowanie nie jest absolutnie konieczne, urządzenie pomiarowe
(jego część czołową) można przymocować za pomocą płyty magnetycznej 5 do meta-
lowych elementów.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości.
Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach.
Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ściereczki. Nie uży-
wać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpuszczalnik.
Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych metod produkcji i kontroli uległoby
awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy
Bosch. Nie wolno samemu otwierać urządzenia pomiarowego.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 102 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Polski | 103
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach części zamiennych, proszę podać ko-
niecznie 10 cyfrowy numer katalogowy podany na tabliczce znamionowej urządzenia
pomiarowego.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i
konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki rozło-
żeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć również pod
adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania zwią-
zane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczone do utyliza-
cji zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Urządzeń pomiarowych i akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów do-
mowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/WE, niezdatne do użytku
urządzenia pomiarowe, a zgodnie z europejską wytyczną
2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy
zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgod-
nego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 103 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
104 | Česky
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Česky
Bezpečnostní upozornění
Veškeré pokyny je třeba číst a dbát jich. TYTO POKYNY DOBŘE
USCHOVEJTE.
Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným personálem a jen
originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost přístroje zůsta-
ne zachována.
Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s nebezpečím výbuchu, v němž
se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V měřícím přístroji se mohou
vytvářet jiskry, jež zapálí prach nebo plyny.
Nedávejte měřící přístroj do blízkosti kardiostimulátorů. Mag-
netickou destičkou 5 se vytváří pole, které může omezovat funkci
kardiostimulátorů.
Měříístroj udržujte daleko od magneticch datových nosů a magnetic-
ky citlivých zařízení. Působením magnetické destičky 5 může dojít k nevratným
ztrátám dat.
Popis výrobku a specifikací
Otočte vyklápěcí stranu se zobrazením měřícího přístroje a nechte tuto stranu během
čtení návodu k obsluze otočenou.
Určující použití
Měřící přístroj je určen pro rychlé vyhledání pulzujících laserových paprsků.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 104 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Česky | 105
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Technická data
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřícího přístroje na ob-
rázkové straně.
1 Tlačítko nastavení přesnosti měření
2 Tlačítko zapnutí/vypnutí
3 Tlačítko signálního tónu
4 Displej
5 Magnetická destička
6 LED směrový ukazatel „pohybovat dolů“
7 LED ukazatel středu
8 Středová ryska
9 LED směrový ukazatel „pohybovat nahoru“
Přijímač laseru LR 2
Objednací číslo
3 601 K69 100
Pracovní rozsah
1)
5–50m
Přijímací úhel
90°
Přesnost měření
2)
nastavení „jemné“
nastavení „hrubé“
±1mm
±3mm
Provozní teplota
–10°C...+50 °C
Skladovací teplota
–20°C...+70 °C
Baterie
1x9V(6LR61)
Provozní doba ca.
30 h
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Stupeň krytí
IP 54 (ochrana proti prachu a
stříkající vodě)
Rozměry (délka x šířka x výška)
74 x 41 x 150 mm
1) Pracovní rozsah může být díky nevhodným podmínkám okolí (např. přímé sluneční záření)
zmenšen.
2) Závislé na vzdálenosti mezi přijímačem laseru a přímkovým laserem
K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 12 na typovém štítku.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 105 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
106 | Česky
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
10 Přijímací pole laserového paprsku
11 Aretace krytu přihrádky pro baterie
12 Sériové číslo
13 Kryt přihrádky baterie
14 Upnutí pro úchytku velikosti závitu M6
Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky.
Zobrazované prvky
a Ukazatel signálního tónu
b Směrový ukazatel „pohybovat nahoru“
c Ukazatel středu
d Směrový ukazatel „pohybovat dolů“
e Výstraha baterie
f Ukazatel nastavení „hrubé“
g Ukazatel nastavení „jemné“
Informace o hluku
Hodnocená hladina akustického tlaku A signálního tónu činí ve vzdálenosti
jednoho metru 80 dB(A).
Nedržte měřící přístroj těsně u ucha!
Montáž
Vložení/výměna baterie
Pro provoz měřícího přístroje je doporučeno používaní alkalicko-manganových
baterií.
Aretaci 11 krytu přihrádky baterie zatáhněte směrem ven a kryt přihrádky baterie 13
odklopte.
Při vložení baterie dbejte na správnou polaritu podle vyobrazení v přihrádce pro
baterii.
Objeví-li se poprvé výstraha baterie e na displeji 4, lze měřicí přístroj provozovat ještě
ca. 2 h.
Vyjměte baterie, pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte. Baterie může
při delším skladování korodovat nebo se sama vybít.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 106 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Česky | 107
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Provoz
Uvedení do provozu
Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním zářením.
Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplotám nebo teplotním vý-
kyvům. Nenechávejte jej např. delší dobu ležet v autě. Při větších teplotních výky-
vech nechte měřící přístroj nejprve vytemperovat, než jej uvedete do provozu. Při
extrémních teplotách nebo teplotních výkyvech může být omezena přesnost pří-
stroje.
Ustavení měřícího přístroje (viz obr. A)
Měřicí přístroj umístěte ve vzdálenosti minimálně 5 m od přímkového laseru. Na přím-
kovém laseru zapněte pulzní funkci. Na přímkovém laseru zvolte takový druh provozu,
při kterém se vytváří buď pouze jedna vodorovná nebo jedna svislá rovina laseru.
Upozornění: Nevolte žádný druh provozu s vodorovnou a současně svislou rovinou la-
seru (provoz křížových přímek), poněvadž jinak se mohou vyskytnout chybné indika-
ce výšky laserového paprsku.
Měřící přístroj umístěte tak, aby mohl laserový paprsek zasáhnout přijímací pole 10.
Vyrovnejte jej tak, aby laserový paprsek probíhal napříč přijímacím polem (jak je zob-
razeno na obrázku).
Zapnutí – vypnutí
Při zapnutí měřícího přístroje se ozve jasný signální tón. Držte proto měřící
přístroj při zapnutí daleko od ucha příp. od jiných osob. Hlasitý tón může poško-
dit sluch.
Pro zapnutí měřícího přístroje stlačte tlačítko zapnutí/vypnutí 2. Všechny ukazatelé
na displeji a též všechny LED se krátce rozsvítí a zazní signální tón.
Pro vypnutí měřícího přístroje stlačte znovu tlačítko zapnutí/vypnutí 2. Všechny LED
se před vypnutím krátce rozsvítí.
Nestlačí-li se ca. 20 min. žádné tlačítko na měřícím přístroji a přijímací pole 10 neza-
sáhne 20 min. žádný laserový paprsek, pak se měřící přístroj kvůli šetření baterie au-
tomaticky vypne. Vypnutí je signalizováno krátkým rozsvícením všech LED.
Volba nastavení ukazatele středu
Pomocí tlačítka 1 můžete stanovit, s jakou přesností se ukáže poloha paprsku laseru
na přijímacím poli jako „středová“:
nastavení „jemné“ (ukazatel g na displeji),
nastavení „hrubé“ (ukazatel f na displeji).
Po zapnutí měřícího přístroje je vždy nastavena přesnost „hrubě“.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 107 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
108 | Česky
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Směroví ukazatelé
Poloha paprsku laseru v přijímacím poli 10 se zobrazuje:
směrovými ukazateli „pohybovat dolů“ d, „pohybovat nahoru“ b resp. střed c na
displeji 4 na přední a zadní straně měřícího přístroje,
ukazateli LED „pohybovat dolů“ 6, „pohybovat nahoru“ 9 resp. střed 7 na přední
straně měřícího přístroje,
volitelně signálním tónem (viz „Signální tón pro indikaci laserového paprsku“,
strana 108).
Měřící přístroj příliš nízko: probíhá-li paprsek laseru horní polovinou přijímacího po-
le 10, pak svítí směrový ukazatel b na displeji a korespondující LED 9.
Při zapnutém signálním tónu se ozve signál v pomalém taktu.
Pohybujte měřícím přístrojem ve směru šipky nahoru.
Měřící přístroj příliš vysoko: probíhá-li paprsek laseru dolní polovinou přijímacího
pole 10, pak svítí směrový ukazatel d na displeji a korespondující LED 6.
Při zapnutém signálním tónu se ozve signál v rychlém taktu.
Pohybujte měřícím přístrojem ve směru šipky dolů.
Měřící přístroj uprostřed: probíhá-li paprsek laseru přijímacím polem 10 na úrovni
středové rysky 8, pak svítí ukazatel středu c na displeji a korespondující prostřední
LED 7. Při zapnutém signálním tónu se ozve trvalý signál.
Signální tón pro indikaci laserového paprsku
Polohu laserového paprsku na přijímacím poli 10 lze indikovat signálním tónem.
Po zapnutí měřícího přístroje je signální tón nastavený vždy na nízké hlasitosti.
Hlasitost můžete zvýšit nebo signální tón vypnout.
Pro změnu resp. vypnutí signálního tónu stlačujte tlačítko signálního tónu 3, až se na
displeji zobrazí požadovaná hlasitost. Při nízké hlasitosti se zobrazuje ukazatel signál-
ního tónu a na displeji s jedním pruhem, při vysoké hlasitosti se třemi pruhy, při vy-
pnutém signálním tónu zhasne.
Nezávisle na nastavení signálního tónu zazní při každém stisknutí tlačítka na měřícím
přístroji jako potvrzení krátký tón s nízkou hlasitostí.
Pracovní pokyny
Označení
Na středové rysce 8 vpravo a vlevo na měřícím přístroji můžete označit výšku lasero-
vého paprsku, když paprsek probíhá středem přijímacího pole 10.
Dbejte na to, aby byl měřící přístroj při označování vyrovnán přesně svisle (u vodorov-
ného laserového paprsku) resp. vodorovně (u svislého laserového paprsku), poně-
vadž jinak budou rysky vůči laserovému paprsku přesazené.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 108 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Česky | 109
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Upevnění pomocí magnetu (viz obr. B)
Není-li spolehlivé upevnění bezpodmínečně nutné, můžete měřící přístroj pomocí
magnetické destičky 5 čelně připevnit na ocelové díly.
Údržba a servis
Údržba a čištění
Udržujte měřící přístroj vždy čistý.
Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin.
Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte žádné čistící prostředky a
rozpouštědla.
Pokud by došlo přes pečlivou výrobu a zkušební metody u měřícího přístroje někdy k
výpadku, nechte opravu provést v autorizovaném servisu pro elektronářadí Bosch.
Měřící přístroj sami neotvírejte.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte
10-místné objednací číslo podle typového štítku měřícího přístroje.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k
náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a
jejich příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Měřící přístroje, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení
nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte měřicí přístroje a akumulátory/baterie do domovního odpadu!
OBJ_BUCH-821-003.book Page 109 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
110 | Slovensky
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2002/96/ES musejí být neupotřebitelné
měřící přístroje a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné ne-
bo opotřebované akumulátory/baterie rozebrané shromážděny a
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní pro-
středí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Starostlivo si prečítajte a dodržiavajte všetky pokyny. TIETO PO-
KYNY SI DOBRE USCHOVAJTE.
Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý
používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaručí, že bezpečnosť meracieho
prístroja zostane zachovaná.
Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí ohrozenom výbuchom, v
ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prípadne vý-
bušný prach. V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry, ktoré by mohli
uvedený prach alebo výpary zapáliť.
Nedávajte merací prístroj do blízkosti kardiostimulátorov.
Prostredníctvom magnetickej doštičky 5 sa vytvára magnetické po-
le, ktoré môže negatívne ovplyvňovať spôsob činnosti kardiostimu-
látorov.
Merací prístroj majte v dostatočnej vzdialenosti od magnetických dátových
nosičov a prístrojov citlivých na magnetické polia. Následkom účinku magne-
tickej doštičky 5 by mohlo dôjsť k nenahraditeľným stratám údajov.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 110 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Slovensky | 111
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Popis produktu a výkonu
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami meracieho prístroja a nechajte si ju
vyklopenú po celý čas, keď čítate tento Návod na používanie.
Používanie podľa určenia
Tento merací prístroj je určený na rýchle vyhľadanie pulzujúceho laserového lúča.
Technické údaje
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie mera-
cieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Tlačidlo nastavenie presnosti merania
2 Tlačidlo vypínača
3 Tlačidlo zvukový signál
4 Displej
5 Magnetická doštička
Laserový prijímač LR 2
Vecné číslo
3 601 K69 100
Pracovný dosah
1)
5–50m
Uhol príjmu
90°
Presnosť merania
2)
Nastavenie „jemné“
Nastavenie „hrubé“
±1mm
±3mm
Prevádzková teplota
–10°C...+50 °C
Skladovacia teplota
–20°C...+70 °C
Batéria
1x9V(6LR61)
Doba prevádzky cca
30 h
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Druh ochrany
IP 54 (ochrana proti prachu a
proti striekajúcej vode)
Rozmery (dĺžka x šírka x výška)
74 x 41 x 150 mm
1) Pracovný dosah sa môže následkom nepriaznivých podmienok (napríklad priame žiarenie slneč-
ného svetla) zmenšiť.
2) v závislosti od vzdialenosti medzi laserovým prijímačom a líniovým laserom
Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 12 na typovom štítku.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 111 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
112 | Slovensky
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
6 LED indikáca smeru „pohybovať smerom dole“
7 Stredová indikácia LED
8 Stredová značka
9 LED indikáca smeru „pohybovať smerom hore“
10 Políčko príjmu laserového lúča
11 Aretácia veka priehradky na batérie
12 Sériové číslo
13 Viečko priehradky na batérie
14 Upevnenie pre držiak veľkosť závitu M6
Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu.
Zobrazovacie (indikačné) prvky
a Indikácia zvukový signál
b Indikácia smeru „pohybovať smerom hore“
c Stredová indikácia
d Indikácia smeru „pohybovať smerom dole“
e Výstraha slabej batérie
f Indikácia nastavenie „hrubé“
g Indikácia nastavenie „jemné“
Informácie o hlučnosti
Hodnotená hladina hluku A zvukového signálu má vo vzdialenosti 1 meter
hodnotu 80 dB(A).
Nemajte merací prístroj tesne pri uchu!
Montáž
Vkladanie/výmena batérie
Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame používanie alkalicko-mangáno-
vých batérií.
Potiahnite aretáciu 11 priehradky na batérie smerom von a veko priehradky na baté-
rie 13 vyklopte smerom hore.
Pri vkladaní batérií dávajte pozor na správne pólovanie podľa obrázka v priehradke na
batérie.
Od chvíle, keď sa po prvýkrát objaví výstraha slabej batérie e na displeji 4, bude sa dať
merací prístroj používať ešte cca 2 hodiny.
Keď merací prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie. Počas dlhšie-
ho skladovania by mohli batérie korodovať, alebo by sa mohli samočinne vybíjať.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 112 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Slovensky | 113
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Používanie
Uvedenie do prevádzky
Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žiarením.
Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadnemu kolísaniu
teplôt. Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade
väčšieho rozdielu teplôt nechajte najprv merací prístroj pred jeho použitím tempe-
rovať na teplotu prostredia, v ktorom ho budete používať. Pri extrémnych teplo-
tách alebo v prípade kolísania teplôt môže byť negatívne ovplyvnená precíznosť
meracieho prístroja.
Inštalácia meracieho prístroja (pozri obrázok A)
Postavte merací prístroj do vzdialenosti minimálne 5 m od líniového lasera. Zapnite
pulzovú funkciu líniového lasera. Zvoľte taký režim prevádzky líniového lasera, pri
ktorom sa vytvára buď len jedna vodorovná alebo len jedna zvislá laserová rovina.
Upozornenie: Nezvoľte režim prevádzky s vodorovnou a zvislou laserovou rovinou
súčasne (krížová prevádzka), pretože by sa v takom prípade mohli objavovať chybné
indikácie výšky laserového lúča.
Umiestnite merací prístroj tak, aby mohol laserový lúč vniknúť do políčka príjmu lase-
rového lúča 10. Nastavte ho tak, aby laserový lúč prebiehal cez políčko príjmu priečne
(podľa obrázka).
Zapínanie/vypínanie
Pri zapnutí meracieho prístroja sa ozve hlasný zvukový signál. Pri zapínaní dr-
žte preto merací prístroj v dostatočnej vzdialenosti od svojho ucha aj od uší
iných osôb. Hlasný zvuk prístroja by mohol spôsobiť poškodenie sluchových orgá-
nov.
Ak chcete merací prístroj zapnúť, stlačte tlačidlo vypínača 2. Na krátky okamih sa
rozsvietia na displeji všetky druhy indikácie a tiež všetky diódy LED a krátko zaznie
zvukový signál.
Ak chcete merací prístroj vypnúť, stlačte znova tlačidlo vypínača 2. Pred vypnutím sa
na krátky okamih rozsvietia všetky diódy LED.
Ak sa na meracom prístroji nestlačí cca 20 minút žiadne tlačidlo a políčko príjmu lase-
rového lúča 10 nezachytí 20 minút žiaden laserový lúč, z dôvodov šetrenia batérií sa
merací prístroj automaticky vypne. Vypnutie prístroja je indikované krátkym rozsvie-
tením všetkých diód LED.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 113 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
114 | Slovensky
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Nastavenie strednej indikácie
Pomocou tlačidla 1 môžete určiť, s akou presnosťou (toleranciou) sa indikuje poloha
laserového lúča na políčku príjmu laserového lúča ako „stredová“:
Nastavenie stupňa „jemná“ (indikácia g na displeji),
Nastavenie stupňa „hrubá“ (indikácia f na displeji).
Po zapnutí sa merací prístroj vždy nastaví na presnosť indikácie „hrubá“.
Indikácie smeru
Poloha laserového lúča je v políčku príjmu laserového signálu 10 indikovaná:
indikáciami smeru „pohybovať smerom dole“ d, „pohybovať smerom hore“ b resp.
stred c na displeji 4 na prednej a zadnej strane meracieho prístroja,
indikáciami LED „pohybovať smerom dole“ 6, „pohybovať smerom hore“ 9 resp.
stred 7 na prednej strane meracieho prístroja,
opcionálne podľa želania zvukovým signálom (pozri „Zvukový signál na indikáciu
laserového lúča“, strana 114).
Merací prístroj príliš nízko: Keď laserový lúč prechádza hornou polovicou políčka
príjmu laserového lúča 10, vtedy svieti na displeji indikácia smeru b a súčasne svieti
korešpondujúcia dióda LED 9.
Pri zapnutom zvukovom signále sa zvukový signál ozýva v pomalom takte.
Posúvajte merací prístroj smerom hore v smere šípky.
Merací prístroj príliš vysoko: Keď laserový lúč prechádza dolnou polovicou políčka
príjmu laserového lúča 10, vtedy svieti na displeji indikácia smeru d a súčasne svieti
korešpondujúcia dióda LED 6.
Pri zapnutom zvukovom signále sa zvukový signál ozýva v rýchlom takte.
Posúvajte merací prístroj smerom dole v smere šípky.
Merací prístroj v strede: V takom prípade, keď laserový lúč prechádza políčkom príjmu
10 vo výške stredovej značky 8, bliká na displeji stredová indikácia c a korešpondujúcia
stredná indikácia LED 7. Keď je zvukový signál zapnutý, zaznieva trvalý zvukový signál.
Zvukový signál na indikáciu laserového lúča
Poloha laserového lúča na políčku príjmu laserového lúča 10 môže byť indikovaná
zvukovým signálom.
Po zapnutí meracieho prístroja je zvukový signál vždy nastavený na nízku hlasitosť.
V prípade potreby môžete hlasitosť zvýšiť alebo zvukový signál vypnúť.
Ak chcete zmeniť resp. vypnúť zvukový signál, stlačte tlačidlo Zvukový signál 3 a po-
držte ho stlačené dovtedy, kým sa na displeji zobrazí požadovaná hlasitosť. Ak je hla-
sitosť nízka, na displeji sa objaví indikácia zvukového signálu a s jednou čiarkou, pri
vysokej hlasitosti s troma čiarkami, keď je zvukový signál vypnutý, indikácia zhasne.
Bez ohľadu na nastavenie zvukového signálu sa pri každom stlačení nejakého tlačidla
na meracom prístroje ozve na potvrdenie krátky zvukový signál s nízkou hlasitosťou.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 114 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Slovensky | 115
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Pokyny na používanie
Označovanie
Naľavo aj napravo pri stredovej značke 8 môžete na meracom prístroji označovať výš-
ku laserového lúča v tých prípadoch, keď prechádza stredom políčka príjmu laserové-
ho lúča 10.
Dávajte pozor na to, aby sa pri označovaní nachádzal merací prístroj presne v zvislej
polohe (pri vodorovnom laserovom lúči) resp. vo vodorovnej polohe (pri zvislom lase-
rovom lúči), pretože inak budú značky oproti laserovému lúču posunuté.
Upevnenie pomocou magnetu (pozri obrázok B)
Ak spoľahlivé upevnenie prístroja nie je bezpodmienečne potrebné, môžete merací
prístroj upevniť na nejaké oceľové súčiastky pomocou magnetickej doštičky 5 na čel-
nej strane.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.
Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín.
Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostried-
ky ani rozpúšťadlá.
Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy
fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni ručného elek-
trického náradia Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmie-
nečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produk-
tu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčias-
tkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa na-
šich produktov a ich príslušenstva.
Slovakia
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
OBJ_BUCH-821-003.book Page 115 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
116 | Magyar
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Likvidácia
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie.
Neodhadzujte opotrebované meracie prístroje ani akumulátory/batérie do komunál-
neho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES sa musia už nepoužiteľné
meracie prístroje a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa mu-
sia poškodené alebo opotrebované akumulátory/batérie zbierať se-
parovane a treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane ži-
votného prostredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Olvassa el valamennyi és tartsa be valamennyi előírást. KÉRJÜK
GONDOSAN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT.
A mérőműszert csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek
felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy a mérőműszer biztonságos mű-
szer maradjon.
Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol
éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. A mérőműszerben szikrák kelet-
kezhetnek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
Ne vigye a mérőműszert pacemakerek közelébe. Az 5 mágneses
lemez egy olyan mezőt hoz létre, amely negatív befolyással lehet a
pacemaker működésére.
Tartsa távol a mérőműszert a mágneses adathordozóktól és a mágneses me-
zőre érzékeny berendezésektől. Az 5 mágneses lemez hatása visszafordíthatat-
lan adatveszteségekhez vezethet.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 116 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Magyar | 117
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
A termék és alkalmazási lehetőségei leírása
Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasításnak a mérőműszer képét tartalmazó kihajtható lap-
ját, miközben a Kezelési Utasítást olvassa.
Rendeltetésszerű használat
A mérőműszer pulzáló lézersugarak gyors megtalálására szolgál.
Műszaki adatok
Az ábrázolásra kerülő komponensek
Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérőműszernek az ábrákat tartalmazó
oldalon található ábráira vonatkozik.
1 Mérési pontosság beállító gomb
2 Be-/ki-gomb
3 Hangjel kiadó gomb
4 Kijelző
Lézer vevőkészülék LR 2
Cikkszám
3 601 K69 100
Munkaterület
1)
5–50m
Vételi szög
90°
Mérési pontosság
2)
Beállítás „finom”
Beállítás „durva”
±1mm
±3mm
Üzemi hőmérséklet
–10°C...+50 °C
Tárolási hőmérséklet
–20°C...+70 °C
Elem
1x9V(6LR61)
Üzemidő kb.
30 óra
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”
(2003/01 EPTA-eljárás) szerint
0,2 kg
Védettségi osztály
IP 54 (por és fröccsenő víz ellen
védett kivitel)
Méretek (hosszúság x szélesség x magasság)
74 x 41 x 150 mm
1) A munkaterület méreteit hátrányos környezeti feltételek (például közvetlen napsugárzás) csök-
kenthetik.
2) a lézer vevőkészülék és a vonalas lézer közötti távolságtól függően
Az ön mérőműszere a típustáblán található 12 gyártási számmal egyértelműen azonosítható.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 117 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
118 | Magyar
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
5 Mágneslemez
6 LED irányjelző „lefelé mozgatás”
7 LED középállás kijelzés
8 Középső jelölés
9 LED irányjelző „felfelé mozgatás”
10 Lézersugár vételi mező
11 Az elemtartó fiók fedelének reteszelése
12 Gyártási szám
13 Az elemtartó fedele
14 Felfogó fészek a tartó számára, M6-os menettel
A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szál-
lítmányhoz.
Kijelző elemek
a Hangjel kijelzése
b Irányjelző „felfelé mozgatás”
c Középkijelzés
d Irányjelző „lefelé mozgatás”
e Akkumulátor figyelmeztetés
f Beállítás kijelzés „durva”
g Beállítás kijelzés „finom”
Zajkibocsátás
A hangjelzés A-kiértékelt hangnyomásszintje egy méter távolságban
80 dB(A).
Ne tartsa a mérőműszert közvetlenül a füléhez!
Összeszerelés
Elem behelyezése/kicserélése
A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangánelemek használatát javasoljuk.
Húzza ki az elemfiók fedelének 11 reteszelését és hajtsa fel az elemfiók 13 fedelét.
Az elem behelyezésénél ügyeljen az elemfiókon található ábrán látható helyes polari-
tásra.
Ha a 4 kijelzőn üzem közben először megjelenik az e elem figyelmeztetési szimbólum,
akkor a mérőműszerrel még kb. 2 órán keresztül lehet méréseket végrehajtani.
Vegye ki az elemet a mérőműszerből, ha hosszabb ideig nem használja. Az
elem egy hosszabb tárolás során korrodálhat, vagy magától kimerülhet.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 118 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Magyar | 119
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Üzemeltetés
Üzembevétel
Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvetlen napsugárzás behatá-
sától.
Ne tegye ki a mérőműszert extrém hőmérsékleteknek vagy hőmérsékletinga-
dozásoknak. Például ne hagyja hosszabb ideig a mérőműszert egy autóban. Na-
gyobb hőmérsékletingadozások után hagyja a mérőműszert temperálódni, mielőtt
azt ismét üzembe venné. Extrém hőmérsékletek vagy hőmérséklet ingadozások
befolyásolhatják a mérőműszer mérési pontosságát.
A mérőműszer felállítása (lásd az „A” ábrát)
A mérőműszert a vonalas lézertől legalább 5 m távolságra állítsa fel. Kapcsolja be a vona-
las lézeren az impulzusfunkciót. Jelöljön ki a vonalas lézeren egy üzemmódot, amelyben
vagy csak egy vízszintes lézersík, vagy csak egy függőleges lézersík kerül létrehozásra.
Megjegyzés: Ne állítson be olyan üzemmódot, amelyben egyidejűleg egy vízszintes
és egy függőleges lézersík is létrehozásra kerül (keresztvonalas üzem), mert ebben az
esetben a lézersugár magasságának kijelzésében hibák léphetnek fel.
Állítsa be úgy a mérőműszer helyzetét, hogy a lézersugár elérhesse a 10 vételi mezőt.
Állítsa be úgy a mérőműszer helyzetét, hogy a lézersugár keresztben álljon a vételi me-
zőben (amint ez az ábrán látható).
Be- és kikapcsolás
A mérőműszer bekapcsolásakor egy hangos hangjelzés hallható. Ezért tartsa
távol a mérőműszert a bekapcsoláskor a saját és a más személyek fülétől. A
hangos jelzés halláskárosodáshoz vezethet.
A mérőműszer bekapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló billentyűt 2. Ekkor va-
lamennyi kijelző és LED rövid időre kigyullad és felhangzik egy hangjelzés.
A mérőműszer kikapcsolásához nyomja meg ismét a 2 be-/kikapcsoló billentyűt. A
kikapcsolás előtt valamennyi LED rövid időre kigyullad.
Ha a mérőműszeren kb. 20 percig egy gombot sem nyomtak meg és a 10 lézer vételi
mezőt 20 percig nem éri lézersugár, a mérőműszer az elem kimélésére automatiku-
san kikapcsol. A kikapcsolást valamennyi LED rövid kigyulladása jelzi.
A középjelző tűrésének kiválasztása
Az 1 gombbal be lehet állítani, milyen pontosságának jelezze ki a berendezés, hogy a
lézersugár a vételi mezőben „középen” helyezkedik el:
„Finom” fokozat (g kijelzés),
„Durva” fokozat (f kijelzés).
A mérőműszer bekapcsolása után mindig a „durva” pontosság van bekapcsolva.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 119 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
120 | Magyar
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Irányjelzők
A lézersugár helyzetét a 10 vételi mezőben a következők jelzik:
–a d „Lefelé mozgatás”, b „Felfelé mozgatás”, illetve a c Középső helyzet irányjelző a 4
kijelzőn a mérőműszer első és hátsó oldalán,
–a 6 „Lefelé mozgatás”, a 9 „Felfelé mozgatás”, illetve a 7 Középső helyzet LED a mé-
rőműszer első oldalán,
opcióként a hangjelzés (lásd „Hangjelzés a lézersugár kijelzéséhez”, a 120. oldalon).
A mérőműszer túl alacsonyan van: Ha a lézersugár a 10 vételi mező felső felén halad
át, akkor a kijelzőn megjelenik a b irányjelző, és kigyullad a megfelelő 9 LED.
Ha a hangjelzés be van kapcsolva, akkor felhangzik egy lassú ütemű hangjelzés.
Ekkor mozgassa a mérőműszert a nyíl által jelzett irányban felfelé.
A mérőműszer túl magasan van: Ha a lézersugár a 10 vételi mező alsó felén halad át,
akkor a kijelzőn megjelenik a d irányjelző és kigyullad a megfelelő 6 LED.
Ha a hangjelzés be van kapcsolva, akkor az egy gyorsabb ütemben hangzik fel.
Mozgassa el lefelé, a nyíl által jelzett irányban a mérőműszert.
A mérőműszer középen van: Ha a lézersugár a 8 középjelzés magasságában halad át
a 10 vételi mezőn, akkor a kijelzőn világít a c középkijelzés világít és kigyullad a meg-
felelő középső 7 LED. Ha a hangjelzés be van kapcsolva, akkor felhangzik egy folyto-
nos hangjelzés.
Hangjelzés a lézersugár kijelzéséhez
A lézersugár helyzetét a 10 vételi mezőben egy hangjelzéssel is ki lehet jelezni.
A mérőműszer bekapcsolása után a hangjelzés mindig az alacsony hangerőre van
állítva.
Ilyenkor meg lehet növelni a hangerőt, vagy ki lehet kapcsolni a hangjelzést.
A hangjelzés megváltoztatásához, illetve kikapcsolásához nyomja meg 3 billentyűt,
amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt hangerő. Az a hangjelzés-kijelző alacsony
hangerő esetén egy négyzettel, nagy hangerő esetén három négyzettel kerül ábrázo-
lásra, és kikapcsolt hangjelzés esetén kialszik.
Ha a mérőműszeren megnyomnak egy gombot, akkor visszaigazolásként, a hangjel-
zés beállításától függetlenül mindig felhangzik egy alacsony hangerejű hangjelzés.
Munkavégzési tanácsok
Jelölés
A 8 középjelzésnél a mérőműszertől jobbra és balra bejelölheti a lézersugár magassá-
gát, amikor az áthalad a 10 vételi mező közepén.
Ügyeljen arra, hogy a mérőműszert a jelöléshez pontosan függőlegesen (vízszintes lé-
zersugár esetén), illetve vízszintesen (függőleges lézersugár esetén) állítsa be, mert a
jelölések ellenkező esetben eltérnek a lézersugár helyzetétől.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 120 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Magyar | 121
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Rögzítés mágnessel (lásd a „B” ábrát)
Ha nincs okvetlenül biztos rögzítésre szükség, a mérőműszert az 5 mágneslemez se-
gítségével a homlokoldalával fel lehet erősíteni bármely acél-alkatrészre.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
Tartsa mindig tisztán a mérőműszert.
Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a mérőszerszámot.
A szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel törölje le. Ne használjon tisztító- vagy
oldószereket.
Ha a mérőműszer a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis
meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügy-
félszolgálatát szabad megbízni. Ne nyissa fel saját maga a mérőműszert.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg a
mérőműszer típustábláján található 10-jegyű rendelési számot.
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és karbantartásával, valamint a
pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdéseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos rob-
bantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozé-
kaival kapcsolatos kérdései vannak.
Magyarország
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömrői út. 120.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888
Eltávolítás
A mérőműszereket, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempon-
toknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki a mérőműszereket és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási sze-
métbe!
OBJ_BUCH-821-003.book Page 121 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
122 | Русский
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált mérőműszerekre vonatkozó 2002/96/EK európai
irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/ele-
mekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a
már nem használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell
gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell új-
rafelhasználásra leadni.
A változtatások joga fenntartva.
Русский
Указания по безопасности
Прочитайте и выполняйте все указания. СОХРАНИТЕ ЭТИ УКА-
ЗАНИЯ.
Ремонт Вашего измерительного инструмента поручайте только
квалифицированному персоналу, используя только оригинальные запа-
сные части. Этим обеспечивается безопасность измерительного ин-
струмента.
Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде,
поблизости от горючих жидкостей, газов и пыли. В измерительном инстру-
менте могут образоваться искры, от которых может воспламениться пыль или
пары.
Не располагайте измерительный инструмент вблизи
кардиостимулятора. Магнитная пластина 5 создает магнитное
поле, которое может оказывать влияние на работу кардиости-
мулятора.
Держите данный измерительный инструмент вдали от магнитных носите-
лей данных и приборов, чувствительных к магнитному полю. Воздействие
магнитной пластины 5 может привести к необратимой потере данных.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 122 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Русский | 123
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Описание продукта и услуг
Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстрациями инструмента и
оставляйте ее открытой, пока Вы изучаете руководство по эксплуатации.
Применение по назначению
Измерительный инструмент предназначен для быстрого нахождения пульсиру-
ющих лазерных лучей.
Технические данные
Изображенные составные части
Нумерация представленных составных частей выполнена по изображению из-
мерительного инструмента на странице с иллюстрациями.
1 Кнопка настройки точности измерения
2 Выключатель
3 Кнопка звукового сигнала
Лазерный приемник LR 2
Товарный
3 601 K69 100
Рабочий диапазон
1)
5–5
Угол приема
90°
Точность измерения
2)
–«точная» настройка
«грубая» настройка
±1мм
±3мм
Рабочая температура
–10°C...+50 °C
Температура хранения
–20°C...+70 °C
Батарея
1x9В(6LR61)
Продолжительность работы, ок.
30 ч
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003
0,2 кг
Степень защиты
IP 54 (защита от пыли и брызг воды)
Размеры (длина x ширина x высота)
74x41x15м
1) Рабочий диапазон может уменьшаться в результате неблагоприятных окружающих условий
(например, прямые солнечные лучи).
2) В зависимости от расстояния между лазерным приемником и линейным лазером
Однозначная идентификация Вашего измерительного инструмента возможна по серийному
номеру 12 на заводской табличке.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 123 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
124 | Русский
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
4 Дисплей
5 Магнитная пластина
6 Светодиодный индикатор направления «вниз»
7 Светодиодный индикатор середины
8 Центральная отметка
9 Светодиодный индикатор направления «вверх»
10 Приемное окошко для лазерного луча
11 Фиксатор крышки батарейного отсека
12 Серийный номер
13 Крышка батарейного отсека
14 Гнездо для крепления, резьба М6
Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект по-
ставки.
Элементы индикации
a Индикатор звукового сигнала
b Индикатор направления «вверх»
c Индикатор середины
d Индикатор направления «вниз»
e Предупреждение о разрядке батареек
f Индикатор «грубой» настройки
g Индикатор «точной» настройки
Данные о шуме
Уровень звукового давления звукового сигнала составляет по классу А на
расстоянии в один метр 80 дБ(А).
Не держите измерительный инструмент прямо у уха!
Сборка
Вставка/замена батареи
В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочно-марган-
цевые батарейки.
Потяните фиксатор 11 крышки батарейного отсека наружу и откройте крышку
батарейного отсека 13.
При вставке батареи следите за правильной направленностью полюсов в соот-
ветствии с изображением внутри батарейного отсека.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 124 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Русский | 125
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
После того, как предупреждение о разряде батареек e впервые появилось на ди-
сплее 4, измерительный инструмент может работать еще ок. 2 часов.
Если Вы продолжительное время не пользуйтесь измерительным ин-
струментом, то батарея должна быть вынута из инструмента. При продол-
жительном хранении инструмента батарея может окислиться и разрядиться.
Работа с инструментом
Эксплуатация
Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнечных лу-
чей.
Не подвергайте измерительный инструмент воздействию экстремаль-
ных температур и температурных перепадов. В частности, не оставляйте
его на длительное время в машине. При больших перепадах температуры сна-
чала дайте измерительному инструменту стабилизировать свою температуру,
прежде чем начинать работать с ним. Экстремальные температуры и тем-
пературные перепады могут отрицательно влиять на точность измерительно-
го инструмента.
Установка измерительного инструмента (см. рис. А)
Расстояние между измерительным инструментом и линейным лазером должно
составлять мин. 5 м. Включите на линейном лазере импульсную функцию. Выбе-
рите на линейном лазере режим работы, при котором излучается только гори-
зонтальная или только вертикальная лазерная плоскость.
Указание: Не включайте режим работы с одновременным излучением гори-
зонтальной и вертикальной лазерной плоскости (режим перекрестных линий),
поскольку это может привести к неправильным показаниям вы
соты лазерного
луча.
Располагайте измерительный инструмент таким образом, чтобы лазерный луч
мог попадать в приемное окошко 10. Выровняйте его так, чтобы лазерный луч
проходил через приемное окошко поперек (как изображено на рисунке).
Включение/выключение
При включении измерительного инструмента раздается громкий сигнал.
Поэтому не держите измерительный инструмент при включении у уха
или вблизи других людей. Громкий звук может привести к дефекту слуха.
Для включения измерительного инструмента нажмите на выключатель 2. Ко-
ротко загораются все индикаторы на дисплее и все светодиоды и раздается зву-
ковой сигнал.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 125 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
126 | Русский
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Для выключения измерительного инструмента повторно нажмите на
выключатель 2. Перед выключением коротко загораются все светодиоды.
Если в течение ок. 20 мин. на измерительном инструменте не будет нажиматься
никаких кнопок и в течение 20 мин. в приемное окошко 10 не будут попадать ла-
зерные лучи, измерительный инструмент с целью экономии батареи автомати-
чески выключается. О выключении свидетельствует короткое загорание всех
светодиодов.
Настройка индикатора середины
С помощью кнопки 1 можно задать, с какой точностью положение лазерного лу-
ча будет отображаться в приемном окошке как «по центру»:
–«точная» настройка (индикатор g на д
исплее),
«грубая» настройка (индикатор f на дисплее).
При включении измерительного инструмента всегда установлена «грубая» на-
стройка.
Индикаторы направления
Положение лазерного луча в приемном окошке 10 показывается:
–индикатором направления «вниз» d, индикатором направления «вверх» b или
индикатором середины c на дисплее 4 спереди и сзади измерительного ин-
струмента,
–светодиодным индикатором направления «вниз» 6, светодиодным индикато-
ром «вверх» 9 или светодиодным индикатором середины 7 спереди измери-
тельного инструмента,
опционально звуковым сигналом (см. «Звуковой сигнал для ин
дикации лазер-
ного луча», стр. 127).
Измерительный инструмент очень низко: Если лазерный луч попадает в при-
емное окошко 10 в верхней половине, загорается индикатор направления b на
дисплее и соответствующий светодиод 9.
При включенном звуковом сигнале сигнал подается с медленным интервалом.
Сдвиньте измерительный инструмент в направлении стрелки вверх.
Измерительный инструмент очень высоко: Если лазерный луч попадает в
приемное окошко 10 в нижней половине, загорается индикатор направления d
на дисплее и соответствующий светодиод 6.
При включенном звуковом сигнале сигнал подается с быстрым интервалом.
Сдвиньте измерительный инструмент в направлении стрелки вниз.
Измерительный инструмент по центру: Если лазерный луч попадает в прием-
ное окошко 10 на уровне центральной маркировки
8, загорается индикатор се-
редины c на дисплее и соответствующий светодиодный индикатор середины 7.
При включенном звуковом сигнале подается непрерывный сигнал.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 126 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Русский | 127
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Звуковой сигнал для индикации лазерного луча
Попадание лазерного луча в приемное окошко 10 может сопровождаться звуко-
вым сигналом.
При включении измерительного инструмента звуковой сигнал всегда настроен
на низкую громкость.
Вы можете усилить громкость или выключить звуковой сигнал.
Чтобы изменить настройку или выключить звуковой сигнал, нажимайте на кноп-
ку звукового сигнала 3 до тех пор, пока на дисплее не отобразится необходимая
громкость. При малой громкости индикатор звукового сигнала a отображается
на дисплее одной балкой, при большой громкости – тремя балками, при выклю-
ченном звуковом сигнале индикатор исчезает.
Независимо от настройки звукового сигнала при каждом нажатии какой-либо
кнопки на измерительном инструменте в качестве подтверждения раздается
слабый короткий звуковой сигнал.
Указания по применению
Нанесение отметки
С помощью центральной маркировки 8 справа и слева на измерительном ин-
струменте можно отмечать высоту лазерного луча, когда он проходит по центру
приемного окошка 10.
При нанесении отметки следите за тем, чтобы измерительный инструмент распо-
лагался строго вертикально (при горизонтальном лазерном луче) или строго го-
ризонтально (при вертикальном лазерном луче), иначе маркировка будут сме-
щена по отношению к лазерному лучу.
Крепление с помощью магнита (см. рис. В)
Если в прочном закреплении нет необходимости, измерительный инструмент
можно прикрепить торцом к металлу с помощью магнитной пластины 5.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
Содержите измерительный инструмент постоянно в чистоте.
Никогда не погружайте измерительный инструмент в воду или другие жидкости.
Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не используйте никаких очища-
ющих средств или растворителей.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 127 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
128 | Русский
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Если несмотря на тщательную процедуру изготовления и испытания измеритель-
ный инструмент все-таки выйдет из строя, ремонт должна производить автори-
зированная сервисная мастерская для электроинструментов Bosch. Не вскры-
вайте самостоятельно измерительный инструмент.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-
значный товарный номер по заводской табличке измерительного инструмента.
Сервис и консультирование на предмет использования
продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслужива-
нию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по за-
пчастям Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет ис-
пользования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относи-
тельного нашей продукции и ее принадлежностей.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением тре-
бований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в
фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в э
ксплу-
атации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распро-
странение контрафактной продукции преследуется по Закону в административ-
ном и уголовном порядке.
Россия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Академика Королева, стр. 13/5
129515, Москва
Россия
Тел.: 8 800 100 8007
E-Mail: pt-service.ru@bosch.com
Полную информацию о расположении сервисных центров Вы можете получить
на официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной
службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
OBJ_BUCH-821-003.book Page 128 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Русский | 129
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
пр. Райымбека/ул. Коммунальная, 169/1
050050 г. Алматы
Казахстан
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: pt-service.ka@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.kz
Утилизация
Отслужившие свой срок измерительные инструменты, принадлежности и упа-
ковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов.
Не выбрасывайте измерительные инструменты и аккумуляторные батареи/бата-
рейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2002/96/EС отслу-
жившие измерительные инструменты и в соответствии с евро-
пейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо отрабо-
танные аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдельно и
сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Возможны изменения.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 129 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
130 | Українська
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Прочитайте і виконуйте усі вказівки. ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ
ВКАЗІВКИ.
Віддавайте свій вимірювальний прилад на ремонт лише кваліфікованим
фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Тільки за
таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде залишатися безпечним.
Не працюйте з вимірювальним приладом у середовищі, де існує
небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. У
вимірювальному приладі можуть утворюватися іскри, від яких може
займатися пил або пари.
Не встановлюйте вимірювальний прилад поблизу кардіо-
стимуляторів. Магнітна пластина 5 створює поле, яке може
негативно впливати на функціональну здатність
кардіостимулятора.
Тримайте вимірювальний прилад на відстані від магнітних носіїв даних і
чутливих до магнітних полів приладів. Магнітна пластина 5 своєю дією
може призвести до необоротної втрати даних.
Опис продукту і послуг
Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням вимірювального приладу і
тримайте її розгорнутою весь час, поки будете читати інструкцію.
Призначення
Вимірювальний прилад призначений для швидкого знаходження пульсуючих
лазерних променів.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 130 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Українська | 131
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Технічні дані
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилається на зображення
вимірювального приладу на сторінці з малюнком.
1 Кнопка настроювання точності вимірювання
2 Вимикач
3 Кнопка звукового сигналу
4 Дисплей
5 Магнітна пластина
6 Світлодіодний індикатор напрямку «вниз»
7 Світлодіодний індикатор середини
8 Позначка середини
9 Світлодіодний індикатор напрямку «вверх»
Лазерний приймач LR 2
Товарний номер
3 601 K69 100
Робочий діапазон
1)
5–5
Кут прийому
90°
Точність вимірювання
2)
«прецизійна» настройка
–«груба» настройка
±1мм
±3мм
Робоча температура
–10°C...+50 °C
Температура зберігання
–20°C...+70 °C
Батарея
1x9В(6LR61)
Робочий ресурс, прибл.
30 год.
Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003
0,2 кг
Ступінь захисту
IP 54 (захист від пилу та
бризок води)
Розміри (довжина x ширина x висота)
74x41x15м
1) Робочий діапазон може зменшуватися внаслідок несприятливих умов (напр., прямі сонячні
промені).
2) В залежності від відстані між лазерним приймачем і лінійним лазером
Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській табличці позначений серійний
номер 12.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 131 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
132 | Українська
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
10 Приймальне віконце для лазерного променя
11 Фіксатор секції для батарейок
12 Серійний номер
13 Кришка секції для батарейок
14 Гніздо для кріплення, різьба М6
Зображене чи описане приладдя не належить до стандартного обсягу поставки.
Елементи індикації
a Індикатор звукового сигналу
b Індикатор напрямку «вверх»
c Індикатор середини
d Індикатор напрямку «вниз»
e Індикатор зарядженості батарейок
f Індикатор «грубої» настройки
g Індикатор «прецизійної» настройки
Інформація щодо шуму
Рівень звукового тиску від звукового сигналу за класом А становить на
відстані 1 метра 80 дБ(A).
Не тримайте вимірювальний прилад близько до вуха!
Монтаж
Встромляння/заміна батареї
Для вимірювального приладу рекомендується використовувати виключно
лужно-марганцеві батареї.
Притисніть фіксатор 11 секції для батарейок назовні і підніміть кришку секції для
батарейок 13.
При встромлянні батареї зважайте на правильну направленість полюсів, як це
показано в секції для батарейок.
Після того, як індикатор зарядженості батарейок e вперше з’явився на дисплеї 4,
вимірювальний інструмент може працювати ще прибл. 2 год.
Якщо Ви не будете користуватися вимірювальним приладом протягом
тривалого часу, виймайте батарею. При тривалому зберіганні батарея може
кородувати або саморозряджатися.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 132 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Українська | 133
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Експлуатація
Початок роботи
Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних промeнів.
Не допускайте впливу на вимірювальний прилад екстремальних
температур та температурних перепадів. Зокрема, не залишайте його на
тривалий час в машині. Якщо вимірювальний прилад зазнав впливу перепаду
температур, перш ніж вмикати його, дайте йому стабілізувати свою
температуру. Екстремальні температури та температурні перепади можуть
погіршувати точність вимірювального приладу.
Встановлення вимірювального приладу (див. мал. A)
Встановіть вимірювальний прилад на відстані щонайменше 5 м від лінійного
лазера. Увімкніть на лінійному лазері імпульсну функцію. Виберіть на лінійному
лазері режим роботи, при якому випромінюється лише горизонтальна або лише
вертикальна лазерна площина.
Вказівка: Не вмикайте режим роботи з одночасним випромінюванням
горизонтальної і вертикальної лазерної площини (режим роботи з перехресними
лініями), оскільки це може призвести до неправильних показань стосовно
висоти лазерного променя.
Розта
шуйте вимірювальний прилад так, щоб лазерний промінь досягав
приймального віконця 10. Вирівняйте його так, щоб лазерний промінь проходив
через приймальне віконце поперек (як зображено на малюнку).
Вмикання/вимикання
При увімкненні вимірювального приладу лунає гучний звуковий сигнал.
Тому при увімкненні тримайте вимірювальний прилад далеко від вух або
інших осіб. Гучний звук може пошкодити слух.
Щоб увімкнути вимірювальний прилад, натисніть на вимикач 2. Коротко
загоряються всі індикатори на дисплеї і всі світлодіоди і лунає звуковий сигнал.
Щоб вимкнути вимірювальний прилад, ще раз натисніть на кнопку вимкнення 2.
Перед вимкненням коротко загоряються всі світлодіоди.
Якщо протягом прибл. 20 хвил. на вимірювальному приладі не будуть
натискатися ніякі кнопки і протягом 20 хвил. на приймальне віконце 10 не буд
уть
потрапляти лазерні промені, вимірювальний прилад для заощадження
батарейок автоматично вимикається. Про вимкнення свідчить коротке
загоряння усіх світлодіодів.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 133 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
134 | Українська
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Настроювання індикатора середини
За допомогою кнопки 1 можна задати, з якою точністю положення лазерного
променя у приймальному віконці буде показуватися як «по центру»:
«прецизійна» настройка (індикатор g на дисплеї),
«груба» настройка (індикатор f на дисплеї).
Після вмикання вимірювального приладу завжди настроєна «груба» точність.
Індикатори напрямку
Положення лазерного променя в приймальному віконці 10 показується:
–індикатором напрямку «вниз» d, індикатором напрямку «вверх» b або
індикатором середини c на дисплеї 4 спереду і ззаду вимірювального
приладу,
–світлодіодним індикатором напрямку «вниз» 6, світлодіодним індикатором
напрямку «вверх» 9 або світлодіодним індикатором середини 7 спереду
вимірювального приладу,
опціонально звуковим сигналом (див. «Звуковий сигнал для індикації
лазерного променя», стор. 134).
Вимірювальний прилад дуже низько: Якщо лазерний промінь потрапляє на
приймальне віконце 10 у верхній половині, загоряється індикатор напрямку b на
дисплеї і відповідний світлодіод 9.
При увімкнутому звуковому сигналі сигнал подається з повільним інтервалом.
Посуньте вимірювальний прилад у напрямку стрілки угору.
Вимірювальний прилад дуже високо: Якщо лазерний промінь потрапляє на
приймальне віконце 10 в нижній половині, загоряється індикатор напрямку d на
дисплеї і відповідний світлодіод 6.
П
ри увімкнутому звуковому сигналі звуковий сигнал подається із швидким
інтервалом.
Посуньте вимірювальний прилад за напрямком стрілки донизу.
Вимірювальний прилад посередині: Якщо лазерний промінь потрапляє на
приймальне віконце 10 на рівні зарубки для позначки середини 8, загоряється
індикатор середини c на дисплеї і відповідний світлодіод 7. При увімкнутому
звуковому сигналі лунає безперервний звуковий сигнал.
Звуковий сигнал для індикації лазерного променя
Для індикації положення лазерного променя в приймальному віконці 10 можна
увімкнути звуковий сигнал.
При увімкненні вимірювального приладу звуковий сигнал завжди настроєний на
малу голосність.
Ви можете збільшити голосніть або вимкнути звуковий сигнал.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 134 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Українська | 135
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Щоб змінити або вимкнути звуковий сигнал, натискайте кнопку звукового
сигналу 3 до тих пір, поки дисплей не покаже необхідну голосність. При слабкій
голосності індикатор звукового сигналу a відображається на дисплеї з одною
балкою, при сильній голосності з трьома балками, якщо звуковий сигнал
вимкнутий, індикатор зникає.
Незалежно від настроєної сили звукового сигналу при кожному натисканні
кнопки на вимірювальному приладі в знак підтвердження лунає слабкий
короткий звуковий сигнал.
Вказівки щодо роботи
Позначення
За допомогою зарубки для позначення середини 8 справа і зліва на
вимірювальному приладі можна позначати рівень лазерного променя, якщо він
проходить через середину приймального віконця 10.
Слідкуйте за тим, щоб вимірювальний прилад під час позначення знаходився
точно вертикально (при горизонтальному лазерному промені) або точно
горизонтально (при вертикальному лазерному промені), інакше зарубки будуть
розташовані по відношенню до лазерного променя не точно.
Монтаж на магніті (див. мал. B)
Якщо нема потреби в дуже міцному закріпленні, Ви можете прикріпити
вимірювальний прилад за допомогою магнітної пластини 5 торцевим боком до
металу.
Технічне обслуговування і сервіс
Технічне обслуговування і очищення
Завжди тримайте вимірювальний прилад в чистоті.
Не занурюйте вимірювальний прилад у воду або інші рідини.
Витирайте забруднення вологою м’якою ганчіркою. Не користуйтеся мийними
засобами і розчинниками.
Якщо незважаючи на ретельну процедуру виготовлення і випробування
вимірювальний прилад все-таки вийде з ладу, ремонт має виконувати лише
майстерня, авторизована для електроінструментів Bosch. Не відкривайте
самостійно вимірювальний інструмент.
При будь-яких запитаннях і замовленні запчастин, будь ласка, обов’язково
зазначайте 10-значний товарний номер, що знаходиться на заводській табличці
вимірювального приладу.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 135 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
136 | Українська
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного
обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо
запчастин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання
продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої
продукції та приладдя до неї.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються
відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у
фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної про
дукції небезпечне в
експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і
розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в
адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
ТОВ «Роберт Бош»
Cервісний центр електроінструментів
вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60
Україна
Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний)
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в
Національному гарантійному талоні.
Утилізація
Вимірювальні прилади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту
повторну переробку.
Не викидайте вимірювальні інструменти та акумуляторні батареї/батарейки в
побутове сміття!
Лише для країн ЄС:
Відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄC та
європейської директиви 2006/66/ЄC відпрацьовані
вимірювальні прилади, пошкоджені або відпрацьовані
акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і
утилізуватися екологічно чистим способом.
Можливі зміни.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 136 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Română | 137
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
Citiţi şi respectaţi toate instrucţiunile. PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE
PREZENTELE INSTRUCŢIUNI.
Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de către personal de
specialitate corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb originale. Nu-
mai în acest mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a aparatului de măsură.
Nu lucri cu aparatul de măsu în mediu cu pericol de explozie în care se află
lichide, gaze sau pulberi inflamabile. În aparatul de măsură se pot produce scân-
tei care să aprindă praful sau vaporii.
Nu aduceţi aparatul de măsură în apropierea stimulatoarelor
cardiace. Placa cu magnet 5 generează un câmp, care poate afecta
funcţionarea stimulatoarelor cardiace.
Ţineţi aparatul de măsură departe de suporturi magnetice de date şi de apa-
rate sensibile din punct de vedere magnetic. Prin acţiunea plăcii cu magnet 5 se
poate ajunge la pierderi ireversibile de date.
Descrierea produsului şi a performanţelor
Vă rugăm să desfaceţi pagina pliantă cu ilustrarea aparatului de măsură şi să o lăsaţi
desfăcută cât timp citiţi instrucţiunile de folosire.
Utilizare conform destinaţiei
Aparatul de măsură este destinat detectării rapide a razelor laser pulsatorii.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 137 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
138 | Română
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Date tehnice
Elemente componente
Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa de la pagina grafică.
1 Tastă de reglare a preciziei de măsurare
2 Tastă pornit-oprit
3 Tastă pentru semnal acustic
4 Display
5 Placă cu magnet
6 LED indicator direcţie de „deplasare în jos“
7 LED indicator median
8 Marcaj median
9 LED indicator direcţie de „deplasare în sus“
Receptor laser LR 2
Număr de identificare
3 601 K69 100
Domeniu de lucru
1)
5–50m
Unghi de recepţie
90°
Precizie de măsurare
2)
Reglaj „fin“
Reglaj „brut“
±1mm
±3mm
Temperatură de lucru
–10°C...+50 °C
Temperatură de depozitare
–20°C...+70 °C
Baterie
1x9V(6LR61)
Durată de funcţionare aprox.
30 h
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Tip de protecţie
IP 54 (protejat împotriva prafului
şi a stropilor de apă)
Dimensiuni (lungime x lăţime x înălţime)
74 x 41 x 150 mm
1) Domeniul de lucru poate fi diminuat din cauza condiţiilor de mediu nefavorabile (de exemplu ex-
punere directă la radiaţii solare).
2) în funcţie de distanţa dintre receptorul laser şi nivela laser cu linii
Numărul de serie 12 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la identificarea aparatului dumnea-
voastră de măsură.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 138 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Română | 139
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
10 Câmp de recepţie pentru raza laser
11 Dispozitiv de blocare compartiment baterie
12 Număr de serie
13 Capac compartiment baterie
14 Prindere pentru suport cu filet M6
Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard.
Elemente afişaj
a Indicator semnal acustic
b Indicator pentru direcţie de „deplasare în sus“
c Indicator de mijloc
d Indicator pentru direcţie de „deplasare în jos“
e Avertizare baterii descărcate
f Indicator reglaj „brut“
g Indicator reglaj „fin“
Informaţie privind zgomotele
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sunetului de semnalizare este de
80 dB(A) la o distanţă de un metru.
Nu ţineţi aparatul de măsură strâns la ureche!
Montare
Montarea/schimbarea bateriei
Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură se recomandă folosirea bateriilor
alcaline cu mangan.
Trageţi afară dispozitivul de blocare 11 al capacului compartimentului bateriei şi des-
chideţi capacul compartimentului bateriei 13.
În momentul introducerii bateriei respectaţi polaritatea conform schiţei din compar-
timentul bateriei.
Când avertizarea pentru baterii descărcate e apare pentru prima dată pe display-ul 4,
aparatul de măsură mai poate fi folosit încă apoximativ 2 h.
Scoateţi bateria afară din aparatul de măsură dacă nu-l veţi folosi mai mult
timp. Bateria se poate coroda sau autodescărca în caz de depozitare mai îndelun-
gată.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 139 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
140 | Română
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Funcţionare
Punere în funcţiune
Feriţi aparatul de măsură de umezeală şi de expunere directă la radiaţii solare.
Nu expuneţi aparatul de măsură unor temperaturi sau unor variaţii extreme
de temperatură. De ex. nu-l lăsaţi prea mult timp în autoturism. În cazul unor vari-
aţii mai mari de temperatură lăsaţi mai întâi aparatul să se acomodeze înainte de a-
l pune în funcţiune. Temperaturile sau variaţiile extreme de temperatură pot afecta
precizia aparatului de măsură.
Amplasarea aparatului de măsură (vezi figura A)
Amplasaţi aparatul de măsură la o distanţă de cel puţin 5 m de nivela laser cu linii.
Activaţi funcţia de lumină pulsată la nivela laser cu linii. Selectaţi la nivela laser cu linii
un mod de funcţionare în care este generat fie numai un plan laser orizontal fie numai
unul vertical.
Indicaţie: Nu selectaţi un mod de funcţionare în care sunt generate simultan un plan
laser orizontal şi altul vertical (mod de funcţionare cu linii în cruce), deoarece altfel ar
putea apărea erori de indicare a înăţimii razei laser.
Amplasaţi astfel aparatul de măsură încât raza laser să poată ajunge în câmpul de re-
cepţie 10. Orientaţi-l astfel încât raza laser să parcurgă transversal câmpul de recep-
ţie (conform figurii).
Conectare/deconectare
La conectarea aparatului de măsură se aude un sunet intens. De aceea, în mo-
mentul conectării ţineţi aparatul de măsură departe de ureche respectiv de
alte persoane. Sunetul intens poate afecta auzul.
Pentru conectarea aparatului de măsură apăsaţi tasta pornit-oprit 2. Toate indicatoa-
rele de pe display şi toate LED-urile se aprind pentru scurt timp şi se aude un semnal
acustic.
Pentru deconectarea aparatului de măsură apăsaţi din nou tasta pornit-oprit 2. Îna-
