780137
60
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/61
Pagina verder
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 3RL (2021.07) T / 61 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
LED Remote
BRC3600
2 |
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
| 3
(1)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(2)(12) (5)(4)(3)
(6)
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
4 |
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Deutsch – 1
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal-
tung der Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be-
zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus.
uVersuchen Sie nicht, das Display oder die Bedienein-
heit während der Fahrt zu befestigen!
uDie Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä-
der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
uWenn die Schiebehilfe eingeschaltet ist, drehen sich
möglicherweise die Pedale mit. Achten Sie bei aktivier-
ter Schiebehilfe darauf, dass Ihre Beine genügend Ab-
stand zu den sich drehenden Pedalen haben. Es besteht
Verletzungsgefahr.
uStellen Sie das Fahrrad nicht kopfüber auf dem Lenker
und dem Sattel ab, wenn die Bedieneinheit oder seine
Halterung über den Lenker herausragen. Die Be-
dieneinheit oder die Halterung können irreparabel be-
schädigt werden.
uSchließen Sie kein Ladegerät an das eBike-System an,
wenn das eBike-System einen kritischen Fehler mel-
det. Dies kann zur Zerstörung Ihres Akkus führen, der Ak-
ku kann in Brand geraten und so zu schweren Verbren-
nungen und anderen Verletzungen führen.
uDie Bedieneinheit ist mit einer Funkschnittstelle aus-
gestattet. Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in
Flugzeugen oder Krankenhäusern, sind zu beachten.
uVorsicht! Bei der Verwendung der Bedieneinheit mit
Bluetooth® kann eine Störung anderer Geräte und An-
lagen, Flugzeuge und medizinischer Geräte (z.B. Herz-
schrittmacher, Hörgeräte) auftreten. Ebenfalls kann eine
Schädigung von Menschen und Tieren in unmittelbarer
Umgebung nicht ganz ausgeschlossen werden. Verwen-
den Sie die Bedieneinheit mit Bluetooth® nicht in der Nä-
he von medizinischen Geräten, Tankstellen, chemischen
Anlagen, Gebieten mit Explosionsgefahr und in Sprengge-
bieten. Verwenden Sie den Bedieneinheit mit Bluetooth®
nicht in Flugzeugen. Vermeiden Sie den Betrieb über
einen längeren Zeitraum in direkter Körpernähe.
uDie Bluetooth®-Wortmarke wie auch die Bildzeichen (Lo-
gos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der
Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmar-
ke/Bildzeichen durch die Bosch eBike Systems erfolgt un-
ter Lizenz.
uBeachten Sie alle nationalen Vorschriften zur Zulas-
sung und Verwendung von eBikes.
uLesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike-
Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
Datenschutzhinweis
Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool3
werden Daten zu Zwecken der Produktverbesserung über
die Nutzung der Bosch Antriebseinheit (u.a. Energiever-
brauch, Temperatur etc.) an Bosch eBike Systems (Robert
Bosch GmbH) übermittelt. Nähere Informationen erhalten
Sie auf der Bosch eBike-Webseite www.bosch-ebike.com.
Produkt- und
Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Bedieneinheit LED Remote ist für die Steuerung eines
Bosch eBike-Systems und die Ansteuerung eines Bordcom-
puters vorgesehen.
Über Bluetooth® kann die App eBike Flow erreicht werden.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
Anleitung.
Alle Darstellungen von Fahrradteilen, außer Antriebseinheit,
Bordcomputer inkl. Bedieneinheit, Geschwindigkeitssensor
und den dazugehörigen Halterungen, sind schematisch und
können bei Ihrem eBike abweichen.
(1) Ein-/Aus-Taste
(2) Auswahltaste
(3) LEDs für Akku-Ladezustandsanzeige
(4) ABS-LED (optional)
(5) Unterstützungslevel-LED
(6) Halterung
(7) Diagnose-Anschluss (nur für Wartungszwecke)
(8) Taste Unterstützung senken /
Schiebehilfe
(9) Taste Unterstützung erhöhen +/
Fahrradbeleuchtung
(10) Taste Helligkeit vermindern/
zurückblättern
(11) Taste Helligkeit erhöhen/
weiterblättern
(12) Umgebungslichtsensor
Technische Daten
Bedieneinheit LED Remote
Produkt-Code BRC3600
Ladestrom USB-Anschluss max. mA 600
Ladespannung USB-Anschluss V 5
USB-Ladekabel A) USB Type‑C®B)
Ladetemperatur °C 0 ... +45
Betriebstemperatur °C –5 ... +40
Lagertemperatur °C +10 ... +40
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Deutsch – 2
Bedieneinheit LED Remote
Diagnoseschnittstelle USB Type‑C®B)
Lithium-Ionen-Akku intern V
mAh
3,7
75
Schutzart IP54
Abmessungen (ohne Befesti-
gung)
mm 74 × 53 × 35
Gewicht g 30
Bluetooth® Low Energy 5.0
Frequenz MHz 2400–2480
Sendeleistung mW 1
A) ist nicht im Standard-Lieferumfang enthalten
B) USBType‑C® und USB‑C® sind Markenzeichen des USB Imple-
menters Forums.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys-
tems, dass der Funkanlagentyp LED Remote der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon-
formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: https://www.ebike-connect.com/conformity.
Betrieb
Voraussetzungen
Das eBike-System kann nur aktiviert werden, wenn folgende
Voraussetzungen erfüllt sind:
Ein ausreichend geladener Akku ist eingesetzt (siehe Be-
triebsanleitung des Akkus).
Der Geschwindigkeitssensor ist richtig angeschlossen
(siehe Betriebsanleitung der Antriebseinheit).
Energieversorgung der Bedieneinheit
Ist ein ausreichend geladener eBike-Akku in das eBike einge-
setzt und ist das eBike-System eingeschaltet, wird der Be-
dieneinheit-Akku vom eBike-Akku mit Energie versorgt und
geladen.
Sollte der interne Akku einmal einen sehr niedrigen Ladezu-
stand haben, können Sie über den Diagnose-Anschluss (7)
mit einem USB Type-C®-Kabel den internen Akku mit einer
Powerbank oder einer anderen geeigneten Stromquelle la-
den (Ladespannung 5V; Ladestrom max. 600mA).
Schließen Sie immer die Klappe des Diagnose-Anschlusses
(7), damit kein Staub und keine Feuchtigkeit eindringen kön-
nen.
eBike-System ein-/ausschalten
Zum Einschalten des eBike-Systems drücken Sie kurz die
Ein-/Aus-Taste(1). Nach einem kurzen Aufleuchten aller
LEDs wird Ihnen der Ladezustand des Akkus mit der Ladezu-
standsanzeige (3) und der eingestellte Unterstützungslevel
mit der Anzeige (5) farbig angezeigt. Das eBike ist fahrbe-
reit.
Die Helligkeit der Anzeige wird durch den Umgebungslicht-
sensor (12) geregelt. Decken Sie deshalb den Umgebungs-
lichtsensor (12) nicht ab.
Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten
(außer im Unterstützungslevel OFF). Die Motorleistung rich-
tet sich nach dem eingestellten Unterstützungslevel.
Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören, in die Pedale zu tre-
ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25 km/h er-
reicht haben, wird die Unterstützung durch den eBike-An-
trieb abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder ak-
tiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindig-
keit unter 25 km/h liegt.
Zum Ausschalten des eBike-Systems drücken Sie kurz
(<3s) die Ein-/Aus-Taste(1). Die Akku-Ladezustandsanzei-
ge (3) und die Unterstützungslevel-LED (5) erlöschen.
Wird etwa 10Minuten lang keine Leistung des eBike-An-
triebs abgerufen (z.B. weil das eBike steht) und keine Taste
an Bordcomputer oder Bedieneinheit des eBikes gedrückt,
schaltet sich das eBike-System automatisch ab.
Akku-Ladezustandsanzeige
Die Akku-Ladezustandsanzeige (3) zeigt den Ladezustand
des eBike-Akkus an. Der Ladezustand des eBike-Akkus kann
ebenfalls an den LEDs am Akku selbst abgelesen werden.
In der Anzeige (3) entspricht jeder eisblaue Balken 20% Ka-
pazität und jeder weiße Balken 10% Kapazität. Der oberste
Balken zeigt die maximale Kapazität an.
Beispiel: Angezeigt werden 4 eisblaue Balken und ein wei-
ßer Balken. Der Ladezustand beträgt zwischen 81% und
90%.
Bei geringer Kapazität wechseln die unteren beiden Anzei-
gen die Farbe:
Balken Kapazität
2 × orange 30 % ... 21 %
1 × orange 20 % ... 11 %
1 × rot 10 % ... Reserve
1 × rot blinkend Reserve ... leer
Wird der eBike-Akku geladen, blinkt der oberste Balken der
Akku-Ladezustandsanzeige (3).
Unterstützungslevel einstellen
Sie können an der Bedieneinheitmit den Tasten (8) und (9)
einstellen, wie stark Sie der eBike-Antrieb beim Treten un-
terstützt. Der Unterstützungslevel kann jederzeit, auch wäh-
rend der Fahrt, geändert werden und wird Ihnen farblich an-
gezeigt.
Level Farbe Hinweise
OFF keine Die Motorunterstützung ist abgeschaltet,
das eBike kann wie ein normales Fahrrad
allein durch Treten fortbewegt werden.
ECO grün wirksame Unterstützung bei maximaler
Effizienz, für maximale Reichweite
TOUR blau gleichmäßige Unterstützung, für Touren
mit großer Reichweite
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Deutsch – 3
Level Farbe Hinweise
eMTB/
SPORT
violett optimale Unterstützung in jedem Terrain,
sportliches Anfahren, verbesserte Dyna-
mik, maximale Performance
TURBO rot maximale Unterstützung bis in hohe Tritt-
frequenzen, für sportives Fahren
Die Bezeichnungen und die Ausgestaltung der Unterstützungslevel
können vom Hersteller vorkonfiguriert und vom Fahrradhändler aus-
gewählt werden.
Zusammenspiel des eBike-Systems mit der
Schaltung
Auch mit eBike-Antrieb sollten Sie die Schaltung wie bei ei-
nem normalen Fahrrad benutzen (beachten Sie dazu die Be-
triebsanleitung Ihres eBikes).
Unabhängig von der Art der Schaltung ist es ratsam, wäh-
rend des Schaltvorganges den Pedaldruck kurz zu verrin-
gern. Dadurch wird das Schalten erleichtert und die Abnut-
zung des Antriebsstrangs reduziert.
Durch die Wahl des richtigen Gangs können Sie bei gleichem
Krafteinsatz die Geschwindigkeit und die Reichweite erhö-
hen.
Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten
Prüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die korrekte Funktion Ihrer
Fahrradbeleuchtung.
Zum Einschalten der Fahrradbeleuchtung drücken Sie die
Taste (9) für mehr als 1s.
Mit den Tasten (11) und (10) können Sie die Helligkeit der
LEDs auf der Bedieneinheit steuern.
Schiebehilfe ein-/ausschalten
Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikes er-
leichtern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhän-
gig vom eingelegten Gang und kann maximal 6km/h errei-
chen. Je kleiner der gewählte Gang ist, desto geringer ist die
Geschwindigkeit in der Funktion Schiebehilfe (bei voller
Leistung).
uDie Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä-
der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
Zum Starten der Schiebehilfe drücken Sie die Taste (8) für
mehr als 1s und halten Sie die Taste gedrückt. Die Ladezu-
standsanzeige (3) erlischt und weißes Lauflicht in Fahrtrich-
tung zeigt die Bereitschaft an.
Zum Aktivieren der Schiebehilfe muss innerhalb der nächs-
ten 10s eine der folgenden Aktionen erfolgen:
Schieben Sie das eBike vorwärts.
Schieben Sie das eBike rückwärts.
Führen Sie mit dem eBike eine seitliche Pendelbewegung
aus.
Nach der Aktivierung beginnt der Motor zu schieben und die
durchlaufenden weißen Balken wechseln ihre Farbe auf Eis-
blau.
Wenn Sie die Taste (8) loslassen, wird die Schiebehilfe an-
gehalten. Innerhalb von 10s können Sie durch Drücken der
Taste (8) die Schiebehilfe reaktivieren.
Wenn Sie die Schiebehilfe innerhalb von 10s nicht reaktivie-
ren, schaltet sich die Schiebehilfe automatisch ab.
Die Schiebehilfe wird immer beendet, wenn
das Hinterrad blockiert,
Schwellen nicht überfahren werden können,
ein Körperteil die Fahrradkurbel blockiert,
ein Hindernis die Kurbel weiter dreht,
Sie in die Pedale treten,
die Taste (9) oder die Ein-/Aus-Taste (1) gedrückt wird.
Die Funktionsweise der Schiebehilfe unterliegt länderspezi-
fischen Bestimmungen und kann deshalb von der oben ge-
nannten Beschreibung abweichen oder deaktiviert sein.
ABS – Antiblockiersystem (optional)
Ist das Rad mit einem Bosch-eBike-ABS ausgestattet, leuch-
tet die ABS-LED (4) beim Start des eBike-Systems auf.
Erreicht das eBike eine Geschwindigkeit von 6km/h, er-
lischt die ABS-LED (4).
Im Fehlerfall leuchtet die ABS-LED (4) zusammen mit der
orange blinkenden Unterstützungslevel-LED (5) auf. Mit der
Auswahltaste (2) können Sie den Fehler quittieren, die blin-
kende Unterstützungslevel-LED (5) erlischt. Die ABS-LED
(4) leuchtet weiterhin, um anzuzeigen, dass das ABS-Sys-
tem nicht in Betrieb ist.
Details zum ABS und der Funktionsweise finden Sie in der
ABS-Betriebsanleitung.
Smartphone-Verbindung herstellen
Um die nachfolgenden eBike-Funktionen nutzen zu können,
ist ein Smartphone mit der Anwendung eBike Flow erforder-
lich.
Die Verbindung zur App erfolgt über eine Bluetooth® Verbin-
dung.
Schalten Sie das eBike-System ein und fahren Sie das eBike
nicht.
Starten Sie das Bluetooth® Pairing durch langes Drücken
(>3s) der Ein-/Aus-Taste(1). Lassen Sie die Ein-/Aus-Tas-
te(1) los, sobald der oberste Balken der Ladezustandsan-
zeige den Pairing-Vorgang durch blaues Blinken anzeigt.
Bestätigen Sie in der App die Verbindungsanfrage.
Aktivitätstracking
Um Aktivitäten aufzuzeichnen, ist eine Registrierung bzw.
Anmeldung in der App eBike Flow erforderlich.
Für die Erfassung von Aktivitäten müssen Sie der Speiche-
rung von Standortdaten in der App zustimmen. Nur dann
können Ihre Aktivitäten in der App aufgezeichnet werden.
Für eine Aufzeichnung der Standortdaten müssen Sie als
Nutzer angemeldet sein.
Lock-Funktion
Die Lock-Funktion kann über die App eBike Flow eingerich-
tet und konfiguriert werden. Dabei wird ein digitaler Schlüs-
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Deutsch – 4
sel auf dem Smartphone hinterlegt, der für den Start des
eBike-Systems erforderlich ist.
Nach dem Einschalten der Lock-Funktion kann das eBike nur
in Betrieb genommen werden, wenn
das konfigurierte Smartphone eingeschaltet ist,
das Smartphone über eine ausreichende Akkuladung ver-
fügt und
das Smartphone sich in unmittelbarer Nähe der Be-
dieneinheit befindet.
Ansonsten bleibt die Motorunterstützung aus.
Wird der Schlüssel nicht sofort verifiziert, wird die Suche
nach dem Schlüssel durch weißes Blinken der Akku-Ladezu-
standsanzeige (3) und der Unterstützungslevel-LED (5) an-
gezeigt. Ist der Schlüssel gefunden, werden nach dem wei-
ßen Blinken der Akku-Ladezustand und der zuletzt einge-
stellte Unterstützungslevel angezeigt.
Kann der Schlüssel auf dem Smartphone nicht gefunden
werden, schaltet sich das eBike-System ab. Die Anzeigen auf
der Bedieneinheit erlöschen.
Da das Smartphone beim Einschalten nur als kontaktloser
Schlüssel dient, können eBike-Akku und Bordcomputer
trotzdem auf einem anderen, ungesperrten eBike genutzt
werden.
Software-Updates
Software-Updates werden im Hintergrund von der App auf
die Bedieneinheit übertragen, sobald diese mit der App ver-
bunden ist. Während des Updates zeigt ein grünes Blinken
der Akku-Ladezustandsanzeige (3) den Fortschritt an. Im
Anschluss wird das System neu gestartet.
Die Steuerung der Software-Updates erfolgt durch die App
eBike Flow.
Fehlermeldungen
Die Bedieneinheit zeigt an, ob kritische Fehler oder weniger
kritische Fehler im eBike-System auftreten.
Die vom eBike-System generierten Fehlermeldungen können
über die App eBike Flow oder durch Ihren Fahrradhändler
ausgelesen werden.
Über einen Link in der App eBike Flow können Ihnen Infor-
mationen über den Fehler und Unterstützung zur Behebung
des Fehlers angezeigt werden.
Weniger kritische Fehler
Weniger kritische Fehler werden durch orangefarbenes Blin-
ken der Unterstützungslevel-LED (5) angezeigt. Durch
Drücken der Auswahltaste (2) wird der Fehler bestätigt und
die Unterstützungslevel-LED (5) zeigt wieder konstant die
Farbe des eingestellten Unterstützungslevels an.
Mithilfe der nachfolgenden Tabelle können Sie gegebenfalls
die Fehler selbst beheben. Ansonsten suchen Sie bitte Ihren
Fahrradhändler auf.
Nummer Fehlerbehebung
0x523005 Die angegebenen Fehlernummern zeigen an,
dass es Beeinträchtigungen bei der Erken-
nung des Magnetfelds durch die Sensoren
gibt. Sehen Sie nach, ob Sie den Magnet bei
der Fahrt verloren haben.
Wenn Sie einen Magnetsensor verwenden,
überprüfen Sie die ordnungsgemäße Monta-
ge von Sensor und Magnet. Achten Sie auch
darauf, dass das Kabel zum Sensor nicht be-
schädigt ist.
Wenn Sie einen Felgenmagnet verwenden,
achten Sie darauf, dass Sie keine Störma-
gnetfelder in der Nähe der Antriebseinheit
haben.
0x514001
0x514002
0x514003
0x514006
Kritische Fehler
Kritische Fehler werden durch rotes Blinken der Unterstüt-
zungslevel-LED (5) und der Ladezustandsanzeige (3) ange-
zeigt. Suchen Sie bei einem kritischen Fehler schnellstmög-
lich einen Fahrradhändler auf. Schließen Sie kein Ladege-
rät an das System an.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Die Bedieneinheit darf nicht mit Druckwasser gereinigt wer-
den.
Halten Sie die Bedieneinheit sauber. Bei Verschmutzungen
kann es zu fehlerhafter Helligkeitserkennung kommen.
Verwenden Sie für die Reinigung Ihrer Bedieneinheit ein wei-
ches, nur mit Wasser befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie kei-
ne Reinigungsmittel.
uLassen Sie alle Reparaturen ausschließlich von einem
autorisierten Fahrradhändler ausführen.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen-
ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf
der Internetseite www.bosch-ebike.com.
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Deutsch – 5
Entsorgung
Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Bedienein-
heit, Akku, Geschwindigkeitssensor, Zubehör
und Verpackungen sollen einer umweltgerech-
ten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus-
müll!
Gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfä-
hige Elektrogeräte und gemäß der europäi-
schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge-
sammelt und einer umweltgerechten Wieder-
verwendung zugeführt werden.
Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo-
nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab.
Änderungen vorbehalten.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Deutsch – 6
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
English – 1
Safety instructions
Read all the safety information and in-
structions. Failure to observe the safety in-
formation and follow instructions may result
in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for future ref-
erence.
The term battery is used in these instructions to mean all
original Bosch eBike rechargeable battery packs.
uDo not attempt to secure the display or operating unit
while riding.
uThe push assistance function must only be used when
pushing the eBike. There is a risk of injury if the wheels
of the eBike are not in contact with the ground while using
the push assistance.
uWhen the push assistance is activated, the pedals may
turn at the same time. When the push assistance func-
tion is activated, make sure that there is enough space
between your legs and the turning pedals to avoid the risk
of injury.
uDo not stand your bicycle upside down on its handle-
bars and saddle if the operating unit or its holder pro-
trude from the handlebars. This may irreparably dam-
age the operating unit or the holder.
uDo not connect a charger to the eBike system if the
eBike system displays a critical error. This may result in
damage to your battery. The battery may catch fire,
thereby resulting in serious burns and other injuries.
uThe operating unit features a wireless interface. Local
operating restrictions, e.g. in aeroplanes or hospitals,
must be observed.
uCaution! When using the operating unit with Bluetooth®,
this may cause interference that affects other devices and
systems, aeroplanes and medical devices (e.g. pace-
makers, hearing aids). Likewise, injury to people and an-
imals in the immediate vicinity cannot be excluded en-
tirely. Do not use the operating unit with Bluetooth® in the
vicinity of medical devices, petrol stations, chemical
plants, areas with a potentially explosive atmosphere or
on blast sites. Do not use the operating unit with
Bluetooth® in aeroplanes. Avoid operation near your body
for extended periods.
uThe Bluetooth® word mark and logos are registered trade-
marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Bosch eBike Systems is under licence.
uObserve all national regulations which set out the ap-
proved use of eBikes.
uRead and observe the safety warnings and directions
contained in all the eBike system operating instruc-
tions and in the operating instructions of your eBike.
Privacy notice
When you connect the eBike to theBosch Dia-
gnosticTool3, data about Bosch drive unit (e.g. energy con-
sumption, temperature, etc.) is transferred to Bosch eBike
Systems (Robert Bosch GmbH) for the purposes of product
improvement. You can find more information about this on
the Bosch eBike website at www.bosch-ebike.com.
Product description and
specifications
Intended use
TheLED Remote operating unit is designed to control a
Bosch eBike system and control an on-board computer.
TheeBike Flow app can be accessed via Bluetooth®.
Product features
The numbering of the components shown refers to the illus-
trations on the graphics pages at the beginning of the
manual.
All illustrations of bike parts except for the drive unit, on-
board computer (including operating unit), speed sensor
and the corresponding holders are a schematic representa-
tion and may differ on your eBike.
(1) On/off button
(2) Select button
(3) LEDs for battery charge indicator
(4) ABS LED (optional)
(5) Assistance level LED
(6) Holder
(7) Diagnostics connection (for servicing purposes
only)
(8) Button for decreasing support level /
walk assistance
(9) Button for increasing support level +/
bike lights
(10) Button to reduce brightness/
go back
(11) Button to increase brightness/
go forward
(12) Ambient light sensor
Technical data
Operating unit LED Remote
Product code BRC3600
Max. charging current of USB
port
mA 600
USB port charging voltage V 5
USB charging cableA) USB Type C®B)
Charging temperature °C 0 to +45
Operating temperature °C –5 to +40
Storage temperature °C +10 to +40
Diagnostic interface USB Type C®B)
Internal lithium-ion battery V
mAh
3,7
75
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
English – 2
Operating unit LED Remote
Protection rating IP54
Dimensions (without fastening) mm 74 × 53 × 35
Weight g 30
Bluetooth® Low Energy 5.0
Frequency MHz 2400–2480
Transmission power mW 1
A) Not included as part of standard delivery
B) USBType-C® and USB-C® are trademarks of USB Implementers
Forum.
Declaration of Conformity
Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares
that the LED Remote radio communication unit complies
with the Radio Equipment Regulations 2017 (SI
2917/1206). The full text of the UK Declaration of Conform-
ity can be accessed at the following Internet address:
https://www.ebike-connect.com/conformity.
Operation
Prerequisites
The eBike system can only be activated when the following
requirements are met:
A sufficiently charged battery is inserted (see battery op-
erating instructions).
The speed sensor is connected properly (see drive unit
operating instructions).
Operating unit power supply
If a sufficiently charged eBike battery is inserted into the
eBike and the eBike system is switched on, then the operat-
ing unit battery is powered and charged by the eBike bat-
tery.
If the state of charge of the internal battery is very low, you
can charge the internal battery via the diagnostics connec-
tion(7) with a USB Type C® cable using a power bank or an-
other suitable power source (charging voltage5V; charging
current max.600mA).
Always close the flap of the diagnostics connection(7) so
that no dust or moisture can enter.
Switching the eBike system on/off
To switch on the eBike system, briefly press the on/off but-
ton(1). After all LEDs briefly light up, the state of charge of
the battery is displayed in colour with the battery charge in-
dicator(3) and the set assistance level with the(5) display.
The eBike is ready to ride.
The display brightness is controlled by the ambient light
sensor(12). Therefore, do not cover the ambient light
sensor(12).
The drive is activated as soon as you start pedalling (except
at assistance level OFF). The motor output depends on the
settings of the assistance level.
As soon as you stop pedalling when in normal operation, or
as soon as you have reached a speed of 25km/h, the eBike
drive switches off the assistance. The drive is automatically
reactivated as soon you start pedalling again and the speed
is below 25km/h.
To switch off the eBike system, press the on/off button(1)
briefly (<3s). The battery charge indicator(3) and the as-
sistance level LED(5) go out.
If no power is drawn from the eBike drive for
about10minutes (e.g. because the eBike is not moving) and
no button is pressed on the on-board computer or the con-
trol unit of the eBike, the eBike system will switch off auto-
matically.
Battery charge indicator
The battery charge indicator (3) displays the eBike battery's
state of charge. The state of charge of the eBike battery can
also be checked on the LEDs of the battery itself.
In the(3) display, each ice-blue bar represents 20% capa-
city and each white bar represents 10% capacity. The top-
most bar shows the maximum capacity.
Example: Four ice-blue bars and one white bar are dis-
played. The state of charge is between 81% and 90%.
If capacity is low, both of the lower displays change colour:
Bar Capacity
2 × orange 30% to 21%
1 × orange 20% to 11%
1 × red 10% to reserve
1 × red flashing Reserve to empty
If the eBike battery is being charged, the topmost bar on the
battery charge indicator(3) flashes.