inte de deconectare, toate LED-urile se aprind pentru scurt timp.
Dacă pentru aprox. 20 min. nu se apasă nicio tastă a aparatului de măsură şi nicio rază
laser nu ajunge în câmpul de recepţie 10 timp de 20 min., atunci aparatul de măsură
se deconectează automat, pentru menajarea bateriilor. Deconectarea este semnali-
zată prin scurta aprindere a tuturor LED-urilor.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 140 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Română | 141
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Selectarea reglajului indicatorului median
Cu tasta 1 puteţi stabili precizia cu care va fi semnalizată poziţia razei laser în centrul
câmpului de recepţie:
reglaj „fin“ (indicatorul g de pe display),
reglaj „brut“ (indicatorul f de pe display).
În momentul conectării aparatului de măsură precizia este întotdeauna reglată „brut“.
Indicatoare de direcţie
Poziţia razei laser în câmpul de recepţie 10 este semnalizată:
de indicatoarele pentru direcţie de „deplasare în jos“ d, „deplasare în sus“ b resp.
centru c de pe displayul 4 de pe partea anterioară şi posterioară a aparatului de
măsură,
de LED-ul indicator pentru „deplasare în jos“ 6, „deplasare în sus“ 9 resp. centru 7
de pe partea anterioară a aparatului de măsură,
–opţional prin semnal acustic (vezi „Semnal acustic pentru indicarea razei laser“,
pagina 141).
Aparatul de măsură este poziţionat prea jos: când raza laser parcurge jumătatea
superioară a câmpului de recepţie 10, atunci se aprind indicatorul de direcţie b de pe
display şi LED-ul corespunzător 9.
Dacă semnalul acustic a fost activat, se aude un sunet de cadenţă lentă.
Deplasaţi aparatul de măsură în sus, în direcţia săgeţii.
Aparatul de măsură este poziţionat prea sus: când raza laser parcurge jumătatea
inferioară a câmpului de recepţie 10, atunci se aprind indicatorul de direcţie d de pe
display şi LED-ul corespunzător 6.
Dacă semnalul acustic a fost activat, se aude un sunet de cadenţ
ă rapidă.
Deplasaţi aparatul de măsură în jos, în direcţia săgeţii.
Aparatul de măsură poziţionat în centru: când raza laser parcurge câmpul laser 10
la înălţimea marcajului median 8, atunci se aprind indicatorul median c de pe display
şi LED-ul median corespunzător 7. Dacă semnalul acustic a fost activat, se aude un su-
net continuu.
Semnal acustic pentru indicarea razei laser
Poziţia razei laser în câmpul de recepţie 10 poate fi indicată printr-un semnal acustic.
La conerctarea aparatului de măsură semnalul acustic este întotdeauna reglat pe vo-
lum scăzut.
Puteţi mări volumul sonor sau dezactiva semnalul acustic.
Pentru schimbarea resp. dezactivarea semnalului acustic, apăsaţi tasta de semnal
acustic 3, până când pe display va apărea volumul sonor dorit. La un volum sonor slab
pe display apare o singură bară la indicatorul de semnal acustic a, iar în cazul unui vo-
OBJ_BUCH-821-003.book Page 141 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
142 | Română
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
lum sonor puternic apar trei bare, în timp ce atunci când semnalul acustic este dezac-
tivat, indicatorul acestuia este stins.
Indiferent de reglajul semnalului acustic, la fiecare apăsare de tastă a aparatului de
măsură, se aude un sunet scurt, cu volum redus, de confirmare.
Instrucţiuni de lucru
Marcare
La marcajul median 8 din partea dreaptă şi stângă a aparatului de măsură puteţi mar-
ca înălţimea razei laser, când aceasta trece prin centrul câmpului de recepţie 10.
La marcare, aveţi grijă să aliniaţi aparatul de măsură perfect vertical (în cazul razei la-
ser orizontale) resp. orizontal (în cazul razei laser verticale), altfel marcajele vor fi de-
calate faţă de raza laser.
Fixare cu magnet (vezi figura B)
Dacă este absolut necesară fixarea sigură, puteţi lipi frontal aparatul de măsură cu aju-
torul plăcii cu magnet 5, pe piese din oţel.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
Păstraţi întotdeauna curat aparatul de măsură.
Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în alte lichide.
Ştergeţi-l de murdărie cu o lavetă umedă, moale. Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi.
Dacă, în ciuda procedeelor de fabricaţie şi verificare riguroase, aparatul de măsură
are totuşi o defecţiune, repararea acesteia se va efectua la un centru autorizat de ser-
vice şi asistenţă post-vânzări pentru scule electrice Bosch. Nu deschideţi singuri apa-
ratul de măsură.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat nu-
mărul de identificare format din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului apa-
ratului dumneavoastră de măsură.
Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind repararea şi întreţinerea
produsului dumneavoastră cât şi piesele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi
informaţii privind piesele de schimb şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele
noastre şi accesoriile acestora.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 142 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Български | 143
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
România
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34
013937 Bucureşti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500
Fax: (021) 2331313
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Aparatele de măsură, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de
revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi aparatele de măsură şi acumulatorii/bateriile în gunoiul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2002/96/CE aparatele de măsură
scoase din uz şi, conform Directivei Europene 2006/66/CE,
acumulatorii/bateriile defecte sau consumate trebuie colectate se-
parat şi dirijate către o staţie de reciclare ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
Български
Указания за безопасна работа
Необходимо е да прочетете и спазвате стриктно всички указа-
ния. СЪХРАНЯВАЙТЕ ТЕЗИ УКАЗАНИЯ НА СИГУРНО МЯСТО.
Допускайте измервателният уред да бъде ремонтиран само от квалифи-
цирани техници и само с използване на оригинални резервни части. С това
OBJ_BUCH-821-003.book Page 143 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
144 | Български
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
се гарантира запазването на функциите, осигуряващи безопасността на
измервателния уред.
Не работете с измервателния уред в среда с повишена опасност от екс-
плозии, в която има леснозапалими течности, газове или прахове. В из-
мервателния уред могат да възникнат искри, които да възпламенят праха или
парите.
Не поставяйте измервателния уред в близост до сърдечни
стимулатори. Магнитната плоча 5 генерира поле, което може
да наруши дейността на сърдечни стимулатори.
Дръжте измервателния уред на разстояние от магнитни носители на дан-
ни и чувствителни към магнитни полета уреди. В резултат на действието на
магнитната плоча 5 може да се стигне до необратими загуби на данни.
Описание на продукта и възможностите му
Моля, отворете разгъващата се страница с фигурите на измервателния уред и,
докато четете ръководството, я оставете отворена.
Предназначение на уреда
Измервателният уред е предназначен за бързо намиране на пулсиращи лазерни
лъчи.
Технически данни
Приемник LR 2
Каталожен номер
3 601 K69 100
Работен диапазон
1)
5–50m
Ъгъл на приемане
90°
Точност
2)
–«висока»
«нормална»
±1mm
±3mm
1) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънчеви лъчи) работният диапазон
може да е по-малък.
2) в зависимост от разстоянието между лазерния приемник и лазерния уред
За еднозначното идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер 12 на
табелката му.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 144 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Български | 145
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Изобразени елементи
Номерирането на елементите се отнася до изображението на измервателния
уред на страницата с фигурите.
1 Бутон за настройване на точността на измерване
2 Пусков прекъсвач
3 Бутон за звуков сигнал
4 Дисплей
5 Магнитна плоча
6 Светодиод-стрелка «изместване надолу»
7 Светодиод централна позиция
8 Централна маркировка
9 Светодиод-стрелка «изместване нагоре»
10 Светочувствително поле
11 Бутон за застопоряване на капака на гнездото за батерии
12 Сериен номер
13 Капак на гнездото за батерии
14 Резбови отвор M6 за захващане към статив
Изобразените на фигурите или описани в ръководството за експлоатация допълнител-
ни приспособления не са включени в окомплектовката.
Работен температурен диапазон –10°C...+50 °C
Температурен диапазон за съхраняване
–20°C...+70 °C
Батерия
1x9V(6LR61)
Продължителност на работа, прибл.
30 h
Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Вид защита
IP 54 (защитен от проникване на
прах и на вода при напръскване)
Размери (дължина х широчина х височина)
74 x 41 x 150 mm
Приемник LR 2
1) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънчеви лъчи) работният диапазон
може да е по-малък.
2) в зависимост от разстоянието между лазерния приемник и лазерния уред
За еднозначното идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер 12 на
табелката му.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 145 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
146 | Български
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Елементи на дисплея
a Символ за включен звуков сигнал
b Символ-стрелка «изместване нагоре»
c Символ център
d Символ-стрелка «изместване надолу»
e Символ за изтощени батерии
f Символ «нормална» точност
g Символ «висока » точност
Информация за излъчван шум
Определеното ниво на звуковото налягане А на сигналния звук на
разстояние 1 метър възлиза на 80 dB(A).
Не дръжте уреда в близост до ушите си!
Монтиране
Поставяне/смяна на батерията
Препоръчва се за работа с измервателния уред да се ползват алкално-манганови
батерии.
Издърпайте бутона на капака на гнездото за батерии 11 и отворете капака 13.
При поставяне на батерията внимавайте за правилната й полярност, изобразена
в гнездото за батерията.
От момента, в който предупредителният символ за батериите e се появи на дис-
плея 4, измервателният уред може да работи още прибл. 2 часа.
Ако няма да използвате измервателния уред продължително време, из-
вадете от него батерията. При продължително съхраняване батерията може
да кородира или да се саморазреди.
Работа с уреда
Пускане в експлоатация
Предпазвайте измервателния прибор от овлажняване и директно попа-
дане на слънчеви лъчи.
Не излагайте измервателния уред на екстремни температури или резки
температурни промени. Напр. не го оставяйте продължително време в авто-
мобил. При големи температурни разлики оставяйте измервателният уред да
се темперира, преди да го включите. При екстремни температури или големи
температурни разлики точността на измервателния уред може да се влоши.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 146 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Български | 147
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Поставяне на измервателния уред в работна позиция (вижте фиг. А)
Поставете измервателния уред на разстояние най-малко 5 m от линейния лазер.
Включете лазера в пулсиращ режим. Изберете режим на линейния лазер, при кой-
то се генерират или само хоризонтална или само вертикална лазерна равнина.
Упътване: Не избирайте режим на работа, при който се генерират едновремен-
но хоризонтална и вертикална лазерни равнини (кръстообразен режим), тъй ка-
то това може да предизвика грешки в отчитането на височината на лазерния лъч.
Поставете измервателния уред така, че лазерния лъч да попада върху светло-
чувствителното поле 10 Насочете го така, че лазерният лъч да преминава на-
пречно през светлочувствителното поле (както е изобразено на фигурата).
Включване и изключване
При включване на измервателния уред се чува силен звуков сигнал. За-
това при включване на уреда го дръжте на разстояние от ушите си, респ.
от други хора. Силният звуков сигнал може да бъде вреден за слуха.
За включване на измервателния уред натиснете пусковия прекъсвач 2. Всички
символи на дисплея и всички светодиоди светват за кратко и се чува звуков сиг-
нал.
За изключване на измервателния уред натиснете отново пусковия прекъсвач 2.
П
реди изключване за кратко светват всички светодиоди.
Ако в продължение на прибл. 20 минути не бъде натиснат бутон на измервател-
ния уред и ако върху светлочувствителното поле 10 не попадне лазерен лъч в
продължение на прибл. 20 минути, за предпазване на батериите от изтощаване
уредът се изключва автоматично. Изключването се сигнализира с кратко светва-
не на всички светодиоди.
Настройване на точността
С бутона 1 можете да определите с каква точност позицията на лазерния лъч вър-
ху светлочувствителното поле се възприема като «централна»:
«Висока» точност (на дисплея се изобразява символът g),
«Нормална» точност (на дисплея се изобразява символът f).
След включване на измервателния уред се установява винаги «нормална» точ-
ност.
Символи за посоката на отклонението
Позицията на лазерния лъч спрямо светлочувствителното поле 10 се изобразява:
чрез символите «изместване надолу» d, «изместване нагоре» b респ. централна
позиция c на дисплеите 4 на предната и задната страна на измервателния уре
д,
–чрез светодиодите на предната страна на измервателния уред «изместване
надолу» 6, «изместване нагоре» 9 респ. централна позиция 7,
OBJ_BUCH-821-003.book Page 147 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
148 | Български
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
по избор чрез звуков сигнал (вижте «Звукова сигнализация за означаване на
лазерния лъч», страница 148).
Измервателният уред е твърде ниско: ако лазерният лъч преминава през гор-
ната половина на светлочувствителното поле 10, на дисплея се изобразява сим-
волът-стрелка b и светва съответният светодиод 9.
При включена звукова сигнализация се чува бавно повтарящ се сигнал.
Преместете измервателния уред нагоре по посока на стрелката.
Измервателният уред е твърде високо: ако лазерният лъч преминава през до-
лната половина на светлочувствителното поле 10, на дисплея се изобразява
символът-стрелка d и светва съответният светодиод 6.
При включена звукова сигнализация се чува бързо повтарящ се сигнал.
Преместете измервателния уред надолу по посока на стрелката.
Измервателният уред е на височината на лъча: ако лазерният лъч преминава
през светлочувствителното поле 10 на височината на централната маркировка
8, на дисплея се изобразява символът c и светва средният светодиод 7. При
включена звукова сигнализация се чува непрекъснат сигнал.
Звукова сигнализация за означаване на лазерния лъч
Позицията на лазерния лъч спрямо светочувствителното поле 10 може да бъде
сигнализирана чрез звук.
След
включване на измервателния уред звуковият сигнал винаги е включен с
малка сила.
Можете да увеличите силата на звуковия сигнал или да го изключите.
За смяна, респ. за изключване на звуковия сигнал натиснете бутона 3, докато на
дисплея се изобрази желаната сила на звука. При малка сила на звука символът
a на дисплея се има само една чертичка, при максимална сила – три чертички,
при изключен звуков сигнал – нито една.
Независимо от установяването на силата на звуковия сигнал при всяко натиска-
не на бутон на уреда за потвърждаване се излъчва кратък тих звуков сигнал.
Указания за работа
Маркиране
С помощта на централните маркировки 8 отдясно и отляво на измервателния
уред можете да маркирате височината на лазерния лъч, когато преминава през
средата на светлочувствителното поле 10.
При маркирането внимавайте измервателният уред да е разположен строго вер-
тикално (при хоризонтален лазерен лъч), респ. хоризонтално (при вертикален
лазерен лъч), тъй като в противен случай маркировките се отместват спрямо ла-
зерния лъч.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 148 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Български | 149
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Захващане с магнит (вижте фиг. В)
Ако не е необходимо твърдото застопоряване на измервателния уред, можете с
помощта на магнитната плочка 5 да го закрепите челно към стоманени повърхно-
сти.
Поддържане и сервиз
Поддържане и почистване
Поддържайте измервателния уред винаги чист.
Не потопявайте измервателния уред във вода или други течности.
Избърсвайте замърсяванията с мека, леко навлажнена кърпа. Не използвайте
почистващи препарати или разтворители.
Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване измервателният
уред се повреди, ремонтът трябва да бъде извършен в оторизиран сервиз за
електроинструменти на Бош. Не се опитвайте да отваряте измервателния уред.
Моля, когато се обръщате към представителите на Бош с въпроси и когато поръч-
вате резервни части, непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер от
табелката на измервателния уред.
Сервиз и технически съвети
Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Вашия продукт мо-
жете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за
резервни части можете да намерите също на адрес:
www.bosch-pt.com
Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще отговори с удоволствие на
въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях.
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
бyл. Черни връx 51-Б
FPI Бизнес център 1407
1907 София
Тел.: (02) 9601061
Тел.: (02) 9601079
Факс: (02) 9625302
www.bosch.bg
OBJ_BUCH-821-003.book Page 149 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
150 | Srpski
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Бракуване
Измервателния уред, допълнителните приспособления и опаковките трябва да
бъдат подложени на екологична преработка за усвояване на съдържащите се в
тях суровини.
Не изхвърляйте измервателни уреди и акумулаторни батерии/батерии при бито-
вите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно Европейска директива 2002/96/EО измервателни
уреди и съгласно Европейска директива 2006/66/ЕО акумула-
торни или обикновени батерии, които не могат да се използват
повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на
подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се
в тях суровини.
Правата за изменения запазени.
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Sva uputstva se moraju čitati i na njih obraćati pažnja. ČUVAJTE
OVA UPUTSTVA DOBRO.
Neka Vam merni alat popravlja stručno osoblje i samo sa originalnim
rezervnim delovima. Time se obezbedjuje, da sigurnost mernog alata ostaje
sačuvana.
Ne radite sa mernim alatom u okolini gde postoji opasnost od eksplozija, u
kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine. U mernom alatu se mogu
proizvesti varnice, koje bi zapalite prašinu ili isparenja.
Ne dovodite merni alat u blizinu pejsmejkera. Preko magnetne
ploče 5 proizvodi se polje, koje može oštetiti funkciju pejsmejkera.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 150 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Srpski | 151
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Držite merni alat podalje od magnetskih prenosnika podataka i magnetski
osetljivih uredjaja. Delovanjem magnetne ploče 5 može doći do nepovratnog
gubitka podataka.
Opis proizvoda i rada
Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom mernog alata, i ostavite ovu
stranicu otvorenu dok čitate uputstvo za rad.
Upotreba koja odgovara svrsi
Merni alat je zamišljen za brzo nalaženje pulsirajućih laserskih zraka.
Tehnički podaci
Laserski davač LR 2
Broj predmeta
3 601 K69 100
Radno područje
1)
5–50m
Prijemni ugao
90°
Merna tačnost
2)
„Fino“ podešavanje
„Grubo“ podešavanje
±1mm
±3mm
Radna temperatura
–10°C...+50 °C
Temperatura skladišta
–20°C...+70 °C
Baterija
1x9V(6LR61)
Trajanje rada ca.
30 h
Težina prema EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Vrsta zaštite
IP 54 (zaštićeno od prašine i
prskanja vode)
Dimenzije (dužina x širina x visina)
74 x 41 x 150 mm
1) Radno područje se može smanjiti usled nepovoljnih uslova okoline (na primer direktno sunčevo
zračenje).
2) zavisno od rastojanja izmedju laserskog prijemnika i linijskog lasera
Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 12 na tipskoj tablici.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 151 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
152 | Srpski
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Komponente sa slike
Označavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz mernog alata na
grafičkoj stranici.
1 Taster za podešavanje tačnosti merenja
2 Taster za uključivanje-isključivanje
3 Taster za signalni ton
4 Displej
5 Magnetna ploča
6 LED Pokazivač pravca se „pokreće na dole“
7 LED Pokazivač sredine
8 Središnji marker
9 LED Pokazivač pravca se „pokreće na gore“
10 Prijemno polje za laserski zrak
11 Blokiranje poklopca prostora za bateriju
12 Serijski broj
13 Poklopac prostora za bateriju
14 Prihvat za držač veličine navoja M6
Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim isporuka.
Elementi za pokazivanje
a Pokazivanje signalnog tona
b Pokazivač pravca „pokreće se na gore“
c Pokazivanje sredine
d Pokazivač pravca „pokreće se na dole“
e Opomena za bateriju
f Pokazivač podešavanja „grubog“
g Pokazivač podešavanja „fini“
Informacija o šumovima
Nivo zvučnog pritiska signalnog tona vrednovanog sa A iznosi na metar
rastojanja 80 dB(A).
Ne držite merni alat odmah do uva!
OBJ_BUCH-821-003.book Page 152 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Srpski | 153
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Montaža
Ubacivanje baterije/promena
Za rad mernog alata preporučuje se primena alkalno-manganskih baterija.
Povucite blokadu poklopca prostora za bateriju 11 napolje i otvorite poklopac
prostora za bateriju 13.
Pazite pri ubacivanju baterije na prave polove prema slici na prostoru za bateriju.
Ako se opomena baterije pojavi e prvi put na displeju 4, može merni alat da radi još
ca. 2 h.
Izvadite bateriju iz mernog alata, ako ga duže vreme ne koristite. Baterija
može kod dužeg čuvanja korodirati ili se isprazniti.
Rad
Puštanje u rad
Čuvajte merni alat od vlage i direktnog sunčevog zračenja.
Ne izlažite merni alat ekstremnim temperaturama ili temperaturnim
kolebanjima. Ne ostavljajte ga na primer u autu duže vreme. Pustite merni alat pri
većim temperaturnim kolebanjima da se prvo temperira, pre nego ga pustite u rad.
Pri ekstremnim temperaturama ili temperaturnim kolebanjima može se oštetiti
preciznost mernog alata.
Postavljanje mernog alata (pogledajte sliku A)
Postavite merni alat najmanje 5 m udaljen od linije lasera. Uključite pulsirajuću
funkciju na linijskom laseru. Izaberite na linijskom laseru vrstu rada, kod koje se dobija
ili samo horizonalna ili samo vertikalna ravan lasera.
Pažnja: Ne birajte vrstu rada sa horizontalnom i vertikalnom laserskom ravni u isto
vreme (rad sa kratkim linijama), pošto inače mogu nastati pogrešna pokazivanja do
visine laserskog zraka.
Namestite merni alat tako, da laserski zrak 10 može da dostigne prijemno polje.
Centrirajte ga tako, da laserski zrak prolazi popreko kroz prijemno polje (kao što
pokazuje slika).
Uključivanje-isključivanje
Kod uključivanja mernog alata čuje se glasan signalni ton. Držite stoga merni
alat pri uključivanju podalje od uva odnosno od drugih osoba. Glavni ton može
da ošteti sluh.
Za uključivanje mernog alata pritisnite taster za uključivanje-isključivanje 2. Svi
Display pokazivači kao i sve LED zasvetle na kratko i čuje se signalni ton.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 153 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
154 | Srpski
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Za isključivanje mernog alata pritisnite ponovo taster za uključivanje-isključivanje 2.
Sve LED će zasvetleti na kratko pre isključivanja.
Ako se ca. 20 min ne pritisne nijedan taster na mernom alatu i nijedan laserski zrak ne
dosegne prijemno polje 10 20 min dugo, onda se merni alat automatski isključuje radi
čuvanja baterije. Isključivanje se pokazuje kratkim svetlenjem svih LED.
Biranje podešavanja pokazivača sredine
Sa tasterom 1 možete utvrditi, sa kojom tačnošću se pokazuje pozicija laserskog
zraka na prijemnom polju kao „srednja“:
„fino“ podešavanje (pokazivač g na displeju),
„grubo“ podešavanje (pokazivač f na displeju).
Posle uključivanja mernog alata je tačnost uvek „grubo“ podešena.
Pokazivači smera
Pokazuje se pozicija laserskog zraka u prijemnom polju 10:
preko pokazivanja pravca „pokretanja na dole“ d, „pokretanja na gore“ b odnosno
sredina c na Display 4 na prednjoj i zadnjoj strani mernog alata,
preko LED „pokretanjem na dole“ 6, „pokretanjem na gore“ 9 odnosno sredina 7
na prednjoj strani mernog alata,
opciono putem signalnog tona (pogledajte „Signalni ton za pokazivanje laserskog
zraka“, stranicu 154).
Merni alat je prenisko: Ako laserski zrak prolazi gornju polovinu prijemnog polja 10,
onda svetli pokazivač pravca b na displeju i odgovarajući LED 9.
Pri uključenom signalnom tonu čuje se signal u laganom taktu.
Pokrenite merni alat u pravcu strelice na gore.
Merni alat je previsoko: Ako laserski zrak prolazi donju polovinu prijemnog polja 10,
onda svetli pokazivač pravca d na displeju i odgovarajući LED 6.
Pri uključenom signalnom tonu čuje se signal u brzom taktu.
Pokrenite merni alat u pravcu strelice na dole.
Merni alat je u sredini: Ako laserski zrak prolazi prijemno polje 10 na visini srednje
oznake 8, onda svetle pokazivač sredine c na displeju i odgovarajući LED 7. Kod
uključenog signalnog tona čuje se trajni ton.
Signalni ton za pokazivanje laserskog zraka
Pozicija laserskog zraka na prijemnom polju 10
može da se pokazuje preko signalnog
tona.
Posle uključivanja mernog alata signalni ton je uvek podešen na manju glasnoću.
Možete povećati glasnoću ili isključiti signalni ton.
Pritiskajte za promenu odnosno isključivanje signalnog tona taster signalni ton 3, dok
se na displaju ne pokaže željena glasnoća. Kod manje glasnoće pojavljuje se pokazivač
OBJ_BUCH-821-003.book Page 154 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Srpski | 155
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
signalnog tona a na dispelju sa crtom, kod jače glasnoće sa dve crte, kod isključenog
signalnog tona se crta gasi.
Nezavisno od podešavanja signalnog tona čuje se pri svakom pritisnivanju tastera na
mernom alatu radi potvrdjivanja kratak ton male glasnoće.
Uputstva za rad
Markiranje
Na srednjoj oznaci 8 desno i levo na mernom alatu možete označiti visinu laserskog
zraka, ukoliko isti sredinu prijemnog polja 10 prolazi.
Pazite na to, da se merni alat pri obeležavanju tačno vertikalno centrira (pri
horizontalnom laserskom zraku) odnosno horizontalno centrira (pri vertikalnom
laserskom zraku), jer su inače oznake u odnosu na laserski zrak pomerene.
Pričvršćivanje sa magnetom (pogledajte sliku B)
Ako neko sigurno pričvršćivanje nije neophodno potrebno, možete zaheftati merni
alat pomoću magnetne ploče 5 na čeonoj strani čeličnog dela.
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
Držite merni alat uvek čist.
Ne uranjajte merni alat u vodu ili druge tečnosti.
Brišite zaprljanja sa vlažnom, mekom krpom. Ne upotrebljavajte nikakva sredstva za
čišćenje ili rastvarače.
Ako bi merni alat i pored brižljivog postupka proizvodnje i kontrole nekada otkazao,
popravku mora vršiti neki stručni servis za Bosch-električne alate. Ne otvarajte merni
alat sami.
Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova navedite neizostavno broj predmeta
prema tipskoj tablici mernog alata koja ima 10 brojčanih mesta.
Servisna služba i savetovanje o upotrebi
Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg
proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima
možete naći na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim
proizvodima i priboru.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 155 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
156 | Slovensko
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Srpski
Bosch-Service
Dimitrija Tucovića 59
11000 Beograd
Tel.: (011) 2448546
Fax: (011) 2416293
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Uklanjanje djubreta
Merni alati, pribor i pakovanja treba da se dovoze na regeneraciju koja odgovara
zaštiti čovekove okoline.
Ne bacajte merne alate i akumulatore (baterije u kućno djubre).
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2002/96/EG ne moraju više
neupotrebljivi merni alati a prema evropskoj smernici 2006/66/EG
ne moraju više akumulatori/baterije u kvaru i istrošeni da se
odvojeno sakupljaju i odvoze reciklaži koja odgovara zaštiti
čovekove sredine.
Zadržavamo pravo na promene.
Slovensko
Varnostna navodila
Vsa navodila morate prebrati in jih upoštevati. TA NAVODILA DO-
BRO SHRANITE.
Merilno orodje lahko popravlja samo kvalificirano strokovno osebje z origial-
nimi nadomestnimi deli. Na ta način bo ohranjena varnost merilnega orodja.
Z merilnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je nevarnost eksplozije in
kjer se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. Merilno orodje lahko povzroči
iskrenje, ki lahko vname prah ali hlape.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 156 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Slovensko | 157
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Poskrbite za to, da se merilno orodje ne nahaja v bližini srčnih
spodbujevalnikov. Magnetne plošče 5 ustvarijo polje, ki lahko
vpljiva da delovanje srčnih spodbujevalnikov.
Merilno orodje se ne sme nahajati v bližini magnetnih nosilcev podatkov in na
magnet občutljivih naprav. Zaradi vpljivov magnetne plošče 5 lahko pride do ne-
popravljivih izgub podatkov.
Opis in zmogljivost izdelka
Prosimo odprite zloženo stran, kjer je prikazano merilno orodje in pustite to stran med
branjem navodila za uporabo odprto.
Uporaba v skladu z namenom
Merilno orodje je namenjeno za hitro najdenje pulzirajočih laserskih žarkov.
Tehnični podatki
Laserski sprejemnik LR 2
Številka artikla
3 601 K69 100
Delovno območje
1)
5–50m
Sprejemni kot
90°
Merilna natančnost
2)
nastavitev „precizna“
nastavitev „groba“
±1mm
±3mm
Delovna temperatura
–10°C...+50 °C
Temperatura skladiščenja
–20°C...+70 °C
Baterija
1x9V(6LR61)
Trajanje obratovanja pribl.
30 h
Teža po EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Vrsta zaščite
IP 54 (zaščita pred prahom in vodnimi curki)
Mere (dolžina x širina x višina)
74 x 41 x 150 mm
1) Delovno območje se lahko zaradi neugodnih pogojev v okolici (na primer direktno sončno seva-
nje) zmanjša.
2) Odvisno od razmaka med laserskim sprejemnikom in linijskim laserjem
Jasno identifikacijo Vašega merilnega orodja omogoča serijska številka 12 na tipski ploščici.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 157 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
158 | Slovensko
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Komponente na sliki
Oštevilčenje naslikanih komponent se nanaša na prikaz merilnega orodja na strani z
grafiko.
1 Tipka za nastavitev natančnosti merjenja
2 Vklopno/izklopna tipka
3 Tipka zvočni signal
4 Zaslon
5 Magnetna plošča
6 LED smerokaz „pomikanje navzdol“
7 LED prikaz sredine
8 Sredinska oznaka
9 LED smerokaz „pomikanje navzgor“
10 Sprejemno polje laserskega žarka
11 Aretiranje pokrova predalčka za baterije
12 Serijska številka
13 Pokrov predalčka za baterije
14 Prijemalo za držalo velikosti navoja M6
Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave.
Prikazovalni elementi
a Prikaz zvočnega signala
b Smerokaz „pomikanje navzgor“
c Sredinski prikaz
d Smerokaz „pomikanje navzdol“
e Opozorilo o bateriji
f Prikaz nastavitve „groba“
g Prikaz nastavitve „precizna“
Informacija glede hrupa
Nivo hrupa zvočnega signala po vrednotenju A v razdalji enega metra znaša
80 dB(A).
Merilnega orodja ne pritiskajte na uho!
OBJ_BUCH-821-003.book Page 158 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Slovensko | 159
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Montaža
Namestitev/zamenjava baterije
Pri uporabi merilnega orodja priporočamo uporabo alkalnih manganskih baterij.
Potegnite aretiranje 11 pokrova predalčka za baterije navzven in odprite pokrov 13.
Pri vstavljanju baterije pazite na pravilnost polov z ozirom na sliko v predalčku za ba-
terije.
Če se pojavi opozorilo o bateriji e prvič na displeju 4, lahko merilno orodje uporabljate
še ca. 2 h.
Če merilnega orodja dalj časa ne boste uporabljali, odstranite iz njega baterijo.
Med daljšim skladiščenjem lahko baterija korodira ali se samodejno izprazni.
Delovanje
Zagon
Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim sončnim sevanjem.
Ne izpostavljajte merilnega orodja ekstremnim temperaturam ali ekstremne-