Setting the assistance level
On the operating unit using the(8) and(9)buttons, you can
set how much the eBike drive assists you while pedalling.
The assistance level can be changed at any time, even while
cycling, and is displayed in colour.
Level Colour Notes
OFF None Motor support is switched off. The eBike
can just be moved by pedalling, as with a
normal bicycle.
ECO Green Effective support with maximum effi-
ciency, for maximum range
TOUR Blue Steady support, long range for touring
eMTB/
SPORT
Purple Optimal support whatever the terrain,
rapid acceleration when starting from a
standstill, improved dynamics and top
performance
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
English – 3
Level Colour Notes
TURBO Red Maximum support even at a high ca-
dence, for sport cycling
The designations and configuration of the assistance levels can be
preconfigured by the manufacturer and selected by the bicycle re-
tailer.
Interaction between the eBike system and gear-
shifting
The gear shifting should be used with an eBike drive in the
same way as with a normal bicycle (observe the operating in-
structions of your eBike on this point).
Irrespective of the type of gear shifting, it is advisable that
you briefly reduce the pressure on the pedals when changing
gear. This will aid gear shifting and reduce wear on the
powertrain.
By selecting the correct gear, you can increase your speed
and range while applying the same amount of force.
Switching bike lights on/off
Check that your bike lights are working correctly before
every use.
To switch on the bike lights, press the (9)button for more
than 1s.
You can use the(11) and(10) buttons to control the bright-
ness of the LEDs on the operating unit.
Switching the push assistance on/off
The push assistance aids you when pushing your eBike. The
speed in this function depends on the selected gear and can
reach a maximum of 6km/h. The lower the selected gear,
the lower the speed of the push assistance function (at full
power).
uThe push assistance function must only be used when
pushing the eBike. There is a risk of injury if the wheels
of the eBike are not in contact with the ground while using
the push assistance.
To start walk assistance, press the (8)button for more than
1s and keep it pressed. The battery charge indicator(3)
goes out and a white moving light in the direction of travel
shows that it is ready.
To activate walk assistance, one of the following actions
must occur within the next 10s:
Push the eBike forwards.
Push the eBike backwards.
Perform a sideways tilting movement with the eBike.
After activation, the motor begins to push and the continu-
ously filling white bars change colour to ice-blue.
If you release the (8)button, walk assistance is paused. You
can reactivate walk assistance within 10s by pressing the
(8)button.
If you do not reactivate walk assistance within 10s, walk as-
sistance automatically switches off.
Walk assistance is always ended if:
the rear wheel jams;
the bicycle cannot move over ridges;
a body part is blocking the bike crank;
an obstacle continues to turn the crank;
you start pedalling;
the (9)button or on/off button(1) is pressed.
The push assistance function is subject to local regulations;
the way it works may therefore differ from the description
above, or the function may even be deactivated completely.
ABS – anti-lock braking system (optional)
If the bicycle is equipped with a Bosch eBike ABS, the ABS
LED(4) lights up when the eBike system starts.
If the eBike reaches a speed of6km/h, the ABS LED(4)
goes out.
In the event of a fault, the ABS LED(4) lights up together
with the orange flashing assistance level LED(5). You can
acknowledge the error with the select button(2); the flash-
ing assistance level LED(5) goes out. The ABS LED(4) con-
tinues to light up to show that the ABS system is not in oper-
ation.
For details on the ABS and how it works, please refer to the
ABS operating instructions.
Establishing a smartphone connection
In order to be able to use the following eBike functions, a
smartphone with the eBike Flow application is required.
Connection to the app occurs via a Bluetooth® connection.
Switch on the eBike system and do not start riding the eBike.
Begin Bluetooth® pairing by long pressing (>3s) the on/off
button(1). Release the on/off button(1) as soon as the top-
most bar on the battery charge indicator shows the pairing
process by flashing blue.
Confirm the connection request in the app.
Activity tracking
In order to record activities, it is necessary to register and
log into the eBike Flowapp.
To record activities, you must consent to the storage of your
location data in the app. Without this, your activities cannot
be recorded in the app. For location data to be recorded,
you must be logged in as the user.
Lock function
The lock function can be set up and configured via the eBike
Flowapp. This stores a digital key on the smartphone, which
is required to start the eBike system.
Once the lock function is switched on, the eBike can only be
put into operation if:
the configured smartphone is switched on;
the smartphone has sufficient battery charge;
and the smartphone is in the immediate vicinity of the op-
erating unit.
Otherwise, motor support remains switched off.
If the key is not verified immediately, the search for the key
is shown by the battery charge indicator(3) and the assist-
ance level LED (5) flashing white. If the key is found, after
flashing white the state of charge of the battery and the last
set assistance level is displayed.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
English – 4
If the key cannot be found on the smartphone, the eBike sys-
tem automatically switches off. The displays on the operat-
ing unit go out.
Since the smartphone functions only as a contactless key
when switching on, the eBike battery and on-board com-
puter can still be used on a different, unlocked eBike.
Software updates
Software updates are transferred to the operating unit in the
background of the app as soon as it is connected to the app.
During the update process, a green flashing on the battery
charge indicator(3) shows the progress. The system is then
restarted.
You can control the software updates via the eBike
Flowapp.
Error messages
The operating unit shows whether critical errors or less crit-
ical errors occur in the eBike system.
The error messages generated by the eBike system can be
read via the eBike Flowapp or by your bicycle retailer.
Via a link in the eBike Flowapp, information about the error
and support for rectifying the error can be displayed.
Less critical errors
Less critical errors are shown by the assistance level LED(5)
flashing orange. Pressing the select button(2) confirms the
error and the assistance level LED(5) once again continu-
ously shows the colour of the set assistance level.
You can use the following table to rectify the errors yourself
if necessary. Otherwise, please contact your bicycle retailer.
Number Troubleshooting
0x523005 The indicated error numbers show that
there is interference when the sensors de-
tect the magnetic field. See whether you
have lost the magnets while riding.
If you are using a magnet sensor, check that
the sensor and magnet have been properly
installed. Make sure too that the cable to the
sensor is not damaged.
If you are using a rim magnet, make sure that
you do not have any magnetic field interfer-
ence in the vicinity of the drive unit.
0x514001
0x514002
0x514003
0x514006
Critical errors
Critical errors are shown by the assistance level LED(5) and
the battery charge indicator(3) flashing red. In the event of
a critical error, visit a bicycle retailer as soon as possible. Do
not connect a charger to the system.
Maintenance and servicing
Maintenance and cleaning
The operating unit must not be cleaned with pressurised wa-
ter.
Keep the operating unit clean. Dirt can cause faulty bright-
ness detection.
Clean your operating unit using a soft cloth dampened only
with water. Do not use cleaning products of any kind.
uHave all repairs performed only by an authorised bike
dealer.
After-sales service and advice on using products
If you have any questions about the eBike system and its
components, contact an authorised bicycle dealer.
For contact details of authorised bike dealerships, please
visit www.bosch-ebike.com.
Disposal
The drive unit, on-board computer incl. operat-
ing unit, battery, speed sensor, accessories
and packaging should be disposed of in an en-
vironmentally correct manner.
Do not dispose of eBikes and their components with house-
hold waste.
In accordance with Directive 2012/19/EU
and Directive 2006/66/EC respectively, elec-
tronic devices that are no longer usable and de-
fective/drained batteries must be collected
separately and recycled in an environmentally
friendly manner.
Please return Bosch eBike components that are no longer
usable to an authorised bicycle dealer.
Subject to change without notice.
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Français – 1
Consignes de sécurité
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions et consignes de sécurité. Le non-res-
pect des instructions et consignes de sécuri-
té peut provoquer un choc électrique, un in-
cendie et/ou entraîner de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utilisation
désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine.
uN'essayez pas de fixer l'écran ou l'unité de commande
tout en roulant!
uLa fonction assistance à la poussée ne doit être utili-
sée que quand vous poussez le vélo électrique. Les
roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque
l’assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous ris-
queriez de vous blesser.
uQuand l’assistance à la poussée est active, les pédales
peuvent tourner toutes seules dans le vide. Veillez à
garder une distance suffisante entre vos jambes et les pé-
dales lorsque l’assistance à la poussée est active. Il y a
risque de blessure.
uNe posez pas le vélo à l'envers sur le guidon et la selle
alors que l'unité de commande ou son support sont
fixés au guidon. L'unité de commande ou son support
pourraient en être irrémédiablement endommagés.
uNe connectez pas un chargeur au système eBike si ce
dernier signale une erreur critique. Votre batterie pour-
rait alors être endommagée, prendre feu et provoquer
des brûlures graves et d'autres blessures.
uL'unité de commande est équipée d'une interface ra-
dio. Observez les restrictions d’utilisation locales en
vigueur, par ex. dans les avions ou les hôpitaux.
uAttention ! En cas d'utilisation de l'unité de commande
en mode Bluetooth®, d'autres appareils et installations
ainsi que les avions et les appareils médicaux (par ex. sti-
mulateurs cardiaques, prothèses auditives) peuvent être
perturbés. Les ondes émises peuvent aussi avoir un effet
nocif sur les personnes et les animaux qui se trouvent à
proximité immédiate de l’appareil. N'utilisez pas l'unité de
commande en mode Bluetooth® à proximité d'appareils
médicaux, de stations-service, d'usines chimiques, ou
dans des zones à risque d'explosion ou des zones de dy-
namitage. N'utilisez pas l'unité de commande en mode
Bluetooth® dans les avions. Évitez une utilisation prolon-
gée très près du corps.
uLe nom de marque Bluetooth® et le logo associé sont des
marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa-
tion de cette marque/de ce logo par la société Bosch
eBike Systems s’effectue sous licence.
uRespectez toutes les réglementations nationales rela-
tives à l’homologation et l’utilisation de vélos élec-
triques.
uLisez et respectez les consignes de sécurité et les ins-
tructions de toutes les notices d’utilisation du sys-
tème eBike, ainsi que la notice d’utilisation de votre
eBike.
Remarque relative à la protection des données
Lors du raccordement du vélo à assistance électrique à l'outil
Bosch DiagnosticTool3, des données sur l’utilisation de
l’unité d’entraînement Bosch (consommation d’énergie, tem-
pérature, etc.) sont transmises à la société Bosch eBike Sys-
tems (Robert Bosch GmbH) à des fins d’amélioration des
produits. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Bosch
www.bosch-ebike.com.
Description des prestations et du
produit
Utilisation conforme
L'unité de commande LED Remote est destinée au pilotage
d'un système Bosch eBike et à la commande d'un ordinateur
de bord.
L'application eBike Flow est accessible par Bluetooth®.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments se réfère aux représentations
sur les pages graphiques situées en début de notice.
Toutes les pièces de vélo, à l’exception de l’unité d’entraîne-
ment, de l’ordinateur et de l’unité de commande, du capteur
de vitesse et de leurs fixations sont représentées de manière
schématique, elles peuvent différer par rapport à celles réel-
lement installées sur votre vélo électrique.
(1) Touche Marche/Arrêt
(2) Touche de sélection
(3) LED indicatrices du niveau de charge
(4) LED ABS (option)
(5) LED niveau d’assistance
(6) Support
(7) Port de diagnostic (seulement pour besoins de
maintenance)
(8) Bouton Diminution assistance /
Assistance à la poussée
(9) Bouton Augmentation assistance +/
Éclairage du vélo
(10) Bouton Diminution luminosité/
Aller vers l’arrière
(11) Bouton Augmentation luminosité/
Aller vers l’avant
(12) Capteur de lumière ambiante
Caractéristiques techniques
Unité de commande LED Remote
Code produit BRC3600
Courant de charge maxi de la
prise USB
mA 600
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Français – 2
Unité de commande LED Remote
Tension de charge de la prise
USB
V 5
Câble de charge USBA) USB Type-C®B)
Températures de charge °C 0 ... +45
Températures de fonctionnement °C –5...+40
Températures de stockage °C +10...+40
Interface de diagnostic USB Type-C®B)
Batterie li-ion interne V
mAh
3,7
75
Indice de protection IP54
Dimensions (hors fixation) mm 74 × 53 × 35
Poids g 30
Bluetooth® Low Energy 5.0
Fréquence MHz 2 400–2 480
Puissance d'émission mW 1
A) non contenu dans la livraison standard
B) USBType‑C® et USB‑C® sont des marques déposées de l’USB
Implementers Forum.
Déclaration de conformité
La société Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, at-
teste que l’équipement radioélectrique LED Remote est
conforme à la directive 2014/53/UE. Vous trouverez l’inté-
gralité de la déclaration de conformité UE à l’adresse sui-
vante : https://www.ebike-connect.com/conformity.
Utilisation
Conditions préalables
Le système eBike ne peut être activé que si les conditions
suivantes sont réunies:
La batterie utilisée est suffisamment chargée (voir la no-
tice d’utilisation de la batterie).
Le capteur de vitesse est correctement branché (voir la
notice d’utilisation de la Drive Unit).
Alimentation électrique de l'unité de commande
Si une batterie eBike suffisamment chargée est insérée dans
le vélo à assistance électrique et que le système eBike est
mis en marche, la batterie de l’unité déportée est alimentée
en énergie et chargée par la batterie eBike.
Quand le niveau de charge de la batterie est très faible, il est
possible de la recharger au moyen d’un câble USB Type-C®
via le port de diagnostic (7), à partir d’une batterie externe
ou d’une autre source de courant adaptée (tension de charge
5V, courant de charge maxi 600mA).
Fermez systématiquement le couvercle du port de diagnos-
tic (7) pour empêcher la poussière et l’humidité de pénétrer.
Mise en marche/arrêt du système eBike
Pour mettre en marche le système eBike, appuyer briève-
ment sur le bouton Marche/Arrêt(1). Après un bref allumage
de toutes les LED, le niveau de charge de la batterie s'affiche
sur l'indicateur (3) prévu à cet effet et le niveau d'assistance
réglé est indiqué en couleur par le voyant (5). Le vélo à as-
sistance électrique est prêt à rouler.
La luminosité de l'écran est commandée par le capteur de lu-
mière ambiante (12). C'est pourquoi il ne faut pas couvrir ce
capteur de lumière ambiante (12).
L'entraînement est activé dès que vous commencez à péda-
ler (sauf sur le niveau d'assistance OFF). La puissance du
moteur dépend du niveau d'assistance réglé.
Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que
vous avez atteint une vitesse de 25km/h, le système d’en-
traînement eBike désactive l’assistance. L’entraînement se
réactive automatiquement dès que vous vous mettez à péda-
ler et que la vitesse est inférieure à 25km/h.
Pour arrêter le système eBike, appuyez brièvement (moins
de 3s) sur le bouton Marche/Arrêt(1). L'indicateur de ni-
veau de charge (3) et la LED indiquant le niveau d'assistance
(5) s'éteignent.
Si le système eBike n’est pas sollicité pendant 10minutes
(du fait par ex. que le vélo est à l’arrêt) et que dans le même
temps aucune touche de l’ordinateur de bord ou de la
console déportée de votre vélo électrique n’est actionnée, le
système eBike s’arrête automatiquement.
Indicateur de niveau de charge de la batterie
L’indicateur de niveau de charge (3) indique l’état de charge
de la batterie du vélo à assistance électrique. Le niveau de
charge de la batterie peut également être lu sur les LED de la
batterie elle-même.
Sur l'indicateur (3), chaque barre de couleur bleu glace re-
présente 20% de la capacité totale, et chaque barre
blanche, 10%. La barre supérieure correspond à une capa-
cité maximale.
Exemple: affichage de 4barres de couleur bleu glace et une
barre blanche. Le niveau de charge est compris entre 81%
et 90%.
En cas de capacité faible, les deux indicateurs inférieurs
changent de couleur:
Barre Capacité
2 orange 30 % ... 21 %
1 orange 20 % ... 11 %
1 rouge 10 % ... Réserve
1 rouge clignotante Réserve ... vide
Si la batterie du vélo à assistance électrique est en cours de
charge, la barre supérieure de l'indicateur de niveau de
charge (3) clignote.
Réglage du niveau d’assistance
Les boutons (8) et (9) de l'unité de commande permettent
de régler le niveau d'assistance de l'entraînement du vélo à
assistance électrique pendant le pédalage. Le niveau d'assis-
tance peut être modifié à tout moment, même en roulant, et
s'affiche en couleur.
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Français – 3
Niveau Cou-
leur Indication
OFF aucune L'assistance étant désactivée, on pédale
sur le vélo à assistance électrique comme
sur un vélo normal.
ECO vert assistance active avec une efficacité opti-
misée, pour une autonomie maximale
TOUR bleu assistance équilibrée, pour les sorties
longues
eMTB/
SPORT
violet assistance optimale sur tous les terrains,
démarrage sportif, dynamique amélio-
rée, performance maximale
TURBO Rouge assistance maximale jusqu'à des ca-
dences de pédalage élevées, pour une
pratique sportive
Les désignations et la configuration des niveaux d'assistance peuvent
être préconfigurées par le fabricant et sélectionnées par le revendeur
de vélos.
Interaction entre le système eBike et le système
de changement de vitesses
Même avec l’assistance électrique, vous devez changer de
vitesses de la même façon qu’avec un vélo normal (consultez
la notice d’utilisation de votre vélo électrique).
Indépendamment du type de système de changement de vi-
tesses, il est recommandé d’arrêter brièvement de pédaler
pendant que vous changez de vitesse. Cela facilite le change-
ment de vitesse et réduit l’usure du mécanisme d’entraîne-
ment.
En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez, à effort
égal, rouler plus vite et bénéficier d'une plus grande autono-
mie.
Activation/désactivation de l’éclairage duvélo
Vérifiez le fonctionnement de l’éclairage du vélo avant
chaque départ.
Pour allumer l'éclairage du vélo, appuyez sur le bouton (9)
pendant plus de 1s.
Utilisez les boutons (11) et (10) pour commander la lumino-
sité des LED sur l'unité de commande.
Activation/désactivation de l’assistance à la
poussée
L’assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo
électrique en exerçant moins d’effort. La vitesse possible
avec cette fonction dépend de la vitesse sélectionnée sur le
vélo. Elle est au maximum de 6km/h. Elle sera d’autant plus
faible (à pleine puissance) que la vitesse sélectionnée est
plus petite.
uLa fonction assistance à la poussée ne doit être utili-
sée que quand vous poussez le vélo électrique. Les
roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque
l’assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous ris-
queriez de vous blesser.
Pour démarrer l'assistance à la poussée, appuyez sur le bou-
ton (8) pendant plus de 1s et maintenez-le enfoncé. L'indi-
cateur de niveau de charge (3) s'éteint et une chaîne lumi-
neuse blanche orientée dans le sens de la marche indique
que le vélo est prêt.
Pour activer l'assistance à la poussée, l'une des actions sui-
vantes doit avoir lieu dans les 10s qui suivent:
Poussez le vélo à assistance électrique vers l'avant.
Poussez le vélo à assistance électrique vers l'arrière.
Effectuez un mouvement d'oscillation latérale avec le vélo
à assistance électrique.
Après l'activation, le moteur commence à pousser et les
barres blanches continues changent de couleur pour devenir
bleu glace.
Si vous relâchez le bouton (8), l'assistant de poussée est mis
en pause. Vous pouvez réactiver l'assistance à la poussée en
appuyant sur le bouton (8) dans les 10s qui suivent.
Si vous ne réactivez pas l'assistance à la poussée dans les
10s, celle-ci s'éteint automatiquement.
L'assistance à la poussée est systématiquement interrompue
lorsque
la roue arrière est bloquée,
des seuils ne peuvent être franchis,
le pédalier est bloqué par une partie du corps,
un obstacle continue à faire tourner le pédalier,
vous appuyez sur les pédales,
le bouton (9) ou le bouton Marche/Arrêt (1) est actionné.
Le fonctionnement de l’assistance de poussée est tributaire
de la législation en vigueur dans chaque pays et peut donc
différer de ce qui a été indiqué ci-dessus. L’assistance à la
poussée peut même être désactivée.
Système antiblocage ABS (optionnel)
Si le vélo à assistance électrique est équipé de l'ABS eBike
Bosch, la LED ABS (4) s'allume lorsque le système eBike est
mis en marche.
Si le vélo à assistance électrique atteint une vitesse de 6 km/
h, le voyant ABS (4) s'éteint.
En cas de défaut, la LED ABS (4) s'allume et la LED du niveau
d'assistance (5) clignote en orange. Il est possible de confir-
mer l'erreur en appuyant sur le bouton de sélection (2), la
LED clignotante indiquant le niveau de support (5) s'éteint
alors. La LED ABS (4) reste allumée pour indiquer que le sys-
tème ABS n'est pas actif.
Pour plus de détails sur le système ABS et son fonctionne-
ment, consultez la notice d’utilisation de l’ABS.
Établissement de la connexion avec le
smartphone
Pour utiliser les fonctions eBike suivantes, un smartphone
équipé de l'application eBike Flow est nécessaire.
La liaison avec l'application se fait par Bluetooth®.
Mettez le système eBike en marche et n'utilisez pas le vélo à
assistance électrique.
Démarrer l'appariement Bluetooth® par une pression longue
(plus de 3s) sur le bouton Marche/Arrêt(1). Relâchez le
bouton Marche/Arrêt (1) dès que la barre supérieure de l'in-
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Français – 4
dicateur de niveau de charge signale par un clignotement
bleu que le processus d'appariement est en cours.
Dans l'application, confirmez la demande de connexion.
Suivi des activités
Pour enregistrer les activités, il est nécessaire de s'inscrire
ou de se connecter à l'application eBike Flow.
Pour enregistrer les activités, vous devez accepter que vos
données de localisation soient stockées dans l'application.
C'est une condition nécessaire à l'historisation de vos activi-
tés dans l'application. Pour que vos données de localisation
soient enregistrées, vous devez être connecté en tant qu'uti-
lisateur.
Fonction de verrouillage (lock)
La fonction de verrouillage (lock) peut être mise en œuvre et
configurée via l'application eBike Flow. Elle consiste à sto-
cker sur le smartphone une clé numérique nécessaire au dé-
marrage du système eBike.
Après avoir activé la fonction de verrouillage (lock), le vélo à
assistance électrique ne peut être utilisé que si
le smartphone configuré est allumé,
le smartphone dispose d'une charge de batterie suffi-
sante, et
le smartphone se trouve à proximité immédiate de l'unité
de commande.
À défaut, l'assistance moteur reste désactivée.
Si la clé n'est pas vérifiée instantanément, la recherche de la
clé est signalée par le clignotement en blanc de l'indicateur
du niveau de charge (3) et de la LED indiquant le niveau d'as-
sistance (5). Lorsque la clé est trouvée, le niveau de charge
et le dernier niveau d'assistance défini s'affichent après ce
clignotement en blanc.
Si la clé ne peut être trouvée sur le smartphone, le système
eBike s'éteint. Les indicateurs de l'unité de commande
s'éteignent.
Le smartphone ne servant que de clé sans contact au démar-
rage, la batterie et l'ordinateur de bord du vélo à assistance
électrique peuvent toujours être utilisés sur un autre vélo à
assistance électrique, non verrouillé.
Mises à jour logicielles
Les mises à jour logicielles sont téléchargées en arrière-plan
de l'application vers l'unité de commande dès que celle-ci
est connectée à l'application. La progression de la mise à
jour est signalée par un clignotement vert de l'indicateur de
niveau de charge (3). Le système est ensuite redémarré.
Les mises à jour logicielles sont pilotées par l'application
eBike Flow.
Messages d'erreur
L'unité de commande indique si des erreurs, critiques ou
non, se produisent dans le système eBike.
Les messages d'erreur générés par le système eBike peuvent
être lus via l'application eBike Flow ou par votre revendeur
de vélos.
Un lien présent dans l'application eBike Flow peut fournir
des informations sur l'erreur et une assistance pour la corri-
ger.
Erreurs non critiques
Les erreurs non critiques sont indiquées par le clignotement
orange de la LED du niveau d'assistance (5). Appuyez sur le
bouton de sélection (2) pour confirmer l'erreur; la LED du
niveau d'assistance (5) affiche à nouveau de manière perma-
nente la couleur du niveau d'assistance réglé.
Au besoin, vous pouvez vous aider du tableau suivant pour
corriger vous-même les erreurs. Sinon, veuillez vous rendre
chez votre revendeur de bicyclettes.
Numéro Correction de l'erreur
0x523005 Le numéro d'erreur indiqué signale une dé-
faillance dans la détection du champ magné-
tique par les capteurs. Vérifiez si vous avez
perdu l'aimant en cours de route.
Si vous utilisez un capteur magnétique, véri-
fiez que le montage du capteur et de l'aimant
est correct. Vérifiez également que le câble
conduisant au capteur n'est pas endomma-
gé.
Si vous utilisez un aimant de jante, veillez à
ce qu'il n'y ait aucun champ magnétique pa-
rasite à proximité de l'unité d'entraînement.
0x514001
0x514002
0x514003
0x514006
Erreurs critiques
Les erreurs critiques sont signalées par le clignotement
rouge de la LED du niveau d'assistance (5) et de l'indicateur
de niveau de charge (3). En cas d'erreur critique, consultez
un revendeur de bicyclettes dans les plus brefs délais. Ne
connectez aucun chargeur au système.
Entretien et service après‑vente
Nettoyage et entretien
L'unité de commande ne doit pas être nettoyée avec de l'eau
sous pression.
Maintenez l'unité de commande propre. En cas d'encrasse-
ment, la détection de la luminosité ambiante risque de ne
plus fonctionner.
Pour nettoyer votre unité de commande, utilisez un chiffon
doux, humidifié uniquement avec de l'eau. Utilisez unique-
ment de l’eau, sans aucun produit nettoyant.
uNe confiez les réparations qu’à un revendeur agréé.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses
éléments, adressez-vous à un vélociste agréé.
Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés
sur le site internet www.bosch-ebike.com.
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Français – 5
Élimination des déchets
L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et
son unité de commande, la batterie, le capteur
de vitesse, les accessoires et l’emballage
doivent être triés afin d’être recyclés de façon
respectueuse de l’environnement.
Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitu-
tifs dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les outils électroportatifs hors
d’usage, et conformément à la directive euro-
péenne 2006/66/CE, les accus/piles/batteries
usagés ou défectueux doivent être éliminés sé-
parément et être recyclés en respectant l’envi-
ronnement.
Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike
Bosch chez un vélociste agréé.
Sous réserve de modifications.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Français – 6
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Español – 1
Indicaciones de seguridad
Lea íntegramente todas las indicaciones
de seguridad e instrucciones. Las faltas de
observación de las indicaciones de seguri-
dad y de las instrucciones pueden causar
descargas eléctricas, incendios y/o lesiones
graves.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruccio-
nes para posibles consultas futuras.
El término batería empleado en este manual del usuario se
refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch.
u¡No intente fijar la pantalla o la unidad de mando du-
rante la marcha!
uLa función de asistencia de empuje se debe usar exclu-
sivamente al empujar la eBike. Si las ruedas de la eBike
no están en contacto con el suelo cuando se usa la asis-
tencia de empuje, existe riesgo de lesiones.
uCuando la asistencia de empuje está activada, los pe-
dales pueden girar. Con la asistencia de empuje activa-
da, preste atención a que sus piernas tengan suficiente
distancia hacia los pedales giratorios. Existe peligro de le-
sión.
uNo coloque la bicicleta de cabeza en el manillar y el si-
llín, cuando la unidad de mando o su soporte sobresal-
ga del manillar. La unidad de mando o el soporte pueden
dañarse irreparablemente.
uNo conecte un cargador al sistema eBike, cuando el
sistema eBike indica un error crítico. Esto puede cau-
sar la destrucción de su acumulador, el acumulador pue-
de incendiarse y así provocar quemaduras graves y otras
lesiones.
uLa unidad de mando está equipada con una interfaz
inalámbrica. Observar las limitaciones locales de ser-
vicio, p. ej. en aviones o hospitales.
u¡Cuidado! El uso de la unidad de mando con Bluetooth®
puede provocar anomalías en otros aparatos y equipos,
en aviones y en aparatos médicos (p. ej. marcapasos, au-
dífonos, etc.). Tampoco puede descartarse por completo
el riesgo de daños en personas y animales que se encuen-
tren en un perímetro cercano. No utilice la unidad de
mando con Bluetooth® cerca de aparatos médicos, gasoli-
neras, instalaciones químicas, zonas con riesgo de explo-
sión ni en zonas de voladuras. No utilice la unidad de
mando con Bluetooth® en aviones. Evite el uso prolonga-
do de esta herramienta en contacto directo con el cuerpo.
uLa marca de palabra Bluetooth® como también los símbo-
los (logotipos) son marcas de fábrica registradas y pro-
piedad de Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta
marca de palabra/símbolo por Bosch eBike Systems tiene
lugar bajo licencia.
uObserve todas las prescripciones nacionales para la
matriculación y la utilización de eBikes.
uLea y siga todas las indicaciones de seguridad e ins-
trucciones de todos los manuales de uso del sistema
eBike, así como las instrucciones de uso de su eBike.
Indicación de protección de datos
Al conectar la eBike al Bosch DiagnosticTool3 y con el fin
de mejorar el producto, se transmiten datos sobre el uso de
la unidad motriz Bosch (entre otros, consumo de energía,
temperatura, etc.) a Bosch eBike Systems (Robert Bosch
GmbH). Para más información, visite la página web de eBike
de Bosch www.bosch-ebike.com.
Descripción del producto y servicio
Utilización reglamentaria
La unidad de mando LED Remote está destinada al control
de un sistema eBike de Bosch y a la activación de un ordena-
dor de a bordo.
A través de Bluetooth® se puede acceder a la aplicación
eBike Flow.
Componentes principales
La numeración de los componentes representados hace re-
ferencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen
al inicio de las instrucciones.
Todas las representaciones de las piezas de la bicicleta, ex-
cepto la unidad motriz, ordenador de a bordo incl. unidad de
mando, sensor de velocidad y los soportes correspondientes
son esquemáticas y pueden diferir de su eBike.
(1) Tecla de conexión/desconexión
(2) Tecla de selección
(3) LEDs del indicador del estado de carga del acumula-
dor
(4) LED ABS (opcional)
(5) LED de nivel de asistencia
(6) Soporte
(7) Conexión de diagnóstico (sólo para fines de mante-
nimiento)
(8) Tecla para reducir la asistencia /
Ayuda de empuje
(9) Tecla para aumentar la asistencia +/
Iluminación de la bicicleta
(10) Tecla para reducir la luminosidad/
retroceso de página
(11) Tecla para aumentar la luminosidad/
avance de página
(12) Sensor de la luz de entorno
Datos técnicos
Unidad de mando LED Remote
Código de producto BRC3600
Corriente de carga de la conexión
USB máx.
mA 600
Tensión de carga en puerto USB V 5
Cable de carga USBA) USB Type-C®B)
Temperatura de carga °C 0 ... +45
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Español – 2
Unidad de mando LED Remote
Temperatura de servicio °C –5...+40
Temperatura de almacenamiento °C +10...+40
Interfaz de diagnóstico USB Type-C®B)
Acumulador de iones de litio in-
terno
V
mAh
3,7
75
Protección IP54
Dimensiones (sin fijación) mm 74 × 53 × 35
Peso g 30
Bluetooth® Low Energy 5.0
Frecuencia MHz 2400–2480
Potencia de emisión mW 1
A) No se incluye en el suministro de serie estándar
B) USBType‑C® y USB‑C® son signos de marca de USB Implemen-
ters Forum.
Declaración de conformidad
Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, declara que el
tipo de equipo de radio LED Remote cumple con la directiva
2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de confor-
midad de la UE está disponible en la siguiente dirección de
Internet: https://www.ebike-connect.com/conformity.
Operación
Requisitos
El sistema eBike solamente puede activarse cuando se cum-
plen las siguientes condiciones:
Se ha colocado una batería con suficiente carga (véanse
las instrucciones de uso de la batería).
El sensor de velocidad está conectado correctamente
(véanse las instrucciones de uso del motor).
Alimentación de energía de la unidad de mando
Si se ha colocado un acumulador de eBike con suficiente car-
ga y está conectado el sistema eBike, el acumulador de la
unidad de mando se abastece y carga con la energía del acu-
mulador de la eBike.
Si el acumulador interno llega a tener un estado de carga
muy bajo en algún momento, puede cargarlo a través de la
conexión de diagnóstico (7) mediante un cable USB Type-C®
con un banco de energía u otra fuente de corriente adecuada
(tensión de carga 5V; corriente de carga máx. 600mA).
Cierre siempre la tapa de la conexión de diagnóstico (7), pa-
ra evitar la entrada de polvo y humedad.
Conexión/desconexión del sistema eBike
Para conectar el sistema eBike pulse brevemente la tecla de
conexión/desconexión (1). Tras la iluminación breve de to-
dos los LEDs, se indica el nivel de carga del acumulador con
el indicador de estado de carga (3) y el nivel de asistencia
ajustado con el indicador (5) en color. La eBike está lista pa-
ra circular.
La luminosidad del visualizador se regula mediante el sensor
de la luz de entorno (12). Por lo tanto, no cubra el sensor de
la luz de entorno (12).
El accionamiento se activa en cuanto se empieza a pedalear
(excepto en el nivel de asistencia OFF). La potencia del mo-
tor depende del nivel de asistencia ajustado.
En cuanto deje de pedalear en el funcionamiento normal o
en cuanto alcance una velocidad de 25km/h, se desconecta
la asistencia del accionamiento de la eBike. El accionamien-
to se activa de nuevo automáticamente en cuanto pedalee y
su velocidad esté por debajo de 25km/h.
Para desconectarel sistema eBike pulse brevemente (<3s)
la tecla de conexión/desconexión (1). El indicador del esta-
do de carga del acumulador (3) y el LED de nivel de asisten-
cia (5) se apagan.
Si durante unos 10minutos no se solicita potencia al accio-
namiento de la eBike (p. ej. porque la eBike está parada) y
no se pulsa ninguna tecla del ordenador de a bordo o de la
unidad de mando de la eBike, el eBike-System se desconec-
ta automáticamente.
Indicador del estado de carga del acumulador
El indicador del estado de carga del acumulador (3) muestra
el estado de carga del acumulador de la eBike. También se
puede consultar el estado de carga del acumulador de la
eBike en los LED que hay en el propio acumulador.
En el indicador (3), cada barra azul hielo corresponde al
20% de la capacidad y cada barra blanca corresponde al
10% de la capacidad. La barra superior indica la capacidad
máxima.
Ejemplo: Se muestran 4 barras azul hielo y una barra blanca.
El estado de carga está entre el 81% y el 90%.
Con una capacidad menor, los dos indicadores inferiores
cambian de color:
Barra Capacidad
2 × naranja 30 % ... 21 %
1 × naranja 20 % ... 11 %
1 × rojo 10 % ... reserva
1 × rojo parpadeante Reserva ... vacía
Si el acumulador de la eBike se está cargando, la barra supe-
rior del indicador del estado de carga del acumulador (3)
parpadea.
Ajuste del modo de asistencia
En la unidad de mandopuede ajustar con las teclas (8) y (9)
la fuerza con la que le ayuda el accionamiento de la eBike al
pedalear. El nivel de asistencia se puede modificar en cual-
quier momento, también durante la marcha, y se visualiza en
color.
Nivel Color Indicaciones
OFF ninguna La asistencia del motor está apagada, la
eBike se puede mover como una bicicleta
normal pedaleando.
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Español – 3
Nivel Color Indicaciones
ECO verde asistencia efectiva con la máxima eficien-
cia, para una autonomía máxima
TOUR azul asistencia uniforme, para viajes con gran
autonomía
eMTB/
SPORT
violeta asistencia óptima en cualquier terreno,
arranque deportivo, dinámica mejorada,
máximo rendimiento
TURBO rojo asistencia máxima, incluso al pedalear
velozmente, para una conducción depor-
tiva
Las designaciones y la configuración de los niveles de asistencia pue-
den ser preconfiguradas por el fabricante y seleccionadas por el dis-
tribuidor de bicicletas.
Funcionamiento combinado del sistema eBike
con el mando del cambio
También con el accionamiento de la eBike, el cambio deberá
utilizarse igual que en una bicicleta convencional (consulte al
respecto las instrucciones de servicio de su eBike).
Independientemente del tipo de cambio empleado, es reco-
mendable reducir brevemente la presión sobre lo pedales
durante el proceso de cambio de marcha. Ello no sólo facilita
el cambio de marcha, sino que también reduce el desgaste
del mecanismo de accionamiento.
Seleccionando la marcha correcta, usted puede aumentar la
velocidad y el alcance aplicando la misma fuerza muscular.
Conectar/desconectar la iluminación de la
bicicleta
Compruebe siempre el correcto funcionamiento de las luces
de la bicicleta antes de cada viaje.
Para conectar la iluminación de la bicicleta, pulse la tecla
(9) durante más de 1 s.
Con las tecla (11) y (10) puede controlar la luminosidad de
los LEDs de la unidad de mando.
Conexión/desconexión de la Ayuda para empuje
La asistencia de empuje puede facilitarle el empuje de la
eBike. La velocidad en esta función depende de la marcha
acoplada y puede alcanzar como máximo 6km/h. Cuanto
más pequeña sea la marcha elegida, tanto menor es la velo-
cidad lograda en la función de ayuda para empuje (a plena
potencia).
uLa función de asistencia de empuje se debe usar exclu-
sivamente al empujar la eBike. Si las ruedas de la eBike
no están en contacto con el suelo cuando se usa la asis-
tencia de empuje, existe riesgo de lesiones.
Para iniciar la ayuda de empuje, pulse la tecla (8) durante
más de 1 s y mantenga la tecla pulsada. El indicador del esta-
do de carga (3) y una luz blanca en movimiento en el sentido
de la marcha indica la disponibilidad.
Para activar la ayuda de empuje, debe realizarse una de las
siguientes acciones en los próximos 10 s:
Empuje la eBike hacia delante.
Empuje la eBike hacia detrás.
Realice un movimiento pendular lateral con la eBike.
Tras la activación, el motor comienza a empujar y las barras
blancas continuas cambian su color a azul hielo.
Si suelta la tecla (8), se interrumpe la ayuda de empuje.
Dentro de los 10 s siguientes puede reactivar la ayuda de
empuje pulsando la tecla (8).
Si no reactiva la ayuda de empuje dentro de 10 s, la ayuda
de empuje se desconecta automáticamente.
La ayuda de empuje se finaliza siempre cuando
la rueda trasera se bloquea,
ondulaciones de la calzada no se pueden cruzar,
una parte del cuerpo bloquea la manivela de la bicicleta,
un obstáculo sigue girando la manivela,
usted comienza a pedalear,
la tecla (9) o la tecla de conexión/desconexión (1) se pre-
siona.
El funcionamiento de la asistencia está sujeto a las disposi-
ciones específicas del país y, por consiguiente, puede diferir
de la descripción mencionada anteriormente o estar desacti-
vada.
ABS – Sistema antibloqueo de frenos (opcional)
Si la bicicleta está equipada con un ABS de eBike de Bosch,
el LED ABS (4) se enciende cuando se pone en marcha el
sistema eBike.
Si la eBike alcanza una velocidad de 6 km/h, el LED ABS (4)
se apaga.
En caso de fallo, el LED ABS (4) se enciende junto con el
LED de nivel de asistencia (5) que parpadea en color naran-
ja. Con la tecla de selección (2) puede confirmar el fallo; el
LED de nivel de asistencia (5) parpadeante se apaga. El LED
ABS (4) permanece iluminado para indicar que el sistema
ABS no está en funcionamiento.
Los detalles sobre el ABS y el modo de funcionamiento se
encuentran en las instrucciones de servicio del ABS.
Establecer la conexión con el teléfono
inteligente
Para utilizar las siguientes funciones de la eBike, se necesita
un teléfono inteligente con la aplicación eBike Flow.
La conexión con la aplicación se realiza a través de una cone-
xión Bluetooth®.
Conecte el sistema de la eBike y no circule con la eBike.
Inicie el emparejamiento Bluetooth® presionando prolonga-
damente (>3s) la tecla de conexión/desconexión(1). Suel-
te la tecla de conexión/desconexión(1), tan pronto como la
barra superior del indicador de estado de carga muestre el
proceso de emparejamiento parpadeando en azul.
En la aplicación, confirme la solicitud de conexión.
Seguimiento de la actividad
Para registrar las actividades, es necesario un registro o el
inicio de sesión en la aplicación eBike Flow.
Para el registro de actividades es necesario aceptar el alma-
cenamiento de datos de ubicación en la aplicación. Solo así
se pueden registrar sus actividades en la aplicación. Para re-
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Español – 4
gistrar los datos de ubicación, debe estar conectado como
usuario.
Función de bloqueo
La función de bloqueo se puede instalar y configurar a través
de la aplicación eBike Flow. En este proceso, se almacena
una clave digital en el teléfono inteligente, que es necesaria
para poner en marcha el sistema eBike.
Después de conectar la función de bloqueo, la eBike sólo
puede ponerse en funcionamiento si
el teléfono inteligente configurado está conectado,
el teléfono inteligente dispone de suficiente carga del
acumulador y
el teléfono inteligente se encuentra en las inmediaciones
de la unidad de mando.
En caso contrario, la asistencia del motor permanece desac-
tivada.
Si la clave no se verifica inmediatamente, la búsqueda de la
clave se indica mediante el parpadeo blanco del indicador de
estado de carga del acumulador (3) y del LED de nivel de
asistencia (5). Una vez que se ha encontrado la clave, el es-
tado de la carga del acumulador y el último nivel de asisten-
cia ajustado se visualizan después del parpadeo blanco.
Si no se encuentra la clave en el teléfono inteligente, el siste-
ma eBike se desconecta. Los indicadores en la unidad de
mando se apagan.
Dado que el teléfono inteligente sólo sirve como clave sin
contacto cuando durante la conexión, el acumulador de la
eBike y el ordenador de a bordo pueden seguir utilizándose
en otra eBike desbloqueada.
Actualizaciones de software
Las actualizaciones de software se transfieren en segundo
plano desde la aplicación a la unidad de mando, tan pronto
como se conecta a la aplicación. Durante la actualización, un
parpadeo verde del indicador de estado del acumulador (3)
muestra el progreso. A continuación, el sistema se reinicia.
Las actualizaciones de software se controlan a través de la
aplicación eBike Flow.
Mensajes de fallo
La unidad de mando indica si se presentan fallos críticos o
menos críticos en el sistema eBike.
Los mensajes de fallo generados por el sistema eBike pue-
den leerse a través de la aplicación eBike Flow o por su dis-
tribuidor de bicicletas.
A través de un enlace en la aplicación eBike Flow se pueden
obtener informaciones sobre el fallo y asistencia para solu-
cionarlo.
Fallos menos críticos
Los fallos menos críticos se indican con el parpadeo naranja
del LED de nivel de asistencia (5). Presionando la tecla de
selección (2) se confirma el fallo y el LED de nivel de asisten-
cia (5) vuelve a visualizar constantemente el color del nivel
de asistencia ajustado.
En caso dado, puede corregir los fallos usted mismo con la
ayuda de la siguiente tabla. En caso contrario, acuda a su
distribuidor de bicicletas.
Número Eliminación de fallo
0x523005 Los números de fallo indicados señalan que
hay deficiencias en la detección del campo
magnético por parte de los sensores. Revise
si perdió el imán mientras conducía.
Si utiliza un sensor magnético, compruebe
el correcto montaje del sensor y del imán.
Asegúrese también de que el cable del sen-
sor no esté dañado.
Si utiliza un imán de llanta, asegúrese de que
no haya campos magnéticos perturbadores
cerca de la unidad motriz.
0x514001
0x514002
0x514003
0x514006
Fallos críticos
Los fallos críticos se indican con el parpadeo rojo del LED de
nivel de asistencia (5) y del indicador de estado de carga
(3). En caso de un fallo crítico, consulte a un distribuidor de
bicicletas lo antes posible. No conecte un cargador al sis-
tema.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
La unidad de mando no debe limpiarse con agua a presión.
Mantenga limpia la unidad de mando. La suciedad puede
afectar a la luminosidad de la pantalla.
Para limpiar la unidad de mando, utilice un paño suave, hu-
medecido únicamente con agua. No utilice productos de lim-
pieza.
uEncargue todas las reparaciones únicamente a un dis-
tribuidor de bicicletas autorizado.
Servicio técnico y atención al cliente
En caso de cualquier consulta sobre el sistema eBike y sus
componentes, diríjase a un distribuidor de bicicletas autori-
zado.
Los detalles de contacto de los distribuidores de bicicletas
autorizados se pueden encontrar en el sitio web
www.bosch-ebike.com.
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Español – 5
Eliminación
La unidad de accionamiento, el ordenador de a
bordo incl. la unidad de mando, el acumulador,
el sensor de velocidad, los accesorios y los em-
balajes deben reciclarse de forma respetuosa
con el medio ambiente.
¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura!
Los aparatos eléctricos inservibles, así como
los acumuladores/pilas defectuosos o agotados
deberán coleccionarse por separado para ser
sometidos a un reciclaje ecológico según las Di-
rectivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/
CE, respectivamente.
Entregue los componentes de eBikes de Bosch inservibles
en un distribuidor de bicicletas autorizado.
Reservado el derecho de modificación.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Español – 6
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Português – 1
Instruções de segurança
Leia todas as indicações e instruções de
segurança. A inobservância das indicações
e instruções de segurança pode causar
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos
graves.
Guarde todas as indicações e instruções de segurança
para utilização futura.
O termo bateria usado neste manual de instruções refere-se
à bateria eBike original da Bosch.
uNão tente fixar o display ou a unidade de comado
durante a marcha!
uA função auxiliar de empurre só pode ser utilizada ao
empurrar a eBike. Existe perigo de ferimentos se as
rodas da eBike não tiverem contacto com o piso quando o
auxiliar de empurre é utilizado.
uSe o auxiliar de empurre estiver ligado, os pedais
provavelmente também rodam. Certifique-se de que as
suas pernas ficam a uma distância adequada em relação
aos pedais em rotação, quando o auxiliar de empurre
estiver ativado. Existe perigo de ferimentos.
uNão coloque a bicicleta invertida sobre o guiador e o
selim, caso a unidade de comando ou o respetivo
suporte sobressaiam do guiador. A unidade de
comando ou o suporte pode ficar irreparavelmente
danificado.
uNão conecte qualquer carregador ao sistema eBike,
quando o sistema eBike assinalar um erro crítico. Tal
pode causar a destruição da bateria, fazer com esta se
incendeie ou provocar queimaduras graves e outros
ferimentos.
uA unidade de comando está equipada com uma
interface rádio. Devem ser respeitadas as limitações
de utilização locais, p. ex. em aviões ou hospitais.
uCuidado! Na utilização da unidade de comando com
Bluetooth® pode ocorrer interferência de outros
aparelhos e instalações, aviões e dispositivos médicos (p.
ex. pacemaker, aparelhos auditivos). Do mesmo modo,
não é possível excluir totalmente danos para pessoas e
animais que se encontrem nas proximidades imediatas.
Não utilize a unidade de comando com Bluetooth® na
proximidade de dispositivos médicos, postos de
abastecimento de combustível, instalações químicas,
áreas com perigo de explosão e zonas de demolição. Não
utilize a unidade de comando com Bluetooth® em aviões.
Evite a operação prolongada em contacto direto com o
corpo.
uA marca Bluetooth® são marcas comerciais registadas e
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização
desta marca/deste símbolo por parte da Bosch eBike
Systems possui a devida autorização.
uRespeite todos os regulamentos nacionais relativos à
homologação e utilização das eBikes.
uLeia e respeite as indicações e instruções de
segurança existentes em todos os manuais de
instruções do sistema eBike assim como no manual de
instruções da sua eBike.
Aviso sobre privacidade
Ao conectar a eBike Bosch DiagnosticTool3 são
transmitidos dados ao sistema eBike da Bosch (Robert
Bosch GmbH) relativos à utilização da unidade de
acionamento da Bosch (entre outros, consumo de energia,
temperatura, etc.), para efeitos de melhoria do produto.
Para mais informações, consulte o site eBike da Bosch
www.bosch-ebike.com.
Descrição do produto e do serviço
Utilização adequada
A unidade de comando LED Remote destina-se ao comando
de um sistema eBike da Bosch e ao controlo de um
computador de bordo.
Através de Bluetooth® é possível aceder à App eBike Flow.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes exibidos diz respeito às
representações existentes nas páginas dos gráficos no início
do manual.
Todas as representações das peças da bicicleta são
esquemáticas, exceto o motor, o computador de bordo incl.
a unidade de comando, o sensor de velocidade e os
respetivos suportes e podem ser diferentes na sua eBike.
(1) Tecla de ligar/desligar
(2) Tecla de seleção
(3) LEDs para indicador do nível de carga da bateria
(4) LED de ABS (opcional)
(5) LED do nível de apoio
(6) Suporte
(7) Ligação de diagnóstico (apenas para efeitos de
manutenção)
(8) Tecla para reduzir o apoio /
Auxiliar de empurre
(9) Tecla para aumentar o apoio +/
Iluminação da bicicleta
(10) Tecla para diminuir a luminosidade/
folhear para trás
(11) Tecla para aumentar a luminosidade/
folhear para a frente
(12) Sensor de luz ambiente
Dados técnicos
Unidade de comando LED Remote
Código do produto BRC3600
Corrente de carga máx. da
ligação USB
mA 600
Tensão de carga na ligação USB V 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Português – 2
Unidade de comando LED Remote
Cabo de carregamento USB A) USB Type-C®B)
Temperatura de carga °C 0...+45
Temperatura operacional °C –5...+40
Temperatura de armazenamento °C +10...+40
Interface de diagnóstico USB Type-C®B)
Bateria de iões de lítio interna V
mAh
3,7
75
Tipo de proteção IP54
Dimensões (sem fixação) mm 74 × 53 × 35
Peso g 30
Bluetooth® Low Energy 5.0
Frequência MHz 2400–2480
Capacidade de emissão mW 1
A) não vem incluído no material standard a fornecer
B) USBType‑C® e USB‑C® são marcas registadas da USB
Implementers Forum.
Declaração de conformidade
Pela presente, a Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems,
declara que o tipo de instalação rádio LED Remote está em
conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade UE está disponível no
seguinte endereço de Internet:
https://www.ebike-connect.com/conformity.
Funcionamento
Pré-requisitos
O sistema eBike só pode ser ativado quando os seguintes
pré-requisitos estiverem preenchidos:
Está montada uma bateria com carga suficiente (ver o
manual de instruções da bateria).
O sensor de velocidade está bem conectado (ver manual
da unidade de acionamento).
Abastecimento de energia da unidade de
comando
Se na eBike estiver colocada uma bateria eBike com carga
suficiente e se o sistema eBike estiver ligado, a bateria da
unidade de comando é abastecida com energia pela bateria
eBike e carregada.
Se a bateria interna estiver com um nível de carga da bateria
muito baixo, pode carregar a bateria interna através da
ligação de diagnóstico (7) com um cabo USB Type-C®
através de um powerbank ou de outra fonte de corrente
adequada (tensão de carga 5V; corrente de carga máx.
600mA).
Feche sempre a tampa da ligação de diagnóstico (7), para
que não entre pó nem humidade.
Ligar/desligar o sistema eBike
Para ligar o sistema eBike, prima brevemente a tecla de
ligar/desligar(1). Depois de todos os LEDs acenderem por
breves instantes, é exibido o nível de carga da bateria com o
indicador do nível de carga (3) e o nível de apoio definido
com a indicação (5) a cores. A eBike está pronta para iniciar
a marcha.
A luminosidade da indicação é regulada através do sensor de
luz ambiente (12). Assim, não tape o sensor de luz ambiente
(12).
O acionamento é ativado assim que começar a pedalar
(exceto se o nível de apoio estiver em OFF). A potência do
motor orienta-se pelo nível de apoio definido.
Assim que deixar de pedalar no modo normal, ou assim que
alcançar uma velocidade de 25 km/h, o apoio é desligado
através do acionamento eBike. O acionamento é ativado
novamente de forma automática assim que tornar a pedalar
ou se a velocidade for inferior a 25 km/h.