mu nihanju temperature. Poskrbite za to, da npr. ne bo ležalo dalj časa v avtomo-
bilu. Če je merilno orodje bilo izpostavljeno večjim temperaturnim nihanjem, naj-
prej pustite, da se temperatura pred uporabo uravna. Pri ekstremnih temperatu-
rah ali temperaturnih nihanjih se lahko poškoduje natančnost delovanja merilnega
orodja.
Namestitev merilnega orodja (glejte sliko A)
Merilno orodje postavite najmanj 5 m oddaljeno od linijskega laserja. Na linijskem la-
serju vklopite funkcijo pulziranja. Na linijskem laserju izberite vrsto delovanja, pri ka-
teri se ustvari ali izključno vodoravna ali pa navpična laserska ravnina.
Opozorilo: Ne izberite vrste delovanja istočasno z vodoravno in navpično lasersko
ravnino (križno linijsko obratovanje), ker bi se v nasprotnem primeru lahko prikazali
napačni podatki o višini laserskega žarka.
Namestite merilno orodje tako, da laserski žarek lahko doseže sprejemno polje 10.
Namestite merilno orodje tako, da laserski žarek prečno preide čez sprejemno polje
(kot je prikazano na sliki).
Vklop/izklop
Pri vkopu merilnega orodja se zasliši glasen zvočni signal. Merilno orodje se
zaradi tega pri vklopu ne sme nahajati v bližini ušesa oz. drugih oseb. Glasen
zvok lahko poškoduje sluh.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 159 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
160 | Slovensko
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Za vklop merilnega orodja pritisnite vklopno/izklopno stikalo 2. Vsi prikazi na displeju
ter vse LED se za kratek čas vklopijo in pojavi se signalni zvok.
Za izklop merilnega orodja ponovno pritisnite vklopno/izklopno tipko 2. Pred izklo-
pom se za kratek čas vklopijo LED.
Če pribl. 20 min ne vklopite tipke na merilnem orodju in če sprejemno polje 10 za
20 min ni zadeto s strani laserskega žarka, se merilno orodje avtomatsko izklopi, tako
se varujejo baterije. Odklop se prikaže s kratko osvetlitvijo vseh LED.
Izbira nastavitve sredinskega prikaza
S tipko 1 lahko določite, s kakšno natančnostjo se prikaže položaj laserskega žarka na
sprejemnem polju „v sredini“:
nastavitev „precizna“ (prikaz g na displeju),
nastavitev „groba“ (prikaz f na displeju).
Po vklopu merilnega orodja je vedno nastavljena natančnost „groba“.
Smerokazi
Položaj laserskega žarka na sprejemnem polju 10 se prikaže:
s smerokazi „pomikanje navzdol“ d, „pomikanje navzgor“ b oz. v sredino c na dis-
pleju 4 na sprednji in zadnji strani merilnega orodja,
z LED „pomikanje navzdol“ 6, „pomikanje navzgor“ 9 oz. v sredino 7 na sprednji
strani merilnega orodja,
opcionalno s signalnim zvokom (glejte „Zvočni signal za prikaz laserskega žarka“,
stran 160).
Merilno orodje prenizko: Če se pomakne laserski žarek skozi zgornjo polovico spre-
jemnega polja 10, potem svetita smerokaz b na dispelju in ustrezajoča LED 9.
Pri vklopljenem signalnem zvoku zaslišite signal v počasnem ritmu.
Pomikajte merilno orodje v smeri puščice navzgor.
Merilno orodje previsoko: Če se pomakne laserski žarek skozi spodnjo polovico
sprejemnega polja 10, potem svetita smerokaz d na displeju in ustrezajoča LED 6.
Pri vklopljenem zvočnem signalu zaslišite signal v hitrem ritmu.
Pomikajte merilno orodje v smeri puščice navzdol.
Merilno orodje v sredini: Če se pomika laserski žarek skozi sprejemno polje 10 na vi-
šini sredinske oznake 8, se zasvetita sredinski prikaz c na displeju in ustezajoča sre-
dinska LED
7. Pri vklopljenem zvočnem signalu zaslišite trajajoč zvok.
Zvočni signal za prikaz laserskega žarka
Položaj laserskega žarka na sprejemnem polju 10 lahko prikažete z zvočnim signalom.
Po vklopu merilnega orodja je zvočni signal vedno nastavljen na nizko glasnost.
Lahko povečate glasnost ali izklopite signalni zvok.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 160 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Slovensko | 161
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Za menjavo oz. izklop signalnega zvoka pritisnite tipko signalni zvok 3 do prikaza že-
ljene glasnosti na displeju. Pri nizki glasnosti se pojavi prikaz signalnega zvoka a na di-
spleju s črto, pri visoki glasnosti s tremi črtami, pri izklopljenem signalnem zvoku črte
ugasnejo.
Neodvisno od nastavitve signalnega zvoka se pojavi pri vsakem pritisku tipke na me-
rilnem orodju za potrditev kratek tih zvok.
Navodila za delo
Označevanje
Na sredinski oznaki 8 desno in levo na merilnem orodju lahko označite višino laserske-
ga, ko preide čez sredino sprejemnega polja 10.
Pazite na to, da merilno orodje pri označevanju naravnate natančno pravokotno (pri
vodoravnem laserskem žarku) oz. vodoravno (pri navpičnem laserskem žarku), saj se
v nasprotnem primeru premaknejo označitve nasproti laserskemu žarku.
Pritrditev z magnetom (glejte sliko B)
V kolikor varna pritrditev ni neobhodno potrebna, lahko merilno orodje s pomočjo ma-
gnetne plošče 5 pritrdite s čelne strani na jeklene dele.
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in čiščenje
Merilno orodje naj bo vedno čisto.
Merilnega orodja nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekočine.
Umazanijo obrišite z vlažno, mehko krpo. Uporaba čistil in topil ni dovoljena.
Če merilna naprava kljub skrbnim postopkom proizvodnje in preizkusov ne deluje,
morate poskrbeti za to, da se popravilo izvede s strani pooblaščenega servisa za ele-
ktrična orodja Bosch. Merilnega orodja sami ne smete odpirati.
V primeru kakršnihkoli vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov obvezno navedite
10-mestno številko artikla, ki se nahaja na tipski ploščici merilnega orodja.
Servis in svetovanje o uporabi
Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka
ter nadomestnih delov. Risbe razstavljenega stanja in informacije o nadomestnih de-
lih se nahajajo tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vpraša-
njih o naših izdelkih in njihovega pribora.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 161 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
162 | Hrvatski
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovška 172
1000 Ljubljana
Tel.: (01) 519 4225
Tel.: (01) 519 4205
Fax: (01) 519 3407
Odlaganje
Merilna orodja, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno ponovno predelavo.
Merilna orodja in akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvreči med hišne odpad-
ke!
Samo za države EU:
V skladu z Direktivo 2002/96/ES se morajo merilna orodja, ki niso
več v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006/66/ES morate okvarje-
ne ali obrabljene akumulatorske baterije/baterije zbirati ločeno in
jih okolju prijazno reciklirati.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Hrvatski
Upute za sigurnost
Sve upute treba pročitati i pridržavati ih se. MOLIMO SPREMITE
OVE UPUTE NA SIGURNO MJESTO.
Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i
samo sa originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način postići da ostane
zadržana sigurnost mjernog alata.
Sa mjernim alatom ne radite u okolini ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze
zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. U mjernom alatu mogu nastati iskre koje
mogu zapaliti prašinu ili pare.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 162 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Hrvatski | 163
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Mjerni alat se ne smije približavati srčanim stimulatorima. Po-
moću magnetske ploče 5 proizvodi se magnetsko polje koje može
utjecati na funkciju srčanih stimulatora.
Držite mjerni alat dalje od magnetskih nosača podataka i magnetski osjetlji-
vih uređaja. Pod djelovanjem magnetske ploče 5 može doći do nepovratnog gubit-
ka podataka.
Opis proizvoda i radova
Molimo otvorite preklopnu stranicu s prikazom mjernog alata i držite ovu stranicu
otvorenom dok čitate upute za uporabu.
Uporaba za određenu namjenu
Mjerni alat je predviđen za brzo pronalaženje pulzirajućih laserskih zraka.
Tehnički podaci
Prijemnik lasera LR 2
Kataloški br.
3 601 K69 100
Radno područje
1)
5–50m
Kut prijema
90°
Točnost mjerenja
2)
namještanje „fino“
namještanje „grubo“
±1mm
±3mm
Radna temperatura
–10°C...+50 °C
Temperatura uskladištenja
–20°C...+70 °C
Baterija
1x9V(6LR61)
Trajanje rada cca.
30 h
Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Vrsta zaštite
IP 54 (zaštićen od prašine i
prskanja vode)
Dimenzije (dužina x širina x visina)
74 x 41 x 150 mm
1) Radno područje može se smanjiti zbog nepovoljnih uvjeta okoline (npr. izravno djelovanje sunče-
vih zraka).
2) ovisno od razmaka između prijemnika lasera i linijskog lasera
Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj 12 na tipskoj pločici.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 163 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
164 | Hrvatski
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Prikazani dijelovi uređaja
Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaz mjernog alata na stranici sa
slikama.
1 Tipka za namještanje točnosti mjerenja
2 Tipka za uključivanje/isključivanje
3 Tipka signalnog tona
4 Displej
5 Magnetska ploča
6 LED pokazivač smjera „pomicanje prema dolje“
7 LED pokazivač sredine
8 Oznaka sredine
9 LED pokazivač smjera „pomicanje prema gore“
10 Prijemno polje laserske zrake
11 Aretiranje poklopca pretinca za baterije
12 Serijski broj
13 Poklopac pretinca za baterije
14 Pričvršćenje za držač veličine navoja M6
Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke.
Pokazni elementi
a Pokazivač signalnog tona
b Pokazivač smjera „pomicanje prema gore“
c Pokazivač sredine
d Pokazivač smjera „pomicanje prema dolje“
e Upozorenje za bateriju
f Pokazivač namještanja „grubo“
g Pokazivač namještanja „fino“
Informacija o buci
Prag zvučnog tlaka signalnog tona vrednovan s A, na razmaku od jednog metra
iznosi 80 dB(A).
Mjerni alat ne držite na uhu!
OBJ_BUCH-821-003.book Page 164 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Hrvatski | 165
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Montaža
Stavljanje/zamjena baterija
Za rad mjernog alata preporučuje se primjena alkalno-manganskih baterija.
Povucite prema van aretiranje 11 poklopca pretinca za baterije i otvorite poklopac
pretinca za baterije 13.
Kod stavljanja baterija pazite na ispravan polaritet prema shemi u pretincu za baterije.
Ako bi se na displeju 4 prvi puta pojavilo upozorenje za bateriju e, mjerni alati može
raditi još cca. 2 sata.
Ako mjerni alat dulje vrijeme ne koristite izvadite iz njega bateriju. Kod duljeg
uskladištenja baterija može korodirati ili se sama isprazniti.
Rad
Puštanje u rad
Zaštitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja sunčevih zraka.
Mjerni alat ne izlažite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama temperatu-
re. Ne ostavljajte ga npr. dulje vrijeme u automobilu. Kod većih temperaturnih os-
cilacija, prije nego što ćete ga pustiti u rad, ostavite mjerni alat da se prvo temperi-
ra. Kod ekstremnih temperatura ili oscilacija temperature može se smanjiti preci-
znost mjernog alata.
Postavljanje mjernog alata (vidjeti sliku A)
Mjerni alat držite na razmaku najmanje 5 m od linijskog lasera. Na linijskom laseru
uključite impulsnu funkciju. Na linijskom laseru odaberite način rada pri kojem se pro-
izvodi ili samo jedna horizontalna ili samo jedna vertikalna ravnina lasera.
Napomena: Istodobno ne odaberite način rada s horizontalnom i vertikalnom ravni-
nom lasera (križni linijski način rada), jer se inače mogu pojaviti pogrešna pokazivanja
na određenoj visini laserske zrake.
Postavite mjerni alat tako da laserska zraka može doseći prijemno polje 10. Usmje-
rite ga tako da laserska prolazi poprno kroz prijemno polje (kao što je prikazano na
slici).
Uključivanje/isključivanje
Kod uključivanja mjernog alata oglasit će se glasan signalni ton. Zbog toga
mjerni alat kod uključivanja držite dalje od uha, odnosno drugih osoba. Glasan
ton mogao bi oštetiti sluh.
Za uključivanje mjernog alata pritisnite tipku za uključivanje-isključivanje 2. Svi po-
kazivači displeja kao i LED na kratko će se upaliti i oglasit će se signalni ton.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 165 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
166 | Hrvatski
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Za isključivanje mjernog alata ponovno pritisnite tipku za uključivanje-isključivanje
2. Svi LED će se na kratko upaliti prije isključivanja.
Ako se cca. 20 min ne pritisne nikakva tipka na mjernom alatu i prijemno polje 10
20 min ne prima nikakvu lasersku zraku, tada će se mjerni alat automatski isključiti za
očuvanje baterija. Isključivanje će se pokazati kratkim paljenjem svih LED.
Biranje namještanja pokazivanja sredine
Sa tipkom 1 možete utvrditi sa kojom točnošću će se pozicija laserske zrake na prije-
mnom polju pokazati kao „središnji“:
Namještanje „fino“ (pokazivač g na displeju),
Namještanje „grubo“ (pokazivač f na displeju).
Nakon uključivanja mjernog alata točnost je uvijek namještena kao „gruba“.
Pokazivanja smjera
Pozicija laserske zrake će se pokazati na prijemnom polju 10:
pokazivačima smjera „pomicanje prema dolje“ d, „pomicanje prema gore“ b odno-
sno sredina c na displeju 4, na prednjoj i stražnjoj strani mjernog alata,
pomoću LED „pomicanje prema dolje“ 6, „pomicanje prema gore“ 9 odnosno sre-
dina 7 na prednjoj strani mjernog alata,
kao opcija, signalni ton (vidjeti „Signalni ton za pokazivanje laserske zrake“,
stranica 166).
Mjerni alat je prenisko: Ako laserska zraka prolazi kroz gornju polovicu prijemnog
polja 10, tada će se na displeju upaliti pokazivač smjera b i odgovarajući LED 9.
Kod uključenog tona signala, oglasit će se signal u sporom ritmu.
Pomaknite mjerni alat u smjeru strelice prema gore.
Mjerni alat je previsko: Ako laserska zraka prolazi kroz donju polovicu prijemnog po-
lja 10, tada će se na displeju upaliti pokazivač smjera d i odgovarajući LED 6.
Kod uključenog signalnog tona oglasit će se signal brzim ritmom.
Pomaknite mjerni alat u smjeru strelice prema dolje.
Mjerni alat je na sredini: Ako laserska zraka prolazi kroz prijemno polje 10 na visini
oznake sredine 8, tada će se na displeju upaliti pokazivač sredine c i odgovarajući
srednji LED 7. Kod uključenog signalnog tona oglasit će se stalni ton.
Signalni ton za pokazivanje laserske zrake
Pozicija laserske zrake na prijemnom polju 10 može se pokazati signalnim tonom.
Nakon uključivanja mjernog alata, signalni ton je uvijek namješten na najmanju jačinu
zvuka.
Jačinu zvuka možete povećati ili isključiti signalni ton.
Za promjenu, odnosno isključivanje signalnog tona, pritišćite tipku signalnog tona 3,
sve dok se na displeju ne pokaže željena jačina zvuka. Kod manjih jačina zvuka, na dis-
OBJ_BUCH-821-003.book Page 166 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Hrvatski | 167
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
pleju će se pojaviti pokazivač signalnog tona a sa jednim stupićem, kod većih jačina
zvuka sa tri stupića i kod isključenog signalnog tona će se ugasiti.
Neovisno od namještanja signalnog tona, kod svakog pritiska na tipku mjernog alata,
za potvrdu će se oglasiti kraći ton manje jačine zvuka.
Upute za rad
Označavanje
Na oznaci sredine 8 desno i lijevo na mjernom alatu možete označiti visinu laserske
zrake, ako ona prolazi kroz sredinu prijemnog polja 10.
Pazite da se mjerni alat kod označavanja izravna točno okomito (kod vodoravne laser-
ske zrake), odnosno vodoravno (kod okomite laserske zrake), jer će se inače oznake
pomaknuti u odnosu na lasersku zraku.
Pričvršćenje sa magnetom (vidjeti sliku B)
Ako sigurno pričvršćenje nije neizostavno potrebno, mjerni alat možete pomoću ma-
gnetske ploče 5 čeono pričvrstiti na čelične dijelove.
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
Mjerni alat održavajte uvijek čistim.
Ne uranjajte mjerni alat u vodu ili u druge tekućine.
Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. U tu svrhu ne koristite nikakva sredstva
za čišćenje i otapala.
Ako bi mjerni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi,
popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Ne otvarajte
sami mjerni alat.
Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova, molimo neizostavno navedi-
te 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice mjernog alata.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proi-
zvoda te o rezervnim dijelovima. Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima
možete naći na adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći odgovorom na pitanja o na-
šim proizvodima i priboru.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 167 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
168 | Eesti
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: (01) 2958051
Fax: (01) 2958050
Zbrinjavanje
Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dostaviti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Mjerni alat, aku-bateriju/baterije ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama 2002/96/EG, neuporabivi mjerni
alati i prema Smjernicama 2006/66/EG neispravne ili istrošene
aku-baterije/baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na
ekološki prihvatljivo recikliranje.
Zadržavamo pravo na promjene.
Eesti
Ohutusnõuded
Lugege kõik juhised läbi ja järgige neid. HOIDKE KÕIK JUHISED
HOOLIKALT ALLES.
Laske mõõteseadet parandada üksnes vastava ala asjatundjatel, kes kasuta-
vad originaalvaruosi. Nii tagate mõõteseadme ohutu töö.
Ärge kasutage mõõteseadet plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub sütti-
vaid vedelikke, gaase või tolmu. Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed, mille
toimel võib tolm või aur süttida.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 168 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Eesti | 169
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Ärge asetage mõõteseadet südamestimulaatorite lähedusse.
Magnetplaat 5 tekitab välja, mis võib südamestimulaatorite tööd
negatiivselt mõjutada.
Hoidke mõõteseadet eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt
tundlikest seadmetest. Magnetplaadi toime 5 võib andmed pöördumatult hävi-
tada.
Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
Voltige lahti kasutusjuhendi ümbris seadme joonistega ja jätke see kasutusjuhendi lu-
gemise ajaks avatuks.
Nõuetekohane kasutus
Mõõteseade on ette nähtud pulseerivate laserkiirte kiireks leidmiseks.
Tehnilised andmed
Laserkiire vastuvõtja LR 2
Tootenumber
3 601 K69 100
Tööpiirkond
1)
5–50m
Vastuvõtunurk
90°
Mõõtetäpsus
2)
seadistus „täpne“
seadistus „ligikaudne“
±1mm
±3mm
Töötemperatuur
–10°C...+50 °C
Hoiutemperatuur
–20°C...+70 °C
Patarei
1x9V(6LR61)
Tööaeg ca
30 h
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
0,2 kg
Kaitseaste
IP 54 (tolmu- ja pritsmekindel)
Mõõtmed (pikkusx laiusx kõrgus)
74 x 41 x 150 mm
1) Ebasoodsad keskkonnatingimused (nt otsene päikesekiirgus) võivad tööpiirkonda kitsendada.
2) sõltuvalt laserkiire vastuvõtja ja joonlaseri vahekaugusest
Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 12 järgi.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 169 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
170 | Eesti
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid.
1 Mõõtetäpsuse reguleerimise nupp
2 Lüliti (sisse/välja)
3 Helisignaali nupp
4 Ekraan
5 Magnetplaat
6 LED-suunanäit „suund alla“
7 Keskpunkti LED-näit
8 Keskpunkti märgistus
9 LED-suunanäit „suund üles“
10 Laserkiire vastuvõtuväli
11 Patareikorpuse kaane lukustus
12 Seerianumber
13 Patareikorpuse kaas
14 Kinnitusrakise ühenduskeere M6
Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusju-
hendis nimetatud lisatarvikuid.
Ekraani näidud
a Helisignaali näit
b Suunanäit „suund üles“
c Keskpunkti näit
d Suunanäit „suund alla“
e Patarei madala pinge indikaatortuli
f „Ligikaudse“ seadistuse näit
g „Täpse“ seadistuse näit
Andmed müra kohta
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud helirõhutase on ühe meetri kaugusel
80 dB(A).
Ärge hoidke mõõteseadet tihedalt vastu kõrva!
OBJ_BUCH-821-003.book Page 170 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Eesti | 171
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Montaaž
Patarei paigaldamine/vahetamine
Mõõteseadmes on soovitav kasutada leelis-mangaan-patareisid.
Tõmmake patareikorpuse kaane lukustust 11 väljapoole ja tõmmake patareikorpuse
kaas 13 lahti.
Patarei sissepanekul jälgige patarei õiget polaarsust vastavalt patareikorpusel toodud
joonisele.
Kui patarei madala pinge sümbol e ilmub ekraanile 4 esimest korda, saab mõõtesea-
det kasutada veel ca 2 h.
Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke patarei seadmest välja. Pa-
tarei võib pikemal seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda.
Kasutamine
Kasutuselevõtt
Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest.
Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga madalatel temperatuuridel,
samuti vältige temperatuurikõikumisi. Ärge jätke seadet näiteks pikemaks ajaks
autosse. Suuremate temperatuurikõikumiste korral laske mõõteseadmel enne
kasutuselevõttu keskkonna temperatuuriga kohaneda. Äärmuslikel temperatuuri-
del ja temperatuurikõikumiste korral võib seadme mõõtetäpsus väheneda.
Mõõteseadme kohaleseadmine (vt joonist A)
Asetage mõõteseade joonlaserist vähemalt 5 m kaugusele. Lülitage sisse joonlaseri
pulssfunktsioon. Valige joonlaseril töörežiim, mille puhul tekitatakse kas üks horison-
taalne või üks vertikaalne laserkiire tasand.
Märkus: Ärge valige töörežiimi, mille puhul tekitatakse üheaegselt horisontaalne ja
vertikaalne laserkiir (ristjoonrežiim), kuna vastasel korral võivad laserkiire kõrguse
näidud olla valed.
Paigutage mõõteseade nii, et laserkiir saab tabada vastuvõtuvälja 10. Rihtige see nii,
et laserkiir läbib vastuvõtuvälja põiki (nagu joonisel näidatud).
Sisse-/väljalülitus
Mõõteseadme sisselülitamisel kõlab vali helisignaal. Seetõttu hoidke seade
sisselülitamisel kõrvadest ja teistest inimestest eemal. Vali helisignaal võib
kahjustada kuulmist.
Mõõteseadme sisselülitamiseks vajutage lülitile (sisse/välja) 2. Kõik ekraaninäidud
ja kõik LED-tuled süttivad korraks ja kõlab helisignaal.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 171 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
172 | Eesti
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Mõõteseadme väljalülitamiseks vajutage uuesti lülitile (sisse/välja) 2. Kõik LED-tu-
led süttivad enne väljalülitamist korraks.
Kui umbes 20 minuti jooksul ei vajutata mõõteseadme ühelegi nupule ja kui vastuvõ-
tuväli 10 20 minuti jooksul laserkiirt vastu ei võta, lülitub seade patarei säästmiseks
automaatselt välja. Väljalülitumist näitab korraks süttiv LED-tuli.
Keskpunkti näidu valik
Nupuga 1 saate kindlaks määrata, millise täpsusega näidatakse laserkiire asendit vas-
tuvõtuväljal „keskpunktis olevana“:
„täpne“ seadistus (näit g ekraanil),
„ligikaudne“ seadistus (näit f ekraanil).
Pärast mõõteseadme sisselülitamist on alati seadistatud „ligikaudne“ täpsus.
Suunanäidud
Laserkiire asendit vastuvõtuväljal 10 signaliseerivad:
suunanäidud „suund alla“ d, „suund üles“ b või keskpunkt c ekraanil 4 seadme esi-
ja tagaküljel,
LED-tuled „suund alla“ 6, „suund üles“ 9 või keskpunkt 7 seadme esiküljel,
lisavõimalusena helisignaal (vt „Helisignaal laserkiire asendi näitamiseks“,
lk 172).
Mõõteseade on liiga madalal: Kui laserkiir läbib vastuvõtuvälja 10 ülemist poolt, siis
süttib suunanäit b ekraanil ja vastav LED 9.
Sisselülitatud helisignaali korral kõlab helisignaal aeglase intervalliga.
Viige mõõteseade noole suunas üles.
Mõõteseade on liiga kõrgel: Kui laserkiir läbib vastuvõtuvälja 10 alumist poolt, süt-
tib suunanäit d ekraanil ja vastav LED 6.
Sisselülitatud helisignaali korral kõlab helisignaal kiire intervalliga.
Viige seade noole suunas alla.
Mõõteseade on keskpunktis: Kui laserkiir läbib vastuvõtuvälja 10 keskpunkti mär-
gistuse 8 tasandil, süttib keskpunkti märgistus c ekraanil ja vastav keskmine LED 7.
Kui helisignaal on sisse lülitatud, kõlab pidev helisignaal.
Helisignaal laserkiire asendi näitamiseks
Laserkiire asendit vastuvõtuväljal 10 saab näidata helisignaaliga.
Pärast mõõteseadme sisselülitamist on helisignaal reguleeritud alati madalaimale tu-
gevusele.
Võite helitugevust suurendada või helisignaali välja lülitada.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 172 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Eesti | 173
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Helisignaali muutmiseks või väljalülitamiseks vajutage helisignaali nupule 3 seni, kuni
ekraanil kuvatakse soovitud helitugevust. Madala helitugevuse korral ilmub helisig-
naali näit a ekraanile ühe pulgaga, kõrge helitugevuse puhul kolme pulgaga, väljalüli-
tatud helisignaali korral näit kustub.
Sõltumata helisignaali seadistusest kõlab iga kord, kui vajutatakse seadme mis tahes
nupule, kinnituseks madala helitugevusega lühike helisignaal.
Tööjuhised
Märgistamine
Keskkoha märgistuse 8 juurde seadme vasakule ja paremale poole saab märkida la-
serkiire kõrguse, kui laserkiir läbib vastuvõtuvälja 10 keskkohta.
Veenduge, et märgistamisel rihite mõõteseadme välja täpselt vertikaalselt (horison-
taalse laserkiire puhul) või horisontaalselt (vertikaalse laserkiire puhul), sest vastasel
korral on märgistused laserkiire suhtes nihkes.
Magnetiga kinnitamine (vt joonist B)
Kui kindel kinnitamine ei ole ilmtingimata vajalik, saab mõõteseadet magnetplaadi 5
abil kinnitada metalldetailide külge.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Hoidke mõõteseade alati puhas.
Ärge kastke mõõteseadet vette ega teistesse vedelikesse.
Pühkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid ega
lahusteid.
Mõõteseade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade sellest hoolimata rikki lä-
heb, tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditööko-
jas. Ärge avage mõõteseadet ise.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme
andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esi-
tatud küsimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimustes meeleldi abi.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 173 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
174 | Latviešu
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 679 1122
Faks: 679 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Ärge käidelge mõõteseadmeid ja akusid/patareisid koos olmejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elekt-
roonikaseadmete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile
2006/66/EÜ tuleb kasutusressursi ammendanud mõõteseadmed
ja defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi
kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Latviešu
Drošības noteikumi
Izlasiet un ievērojiet visus šeit sniegtos norādījumus. PĒC IZLASĪ-
ŠANAS SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS.
Nodrošiniet, lai mērinstrumentu remontētu tikai kvalificēts speciālists, no-
maiņai izmantojot vienīgi oriģinālās rezerves daļas. Tas ļaus saglabāt vajadzīgo
darba drošības līmeni, strādājot ar mērinstrumentu.
Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzienbīstamās vietās, kur atrodas viegli
degoši šķidrumi, gāzes vai putekļi. Mērinstrumentā var rasties dzirksteles, kas
var izraisīt putekļu vai tvaiku aizdegšanos.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 174 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Latviešu | 175
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Netuviniet mērinstrumentu sirds stimulatoriem. Magnētiskā
plāksne 5 rada magnētisko lauku, kas var ietekmēt sirds stimulatoru
darbību.
Netuviniet mērinstrumentu magnētiskajiem datu nesējiem un ierīcēm, kuru
darbību ietekmē magnētiskais lauks. Magnētiskās plāksnes 5 iedarbība var iz-
raisīt neatgriezeniskus informācijas zudumus.
Izstrādājuma un tā darbības apraksts
Atveriet atlokāmo lapu ar mērinstrumenta attēlu un turiet to atvērtu visu laiku, kamēr
tiek lasīta lietošanas pamācība.
Pielietojums
Mērinstruments ir paredzēts pulsējošu lāzera staru ātrai atrašanai.
Tehniskie parametri
Lāzera starojuma uztvērējs LR 2
Izstrādājuma numurs
3 601 K69 100
Darbības tālums
1)
5–50m
Uztveršanas leņķis
90°
Mērīšanas precizitāte
2)
–iestādījumam „Augsta“
–iestādījumam „Zema“
±1mm
±3mm
Darba temperatûra
–10°C...+50 °C
Uzglabāšanas temperatūra
–20°C...+70 °C
Baterija
1x9V(6LR61)
Darbības laiks, apt.
30 st.
Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Aizsardzības tips
IP 54 (aizsargāts pret lietu un
ūdens šļakatām)
Izmēri (garums x platums x augstums)
74 x 41 x 150 mm
1) Nelabvēlīgos darba apstākļos (piemēram, tiešos saules staros) darbības tālums samazinās.
2) Atkarībā no attāluma starp lāzera starojuma uztvērēju un līniju lāzeru
Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 12, kas atrodams uz marķējuma
plāksnītes.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 175 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
176 | Latviešu
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Attēlotās sastāvdaļas
Attēloto sastāvdaļu numerācija sakrīt ar numuriem mērinstrumenta attēlā, kas sniegts
grafiskajā lappusē.
1 Taustiņš mērīšanas precizitātes izvēlei
2 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
3 Tonālā signāla taustiņš
4 Displejs
5 Magnētiskā plāksne
6 Mirdzdiodes virziena indikators „Pārvietot lejup“
7 Mirdzdiodes vidus stāvokļa indikators
8 Vidus stāvokļa atzīme
9 Mirdzdiodes virziena indikators „Pārvietot augšup“
10 Lāzera stara uztveršanas lauks
11 Baterijas nodalījuma vāciņa fiksators
12 Sērijas numurs
13
Bateriju nodalījuma vāciņš
14 Vītne M6 stiprināšanai uz turētāja
Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā.
Indikācijas elementi
a Tonālā signāla indikators
b Virziena indikators „Pārvietot augšup“
c Vidus stāvokļa indikators
d Virziena indikators „Pārvietot lejup“
e Baterijas nolietošanās indikators
f Indikators precizitātes iestādījumam „Zema“
g Indikators precizitātes iestādījumam „Augsta“
Informācija par troksni
Pēc raksturlīknes A izsvērtais tonālā signāla radītā skaņas spiediena līmenis
viena metra attālumā sasniedz 80 dB(A).
Netuviniet mērinstrumentu ausīm!
OBJ_BUCH-821-003.book Page 176 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Latviešu | 177
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Montāža
Baterijas ievietošana vai nomaiņa
Mērinstrumenta darbināšanai ieteicams izmantot sārma-mangāna baterijas.
Pavelciet uz āru baterijas nodalījuma vāciņa fiksatoru 11 un atveriet baterijas nodalī-
juma vāciņu 13.
Ievietojot bateriju, ievērojiet pareizu pievienošanas polaritāti, kas parādīta baterijas
nodalījumā.
Pēc tam, kad baterijas nolietošanās indikators e pirmo reizi parādās uz displeja 4, mē-
rinstruments var darboties vēl aptuveni 2 stundas.
Ja mērinstruments ilgāku laiku netiek lietots, izņemiet no tā bateriju. Ilgsto-
šas uzglabāšanas laikā var notikt baterijas korozija vai pašizlāde.
Lietošana
Uzsākot lietošanu
Sargājiet mērinstrumentu no mitruma un saules staru tiešas iedarbības.
Nepakļaujiet instrumentu ļoti augstas vai ļoti zemas temperatūras iedarbībai
un straujām temperatūras izmaiņām. Piemēram, neatstājiet mērinstrumentu uz
ilgāku laiku automašīnā. Pie straujām temperatūras izmaiņām vispirms nogaidiet,
līdz izlīdzinās temperatūras starpība, un tikai pēc tam uzsāciet mērinstrumenta lie-
tošanu. Ekstremālu temperatūras vērtību vai strauju temperatūras izmaiņu iedar-
bība uz mērinstrumentu var nelabvēlīgi ietekmēt tā precizitāti.
Mērinstrumenta uzstādīšana (attēls A)
Novietojiet mērinstrumentu vismaz 5 m attālumā no līniju lāzera. Ieslēdziet līniju lāze-
ra impulsu funkciju. Izvēlieties tādu līniju lāzera darba režīmu, lai tas veidotu tikai vie-
nu līmenisku vai statenisku lāzera plakni.
Piezīme. Neizvēlieties tādu darba režīmu, kurā tiek vienlaicīgi veidota līmeniska un
stateniska lāzera plakne (krustlīniju režīms), jo šādā gadījumā var rasties lāzera stara
augstuma indikācijas kļūdas.
Nostādiet mērinstrumentu tā, lai lāzera stars varētu sasniegt tā uztveršanas lauku 10.
Izlīdziniet mērinstrumentu tā, lai lāzera stars pārvietotos šķērsām pāri uztveršanas
laukam (kā parādīts attēlā).
OBJ_BUCH-821-003.book Page 177 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
178 | Latviešu
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Ieslēgšana un izslēgšana
Ieslēdzot mērinstrumentu, tas izstrādā skaļu tonālo signālu. Tāpēc mērinstru-
menta ieslēgšanas brīdī netuviniet to ausīm un citām tuvumā esošajām perso-
nām. Skaļš tonālais signāls var izraisīt dzirdes traucējumus.
Lai ieslēgtu mērinstrumentu, nospiediet tā ieslēdzēja taustiņu 2. Uz mērinstrumenta
displeja īslaicīgi parādās visi indikācijas elementi, īslaicīgi iedegas visi mirdzdiožu in-