Para desligar o sistema eBike, prima brevemente (<3s) a
tecla de ligar/desligar(1). O indicador do nível de carga da
bateria (3) e o LED do nível de apoio (5) apagam-se.
Se durante aprox. 10minutos o acionamento eBike não
gerar potência (p. ex., porque a eBike está parada) ou se
não for premida qualquer tecla no computador de bordo ou
unidade de comando da eBike, o sistema eBike desliga-se
automaticamente para poupar energia.
Indicador do nível de carga da bateria
O indicador do nível de carga da bateria (3) indica o nível de
carga da bateria eBike. O nível de carga da bateria eBike
também pode ser visualizado nos LEDs da própria bateria.
Na indicação (3) cada barra azul gelo corresponde a 20% de
capacidade e cada barra branca a 10% de capacidade. A
barra superior indica a capacidade máxima.
Exemplo: são indicadas 4 barras azul gelo e uma barra
branca. O nível de carga encontra-se entre 81% e 90%.
Se a capacidade for reduzida, as duas indicações inferiores
mudam de cor:
Barra Capacidade
2 × laranja 30 % ... 21 %
1 × laranja 20 % ... 11 %
1 × vermelho 10 % ... Reserva
1 × intermitente a vermelho Reserva ... vazia
Se a bateria da eBike estiver a ser carregada, a barra
superior do indicador do nível de carga da bateria (3) pisca.
Definir o nível de apoio
Comas teclas (8) e (9) pode definir na unidade de comando
o grau de força com que o acionamento eBike o deve apoiar
quando pedala. O nível de apoio pode ser alterado em
qualquer momento, mesmo durante a marcha, e é exibido a
cores.
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Português – 3
Nível Cor Indicações
OFF Nenhu-
mas
O apoio do motor está desligado, a eBike
pode ser movida como uma bicicleta
normal, apenas pela força exercida nos
pedais.
ECO verde apoio eficaz com máxima eficiência, para
um alcance máximo
TOUR azul apoio uniforme, para passeios de
grandes distâncias
eMTB/
SPORT
violeta apoio ideal em todos os terrenos,
arranque desportivo, dinâmica
melhorada e máxima performance
TURBO verme-
lho
apoio máximo até às cadências mais
elevadas, para uma condução desportiva
As designações e a configuração do nível de apoio podem ser pré-
configuradas pelo fabricante e selecionadas pelo revendedor de
bicicletas.
Interação do sistema eBike com as mudanças
Mesmo com o acionamento eBike, deve utilizar as mudanças
tal como numa bicicleta normal (observe a este respeito o
manual de instruções da sua eBike).
Independente do tipo de mudanças, é aconselhável reduzir
ligeiramente a pressão nos pedais quando muda de
mudanças. Desta forma, a comutação é facilitada e o
desgaste do sistema de acionamento é menor.
Selecionando a mudança correta, pode aumentar a
velocidade e o alcance aplicando exatamente a mesma
força.
Ligar/desligar a iluminação da bicicleta
Antes do início de cada viagem, verifique o funcionamento
correto da iluminação da bicicleta.
Para ligar a iluminação da bicicleta, prima a tecla (9)
durante mais do que 1s.
Com as teclas (11) e (10) pode comandar a luminosidade
dos LEDs na unidade de comando.
Ligar/desligar auxiliar de empurre
O auxiliar de empurre facilita-lhe a ação de empurrar a
eBike. A velocidade nesta função depende da mudança
engatada e pode alcançar no máximo 6km/h. Quanto menor
for a mudança selecionada, menor será a velocidade na
função auxiliar de empurre (com potência máxima).
uA função auxiliar de empurre só pode ser utilizada ao
empurrar a eBike. Existe perigo de ferimentos se as
rodas da eBike não tiverem contacto com o piso quando o
auxiliar de empurre é utilizado.
Para iniciar o auxiliar de empurre, prima a tecla (8) durante
mais do que 1s e mantenha a tecla premida. O indicador do
nível de carga (3) apaga-se e uma luz de marcha branca no
sentido da marcha mostra a prontidão.
Para ativar o auxiliar de empurre é necessário que seja
realizada uma das seguintes ações nos 10s seguintes:
Empurre a eBike para a frente.
Empurre a eBike para trás.
Efetue um movimento pendular lateral com a eBike.
Após a ativação, o motor começa a empurrar e a barra
branca de progressão muda a sua cor para azul gelo.
Se soltar a tecla (8), o auxiliar de empurre entra em pausa.
Premindo a tecla (8) pode reativar o auxiliar de empurre
num espaço de 10s.
Se não reativar o auxiliar de empurre num espaço de 10s, o
auxiliar de empurre desliga-se automaticamente.
O auxiliar de empurre é sempre terminado, quando
a roda traseira bloqueia,
os limiares não puderem ser ultrapassados,
uma parte do corpo bloquear a manivela,
um obstáculo continuar a rodar a manivela,
pedalar,
a tecla (9) ou a tecla de ligar/desligar (1) for premida.
O modo de funcionamento do auxiliar de empurre depende
das disposições legais de cada país e pode, por isso, ser
diferente da descrição acima mencionada ou estar
desativado.
ABS – Sistema antibloqueio (opcional)
Se a roda estiver equipada com um ABS eBike da Bosch, o
LED do ABS (4) acende-se quando o sistema eBike é
iniciado.
Quando a eBike alcança uma velocidade de 6 km/h, o LED
do ABS (4) apaga-se.
Em caso de erro, o LED do ABS (4) acende-se juntamente
com o LED do nível de apoio (5) que pisca a laranja. Com a
tecla de seleção (2) pode confirmar o erro, o LED do nível de
apoio (5) apaga-se. O LED do ABS (4) continua aceso para
indicar que o sistema de ABS não está a funcionar.
Detalhes sobre o ABS e o modo de funcionamento
encontram-se no manual de instruções do ABS.
Estabelecer a ligação com o smartphone
Para poder utilizar as seguintes funções da eBike, é
necessário um smartphone com a App eBike Flow.
A ligação à App é feita através de uma ligação Bluetooth®.
Ligue o sistema eBike e não desloque a eBike.
Inicie o emparelhamento Bluetooth® premido longamente
(>3s) a tecla de ligar/desligar(1). Solte a tecla de ligar/
desligar(1), assim que a barra superior do indicador do
nível de carga piscar a azul para indicar o processo de
emparelhamento.
Confirme o pedido de ligação na App.
Acompanhamento de atividades
Para gravar as atividades, é necessário um registo ou iniciar
sessão na App eBike Flow.
Para gravar as atividades, tem de concordar com o
armazenamento de dados de localização na App. Só depois
é que as suas atividades podem ser gravadas na App. Tem
de estar registado como utilizador para gravar os dados de
localização.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Português – 4
Função Lock
A função Lock pode ser programada e configurada através
da App eBike Flow. No processo, é armazenada uma chave
digital no smartphone a qual é necessária para iniciar o
sistema eBike.
Após a ligação da função Lock, a eBike só pode ser colocada
em funcionamento, quando
o smartphone configurado estiver ligado,
o smartphone possuir um nível de carga suficiente e
o smartphone se encontrar na proximidade imediata da
unidade de comando.
Caso contrário, o suporte do motor permanece desligado.
Se a chave não for verificada imediatamente, a procura da
chave é indicada através do piscar a branco do indicador do
nível de carga da bateria (3) e do LED do nível de apoio (5).
Se a chave for encontrada, tal é indicado pelo piscar a
branco do nível de carga da bateria e do último nível de
apoio definido.
Se a chave não puder ser encontrada no smartphone, o
sistema eBike desliga-se. As indicações na unidade de
comando apagam-se.
Como o smartphone só serve como chave sem contacto ao
ligar, a bateria eBike e o computador de bordo podem,
mesmo assim, ser utilizados numa outra eBike
desbloqueada.
Atualizações de software
As atualizações de software são transferidas em segundo
plano, da App para a unidade de comando, assim que esta
estiver ligada à App. Durante a atualização, o progresso da
mesma é indicado pelo indicador do nível de carga da
bateria (3) que pisca a verde. O sistema é reiniciado no final.
O comando das atualizações de software é feito através da
App eBike Flow.
Mensagens de erro
A unidade de comando indica se ocorrem erros críticos ou
erros menos críticos no sistema eBike.
As mensagens de erro geradas pelo sistema eBike podem
ser lidas através da App eBike Flow ou pelo seu revendedor
de bicicletas.
Através de um link na App eBike Flow podem ser exibidas
informações sobre o erro e fornecido apoio para a
eliminação do mesmo.
Erros menos críticos
Os erros menos críticos são indicados através do piscar a
laranja do LED do nível de apoio (5). Premindo a tecla de
seleção (2) o erro é confirmado e o LED do nível de apoio
(5) indica novamente de forma constante a cor do nível de
apoio definido.
Eventualmente, pode eliminar os erros com a ajuda da tabela
seguinte. Caso contrário, entre em contacto com o seu
revendedor de bicicletas.
Número Eliminação de erros
0x523005 Os números de erro indicados mostram que
existem restrições na deteção do campo
magnético através de sensores. Verifique se
perdeu ímanes durante a marcha.
Se utilizar um sensor magnético, verifique a
montagem correta do sensor e do íman.
Certifique-se também de que o cabo para o
sensor não está danificado.
Se utilizar um íman do aro, certifique-se de
que não existem campos magnéticos de
interferência na proximidade da unidade de
acionamento.
0x514001
0x514002
0x514003
0x514006
Erros críticos
Os erros críticos são indicados através do piscar a vermelho
do LED do nível de apoio (5) e do indicador do nível de carga
(3). No caso de um erro crítico, procure o seu revendedor de
bicicletas o mais rapidamente possível. Não conecte
qualquer carregador ao sistema.
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
A unidade de comando não pode ser limpa com água sob
pressão.
Mantenha a unidade de comando limpa. Se estiver suja, a
deteção da luminosidade pode funcionar incorretamente.
Para a limpeza da sua unidade de comando use apenas um
pano humedecido com água. Não utilize produtos de
limpeza.
uTodas as reparações devem ser executadas
exclusivamente por um agente autorizado.
Serviço pós-venda e aconselhamento
Se tiver questões sobre o sistema eBike e respetivos
componentes, contacte um agente autorizado.
Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados
na página de Internet www.bosch-ebike.com.
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Português – 5
Eliminação
O motor, o computador de bordo, incl. a
unidade de comando, a bateria, o sensor de
velocidade, os acessórios e a embalagem
devem ser reciclados de forma ambientalmente
correta.
Não deite a eBike e respetivos componentes para o lixo
doméstico!
Conforme a Diretiva Europeia
2012/19/UE e segundo a Diretiva Europeia
2006/66/CE é necessário recolher
separadamente os aparelhos elétricos que já
não são mais usados e as baterias/pilhas
defeituosas ou gastas e encaminhá-los para
uma reciclagem ecológica.
Entregue os componentes da eBike da Bosch inutilizáveis a
um agente autorizado.
Sob reserva de alterações.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Português – 6
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Italiano – 1
Avvertenze di sicurezza
Leggere tutte le avvertenze e disposizioni
di sicurezza. La mancata osservanza delle
avvertenze e disposizioni di sicurezza può
causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di
grave entità.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per
l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch.
uNon tentare di fissare il display o l’unità di comando
durante la marcia!
uLa funzione di ausilio alla spinta andrà utilizzata esclu-
sivamente in fase di spinta dell’eBike. Se l’ausilio alla
spinta dell’eBike viene utilizzato senza che le ruote siano a
contatto con il terreno, vi è rischio di lesioni.
uQuando l’ausilio alla spinta è attivo, è possibile che an-
che i pedali si muovano. Quando l’ausilio alla spinta è at-
tivo, accertarsi di mantenere le gambe ad adeguata di-
stanza dai pedali in rotazione. Durante tale fase, vi è ri-
schio di lesioni.
uNon posizionare la bicicletta capovolta sul manubrio e
sul sellino, qualora l’unità di comando, o il relativo
supporto, sporgano sopra il manubrio. L’unità di co-
mando o il supporto potrebbero subire danni irreparabili.
uNon collegare un caricabatteria al sistema eBike se
l’eBike segnala un errore critico. In caso contrario, la
batteria potrebbe rovinarsi e prendere fuoco, causando
gravi ustioni e altre lesioni.
uL’unità di comando è dotata di interfaccia wireless. Te-
nere presenti eventuali limitazioni di funzionamento,
ad es. all’interno di velivoli o di ospedali.
uAttenzione! L’utilizzo dell’unità di comando con funzione
Bluetooth® può comportare anomalie in altri dispositivi e
impianti, in velivoli e in apparecchiature medicali (ad es.
pacemaker o apparecchi acustici). Non si possono altresì
escludere del tutto lesioni a persone e ad animali nelle im-
mediate vicinanze. Non utilizzare l’unità di comando con
funzione Bluetooth® in prossimità di apparecchiature me-
dicali, stazioni di rifornimento carburante, impianti chimi-
ci, aree a rischio di esplosione o in aree di brillamento.
Non utilizzare l’unità di comando con funzione Bluetooth®
all’interno di velivoli. Evitare l’impiego prolungato nelle
immediate vicinanze del corpo.
uLa denominazione Bluetooth® e i relativi loghi sono mar-
chi registrati, proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi
utilizzo di tale denominazione da parte di Bosch eBike Sy-
stems avviene sotto licenza.
uAttenersi a tutte le prescrizioni nazionali per l’omolo-
gazione e l’utilizzo di eBikes.
uLeggere e rispettare le avvertenze le e disposizioni di
sicurezza in tutte le istruzioni per l’uso del sistema
eBike e nelle istruzioni per l’uso dell’eBike.
Avvertenza sul trattamento dei dati
Quando l’eBike verrà collegata al Bosch DiagnosticTool3,
alcuni dati sull’utilizzo dell’unità motrice Bosch (ad es. con-
sumi energetici, temperatura ecc.) verranno inviati a Bosch
eBike Systems (Robert Bosch GmbH), a scopo di migliora-
mento dei prodotti. Per ulteriori informazioni, consultare il
sito web Bosch eBike www.bosch-ebike.com.
Descrizione del prodotto e dei
servizi forniti
Utilizzo conforme
L’unità di comando LED Remote è destinata al controllo di
un sistema eBike Bosch e di un computer di bordo.
Ci si può connettere all’app eBike Flow tramite Bluetooth®.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferi-
ta alle rappresentazioni sulle pagine con rappresentazione
grafica all’inizio delle istruzioni.
Tutte le rappresentazioni di parti della bicicletta, eccetto
propulsore, computer di bordo e relativa unità di comando,
sensore di velocità e relativi supporti, sono di carattere sche-
matico e possono differire dall’eBike del caso.
(1) Tasto On/Off
(2) Tasto di selezione
(3) LED per l’indicazione del livello di carica della batte-
ria
(4) LED ABS (opzionale)
(5) LED del livello di pedalata assistita
(6) Supporto
(7) Presa di diagnosi (esclusivamente a scopo di manu-
tenzione)
(8) Tasto riduzione assistenza /
aiuto alla spinta
(9) Tasto aumento assistenza +/
luce della bicicletta
(10) Tasto riduzione luminosità/
indietro
(11) Tasto aumento luminosità/
avanti
(12) Sensore luce ambientale
Dati tecnici
Unità di comando LED Remote
Codice prodotto BRC3600
Corrente di carica porta USB,
max.
mA 600
Tensione di carica porta USB V 5
Cavo di ricarica USB A) USB Type-C®B)
Temperatura di carica °C 0 ... +45
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Italiano – 2
Unità di comando LED Remote
Temperatura di funzionamento °C –5...+40
Temperatura di magazzinaggio °C +10...+40
Interfaccia di diagnosi USB Type-C®B)
Batteria al litio interna V
mAh
3,7
75
Grado di protezione IP54
Dimensioni (prima dell’installa-
zione)
mm 74 × 53 × 35
Peso g 30
Bluetooth® Low Energy 5.0
Frequenza MHz 2400–2480
Potenza di trasmissione mW 1
A) Non compreso nella dotazione standard
B) USBType‑C® e USB‑C® sono marchi registrati di USB Implemen-
ters Forum.
Dichiarazione di Conformità
Con la presente Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems,
dichiara che il tipo d’impianto wireless LED Remote è con-
forme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Di-
chiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente indi-
rizzo Internet: https://www.ebike-connect.com/conformity.
Utilizzo
Presupposti
Il sistema eBike si può attivare soltanto in presenza dei se-
guenti presupposti:
È inserita una batteria sufficientemente carica (vedere
Istruzioni d’uso della batteria).
Il sensore di velocità è collegato correttamente (vedere
Istruzioni d’uso dell’unità motrice).
Alimentazione dell’unità di comando
Se una batteria eBike sufficientemente carica viene inserita
nell’eBike e il sistema eBike viene acceso, la batteria dell’uni-
tà di comando viene alimentata e ricaricata dalla batteria
eBike.
Se la batteria interna dovesse avere un livello di carica molto
basso, è possibile ricaricarla con un power bank o un’altra
fonte di alimentazione adatta tramite la presa di diagnosi (7)
utilizzando un cavo USB Type-C® (tensione di carica 5V;
corrente di carica max. 600mA).
Chiudere sempre il coperchio della presa di diagnosi (7) per
evitare la penetrazione di polvere e umidità.
Attivazione/disattivazione del sistema eBike
Per attivare il sistema eBike, premere brevemente il tasto
On/Off(1). Dopo una rapida accensione di tutti i LED, ver-
ranno visualizzati l’indicatore del livello di carica della batte-
ria(3) e il livello di pedalata assistita(5) impostato con l’in-
dicatore a colori. L’eBike è pronta a partire.
La luminosità del display è regolata dal sensore di luce am-
bientale(12). Pertanto, non coprire il sensore di luce am-
bientale(12).
Il motore si attiva non appena si inizia a pedalare (tranne nel
livello di pedalata assistita OFF). La potenza del motore si
basa sul livello di pedalata assistita impostato.
In funzionamento normale, non appena si cesserà di pedala-
re, oppure quando sarà stata raggiunta una velocità di
25km/h, l’assistenza verrà disattivata dal propulsore
dell’eBike. Il propulsore si riattiverà automaticamente, non
appena si riprenderà a pedalare e quando la velocità sarà in-
feriore a 25km/h.
Per disattivare il sistema eBike, premere brevemente
(<3s) il tasto On/Off(1). L’indicatore del livello di carica
della batteria(3) e il LED del livello di pedalata assistita(5)
si spengono.
Se per circa 10minutinon viene richiesta potenza dal pro-
pulsore dell’eBike (ad esempio perché l’eBike è ferma) e non
viene premuto alcun tasto del computer di bordo o dell’unità
di comando dell’eBike, il sistema eBike si disattiverà auto-
maticamente.
Indicazione del livello di carica della batteria
L’indicatore del livello di carica della batteria (3) visualizza il
livello di carica della batteria dell’eBike. Il livello di carica del-
la batteria dell’eBike si può vedere anche dai LED sulla batte-
ria stessa.
Nell’indicatore(3), ogni barra azzurra corrisponde al 20% di
capacità e ogni barra bianca corrisponde al 10% di capacità.
La barra superiore indica la capacità massima.
Esempio: se ci sono 4 barre azzurre e una bianca il livello di
carica è tra 81% e 90%.
Quando il livello di carica della batteria è basso, i due indica-
tori inferiori cambiano colore:
Barre Livello di carica
2 × arancione 30%...21%
1 × arancione 20%...11%
1 × rossa 10%...riserva
1 × rossa lampeggiante Riserva...scarica
Se la batteria dell’eBike viene ricaricata, la barra superiore
dell’indicatore del livello di carica della batteria(3) lampeg-
gia.
Regolazione del livello di assistenza
Sull’unità di comando con i tasti(8) (9) è possibile imposta-
re il livello di assistenza del motore eBike durante la pedala-
ta. Il livello di pedalata assistita si può modificare in qualsiasi
momento, anche durante la marcia, e viene visualizzato a co-
lori.
Livello Colore Informazioni
OFF Nessu-
no
L’assistenza del motore è disattivata; è
possibile azionare l’eBike pedalando co-
me su una normale bicicletta.
ECO Verde Assistenza attiva al massimo grado di ef-
ficienza, per la massima autonomia
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Italiano – 3
Livello Colore Informazioni
TOUR Blu Assistenza di livello uniforme, per escur-
sioni ad ampio raggio
eMTB/
SPORT
Viola Assistenza ottimale su qualsiasi tipo di
terreno, avviamento sportivo, migliore di-
namica, massimo livello di performance
TURBO Rosso Assistenza di livello massimo, fino ad ele-
vate frequenze di pedalata, per una mar-
cia sportiva
Le denominazioni e la configurazione dei livelli di pedalata assistita
possono essere preconfigurate dal produttore e selezionate dal riven-
ditore di biciclette.
Interazione del sistema eBike con il cambio
Anche con il motore eBike, utilizzare il cambio come nel caso
di una normale bicicletta (a tale scopo, fare riferimento alle
istruzioni d’uso della propria eBike).
Indipendentemente dal tipo di cambio, è consigliabile ridur-
re brevemente la pressione sui pedali durante il processo di
cambio. In questo modo, il cambio di rapporto è più sempli-
ce e si riduce l’usura della trasmissione.
Selezionando la marcia corretta è possibile aumentare la ve-
locità e l’autonomia con lo stesso impiego di forza.
Accensione/spegnimento illuminazione della
bicicletta
Prima di mettersi in marcia, verificare sempre il corretto fun-
zionamento dell’illuminazione bicicletta.
Per accendere la luce della bicicletta, premere il tasto(9)
per più di un 1s.
Con i tasti(11) e(10) è possibile regolare la luminosità dei
LED dall’unità di comando.
Attivazione/disattivazione dell'ausilio alla spinta
L’ausilio alla spinta può agevolare la spinta dell’eBike. La ve-
locità in tale funzione dipende dalla marcia inserita e può
raggiungere al massimo 6km/h. Quanto minore sarà il rap-
porto selezionato, tanto più ridotta sarà la velocità in tale
funzione (a piena potenza).
uLa funzione di ausilio alla spinta andrà utilizzata esclu-
sivamente in fase di spinta dell’eBike. Se l’ausilio alla
spinta dell’eBike viene utilizzato senza che le ruote siano a
contatto con il terreno, vi è rischio di lesioni.
Per avviare l’aiuto alla spinta premere il tasto(8) e tenerlo
premuto per più di 1s. L’indicatore del livello di carica(3) si
spegne e una luce bianca in direzione di marcia indica la di-
sponibilità.
Per attivare l’aiuto alla spinta, eseguire una delle seguenti
azioni entro 10s:
Spingere l’eBike in avanti.
Spingere l’eBike indietro.
Eseguire un movimento oscillatorio laterale con l’eBike.
Dopo l’attivazione il motore inizia a spingere e le barre bian-
che cambiano il loro colore in azzurro.
Quando si rilascia il tasto(8), l’aiuto alla spinta viene messo
in pausa. Entro 10s è possibile riattivare l’aiuto alla spinta
premendo il tasto(8).
Se l’aiuto alla spinta non viene riattivato entro 10s, si spe-
gne automaticamente.
L’aiuto alla spinta si interrompe sempre quando
la ruota posteriore si blocca,
non è possibile superare delle soglie,
qualcosa blocca la guarnitura della bicicletta,
un ostacolo fa girare la guarnitura,
si inizia a pedalare,
si preme il tasto(9) o il tasto On/Off(1).
Il funzionamento dell’aiuto alla spinta è soggetto a disposi-
zioni specifiche per Paese e, pertanto, potrebbe differire
dalla descrizione di cui sopra, oppure essere disattivato.
ABS – Sistema antibloccaggio (opzionale)
Se la bicicletta è dotata di ABS Bosch eBike, il LED ABS(4)
si accende all’avvio del sistema eBike.
Se l’eBike raggiunge una velocità di 6 km/h, il LED ABS(4) si
spegne.
In caso di guasto, il LED dell’ABS(4) si accende insieme al
LED del livello di pedalata assistita(5) che lampeggia in
arancione. È possibile annullare l’errore con il tasto di sele-
zione(2), in questo caso il LED lampeggiante del livello di
pedalata assistita(5) si spegne. Il LED ABS(4) rimarrà acce-
so per indicare che il sistema ABS non è in funzione.
Per ulteriori dettagli in merito all’ABS e al suo funzionamen-
to, consultare le istruzioni d’uso dell’ABS.
Collegamento di uno smartphone
Per utilizzare le seguenti funzioni dell’eBike, è necessario uti-
lizzare uno smartphone con l’app eBike Flow.
Il collegamento con l’app avviene tramite Bluetooth®.
Accendere il sistema eBike senza iniziare la marcia.
Avviare l’abbinamento Bluetooth® tenendo premuto a lungo
(>3s) il tasto On/Off(1). Rilasciare il tasto On/Off(1) non
appena la barra superiore dell’indicatore del livello di carica
mostra il collegamento in corso lampeggiando in blu.
Confermare la richiesta di collegamento sull’app.
Il monitoraggio delle attività
Per registrare le attività, è necessaria la registrazione o il lo-
gin all’app eBike Flow.
Per il rilevamento delle attività è necessario acconsentire alla
memorizzazione dei dati relativi alla posizione nell’app. Sola-
mente a questo punto le attività potranno essere registrate
nell’app. Per registrare i dati sulla posizione, è necessario es-
sere loggati come utente.
Funzione Lock
La funzione Lock può essere impostata e configurata tramite
l’app eBike Flow. Sullo smartphone viene memorizzata una
chiave digitale che è necessaria per avviare il sistema eBike.
Dopo l’attivazione della funzione Lock, l’eBike può essere
messa in funzione solo se
lo smartphone configurato è acceso,
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Italiano – 4
lo smartphone è sufficientemente carico e
lo smartphone si trova nelle immediate vicinanze dell’uni-
tà di comando.
Altrimenti, la pedalata assistita non si attiva.
Se la chiave non viene verificata immediatamente, la ricerca
della chiave è indicata dal lampeggio bianco dell’indicatore
del livello di carica della batteria(3) e del LED del livello di
pedalata assistita(5). Quando la chiave viene trovata, dopo
la luce lampeggiante bianca vengono visualizzati il livello di
carica della batteria e l’ultimo livello di pedalata assistita im-
postato.
Se la chiave non viene trovata sullo smartphone, il sistema
eBike si spegne. Gli indicatori sull’unità di comando si spen-
gono.
Poiché lo smartphone serve solo come chiave senza contatto
per l’accensione, la batteria dell’eBike e il computer di bordo
possono ancora essere utilizzati su un’altra eBike non bloc-
cata.
Aggiornamenti software
Gli aggiornamenti software vengono trasferiti in background
dall’app all’unità di comando non appena quest’ultima è col-
legata all’app. Il processo di aggiornamento è indicato dal
lampeggio in verde dell’indicatore del livello di carica della
batteria(3). Il sistema viene quindi riavviato.
Per gestire gli aggiornamenti software, utilizzare l’app eBike
Flow.
Messaggi di errore
L’unità di comando indica se nel sistema eBike si verificano
degli errori più o meno critici.
I messaggi di errore generati dal sistema eBike possono es-
sere letti tramite l’app eBike Flow o dal proprio rivenditore.
Un link nell’app eBike Flow può mostrare informazioni
sull’errore e il supporto necessario per risolverlo.
Errori meno critici
Gli errori meno critici sono indicati dal lampeggio arancione
del LED del livello di pedalata assistita(5). Premendo il tasto
di selezione(2) si conferma l’errore e il LED del livello di pe-
dalata assistita(5) visualizza di nuovo in modo costante il
colore del livello di pedalata assistita impostato.
La seguente tabella fornisce indicazioni per risolvere in auto-
nomia eventuali errori. Altrimenti, rivolgersi al proprio riven-
ditore.
Numero Risoluzione dei problemi
0x523005 I numeri di errore indicati segnalano che ci
sono dei difetti nel rilevamento del campo
magnetico da parte dei sensori. Verificare di
non aver perso il magnete durante la marcia.
Se si utilizza un sensore magnetico, verifica-
re che il sensore e il magnete siano montati
correttamente. Verificare anche che il cavo
del sensore non sia danneggiato.
Se si utilizza un magnete per cerchio, verifi-
care di non avere campi magnetici di interfe-
renza vicino all’unità motrice.
0x514001
0x514002
0x514003
0x514006
Errori critici
Gli errori critici sono indicati dal lampeggio in rosso del LED
del livello di pedalata assistita(5) e dell’indicatore del livello
di carica(3). In caso di un errore critico, rivolgersi il prima
possibile al proprio rivenditore. Non collegare un carica-
batteria al sistema.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
L’unità di comando non deve essere pulita con acqua in pres-
sione.
Tenere pulita l’unità di comando. In presenza di impurità, il
rilevamento di luminosità potrebbe risultare non corretto.
Per pulire l’unità di comando, utilizzare un panno morbido,
inumidito esclusivamente con acqua. Non utilizzare alcun ti-
po di detergente.
uFar eseguire tutte le riparazioni necessarie esclusiva-
mente da un rivenditore di biciclette autorizzato.
Servizio Assistenza Clienti e Consulenza Tecnica
Per qualsiasi domanda riguardo al sistema eBike ed ai relati-
vi componenti, rivolgersi ad un rivenditore di biciclette auto-
rizzato.
Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici-
clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com.
Smaltimento
Propulsore, computer di bordo con relativa uni-
tà di comando, batteria, sensore di velocità, ac-
cessori ed imballaggi andranno avviati ad un ri-
ciclaggio rispettoso dell’ambiente.
Non gettare le eBikes, né i relativi componenti, nei rifiuti do-
mestici.
Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE, le apparecchiature elettroniche
non più utilizzabili e, in base alla direttiva euro-
pea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o
esauste, andranno raccolte separatamente ed
avviate ad un riutilizzo rispettoso dell’ambien-
te.
I componenti per eBike Bosch andranno conferiti presso un
rivenditore di biciclette autorizzato.
Con riserva di modifiche tecniche.
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Nederlands – 1
Veiligheidsaanwijzingen
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in-
structies. Het niet naleven van de veilig-
heidsaanwijzingen en instructies kan elektri-
sche schokken, brand en/of zware verwon-
dingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor
de toekomst.
Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip accu heeft
betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's.
uProbeer niet het display of de bedieningseenheid tij-
dens het fietsen te bevestigen!
uDe functie duwhulp mag uitsluitend bij het duwen van
de eBike gebruikt worden. Hebben de wielen van de
eBike bij het gebruik van de duwhulp geen contact met de
bodem, dan bestaat verwondingsgevaar.
uWanneer de duwhulp is ingeschakeld, draaien moge-
lijk de pedalen mee. Let er bij geactiveerde duwhulp op
dat u met uw benen ver genoeg van de draaiende pedalen
blijft. Er bestaat verwondingsgevaar.
uZet de fiets niet ondersteboven op stuur en zadel
neer, wanneer de bedieningseenheid of de houder
buiten het stuur uitsteken. De bedieningseenheid of de
houder kunnen onherstelbaar beschadigd worden.
uSluit geen oplaadapparaat op het eBike-systeem aan,
wanneer het eBike-systeem een kritieke fout meldt.
Dit kan leiden tot een vernietiging van uw accu, de accu
kan in brand vliegen en zo ernstige brandwonden en an-
der letsel veroorzaken.
uDe bedieningseenheid is uitgerust met een radio-in-
terface. Lokale gebruiksbeperkingen, bijv. in vliegtui-
gen of ziekenhuizen, moeten in acht genomen wor-
den.
uVoorzichtig! Bij het gebruik van de bedieningseenheid
met Bluetooth® kunnen zich storingen bij andere appara-
ten en installaties, vliegtuigen en medische apparaten
(bijv. pacemakers, hoorapparaten) voordoen. Eveneens
kan schade aan mens en dier in de directe omgeving niet
volledig uitgesloten worden. Gebruik de bedieningseen-
heid met Bluetooth ® niet in de buurt van medische appa-
raten, tankstations, chemische installaties, gebieden
waar ontploffingsgevaar heerst, en in explosiegebieden.
Gebruik de bedieningseenheid met Bluetooth® niet in
vliegtuigen. Vermijd het gebruik gedurende een langere
periode in de directe omgeving van het lichaam.
uHet Bluetooth®-woordmerk evenals de beeldtekens (lo-
go's) zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van
Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/deze
beeldtekens door Bosch eBike Systems gebeurt onder li-
centie.
uNeem goed nota van alle nationale voorschriften voor
toelating en gebruik van eBikes.
uLees de veiligheidsaanwijzingen en instructies in alle
gebruiksaanwijzingen van het eBike-systeem evenals
in de gebruiksaanwijzing van uw eBike, en neem deze
in acht.
Privacyverklaring
Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch Diagnostic-
Tool3 worden gegevens met het doel van productverbete-
ring over het gebruik van de Bosch aandrijfeenheid (o.a.
energieverbruik, temperatuur enz.) doorgegeven aan Bosch
eBike Systems (Robert Bosch GmbH). Meer informatie krijgt
u op de Bosch eBike-website www.bosch-ebike.com.
Beschrijving van product en werking
Beoogd gebruik
De bedieningseenheid LED Remote is bestemd voor de be-
sturing van een Bosch eBike-systeem en de aansturing van
een boordcomputer.
Via Bluetooth® kan de app eBike Flow bereikt worden.
Afgebeelde componenten
De nummering van de afgebeelde componenten heeft be-
trekking op de weergaven op de pagina's met afbeeldingen
aan het begin van de gebruiksaanwijzing.
Alle weergaven van fietsonderdelen, behalve aandrijfeen-
heid, boordcomputer incl. bedieningseenheid, snelheids-
sensor en de bijbehorende houders, zijn schematisch en
kunnen bij uw eBike afwijken.
(1) Aan/uit-toets
(2) Keuzetoets
(3) Leds voor accu-oplaadaanduiding
(4) ABS-led (optie)
(5) Led ondersteuningsniveau
(6) Houder
(7) Diagnose-aansluiting (alleen voor onderhoudsdoel-
einden)
(8) Toets ondersteuning verlagen /
loopondersteuning
(9) Toets ondersteuning verhogen +/
fietsverlichting
(10) Toets helderheid verminderen/
achteruit bladeren
(11) Toets helderheid verhogen/
vooruit bladeren
(12) Omgevingslichtsensor
Technische gegevens
Bedieningseenheid LED Remote
Productnummer BRC3600
Laadstroom USB-aansluiting
max.
mA 600
Laadspanning USB-aansluiting V 5
USB-oplaadkabel A) USB Type-C®B)
Laadtemperatuur °C 0 ... +45
Gebruikstemperatuur °C –5...+40
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Nederlands – 2
Bedieningseenheid LED Remote
Opslagtemperatuur °C +10...+40
Diagnose-interface USB Type-C®B)
Lithium-Ion-accu intern V
mAh
3,7
75
Beschermklasse IP54
Afmetingen (zonder bevestiging) mm 74 × 53 × 35
Gewicht g 30
Bluetooth® Low Energy 5.0
Frequentie MHz 2400–2480
Zendvermogen mW 1
A) is niet standaard bij de levering inbegrepen
B) USBType‑C® en USB‑C® zijn handelsmerken van het USB Imple-
menters Forum.
Verklaring van overeenstemming
Hierbij verklaart Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems
dat de radioapparatuur LED Remote voldoet aan de richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is beschikbaar op het volgende internet-
adres: https://www.ebike-connect.com/conformity.
Gebruik
Voorwaarden
Het eBike-systeem kan alleen geactiveerd worden, wanneer
aan de volgende voorwaarden is voldaan:
Een voldoende geladen accu is geplaatst (zie gebruiks-
aanwijzing van de accu).
De snelheidssensor is correct aangesloten (zie gebruiks-
aanwijzing van de aandrijfeenheid).
Energievoorziening van de bedieningseenheid
Als een voldoende geladen eBike-accu in de eBike geplaatst
is en als het eBike-systeem ingeschakeld is, dan wordt de ac-
cu van de bedieningseenheid door de eBike-accu van ener-
gie voorzien en geladen.
Mocht de interne accu eens een zeer lage laadtoestand heb-
ben, dan kunt u via de diagnose-aansluiting (7) met een USB
Type-C®-kabel de interne accu met een powerbank of een
andere geschikte stroombron laden (laadspanning 5V; laad-
stroom max. 600mA).
Sluit altijd de klep van de diagnose-aansluiting (7), zodat er
geen stof en geen vocht kunnen binnendringen.
eBike-systeem in-/uitschakelen
Voor het inschakelen van het eBike-systeem drukt u kort op
de aan/uit-toets (1). Na kort oplichten van alle leds krijgt u
de laadtoestand van de accu met de oplaadaanduiding (3)
en het ingestelde ondersteuningsniveau met de aanduiding
(5) in kleur te zien. De eBike is klaar voor gebruik.
De helderheid van de aanduiding wordt geregeld door de
omgevingslichtsensor (12). Dek daarom de omgevingslicht-
sensor (12) niet af.
De aandrijving wordt geactiveerd, zodra u op de pedalen
trapt (behalve in ondersteuningsniveau OFF). Het motorver-
mogen richt zich naar het ingestelde ondersteuningsniveau.
Zodra u in de normale modus stopt met op de pedalen te
trappen of zodra u een snelheid van 25km/h heeft bereikt,
wordt de ondersteuning door de eBike-aandrijving uitge-
schakeld. De aandrijving wordt automatisch weer geacti-
veerd, zodra u op de pedalen trapt en de snelheid onder
25km/h ligt.
Voor het uitschakelen van het eBike-systeem drukt u kort
(<3s) op de aan/uit-toets (1). De accu-oplaadaanduiding
(3) en de led ondersteuningsniveau (5) gaan uit.
Wordt ongeveer 10minuten lang geen vermogen van de
eBike-aandrijving gevraagd (bijv. omdat de eBike stilstaat)
en niet op een toets van boordcomputer of bedieningseen-
heid van de eBike gedrukt, dan schakelt het eBike-systeem
automatisch uit.
Accu-oplaadaanduiding
De accu-oplaadaanduiding (3) geeft de laadtoestand van de
eBike-accu aan. De laadtoestand van de eBike-accu kan
eveneens bij de leds op de accu zelf afgelezen worden.
In de aanduiding (3) komt elke ijsblauwe balk overeen met
een capaciteit van 20% en elke witte balk met een capaciteit
van 10%. De bovenste balk geeft de maximale capaciteit
aan.
Voorbeeld: Er zijn 4 ijsblauwe balken en een witte balk te
zien. De laadtoestand bedraagt tussen 81% en 90%.
Bij een geringe capaciteit wisselen de beide onderste aan-
duidingen van kleur:
Balk Capaciteit
2 × oranje 30 % ... 21 %
1 × oranje 20 % ... 11 %
1 × rood 10 % ... reserve
1 × rood knipperend reserve ... leeg
Als de eBike-accu geladen wordt, knippert de bovenste balk
van de accu-oplaadaanduiding (3).
Ondersteuningsniveau instellen
U kunt op de bedieningseenheid met de toetsen (8) en (9)
instellen hoe sterk de eBike-aandrijving u bij het trappen on-
dersteunt. Het ondersteuningsniveau kan op elk moment,
ook tijdens het fietsen, gewijzigd worden en krijgt u in kleur
te zien.
Niveau Kleur Aanwijzingen
OFF Geen De motorondersteuning wordt uitgescha-
keld, de eBike kan als een normale fiets
alleen door te trappen voortbewogen
worden.
ECO Groen Effectieve ondersteuning met maximale
efficiëntie, voor maximaal bereik
TOUR Blauw Gelijkmatige ondersteuning, voor tochten
met een groot bereik
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Nederlands – 3
Niveau Kleur Aanwijzingen
eMTB/
SPORT
Paars Optimale ondersteuning op elk terrein,
sportief vertrekken, verbeterde dyna-
miek, maximale prestaties
TURBO Rood Maximale ondersteuning bij flink door-
trappen, voor sportief fietsen
De beschrijvingen en inrichting van de ondersteuningsniveaus kunnen
door de fabrikant voorgeconfigureerd en door de fietsdealer geselec-
teerd worden.
Samenspel van het eBike-systeem met de
versnellingen
Ook met eBike-aandrijving moet u de versnellingen als bij
een gewone fiets gebruiken (neem hiervoor goed nota van
de gebruiksaanwijzing van uw eBike).
Onafhankelijk van de aard van de versnelling is het raadzaam
om tijdens het schakelen even met minder kracht op de pe-
dalen te trappen. Daardoor wordt het schakelen vergemak-
kelijkt en de slijtage van de aandrijflijn beperkt.
Door de keuze van de juiste versnelling kunt u bij gelijke
krachtsinspanning de snelheid en het bereik vergroten.
Fietsverlichting in-/uitschakelen
Controleer telkens voordat u gaat fietsen of uw fietsverlich-
ting correct werkt.
Voor het inschakelen van de fietsverlichting drukt u langer
dan 1s op de toets (9).
Met de toetsen (11) en (10) kunt u de helderheid van de
leds op de bedieningseenheid regelen.
Duwhulp in-/uitschakelen
De duwhulp kan het duwen van de eBike gemakkelijker ma-
ken. De snelheid in deze functie is afhankelijk van de inge-
schakelde versnelling en kan maximaal 6km/h bereiken.
Hoe kleiner de gekozen versnelling, hoe lager de snelheid in
de functie duwhulp (bij volledig vermogen).
uDe functie duwhulp mag uitsluitend bij het duwen van
de eBike gebruikt worden. Hebben de wielen van de
eBike bij het gebruik van de duwhulp geen contact met de
bodem, dan bestaat verwondingsgevaar.
Voor het starten van de loopondersteuning drukt u langer
dan 1s op de toets (8) en houdt u de toets ingedrukt. De op-
laadaanduiding (3) gaat uit en een wit looplicht in rijrichting
laat zien dat de functie gereed is voor gebruik.
Voor het activeren van de loopondersteuning moet binnen
de volgende 10s een van de volgende acties plaatsvinden:
Duw de eBike vooruit.
Duw de eBike achteruit.
Voer met de eBike een zijwaartse pendelbeweging uit.
Na de activering begint de motor te duwen en de kleur van
de doorlopende witte balken wisselt naar ijsblauw.
Wanneer u de toets (8) loslaat, wordt de loopondersteuning
op pauze gezet. BInnen 10s kunt u door op de toets (8) te
drukken de loopondersteuning opnieuw activeren.
Wanneer u de loopondersteuning binnen 10s niet opnieuw
activeert, schakelt de loopondersteuning automatisch uit.
De loopondersteuning wordt altijd beëindigd, wanneer
het achterwiel blokkeert;
er niet over drempels gereden kan worden;
een lichaamsdeel de fietscrank blokkeert;
een obstakel de crank verder draait;
u op de pedalen trapt;
op de toets (9) of de aan/uit-toets (1) gedrukt wordt.
De werkwijze van de duwhulp valt onder specifieke nationale
voorschriften en kan daarom afwijken van de bovengenoem-
de beschrijving of gedeactiveerd zijn.
ABS – antiblokkeersysteem (optie)
Als het wiel met een Bosch-eBike-ABS uitgerust is, licht de
ABS-led (4) bij het starten van het eBike-systeem op.
Als de eBike een snelheid van 6 km/h bereikt, dan gaat de
ABS-led (4) uit.
Bij een fout licht de ABS-led (4) samen met een oranje knip-
perende led ondersteuningsniveau (5) op. Met de keuze-
toets (2) kunt u de fout bevestigen, de knipperende led on-
dersteuningsniveau (5) gaat uit. De ABS-led (4) blijft bran-
den om aan te geven dat het ABS-systeem niet in werking is.
Details over ABS en de werkwijze vindt u in de ABS-gebruiks-
aanwijzing.
Smartphone-verbinding tot stand brengen
Om de onderstaande eBike-functies te kunnen gebruiken, is
een smartphone met de app eBike Flow nodig.
De verbinding met de app geschiedt via een Bluetooth®-ver-
binding.
Schakel het eBike-systeem in en fiets niet op de eBike.
Start de Bluetooth®-pairing door lang (>3s) op de aan/uit-
toets(1) te drukken. Laat de aan/uit-toets(1) los zodra de
bovenste balk van de oplaadaanduiding het pairingproces
door blauw knipperen aangeeft.
Bevestig in de app het verbindingsverzoek.
Activiteitstracking
Om activiteiten te registreren, is een registratie of aanmel-
ding in de app eBike Flow nodig.
Voor de registratie van activiteiten moet u het opslaan van
locatiegegevens in de app accepteren. Alleen dan kunnen uw
activiteiten in de app geregistreerd worden. Voor een regi-
stratie van de locatiegegevens moet u als gebruiker aange-
meld zijn.
Lock-functie
De Lock-functie kan via de app eBike Flow ingesteld en ge-
configureerd worden. Daarbij wordt een digitale sleutel op
de smartphone opgeslagen die voor het starten van het
eBike-systeem noodzakelijk is.
Na het inschakelen van de Lock-functie kan de eBike alleen
in gebruik genomen worden, wanneer
de geconfigureerde smartphone ingeschakeld is;
de smartphone over een voldoende geladen accu be-
schikt;
de smartphone zich in directe nabijheid van de bedie-
ningseenheid bevindt.
Anders blijft de motorondersteuning uit.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Nederlands – 4
Als de sleutel niet direct wordt geverifieerd, dan wordt het
zoeken naar de sleutel door wit knipperen van de accu-op-
laadaanduiding (3) en van de led ondersteuningsniveau (5)
aangegeven. Als de sleutel gevonden is, worden na het wit
knipperen de accu-laadtoestand en het laatst ingestelde on-
dersteuningsniveau aangegeven.
Als de sleutel op de smartphone niet gevonden kan worden,
schakelt het eBike-systeem uit. De aanduidingen op de be-
dieningseenheid gaan uit.
Omdat de smartphone bij het inschakelen alleen als contact-
loze sleutel dient, kunnen eBike-accu en boordcomputer
toch op een andere, niet-geblokkeerde eBike gebruikt wor-
den.
Software-updates
Software-updates worden op de achtergrond van de app
naar de bedieningseenheid overgebracht, zodra de app met
de bedieningseenheid verbonden is. Tijdens de update geeft
groen knipperen van de accu-oplaadaanduiding (3) de
voortgang aan. Vervolgens wordt het systeem opnieuw ge-
start.
De besturing van de software-updates gebeurt door de app
eBike Flow.
Foutmeldingen
De bedieningseenheid geeft aan of zich kritieke fouten of
minder kritieke fouten in het eBike-systeem voordoen.
De door het eBike-systeem gegenereerde foutmeldingen
kunnen via de app eBike Flow of door uw fietsdealer uitgele-
zen worden.
Via een link in de app eBike Flow kunt u informatie over de
fout en ondersteuning bij het verhelpen van de fout te zien
krijgen.
Minder kritieke fouten
Minder kritieke fouten worden aangegeven door oranje knip-
peren van de led ondersteuningsniveau (5). Door op de keu-
zetoets (2) te drukken wordt de fout bevestigd en de led on-
dersteuningsniveau (5) geeft weer constant de kleur van het
ingestelde ondersteuningsniveau aan.
Met behulp van de onderstaande tabel kunt u eventueel de
fout zelf verhelpen. Anders gaat u naar een fietsdealer.
Nummer Fout verhelpen
0x523005 De aangegeven foutnummers geven aan dat
er sprake is van belemmeringen bij de her-
kenning van het magneetveld door de sen-
sors. Controleer of u de magneten tijdens
het fietsen verloren heeft.
Wanneer u een magneetsensor gebruikt,
controleer dan de correcte montage van
sensor en magneet. Let er ook op dat de ka-
bel naar de sensor niet beschadigd is.
Wanneer u een velgmagneet heeft, let er dan
op dat er zich geen storende magneetvelden
in de buurt van de aandrijfeenheid bevin-
den.
0x514001
0x514002
0x514003
0x514006
Kritieke fouten
Kritieke fouten worden aangegeven door rood knipperen van
de led ondersteuningsniveau (5) en van de oplaadaandui-
ding (3). Ga bij een kritieke fout zo snel mogelijk naar een
fietsdealer. Sluit geen oplaadapparaat op het systeem
aan.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
De bedieningseenheid mag niet met water onder druk gerei-
nigd worden.
Houd de bedieningseenheid schoon. Bij verontreinigingen
kan zich een onjuiste helderheidsherkenning voordoen.
Gebruik voor de reiniging van uw bedieningseenheid een
zachte, alleen met water bevochtigde doek. Gebruik geen
reinigingsmiddelen.
uLaat alle reparaties uitsluitend door een geautoriseer-
de rijwielhandelaar uitvoeren.
Klantenservice en gebruiksadvies
Neem bij alle vragen over het eBike-systeem en zijn compo-
nenten contact op met een erkende rijwielhandel.
Contactgegevens van erkende rijwielhandels vindt u op de
internetpagina www.bosch-ebike.com.
Afvalverwijdering
Aandrijfeenheid, boordcomputer incl. bedie-
ningseenheid, accu, snelheidssensor, accessoi-
res en verpakkingen moeten op een milieu-
vriendelijke manier gerecycled worden.
Gooi eBikes en hun componenten niet bij het huisvuil!
Volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elek-
trische apparaten en volgens de Europese
richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of ver-
bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza-
meld en op een voor het milieu verantwoorde
wijze worden gerecycled.
Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij
een erkende rijwielhandel.
Wijzigingen voorbehouden.
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Dansk – 1
Sikkerhedsinstrukser
Læs alle sikkerhedsinstrukser og an-
visninger. Overholdes sikkerhedsinstruk-
serne og anvisningerne ikke, er der risiko for
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæ-
stelser.
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til
fremtidig brug.
Det i brugsanvisningen anvendte begreb akku vedrører alle
originale Bosch eBike-akkuer.
uForsøg ikke at fastgøre displayet eller betjeningsen-
heden under kørsel!
uFunktionen "skubbehjælp" må udelukkende anvendes
ved skubning af eBiken. Hvis eBikens hjul ikke har kon-
takt med underlaget, når skubbehjælpen anvendes, er
der fare for personskader.
uNår skubbehjælpen slås til, drejer pedalerne muligvis
med. Sørg for, at dine ben har tilstrækkelig afstand til de
drejende pedaler, når skubbehjælpen er aktiveret. Der er
risiko for at komme til skade.
uStil ikke cyklen omvendt på styret og sadlen, hvis be-
tjeningsenheden eller dens holder rager op over sty-
ret. Betjeningsenhed eller holder kan lide uoprettelig
skade.
uSlut ikke nogen lader til eBike-systemet, hvis eBike-
systemet melder en kritisk fejl. Det kan resultere i, at
akkuen går i stykker, eller at der går ild i akkuen med al-
vorlige forbrændinger og andre kvæstelser til følge.
uBetjeningsenheden er udstyret med et trådløst inter-
face. Der kan være lokale driftsbegrænsninger i f.eks.
fly eller på sygehuse.
uForsigtig! Ved anvendelse af betjeningsenheden med
Bluetooth® kan der opstå fejl i andre enheder og anlæg,
fly og medicinsk udstyr (f.eks. pacemakere, høreappara-
ter. Samtidig kan det ikke fuldstændig udelukkes, at der
kan ske skade på mennesker og dyr i nærheden. Brug ikke
betjeningsenheden med Bluetooth® i nærheden af medi-
cinsk udstyr, tankstationer, kemiske anlæg, områder med
eksplosionsfare og i sprængningsområder. Brug ikke be-
tjeningsenheden med Bluetooth® i fly. Undgå at bruge
værktøjet i umiddelbar nærhed af kroppen i længere tid
ad gangen.
uBluetooth®-mærket og symbolerne (logoerne) er registre-
rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver
brug af disse mærker/symboler, som Bosch eBike Sy-
stems foretager, sker under licens.
uVær opmærksom på alle nationale forskrifter vedrø-
rende godkendelse og anvendelse af eBikes.
uLæs og overhold sikkerhedsanvisningerne og in-
struktionerne i alle brugsanvisninger til eBike-syste-
met og i brugsanvisningen til din eBike.