dikatori un noskan tonālais signāls.
Lai izslēgtu mērinstrumentu, vēlreiz nospiediet tā ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu
2. Mērinstrumenta izslēgšanās brīdī īslaicīgi iedegas visi tā mirdzdiožu indikatori.
Ja aptuveni 20 minūtes netiek nospiests neviens no mērinstrumenta taustiņiem un tā
uztveršanas lauku 10 20 minū
šu laikā nešķērso lāzera stars, mērinstruments automā-
tiski izslēdzas, šādi taupot bateriju. Mērinstrumenta izslēgšanās brīdī īslaicīgi iedegas
visi tā mirdzdiožu indikatori.
Vidus stāvokļa indikācijas precizitātes izvēle
Ar taustiņa 1 palīdzību lietotājs var izvēlēties, ar kādu precizitāti lāzera stara atraša-
nās uz uztveršanas lauka tiks fiksēta kā „vidus“ stāvoklis:
–ar precizitāti „Augsta“ (uz displeja ir redzams indikators g),
–ar precizitāti „Zema“ (uz displeja ir redzams indikators f).
Pēc mērinstrumenta ieslēgšanas precizitāte vienmēr atbilst iestādījumam „Zema“.
Virziena indikatori
Lāzera stara atrašanās vieta uztveršanas laukā 10 tiek parā
dīta šādi:
ar virziena indikatoriem „Pārvietot lejup“ d, „Pārvietot augšup“ b vai „Vidus stāvok-
lis“ c uz displeja 4 mērinstrumenta priekšpusē un mugurpusē,
–ar mirdzdiodēm „Pārvietot lejup“ 6, „Pārvietot augšup“ 9 vai „Vidus stāvoklis“ 7
mērinstrumenta priekšpusē,
–pēc izvēles ar tonālo signālu (skatīt sadaļu „Tonālā signāla izmantošana lāzera stara
stāvokļa noteikšanai“ lappusē 179).
Mērinstruments atrodas pārāk zemu: uztveramajam lāzera staram šķērsojot uz-
tveršanas lauka 10 augšējo daļu, uz displeja parādās virziena indikators b un iedegas
atbilstošā mirdzdiode 9.
Ja šajā
laikā ir ieslēgts tonālais signāls, skan lēni mainīga tonālo signālu secība.
Šādā gadījumā pārvietojiet mērinstrumentu augšup, kurp norāda virziena indikatora
bulta.
Mērinstruments atrodas pārāk augstu: uztveramajam lāzera staram šķērsojot uz-
tveršanas lauka 10 apakšējo daļu, uz displeja parādās virziena indikators d un iedegas
atbilstošā mirdzdiode 6.
Ja šajā laikā ir ieslēgts tonālais signāls, skan ātri mainīga tonālo signālu secība.
Šādā gadījumā pārvietojiet mērinstrumentu lejup, kurp norāda virziena indikatora bulta.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 178 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Latviešu | 179
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Lāzera stars ir vidū: uztveramajam lāzera staram šķērsojot uztveršanas lauku 10 vi-
dus stāvokļa atzīmes 8 līmenī, uz displeja parādās vidus stāvokļa indikators c un iede-
gas atbilstošā (vidējā) mirdzdiode 7. Ja šajā laikā ir ieslēgts tonālais signāls, tas skan
pastāvīgi.
Tonālā signāla izmantošana lāzera stara stāvokļa noteikšanai
Lāzera stara augstuma noteikšanai attiecībā pret mērinstrumenta uztveršanas lauku
10 var izmantot arī tonālo signālu.
Pēc mērinstrumenta ieslēgšanas tonālais signāls vienmēr skan ar mazāko skaļumu.
Pēc vēlēšanās sign
āla skaļumu var palielināt vai arī pilnīgi izslēgt tonālo signālu.
Lai izslēgtu tonālo signālu vai izmainītu tā skaļumu, nospiediet tonālā signāla regulē-
šanas taustiņu 3, līdz uz displeja kļūst redzams indikators, kas atbilst vēlamajam sig-
nāla skaļumam. Pie mazākā skaļuma uz displeja ir redzama viena tonālā signāla indi-
katora a josla, pie lielākā skaļuma ir redzamas trīs indikatora joslas, bet pie izslēgta to-
nālā signāla indikators nav redzams.
Neatkarīgi no tonālā signāla iestādījumiem, nospiežot jebkuru no mērinstrumenta
tausti
ņiem, noskan īss tonālais signāls ar zemāko skaļumu.
Norādījumi darbam
Marķēšana
Lāzera stara augstumu var marķēt pret vidus stāvokļa atzīmi 8 mērinstrumenta labajā
un kreisajā pusē, ja stars šķērso mērinstrumentu tā uztveršanas lauka 10 vidū.
Lai marķējumus varētu iezīmēt tieši pret lāzera staru, sekojiet, lai marķēšanas laikā
mērinstruments atrastos precīzi vertikālā stāvoklī (ja lāzera stars ir horizontāls) vai
horizontālā stāvoklī (ja lāzera stars ir vertikāls).
Stiprināšana ar magnētiskās plāksnes palīdzību (attēls B)
Ja nav nepieciešams ļoti noturīgs stiprinājums, mērinstrumenta augšējo plakni var
piestiprināt pie tērauda konstrukciju virsmas ar magnētiskās plāksnes
5 palīdzību.
Apkalpošana un apkope
Apkalpošana un tīrīšana
Uzturiet mērinstrumentu tīru.
Neiegremdējiet mērinstrumentu ūdenī vai citos šķidrumos.
Apslaukiet izstrādājumu ar mitru, mīkstu lupatiņu. Nelietojiet apkopei ķīmiski aktīvus
tīrīšanas līdzekļus vai organiskos šķīdinātājus.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 179 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
180 | Latviešu
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi,
mērinstruments tomēr sabojājas, tas jāremontē Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu
remonta darbnīcā. Neatveriet mērinstrumentu saviem spēkiem.
Pieprasot konsultācijas un nomainot rezerves daļas, lūdzam noteikti norādīt 10 zīmju
izstrādājuma numuru, kas atrodams uz mērinstrumenta marķējuma plāksnītes.
Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādāju-
ma remontu un apkalpošanu, kā arī par rezerves daļu iegādi. Izklājuma zīmējumus un
informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, sniedzot
atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas ielā 120 S
LV-1021 Rīga
Tālr.: 67146262
Telefakss: 67146263
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Nolietotie mērinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpārstrādā apkār-
tējai videi nekaitīgā veidā.
Neizmetiet nolietotos mērinstrumentus un akumulatorus vai baterijas sadzīves atkri-
tumu tvertnē!
Tikai ES valstīm
Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2002/96/EK, lietošanai ne-
derīgie mērinstrumenti, kā arī, atbilstoši direktīvai 2006/66/EK,
bojātie vai nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un
jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 180 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Lietuviškai | 181
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Lietuviškai
Saugos nuorodos
Būtina perskaityti visą instrukciją ir jos laikytis. IŠSAUGOKITE ŠIĄ
INSTRUKCIJĄ.
Matavimo prietaisą taisyti turi tik kvalifikuoti meistrai ir naudoti tik origina-
lias atsargines dalis. Taip bus garantuota, kad matavimo prietaisas išliks saugus
naudoti.
Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje, kurioje yra degių skys-
čių, dujų ar dulkių. Matavimo prietaisui kibirkščiuojant, nuo kibirkščių gali užsi-
degti dulkės arba susikaupę garai.
Nelaikykite prietaiso arti širdies stimuliatorių. Magnetinė
plokštelė 5 sukuria lauką, kuris gali pakenkti širdies stimuliatorių
veikimui.
Matavimo prietaisą laikykite toliau nuo magnetinių laikmenų ir magneto po-
veikiui jautrių prietaisų. Dėl magnetinės plokštelės 5 poveikio duomenys gali ne-
grįžtamai dingti.
Gaminio ir techninių duomenų aprašas
Atverskite išlankstomąjį lapą su matavimo prietaiso schema ir, skaitydami naudojimo
instrukciją, palikite šį lapą atverstą.
Prietaiso paskirtis
Matavimo prietaisas skirtas pulsuojančiam lazerio spinduliui greitai surasti.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 181 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
182 | Lietuviškai
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Techniniai duomenys
Pavaizduoti prietaiso elementai
Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka matavimo prietaiso schemos nume-
rius.
1 Matavimo tikslumo nustatymo mygtukas
2 Įjungimo-išjungimo mygtukas
3 Garsinio signalo mygtukas
4 Ekranas
5 Magnetinė plokštelė
6 Šviesadiodis krypties indikatorius „judėti žemyn“
7 Šviesadiodis vidurinės žymės indikatorius
8 Vidurinė žymė
Lazerio spindulio imtuvas LR 2
Gaminio numeris
3 601 K69 100
Veikimo nuotolis
1)
5–50m
Priėmimo zonos kampas
90°
Matavimo tikslumas
2)
Nustatymas „tikslus“
Nustatymas „apytikslis“
±1mm
±3mm
Darbinė temperatūra
–10°C...+50 °C
Sandėliavimo temperatūra
–20°C...+70 °C
Maitinimo šaltinio baterija
1x9V(6LR61)
Veikimo laikas apie
30 val.
Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“
0,2 kg
Apsaugos tipas
IP 54 (apsaugota nuo dulkių ir
nuo aptaškymo)
Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)
74 x 41 x 150 mm
1) Veikimo nuotolis gali sumažėti dėl nepalankių aplinkos sąlygų (pvz., tiesioginių saulės spindulių
poveikio).
2) priklausomai nuo atstumo tarp lazerio spindulio imtuvo ir linijinio lazerinio nivelyro
Prietaiso firminėje lentelėje yra nurodytas jūsų prietaiso serijos numeris 12, kad jį galima būtų vie-
nareikšmiškai identifikuoti.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 182 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Lietuviškai | 183
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
9 Šviesadiodis krypties indikatorius „judėti aukštyn“
10 Lazerio spindulio imtuvo zona
11 Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius
12 Serijos numeris
13 Baterijų skyriaus dangtelis
14 M6 sriegio jungtis tvirtinti prie laikiklio
Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į standartinį komplektą neįeina.
Ekrano simboliai
a Garso signalo indikatorius
b Krypties indikatorius „judėti aukštyn“
c Vidurinės žymės indikatorius
d Krypties indikatorius „judėti žemyn“
e Įspėjamasis baterijos simbolis
f Rodmenų nustatymas „apytikslis“
g Rodmenų nustatymas „tikslus“
Informacija apie triukšmą
Garso signalo sukeliamas akustinio slėgio lygis, išmatuotas pagal A-charakte-
ristiką vieno metro atstumu yra lygus 80 dB(A).
Nelaikykite prietaiso priglaudę prie ausies!
Montavimas
Baterijos įdėjimas ir keitimas
Matavimo prietaisą patariama naudoti su šarminėmis mangano baterijomis.
Į išorę patraukite baterijų skyriaus dangtelio fiksatorių 11 ir atidarykite baterijų sky-
riaus dangtelį 13.
Įdėdami bateriją atkreipkite dėmesį, kad jos poliai atitiktų baterijų skyrelyje nurody-
tus polius.
Jei ekrane 4 atsiranda įspėjamasis baterijos simbolis e, matavimo prietaisą dar gali-
ma naudoti apie 2 h.
Jei ilgesnį laiką nenaudojate prietaiso, išimkite iš jo bateriją. Ilgai sandėliuo-
jant prietaisą, bateriją gali paveikti korozija arba ji gali išsikrauti.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 183 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
184 | Lietuviškai
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Naudojimas
Parengimas naudoti
Saugokite matavimo prietaisą nuo drėgmės ir tiesioginio saulės spindulių po-
veikio.
Saugokite matavimo prietaisą nuo ypač aukštos ir žemos temperatūros bei
temperatūros svyravimų. Pvz., nepalikite jo ilgesnį laiką automobilyje. Esant di-
desniems temperatūros svyravimams, prieš pradėdami prietaisą naudoti, palauki-
te, kol matavimo prietaiso temperatūra stabilizuosis. Esant ypač aukštai ir žemai
temperatūrai arba temperatūros svyravimams, gali būti pakenkiama matavimo
prietaiso tikslumui.
Matavimo prietaiso pastatymas (žr. pav. A)
Matavimo prietaisą pastatykite nuo linijinio lazerinio nivelyro ne mažesniu kaip 5 m
atstumu. Įjunkite linijinio lazerinio nivelyro pulsavimo funkciją. Pasirinkite linijinio la-
zerinio nivelyro veikimo režimą, kuriam esant sukuriama tik viena horizontali arba tik
viena vertikali lazerio plokštuma.
Nuoroda: nepasirinkite režimo, kuriuo veikiant vienu metu sukuriamos horizontali ir
vertikali lazerio plokštumos (kryžminių linijų režimo), nes priešingu atveju gali būti
rodomi klaidingi lazerio spindulio aukščio rodmenys.
Matavimo prietaisą padėkite taip, kad lazerio spindulys galėtų pasiekti lazerio spindu-
lio imtuvo zoną 10. Prietaisą nukreipkite taip, kad lazerio spindulys eitų skersai per
lazerio spindulio imtuvo zoną (kaip pavaizduota pav.).
Įjungimas ir išjungimas
Įjungiant matavimo prietaisą pasigirsta garsus signalas. Todėl įjungiamą ma-
tavimo prietaisą laikykite toliau nuo savo ir kitų žmonių klausos organų. Gar-
sus signalas gali pakenkti klausai.
Norėdami matavimo prietaisą įjungti, paspauskite įjungimo-išjungimo mygtuką 2.
Trumpam užsidega visi ekrano rodmenys bei visi šviesadiodžiai indikatoriai ir pasi-
girsta garsinis signalas.
Norėdami matavimo prietaisą išjungti, dar kartą paspauskite įjungimo-išjungimo
mygtuką 2. Prieš išjungiant trumpam užsidega visi šviesadiodžiai indikatoriai.
Jei apie 20 min nepaspaudžiamas joks matavimo prietaiso mygtukas, o lazerio spin-
dulio imtuvo zonos 10 20 min nepasiekia lazerio spindulys, kad b
ūtų tausojamos ba-
terijos, matavimo prietaisas automatiškai išsijungia. Apie išjungimą praneša trumpam
užsidegę visi šviesadiodžiai indikatoriai.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 184 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Lietuviškai | 185
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Vidurinės žymės indikatoriaus nustatymo pasirinkimas
Mygtuku 1 galite nustatyti, kokiu tikslumu lazerio spindulio padėtis lazerio spindulio
imtuvo zonoje bus parodoma kaip esanti „viduryje“:
Nustatymas „tikslus“ (ekrane rodmuo g),
Nustatymas „apytikslis“ (ekrane rodmuo f).
Įjungus matavimo prietaisą, tikslumas visada yra „apytikslis“.
Krypties indikatoriai
Apie lazerio spindulio padėtį lazerio spindulio imtuvo zonoje 10 praneša:
krypties indikatoriai „judėti žemyn“ d, „judėti aukštyn“ b arba vidurys c ekrane 4
priekinėje ar užpakalinėje matavimo prietaiso pusėje,
šviesadiodžiai indikatoriai „judėti žemyn“ 6, „judėti aukštyn“ 9 arba vidurys 7 prie-
kinėje matavimo prietaiso pusėje,
pasirinktinai gali pranešti garsinis signalas (žr. „Garsinis lazerio spindulio praneši-
mo signalas“, psl. 185).
Matavimo prietaisas per žemai: jei lazerio spindulys eina per lazerio spindulio imtu-
vo zonos 10 viršutinę pusę, ekrane užsidega krypties indikatorius b ir atitinkamas
šviesadiodis indikatorius 9.
Kai garsinis signalas įjungtas, pasigirsta lėto takto signalas.
Matavimo prietaisą rodyklės kryptimi kelkite aukštyn.
Matavimo prietaisas per aukštai: jei lazerio spindulys eina per lazerio spindulio im-
tuvo zonos 10 apatinę pusę, ekrane užsidega krypties indikatorius d ir atitinkamas
šviesadiodis indikatorius 6.
Jei garsinis signalas yra įjungtas, pasigirsta greito takto signalas.
Leiskite matavimo prietaisą žemyn rodykl
ės kryptimi.
Matavimo prietaisas viduryje: jei lazerio spindulys eina per lazerio spindulio imtuvo
zoną 10 vidurinės žymės 8 aukštyje, užsidega vidurio žymės indikatorius c ir atitinka-
mas šviesadiodis indikatorius 7. Jei garsinis signalas įjungtas, pasigirsta nuolatinis si-
gnalas.
Garsinis lazerio spindulio pranešimo signalas
Apie lazerio spindulio padėtį lazerio spindulio imtuvo zonoje 10 gali pranešti garsinis
signalas.
Matavimo prietaisą įjungus, garsinio signalo stiprumas visada būna mažas.
Garso stiprumą galite padidinti arba garsinį signalą išjungti.
Norėdami pakeisti garsinio signalo stiprumą arba signalą išjungti, spauskite garsinio
signalo mygtuką 3, kol ekrane pasirodys norimas garso stiprumas. Kai garso stipru-
mas mažas, ekrane atsiranda garsinio signalo indikatorius a su vienu brūkšneliu, kai
OBJ_BUCH-821-003.book Page 185 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
186 | Lietuviškai
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
garso stiprumas didelis – su trimis brūkšneliais, kai garsinis signalas išjungtas – ro-
dmenys pranyksta.
Nepriklausomai nuo garsinio signalo nustatymo, kiekvienąkart paspaudus matavimo
prietaiso mygtuką, kaip patvirtinimas pasigirsta trumpas mažo garso stiprumo signalas.
Darbo patarimai
Žymėjimas
Ties vidurine žyme 8 matavimo prietaiso dešinėje ir kairėje galite pažymėti lazerio
spindulio aukštį, jei jis eina per lazerio spindulio imtuvo zonos 10 vidurį.
Atkreipkite dėmesį, kad žymint matavimo prietaisas būtų nukreiptas tiksliai vertikaliai
(kai lazerio spindulys horizontalus) arba horizontaliai (kai lazerio spindulys vertika-
lus), priešingu atveju žymė pasislinks lazerio spindulio atžvilgiu.
Tvirtinimas prie magneto (žr. pav. B)
Jei matavimo prietaiso stabiliai pritvirtinti nebūtina, jį, atsuktą priekiu, galite pakabin-
ti prie plieninio paviršiaus, naudodamiesi magnetine plokštele 5.
Priežiūra ir servisas
Priežiūra ir valymas
Matavimo prietaisas visuomet turi būti švarus.
Nepanardinkite matavimo prietaiso į vandenį ir kitokius skysčius.
Visus nešvarumus nuvalykite drėgnu minkštu skudurėliu. Negalima naudoti jokių aš-
trių plovimo priemonių ir tirpiklių.
Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo, matavimo prietaisas sugestų, jo re-
montas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
Patys neatidarykite matavimo prietaiso.
Teiraudamiesi informacijos ir užsakydami atsargines dalis, būtinai nurodykite dešimt-
ženklį gaminio numerį, nurodytą prietaiso firminėje lentelėje.
Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gami-
nio remontu, technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir infor-
maciją apie atsargines dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai atsakys į klausimus apie
mūsų gaminius ir papildomą įrangą.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 186 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
中文 | 187
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Informacijos tarnyba: (037) 713350
ļrankių remontas: (037) 713352
Faksas: (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Šalinimas
Matavimo prietaisai, papildoma įranga ir pakuotė turi būti surenkami ir perdirbami
aplinkai nekenksmingu būdu.
Matavimo prietaisų, akumuliatorių bei baterijų nemeskite į buitinių atliekų konteine-
rius!
Tik ES šalims:
Pagal Europos direktyvą 2002/96/EB, naudoti nebetinkami mata-
vimo įrankiai ir, pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir iš-
eikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir
perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Galimi pakeitimai.
中文
安全规章
阅读和注意所有的指示。 妥善保存本指示。
本仪器只能交给合格的专业人员修理,而且只能使用原厂的备件。 如此
才能够确保仪器的安全性能。
不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作测量仪器。
测量仪器内可能产生火花并点燃粉尘和气体。
OBJ_BUCH-821-003.book Page 187 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
188 | 中文
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
不可以让本测量仪器靠近心脏起搏器。 仪器上的磁片 5
产生磁场,该磁场会影响心脏起搏器的功能。
本测量仪器必须远离带磁性的记忆体和容易受磁场干扰的机器。 透过磁
5 的干扰,可能造成无法捕救的资料损失。
产品和功率描述
请翻开标示了仪器图解的折叠页,阅读本说明书时必须翻开折叠页参考。
按照规定使用机器
本测量仪器能够快速地找到脉动的激光。
技术数据
激光接收器
LR 2
物品代码 3 601 K69 100
测量范围
1)
5 50 米
接收角度
90°
测量精度
2)
设定为 " 精密 "
设定为 " 粗略 "
±1毫
±3毫
工作温度范围
10 °C...+50 °C
储藏温度范围
20 °C...+70 °C
电池 1 x 9 伏特 (6LR61)
操作时间 约
30 小时
重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 0,2 公斤
保护种类 IP 54 (防尘埃和防水花)
尺寸 (长 x x 高)
74 x 41 x 150 毫米
1) 不良的测量环境 (例如直接的日照)会缩小测量的范围。
2) 取决于激光接收器和线段激光测量仪之间的距离
仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 12 的位置 ) 便是仪器的识别码。
OBJ_BUCH-821-003.book Page 188 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
中文 | 189
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
插图上的机件
机件的编号和仪器详解图上的编号一致。
1 测量精度的调整开关
2 起停开关
3 信号声按键
4 显示屏
5 磁片
6 方向指示灯 " 向下移动 "
7 对中指示灯
8 中央记号线
9 方向指示灯 " 向上移动 "
10 激光的接收面
11 电池盒盖的固定扳扣
12 序列号码
13 电池盒盖
14 针对 M6 支撑螺杆的接头
图表或说明上提到的附件,並非包含在供货范围中。
显示图
a 信号声的指标
b " 向上移动 " 的方向指标
c 对中的指标
d " 向下移动 " 的方向指标
e 电池电量警告标志
f 设定为 " 粗略 " 的指标
g 设定为 " 精密 " 的指标
OBJ_BUCH-821-003.book Page 189 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
190 | 中文
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
安装
安装 / 更换电池
操作本测量仪时最好使用碱性锰电池。
向外抽拉电池盒盖的固定扳扣 11,并掀起电池盒盖 13
安装时请注意电池极性的正确安装方向,电池盒中有正确的安装参考图。
如果电池电量警告标志 e 首度出现在显示屏 4 上,此时仪器大概还有
2 个小时的操作时间。
不使用仪器时,必须从仪器中取出电池。 经过长期搁置,电池会腐蚀或
自动放电。
正式操作
正式操作仪器
不可以让湿气渗入仪器中,也不可以让阳光直接照射在仪器上。
仪器不可以曝露在极端的气候下,也不可以把仪器放在温差相当大的环
境中。 仪器不可以长期放置在汽车中。如果仪器先后曝露在温差相当大
的环境中,必须先等待仪器温度恢复正常后再使用仪器。 如果仪器曝露
在极端的气候下或温差相当大的环境中,会影响仪器的测量准确度。
架设测量仪 (参考插图 A)
把仪器架设在距离线段激光测量仪至少 5 米的位置。启动线段激光测量仪
的脉冲功能。在线段激光测量仪上选择只投射一道水平或只投射一道垂直
激光面的操作方式。
指示: 不可以选择同时投射水平和垂直激光面的操作方式 (十字线段操作
方式),因为这样会出现不正确的激光高度。
放置好测量仪,让激光投射在接收面 10 上。适度地调整仪器让激光横向
透过过接收面 (如同插图所标示)
开动 / 关闭
在启动测量仪器时测量仪会发出响亮的信号声。 此时测量仪必须远离耳
朵和旁观者。 这个响亮的信号声可能损坏您的听觉。
开动 : 测量仪器, 按下起停开关 2所有的显示标志和显示灯都会快闪一
下,并且仪器会发出一道信号声。
OBJ_BUCH-821-003.book Page 190 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
中文 | 191
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
关闭 测量仪器,重新按下起停开关 2在关闭仪器之前,所有的显示灯都
会快闪一下。
如果在 20 分钟内未按下仪器上的任何按键,而且在 20 分钟内没有激光
投射到激光接收面 10 上, 为了保护电池, 测量仪器会自动关闭。关闭仪
器之前,所有的显示灯都会快闪一下。
设定对中的显示精度
使用按键 1,能够设定激光位置在接收面上被认定为 " 对中 " 时的精度:
设定为 " 精密 " ( 显示屏上的指标 g ),
设定为 " 粗略 " ( 显示屏上的指标 f )。
开动测量仪器时精度是设定为 " 粗略 "。
位置指标
透过以下的指标可以显示激光在激光接收面 10 上的位置:
位在测量仪器前,后两面的显示屏 4 上的 " 向下移动 " d" 向上移动 "
b 或对中 c
位在测量仪器前面的 " 向下移动 " 指示灯 6 " 向上移动 " 指示灯 9
对中指示灯 7
也可以设定提示信号声 ( 参考 " 显示激光位置时的提示信号声 ",
页数 191).
测量仪器太低 : 激光投射在激光接收面 10 的上半部,显示屏上会出现方
向指标 b,而且指示灯 9 会亮起。
此时如果开动了信号声的功能,仪器会发出缓慢的提示信号声。
顺著箭头的方向朝上移动测量仪器。
测量仪器太高 : 激光投射在激光接收面 10 的下半部,显示屏上会出现方
向指标 d,而且指示灯 6 会亮起。
此时如果开动了信号声的功能,仪器会发出快速的提示信号声。
顺著箭头的方向朝下移动测量仪器。
测量仪器位在中央位置 : 激光投射在激光接收面 10 上的中央记号线 8
位置,显示屏上会出现对中的指标 c而且对中指示灯 7 会亮起。此时如
果开动了信号声的功能,仪器会发出连续的提示信号声。
显示激光位置时的提示信号声
可以透过信号声来提示激光在激光接收面 10 上的位置。
开动测量仪器时,信号声是设定在弱的声音强度上。
OBJ_BUCH-821-003.book Page 191 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
192 | 中文
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
您可以提高信号声的强度或关闭信号声。
按下信号声按键 3 可以改变信号声强度或 关闭信号声,改变信号声强度
时必须按住按键 至显示屏上出现需要的声音强度为止。设定为弱的声音强
度时,显示屏的信号声指标 a 上 会出现一条横杆,设定为强的声音强度
时会出现三条横杆,关闭信号声功能时指标会消失。
不管是否已经开启信号声功能,只要按下仪器上的任何按键 进行功能确
认,仪器都会发出一道短暂的弱信号声。
有关操作方式的指点
做记号
如果激光通过接收面 10 的中央, 您可以在测量仪器的中央记号线 8
右两侧,记录激光的高度。
注意,做记号时必须确定仪器已经做好垂直找平 ( 在接收水平激光时)
或水平找平 (在接收垂直激光时)的工作,否则所做的记号与实际的激光
位置会有偏差。
使用磁铁固定 (参考插图 B)
如果不必锁牢测量仪,可以借助磁片 5 让测量仪的顶端吸附在金属上。
维修和服务
维修和清洁
测量仪器必须随时保持清洁。
不可以把仪器放入水或其它的液体中。
使用潮湿,柔软的布擦除仪器上的污垢。不可以使用洗涤剂或溶剂清洁仪
器。
虽然本公司生产的仪器在出厂之前都经过严格的品质检验, 如果仍然发生
故障,请将仪器 交给博世电动工具公司授权的客户服务处修理。 不可以
擅自打开测量仪器。
查询和订购备件时,务必提供仪器铭牌上标示的 10 位数物品代码。
OBJ_BUCH-821-003.book Page 192 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
中文 | 193
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
顾客服务处和顾客咨询中心
本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理,维护和备件的问题。
以下的网页中有爆炸图和备件的资料 :
www.bosch-pt.com
博世顾客咨询团队非常乐意为您解答
有关本公司产品及附件的问题。
有关保证,维修或更换零件事宜,请向合格的经销商查询。
中国大陆
博世电动工具 (中国)有限公司
中国 浙江省 杭州市
滨江区滨康路 567
邮政编码:310052
免费服务热线: 4008268484
传真:(0571) 87774502
电邮:contact.ptcn@cn.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn
羅伯特 博世有限公司
香港北角英皇道 625 21
客戶服務熱線:+852 2101 0235
傳真:+852 2590 9762
電郵:info@hk.bosch.com
網站:www.bosch-pt.com.hk
制造商地址:
罗伯特博世有限公司
营业范围电动工具
邮箱号码 100156
70745 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登)
Deutschland (德国)
处理废弃物
必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器,附件和包装材料。
不可以把损坏的探测仪和蓄电池 / 电池丢弃在一般的家庭垃圾中!
保留修改权。
OBJ_BUCH-821-003.book Page 193 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
194 | 中文
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
中文
安全規章
閱讀和注意所有的指示。 妥善保存本指示。
本測量儀只能交給合格的專業人員修理,而且只能使用原廠的備件。
此才能夠確保儀器的安全性能。
不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環境下操作測量儀器。
測量儀器內可能產生火花並點燃粉塵和氣體。
不可以讓本測量儀器靠近心臟起搏器。 儀器上的磁片 5
產生磁場, 該磁場會影響心臟起搏器的功能。
本測量儀器必須遠離帶磁性的記憶體和容易受磁場干擾的機器。 透過磁
5 的干擾,可能造成無法補救的資料損失。
產品和功率描述
請翻開標示了儀器圖解的折疊頁,閱讀本說明書時必須翻開折疊頁參考。
按照規定使用機器
本測量儀器能夠快速地找到脈動的激光。
OBJ_BUCH-821-003.book Page 194 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
中文 | 195
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
技術性數據
插圖上的機件
機件的編號和儀器詳解圖上的編號一致。
1 測量精度的調整按鍵
2 起停開關
3 信號聲按鍵
4 顯示屏
5 磁片
6 方向指示燈 " 向下移動 "
7 對中指示燈
8 中央記號線
9 方向指示燈 " 向上移動 "
激光接收器
LR 2
物品代碼 3 601 K69 100
測量範圍
1)
5 50 米
接收角度
90°
測量精度
2)
設定為 " 精密 "
設定為 " 粗略 "
±1毫
±3毫
工作溫度範圍
10 °C...+50 °C
儲藏溫度範圍
20 °C...+70 °C
電池 1 x 9 伏特 (6LR61)
操作時間約 30 小時
重量符合 EPTA-Procedure 01/2003
0,2 公斤
保護種類 IP 54 (防灰塵和防水花)
尺寸 (長 x x 高)
74 x 41 x 150 毫米
1) 不良的測量環境 ( 例如直接的日照 ) 會縮小測量的範圍。
2) 取決於激光接收器和線段激光測量儀之間的距離
儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示 12 的位置)便是儀器的識別碼。
OBJ_BUCH-821-003.book Page 195 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
196 | 中文
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
10 激光的接收面
11 電池盒蓋的固定扳扣
12 序列號碼
13 電池盒蓋
14 針對 M6 支撐螺桿的接 頭
插圖中或說明書中提到的附件,并不包含在正常的供貨範圍中。
顯示圖
a 信號聲的指標
b " 向上移動 " 的方向指標
c 對中的指標
d " 向下移動 " 的方向指標
e 電池電量警告標志
f 設定為 " 粗略 " 的指標
g 設定為 " 精密 " 的指標
安裝
安裝 / 更換電池
操作本測量儀時最好使用鹼性錳電池。
向外抽拉電池盒蓋的固定扳扣 11,並掀起電池盒蓋 13
安裝時請注意電池極性的正確安裝方向,電池盒中有正確的安裝參考圖。
如果電池電量警告標志 e 首度出現在顯示屏 4 上,此時儀器大概還有 2
小時的操作時間。
不使用儀器時,必須從儀器中取出電池。 經過長期擱置,電池會腐蝕或
自動放電。
OBJ_BUCH-821-003.book Page 196 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
中文 | 197
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
正式操作
操作
不可以讓濕氣滲入儀器中,也不可以讓陽光直接照射在儀器上。
儀器不可以曝露在極端的氣候下,也不可以把儀器放在溫差相當大的環
境中。 例如儀器不可以長期放置在汽車中。如果儀器先后曝露在溫差相
當大的環境中,必須先等待儀器的溫度恢復正常後再使用儀器。如果儀
器曝露在極端的氣候下或溫差相當大的環境中,會影響儀器的測量準確
度。
架設測量儀 (參考插圖 A)
把儀器架設在距離線段激光測量儀至少 5 米的位置。啟動線段激光測量儀
的脈衝功能。在線段激光測量儀上選擇只投射一道水平或只投射一道垂直
激光面的操作方式。
指示﹕ 不可以選擇同時投射水平和垂直激光面的操作方式 (十字線段操
作方式),因為這樣會出現不正確的激光高度。
放置好測量儀,讓激光投射在接收面 10 上。 適度地調整儀器讓激光橫向
透過過接收面 (如同插圖所標示)
開動 / 關閉
在啟動測量儀器時儀器會發出響亮的信號聲。此時測量儀必須遠離耳朵
和旁觀者。 這個響亮的信號聲可能損害您的聽覺。
開動 測量儀器,按下起停開關 2。所有的顯示標誌和顯示燈都會快閃一
下, 並且儀器會發出一道信號聲。
關閉 測量儀器,重新按下起停開關 2在關閉儀器之前,所有的顯示燈都
會快閃一下。
如果在 20 分鐘內未按下儀器上的任何按鍵,而且在 20 分鐘內沒有激光
投射到激光接收面 10 上, 為了保護電池, 測量儀器會自動關閉。 關閉儀
器之前 , 所有的顯示燈都會快閃一下。
設定對中的顯示精度
使用按鍵 1,能夠設定激光位置在接收面上被認定為 " 對中 " 時的精度 :
設定為 " 精密 " ( 顯示屏上的指標 g ),
設定為 " 粗略 " ( 顯示屏上的指標 f )。
開動測量儀器時精度是設定為 " 粗略 "。
OBJ_BUCH-821-003.book Page 197 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
198 | 中文
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
位置指標
透過以下的指標可以顯示激光在激光接收面 10 上的位置 :
位在測量儀器前,後兩面的顯示屏 4 上的 " 向下移動 " d" 向上移動 "
b 或對中 c
位在測量儀器前面的 " 向下移動 " 指示燈 6, " 向上移動 " 指示燈 9
對中指示燈 7
也可以設定提示信號聲 ( 參考 " 顯示激光位置時的提示信號聲 ",頁
數 198)。
測量儀器太低 : 激光投射在激光接收面 10 的上半部,顯示屏上會出現方
向指標 b,而且指示燈 9 會亮起。
此時如果開動了信號聲的功能,儀器會發出緩慢的提示信號聲。
順著箭頭的方向朝上移動測量儀器。
測量儀器太高 : 激光投射在激光接收面 10 的下半部,顯示屏上會出現方
向指標 d,而且指示燈 6 會亮起。
此時如果開動了信號聲的功能,儀器會發出快速的提示信號聲。
順著箭頭的方向朝下移動測量儀器。
測量儀器位在中央位置 : 激光投射在激光接收面 10 上的中央記號線 8
位置,顯示屏上會出現對中的指標 c而且對中指示燈 7 會亮起。此時如
果開動了信號聲的功能,儀器會發出連續的提示信號聲。
顯示激光位置時的提示信號聲
可以透過信號聲來提示激光在激光接收面 10 上的位置。
開動測量儀器時,信號聲是設定在弱的聲音強度上。
您可以提高信號聲的強度或關閉信號聲。
按下信號聲按鍵 3 可以改變信號聲強度或 關閉信號聲,改變信號聲強度
時必須按住按鍵 至顯示屏上出現需要的聲音強度為止。設定為弱的聲音強
度時,顯示屏的信號聲指標 a 上 會出現一條橫桿,設定為強的聲音強度
時會出現三條橫桿,關閉信號聲功能時指標會消失。
不管是否已經開啟信號聲功能,只要按下儀器上的任何按鍵 進行功能確
認,儀器都會發出一道短暫的弱信號聲。
OBJ_BUCH-821-003.book Page 198 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
中文 | 199
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
有關操作方式的指點
做記號
如果激光通過接收面 10 的中央, 您可以在測量儀器的中央記號線 8
右兩側,記錄激光的高度。
注意,做記號時必須確定儀器已經做好垂直找平 ( 在接收水平激光時)
或水平找平 ( 在接收垂直激光時)的工作,否則所做的記號與實際的激
光位置會有偏差。
使用磁鐵固定 (參考插圖 B)
如果不必鎖牢測量儀,可以利用磁片 5 讓測量儀的頂端吸 附在金屬上。
維修和服務
維修和清潔
測量儀器必須隨時保持清潔。
不可以把儀器放入水或其它的液體中。
使用潮濕、柔軟的布擦除儀器上的污垢。不可以使用洗滌劑或溶劑清潔儀
器。
雖然本公司生產的儀器在出廠之前都經過嚴格的品質檢驗, 如果仍然發生
故障,請將儀器 交給博世電動工具公司授權的客戶服務處修理。 不可以
擅自打開測量儀器。
查詢和定購備件時,務必提供儀器銘牌上標示的 10 位數物品代碼。
顧客服務處和顧客咨詢中心
本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理,維護和備件的問題。
以下的網頁中有爆炸圖和備件的資料 :
www.bosch-pt.com
博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答
有關本公司產品及附件的問題。
OBJ_BUCH-821-003.book Page 199 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
200 | 한국어
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
台灣
台灣羅伯特博世股份有限公司
建國北路一段 90 6
台北市 10491
電話 : (02) 2515 5388
傳真 : (02) 2516 1176
www.bosch-pt.com.tw
制造商地址 :
羅伯特博世有限公司
營業範圍電動工具
郵箱號碼 100156
70745 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登)
Deutschland (德國)
處理廢棄物
必須以符合環保要求的方式回收再利用損壞的儀器、附件和包裝材料。
不可以把損壞的探測儀和蓄電池 / 電池丟棄在一般的家庭垃圾中!
保留修改權。
한국어
안전 수칙
모든 안전수칙과 지시 사항을 읽고 준수해야 합니다 . 사용
설명서를 잘 보관하십시오 .
측정공구의 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 , 수리 정비 시 보쉬 순
정 부품만을 사용하십시오 . 그렇게 함으로서 측정공구의 안전성을 오래
유지할 수 있습니다 .
가연성 유체나 가스 혹은 분진 등 폭발 위험이 있는 곳에서 측정공구를
사용하지 마십시오 . 측정공구에 분진이나 증기를 점화하는 스파크가 생
길 수 있습니다 .
OBJ_BUCH-821-003.book Page 200 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
한국어 | 201
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
측정공구를 심장 박동 조절장치에 가까이 하지 마십시오.
자기판 5 로 인해 자기장이 형성되어 심장 박동 조절장치의
기능에 장애를 일으킬 수 있습니다 .
이 측정공구를 자기 데이터 매체나 자력에 예민한 기기에서 멀리 하십시
오. 자기판 5 영향으로 인해 데이터가 영구적으로 손실될 있습니다 .
제품 및 성능 소개
사용 설명서를 읽는 동안 측정공구의 림이 나와있는 접힌 면을 놓고
고하십시오 .
규정에 따른 사용
측정공구는 맥동하는 레이저빔을 신속하게 확인하는데 사용해야 합니다 .
제품 사양
레이저 리시버
LR 2
제품 번호 3 601 K69 100
작업 범위
1)
5 50 m
수신 각도
90°
측정 정확도
2)
“정밀”
“조도”
±1mm
±3mm
작동 온도
10 °C...+50 °C
보관 온도
20 °C...+70 °C
배터리 1 x 9 V (6LR61)
작동 시간 , 약
30 h
EPTA 공정 01/2003 따른 중량
0.2 kg
보호 등급
IP 54 ( 분진 및 튀기는 물에
안전함 )
크기 ( 길이 x 너비 x 높이 )
74 x 41 x 150 mm
1) 직접 햇볕이 드는 등의 불리한 환경 조건에서는 작업 범위가 감소할 수 있습니다 .
2) 레이저 리시버와 라인 레이저 레벨 사이의 간격에 따라 상이 .
귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 번호 12 을 확인하십시오 .
OBJ_BUCH-821-003.book Page 201 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
202 | 한국어
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
제품의 주요 명칭
제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구의 그림이 나와있는 면
을 참고하십시오 .
1 측정 정확도 조절 버튼
2 전원 버튼
3 신호음 버튼
4 디스플레이
5 자기판
6 LED 방향 표시기 “ 하향 이동
7 LED 중심 표시기
8 중심점 표시
9 LED 방향 표시기 “ 상향 이동
10 레이저빔 수신 부위
11 배터리 케이스 덮개 잠금쇠
12 일련 번호
13 배터리 케이스 덮개
14 M6 나사산 연결 구멍
도면이나 설명서에 나와 있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않습니다 .
디스플레이 내용
a 신호음 표시기
b 방향 표시기 “ 상향 이동
c 중심 표시기
d 방향 표시기 “ 하향 이동
e 배터리 경고 표시
f “조도”
g “정밀”
조립
배터리 끼우기 / 교환하기
측정공구를 작동하기 위해 알칼리 망간 배터리를 사용하는 것이 좋습니다 .
배터리 케이스 덮개의 래치 11 을 바깥쪽으로 당긴 다음 , 배터리 케이스 덮
13 을 엽니다 .
OBJ_BUCH-821-003.book Page 202 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
한국어 | 203
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
배터리를 끼울 배터리 전극이 배터리 이스에 나와 있는 것처럼 제대로
끼우십시오 .
배터리 경고 표시 e 디스플레이 4 처음으로 보이면 측정공구를 2 시
간 정도 더 사용할 수 있습니다 .
장기간 측정공구를 사용하지 않을 경우에는 배터리를 기기에서 놓으십
시오 . 배터리를 오랫동안 저장하면 부식되거나 자체 방전이 될 수 있습
니다 .
작동
기계 시동
측정공구가 물에 젖거나 직사 광선에 노출되지 않도록 하십시오 .
측정공구를 극심한 온도에서 혹은 온도 변화가 심한 곳에서 사용하지 마
십시오 . 예를 들면 측정공구를 자동차 안에 장기간 두지 마십시오 . 온도
변화가 심한 경우 측정공구를 사용하기 전에 우선 적당한 온도가 되도록
하십시오 . 극심한 온도에서나 온도 변화가 심한 환경에서 사용하면 측정
공구의 정확도가 떨어질 수 있습니다 .
측정공구 세우기 ( 그림 A 참조 )
측정공구를 라인 레이저 레벨로부터 소한 5 m 간격을 두고 세우십시오 .
라인 레이저 레벨의 펄스 기능 스위치를 켜십시오 . 수평 혹은 수직 레이저
평면만이 발사되도록 라인 레이저 레벨의 작동 모드를 선택하십시오 .
참고 : 레이저빔의 높이에 관한 에러 표시가 나타날 있으므로 수평
직 레이저 평면이 동시에 발사되는 작동 모드 ( 크로스라인 모드 ) 를 선택하
지 마십시오 .
레이저빔이 측정공구의 수신 부위 10 에 닿을 수 있도록 놓으십시오 . 이때
레이저빔이 수신 부위를 가로질러 통과하도맞추어야 합니다 ( 그림 참조 ).
스위치 켜기 / 끄기
측정공구의 스위치를 작동하면 신호음이 크게 납니다. 그러므로 스위치를
켤 때 귀에 대지말고 다른 사람이 가까이 있지 않도록 하십시오 . 큰 소
리로 인해 청각이 손상될 수 있습니다 .
측정공구의 스위치를 켜려면 전원 버튼 2 를 누릅니다 . 모든 디스플레이
시기와 LED 에 잠깐 불이 켜지며 신호음이 납니다 .
측정공구의 스위치를 끄려면 전원 버튼 2 를 다시 누릅니다 . 스위치가 꺼지
기 전에 모든 LED 에 잠깐 불이 켜집니다 .
OBJ_BUCH-821-003.book Page 203 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
204 | 한국어
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
측정공구에 있는 버튼을 약 20 가량 작동하지 않거나 레이저빔 수신 부
10 에 20 분간 아무런 레이저빔이 수신되지 않을 경우 , 측정공구가 배터
리를 절약하기 위해 자동으로 꺼집니다 . 모든 LED 가 잠깐 켜지며 스위치
가 꺼지는 것을 나타냅니다 .
중심 표시기 세팅 선택하기
버튼 1 을 사용하여 수신 부위 “ 중심 ” 에 나타나는 레이저빔 위치의 정
확도를 결정할 수 있습니다 :
정밀 ” 세팅 ( 디스플레이의 표시기 g),
조도 ” 세팅 ( 디스플레이의 표시기 f).
측정공구의 스위치를 켜면 항상 정확도가 “ 조도 ” 세팅으로 설정되어 있
습니다 .
방향 표시기
수신 부위 10 에 수신되는 레이저빔의 위치가 다음과 같이 나타납니다 :
측정공구의 전면과 후면에 있는 디스플레이 4 에 있는 “ 하향 이동 d,
상향 이동 b 방향 표시기 혹은 중심 표시기 c 를 통해 ,
측정공구의 전면에 있는 LED 하향 이동 6, 상향 이동9혹은 중심
표시기 7 통해 ,
선택 사항으로 신호음을 통해 (“ 이저빔 표시기에 관한 신호음
참조 , 205 ).
측정공구가 너무 낮을 경우 : 레이저빔이 수신 부위 10 의 중간 이상에서
직이면 , 디스플레이에 있는 방향 표시기 b 와 이에 해당하는 LED 9 가 켜
집니다 .
신호음 기능이 작동할 경우 느린 속도로 신호가 납니다 .
이 경우 측정공구를 화살표 방향으로 위로 움직이십시오 .
측정공구가 너무 높을 경우 : 레이저빔이 수신 부위 10 의 중간 이하에서
직이면 , 디스플레이에 있는 방향 표시기 d 와 이에 해당하는 LED 6 이 켜
집니다 .
신호음 기능이 작동할 경우 빠른 속도로 신호가 납니다 .
이 경우 측정공구를 화살표 방향으로 아래로 움직이십시오 .
측정공구가 중간일 경우 : 레이저빔이 수신 부위 10 의 중심점 표시 8 의 높
이에서 움직이면 , 디스플레이에 있는 중심 표시기 c 이에 해당하는 중간
LED 7 이 켜집니다 . 신호음 기능이 켜진 경우 연속으로 신호가 납니다 .
OBJ_BUCH-821-003.book Page 204 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
한국어 | 205
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
레이저빔 표시기에 관한 신호음
수신 부위 10 달하는 레이저빔의 위치를 신호음으로 표시할 있습니다 .
측정공구의 스위치를 켜면 신호음이 낮은 강도로 설정되어 있습니다 .
강도를 높이거나 신호음이 안 나게 할 수 있습니다 .
신호음을 변경하거나 소리가 나게 하려면 디스플레이에 하는 도가
때까지 신호음 버튼 3 누르십시오 . 낮은 도일 경우 스플레이에
는 신호음 표시기 a 에 한 칸이 보이고 높은 강도일 경우 세 칸이 보이며 ,
신호음 기능이 꺼진 경우 표시가 없습니다 .
신호음 기능 설정과 관계없이 측정공구의 버튼을 누를 때마다 확인하는 의
미에서 낮은 강도로 짧은 소리가 나게 되어 있습니다 .
사용방법
표시하기
레이저빔이 수신 부위 10 의 가운데를 통과하면 측정공구의 좌 , 우에 있는
중심점 표시 8 에 레이저빔의 높이를 표시할 수 있습니다 .
표시할 때 측정공구가 정확히 수직 ( 수평 레이저빔 경우 ) 혹은 수평 ( 수직
레이저빔 경우 ) 되도록 맞추어야 합니다 . 그렇지 않으면 표시가 각각의
레이저빔과 상쇄되어 정확한 표시가 어려워질 수 있습니다 .
자석을 사용하여 고정하기 ( 그림 B 참조 )
완전한 고정이 필요하지 않은 경우에는 기판 5 사용하여 측정공구의
단 부위를 철재에 고정할 수 있습니다 .
보수 정비 및 서비스
보수 정비 및 유지
항상 측정공구를 깨끗이 유지하십시오 .
측정공구를 물이나 다른 액체에 넣지 마십시오 .
물기있는 부드러운 천으로 오염된 부위를 깨끗이 닦으십시오 . 세척제나 용
제를 사용하지 마십시오 .
세심한 제작과 검사에도 불구하고 측정공구가 불량한 경우가 있다면 보쉬
전동공구 서비스 센터에 수리를 의뢰하십시오 . 측정공구를 직접 열어
해하지 마십시오 .
문의 사항이 있거나 스패어 부품을 문할 때 반드시 측정공구의 타입 표시
판에 적힌 10 자리의 제품 번호를 알려 주십시오 .
OBJ_BUCH-821-003.book Page 205 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
206 | 
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
보쉬 AS 및 고객 상담
보쉬는 귀하의 제품 및 수리에 관한 문의를 받고 있습니다 .
AS 센터 정보 및 제품에 대한 고객 상담은 하기 고객 콜센터 및 이메일 상
담을 이용해주시기 바랍니다 .
고객 콜센터 : 080-955-0909
이메일 상담 :
Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com
한국로버트보쉬 ( )
경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지
www.bosch-pt.co.kr
처리
측정공구 , 액세서리 포장 등은 친환경적인 법으로 재활용될 있도록
분류하십시오 .
측정공구와 배터리 팩 / 배터리를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오 !
위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 .