Databeskyttelse
Når eBiken sluttes til Bosch DiagnosticTool3, overføres der
data om anvendelsen af Bosch-drivenheden (bl.a. energifor-
brug, temperatur osv.) til Bosch eBike Systems (Robert
Bosch GmbH) med henblik på at forbedre systemet. Du kan
finde yderligere oplysninger på Bosch eBike-hjemmesiden
www.bosch-ebike.com.
Produkt- og ydelsesbeskrivelse
Beregnet anvendelse
Betjeningsenheden LED Remote er beregnet til at styre et
Bosch eBike-system og til at aktivere en cykelcomputer.
Via Bluetooth® kan du få adgang til appen eBike Flow.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de afbildede komponenter vedrører illu-
strationerne på grafiksiderne i begyndelsen af vejledningen.
Alle illustrationer af cykeldele, bortset fra drivenhed, cy-
kelcomputer inkl. betjeningsenhed, hastighedssensor og de
tilhørende holdere, er skematiske og kan afvige på din eBike.
(1) Tænd/sluk-knap
(2) Valgknap
(3) Lysdioder til visning af akkuens ladetilstand
(4) Lysdiode til visning af ABS (ekstra)
(5) Lysdiode til visning af understøtningsniveau
(6) Holder
(7) Diagnosetilslutning (kun til vedligeholdelsesformål)
(8) Knappen Reducer understøtning /
skubbehjælp
(9) Knappen Forøg understøtning +/
cykellys
(10) Knappen Reduceret lysstyrke/
blad tilbage
(11) Knappen Forøg lysstyrke/
blad frem
(12) Omgivelseslysføler
Tekniske data
Betjeningsenhed LED Remote
Produktkode BRC3600
Ladestrøm USB-tilslutning maks. mA 600
Ladespænding USB-tilslutning V 5
USB-ladekabel A) USB Type-C®B)
Ladetemperatur °C 0 ... +45
Driftstemperatur °C –5...+40
Opbevaringstemperatur °C +10...+40
Diagnoseinterface USB Type-C®B)
Lithium-ion-akku, intern V
mAh
3,7
75
Kapslingsklasse IP54
Dimensioner (uden beslag) mm 74×53×35
Vægt g 30
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Dansk – 2
Betjeningsenhed LED Remote
Bluetooth® Low Energy 5.0
Frekvens MHz 2400–2480
Sendeeffekt mW 1
A) Medfølger ikke som standard
B) USBType‑C® og USB‑C® er varemærker tilhørende USB Imple-
menters Forum.
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sy-
stems, at det trådløse anlæg typeLED Remote er i over-
ensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fuldstændige
tekst i EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig un-
der følgende internetadresse:
https://www.ebike-connect.com/conformity.
Brug
Forudsætninger
eBike-systemet kan kun aktiveres, når følgende forudsætnin-
ger er opfyldt:
En tilstrækkeligt opladet akku er indsat (se brugsan-
visning til akkuen).
Hastighedssensoren er tilsluttet rigtigt (se brugsanvisning
til drivenheden).
Energiforsyning til betjeningsenhed
Når der er indsat en tilstrækkeligt opladet eBike-akku i eBi-
ken, og eBike-systemet er tændt, forsynes og oplades akku-
en i betjeningsenheden med energi via eBike‑akkuen.
Hvis den interne akku har et meget lavt ladeniveau, kan du
via diagnosetilslutningen (7) forbinde den interne akku med
en powerbank via USB Type-C®-kablet eller oplade det via en
anden egnet strømkilde (ladespænding 5V; ladestrøm
maks. 600mA).
Luk altid klappen til diagnosetilslutningen (7), så der ikke
kan trænge støv eller fugt ind.
Til-/frakobling af eBike-system
Du tænder eBike-systemet ved at trykke kort på tænd/sluk-
knappen(1). Alle lysdioder lyser kort, hvorefter du med far-
ver får vist akkuens ladetilstand på ladestandsindikatoren
(3) samt det indstillede understøtningsniveau på indikato-
ren (5). Din eBike er klar til at køre.
Indikatorens lysstyrke afhænger af omgivelseslysføleren
(12). Du må derfor ikke tildække omgivelseslysføleren (12).
Drevet aktiveres, så snart du træder på pedalerne (dog ikke,
hvis understøtningsniveauet er indstillet til OFF). Motoref-
fekten retter sig efter det indstillede understøtningsniveau.
Så snart du i normal funktion holder op med at træde i peda-
lerne, eller så snart du har nået en hastighed på 25 km/h,
frakobles understøtningen fra eBike-drevet. Drevet aktiveres
automatisk igen, så snart du træder i pedalerne, og hastighe-
den ligger under 25 km/h.
Du slukket eBike-systemet ved at trykke kort (<3s) på
tænd/sluk-knappen(1). Akku-ladestandsindikatoren (3) og
lysdioden til understøtningsniveau (5) slukker.
Hvis der i ca. 10minutter ikke rekvireres ydelse fra eBike-
drevet (f.eks. fordi eBiken står stille), og der ikke trykkes på
en knap på eBikens cykelcomputer eller betjeningsenhed,
slukkes eBike-systemet automatisk.
Akku-ladestandsindikator
Akku-ladetilstandindikatoren(3) viser eBike-akkuens ladetil-
stand. eBike-akkuens ladetilstand kan også aflæses på lysdi-
oderne på selve akkuen.
På indikatoren (3) svarer én lyseblå bjælke til 20% kapaci-
tet, men én hvid bjælke svarer til 10% kapacitet. Den øver-
ste bjælke viser den maksimale kapacitet.
Eksempel: Der vises 4 lyseblå bjælker og 1 hvid bjælke.
Ladetilstanden ligger mellem 81% og 90%.
Hvis kapaciteten falder, skifter de to nederste indikatorer
farve:
Bjælker Kapacitet
2 × orange 30 % ... 21 %
1 × orange 20 % ... 11 %
1 × rød 10 % ... reserve
1 × rød blinkende Reserve ... tom
Når eBike-akkuen oplades, blinker den øverste bjælke i akku-
ladestandsindikatoren (3).
Indstilling af understøtningsniveau
Du kan indstille, hvor meget eBike-drevet skal understøtte
dig, når du træder i pedalerne ved hjælp af knapperne (8) og
(9) på betjeningsenheden. Understøtningsniveauet vises
med farver og kan til enhver tid ændres, også under kørsel.
Niveau Farve Henvisning
OFF Ingen Motorunderstøtningen er slået fra, og
eBiken kan kun bevæges frem ved at træ-
de ved hjælp af pedalerne som på en al-
mindelig cykel.
ECO Grøn God understøtning ved maksimal effekti-
vitet, til maksimal rækkevidde
TOUR Blå Ensartet understøtning, til ture med stor
rækkevidde
eMTB/
SPORT
Violet Optimal understøtning i ethvert terræn,
sportskørsel, forbedret dynamik, maksi-
mal performance
TURBO Rød Maksimal understøtning op til høje træ-
defrekvenser, til sportslig kørsel
Producenten kan forkonfigurere, og cykelhandleren kan vægle,
hvordan understøtningsniveauet skal se ud, og hvilke betegnelser der
skal være tilknyttet.
eBike-systemets samspil med gearskiftet
Også med eBike-drev bør du benytte gearskiftet som på en
normal cykel (se i den forbindelse vejledningen til din
eBike).
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Dansk – 3
Uanset hvilken type gearskifte der er monteret på cyklen, an-
befales det, at du ikke træder i pedalerne, når der skiftes
gear. Derved lettes gearskiftet, og slitagen på drivstrengen
reduceres.
Ved at vælge det rigtige gear kan du med samme kraftfor-
brug forøge hastighed og rækkevidde.
Tænd/sluk af cykelbelysning
Kontrollér altid cykelbelysningens funktion, før du begynder
at køre.
Hvis du vil tænde cykellyset, skal du trykke på knappen (9) i
mere end 1s.
Med knapperne (11) og (10) kan du styre lysstyrken af lys-
dioderne på betjeningsenheden.
Til-/frakobling af skubbehjælp
Skubbehjælpen kan gøre det lettere for dig at skubbe eBi-
ken. Hastigheden i denne funktion afhænger af det valgte
gear og kan komme op på maks. 6km/h. Jo lavere det valgte
gear er, desto mindre er hastigheden i funktionen skubbe-
hjælp (ved fuld ydelse).
uFunktionen "skubbehjælp" må udelukkende anvendes
ved skubning af eBiken. Hvis eBikens hjul ikke har kon-
takt med underlaget, når skubbehjælpen anvendes, er
der fare for personskader.
Hvis du vil starte skubbehjælpen, skal du trykke på knappen
(8) i mere end 1s og holde knappen inde. Ladestandsindika-
toren (3) slukker, og det hvide kørelys i kørselsretningen vi-
ser, at cyklen er klar.
Hvis du vil aktivere skubbehjælpen, skal du inden for 10s
foretage en af følgende handlinger:
Skub eBike fremad.
Skub eBike tilbage.
Udfør en sideværts pedalbevægelse på eBike.
Efter aktivering begynder motoren at skubbe, og bjælkerne
med hvidt løbende lys skifter til lyseblåt.
Hvis du slipper knappen (8), sættes skubbehjælpen på pau-
se. Hvis du trykker på knappen (8) inden for 10 s, kan du ak-
tivere skubbehjælpen igen.
Hvis du ikke genaktiverer skubbehjælpen inden for 10 s,
slukker skubbehjælpen automatisk.
Skubbehjælpen afsluttes altid, hvis
baghjulet blokerer
der ikke kan køres over tærskler
en del blokerer i kranken
en forhindring får kranken til at dreje videre
du træder i pedalerne
du trykker på knappen (9) eller tænd/sluk-knappen (1).
Skubbehjælpens funktionsmåde er omfattet af landespeci-
fikke bestemmelser og kan derfor afvige fra ovennævnte be-
skrivelse eller være deaktiveret.
ABS – antiblokeringssystem (tilvalg)
Hvis cyklen er udstyret med Bosch-eBike-ABS, lyser lysdio-
den til visning af ABS (4), når du starter eBike-systemet.
Hvis eBike når en hastighed på 6 km/h, slukker lysdioden til
visning af ABS (4).
Hvis der opstår en fejl, lyser lysdioden til visning af ABS (4),
samtidig med at lysdioden til visning af understøtningsni-
veau (5) blinker orange. Med valgknappen (2) kan du be-
kræfte fejlen, da den blinkende lysdiode til visning af under-
støtningsniveau (5) går ud. Lysdioden til visning af ABS (4)
lyser stadig for at vise, at ABS-systemet ikke er klar.
Nærmere oplysninger om ABS og funktionsmåden finder du i
ABS-driftsvejledningen.
Oprettelse af forbindelse til Smartphone
Hvis du vil udnytte følgende eBike-funktioner, skal du bruge
en smartphone med appen eBike Flow.
Der oprettes forbindelse til appen via Bluetooth®.
Tænd eBike-systemet, og kør ikke på eBike.
Start Bluetooth®-parringen ved at holde tænd/sluk-knappen
(1) inde (>3s). Slip tænd/sluk-knappen (1), så snart den
øverste bjælke på ladestandsindikatoren blinker blåt som
tegn på, at parringen er i gang.
Bekræft anmodningen om at oprette forbindelse i appen.
Aktivitetstracking
For at registrere aktiviteter kræves en registrering/tilmelding
i appen eBike Flow.
Registrering af aktiviteter kræver, at du accepterer lagring af
lokalitetsdata appen. Dette er en forudsætning for, at dine
aktiviteter vises i appen. For at registrere lokalitetsdata skal
du være logget på som bruger.
Lock-funktion
Lock-funktionen kan indstilles og konfigureres via appen
eBike Flow. I den forbindelse gemmes en digital nøgle på
din smartphone, som du skal bruge for at starte eBike-syste-
met.
Når Lock-funktionen er tændt, kan eBike kun tages i brug,
hvis
den konfigurerede smartphone er tændt
batteriet i smartphonen er tilstrækkeligt opladet
smartphonen befinder sig inden for betjeningsenhedens
rækkevidde.
I modsat fald forbliver motorunderstøtningen slukket.
Hvis nøglen ikke straks verificeres, begynder akku-lade-
standsindikatoren (3) at blinke hvidt, og lysdioden til visning
af understøtningstilstand (5) vises som tegn på, at der søges
efter nøglen. Hvis nøglen findes, holder akku-ladestandsindi-
katoren op med at blinke hvidt, og det senest indstillede un-
derstøtningsniveau vises.
Hvis nøglen ikke findes på smartphonen, slukkes eBike-sy-
stemet. Indikatorerne på betjeningsenheden slukker.
Da smartphonen kun bruges som kontaktløs nøgle ved tæn-
ding, kan eBike-akkuen og cykelcomputeren stadig bruges
på en anden ikke-låst eBike.
Softwareopdateringer
Softwareopdateringer overføres i baggrunden fra appen til
betjeningsenheden, så snart appen er forbundet med betje-
ningsenheden. Du kan se, hvor langt opdateringen er kom-
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Dansk – 4
met, ved, at akku-ladestandsindikatoren (3) blinker grønt.
Derefter genstartes systemet.
Softwareopdateringen kontrolleres via appen eBike Flow.
Fejlmeddelelser
Betjeningsenheden viser, om der foreligger kritiske fejl eller
mindre kritiske fejl på eBike-systemet.
De fejlmeddelelser, der genereres af eBike-systemet, kan
udlæses via appen eBike Flow eller hos cykelhandleren.
Via et link i appen eBike Flow kan du få vist informationer
om fejlen og få hjælp til at afhjælpe fejlen.
Mindre kritiske fejl
Mindre kritiske fejl vises ved, at lysdioden til visning af un-
derstøtningstilstand (5) blinker orange. Hvis du trykker på
valgknappen (2), bekræfter du fejlen, og lysdioden til
visning af understøtningstilstand (5) lyser igen konstant ud
for det indstillede understøtningsniveau.
Ved hjælp af følgende tabel kan du selv forsøge at afhjælpe
fejlen. Du kan også kontakte cykelhandleren.
Nummer Fejlafhjælpning
0x523005 De angivne fejlnumre angiver, at følernes re-
gistrering af magnetfeltet er forringet. Se,
om du har mistet magneterne under kørsel.
Hvis du bruger en magnetføler, skal du kon-
trollere, at føler og magnet er monteret kor-
rekt. Pas på, at kablet til føleren ikke bliver
beskadiget.
Hvis du anvender en fælgmagnet, skal du
sørge for, at der ikke er nogen forstyrrende
magnetfelter i nærheden af drivenheden.
0x514001
0x514002
0x514003
0x514006
Kritiske fejl
Kritiske kritiske fejl vises ved, at lysdioden til visning af un-
derstøtningstilstand (5) og ladetilstandindikatoren (3) blin-
ker rødt. Hvis der foreligger en kritisk fejl, skal du kontakte
cykelhandleren med det samme. Slut ikke nogen lader til
systemet.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Betjeningsenheden må ikke rengøres med vandstråle.
Hold betjeningsenheden ren. Ved tilsmudsning kan der regi-
streres en forkert lysstyrke.
Brug en blød klud, der kun er fugtet med vand, til rengøring
af din betjeningsenhed. Brug ikke rengøringsmiddel.
uLad kun en autoriseret cykelhandler udføre reparatio-
ner.
Kundeservice og anvendelsesrådgivning
Ved alle spørgsmål til eBike-systemet og dets komponenter
bedes du kontakte en autoriseret cykelhandler.
Kontaktdata for autoriserede cykelhandlere finder du på
hjemmesiden www.bosch-ebike.com.
Bortskaffelse
Drivenhed, cykelcomputer inkl. betjeningsen-
hed, akku, hastighedssensor, tilbehør og em-
ballage skal indsamles og genbruges iht. gæl-
dende miljøforskrifter.
Smid ikke eBikes og deres komponenter ud sammen med
husholdningsaffaldet!
Iht. det europæiske direktiv
2012/19/EU skal kasseret el-værktøj og iht.
det europæiske direktiv 2006/66/EF skal de-
fekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles
separat og genbruges iht. gældende miljøfor-
skrifter.
Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret hos en
autoriseret cykelhandler.
Ret til ændringer forbeholdes.
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Svensk – 1
Säkerhetsanvisningar
Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och
instruktioner. Fel som uppstår till följd av
att säkerhetsinstruktionerna och
anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt,
brand och/eller allvarliga personskador.
Spara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar.
Begreppet Batteri, som används i denna bruksanvisning
avser alla original Bosch eBike-batterier.
uFörsök inte att sätta fast displayen eller styr-reglaget
under körning!
uFunktionen Påskjutningshjälp får endast användas
när du skjuter på eBike. Om hjulen på eBike inte har
någon markkontakt då påskjutningshjälpen används finns
det risk för personskador.
uOm påskjutningshjälpen är påslagen kan det hända att
pedalerna roterar med. Var vid aktiverad
påskjutningshjälp uppmärksam på att hålla tillräckligt
avstånd till de roterande pedalerna. Skaderisk föreligger.
uStäll inte cykeln upp och ner på styre och sadel när
styr-reglaget eller dess hållare sticker upp ovanför
styret. Styr-reglaget eller hållaren kan få permanenta
skador.
uAnslut inte någon laddare till eBike-systemet om det
meddelar ett kritiskt fel. Detta kan leda till att batteriet
förstörs eller börjar brinna och därmed orsaka allvarliga
brännskador eller andra skador.
uStyr-reglaget är utrustat med ett gränssnitt för
trådlös anslutning. Lokala driftsbegränsningar, t.ex. i
flygplan eller sjukhus, ska beaktas.
uVar försiktig! Om styr-reglaget används med Bluetooth®
kan störningar förekomma hos andra apparater, flygplan
och medicinska apparater (t.ex. pacemaker,
hörapparater). Skador på människor och djur i omedelbar
närhet kan inte heller helt uteslutas. Använd inte styr-
reglaget med Bluetooth® i närheten av medicinska
apparater, bensinstationer, kemiska anläggningar,
områden med explosionsrisk och i sprängningsområden.
Använd inte styr-reglaget med Bluetooth® i flygplan.
Undvik drift i direkt närhet till kroppen under en längre
period.
uVarumärket Bluetooth® samt logotyper är registrerade
varumärken och tillhör BluetoothSIG, Inc. All användning
av detta varumärke/logotyp av Bosch eBike Systems sker
under licens.
uBeakta alla nationella föreskrifter för godkännande
och användning av eBikes.
uLäs och beakta säkerhetsanvisningarna och
anvisningar i alla bruksanvisningarna för eBike-
systemet samt i bruksanvisningen för din eBike.
Skydd av personuppgifter
Vid anslutning av eBike till Bosch DiagnosticTool3 skickas
data till Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) med
syfte att förbättra produkten och för att få reda på mer hur
Bosch drivenhet används (bl.a. energiförbrukning,
temperatur etc.). Mer information finns på Bosch eBike
webbsida www.bosch-ebike.com.
Produkt- och prestandabeskrivning
Ändamålsenlig användning
Styr-reglaget LED Remote är avsett för styrning av ett Bosch
eBike-system och en cykeldator.
Via Bluetooth® kan appen eBike Flow nås.
Illustrerade komponenter
Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till
bilderna i början av bruksanvisningen.
Alla visningar av cykeldelar utom drivenhet, cykeldator inkl.
manöverenhet, hastighetssensor och tillhörande hållare är
exempel och kan avvika hos din eBike.
(1) På-/av-knapp
(2) Urvalsknapp
(3) Indikering av batteristatus
(4) ABS-LED (tillval)
(5) Assistansnivå-LED
(6) Hållare
(7) Diagnosanslutning (endast i underhållssyfte)
(8) Knapp Minska assistans /
Påskjutningshjälp
(9) Knapp Öka assistans +/
Cykelbelysning
(10) Knapp Minska ljusstyrka/
bakåt
(11) Knapp Öka ljusstyrka/
framåt
(12) Omgivningsljussensor
Tekniska data
Styr-reglage LED Remote
Produktkod BRC3600
Laddström USB-anslutning max. mA 600
Laddningsspänning USB-
anslutning
V 5
USB-laddkabel A) USB Type-C®B)
Laddtemperatur °C 0 ... +45
Drifttemperatur °C –5...+40
Lagringstemperatur °C +10...+40
Diagnosgränssnitt USB Type-C®B)
Litiumjonbatteri internt V
mAh
3,7
75
Skyddsklass IP54
Mått (utan fäste) mm 74 × 53 × 35
Vikt g 30
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Svensk – 2
Styr-reglage LED Remote
Bluetooth® Low Energy 5.0
Frekvens MHz 2400–2480
Sändningseffekt mW 1
A) ingår inte i den standardmässiga leveransen
B) USBType‑C® och USB‑C® är varumärken tillhörande USB
Implementers Forum.
Försäkran om överensstämmelse
Härmed förklarar Robert Bosch GmbH, Bosch eBike
Systems, att sändaranläggningstypen LED Remote uppfyller
kraven i direktivet 2014/53/EU. EU-
konformitetsförklaringens fullständiga text finns på följande
webbadress: https://www.ebike-connect.com/conformity.
Drift
Förutsättningar
eBike-systemet kan bara aktiveras när följande
förutsättningar har uppfyllts:
Ett tillräckligt laddat batteri har satts i (se batteriets
bruksanvisning).
Hastighetssensorn är korrekt ansluten (se drivenhetens
bruksanvisning).
Energiförsörjning av styr-reglaget
Om ett tillräckligt laddat eBike-batteri har satts in i eBike och
om eBike-systemet är på försörjs och laddas styr-reglagets
batteri med energi av eBike‑batteriet.
Om det interna batteriet har en mycket låg laddningsnivå kan
du via diagnosanslutningen (7) med en USB Type-C®-kabel
ladda det interna batteriet med en powerbank eller annan
lämplig strömkälla (laddspänning 5V; laddström max.
600mA).
Stäng alltid skyddet på diagnosanslutningen (7) så att damm
och fukt inte kan tränga in.
Sätta på och stänga av eBike-systemet
För att slå på eBike-systemet trycker du kort på på-/av-
knappen(1). Alla LED-lampor lyser kort, batteriets
laddningsnivå visas på indikeringen för batteristatus (3) och
inställd assistansnivå visas i färg med indikeringen (5).
eBike är redo att köras.
Indikeringens ljusstyrka regleras genom
omgivningsljussensorn (12). Täck därför inte över
omgivningsljussensorn (12).
Drivningen aktiveras så fort du börjar trampa på pedalerna
(utom vid assistansnivå OFF). Motoreffekten beror på den
inställda assistansnivån.
Så snart du slutar med att trampa på pedalerna i normal drift
eller så snart du uppnått en hastighet på 25km/h stängs
eBike-drivningens assistans av. Drivningen aktiveras
automatiskt så snart du trampar på pedalerna och
hastigheten ligger under 25km/h.
För att slå på eBike-systemet trycker du kort (<3s) på på-/
av-knappen(1). Indikeringen för batteristatus (3) och
assistansnivå-LED (5) slocknar.
Om ingen funktion öppnas på eBike-drivningen under ca
10minuter (t.ex. eftersom eBike står stilla), och ingen
knapp trycks in på cykeldator eller styr-reglage, stängs
eBike-systemet och därmed även batteriet av.
Indikering batteristatus
Batteriladdningssymbolen (3) visar laddningsstatus för
eBikebatteriet. eBike-batteriets laddning kan också läsas av
på LED:erna på själva batteriet.
I indikeringen (3) motsvarar varje ljusblå stapel 20%
kapacitet och varje vit stapel 10% kapacitet. Den översta
stapeln visar maximal kapacitet.
Exempel: 4 ljusblå och en vit stapel visas. Laddningsnivån
ligger mellan 81% och 90%.
Vid låg kapacitet växlar de båda undre indikeringarna färg:
Staplar Kapacitet
2 × orange 30 % ... 21 %
1 × orange 20 % ... 11 %
1 × röd 10% ... reserv
1 × röd blinkande Reserv ... tom
När e-Bike laddas blinkar den översta stapeln i indikeringen
för batteristatus (3).
Ställa in stödnivån
På styr-reglaget kan man ställa in hur kraftig assistans eBike-
drivningen ska ge vid trampning med knapparna (8) och (9).
Assistansnivån kan ändras när som helst, även under färd,
och visas med färg.
Nivå Färg Information
OFF Ingen Motorassistansen är avstängd, eBike kan
förflyttas genom att trampa som på en
vanlig cykel.
ECO Grön aktiv assistans vid maximal effektivitet,
för maximal räckvidd
TOUR Blå jämn assistans för längre cykelturer
eMTB/
SPORT
Lila optimal assistans i alla typer av terräng,
sportig körning, förbättrad dynamik,
maximal prestanda
TURBO Röd maximal assistans upp till höga
trampfrekvenser, för sportig körning
Beteckningarna och utformningen av assistansnivån kan
förkonfigureras av tillverkaren och väljas av cykelhandlaren.
eBike-systemets samspel med växlingen
Även med eBike-drivningen bör du växla som på en vanlig
cykel. (Beakta beträffande detta din eBikes
användarhandbok).
Oberoende av växlingstyp är det lämpligt att minska
trampningen kort medan du växlar. På så sätt underlättas
växlingen och drivlinans slitage minskar.
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Svensk – 3
Genom att välja rätt växel kan du öka räckvidden och
hastigheten med samma kraftinsats.
Tända/släcka cykelbelysning
Kontrollera att din cykelbelysning fungerar korrekt varje
gång du ska cykla.
För att slå på cykelbelysningen trycker du på knappen (9) i
mer än 1s.
Med knapparna (11) och (10) kan du styra ljusstyrkan för
LED-lamporna på styr-reglaget.
In- och urkoppling av påskjutningshjälp
Påskjutningshjälpen kan underlätta påskjutningen av eBike.
Hastigheten i denna funktion är beroende av ilagd växel och
kan uppnå högst 6km/h. Ju lägre ilagd växel är desto lägre
är hastigheten i funktionen ledhjälp (vid full effekt).
uFunktionen Påskjutningshjälp får endast användas
när du skjuter på eBike. Om hjulen på eBike inte har
någon markkontakt då påskjutningshjälpen används finns
det risk för personskador.