 

 
 
  
   



  5  


OBJ_BUCH-821-003.book Page 206 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
 | 207
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
 
  5 


 


 

 LR 2

3 601 K69 100

1)
5 50 .

90°

2)
 ""
 ""
±1 .
±3 .

10 °C...+50 °C

20 °C...+70 °C

1x9 (6LR61)
 
30 
-
EPTA-Procedure 01/2003
0.2 .

IP 54 ()
 ( x  x )
74 x 41 x 150 .
1)  (..  
)
2) 
 12 
OBJ_BUCH-821-003.book Page 207 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
208 | 
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools



1 
2 -
3 
4 
5 
6  LED ""
7 - LED
8 
9  LED ""
10 
11 
12 
13 
14  M6
 

a 
b  ""
c 
d  ""
e 
f  ""
g  ""
OBJ_BUCH-821-003.book Page 208 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
 | 209
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)

/
 
 11  13
 

 e  4 
 2 .
 
 
 



 
   
 

 

 ( A)
 5 . 
 


: 
 () 

 10

()
OBJ_BUCH-821-003.book Page 209 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
210 | 
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools

 
  

- 2 
LED  
- 2   LED 

 20  
 10  20  
 LED  



 1 
:
 "" ( g )
 "" ( f )
 
 ""

 10 :
 "" d "" b 
 c  4 
LED "" 6 "
" 9 - LED 7

 ( "
"  211)
:  10
 b  LED 9 

 

:  10
 d  LED 6 
 


OBJ_BUCH-821-003.book Page 210 Thursday, December 20, 2012 1:29 PM
 | 211
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
:  10
 8  c - LED 7
   


 10

  
 
   3
  
 a 
  
  
   



 10 
 8 
  (
)  ()  

 
 ( B)
 
 5 




 

OBJ_BUCH-821-003.book Page 211 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
212 | 
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools

   
   
  10 



 
  
:
www.bosch-pt.com
  

  

 


   
 11  
287 
 10500
 02 / 6 31 18 79 18 88 (10 )
 02 / 2 38 47 83
www.bosch.co.th

   

 . 20 54
 10501

OBJ_BUCH-821-003.book Page 212 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Bahasa Indonesia | 213
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)


2869 2869/1 
 4 ()

 10110

 02 / 6 71 78 00 4
 02 / 2 49 42 96
 02 / 2 49 52 99

   

 / !
 