För att starta påskjutningshjälpen trycker du på knappen
(8) och håller den intryckt i mer än 1s. Indikeringen för
batteristatus (3) slocknar och vitt ljus i färdriktning visar att
påskjutningshjälpen är redo.
För att aktivera påskjutningshjälpen måste en av följande
åtgärder utföras inom 10s:
Skjut eBike framåt.
Skjut eBike bakåt.
Utför en pendelrörelse i sidled med eBike.
Efter aktivering börjar motorn att skjuta på och de
genomgående vita staplarna växlar färg till ljusblått.
När du släpper knappen (8) pausas påskjutningshjälpen.
Inom 10s kan du återaktivera påskjutningshjälpen genom
ett tryck på knappen (8).
Om du inte återaktiverar påskjutningshjälpen inom 10s
stängs påskjutningshjälpen av automatiskt.
Påskjutningshjälpen avslutas alltid i följande fall:
Om bakhjulet är blockerat
Om hinder inte kan köras över
Om en kroppsdel blockerar cykelmekanismen
Ett hinder driver mekanismen vidare
Om du trampar med pedalerna
Om knappen (9) eller på-/av-knappen (1) trycks in.
Påskjutningshjälpens funktionssätt omfattas av
landsspecifika bestämmelser och kan därför avvika från den
ovan nämnda beskrivningen eller vara avaktiverade.
ABS – antiblockeringssystem (tillval)
Om hjulet är utrustat med en Bosch eBike-ABS tänds ABS-
LED:en (4) vid start av eBike-systemet.
Om eBike uppnår en hastighet på 6 km/h slocknar ABS-
LED:en (4).
I händelse av fel lyser ABS-LED:en (4) tillsammans med
orange blinkande assistansnivå-LED (5). Med urvalsknappen
(2) kan du kvittera felet. De blinkande assistansnivå-
LED:erna (5) slocknar. ABS-LED:erna (4) fortsätter att lysa
för att indikera att ABS-systemet inte är i drift.
Närmare information om ABS och hur det fungerar hittar du i
dess bruksanvisning.
Upprätta anslutning till smarttelefon
För att kunna använda nedanstående eBike-funktioner krävs
en smarttelefon med appen eBike Flow installerad.
Anslutningen till appen sker via Bluetooth®.
Slå på eBike-systemet och kör inte eBike.
Starta parkoppling med Bluetooth® genom att trycka länge
(>3s) på på-/av-knappen(1). Släpp på-/av-knappen(1)
fort den översta stapeln i laddningsindikeringen visar
parkopplingen genom att blinka i blått.
Bekräfta anslutningen i appen.
Aktivitetsspårning
För att registrera aktivitet krävs registrering/inloggning i
appen eBike Flow.
För att den ska sparas måste du godkänna att dina platsdata
sparas i appen. Därefter kan din aktivitet registreras i appen.
Du måste vara inloggad som användare för att platsdata ska
registreras.
Låsfunktion
Låsfunktionen kan upprättas och ställas in via appen eBike
Flow. En digital nyckel som krävs för start av eBike-systemet
sparas på smarttelefonen.
När låsfunktionen har aktiverats kan eBike endast användas
när:
Konfigurerad smarttelefon är på
Smarttelefonen är tillräckligt laddad
Smarttelefonen befinner sig i styr-reglagets omedelbara
närhet.
Annars förblir motorassistansen avstängd.
Om nyckeln inte verifieras direkt visas sökning efter nyckeln
genom att indikeringen för batterinivå (3) och assistansnivå-
LED:en (5) blinkar vitt. Om nyckeln har hittats visas detta
efter vit blinkning hos indikeringen för batteristatus och
senast inställda assistansnivå.
Om nyckeln inte kan hittas på smarttelefonen stängs eBike-
systemet av. Indikeringen på styr-reglaget slocknar.
Eftersom smarttelefonen endast fungerar som kontaktlös
nyckel vid påslagning kan eBike-batteriet och cykeldatorn
ändå användas på en annan, upplåst eBike.
Programuppdateringar
Programuppdateringar överförs från appen till styr-reglaget i
bakgrunden så fort styr-reglaget är ansluten till appen.
Under uppdateringen blinkar indikeringen för batteristatus
(3) grönt för att visa processen. Därefter startas systemet
om.
Styrning av programuppdateringen sker via appen eBike
Flow.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Svensk – 4
Felmeddelanden
Styr-reglaget visar om kritiska fel eller mindre kritiska fel har
uppstått i eBike-systemet.
Felmeddelanden som genereras av eBike-systemet kan läsas
av via appen eBike Flow eller av din cykelhandlare.
Via en länk i appen eBike Flow kan information om fel och
hjälp till felåtgärder visas.
Mindre kritiska fel
Mindre kritiska fel visas genom att assistansnivå-LED (5)
blinkar i orange. Genom ett tryck på urvalsknappen (2)
bekräftas felet och assistansnivå-LED (5) visar återigen
färgen för inställd assistansnivå konstant.
Med hjälp av nedanstående tabell kan du kanske åtgärda
felet själv. Om inte, kontakta din cykelhandlare.
Nummer Felåtgärd
0x523005 Angivna felnummer visar att påverkan
föreligger vid sensorernas registrering av
magnetfältet. Kontrollera om magneterna
har gått förlorade under körning.
Om du använder en magnetsensor,
kontrollera att sensor och magnet är korrekt
monterade. Kontrollera att sensorkabeln
inte är skadad.
Om du använder en fälgmagnet, kontrollera
att det inte finns några störande magnetfält i
närheten av drivenheten.
0x514001
0x514002
0x514003
0x514006
Kritiskt fel
Kritiska fel visas genom att assistansnivå-LED (5) och
indikeringen för batteristatus (3) blinkar rött. Kontakta en
cykelhandlare så fort som möjligt vid ett kritiskt fel. Anslut
inte någon laddare till systemet.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Styr-reglaget får inte rengöras med tryckvatten.
Håll styr-reglaget rent. Vid smuts kan det leda till felaktig
ljusstyrkeidentifiering.
Vid rengöring av ditt styr-reglage, använd en mjuk trasa som
endast är fuktad med vatten. Använd inga rengöringsmedel.
uLåt endast auktoriserade cykelverkstäder utföra
reparationer.
Kundtjänst och applikationsrådgivning
Vid alla frågor om eBike-systemet och dess komponenter
vänder du dig till en auktoriserad fackhandlare.
Kontaktdata till auktoriserade cykelhandlare hittar du på
internetsidan www.bosch-ebike.com.
Avfallshantering
Drivenhet, cykeldator inkl. manöverenhet,
batteri, hastighetssensor, tillbehör och
förpackningar skall återvinnas på ett
miljövänligt sätt.
Släng inte eBikes och dess komponenter i hushållsavfallet!
Enligt det europeiska direktivet
2012/19/EU skall obrukbara elektriska
apparater och enligt det europeiska direktivet
2006/66/EG felaktiga eller förbrukade
batterier samlas in separat och tillföras en
miljöanpassad avfallshantering.
Lämna ej funktionsdugliga batterier och cykeldatorer till en
auktoriserad cykelhandlare.
Ändringar förbehålles.
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Norsk – 1
Sikkerhetsanvisninger
Les sikkerhetsanvisningene og
instruksene. Hvis ikke
sikkerhetsanvisningene og instruksene tas
til følge, kan det oppstå elektrisk støt, brann
og/eller alvorlige personskader.
Oppbevar alle sikkerhetsinstruksene og anvisningene
for fremtidig bruk.
Begrepet batteri som brukes i denne bruksanvisningen,
refererer til alle originale Bosch eBike-batterier.
uDu må ikke forsøke å feste displayet eller
betjeningsenheten under kjøring!
uFunksjonen skyvehjelp må utelukkende brukes ved
skyving av eBike. Det er fare for personskader hvis
hjulene på eBike ikke har bakkekontakt mens
skyvehjelpen er i bruk.
uDet kan hende at pedalene roterer når skyvehjelpen
er slått på. Når skyvehjelpen er aktivert, må du passe på
at du har beina i tilstrekkelig avstand fra de roterende
pedalene. Det kan oppstå personskader.
uSett ikke sykkelen opp ned, slik at den hviler på styret
og setet, hvis betjeningsenheten eller holderen til
denne rager over styret. Det kan føre til permanent
skade på betjeningsenheten eller holderne.
uDu må ikke koble en lader til eBike-systemet hvis
eBike-systemet varsler om en kritisk feil. Det kan føre
til at batteriet blir ødelagt og at batteriet begynner å
brenne, noe som medfører fare for alvorlige brannskader
og andre personskader.
uBetjeningsenheten er utstyrt med et grensesnitt for
trådløs tilkobling. Lokale restriksjoner for bruk av
dette, for eksempel om bord på fly eller på sykehus,
må overholdes.
uForsiktig! Når betjeningsenheten brukes med
Bluetooth®, kan det oppstå forstyrrelser på andre
instrumenter og anlegg, fly og medisinsk utstyr (for
eksempel pacemakere og høreapparater). Skader på
mennesker og dyr i umiddelbar nærhet kan heller ikke
utelukkes helt. Bruk ikke betjeningsenheten med
Bluetooth® i nærheten av medisinsk utstyr,
bensinstasjoner, kjemiske anlegg, områder med
eksplosjonsfare og områder der det foregår
sprengningsarbeid. Bruk ikke betjeningsenheten med
Bluetooth® om bord på fly. Unngå langvarig bruk nær
kroppen.
uBluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte
varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk
av dette ordmerket / denne logoen av Bosch eBike
Systems skjer på lisens.
uFølg alle nasjonale forskrifter om godkjenning og bruk
av eBikes.
uFølg sikkerhetsanvisningene og instruksjonene i alle
bruksanvisningene for eBike-systemet og
brukerhåndboken for din eBike.
Personvernerklæring
Når eBike kobles til Bosch DiagnosticTool3, overføres data
om bruk av Bosch-drivenheten (blant annet energiforbruk og
temperatur) til Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH),
slik at dataene kan brukes i arbeidet med forbedring av
produktet. Du finner mer informasjon på Bosch eBike-
nettsiden www.bosch-ebike.com.
Produktbeskrivelse og
ytelsesspesifikasjoner
Forskriftsmessig bruk
Betjeningsenheten LED Remote er beregnet for styring av et
Bosch eBike-system og aktivering av en kjørecomputer.
Appen eBike Flow er ikke tilgjengelig via Bluetooth®.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de avbildede komponentene er basert på
illustrasjonene på grafikksiden i begynnelsen av
bruksanvisningen.
Alle illustrasjoner av sykkeldeler med unntak av drivenhet,
kjørecomputer med betjeningsenhet, hastighetssensor og
tilhørende fester, er skjematiske, og kan avvike fra din eBike.
(1) Av/på-knapp
(2) Valgknapp
(3) Lysdioder for indikator for batteriladenivå
(4) Lysdiode for ABS (tilleggsutstyr)
(5) Lysdiode for assistansenivå
(6) Holder
(7) Diagnoseinngang (kun for vedlikehold)
(8) Knapp for reduksjon av assistanse /
trillehjelp
(9) Knapp for økning av assistanse +/
sykkellys
(10) Knapp for reduksjon av lysstyrke /
bla tilbake
(11) Knapp for økning av lysstyrke /
bla videre
(12) Omgivelseslyssensor
Tekniske data
Betjeningsenhet LED Remote
Produktkode BRC3600
Ladestrøm USB-inngang maks. mA 600
Ladespenning USB-inngang V 5
USB-ladekabel A) USB Type-C®B)
Ladetemperatur °C 0 ... +45
Driftstemperatur °C –5...+40
Lagringstemperatur °C +10...+40
Diagnosegrensesnitt USB Type-C®B)
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Norsk – 2
Betjeningsenhet LED Remote
Li-ion-batteri internt V
mAh
3,7
75
Kapslingsgrad IP54
Mål (uten feste) mm 74 × 53 × 35
Vekt g 30
Bluetooth® Low Energy 5.0
Frekvens MHz 2400–2480
Sendeeffekt mW 1
A) Inngår ikke i standardleveransen
B) USBType‑C® og USB‑C® er varemerker som tilhører USB
Implementers Forum.
Samsvarserklæring
Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, erklærer herved
at radioutstyrstypen LED Remote er i samsvar med
direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EU-
samsvarserklæringen finnes på følgende nettadresse:
https://www.ebike-connect.com/conformity.
Bruk
Forutsetninger
eBike-systemet kan bare aktiveres når følgende
forutsetninger er oppfylt:
Et tilstrekkelig ladet batteri er satt inn (se
bruksanvisningen for batteriet).
Hastighetssensoren er riktig tilkoblet (se
bruksanvisningen for drivenheten).
Strømforsyning til betjeningsenheten
Når et tilstrekkelig ladet eBike-batteri er satt inn på eBike og
eBike-systemet er slått på, får betjeningsenhetens batteri
strøm fra eBike-batteriet og lades av dette.
Hvis det interne batteriet skulle bli helt utladet, kan du lade
det med en nødlader eller en annen egnet strømkilde
(ladespenning 5V; ladestrøm maks. 600mA) via
diagnoseinngangen (7) ved bruk av en USB Type-C®-kabel.
Lukk alltid dekselet til diagnoseinngangen (7), slik at ikke
støv og fuktighet kan trenge inn.
Slå eBike-systemet på/av
For å slå på eBike-systemet trykker du kort på av/på-
knappen(1). Alle lysdiodene lyser en kort stund, og deretter
vises batteriets ladenivå av ladenivåindikatoren (3), og det
innstilte assistansenivået vises med farge på indikatoren
(5). eBike er klar til bruk.
Lysstyrken til indikatoren reguleres av
omgivelseslyssensoren (12). Du må derfor passe på at
omgivelseslyssensoren (12) ikke tildekkes.
Drivenheten aktiveres umiddelbart når du tråkker på
pedalene (ikke i assistansenivå OFF). Motoreffekten justeres
etter innstilt assistansenivå.
Når du slutter å trå på pedalene i normalmodus, eller så snart
sykkelen har kommet opp i en hastighet på 25km/h kobles
hjelpen fra eBike-motoren ut. Motoren aktiveres automatisk
igjen når du trår på pedalene og hastigheten er under
25km/h.
For å slå av eBike-systemet trykker du kort (<3s) på av/på-
knappen(1). Indikator for batteriladenivå (3) og lysdioden
for assistansenivå (5) slukker.
Hvis det ikke er behov for effekt fra eBike-drivenheten i løpet
av ca. 10minutter (for eksempel fordi sykkelen står i ro), og
ingen knapp på kjørecomputeren eller betjeningsenheten til
eBike trykkes, slås eBike-systemet automatisk av.
Indikator for batteriladenivå
Indikatoren for batteriladenivå (3) viser ladenivået til eBike-
batteriet. Ladenivået til eBike-batteriet vises også av
lysdiodene på selve batteriet.
I indikatoren (3) tilsvarer hver av de blå stolpene en
kapasitet på 20% og hver av de hvite stolpene en kapasitet
på 10%. Den øverste stolpen angir den maksimale
kapasiteten.
Eksempel: Fire blå og én hvit stolpe vises. Ladenivået er
mellom 81% og 90%.
Ved lav kapasitet skifter de to nedre indikatorene farge:
Stolpe Kapasitet
2 × oransje 30 % ... 21 %
1 × oransje 20 % ... 11 %
1 × rød 10 % ... reserve
Blinker rødt 1 × Reserve ... tomt
Hvis eBike-batteriet lades, blinker den øverste stolpen i
indikatoren for batteriladenivå (3).
Stille inn fremdriftshjelpnivået
Du kan stille inn hvor mye hjelp du skal få fra eBike-
drivenheten når du tråkker, med knappene (8) og (9)
betjeningsenheten. Det er mulig å endre på assistansenivået
når som helst, også under sykling, og nivået vises med farge.
Nivå Farge Merknader
OFF Ingen Motorassistansen er slått av, og du kan
sykle videre på eBike ved å tråkke, som
på en vanlig tråsykkel.
ECO Grønn Aktiv assistanse kombinert med
maksimal effektivitet, for størst mulig
rekkevidde
TOUR Blå Jevn assistanse, for langturer
eMTB/
SPORT
Fiolett Optimal assistanse uansett terreng,
sportslig igangkjøring, forbedret
dynamikk, maksimal ytelse
TURBO Rød Maksimal assistanse helt til høy
tråkkefrekvens, for sportslig sykling
Betegnelsene og egenskapene til assistansenivåene kan
forhåndskonfigureres av produsenten og velges av
sykkelforhandleren.
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Norsk – 3
eBike-systemets samspill med girsystemet
Også med eBike-drivenhet bør du bruke girsystemet som på
en vanlig tråsykkel. Se brukerhåndboken for din eBike.
Uavhengig av hva slags girsystem sykkelen har lønner det
seg å redusere pedaltrykket en kort stund under giring. Det
gjør det lettere å gire, og slitasjen på drivlinjen blir mindre.
Ved å velge riktig gir kan du øke hastigheten og rekkevidden
uten å bruke mer krefter.
Slå lysene på sykkelen på/av
Kontroller at lysene på sykkelen fungerer riktig før hver
sykkeltur.
For å slå på sykkellyset trykker du på knappen (9) i mer enn
1s.
Med knappene (11) og (10) kan du regulere lysstyrken til
lysdiodene på betjeningsenheten.
Slå skyvehjelp på/av
Skyvehjelpen kan gjøre det lettere å skyve din eBike.
Hastigheten i denne funksjonen avhenger av hvilket gir som
er valgt og kan maksimalt komme opp i 6km/h. Jo lavere gir
som er valgt, desto mindre er hastigheten i funksjonen
skyvehjelp (ved full effekt).
uFunksjonen skyvehjelp må utelukkende brukes ved
skyving av eBike. Det er fare for personskader hvis
hjulene på eBike ikke har bakkekontakt mens
skyvehjelpen er i bruk.
For å starte trillehjelpen trykker du på knappen (8) i mer
enn 1s og holder den inne. Ladenivåindikatoren (3) slukker,
og et hvitt lys i kjøreretningen angir at funksjonen er klar til
bruk.
For å aktivere trillehjelpen må du innen 10s gjøre ett av
følgende:
Trille eBike forover.
Trille eBike bakover.
Utfør en pendelbevegelse til siden med eBike.
Etter aktivering begynner motoren å gi trillehjelp, og de hvite
stolpene på displayet skifter farge til blå.
Hvis du slipper knappen (8), deaktiveres trillehjelpen
midlertidig. Du kan aktivere trillehjelpen på nytt innen 10s
ved å trykke på knappen (8).
Hvis du ikke aktiverer trillehjelpen på nytt innen 10s, slås
den automatisk av.
Trillehjelpen avsluttes alltid når
bakhjulet er blokkert,
det ikke er mulig å kjøre over forhøyninger,
en kroppsdel blokkerer kranken,
en hindring gjør at kranken fortsetter å rotere,
du setter føttene på pedalene,
knappen (9) eller av/på-knappen (1) trykkes.
Virkemåten til skyvehjelpen er underlagt landsspesifikke
bestemmelser og kan derfor avvike fra beskrivelsen over.
ABS – blokkeringsfrie bremser (tilleggsutstyr)
Hvis hjulet er utstyrt med Bosch eBike-ABS, lyser lysdioden
for ABS (4) når eBike-systemet startes.
Hvis eBike kommer opp i en hastighet på 6 km/h, slukker
lysdioden for ABS (4).
Ved feil lyser lysdioden for ABS (4), og lysdioden for
assistansenivå (5) blinker oransje. Med valgknappen (2) kan
du kvittere feilen, og deretter slukker den blinkende
lysdioden for assistansenivå (5). Lysdioden for ABS (4)
fortsetter å lyse for å vise at ABS ikke fungerer.
Du finner mer informasjon om ABS og hvordan dette
systemet fungerer i brukerveiledningen for ABS.
Opprette forbindelse med smarttelefon
Får å kunne bruke eBike-funksjonene nedenfor trenger du en
smarttelefon med applikasjonen eBike Flow.
Du oppretter forbindelse med appen via Bluetooth®.
Slå på eBike-systemet. Ikke begynn å sykle med eBike.
Start sammenkoblingen via Bluetooth® ved å trykke lenge
(>3s) på av/på-knappen(1). Slipp av/på-knappen(1) når
en av de øverste stolpene på ladenivåindikatoren viser
sammenkoblingen ved at den blinker blått.
Bekreft spørsmålet om tilkobling i appen.
Aktivitetssporing
For å logge aktiviteter må du være pålogget eller registrert i
appen eBike Flow.
For at aktiviteter skal kunne registreres må du gi samtykke til
lagring av posisjonsdata i appen. Bare da kan aktivitetene
dine logges i appen. For logging av posisjonsdataene må du
være pålogget som bruker.
Lock-funksjon
Lock-funksjonen kan installeres og konfigureres via appen
eBike Flow. Da blir en digital nøkkel som er nødvendig for at
eBike-systemet skal kunne startes, lagret på smarttelefonen.
Etter at Lock-funksjonen er slått på, kan eBike bare brukes
hvis
den konfigurerte smarttelefonen er slått på,
smarttelefonen er tilstrekkelig ladet og
smarttelefonen befinner seg i umiddelbar nærhet av
betjeningsenheten.
Ellers fungerer ikke motorassistansen.
Hvis ikke nøkkelen verifiseres umiddelbart, vises søket etter
nøkkelen ved at indikatoren for batteriladenivå (3) og
lysdioden for assistansenivå (5) blinker hvitt. Hvis nøkkelen
er funnet, vises batteriets ladenivå og det sist innstilte
assistansenivået etter at den hvite blinkingen har opphørt.
Hvis ikke nøkkelen blir funnet på smarttelefonen, slås eBike-
systemet av. Indikatorene på betjeningsenheten slukker.
Smarttelefonen fungerer bare som kontaktløs nøkkel når
systemet slås på, og eBike-batteriet og kjørecomputeren kan
dermed likevel brukes på en annen eBike som ikke er
sperret.
Programvareoppdateringer
Programvareoppdateringer overføres fra appen til
betjeningsenheten i bakgrunnen når betjeningsenheten er
koblet til appen. Under oppdateringen vises fremdriften ved
at indikatoren for batteriladenivå (3) blinker grønt. Deretter
starter systemet på nytt.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Norsk – 4
Programvareoppdateringer administreres via appen eBike
Flow.
Feilmeldinger
Betjeningsenheten informerer om kritiske feil eller mindre
kritiske feil i eBike-systemet.
Feilmeldingene som genereres av eBike-systemet kan leses
via appen eBike Flow eller av sykkelforhandleren.
Via en lenke i appen eBike Flow kan du lese informasjon om
feilen og få hjelp til å utbedre den.
Mindre kritiske feil
Mindre kritiske feil vises ved at lysdioden for assistansenivå
(5) blinker oransje. Trykk på valgknappen (2) for å kvittere
feilen, og deretter viser lysdioden for assistansenivå (5)
igjen fargen til det innstilte assistansenivået kontinuerlig.
Det kan hende du kan utbedre feilen selv ved hjelp av
tabellen nedenfor. Hvis ikke, kontakter du forhandleren.
Nummer Utbedring av feil
0x523005 De angitte feilnumrene viser at det har
oppstått problemer med sensorenes
registrering av magnetfeltet. Kontroller om
du har mistet magneten i løpet av
sykkelturen.
Hvis du bruker en magnetsensor, kontroller
du om sensoren og magneten er riktig
montert. Kontroller at ledningen til sensoren
ikke er skadet.
Hvis du bruker en felgmagnet, må du
forvisse deg om at det ikke finnes
forstyrrelser fra magnetfelt i nærheten av
drivenheten.
0x514001
0x514002
0x514003
0x514006
Kritiske feil
Kritiske feil vises ved at lysdioden for assistansenivå (5) og
indikatoren for batteriladenivå (3) blinker rødt. Oppsøk en
sykkelforhandler snarest mulig ved en kritisk feil. Du må
ikke koble en lader til systemet.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Betjeningsenheten må ikke rengjøres med høytrykksspyler.
Sørg for at betjeningsenheten alltid er ren. Skitt kan føre til
feil ved registreringen av lysstyrken.
Rengjør betjeningsenheten med en myk klut som bare er
fuktet med vann. Bruk ikke rengjøringsmidler.
uFå utført alle reparasjoner hos en autorisert
sykkelforhandler.
Kundeservice og kundeveiledning
Kontakt en autorisert sykkelforhandler ved spørsmål om
eBike-systemet og systemkomponentene.
Du finner kontaktinformasjon til autoriserte
sykkelforhandlere på nettsiden www.bosch-ebike.com.
Deponering
Drivenheten, kjørecomputeren inkl.
betjeningsenheten, batteriet,
hastighetssensoren, tilbehør og emballasje skal
leveres til gjenvinning.
eBike og komponentene til sykkelen må ikke kastes som
vanlig husholdningsavfall!
Iht. det europeiske direktivet
2012/19/EU om brukt elektrisk utstyr og iht.
det europeiske direktivet 2006/66/EC må
defekte eller brukte batterier/oppladbare
batterier samles adskilt og leveres inn for
miljøvennlig resirkulering.
Lever Bosch eBike-komponenter som ikke lenger kan
brukes, til en autorisert sykkelforhandler.
Rett til endringer forbeholdes.
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Suomi – 1
Turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.
Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudatta-
matta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tu-
lipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulevaa käyt-
töä varten.
Tässä käyttöohjekirjassa käytetty nimitys akku tarkoittaa
kaikkia alkuperäisiä Boschin eBike-akkuja.
uÄlä yritä kiinnittää näyttöä tai käyttöyksikköä ajon ai-
kana!
uTalutusaputoimintoa saa käyttää vain eBike-pyörän
taluttamiseen. Loukkaantumisvaara, jos eBiken pyörät
eivät kosketa talutusapua käytettäessä maata.
uPolkimet pyörivät mahdollisesti mukana, kun talutus-
apu on kytketty päälle. Varmista aktivoidun talutusavun
yhteydessä, että jalkasi ovat riittävän etäällä pyörivistä
polkimista. Loukkaantumisvaara.
uÄlä käännä polkupyörää ylösalaisin ohjaustangon ja
satulan varaan, jos käyttöyksikkö tai sen pidike ovat
ohjaustankoa ylempänä. Muuten käyttöyksikkö ja pidike
voivat rikkoutua käyttökelvottomiksi.
uÄlä kytke latauslaitetta eBike-järjestelmään, jos
eBike-järjestelmä ilmoittaa vakavasta virheestä. Tämä
voi rikkoa akun, akku voi syttyä palamaan ja aiheuttaa va-
kavia palovammoja ja tapaturmia.
uKäyttöyksikkö on varustettu radiosignaaliliitännällä.