Bahasa Indonesia
Petunjuk-Petunjuk untuk Keselamatan Kerja
Semua petunjuk-petunjuk harus dibaca dan ditaati. SIMPANKAN
PETUNJUK-PETUNJUK INI DENGAN SEKSAMA.
Biarkan alat pengukur ini direparasikan oleh orang-orang yang ahli dan
berpengalaman saja dan hanya dengan menggunakan suku cadang yang asli
bermerek Bosch. Dengan demikian keselamatan kerja dengan alat pengukur ini
selalu terjamin.
Janganlah menggunakan alat pengukur di ruangan yang terancam bahaya
terjadinya ledakan, di mana ada cairan, gas atau debu yang mudah terbakar.
Di dalam alat pengukur bisa terjadi bunga api, yang lalu menyulut debu atau uap.
Janganlah mendekatkan alat pengukur ini pada alat pemacu
jantung (pacemaker). Pelat magnet 5 mengadakan medan magnet
yang bisa mengganggu fungsi dari alat pemacu jantung.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 213 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
214 | Bahasa Indonesia
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Jauhkan alat pengukur ini dari media penyimpanan data yang magnetis dan
alat-alat yang peka magnet. Daya magnet dari pelat magnet 5 bisa
mengakibatkan data-data hilang untuk selamanya.
Penjelasan tentang produk dan daya
Bukakan halaman lipatan dengan gambar dari alat pengukur dan biarkan halaman ini
terbuka selama Anda membaca petunjuk-petunjuk untuk penggunaan.
Penggunaan
Alat pengukur ini cocok untuk mencari dengan cepat sinar laser yang berkedip-kedip
pada frekuensi yang sangat tinggi.
Data teknis
Alat penerima laser LR 2
Nomor model
3 601 K69 100
Jarak pengukuran hingga
1)
5–50m
Sudut penerimaan
90°
Ketelitian pengukuran
2)
penyetelan „halus“
penyetelan „kasar“
±1mm
±3mm
Suhu kerja
–10°C...+50 °C
Suhu penyimpanan
–20°C...+70 °C
Baterai
1x9V(6LR61)
Kemampuan baterai kira-kira
30 h
Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 01/2003
0,2 kg
Jenis keamanan
IP 54 (lindungan terhadap debu
dan air penyiraman)
Ukuran (panjang x lebar x tinggi)
74 x 41 x 150 mm
1) Jarak pengukuran bisa berkurang, jika keadaan sekeliling tidak menguntungkan (misalnya sinar
matahari yang langsung).
2) tergantung dari jarak antara alat penerima laser dan laser garis
Anda bisa mengidentifikasikan alat pengukur Anda dengan pasti, dengan nomor seri 12 pada label
tipe.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 214 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Bahasa Indonesia | 215
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Bagian-bagian pada gambar
Nomor-nomor dari bagian-bagian alat pengukur pada gambar sesuai dengan gambar
alat pengukur pada halaman bergambar.
1 Tombol untuk menyetel ketepatan pengukuran
2 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan
3 Tombol untuk nada sinyal
4 Display
5 Pelat magnet
6 LED simbol arah „menggerakkan ke bawah“
7 LED simbol tengah-tengah
8 Petanda tengah-tengah
9 LED simbol arah „menggerakkan ke atas“
10 Medan penerimaan sinar laser
11 Penguncian tutup kotak baterai
12 Nomor model
13 Tutup kotak baterai
14 Pemegang penopang ukuran ulir M6
Aksesori yang ada dalam gambar atau yang dijelaskan tidak termasuk dalam alat standar
yang dipasok.
Simbol pada display
a Simbol nada sinyal
b Simbol arah „menggerakkan ke atas“
c Simbol tengah-tengah
d Simbol arah „menggerakkan ke bawah“
e Petanda untuk baterai
f Simbol penyetelan „kasar“
g Simbol penyetelan „halus“
Cara memasang
Memasang/mengganti baterai
Untuk menjalankan alat pengukur ini dianjurkan penggunaan baterai-baterai mangan-
alkali.
Tarikkan penguncian 11 dari tutup kotak baterai ke luar dan bukakan tutup kotak
baterai 13.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 215 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
216 | Bahasa Indonesia
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Pada waktu memasangkan baterai-baterai, perhatikanlah positip dan negatip sesuai
dengan gambar dalam kotak baterai.
Jika petanda untuk baterai e pertama kali tampil pada display 4, alat pengukur masih
dapat digunakan selama kira-kira 2 h.
Keluarkanlah baterai dari alat pengukur, jika alat pengukur tidak digunakan
untuk waktu yang lama. Baterai bisa berkorosi atau mengosong sendiri jika
disimpan untuk waktu yang lama.
Penggunaan
Cara penggunaan
Lindungilah alat pengukur terhadap cairan dan sinar matahari yang langsung.
Jagalah supaya alat pengukur tidak terkena suhu yang luar biasa atau
perubahan suhu yang luar biasa. Misalnya, janganlah meninggalkan alat
pengukur untuk waktu yang lama di dalam mobil. Jika ada perubahan suhu yang
besar, biarkan alat pengukur mencapai suhu yang merata dahulu sebelum Anda
mulai menggunakannya. Pada suhu yang luar biasa atau jika ada perubahan suhu
yang luar biasa, ketelitian pengukuran alat pengukur bisa terganggu.
Memasang alat pengukur (lihat gambar A)
Tempatkan alat pengukur paling sedikit 5 m dari laser garis. Hidupkan fungsi pulsa
pada laser garis. Pilihkan jenis penggunaan pada laser garis, yang menghasilkan
hanya satu bidang laser mendatar atau hanya satu bidang laser tegak lurus.
Petunjuk: Janganlah memilih jenis penggunaan yang menghasilkan bidang laser
mendatar dan tegak lurus sekaligus (penggunaan garis silang), karena dapat tampil
ketidak tepatan terkait tinggi dari garis laser.
Tempatkan alat pengukur sedemikian, sehingga sinar laser bisa mencapai medan
penerimaan sinar laser 10. Arahkan alat pengukur sedemikian, sehingga sinar laser
melalui medan penerimaan sinar laser secara melintang (seperti terlihat pada
gambar).
Menghidupkan/mematikan
Pada waktu alat pengukur dihidupkan, berbunyi satu nada sinyal dengan
kerasnya. Oleh sebab itu, jika menghidupkan alat pengukur, janganlah
mendekatkan alat pengukur pada telinga Anda atau telinga orang lain. Bunyi
yang keras bisa merusakkan daya pendengaran.
Untuk menghidupkan alat pengukur, tekan tombol untuk menghidupkan dan
mematikan 2. Semua simbol-simbol pada display serta semua LED menyala sebentar
dan satu nada sinyal berbunyi.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 216 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Bahasa Indonesia | 217
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Untuk mematikan alat pengukur, tekan sekali lagi tombol untuk menghidupkan dan
mematikan 2. Semua LED menyala sebentar sebelum alat mati.
Jika selama kira-kira 20 menit tidak ada tombol pada alat pengukur yang ditekan dan
jika pada medan penerimaan sinar laser 10 selama 20 menit tidak ada sinar laser
yang mengena, alat pengukur akan padam secara otomatis untuk menghemat baterai.
Pemadaman ini ditandakan oleh semua LED yang menyala sebentar.
Memilih penyetelan petanda tengah-tengah
Dengan tombol 1 Anda bisa menentukan, dengan ketelitian yang bagaimana
kedudukan sinar laser pada medan penerimaan sinar laser ditandakan sebagai
„tengah-tengah“:
penyetelan „halus“ (simbol g pada display),
penyetelan „kasar“ (simbol f pada display).
Setelah alat pengukur dihidupkan, penyetelan ketelitiannya adalah selalu pada
„kasar“.
Simbol-simbol arah
Kedudukan sinar laser pada medan penerimaan sinar laser 10 ditunjukkan:
oleh simbol-simbol arah „menggerakkan ke bawah“ d, „menggerakkan ke atas“ b
atau tengah-tengah c pada display 4 di sebelah depan dan belakang dari alat
pengukur,
oleh LED „menggerakkan ke bawah“ 6, „menggerakkan ke atas“ 9 atau tengah-
tengah 7 pada sebelah depan dari alat pengukur,
atau bisa dipilih dengan nada sinyal (lihat „Nada sinyal untuk menandakan sinar
laser“, halaman 218).
Alat pengukur terlalu rendah: Jika sinar laser mengena pada bagian paruh atas dari
medan penerimaan sinar laser 10, maka simbol arah b menyala pada display dan LED
9 yang bersangkutan.
Jika nada sinyal dihidupkan, berbunyi satu nada sinyal perlahan-lahan.
Gerakkan alat pengukur dalam arah panah ke atas.
Alat pengukur terlalu tinggi: Jika sinar laser mengena pada bagian paruh bawah dari
medan penerimaan sinar laser 10, maka simbol arah d menyala pada display dan LED
6 yang bersangkutan.
Jika nada sinyal dihidupkan, berbunyi satu nada sinyal dengan urutan cepat.
Gerakkan alat pengukur dalam arah panah ke bawah.
Alat pengukur di tengah-tengah: Jika sinar laser mengena medan penerimaan sinar
laser 10 pada ketinggian petanda tengah-tengah 8, maka simbol tengah-tengah
c
menyala pada display dan LED 7 di tengah yang bersangkutan. Jika nada sinyal
dihidupkan, berbunyi satu nada menerus.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 217 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
218 | Bahasa Indonesia
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Nada sinyal untuk menandakan sinar laser
Kedudukan dari sinar laser pada medan penerimaan sinar laser 10 bisa ditandakan
oleh satu nada sinyal.
Setelah alat pengukur dihidupkan, nada sinyal yang tersetelkan adalah selalu pada
penyetelan yang tidak keras.
Anda bisa mengeraskan nada sinyal atau memadamkan nada sinyal.
Untuk merubah penyetelan atau memadamkan nada sinyal, tekan tombol untuk nada
sinyal 3, sampai kekerasan nada yang dibutuhkan tampil pada display. Jika nada
sinyal tidak keras, simbol untuk nada sinyal a tampil pada display dengan satu balok,
pada kekerasan nada yang tinggi tampil dengan tiga balok, jika nada sinyal
dipadamkan, simbol padam.
Dengan tidak tergantung dari penyetelan nada sinyal, setiap kali jika ada tombol pada
alat pengukur yang ditekan, berbunyi satu nada secara pendek dan tidak keras,
sebagai konfirmasi.
Petunjuk-petunjuk untuk pemakaian
Memberi tanda
Pada petanda tengah-tengah 8 di sebelah kanan dan kiri dari alat pengukur, Anda bisa
memberi tanda ketinggian sinar laser, jika sinar laser melalui tengah-tengah dari
medan penerimaan sinar laser 10.
Pada waktu Anda membuat tanda-tanda, perhatikanlah supaya alat pengukur
kedudukannya tegak lurus (pada sinar laser yang mendatar) atau mendatar (pada
sinar laser tegak lurus), jika tidak tanda-tanda tergeser terhadap sinar laser.
Mengencangkan dengan magnet (lihat gambar B)
Jika alat pengukur tidak mutlak harus dikencangkan dengan teguh, Anda bisa
mengencangkan alat pengukur pada bagian atasnya pada benda-benda dari baja
dengan memanfaatkan pelat magnet 5.
Rawatan dan servis
Rawatan dan kebersihan
Jagalah supaya alat pengukur selalu bersih.
Janganlah memasukkan alat pengukur ke dalam air atau cairan lainnya.
Jika alat kotor, bersihkannya dengan lap yang lembab dan lunak. Janganlah
menggunakan deterjen atau tiner.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 218 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Bahasa Indonesia | 219
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Jika pada suatu waktu alat pengukur tidak berfungsi meskipun alat pengukur telah
diproduksikan dan diperiksa dengan teliti, maka reparasinya harus dilakukan oleh
Service Center perkakas listrik Bosch yang resmi. Janganlah sekali-kali membuka
sendiri alat pengukur.
Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku cadang, sebutkan selalu
nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe alat pengukur.
Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian
Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan
maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait
suku cadang dapat Anda lihat di:
www.bosch-pt.com
Tim konseling pengoperasian dari Bosch dengan senang hati membantu Anda, jika
Anda hendak bertanya tentang produk-produk kami dan aksesorisnya.
Indonesia
PT. Multi Mayaka
Kawasan Industri Pulogadung
Jalan Rawa Gelam III No. 2
Jakarta 13930
Indonesia
Tel.: (021) 46832522
Fax: (021) 46828645/6823
E-Mail: sales@multimayaka.co.id
www.bosch-pt.co.id
Cara membuang
Alat pengukur, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan
upaya untuk melindungi lingkungan hidup.
Janganlah membuang alat pengukur dan baterai isi ulang/baterai ke dalam sampah
rumah tangga!
Perubahan adalah hak Bosch.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 219 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
220 | Tiếng Vit
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Tiếng Vit
Các Nguyên Tc An Toàn
Đọc và tuân th tt c các hướng dn. HÃY GIŨ LI CÁC
HƯỚNG DN NÀY ĐỂ THAM KHO V SAU.
Ch giao dng c đo cho chuyên viên có trình độ chuyên môn và
s dng ph tùng chính hãng sa cha. Điu này đảm bo cho s
an toàn ca dng c đo được gi nguyên.
Không được vn hành dng c đo môi trường d gây cháy n,
ví d như g
n nơi có loi cht lng d cháy, khí gas hay rác. Các
tia la có th hình thành trong dng c đo và có kh năng làm rác cháy
hay ngún khói.
Để dng c đo tránh xa máy điu hòa nhp tim. Tm
nam châm 5 to ra mt trường có th làm hư hng chc
năng ca máy điu hòa nhp tim.
Để dng c đo tránh xa khi các thiết b cha d liu t tính hay
nhy c
m vi t tính. S tác động ca tm nam châm 5 có th dn
đến vic làm mt không phc hi được d liu.
Mô T Sn Phm và Đặc Tính K Thut
Xin vui lòng m trang gp có hình nh miêu t dng c đo và để m
nguyên như vy trong khi đọc các hướng dn s dng.
Dành S Dng
Dng c đo được thiết kế để tìm nhanh xung động ca lung laze.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 220 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Tiếng Vit | 221
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Thông s k thut
Biu trưng ca sn phm
S đánh s các biu trưng ca sn phm là để tham kho hình minh ha
dng c đo trên trang hình nh.
1 Phím điu chnh độ đo chính xác
2 Phím Tt/M
3 Phím tín hiu âm thanh
4 Màn hin th
5 Tm nam châm
6 Đèn LED ch hướng “di chuyn xung”
7 Đèn LED ch báo đim gia
Thiết B Thu Laze LR 2
Mã s máy
3 601 K69 100
C li hot động
1)
5 50 m
Góc tiếp nhn
90°
Độ đo chính xác
2)
“Tinh” chnh
“Thô” chnh
±1mm
±3mm
Nhit độ hot động
10 °C...+50 °C
Nhit độ lưu kho
20 °C...+70 °C
Pin
1 x 9 V (6LR61)
Thi gian hot động, khong
30 h
Trng lượng theo Qui trình EPTA-Pro-
cedure 01/2003 (chun EPTA 01/2003)
0,2 kg
Mc độ bo v
IP 54 (ngăn được bi và
nước văng vào)
Kích thước (dài x rng x cao)
74 x 41 x 150 mm
1) Tm hot động có th b gim do điu kin môi trường xung quanh không thun li
(vd. ánh sáng mt tri chiếu trc tiếp).
2) Tùy vào khong cách gia thiết b thu laze và đường laze
Dng c đo có th nhn biết rõ ràng bng chui s dòng 12 trên nhãn ghi loi máy.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 221 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
222 | Tiếng Vit
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
8 Du ch đim gia
9 Đèn LED ch hướng “di chuyn lên”
10 Phm vi tiếp nhn lung laze
11 Ly cài np đậy pin
12 S mã dòng
13 Np đậy pin
14 L lp vn cho ren M6
Các ph tùng được minh ha hay mô t không nm trong tiêu chun hàng hóa
được giao kèm.
Hin th các Phn t
a Hình ch tín hiu âm thanh
b Hình ch hướng “di chuyn lên”
c Hình ch đim gia
d Hình ch hướng “di chuyn xung”
e Đèn báo dung lượng pin thp
f Hình ch điu chnh “Thô”
g Hình ch điu chnh “Tinh”
S lp vào
Lp Pin/Thay Pin
Khuyến ngh nên s dng pin kim-mangan cho dng c đo.
Kéo ly cài np đậy pin 11 hướng ra ngoài và m np đậy pin 13.
Khi lp pin vào, hãy lưu ý lp đúng đầu cc căn c theo ký hiu nm bên
trong khoang lp pin.
Khi đèn báo dung lượng pin thp e xut hin ln đầu tiên trên màn hin
th 4, dng c đo vn có th hot động trong khong 2 gi
.
Nếu dng c đo không s dng ti trong mt thi gian dài, phi
ly pin ra khi máy. Pin có th b ăn mòn hay t phóng đin trong mt
thi gian dài không s dng ti.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 222 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Tiếng Vit | 223
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Vn Hành
Vn hành Ban đầu
Bo v dng c đo tránh khi m ướt và không để bc x mt tri
chiếu trc tiếp vào.
Không được để dng c đo ra nơi có nhit độ cao hay thp cc
độ hay nhit độ thay đổi thái quá. Như ví d sau, không được để
dng c đo trong xe ôtô trong mt thi gian dài hơn mc bình thường.
Trong trường hp có s thay đổi nhi
t độ thái quá, hãy để cho dng c
đo điu chnh theo nhit độ chung quanh trước khi đưa vào s dng.
Trong trường hp trng thái nhit độ cc độ hay nhit độ thay đổi
thái quá, s chính xác ca dng c đo có th b hư hng.
Lp Đặt Dng C Đo (xem hình A)
Đặt dng c đo cách máy quét tia laze ít nht là 5 m. M chc năng xung
động c
a máy quét tia laze. Chn phương thc hot động ca máy quét
tia laze mà ch có duy nht mt tia laze ngang hoc dc được phát ra.
Ghi Chú: Không được chn chc năng hot động cùng lúc vi c hai mt
phng laze ngang và dc (chc năng tia ch thp), nếu không s ch báo
sai chiu cao ca tia laze có th xy ra.
Đặt dng c đo cách sao cho lung laze có th tiếp cn được phm vi
tiếp nhn 10. So ch
nh dng c đo cách sao cho lung laze lch qua mt
bên xuyên qua phm vi tiếp nhn (như trong hình minh ha).
Tt và M
Khi bm phím công tc để dng c đo hot động, dng c đo phát
ra tín hiu âm thanh ln. Vì vy, để dng c đo cách xa tai bn
hay tai ca người khác khi m máy. Tín hiu âm thanh ln có th
gây hư hi thính giác.
Để m dng c đo, nh
n phím công tc Tt/M 2. Tt c các ch báo trình
hin cũng như các đèn LED chp tt và có tín hiu âm thanh phát ra.
Để tt dng c đo, nhn phím công tc Tt/M 2 li ln na. Trước khi
tt, tt c đèn LED chp tt.
Khi không bm bt c phím nào ca dng c đo trong khong 20 phút và
khi không có lung laze nào tiếp cn phm vi tiếp nh
n 10 trong khong
20 phút, dng c đo t động ngt mch để tiết kim đin pin. S ngt
mch được báo hiu bng s chp tt ca tt c các đèn LED.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 223 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
224 | Tiếng Vit
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Chn Chnh Đặt Du Ch Đim Gia
Bng phím 1, bn có th xác định v trí chính xác ca lung laze nào biu
hiu là đim gia trong phm vi tiếp nhn:
“Tinh” chnh (hình g trên màn hin th),
“Thô” chnh (hình f trên màn hin th).
Bt c khi nào m dng c đo lên, độ chính xác đều đặt mc “thô”.
Hình Ch Hướng
V
trí ca lung laze trên phm vi tiếp nhn 10 được báo hiu:
nh vào hình ch hướng “di chuyn xung” d, “di chuyn lên” b hay hình
ch đim gia c trên màn hin th 4 mt trước và mt sau ca dng
c đo,
da trên các đèn LED “di chuyn xung” 6, “di chuyn lên” 9 hay đèn
LED ch đim gia 7 m
t trước ca dng c đo,
hay tùy chn qua tín hiu âm thanh (xem “Tín Hiu Âm Thanh Ch
Lung Laze”, trang 224).
Dng c đo quá thp: Khi lung laze đi qua na trên ca phm vi tiếp
nhn 10, hình ch hướng b trên màn hin thđèn LED ch hướng tương
ng 9 sáng lên.
Khi tín hiu âm thanh được m, tín hiu phát ra có nhp chm.
Di chuyn dng c đo lên trên theo chiu ca m
ũi tên.
Dng c đo quá cao: Khi lung laze đi qua na dưới ca phm vi tiếp
nhn 10, hình ch hướng d trên màn hin thđèn LED ch hướng tương
ng 6 sáng lên.
Khi tín hiu âm thanh được m, tín hiu phát ra có nhp nhanh.
Di chuyn dng c đo xung dưới theo chiu ca mũi tên.
Dng c đo nm đim gia: Khi lu
ng laze đi qua phm vi tiếp nhn
10 hình ch đim gia 8, hình ch đim gia c trên màn hin thđèn
LED ch đim gia tương ng 7 sáng lên. Khi tín hiu âm thanh được m,
tín hiu phát ra liên tc.
Tín Hiu Âm Thanh Ch Lung Laze
V trí ca lung laze trên phm vi tiếp nhn 10 có th được báo hiu bng
tín hiu âm thanh.
Sau khi tín hi
u âm thanh được m, tín hiu âm thanh luôn luôn được đặt
mc độ có âm lượng thp.
Mc độ âm lượng có th tăng lên hay tt đi.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 224 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
Tiếng Vit | 225
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
Để thay đổi mc độ âm lượng hay tt tín hiu âm thanh, nhn phím tín
hiu âm thanh 3 cho đến khi mc độ âm lượng theo yêu cu hin ra trên
màn hin th. mc có âm lượng thp, du ch tín hiu âm thanh a xut
hin trên màn hin th bng mt thanh ngang; mc độ có âm lượng cao,
màn hin th báo bng ba thanh ngang. Khi tín hiu âm thanh được đặt
v trí tt, màn hin th tt.
S
độc lp trong vic chnh đặt tín hiu âm thanh, phát ra tiếng bíp ngn
có mc âm lượng thp sau mi ln bm vào dng c đo.
Hướng Dn S Dng
Đánh du
Khi lung laze đi qua tâm đim ca phm vi tiếp nhn 10, ta có th đánh
du chiu cao ti ngay du ch đim gia 8 bên phi và trái trên dng c
đo.
Khi đánh du, lưu ý vic chnh sa để dng c đo chính xác thng góc
v trí dc (đối vi lung laze ngang), hay v trí ngang (đối vi lung laze
d
c), nếu không thc hin như vy, các du s nm lch so vi lung laze.
Gn Nam Châm (xem hình B)
Khi gn chc c định là vic tuyt đối không cn thiết, dng c đo có th
gn vào b mt các b phn bng thép bng cách s dng tm nam
châm 5.
Bo Dưỡng và Bo Qun
Bo Dưỡng Và Làm Sch
Luôn luôn gi cho dng c đo tht sch s.
Không được nhúng dng c đo vào trong nước hay các cht lng khác.
Lau sch bi bn bng mt mnh vi mm và m. Không s dng bt c
cht ty ra hay dung môi nào.
Nếu gi như dng c đo b trc trc dù đã được theo dõi cn thn trong
quá trình sn xut và đã qua chy ki
m tra, s sa cha phi do trung
tâm bo hành-bo trì dng c đin cm tay Bosch y nhim thc hin.
Bn không được t ý tháo m dng c đo ra.
Trong mi thư t giao dch và đơn đặt hàng ph tùng thay thế, xin vui lòng
ghi đủ mã s bao gm 10 con s được ghi trên nhãn loi ca dng c đo.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 225 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
226 | Tiếng Vit
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
Dch V Sau Khi Bán và Dch V ng Dng
B phn phc v hàng sau khi bán ca chúng tôi s tr li các câu hi
liên quan đến vic bo trì và sa cha các sn phm cũng như các ph
tùng thay thế ca bn. Hình nh chi tiết và thông tin ph tùng thay thế
th tìm hiu theo địa ch dưới đây:
www.bosch-pt.com
B phn dch v ng dng Bosch s hân hnh tr li các câu hi liên
quan đến các sn phm ca chúng tôi và linh ki
n ca chúng.
Vit Nam
Công ty Trách Nhim Hu Hn Robert Bosch Vit Nam, PT/SVN
Tng 10,194 Golden Building
473 Đin Biên Ph
Phường 25, Qun Bình Thnh
Thành Ph H Chí Minh
Vit Nam
Tel.: (08) 6258 3690 Ext 413
Fax: (08) 6258 3692
hieu.lagia@vn.bosch.com
www.bosch-pt.com
Thi b
Dng c đo, ph kin và bao bì phi được phân loi để tái chế theo
hướng thân thin vi môi trường.
Không được thi b dng c đo và pin/pin np đin li được vào chung
vi rác sinh hot!
Được quyn thay đổi ni dung mà không phi thông báo trước.
OBJ_BUCH-821-003.book Page 226 Thursday, December 20, 2012 12:37 PM
ﻲﺑﺮﻋ | 227
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا
ةﺪﻋ رﺎﺴﻳو ﻦﻴﻤﻳ ﯽﻠﻋ
8 فﺎﺼﺘﻧﻻا ﺔﻣﻼﻌﺑ رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷ عﺎﻔﺗرا ﻢﻠﻌﺗ نأ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.
10 لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا ﻞﻘﺣ ﻒﺼﺘﻨﻣ ﺮﺒﻋ ﺮﻤﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ سﺎﻴﻘﻟا
رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷ نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ) ﺎﻳدﻮﻣﺎﻋ ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﻗﺪﺑ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺔﻳﻮﺴﺗ ﯽﻋاﺮﻳ
نﻮﻜﺘﺳ تﺎﻣﻼﻌﻟا نﺈﻓ ﻻإو ،(ﺎﻳدﻮﻣﺎﻋ رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷ نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ) ﺎﻴﻘﻓأ وأ (ﺎﻴﻘﻓأ
.رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺸﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﺔﺣاﺰﻣ
(
B ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ) ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
ﺐﻧﺎﺠﻟﺎﺑ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻖﺼﻟ ﻦﻜﻤﻴﻓ ،ﻢﻜﺤﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺗ يروﺮﻀﻟا ﻦﻣ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ نإ
.5 ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا ﺔﺤﻴﻔﺼﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺔﻳذﻻﻮﻓ ءاﺰﺟأ ﯽﻠﻋ ﻲﻬﺒﺠﻟا
ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
.سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺔﻓﺎﻈﻧ ﯽﻠﻋ ﺎﻤﺋاد ﻆﻓﺎﺣ
.ﻞﺋاﻮﺴﻟا ﻦﻣ ﺎﻫﺮﻴﻏ وأ ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺲﻄﻐﺗ
وأ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا داﻮﻣ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ .ﺔﺒﻃرو ﺔﻳﺮﻃ ﺞﻴﺴﻧ ﺔﻌﻄﻗ ﺔﻄﺳاﻮﺑ خﺎﺳوﻷا ﺢﺴﻣا
.ﺔﻠﺤﻤﻟا داﻮﻤﻟا
ﺔﻘﺋﺎﻓ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺖﻌﻨﺻ ﺪﻗ ﺎﻬﻧأ ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟﺎﺑ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻌﺑ ﻞﻠﺧ يأ ثوﺪﺣ ﺪﻨﻋ
دﺪﻌﻠﻟ شﻮﺑ ﺔﻛﺮﺷ ﺔﻟﺎﻛو ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﺤﻴﻠﺼﺗ ﺐﺟﻮﺗ ةﺪﻳﺪﻋ تارﺎﺒﺘﺧا تزﺎﺘﺟاو
.ﻚﺴﻔﻨﺑ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺢﺘﻔﺗ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
ةﺪﻋ زاﺮﻃ ﺔﺤﺋﻻ ﺐﺴﺣ ﺮﺸﻌﻟا ﺐﺗاﺮﻤﻟﺎﺑ ﻒﻨﺼﻟا ﻢﻗر ﺮﻛذ يروﺮﺿ ﻞﻜﺸﺑ ﯽﺟﺮﻳ
.رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ تﺎﻴﺒﻠﻃ لﺎﺳرإ ﺪﻨﻋو ةرﺎﺸﺘﺳﻻا ﺪﻨﻋ سﺎﻴﻘﻟا
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ
ﺺﺨﻳ ﺎﻤﺑ ﺎﻀﻳأو ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺔﻧﺎﻴﺻو ﺢﻴﻠﺼﺗ دﺪﺼﺑ ﻢﻜﺘﻠﺌﺳأ ﻰﻠﻋ ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺐﻴﺠﻳ
:ﻊﻗﻮﻤﺑ رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻰﻠﻋو ةدﺪﻤﻤﻟا مﻮﺳﺮﻟا ﻰﻠﻋ ﺮﺜﻌﻳ .رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ
www.bosch-pt.com
ﻢﻛﺪﻋﺎﺴﺗ نأ شﻮﺑ ﺔﻛﺮﺸﺑ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣ ﺔﻗﺮﻓ روﺮﺳ ﻲﻋاود ﻦﻣ نﻮﻜﻴﺳ
.ﺎﻬﻌﺑاﻮﺗو ﺎﻨﺗﺎﺠﺘﻨﻣ ﻦﻋ ﺔﻠﺌﺳﻷا صﻮﺼﺨﺑ
.رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ ﻦﻴﻣﺄﺗو ﺢﻴﻠﺼﺘﻟاو نﺎﻤﻀﻟا رﻮﻣﺄﺑ
ّ
ﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﺑ ﺺﺘﺨﻤﻟا ﺮﺟﺎﺘﻟا ﯽﻟإ ﻪﺟﻮﺘﻟا ﯽﺟﺮﻳ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﺌﻴﺒﻟﺎﺑ ﺔﻔﺼﻨﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟاو ﻊﺑاﻮﺘﻟاو سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺐﺠﻳ
.ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا
!ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻲﻓ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا/ﻢﻛاﺮﻤﻟاو سﺎﻴﻘﻟا دﺪﻋ مﺮﺗ
.تﻼﻳﺪﻌﺘﻟا لﺎﺧدإ ﻖﺤﺑ ﻆﻔﺘﺤﻧ
lr2_ar_160992A05F_003.indd 227lr2_ar_160992A05F_003.indd 227 20.12.2012 12:41:2120.12.2012 12:41:21
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
228 | ﻲﺑﺮﻋ
هﺎﺠﺗﻻا تاﺮﺷﺆﻣ
:10 لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا ﻞﻘﺣ ﻲﻓ رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷ ﺰﻛﺮﻣ ﯽﻟإ رﺎﺸﻳ
وأ
bﯽﻠﻋﻷا ﻮﺤﻧ كﺮﺣ” ,dﻞﻔﺳﻷا ﻮﺤﻧ كﺮﺣهﺎﺠﺗﻻا تاﺮﺷﺆﻣ لﻼﺧ ﻦﻣ
،سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻌﺑ ﻲﻔﻠﺨﻟاو ﻲﻣﺎﻣﻷا ﺐﻧﺎﺠﻟﺎﺑ
4 ﺔﺷﺎﺸﻟا ﯽﻠﻋ c ﻒﺼﺘﻨﻤﻟا
وأ
9ﯽﻠﻋﻷا ﻮﺤﻧ كﺮﺣ” ,6ﻞﻔﺳﻷا ﻮﺤﻧ كﺮﺣﺔﺌﻴﻀﻤﻟا تاﺮﺷﺆﻤﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ
،سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻌﺑ ﻲﻣﺎﻣﻷا ﺐﻧﺎﺠﻟﺎﺑ 7 ﻒﺼﺘﻨﻤﻟا
عﺎﻌﺷ ﯽﻟإ ةرﺎﺷﻺﻟ ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةرﺎﺷﻹاﻊﺟاﺮﻳ) ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةرﺎﺷﻹا لﻼﺧ ﻦﻣ ارﺎﻴﺧو
.(228 ﺔﺤﻔﺼﻟا ،رﺰﻴﻠﻟا
ﻞﻘﺤﺑ يﻮﻠﻌﻟا ﻒﺼﻨﻟﺎﺑ رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷ ﺮﻤﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ :بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻦﻣ ﯽﻧدأ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ
ءﻲﻀﻤﻟا ﺮﺷﺆﻤﻟاو ﺔﺷﺎﺸﻟا ﯽﻠﻋ b هﺎﺠﺗﻻا ﺮﺷﺆﻣ ﻦﻣ ﻞﻛ ءﻲﻀﻴﻓ ،10 لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا
.ءﻲﻄﺑ عﺎﻘﻳﺈﺑ ةرﺎﺷإ ﻖﻠﻄﻨﺗ ،ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةرﺎﺷﻹا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺗ ﺪﻗ نﺎﻛ نإ.
9 ﻖﻓاﻮﻤﻟا
.ﯽﻠﻋﻷا ﻮﺤﻧ ﻢﻬﺴﻟا هﺎﺠﺗﺎﺑ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ كﺮﺣ
ﻞﻘﺤﺑ ﻲﻠﻔﺴﻟا ﻒﺼﻨﻟﺎﺑ رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷ ﺮﻤﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ :بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻦﻣ ﯽﻠﻋأ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ
ءﻲﻀﻤﻟا ﺮﺷﺆﻤﻟاو ﺔﺷﺎﺸﻟا ﯽﻠﻋ
d هﺎﺠﺗﻻا ﺮﺷﺆﻣ ﻦﻣ ﻞﻛ ءﻲﻀﻴﻓ ،10 لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا
.ﻊﻳﺮﺳ عﺎﻘﻳﺈﺑ ةرﺎﺷإ ﻖﻠﻄﻨﺗ ،ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةرﺎﺷﻹا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺗ ﺪﻗ نﺎﻛ نإ.
6 ﻖﻓاﻮﻤﻟا
.ﻞﻔﺳﻷا ﻮﺤﻧ ﻢﻬﺴﻟا هﺎﺠﺗﺎﺑ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ كﺮﺣ
یﻮﺘﺴﻣ ﯽﻠﻋ 10 لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا ﻞﻘﺤﺑ رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷ ﺮﻤﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ :ﺔﻔﺼﺘﻨﻣ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ
ﺮﺷﺆﻤﻟاو ﺔﺷﺎﺸﻟا ﯽﻠﻋ
c فﺎﺼﺘﻧﻻا ﺮﺷﺆﻣ ﻦﻣ ﻞﻛ ءﻲﻀﻴﻓ ،8 فﺎﺼﺘﻧﻻا ﺔﻣﻼﻋ
ﻖﻠﻄﻨﺗ ،ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةرﺎﺷﻹا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺗ ﺪﻗ نﺎﻛ نإ .
7 ﻖﻓاﻮﻤﻟا ﻂﺳﻮﺘﻤﻟا ءﻲﻀﻤﻟا
.ةﺮﻤﺘﺴﻣ ﺔﻴﺗﻮﺻ ةرﺎﺷإ
رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷ ﯽﻟإ ةرﺎﺷﻺﻟ ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةرﺎﺷﻹا
ةرﺎﺷإ لﻼﺧ ﻦﻣ
10 لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا ﻞﻘﺣ ﯽﻠﻋ رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷ ﺰﻛﺮﻣ ﯽﻟإ ةرﺎﺷﻹا ﻦﻜﻤﻳ
.ﺔﻴﺗﻮﺻ
ةﺪﻋ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﺗﻮﺻ ﺔﺟرد ﯽﻧدأ ﯽﻠﻋ ﺎﻤﺋاد ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةرﺎﺷﻹا ﻂﺒﺿ ﻢﺗ ﺪﻗ نﻮﻜﻳ
.سﺎﻴﻘﻟا
.ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةرﺎﺷﻹا ﺊﻔﻄﺗ نأ وأ تﻮﺼﻟا یﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓﺮﺗ نأ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةرﺎﺷﻹا ءﺎﻔﻃإ وأ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻞﺟأ ﻦﻣ
3 ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةرﺎﺷﻹا حﺎﺘﻔﻣ ﯽﻠﻋ ﻂﻐﺿا
ةرﺎﺷﻹا ﺮﺷﺆﻣ غﻼﺑ ﺮﻬﻈﻳ .ﺔﺷﺎﺸﻟا ﯽﻠﻋ بﻮﻏﺮﻤﻟا تﻮﺼﻟا عﺎﻔﺗرا ﯽﻟإ رﺎﺸﻳ نأ ﯽﻟإ
تﻮﺼﻟا یﻮﺘﺴﻣ نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ةﺪﺣاو ﺔﺿرﺎﻋ ﻞﻜﺷ ﯽﻠﻋ ﺔﺷﺎﺸﻟا ﯽﻠﻋ
a ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا
ﺢﺴﻤﻳو ،ﻊﻔﺗﺮﻣ تﻮﺼﻟا یﻮﺘﺴﻣ نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ضراﻮﻋ ثﻼﺛ ﻞﻜﺷ ﯽﻠﻋو ،ﺾﻔﺨﻨﻣ
.تﻮﺼﻟا ءﺎﻔﻃا ﺪﻨﻋ
يأ ﯽﻠﻋ ﻂﻐﺿ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻞﻛ نﺈﻓ ،ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةرﺎﺷﻹا تﻮﺻ عﺎﻔﺗرا ﻂﺒﺿ ﻦﻋ ﺮﻈﻨﻟا ﺾﻐﺑو
.ﺖﻓﺎﺧو ﺮﻴﺼﻗ تﻮﺼﺑ ﺪﻴﻛﺄﺘﻠﻟ ﻖﻓﺮﺗ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻌﺑ حﺎﺘﻔﻣ
lr2_ar_160992A05F_003.indd 228lr2_ar_160992A05F_003.indd 228 20.12.2012 12:41:2120.12.2012 12:41:21
ﻲﺑﺮﻋ | 229
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ
.ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﻦﻣو ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﻦﻣ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻢﺣا
ﺎﻬﻛﺮﺘﺗ .ﺔﻳراﺮﺤﻟا تﺎﺒﻠﻘﺘﻠﻟ وأ یﻮﺼﻘﻟا ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرﺪﻟ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ضﺮﻌﺗ
ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﯽﻟإ ﻞﺻﻮﺘﺗ نأ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻌﻟ ﺢﻤﺳا .ﻼﺜﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ةرﺎﻴﺴﻟا ﻲﻓ
ﻞﺨﺗ ﺪﻗ .ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرﺪﺑ ةﺪﻳﺪﺸﻟا تﺎﺒﻠﻘﺘﻟا ﺮﻓﻮﺗ ﺪﻨﻋ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻟﺪﺘﻌﻣ
.سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺔﻗﺪﺑ ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرﺪﺑ ةﺪﻳﺪﺸﻟا تﺎﺒﻠﻘﺘﻟا وأ یﻮﺼﻘﻟا ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرد
(
A ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ) سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺪﻴﻴﺸﺗ
ﺔﻔﻴﻇو ﻞﻐﺷ .ﻲﻄﺨﻟا رﺰﻴﻠﻟا ﻦﻋ م
5 ﺪﻌﺑ ﻰﻠﻋ ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺐﺼﻧا
ىﻮﺘﺴﻣ ﺎﻣإ ﺞﺘﻨﺗ ﻲﺘﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا عاﻮﻧأ ىﺪﺣإ ﻲﻄﺨﻟا رﺰﻴﻠﻟﺎﺑ ﺮﺘﺧا .ﻲﻄﺨﻟا رﺰﻴﻠﻟﺎﺑ ﺾﺒﻨﻟا
.ﻂﻘﻓ ﺪﺣاو يدﻮﻤﻋ رﺰﻴﻟ ىﻮﺘﺴﻣ وأ ﻂﻘﻓ ﺪﺣاو ﻲﻘﻓأ رﺰﻴﻟ
ﺖﻗﻮﻟا ﺲﻔﻨﺑ يدﻮﻤﻋو ﻲﻘﻓأ رﺰﻴﻟ ىﻮﺘﺴﻣ ﺞﺘﻨﻳ ﻞﻴﻐﺸﺗ عﻮﻧ رﺎﺘﺨﺗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.رﺰﻴﻠﻟا ﻂﺨﻟ ﺊﻃﺎﺧ عﺎﻔﺗرا ضﺮﻌﻳ ﺪﻗ ﻚﻟذ نأ
ذإ ،(ﺔﺒﻟﺎﺼﺘﻤﻟا طﻮﻄﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ)
ﺎﻬﺘﻳﻮﺴﺘﺑ ﻢﻗ .
10 لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا ﻞﻘﺣ ﯽﻟإ رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷ ﻞﺼﻳ ﺚﻴﺤﺑ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺰﻛر
.(ةرﻮﺼﻟﺎﺑ ﻪﺤﻴﺿﻮﺗ ﻢﺗ ﺎﻤﻛ) ﺎﻴﺿﺮﻋ لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا ﻞﻘﺤﺑ رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷ ﺮﺒﻌﻳ ﺚﻴﺤﺑ
ءﺎﻔﻃﻹاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻟا ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻚﻟﺬﻟ .سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﻲﻟﺎﻋ ﻪﻴﺒﻨﺗ تﻮﺻ رﺪﺼﻳ
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﻦﻳﺮﺧﻵا صﺎﺨﺷﻷا ﻦﻋ وأ نذﻷا ﻦﻋ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ دﺎﻌﺑإ ﯽﻠﻋ
.ﻊﻤﺴﻟا ةرﺪﻘﺑ ﺮﻀﻳ ﺪﻗ ﻲﻟﺎﻌﻟا تﻮﺼﻟا
ﻊﻴﻤﺟ ءﻲﻀﺗ .
2 ءﺎﻔﻃﻹاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﯽﻠﻋ ﻂﻐﻀﻳ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺟأ ﻦﻣ
.ﺔﻴﺗﻮﺻ ةرﺎﺷإ ﻖﻠﻄﻨﺗو ةﺮﻴﺼﻗ ةﺮﺘﻔﻟ ﺔﺌﻴﻀﻤﻟا تاﺮﺷﺆﻤﻟاو ﺔﺷﺎﺸﻟا تاﺮﺷﺆﻣ
.2 ءﺎﻔﻃﻹاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﯽﻠﻋ یﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻂﻐﻀﻳ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ءﺎﻔﻃإ ﻞﺟأ ﻦﻣ
.ءﺎﻔﻃﻹا ﻞﺒﻗ ةﺮﻴﺼﻗ ةﺮﺘﻔﻟ ﺔﺌﻴﻀﻤﻟا تاﺮﺷﺆﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ ءﻲﻀﺗ
ﯽﻟإ ﻞﺼﻳ ﻢﻟ نإو ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ د 20 ةﺪﻤﻟ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻌﺑ حﺎﺘﻔﻣ يأ ﯽﻠﻋ ﻂﻐﻀﻳ ﻢﻟ نإ
ﻲﻟآ ﻞﻜﺸﺑ ﺄﻔﻄﺗ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ نﺈﻓ ،رﺰﻴﻟ عﺎﻌﺷ يأ د
20 ةﺪﻤﻟ 10 لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا ﻞﻘﺣ
تاﺮﺷﺆﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ ةءﺎﺿإ لﻼﺧ ﻦﻣ ءﺎﻔﻃﻹا ﯽﻟإ رﺎﺸﻳ .ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﯽﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ
.ةﺮﻴﺼﻗ ةﺮﺘﻔﻟ ﺔﺌﻴﻀﻤﻟا
فﺎﺼﺘﻧﻻا ﺮﺷﺆﻣ ﻂﺒﺿ رﺎﻴﺘﺧا
ﻞﻘﺣ ﯽﻠﻋ رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷ ﯽﻟإ ﺎﻬﺑ رﺎﺸﻳ ﻲﺘﻟا ﺔﻗﺪﻟا دﺪﺤﺗ نأ
1 حﺎﺘﻔﻤﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻚﻨﻜﻤﻳ
:“ﻒﺼﺘﻨﻤﻟاﻲﻓ ﻪﻧأ ﯽﻠﻋ لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا
،(ﺔﺷﺎﺸﻟا ﯽﻠﻋ g غﻼﺒﻟا ﺮﻬﻈﻳ) “ﻖﻴﻗدﻂﺒﻀﻟا
.،(ﺔﺷﺎﺸﻟا ﯽﻠﻋ
f غﻼﺒﻟا ﺮﻬﻈﻳ) “ﻲﺒﻳﺮﻘﺗﻂﺒﻀﻟا
.سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺎﻤﺋادﻲﺒﻳﺮﻘﺘﻟاﺔﻗﺪﻟا ﻂﺒﺿ ﻢﺗ ﺪﻗ نﻮﻜﻳ
lr2_ar_160992A05F_003.indd 229lr2_ar_160992A05F_003.indd 229 20.12.2012 12:41:2120.12.2012 12:41:21
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
230 | ﻲﺑﺮﻋ
فﺎﺼﺘﻧﻻا ﺔﻣﻼﻋ 8
ﯽﻠﻋﻷا ﻮﺤﻧ كﺮﺣءﻲﻀﻣ هﺎﺠﺗا ﺮﺷﺆﻣ 9
رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷ لﺎﺒﻘﺘﺳﻻ ﻞﻘﺣ 10
تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺣ ءﺎﻄﻏ ﺖﻴﺒﺜﺗ 11
ﻞﺴﻠﺴﺘﻤﻟا ﻢﻗﺮﻟا 12
تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺣ ءﺎﻄﻏ 13
M6
ﺐﻟﻮﻠﻟا نﺎﻨﺳأ ﻂﺑر ﻢﺠﺤﺑ ﻞﻣﺎﺤﻟا ﻦﺿﺎﺣ 14
.يدﺎﻴﺘﻋﻻا ﺪﻳرﻮﺘﻟا رﺎﻃإ ﻲﻓ ةاﻮﺘﺤﻣ ﺖﺴﻴﻟ ﻢﺳﺮﻟا ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا وأ ﺔﻓﻮﺻﻮﻤﻟا ﻊﺑاﻮﺘﻟا نإ
ﺔﺷﺎﺸﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ
ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةرﺎﺷﻻا ﺮﺷﺆﻣ
a
ﯽﻠﻋﻷا ﻮﺤﻧ كﺮﺣهﺎﺠﺗا ﺮﺷﺆﻣ b
فﺎﺼﺘﻧﻻا ﺮﺷﺆﻣ c
ﻞﻔﺳﻷا ﻮﺤﻧ كﺮﺣهﺎﺠﺗا ﺮﺷﺆﻣ d
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﺮﻳﺬﺤﺘﻟا e
ﻲﺒﻳﺮﻘﺗﻂﺒﻀﻟا ﺮﺷﺆﻣ f
ﻖﻴﻗدﻂﺒﻀﻟا ﺮﺷﺆﻣ g
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳا/ﺐﻴﻛﺮﺗ
.سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ يﻮﻠﻘﻟا ﺰﻴﻨﻐﻨﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺑ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﺼﻨﻳ
ةﺮﺠﺣ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓاو جرﺎﺨﻟا ﯽﻟإ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺣ ءﺎﻄﻐﺑ
11 ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﻞﻔﻗ ﺐﺤﺳا
.ﻪﺒﻠﻗ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ
13 تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا
ﻲﻓ رﻮﺼﻟا ﺐﺴﺣ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﻞﻜﺸﻟﺎﺑ بﺎﻄﻗﻷا ﻞﺻو ﯽﻟإ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ءﺎﻨﺛأ ﻪﺒﺘﻧا
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺣ
مﻮﻘﺗ نأ ﻊﻴﻄﺘﺴﺗ ﻚﻧﺈﻓ ،ﯽﻟوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ
4 ﺔﺷﺎﺸﻟا ﯽﻠﻋ e ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻳﺬﺤﺗ ضﺮﻌﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﺎﺳ
2 ةﺪﻤﻟ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ
ﻞﻛﺂﺘﺗ ﺪﻗ .ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ﺎﻬﻟﺎﻤﻌﺘﺳا مﺪﻋ ﺪﻨﻋ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻦﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا عﺰﻧا
.ﺎﻬﺴﻔﻧ ﻎﻳﺮﻔﺘﺑ مﻮﻘﺘﻓ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ﺎﻬﻧﺰﺧ ﺪﻨﻋ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا
lr2_ar_160992A05F_003.indd 230lr2_ar_160992A05F_003.indd 230 20.12.2012 12:41:2120.12.2012 12:41:21
ﻲﺑﺮﻋ | 231
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا
رﺰﻴﻠﻟا
ِ
ﺒﻘﺘﺴﻣLR 2
ﻒﻨﺼﻟا ﻢﻗر3 601 K69 100
(1
ﻞﻤﻌﻟا لﺎﺠﻣم 50 – 5
لﺎﺒﻘﺘﺳﻻا ﺔﻳواز90°
(2
سﺎﻴﻘﻟا ﺔﻗد
ﻖﻴﻗدﻂﺒﻀﻟا
ﻲﺒﻳﺮﻘﺗﻂﺒﻀﻟا
ﻢﻣ
1 ±
ﻢﻣ 3 ±
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد‒10 °C... + 50 °C
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد‒20 °C ... + 70 °C
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا(6LR61) ﻂﻟﻮﻓ 9 x 1
ﺔﻴﺒﻳﺮﻘﺘﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةﺪﻣﺔﻋﺎﺳ 30
ﺐﺴﺣ نزﻮﻟا
EPTA-Procedure 01/2003ﻎﻛ 0,2
ﺔﻳﺎﻗﻮﻟا عﻮﻧ(ءﺎﻤﻟا ذاذرو رﺎﺒﻐﻟا ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻗو) IP 54
تﺎﺳﺎﻘﻤﻟا
(عﺎﻔﺗرﻻا x ضﺮﻌﻟا
x لﻮﻄﻟا)ﻢﻣ 150 x 41 x 74
ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷﻷ ضﺮﻌﺘﻟا :ﻼﺜﻣ) ﺔﻤﺋﻼﻣ ﺮﻴﻐﻟا ءاﻮﺟﻷا طوﺮﺷ لﻼﺧ ﻦﻣ ﻞﻤﻌﻟا لﺎﺠﻣ ﻞﻘﻳ ﺪﻗ (1
.(ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا
ﻲﻄﺨﻟا رﺰﻴﻠﻟاو رﺰﻴﻠﻟا ﻞﺒﻘﺘﺴﻣ ﻦﻴﺑ ﺪﻌﺒﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ
(2
.زاﺮﻄﻟا ﺔﺘﻓﻻ ﯽﻠﻋ 12 ﻞﺴﻠﺴﺘﻤﻟا ﻢﻗﺮﻟا ﯽﻟإ ﻊﺟﺮﻳ ،حﻮﺿﻮﺑ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺰﻴﻴﻤﺘﻟ
ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا
ﺔﺤﻔﺻ ﯽﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ مﻮﺳر ﯽﻟإ ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا ﻢﻴﻗﺮﺗ ﺪﻨﺘﺴﻳ
.ﺔﻴﻄﻴﻄﺨﺘﻟا مﻮﺳﺮﻟا
سﺎﻴﻘﻟا ﺔﻗد ﻂﺒﺿ رز 1
ءﺎﻔﻃﻻاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ 2
ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةرﺎﺷﻻا رز 3
ﺔﺷﺎﺸﻟا 4
ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا ﺔﺤﻴﻔﺼﻟا 5
ﻞﻔﺳﻷا ﻮﺤﻧ كﺮﺣءﻲﻀﻣ هﺎﺠﺗا ﺮﺷﺆﻣ 6
ﻒﺼﺘﻨﻤﻟا ءﻲﻀﻣ ﺮﺷﺆﻣ 7
lr2_ar_160992A05F_003.indd 231lr2_ar_160992A05F_003.indd 231 20.12.2012 12:41:2120.12.2012 12:41:21
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
232 | ﻲﺑﺮﻋ
ﻲﺑﺮﻋ
نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
.تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻊﻴﻤﺟ ةﺎﻋاﺮﻣو ةءاﺮﻗ ﻲﻐﺒﻨﻳ
.ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣا
ﻦﻴﺼﺼﺨﺘﻤﻟاو ﻦﻴﻠﻫﺆﻤﻟا لﺎﻤﻌﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺢﻴﻠﺼﺘﺑ ﺢﻤﺳا
ةﺪﻋ نﺎﻣأ ﯽﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻟا ﻚﻟذ ﻦﻣﺆﻳ .ﻂﻘﻓ ﺔﻴﻠﺻﻷا رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑو
.سﺎﻴﻘﻟا
ﺮﻓﻮﺘﺗ يﺬﻟا رﺎﺠﻔﻧﻻا ﺮﻄﺨﻟ ضﺮﻌﻣ ﻂﻴﺤﻣ ﻲﻓ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻞﻐﺘﺸﺗ
ةﺪﻋ ﻲﻓ رﺮﺸﻟا ﺞﺘﻨ
ُ
ﺪﻗ .قاﺮﺘﺣﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ةﺮﺒﻏﻷا وأ تازﺎﻐﻟا وأ ﻞﺋاﻮﺴﻟا ﻪﺑ
.ةﺮﺨﺑﻷا وأ ةﺮﺒﻏﻷا هﺬﻫ ﻞﻌﺸﻴﻓ ،سﺎﻴﻘﻟا
.ﺔﻴﻌﻨﺼﻟا ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا تﺎﻤﻇﺎﻨﻟا ﻦﻣ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻌﺑ بﺮﺘﻘﺗ
ﺔﻔﻴﻇﻮﺑ ﻞﺨﻳ ﺪﻗ لﺎﺠﻣ
5 ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا ﺔﺤﻴﻔﺼﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻞﻜﺸﺘﻳ
.ﺔﻴﻌﻨﺼﻟا ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا تﺎﻤﻇﺎﻨﻟا
ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻆﻔﺣ ﻂﺋﺎﺳو ﻦﻋ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ دﺎﻌﺑإ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ
5 ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا ﺔﺤﻴﻔﺼﻟا ﺮﻴﺛﺄﺗ يدﺆﻳ ﺪﻗ .ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟﺎﺑ ﺔﺳﺎﺴﺤﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻋو
.ةدﺎﻌﺘﺳﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺮﻴﻏ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ناﺪﻘﻓ ﯽﻟإ
ءادﻷاو
َ
ﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو
ةءاﺮﻗ ءﺎﻨﺛأ ﺔﺣﻮﺘﻔﻣ ﺎﻬﻛﺮﺗو سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ مﻮﺳﺮﺑ ةدوﺰﻤﻟا ﺔﻴﻨﺜﻤﻟا ﺔﺤﻔﺼﻟا ﺢﺘﻓ ﯽﺟﺮﻳ
.لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا ﺔﺳاﺮﻛ
ﺺﺼﺨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا
.ﺔﻀﺑﺎﻨﻟا رﺰﻴﻠﻟا ﺔﻌﺷأ ﯽﻠﻋ ﻊﻳﺮﺳ ﻞﻜﺸﺑ رﻮﺜﻌﻠﻟ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺖﺼﺼﺧ ﺪﻘﻟ
lr2_ar_160992A05F_003.indd 232lr2_ar_160992A05F_003.indd 232 20.12.2012 12:41:2120.12.2012 12:41:21
ﻰﺳرﺎﻓ | 233
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ
هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ،ﺖﺒﻗاﺮﻣ
.ﺪﯾراد هﺎﮕﻧ ﺰﯿﻤﺗ هراﻮﻤﻫ ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
.ﺪﯿﻨﮑﻧ رو ﻪﻃﻮﻏ تﺎﻌﯾﺎﻣ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ و بآ رد ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
دﺮﺑرﺎﮐ زا .ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا بﻮﻃﺮﻣ و مﺮﻧ لﺎﻤﺘﺳد ﮏﯾ زا ﯽﮔدﻮﻟآ ندﺮﮐ کﺎﭘ یاﺮﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ یراددﻮﺧ لﻼﺣ ﺎﯾ و هﺪﻨﻨﮐ کﺎﭘ داﻮﻣ
ﻞﺣاﺮﻣ رد ﻪﮐ یرﺎﯿﺴﺑ ﺖﻗد دﻮﺟو ﺎﺑ
،یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ندﺎﺘﻓا رﺎﮐ زا ترﻮﺻ رد
هﺎﮔﺮﯿﻤﻌﺗ زا ﯽﮑﯾ ﻪﺑ نآ ﺮﯿﻤﻌﺗ یاﺮﺑ ﺪﯾﺎﺑ ،ﺖﺳا ﻪﺘﻓﺮﮔ ترﻮﺻ نآ ﺶﯾﺎﻣزآ و ﺪﯿﻟﻮﺗ
راﺰﺑا .ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ شﻮﺑ ﯽﻗﺮﺑ تﻻآراﺰﺑا شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐاﺮﻣ و زﺎﺠﻣ یﺎﻫ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ زﺎﺑ دﻮﺧ ﺮﺳ ﺰﮔﺮﻫ ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا
ﯽﻨﻓ هرﺎﻤﺷ ﻤﺘﺣ ﻔﻄﻟ ،تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ و
ﯽﮐﺪﯾ راﺰﺑا شرﺎﻔﺳ ﺎﯾ و لاﻮﺌﺳ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ یاﺮﺑ
.ﺪﯿﻫد عﻼﻃا یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا یور ﺐﺴﭼﺮﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ار ﻻﺎﮐ ﯽﻤﻗر هد
نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ
ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ و ﺲﯾوﺮﺳ ،تاﺮﯿﻤﻌﺗ هرﺎﺑ رد ﺎﻤﺷ تﻻاﻮﺌﺳ ﻪﺑ شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ ﺮﺘﻓد
تﺎﻌﻄﻗ هرﺎﺑ رد تﺎﻋﻼﻃا و ﺮﯾوﺎﺼﺗ .داد ﺪﻫاﻮﺧ ﺦﺳﺎﭘ تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ و ﯽﮐﺪﯾ تﺎﻌﻄﻗ
:ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺮﯾز هدﺮﺒﻣﺎﻧ ﺖﯾﺎﺳ رد ﺪﯿﻧاﻮﺘﯿﻣ ار تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ و ﯽﮐﺪﯾ
www.bosch-pt.com
رد ﺎﻤﺷ تﻻاﻮﺌﺳ ﻪﺑ ﻞﯿﻣ لﺎﻤﮐ ﺎﺑ شﻮﺑ ﺖﮐﺮﺷ شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ روﺎﺸﻣ ﻢﯿﺗ
.ﺪﻫﺪﯿﻣ ﺦﺳﺎﭘ تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ و تﻻﻮﺼﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ و هدﺎﻔﺘﺳا زﺮﻃ ،ﺪﯾﺮﺧ هرﺎﺑ
ﺺﺼﺨﺘﻣ داﺮﻓا ﻪﺑ ﻂﻘﻓ ﯽﻛﺪﻳ راﺰﺑا ﻪﻴﻬﺗ و هﺎﮕﺘﺳد ﺮﻴﻤﻌﺗ ،ﯽﺘﻧارﺎﮔ زا هدﺎﻔﺘﺳا یاﺮﺑ
.ﺪﻴﻨﻛ ﻪﻌﺟاﺮﻣ
هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا
ﻂﯿﺤﻣ ﻆﻔﺣ ﺎﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻖﯾﺮﻃ ﻪﺑ ﺪﯾﺎﺑ ﺎﻫ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ،یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
.ﺪﻧﻮﺷ ﺖﻓﺎﯾزﺎﺑ و جرﺎﺧ هدر زا ﺖﺴﯾز
ﯽﮕﻧﺎﺧ ناد ﻪﻟﺎﺑز ﻞﺧاد ار ژرﺎﺷ ﻞﺑﺎﻗ یﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ/ﺎﻬﯾﺮﺗﺎﺑ و یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا یﺎﻫ راﺰﺑا
!ﺪﯾزاﺪﻧﺎﯿﻧ
.ﺖﺳا ظﻮﻔﺤﻣ یﺮﯿﯿﻐﺗ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ ﻖﺣ
lr2_fa_160992A05F_003.indd 233lr2_fa_160992A05F_003.indd 233 20.12.2012 12:42:5420.12.2012 12:42:54
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
234 | ﻰﺳرﺎﻓ
رﺰﯿﻟ ﻮﺗﺮﭘ نداد نﺎﺸﻧ یاﺮﺑ (ﯽﺗﻮﺻ راﺪﺸﻫ) لﺎﻨﮕﯿﺳ یاﺪﺻ
یاﺪﺻ ﮏﯾ ﻖﯾﺮﻃ زا ناﻮﺘﯿﻣ ار 10 ﺖﻓﺎﯾرد و شﺮﯾﺬﭘ ناﺪﯿﻣ رد رﺰﯿﻟ ﻮﺗﺮﭘ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ
.داد نﺎﺸﻧ لﺎﻨﮕﯿﺳ
ﻪﺘﺴﻫآ ناﺰﯿﻣ ﻪﺑ ﻪﺸﯿﻤﻫ ﯽﺗﻮﺻ لﺎﻨﮕﯿﺳ ،یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ندﺮﮐ ﻦﺷور زا ﺲﭘ
.ﺖﺳا هﺪﺷ ﻢﯿﻈﻨﺗ اﺪﺻ ﻦﯾﺮﺗ
ار ﯽﺗﻮﺻ لﺎﻨﮕﯿﺳ ﺎﯾ و ﺪﯿﻫد ﺶﯾاﺰﻓا و ﺮﯿﯿﻐﺗ ار اﺪﺻ تﺪﺷ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﺎﻤﺷ
.ﺪﯿﻨﮐ شﻮﻣﺎﺧ
ﺪﯿﻫﺪﺑ رﺎﺸﻓ ار
3 ﻪﻤﮐد نآ ندﺮﮐ شﻮﻣﺎﺧ ﺎﯾ و لﺎﻨﮕﯿﺳ ﯽﺗﻮﺻ تﺪﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ یاﺮﺑ
ﻢﯿﻈﻨﺗ ترﻮﺻ رد .دﻮﺷ هداد نﺎﺸﻧ ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ رد ﺮﻈﻧ درﻮﻣ یاﺪﺻ ناﺰﯿﻣ ﺎﺗ
هاﺮﻤﻬﺑ
a ﯽﺗﻮﺻ لﺎﻨﮕﯿﺳ دﺎﻤﻧ هﺎﮕﻧآ ،(ﻪﺘﺴﻫآ یاﺪﺻ) ﻦﯿﺋﺎﭘ ﯽﺗﻮﺻ تﺪﺷ ﺎﺑ اﺪﺻ
رد .دﻮﺷ ﯽﻣ ﺮﻫﺎﻇ ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ رد (اﺪﺻ ناﺰﯿﻣ دﺎﻤﻧ) هﺪﻫﺎﺸﻣ ﻞﺑﺎﻗ
ِ
ﻂﺧ ﮏﯾ
رد (اﺪﺻ ناﺰﯿﻣ دﺎﻤﻧ) ﻂﺧ ﻪﺳ (ﺪﻨﻠﺑ یاﺪﺻ) ﻻﺎﺑ ﯽﺗﻮﺻ تﺪﺷ ﺎﺑ اﺪﺻ ﻢﯿﻈﻨﺗ ترﻮﺻ
،ﯽﺗﻮﺻ لﺎﻨﮕﯿﺳ ندﻮﺑ شﻮﻣﺎﺧ ترﻮﺻ رد و ﺖﺳا هﺪﻫﺎﺸﻣ
ﻞﺑﺎﻗ ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ
.ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ شﻮﻣﺎﺧ و ﻮﺤﻣ ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ زا ﺰﯿﻧ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ یﺎﻫدﺎﻤﻧ
ﯽﺗﻮﺻ لﺎﻨﮕﯿﺳ ﮏﯾ ،یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا یﺎﻫ ﻪﻤﮐد زا ﯽﮑﯾ یور ﺮﺑ رﺎﺸﻓ رﺎﺑ ﺮﻫ ﺎﺑ
ﻪﻧﻮﮕﭽﯿﻫ ﺮﻣا ﻦﯾا .دﻮﺷ ﯽﻣ هﺪﯿﻨﺷ دﺮﮑﻠﻤﻋ ﺪﯿﺋﺄﺗ رﻮﻈﻨﻣ ﻪﺑ هﺎﺗﻮﮐ رﻮﻄﺑ ﻪﺘﺴﻫآ
.دراﺪﻧ لﺎﻨﮕﯿﺳ یاﺪﺻ تﺪﺷ ﻢﯿﻈﻨﺗ ناﺰﯿﻣ ﻪﺑ
ﯽﮕﺘﺴﺑاو و طﺎﺒﺗرا
ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار
یراﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ
یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﭗﭼ و ﺖﺳار فﺮﻃ رد ﻪﮐ 8 (ﻪﻧﺎﯿﻣ) ﺰﮐﺮﻣ یراﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ رد
ﺖﻓﺎﯾرد ناﺪﯿﻣ ﺰﮐﺮﻣ زا رﻮﺒﻋ مﺎﮕﻨﻫ ﻪﺑ ار رﺰﯿﻟ ﻮﺗﺮﭘ عﺎﻔﺗرا ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ،ﺖﺳا دﻮﺟﻮﻣ
.ﺪﯿﻨﮐ یراﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ
10
رﻮﻄﺑ ﻘﯿﻗد یراﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ مﺎﮕﻨﻫ ﻪﺑ ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد ﻪﺟﻮﺗ
رﺰﯿﻟ ﻮﺗﺮﭘ ترﻮﺻ رد) ﯽﻘﻓا رﻮﻄﺑ ﻘﯿﻗد ﺎﯾ و (ﯽﻘﻓا رﺰﯿﻟ ﻮﺗﺮﭘ ترﻮﺻ رد) یدﻮﻤﻋ
رﺰﯿﻟ ﻮﺗﺮﭘ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ ﺎﻫ یراﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ ترﻮﺼﻨﯾا ﺮﯿﻏ رد اﺮﯾز ،ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ (یدﻮﻤﻋ
.ﺪﻧﻮﺸﯿﻣ ﺎﺠﺑﺎﺟ و هدﻮﺒﻧ ﻖﯿﻗد
(
B ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر) ﺎﺑﺮﻨﻫآ ﻂﺳﻮﺗ ﯽﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣ لﺎﺼﺗا هﻮﺤﻧ
هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ هﺎﮕﻧآ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاﺪﻧ دﻮﺟو ﻢﮑﺤﻣ لﺎﺼﺗا یاﺮﺑ ﯽﻣوﺰﻟ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ
ﻪﺑ هﺎﮕﺘﺳد (ﯽﻧﺎﺸﯿﭘ) یﻻﺎﺑ ﺢﻄﺳ زا 5 ﯽﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣ ﻪﺤﻔﺻ ﮏﯾ ﮏﻤﮐ ﻪﺑ ار یﺮﯿﮔ
.ﺪﯿﻫد لﺎﺼﺗا یدﻻﻮﻓ تﺎﻌﻄﻗ
lr2_fa_160992A05F_003.indd 234lr2_fa_160992A05F_003.indd 234 20.12.2012 12:42:5520.12.2012 12:42:55
ﻰﺳرﺎﻓ | 235
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
(ﻪﻧﺎﯿﻣ) ﺰﮐﺮﻣ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ رد ﻢﯿﻈﻨﺗ بﺎﺨﺘﻧا هﻮﺤﻧ
ناﺪﯿﻣ رد ار رﺰﯿﻟ ﻮﺗﺮﭘ ﻦﺘﻓﺮﮔ راﺮﻗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﺖﻗد ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ 1 ﻪﻤﮐد ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ
:ﺪﯿﻨﮐ ﻦﯿﯿﻌﺗ (یﺰﮐﺮﻣ) «ﻪﻧﺎﯿﻣ» ﻪﻄﻘﻧ ناﻮﻨﻌﺑ ﺖﻓﺎﯾرد
،(ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ رد g ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ) «ﻖﯿﻗد» ﻢﯿﻈﻨﺗ
.(ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ رد
f ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ) «(ﺖﺷرد) ﯽﻟﻮﻤﻌﻣ» ﻢﯿﻈﻨﺗ
ﯽﻟﻮﻤﻌﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ یور ﺮﺑ هراﻮﻤﻫ نآ ﺖﻗد ،یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ندﺮﮐ ﻦﺷور زا ﺲﭘ
.دراد راﺮﻗ «(ﺖﺷرد)
ﺖﻬﺟ یﺎﻫﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ
:دﻮﺸﯿﻣ هداد نﺎﺸﻧ ﺮﯾز ﺐﯿﺗﺮﺗ ﻪﺑ
10 ﺖﻓﺎﯾرد ناﺪﯿﻣ رد رﺰﯿﻟ ﻮﺗﺮﭘ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ
ﺎﯾ و b «ﻻﺎﺑ فﺮﻃ ﻪﺑ ﺖﮐﺮﺣ»، d «ﻦﯿﺋﺎﭘ فﺮﻃ ﻪﺑ ﺖﮐﺮﺣ» ﺖﻬﺟ یﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻖﯾﺮﻃ زا
هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﺐﻘﻋ و ﯽﺋﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ رد
4 ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ رد c (ﻪﻧﺎﯿﻣ) ﺰﮐﺮﻣ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ
،یﺮﯿﮔ
9 «ﻻﺎﺑ فﺮﻃ ﻪﺑ ﺖﮐﺮﺣ» ،6 «ﻦﯿﺋﺎﭘ فﺮﻃ ﻪﺑ ﺖﮐﺮﺣ» LED ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ یﺎﻬﻏاﺮﭼ ﻖﯾﺮﻃ زا
،یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا یﻮﻠﺟ ﺖﻤﺴﻗ رد
7 (ﻪﻧﺎﯿﻣ) ﺰﮐﺮﻣ LED ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺎﯾ و
,ﺚﺤﺒﻣ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر) لﺎﻨﮕﯿﺳ یاﺪﺻ ﻖﯾﺮﻃ زا یرﺎﯿﺘﺧا رﻮﻄﺑ زﺎﯿﻧ ترﻮﺻ رد
.(
234 ﻪﺤﻔﺻ ،«رﺰﯿﻟ ﻮﺗﺮﭘ نداد نﺎﺸﻧ یاﺮﺑ (ﯽﺗﻮﺻ راﺪﺸﻫ) لﺎﻨﮕﯿﺳ یاﺪﺻ»
ناﺪﯿﻣ ﯽﺋﻻﺎﺑ ﻪﻤﯿﻧ نﺎﯿﻣ زا رﺰﯿﻟ ﻮﺗﺮﭘ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ :ﻦﯿﺋﺎﭘ رﺎﯿﺴﺑ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ و ﺮﻫﺎﻇ ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ رد
b ﺖﻬﺟ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ هﺎﮕﻧآ ،ﺪﻨﮐ رﻮﺒﻋ 10 ﺖﻓﺎﯾرد
.دﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷور
LED 9 ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ غاﺮﭼ نآ
ﻢﺘﯾر ﺎﺑ ﯽﺗﻮﺻ لﺎﻨﮕﯿﺳ ﮏﯾ هﺎﮕﻧآ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻦﺷور (راﺪﺸﻫ) لﺎﻨﮕﯿﺳ یاﺪﺻ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ
.ﺪﺳر ﯽﻣ شﻮﮕﺑ ﻪﺘﺴﻫآ
.ﺪﯿﻫﺪﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﻻﺎﺑ فﺮﻄﺑ ﺶﻠﻓ ﺖﻬﺟ رد ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
ﺖﻓﺎﯾرد ناﺪﯿﻣ ﯽﻨﯿﺋﺎﭘ ﻪﻤﯿﻧ نﺎﯿﻣ زا رﺰﯿﻟ ﻮﺗﺮﭘ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ :ﻻﺎﺑ رﺎﯿﺴﺑ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
غاﺮﭼ نآ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ و ﺮﻫﺎﻇ
ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ رد d ﺖﻬﺟ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ هﺎﮕﻧآ ،ﺪﻨﮐ رﻮﺒﻋ 10
.دﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷور LED 6 ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ
ﻢﺘﯾر ﺎﺑ ﯽﺗﻮﺻ لﺎﻨﮕﯿﺳ ﮏﯾ هﺎﮕﻧآ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻦﺷور (راﺪﺸﻫ) لﺎﻨﮕﯿﺳ یاﺪﺻ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ
.دﻮﺷ ﯽﻣ هﺪﯿﻨﺷ ﻊﯾﺮﺳ
.ﺪﯿﻫﺪﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﻦﯿﺋﺎﭘ فﺮﻄﺑ ﺶﻠﻓ ﺖﻬﺟ رد ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
ناﺪﯿﻣ نﺎﯿﻣ زا رﺰﯿﻟ ﻮﺗﺮﭘ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ :(ﻪﻧﺎﯿﻣ) ﺰﮐﺮﻣ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ رد یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ هﺎﮕﻧآ ،دﻮﺷ ﯽﻣ دراو
8 ﻪﻧﺎﯿﻣ یراﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ ﻞﺤﻣ ﻪﺑ و رﻮﺒﻋ 10 ﺖﻓﺎﯾرد
ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ غاﺮﭼ نآ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ و ﺮﻫﺎﻇ ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ رد
c (ﻪﻧﺎﯿﻣ) ﺰﮐﺮﻣ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ
ﮏﯾ هﺎﮕﻧآ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻦﺷور (راﺪﺸﻫ) لﺎﻨﮕﯿﺳ یاﺪﺻ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ .دﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷور
LED 7
.دﻮﺷ ﯽﻣ هﺪﯿﻨﺷ ﺪﺘﻤﻣ رﻮﻄﺑ ﯽﺗﻮﺻ لﺎﻨﮕﯿﺳ
lr2_fa_160992A05F_003.indd 235lr2_fa_160992A05F_003.indd 235 20.12.2012 12:42:5520.12.2012 12:42:55
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
236 | ﻰﺳرﺎﻓ
هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ
هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ
ظﻮﻔﺤﻣ ﺪﯿﺷرﻮﺧ رﻮﻧ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺶﺑﺎﺗ و ﺖﺑﻮﻃر ﺮﺑاﺮﺑ رد ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
.ﺪﯾراﺪﺑ
ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ و (ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻣﺮﺳ و ﺎﻣﺮﮔ) دﺎﺣ یﺎﻣد ضﺮﻌﻣ رد ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
یاﺮﺑ لﺎﺜﻣ رﻮﻄﺑ ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا .ﺪﯿﻫﺪﻧ راﺮﻗ ﺪﯾﺪﺷ تراﺮﺣ ﻪﺟرد ﺮﯿﯿﻐﺗ
،ﺎﻣد ﺪﯾﺪﺷ نﺎﺳﻮﻧ ترﻮﺻ رد .ﺪﯿﻫﺪﻧ راﺮﻗ وردﻮﺧ ﻞﺧاد رد ﯽﻧﻻﻮﻃ تﺪﻣ
زا ﺶﯿﭘ ،ﺪﻫﺪﺑ ﻖﻓو ﻂﯿﺤﻣ یﺎﻣد ﺎﺑ ار دﻮﺧ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا
راﺰﺑا ﺪﯾراﺬﮕﺑ ﺖﺴﺨﻧ
ﺎﯾ و (ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻣﺮﺳ و ﺎﻣﺮﮔ) دﺎﺣ یﺎﻣد .ﺪﯿﻫﺪﺑ راﺮﻗ هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ اﺮﻧآ ﻪﮑﻨﯾا
.دراﺬﮕﺑ ﯽﻔﻨﻣ ﺮﯿﺛﺄﺗ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﺖﻗد رد ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﺎﻣد ﺪﯾﺪﺷ نﺎﺳﻮﻧ
(
A ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر) یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا نداد راﺮﻗ و ﺐﺼﻧ هﻮﺤﻧ
ار نﺎﺑﺮﺿ دﺮﮑﻠﻤﻋ .ﺪﯾراﺪﻬﮕﻧ رود ﯽﻄﺧ رﺰﯿﻟ زا ﺮﺘﻣ
5 ﻢﮐ ﺖﺳد ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
ﺢﻄﺳ ﮏﯾ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ﯽﻄﺧ رﺰﯿﻟ یور ار یدﺮﮑﻠﻤﻋ .ﺪﯿﻨﮐ ﻦﺷور ﯽﻄﺧ رﺰﯿﻟ رد
.دﻮﺷ ﺪﯿﻟﻮﺗ یدﻮﻤﻋ ﺎﯾ و ﯽﻘﻓا رﺰﯿﻟ
نﻮﭼ ،ﺪﯿﻨﮑﻧ بﺎﺨﺘﻧا نﺎﻣﺰﻤﻫ یدﻮﻤﻋ ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ار ﯽﻘﻓا ﺢﻄﺳ دﺮﮑﻠﻤﻋ هﺎﮕﭽﯿﻫ :ﻪﺟﻮﺗ
.ددﺮﮔ رﺰﯿﻟ یﻮﺗﺮﭘ عﺎﻔﺗرا درﻮﻣ رد ﯽﺗﺎﻫﺎﺒﺘﺷا زوﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ
ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ
و ﺖﻓﺎﯾرد ناﺪﯿﻣ ﻪﺑ ﺪﻧاﻮﺘﺑ رﺰﯿﻟ ﻮﺗﺮﭘ ﻪﮐ ﺪﯿﻫﺪﺑ راﺮﻗ یرﻮﻃ ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
ﯽﺿﺮﻋ رﻮﻄﺑ رﺰﯿﻟ ﻮﺗﺮﭘ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ یرﻮﻃ ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا .ﺪﺳﺮﺑ 10 شﺮﯾﺬﭘ
.(ﺖﺳا هﺪﺷ هداد نﺎﺸﻧ ﺮﯾﻮﺼﺗ رد ﻪﮐ ﻪﻧﻮﮕﻧﺎﻤﻫ) ﺪﻨﮐ رﻮﺒﻋ ﺖﻓﺎﯾرد ناﺪﯿﻣ زا
ندﺮﮐ شﻮﻣﺎﺧ و ﻦﺷور هﻮﺤﻧ
ﺪﻨﻠﺑ (راﺪﺸﻫ) لﺎﻨﮕﯿﺳ یاﺪﺻ ﮏﯾ ،یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ندﺮﮐ ﻦﺷور مﺎﮕﻨﻫ ﻪﺑ
ندﺮﮐ ﻦﺷور مﺎﮕﻨﻫ ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﺪﯾﺎﺑ ﻞﯿﻟد ﻦﯾا ﻪﺑ .دﻮﺷ ﯽﻣ دﺎﺠﯾا
ﺪﻨﻠﺑ یاﺪﺻ .ﺪﯾراﺪﻬﮕﻧ رود داﺮﻓا ﺮﯾﺎﺳ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ و دﻮﺧ شﻮﮔ ﯽﮑﯾدﺰﻧ زا
.ﺪﻧﺎﺳﺮﺑ ﺐﯿﺳآ ﯽﺋاﻮﻨﺷ و شﻮﮔ ﻪﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ رﻮﺑﺰﻣ
.ﺪﯿﻫﺪﺑ رﺎﺸﻓ ار
2 شﻮﻣﺎﺧ و ﻦﺷور ﻪﻤﮐد ،یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ندﺮﮐ ﻦﺷور یاﺮﺑ
ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ یﺎﻬﻏاﺮﭼ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ و ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ رد هﺪﻫﺎﺸﻣ ﻞﺑﺎﻗ یﺎﻫدﺎﻤﻧ ﯽﻣﺎﻤﺗ
.ﺪﺳر ﯽﻣ شﻮﮔ ﻪﺑ ﺰﯿﻧ لﺎﻨﮕﯿﺳ یاﺪﺻ ﮏﯾ و ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷور تﺪﻣ هﺎﺗﻮﮐ
LED
رﺎﺸﻓ دﺪﺠﻣ ار 2 شﻮﻣﺎﺧ و ﻦﺷور ﻪﻤﮐد ،یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ندﺮﮐ شﻮﻣﺎﺧ یاﺮﺑ
ﻦﺷور تﺪﻣ هﺎﺗﻮﮐ ،نﺪﺷ شﻮﻣﺎﺧ زا ﺶﯿﭘ
LED ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ یﺎﻬﻏاﺮﭼ ﯽﻣﺎﻤﺗ .ﺪﯿﻫﺪﺑ
.ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ
رﺎﺸﻓ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا یﺎﻫ ﻪﻤﮐد زا ﮏﯿﭽﯿﻫ ﻪﻘﯿﻗد 20 ﺒﯾﺮﻘﺗ تﺪﻣ ﻪﺑ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ
20 ﻞﻗاﺪﺣ تﺪﻣ ﻪﺑ 10 ﺖﻓﺎﯾرد ناﺪﯿﻣ ﻪﺑ یرﺰﯿﻟ ﻮﺗﺮﭘ ﭻﯿﻫ و دﻮﺸﻧ لﺎﻌﻓ و هداد
رﻮﻄﺑ یﺮﺗﺎﺑ ﺮﻤﻋ لﻮﻃ زا ﺖﻇﺎﻔﺣ یاﺮﺑ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا هﺎﮕﻧآ ،دﻮﺸﻧ دراو ﻪﻘﯿﻗد
هﺎﺗﻮﮐ نﺪﺷ ﻦﺷور ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ هﺎﮕﺘﺳد نﺪﺷ شﻮﻣﺎﺧ .دﻮﺸﯿﻣ شﻮﻣﺎﺧ ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗا
.دﻮﺷ ﯽﻣ هداد نﺎﺸﻧ
LED ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ یﺎﻬﻏاﺮﭼ ﻪﯿﻠﮐ تﺪﻣ
lr2_fa_160992A05F_003.indd 236lr2_fa_160992A05F_003.indd 236 20.12.2012 12:42:5520.12.2012 12:42:55
ﻰﺳرﺎﻓ | 237
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
(ﻪﻧﺎﯿﻣ) ﺰﮐﺮﻣ یراﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ 8
«ﻻﺎﺑ فﺮﻄﺑ ﺖﮐﺮﺣ» ﺖﻬﺟ LED ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ 9
رﺰﯿﻟ ﻮﺗﺮﭘ یاﺮﺑ شﺮﯾﺬﭘ و ﺖﻓﺎﯾرد ناﺪﯿﻣ 10
یﺮﻃﺎﺑ ﻪﻈﻔﺤﻣ شﻮﭘرد هﺪﻨﻨﮐ ﻞﻔﻗ 11
یﺮﺳ هرﺎﻤﺷ/ﯽﻨﻓ هرﺎﻤﺷ 12
یﺮﻃﺎﺑ ﻪﻈﻔﺤﻣ شﻮﭘرد 13
رﺎﻬﻣ (تاﺰﯿﻬﺠﺗ) هﺮﯿﮔ لﺎﺼﺗا ﻞﺤﻣ M6 هوزر ﺎﺑ خارﻮﺳ 14
ﻪﺋارا هﺎﮕﺘﺳد هاﺮﻤﻫ لﻮﻤﻌﻣ رﻮﻄﺑ ،ﺖﺳا هﺪﻣآ ﻦﺘﻣ رد ﺎﯾ و ﺮﯾﻮﺼﺗ رد ﻪﻛ ﯽﺗﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻪﯿﻠﻛ
.دﻮﺷ ﯽﻤﻧ
ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ رد هﺪﻫﺎﺸﻣ ﻞﺑﺎﻗ یﺎﻫدﺎﻤﻧ
ﯽﺗﻮﺻ (راﺪﺸﻫ) لﺎﻨﮕﯿﺳ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ
a
«ﻻﺎﺑ فﺮﻃ ﻪﺑ» ﺖﮐﺮﺣ ﺖﻬﺟ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ b
(ﻪﻧﺎﯿﻣ) ﺰﮐﺮﻣ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ c
«ﻦﯿﺋﺎﭘ فﺮﻄﺑ ﺖﮐﺮﺣ» ﺖﻬﺟ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ d
یﺮﺗﺎﺑ ژرﺎﺷ ناﺰﯿﻣ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ e
«ﯽﺒﯾﺮﻘﺗ» ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ f
«ﻖﯿﻗد» ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ g
ﺐﺼﻧ
یﺮﻃﺎﺑ ﺾﯾﻮﻌﺗ/نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ
ﻦﯾﻻﺎﮑﻟآ ﺎﯾ ﺰﻨﮕﻨﻣ ﯽﺋﺎﯿﻠﻗ یﺎﻫ یﺮﻃﺎﺑ زا هدﺎﻔﺘﺳا یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﺎﺑ رﺎﮐ یاﺮﺑ
.دﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﯿﺻﻮﺗ
(alkali-manganese)
یﺮﺗﺎﺑ ﻪﻈﻔﺤﻣ 13 شﻮﭘرد و ﺪﯿﺸﮑﺑ جرﺎﺧ فﺮﻄﺑ ار یﺮﺗﺎﺑ ﻪﻈﻔﺤﻣ شﻮﭘرد 11 ﻞﻔﻗ
.ﺪﯿﻨﮐ زﺎﺑ ار
ﻖﺒﻃ یﺮﺗﺎﺑ یﺎﻫ ﺐﻄﻗ ﺢﯿﺤﺻ نداد راﺮﻗ ﻪﺑ ،ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ یراﺬﮔﺎﺟ مﺎﮕﻨﻫ ﻪﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ یﺮﺗﺎﺑ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﻞﺧاد رد یراﺬﮕﺘﻣﻼﻋ
هزاﺪﻧا راﺰﺑا ،ﺪﺷ ﺮﻫﺎﻇ 4 ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ رد رﺎﺑ ﻦﯿﻟوا یاﺮﺑ e یﺮﺗﺎﺑ راﺪﺸﻫ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ
.ﺪﻨﮐ رﺎﮐ ﺖﻋﺎﺳ
2 ﺎﺒﯾﺮﻘﺗ دوﺪﺣ ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻣ یﺮﯿﮔ
.ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻤﻧ هدﺎﻔﺘﺳا یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا زا ﯽﻧﻻﻮﻃ نﺎﻣز تﺪﻣ یاﺮﺑ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ
رﺎﺒﻧا ترﻮﺻ رد ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ .ﺪﯿﻨﮐ جرﺎﺧ هﺎﮕﺘﺳد ﻞﺧاد زا ار یﺮﻃﺎﺑ
ﻪﯿﻠﺨﺗ دﻮﺧ ﻪﺑ دﻮﺧ و هﺪﺷ ﯽﮔدز ﮓﻧز و ﯽﮔدﻮﺳﺮﻓ رﺎﭼد تﺪﻣ ﯽﻧﻻﻮﻃ ندﺮﮐ
.ﺪﻧﻮﺸﺑ
lr2_fa_160992A05F_003.indd 237lr2_fa_160992A05F_003.indd 237 20.12.2012 12:42:5520.12.2012 12:42:55
1 609 92A 05F | (20.12.12) Bosch Power Tools
238 | ﻰﺳرﺎﻓ
ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ
رﺰﯿﻟ هﺪﻨﻨﮐ ﺖﻓﺎﯾردLR 2
ﯽﻨﻓ هرﺎﻤﺷ3 601 K69 100
(1
یرﺎﮐ هدوﺪﺤﻣ5 – 50 m
ﺖﻓﺎﯾرد ﻪﯾواز90 °
(2
یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﺖﻗد
«ﻖﯿﻗد» ﻢﯿﻈﻨﺗ
«(ﺖﺷرد) ﯽﻟﻮﻤﻌﻣ» ﻢﯿﻈﻨﺗ
±1 mm
 ±3 mm
یرﺎﮐ یﺎﻣد‒10  °C... + 50 °C
رﺎﺒﻧا رد یراﺪﻬﮕﻧ یﺎﻣد‒20  °C... + 70 °C
یﺮﻃﺎﺑ1 x 9 V (6LR61)
یﺮﺗﺎﺑ دﺮﮐرﺎﮐ ﯽﺒﯾﺮﻘﺗ نﺎﻣز تﺪﻣ30 h
دراﺪﻧﺎﺘﺳا ﻖﺑﺎﻄﻣ نزو
EPTA-Procedure 01/20030,2 kg
ﯽﻨﻤﯾا ﻪﺟرد/عﻮﻧ(بآ ذﻮﻔﻧ و رﺎﺒﻏ و دﺮﮔ ﺮﺑاﺮﺑ رد ﯽﻨﻤﯾا) IP 54
(عﺎﻔﺗرا × ضﺮﻋ × لﻮﻃ) هزاﺪﻧا74 x 41 x 150 mm
ﺶﺑﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﻪﻠﻤﺟ زا) ﯽﻄﯿﺤﻣ ﺐﺳﺎﻨﻣﺎﻧ ﻂﯾاﺮﺷ ﺖﺤﺗ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ (یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا) یرﺎﮐ هدوﺪﺤﻣ (1
.ﺪﻨﮐ اﺪﯿﭘ ﺶﻫﺎﮐ (ﺪﯿﺷرﻮﺧ رﻮﻧ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ
ﯽﻄﺧ رﺰﯿﻟ و رﺰﯿﻟ هﺪﻨﻨﮐ ﺖﻓﺎﯾرد ﻦﯿﺑ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ
(2
هﺎﮕﺘﺳد ﺐﺴﭼﺮﺑ یور ﺮﺑ 12 یﺮﺳ هرﺎﻤﺷ ،یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا لﺪﻣ ﻖﯿﻗد ندﺮﮐ ﺺﺨﺸﻣ یاﺮﺑ
.ﺖﺳا هﺪﺷ جرد (لﺪﻣ کﻼﭘ)
هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا
راﺰﺑا حﺮﺷ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ ،دﻮﺸﯿﻣ هﺪﻫﺎﺸﻣ ﺮﯾﻮﺼﺗ رد ﻪﮐ هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا یﺎﻫ هرﺎﻤﺷ
.ﺖﺳا هﺪﻣآ ﺎﻤﻨﻫار ﻪﭼﺮﺘﻓد ﻦﯾا رد نآ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا
یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﺖﻗد بﺎﺨﺘﻧا و ﻢﯿﻈﻨﺗ یاﺮﺑ ﻪﻤﮐد 1
ﻦﺷور و شﻮﻣﺎﺧ ﻪﻤﮐد 2
(راﺪﺸﻫ) لﺎﻨﮕﯿﺳ یاﺪﺻ یاﺮﺑ ﻪﻤﮐد 3
ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ 4
ﯽﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣ ﻪﺤﻔﺻ 5
«ﻦﯿﺋﺎﭘ فﺮﻄﺑ ﺖﮐﺮﺣ» ﺖﻬﺟ LED ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ 6
(ﻪﻧﺎﯿﻣ) ﺰﮐﺮﻣ LED ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ 7
lr2_fa_160992A05F_003.indd 238lr2_fa_160992A05F_003.indd 238 20.12.2012 12:42:5520.12.2012 12:42:55
ﻰﺳرﺎﻓ | 239
Bosch Power Tools 1 609 92A 05F | (20.12.12)
ﻰﺳرﺎﻓ
ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﯾﺎﻤﻨﻫار
.ﺪﯿﯾﺎﻤﻧ ﻪﺟﻮﺗ ﺎﻬﻧآ ﻪﺑ و ﺪﯿﻧاﻮﺨﺑ ار ﺎﻫ ﯽﯾﺎﻤﻨﻫار مﺎﻤﺗ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗاﺮﻣ ﺖﻗد ﻪﺑ ﺎﻫ ﯽﯾﺎﻤﻨﻫار ﻦﯾا زا
ﺖﺤﺗ ﻂﻘﻓ و ﺺﺼﺨﺘﻣ داﺮﻓا ﻂﺳﻮﺗ ﺮﺼﺤﻨﻣ ﺪﯾﺎﺑ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﻦﯾا ﺮﯿﻤﻌﺗ
یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﯽﻨﻤﯾا ﺐﯿﺗﺮﺗ ﻦﯾا ﻪﺑ .دﺮﯿﮕﺑ مﺎﺠﻧا ﻞﺻا تﺎﻌﻄﻗ زا هدﺎﻔﺘﺳا
.دﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﯿﻤﻀﺗ
ﻪﺘﺷاد دﻮﺟو رﺎﺠﻔﻧا ﺮﻄﺧ نآ رد ﻪﮐ ﯽﻨﮐﺎﻣا و ﻂﯿﺤﻣ رد ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
دﻮﺟﻮﻣ رﺎﺒﻏ و دﺮﮔ ﺎﯾ و ﺎﻫزﺎﮔ ،قاﺮﺘﺣا ﻞﺑﺎﻗ تﺎﻌﯾﺎﻣ ،ﻦﮐﺎﻣا نآ رد ﺎﯾ و
راﺰﺑا ﻂﺳﻮﺗ ﯽﯾﺎﻫ ﻪﻗﺮﺟ ﺪﯿﻟﻮﺗ نﺎﮑﻣا .ﺪﯿﻫﺪﻧ راﺮﻗ هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ ،ﺪﺷﺎﺑ
یﺎﻫرﺎﺨﺑ ﺎﯾ و رﺎﺒﻏ و دﺮﮔ لﺎﻌﺘﺷا ﻪﺑ ﺮﺠﻨﻣ
ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ دراد دﻮﺟو یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا
.دﻮﺸﺑ اﻮﻫ رد دﻮﺟﻮﻣ
ﺐﻠﻗ یﺮﺗﺎﺑ هﺎﮕﺘﺳد ﻪﺑ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ندﺮﮐ ﮏﯾدﺰﻧ زا
ناﺪﯿﻣ ﮏﯾ
5 ﯽﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ .ﺪﯿﻨﮐ یراددﻮﺧ
هﺎﮕﺘﺳد دﺮﮑﻠﻤﻋ رد ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ دﻮﺷ ﯽﻣ ﺪﯿﻟﻮﺗ ﯽﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣ
.دراﺬﮕﺑ ﯽﻔﻨﻣ ﺮﯿﺛﺄﺗ ﺐﻠﻗ زﺎﺳ نﺎﺑﺮﺿ
ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ و ﯽﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣ تﺎﻋﻼﻃا یﺎﻫ ﻪﻧﺎﺳر زا ار یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا
ﻪﺤﻔﺻ ﺮﯿﺛﺄﺗ ﺖﺤﺗ .ﺪﯾراﺪﻬﮕﻧ رود ﺲﯿﻃﺎﻨﻐﻣ ﺮﺑاﺮﺑ رد سﺎﺴﺣ یﺎﻬﻫﺎﮕﺘﺳد
.دراد دﻮﺟو تﺎﻋﻼﻃا ﺖﺸﮔﺮﺑ ﻞﺑﺎﻗ ﺮﯿﻏ ﻦﺘﻓر ﻦﯿﺑ زا نﺎﮑﻣا ،
5 ﯽﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣ
نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ
،ﺖﺳا یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﺮﯾﻮﺼﺗ یوﺎﺣ ﻪﮐ ار ﺎﻤﻨﻫار ﻪﭼﺮﺘﻓد ﻦﯾا هﺪﺷ ﺎﺗ ﻪﺤﻔﺻ ﻔﻄﻟ
.ﺪﯾراﺪﻬﮕﻧ زﺎﺑ اﺮﻧآ ،ﺎﻤﻨﻫار ﻪﭼﺮﺘﻓد ﻦﯾا نﺪﻧاﻮﺧ مﺎﮕﻨﻫ و ﺪﯿﻨﮐ زﺎﺑ
هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ
ﺮﻈﻧ رد (نﺎﺑﺮﺿ ﺎﺑ) کﺮﺤﺘﻣ رﺰﯿﻟ یﺎﻫﻮﺗﺮﭘ ﻊﯾﺮﺳ ﻦﺘﻓﺎﯾ یاﺮﺑ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﻦﯾا
.ﺖﺳا هﺪﺷ ﻪﺘﻓﺮﮔ
lr2_fa_160992A05F_003.indd 239lr2_fa_160992A05F_003.indd 239 20.12.2012 12:42:5520.12.2012 12:42:55
233

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch LR 2 Professional bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch LR 2 Professional in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 7,51 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info