Paikallisia käyttörajoituksia (esimerkiksi lentoko-
neissa tai sairaaloissa) on noudatettava.
uVaroitus! Bluetooth ®-ominaisuudella varustetun käyt-
töyksikön käyttö voi aiheuttaa häiriöitä muille laitteille ja
järjestelmille, lentokoneille ja lääketieteellisille laitteille
(esim. sydämentahdistimille ja kuulolaitteeille). Lisäksi on
mahdollista, että se aiheuttaa haittaa välittömässä lähei-
syydessä oleville ihmisille ja eläimille. Älä käytä
Bluetooth®-yhteydellä varustettua käyttöyksikköä lääke-
tieteellisten laitteiden, huoltoasemien, kemianlaitosten,
räjähdysvaarallisten tilojen tai räjäytysalueiden läheisyy-
dessä. Älä käytä Bluetooth®-yhteydellä varustettua käyt-
töyksikköä lentokoneissa. Vältä pitkäaikaista käyttöä ke-
hon välittömässä läheisyydessä.
uBluetooth®-tuotenimi ja myös kuvamerkit (logot) ovat re-
kisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG,
Inc. Bosch eBike Systems käyttää näitä tuotenimiä/kuva-
merkkejä lisenssillä.
uNoudata eBike-pyörien maakohtaisia tyyppihyväk-
syntä- ja käyttömääräyksiä.
uLue eBike-järjestelmän kaikissa käyttöoppaissa ja
eBike-pyörän käyttöoppaassa annetut turvallisuus- ja
käyttöohjeet ja noudata niitä.
Tietosuojaohje
Kun eBike-pyörään liitetään Bosch DiagnosticTool3, se vä-
littää tuotekehitystarkoituksia varten Bosch-moottoriyksikön
käyttötietoja (esim. sähkönkulutus, lämpötila, jne.) Boschin
eBike Systemsille (Robert Bosch GmbH:lle). Lisätietoja saat
Bosch eBike -verkkosivulta www.bosch-ebike.com.
Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
Määräyksenmukainen käyttö
Käyttöyksikkö LED Remote on tarkoitettu Boschin eBike-jär-
jestelmän ja ajotietokoneen ohjaamiseen.
Bluetooth®-toiminnon kautta voit muodostaa yhteyden so-
vellukseen eBike Flow.
Kuvatut osat
Kuvattujen osien numerointi viittaa oppaan alussa oleviin ku-
vasivujen piirroksiin.
Kaikki polkupyörän osien kuvat (moottoriyksikköä, ajotieto-
konetta, käyttöyksikköä, nopeusanturia sekä niihin kuuluvia
pidikkeitä lukuun ottamatta) ovat kaaviomaisia ja ne saatta-
vat poiketa oman eBike-pyöräsi versiosta.
(1) Käynnistyspainike
(2) Valintapainike
(3) Akun lataustilan näytön LED-valot
(4) ABS-LED-valo (valinnainen)
(5) Tehostustason LED-valo
(6) Pidike
(7) Vianmääritysliitäntä (vain huoltotarkoituksiin)
(8) Tehostuksen vähennyspainike /
talutusapu
(9) Tehostuksen lisäyspainike + /
ajovalot
(10) Kirkkauden vähennyspainike /
selaus taaksepäin
(11) Kirkkauden lisäyspainike /
selaus eteenpäin
(12) Ympäristön valon anturi
Tekniset tiedot
Käyttöyksikkö LED Remote
Tuotekoodi BRC3600
USB-liitännän maks. latausvirta mA 600
USB-liitännän latausjännite V 5
USB-latausjohto A) USB Type-C®B)
Latauslämpötila °C 0...+45
Käyttölämpötila °C –5...+40
Säilytyslämpötila °C +10...+40
Vianmääritysliitäntä USB Type-C®B)
Sisäinen litiumioniakku V
mAh
3,7
75
Suojausluokka IP54
Mitat (ilman kiinnikettä) mm 74 × 53 × 35
Paino g 30
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Suomi – 2
Käyttöyksikkö LED Remote
Bluetooth® Low Energy 5.0
Taajuus MHz 2400–2480
Lähetysteho mW 1
A) Ei sisälly vakiovarustukseen
B) USBType‑C® ja USB‑C® ovat USB Implementers Forumin rekis-
teröityjä tavaramerkkejä.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Täten Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, vakuut-
taa, että radiolaitetyyppi LED Remote täyttää direktiivin
2014/53/EU vaatimukset. EU-vaatimustenmukaisuusvakuu-
tuksen koko teksti on saatavana seuraavassa verkko-osoit-
teessa: https://www.ebike-connect.com/conformity.
Käyttö
Vaatimukset
eBike-järjestelmän voi aktivoida vain, kun seuraavat vaati-
mukset on täytetty:
Riittävän täyteen ladattu akku on asennettu paikalleen
(katso akun käyttöohjeet).
Ajonopeusanturi on liitetty oikein paikalleen (katso moot-
toriyksikön käyttöohjeet).
Käyttöyksikön virtalähde
Käyttöyksikön akku saa käyttö- ja latausvirran eBike‑akusta,
kun riittävän täyteen ladattu eBike-akku on asennettu eBike-
pyörään ja eBike-järjestelmä on kytketty päälle.
Jos sisäisen akun varausaste on purkautunut erittäin mata-
laksi, sisäisen akun voi ladata vianmääritysliitännän (7) ja
USB Type-C® -johdon kautta voimapankista tai muusta sopi-
vasta virtalähteestä (latausjännite 5V; latausvirta maks.
600mA).
Sulje aina vianmääritysliitännän (7) kansi, jotta liitäntään ei
pääse pölyä eikä kosteutta.
eBike-järjestelmän käynnistäminen ja
sammuttaminen
Käynnistä eBike-järjestelmä painamalla lyhyesti käynnistys-
painiketta (1). Kaikkien LED-valojen sytyttyä hetkeksi järjes-
telmä näyttää akun lataustilan lataustilan näytöllä (3) ja sää-
detyn tehostustason värillisellä valolla (5). eBike on ajoval-
mis.
Näytön kirkkaus säätyy ympäristön valon anturin (12) avulla.
Siksi ympäristön valon anturia (12) ei saa peittää.
Moottori aktivoituu heti kun painat poljinta (paitsi tehostus-
tasolla OFF). Moottoriteho määräytyy laitteeseen säädetystä
tehostustasosta.
Heti kun lopetat normaalikäytössä polkemisen, tai heti kun
vauhti kasvaa 25km/h nopeuteen, eBike-moottorilla tehos-
tus kytkeytyy pois päältä. Moottori kytkeytyy automaattisesti
uudelleen päälle heti kun alat polkea polkimilla ja nopeus on
alle 25km/h.
Sammuta eBike-järjestelmä painamalla lyhyesti (<3s)
käynnistyspainiketta(1). Akun lataustilan näyttö (3) ja te-
hostustason LED-valo (5) sammuvat.
Jos et käytä noin 10minuutin aikana eBike-moottoria (esim.
kun eBike seisoo paikallaan) etkä paina ajotietokoneen tai
käyttöyksikön painikkeita, eBike-järjestelmä sammuu auto-
maattisesti.
Akun lataustilan näyttö
Akun lataustilan näyttö (3) ilmoittaa eBike-akun lataustilan.
eBike-akun lataustilan voi katsoa myös akun omista LED-va-
loista.
Näytön (3) jokainen jäänsininen palkki tarkoittaa 20% kapa-
siteettia ja jokainen valkoinen palkki 10% kapasiteettia. Ylin
palkki näyttää maksimikapasiteetin.
Esimerkki: näytössä näkyy 4 jäänsinistä palkkia ja yksi val-
koinen palkki. Lataustila on 81-90%.
Alemmalla kapasiteetilla molemmat alanäytöt vaihtavat vä-
riä:
Palkki Kapasiteetti
2 × oranssi 30...21 %
1 × oranssi 20...11 %
1 × punainen 10 % ... varasähkö
1 × punainen, vilkkuu Varasähkö ... tyhjä
Kun eBike-akkua ladataan, akun lataustilan näytön (3) ylin
palkki vilkkuu.
Tehostustason asetus
Voit säätää käyttöyksikön painikkeilla(8) ja (9), kuinka voi-
makkaasti eBike-moottori tehostaa polkemista. Tehostusta-
soa voi muuttaa milloin tahansa, myös ajon aikana, ja se näy-
tetään värillisellä merkkivalolla.
Taso Väri Huomautuksia
OFF Ei mi-
tään
Moottorin tehostus on kytketty pois
päältä, eBike-pyörällä voi ajaa normaalin
polkupyörän tapaan pelkästään poljenta-
voimalla.
ECO Vihreä Sähköä säästävä tehostus tarpeen mu-
kaan, pitkälle toimintasäteelle
TOUR Sininen Tasainen tehostus, pitkille ajoretkille
eMTB/
SPORT
Violetti Optimaalinen tehostus kaikissa maas-
toissa, urheilullinen kiihdytys, entistä pa-
rempi dynamiikka, paras mahdollinen
suorituskyky
TURBO Punai-
nen
Suurin tehostus myös nopeaan poljen-
taan, urheilulliseen ajoon
Valmistaja voi konfiguroida ja polkupyöräkauppias voi valita tehostus-
tasojen nimet ja asettelut.
eBike-järjestelmän ja vaihteiston yhteistoiminta
Myös eBike-moottorin yhteydessä vaihteistoa kannattaa
käyttää samalla tavalla kuin normaalissa polkupyörässä (nou-
data tässä yhteydessä eBike-pyörän käyttöohjeita).
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Suomi – 3
Kaikissa vaihteistomalleissa poljentavoimaa kannattaa vä-
hentää hetkeksi vaihtamisen ajaksi. Tällöin vaihtaminen on
helpompaa ja voimansiirron kuluminen vähenee.
Kun käytät aina sopivaa vaihdetta, voit ajaa nopeammin ja pi-
demmälle samalla poljentavoimalla.
Polkupyörän valojen päälle‑/poiskytkentä
Tarkasta polkupyörän valojen kunnollinen toiminta ennen jo-
kaista ajokertaa.
Sytytä polkupyörän valot painamalla painiketta (9) yli 1s.
Painikkeilla (11) ja (10) voit säätää käyttöyksikön LED-valo-
jen kirkkautta.
Talutusavun kytkeminen päälle ja pois
Talutusapu helpottaa eBike-pyörän taluttamista. Nopeus
riippuu tätä toimintoa käytettäessä valitusta vaihteesta ja on
enimmillään 6km/h. Mitä pienempi valittu vaihde, sitä pie-
nempi talutusaputoiminnon nopeus (täydellä teholla).
uTalutusaputoimintoa saa käyttää vain eBike-pyörän
taluttamiseen. Loukkaantumisvaara, jos eBiken pyörät
eivät kosketa talutusapua käytettäessä maata.
Käynnistä talutusapu painamalla painike (8) pohjaan yli 1s
ajaksi. Lataustilan näyttö (3) sammuu ja valkoinen ajosuun-
tainen juokseva valo osoittaa käyttövalmiuden.
Aktivoidaksesi talutusavun sinun pitää tehdä 10s aikana jo-
kin seuraavista toimista:
Työnnä eBike-pyörää eteenpäin.
Työnnä eBike-pyörää taaksepäin.
Kallista eBike-pyörää sivulle.
Aktivoinnin jälkeen moottori kytkee vedon ja valkoiset juok-
sevat palkit muuttuvat jäänsinisiksi.
Jos vapautat painikkeen (8), kytket talutustauon päälle. Voit
aktivoida talutusavun uudelleen painamalla 10s kuluessa
painiketta (8).
Jos et aktivoi talutusapua 10s kuluessa uudelleen, talutus-
apu kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
Talutusapu päättyy aina, kun
takapyörä jumittuu,
esteiden yli ei voi ajaa,
jokin ruumiinosa jumittaa poljinvarren,
jokin este pyörittää poljinvartta edelleen,
polkaiset poljinta,
painat painiketta (9) tai käynnistyspainiketta (1).
Talutusavun toimintatapa riippuu maakohtaisista määräyk-
sistä. Siksi se saattaa poiketa yllä olevasta kuvauksesta tai se
voi olla kytketty pois toiminnasta.
ABS – lukkiutumisen estojärjestelmä
(valinnainen)
Jos pyörässä on Bosch-eBike-ABS, ABS-LED-valo (4) syttyy
eBike-järjestelmän käynnistyshetkellä.
Kun eBike kiihtyy 6 km/h nopeuteen, ABS-LED-valo (4)
sammuu.
Häiriötilanteessa ABS-LED-valo (4) syttyy ja oranssi tehos-
tustason LED-valo (5) vilkkuu. Valintapainikkeella (2) voit
kuitata virheen, jolloin vilkkuva tehostustason LED-valo (5)
sammuu. ABS-LED-valo (4) palaa edelleen sen merkiksi, et-
tei ABS-järjestelmä ole toiminnassa.
ABS-järjestelmää koskevat lisätiedot ja sen toiminnan ku-
vauksen voit katsoa ABS-käyttöohjeista.
Älypuhelinyhteyden muodostaminen
Seuraavien eBike-toimintojen käyttöä varten tarvitaan eBike
Flow -sovelluksella varustettu älypuhelin.
Parikytkentä sovellukseen muodostetaan Bluetooth®-yhtey-
dellä.
Kytke eBike-järjestelmä päälle. Älä aja eBike-pyörällä.
Käynnistä Bluetooth®-parikytkentä pitkäkestoisella (>3s)
käynnistyspainikkeen(1) painalluksella. Vapauta käynnistys-
kytkin(1) heti kun lataustilan näytön ylin palkki ilmoittaa pa-
rikytkennästä sinisellä vilkunnalla.
Vahvista sovelluksen yhteyspyyntö.
Käytön seuranta
Käyttötapahtumien taltioimista varten täytyy rekisteröityä tai
kirjautua sovellukseen eBike Flow.
Käyttötapahtumien taltiointia varten sinun täytyy hyväksyä
sijaintitietojen tallentaminen sovelluksessa. Vain siinä ta-
pauksessa käyttötapahtumat taltioidaan sovelluksessa. Si-
jaintitietojen taltioimiseksi sinun täytyy olla kirjautuneena
käyttäjänä.
Lock-toiminto
Lock-toiminnon voi asetella ja konfiguroida sovelluksen
eBike Flow kautta. Älypuhelimeen tallennetaan digitaalinen
avain, jota tarvitaan eBike-järjestelmän käynnistämiseen.
Lock-toiminnon kytkemisen jälkeen eBiken voi ottaa käyt-
töön vain, jos
konfiguroitu älypuhelin on kytketty päälle,
älypuhelimen akussa on riittävästi virtaa ja
älypuhelin on käyttöyksikön välittömässä läheisyydessä.
Muuten moottoritehostus ei toimi.
Jos avainta ei vahvisteta välittömästi, avaimen etsinnästä il-
moitetaan akun lataustilan näytön (3) ja tehostustason LED-
valon (5) valkoisella vilkunnalla. Jos avain löytyy, akun la-
taustila ja viimeksi säädetty tehostustaso näytetään valkoi-
sen vilkunnan jälkeen.
Jos avainta ei löydy älypuhelimesta, eBike-järjestelmä sam-
muu. Käyttöyksikön näytöt sammuvat.
Koska älypuhelin toimii käynnistyksessä vain kosketuksetto-
mana avaimena, eBike-akkua ja ajotietokonetta voi silti käyt-
tää toisessa, lukitsemattomassa eBike-pyörässä.
Ohjelmistopäivitykset
Sovellus välittää taustalla ohjelmistopäivitykset käyttöyksi-
kölle heti kun ne ovat yhteydessä toisiinsa. Päivityksen ete-
neminen osoitetaan akun lataustilan näytön (3) vihreällä vil-
kunnalla. Lopuksi järjestelmä käynnistetään uudelleen.
Ohjelmistopäivityksiä ohjataan sovelluksella eBike Flow.
Virheilmoitukset
Käyttöyksikkö näyttää, jos eBike-järjestelmässä ilmenee va-
kavia tai lieviä virheitä.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Suomi – 4
eBike-järjestelmän luomat virheilmoitukset voidaan lukea so-
velluksen eBike Flow kautta tai polkupyöräkauppiaan ta-
holta.
Sovelluksen eBike Flow linkin kautta saa virhettä koskevia
tietoja ja korjausohjeita.
Lievät virheet
Lievät virheet osoitetaan oranssina vilkkuvalla tehostustason
LED-valolla (5). Painamalla valintapainiketta (2) virhe kuita-
taan ja sen jälkeen tehostustason LED-valo (5) palaa taas
koko ajan asetetun tehostustason värisenä.
Tarvittaessa voit korjata virheet itse seuraavan taulukon
avulla. Muussa tapauksessa ota yhteyttä polkupyöräkauppi-
aaseen.
Numero Virheen korjaus
0x523005 Ilmoitetut virhenumerot osoittavat, että an-
turit eivät tunnista kunnolla magneettikent-
tää. Tarkista, ettei magneetti ole kadonnut
ajon aikana.
Jos käytät magneettianturia, tarkista anturin
ja magneetin asianmukainen asennus. Var-
mista myös, ettei anturin johto ole vahingoit-
tunut.
Jos käytät vannemagneettia, varmista, ettei
moottoriyksikön läheisyydessä ole häiritse-
viä magneettikenttiä.
0x514001
0x514002
0x514003
0x514006
Vakavat virheet
Vakavat virheet osoitetaan punaisena vilkkuvalla tehostusta-
son LED-valolla (5) ja lataustilan näytöllä (3). Vakavassa vi-
katapauksessa käänny mahdollisimman pian polkupyörä-
kauppiaan puoleen. Älä kytke latauslaitetta järjestel-
mään.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Käyttöyksikköä ei saa puhdistaa painepesurilla.
Pidä käyttöyksikkö puhtaana. Lika voi aiheuttaa kirkkauden-
tunnistuksen toimintavirheitä.
Käytä käyttöyksikön puhdistamiseen pehmeää ja vain ve-
dellä kostutettua liinaa. Älä käytä pesuaineita.
uAnna kaikki korjaustyöt vain valtuutetun polkupyörä-
kauppiaan tehtäväksi.
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen kaikissa
eBike-järjestelmää ja sen osia liittyvissä kysymyksissä.
Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit kat-
soa verkkosivulta www.bosch-ebike.com.
Hävitys
Moottoriyksikkö, ajotietokone, käyttöyksikkö,
akku, nopeusanturi, tarvikkeet ja pakkaukset
tulee toimittaa ympäristöä säästävää uusiokäyt-
töön.
Älä heitä eBike-pyörää tai sen osia talousjätteisiin!
Eurooppalaisen direktiivin
2012/19/EU mukaan käyttökelvottomat sähkö-
työkalut ja eurooppalaisen direktiivin
2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käy-
tetyt akut/paristot täytyy kerätä erikseen ja toi-
mittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Toimita käytöstä poistetut Boschin eBike-osat valtuutetulle
polkupyöräkauppiaalle.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Ελληνικά – 1
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας
και τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων
ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να
προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή
σοβαρούς τραυματισμούς.
Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για
μελλοντική χρήση.
Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας όρος
μπαταρία αναφέρεται σε όλες τις γνήσιες μπαταρίες eBike
Bosch.
uΜην προσπαθήσετε, να στερεώσετε την οθόνη ή τη
μονάδα χειρισμού κατά τη διάρκεια της οδήγησης!
uΗ λειτουργία βοήθειας ώθησης επιτρέπεται να
χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά κατά το σπρώξιμο του
eBike. Σε περίπτωση που οι ρόδες του eBike κατά τη χρήση
της βοήθειας ώθησης δεν έχουν καμία επαφή με το
έδαφος, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού.
uΌταν η βοήθεια ώθησης είναι ενεργοποιημένη,
περιστρέφονται ενδεχομένως μαζί τα πετάλια. Σε
περίπτωση ενεργοποιημένης της βοήθειας ώθησης
προσέχετε, να έχουν τα πόδια σας αρκετή απόσταση από τα
περιστρεφόμενα πετάλια. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού.
uΜην τοποθετήσετε το ποδήλατο ανάποδα πάνω στο
τιμόνι και στη σέλα, όταν η μονάδα χειρισμού ή το
στήριγμά της προεξέχουν πάνω από το τιμόνι. Η μονάδα
χειρισμού ή το στήριγμα μπορούν να υποστούν
ανεπανόρθωτη ζημιά.
uΜη συνδέσετε κανέναν φορτιστή στο σύστημα eBike,
όταν το σύστημα eBike δηλώνει ένα κρίσιμο σφάλμα.
Αυτό μπορεί να οδηγήσει στην καταστροφή της μπαταρίας
σας, η μπαταρία μπορεί να πάρει φωτιά, προκαλώντας
σοβαρά εγκαύματα και άλλους τραυματισμούς.
uΗ μονάδα χειρισμού είναι εξοπλισμένη με μια
ασύρματη θέση διεπαφής. Οι τοπικοί περιορισμοί
λειτουργίας, π.χ. σε αεροπλάνα ή νοσοκομεία πρέπει
να τηρούνται.
uΠροσοχή! Σε περίπτωση χρήσης της μονάδας χειρισμού με
Bluetooth® μπορεί να εμφανιστεί μια βλάβη σε άλλες
συσκευές και εγκαταστάσεις, σε αεροπλάνα και ιατρικές
συσκευές (π.χ. βηματοδότες καρδιάς, ακουστικά). Επίσης
δεν μπορεί να αποκλειστεί εντελώς μια ζημιά σε ανθρώπους
και ζώα στο άμεσο περιβάλλον. Μη χρησιμοποιείτε τη
μονάδα χειρισμού με Bluetooth ® κοντά σε ιατρικές
συσκευές, σταθμούς ανεφοδιασμού, χημικές
εγκαταστάσεις, επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές και σε
περιοχές ανατινάξεων. Μη χρησιμοποιείτε τη μονάδα
χειρισμού με Bluetooth® σε αεροπλάνα. Αποφεύγετε τη
λειτουργία για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα πολύ
κοντά στο σώμα σας.
uΤο λεκτικό σήμα Bluetooth® όπως επίσης τα
εικονογράμματα (λογότυπα) είναι καταχωρημένα εμπορικά
σήματα και ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε
χρήση αυτών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από
τη Bosch eBike Systems πραγματοποιείται με τη σχετική
άδεια χρήσης.
uΠροσέχετε όλους τους εθνικούς κανονισμούς για την
άδεια κυκλοφορίας και χρήση των eBike.
uΔιαβάστε και προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις
οδηγίες σε όλες τις οδηγίες λειτουργίας του
συστήματος eBike καθώς και στις οδηγίες λειτουργίας
του eBike σας.
Υπόδειξη προστασίας προσωπικών δεδομένων
Κατά τη σύνδεση του eBike στοBosch DiagnosticTool3
διαβιβάζονται δεδομένα με σκοπό τη βελτίωση των προϊόντων
μέσω της χρήσης της μονάδας κίνησης Bosch (εκτός των
άλλων κατανάλωση ενέργειας, θερμοκρασία κλπ.) στην Bosch
eBike Systems (Robert Bosch GmbH). Περισσότερες
πληροφορίες θα βρείτε στην ιστοσελίδα eBike της Bosch
www.bosch-ebike.com.
Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Η μονάδα χειρισμούLED Remote προβλέπεται για τον έλεγχο
ενός συστήματος eBike της Bosch και την ενεργοποίηση ενός
υπολογιστή οχήματος.
Μέσω Bluetooth® μπορεί να υπάρξει πρόσβαση στην
εφαρμογή (App)eBike Flow.
Απεικονιζόμενα στοιχεία
Η απαρίθμηση των εικονιζομένων εξαρτημάτων αναφέρεται
στην παράσταση στις σελίδες γραφικών στην αρχή του
εγχειριδίου οδηγιών.
Όλες οι παραστάσεις τμημάτων του ποδηλάτου εκτός της
μονάδας κίνησης, του υπολογιστή οχήματος
συμπεριλαμβανομένης της μονάδας χειρισμού, του αισθητήρα
ταχύτητας και των αντίστοιχων στηριγμάτων είναι σχηματικές
παραστάσεις και μπορεί να αποκλίνουν στο δικό σας eBike.
(1) Πλήκτρο On/Off
(2) Πλήκτρο επιλογής
(3) LED για την ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της
μπαταρίας
(4) LED ABS (προαιρετικός εξοπλισμός)
(5) LED επιπέδου υποστήριξης
(6) Στήριγμα
(7) Σύνδεση διάγνωσης (μόνο για λόγους συντήρησης)
(8) Πλήκτρο Μείωση της υποστήριξης /
Βοήθεια ώθησης
(9) Πλήκτρο Αύξηση της υποστήριξης +/
Φωτισμός ποδηλάτου
(10) Πλήκτρο Μείωση φωτεινότητας/
Ξεφύλλισμα προς τα πίσω
(11) Πλήκτρο Αύξηση φωτεινότητας/
Ξεφύλλισμα προς τα εμπρός
(12) Αισθητήρας φωτισμού περιβάλλοντος
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Ελληνικά – 2
Τεχνικά στοιχεία
Μονάδα χειρισμού LED Remote
Κωδικός προϊόντος BRC3600
Ρεύμα φόρτισης της σύνδεσης
USB, μέγ.
mA 600
Τάση φόρτισης σύνδεσης USB V 5
Καλώδιο φόρτισης USB A) USB Type-C®B)
Θερμοκρασία φόρτισης °C 0...+45
Θερμοκρασία λειτουργίας °C –5...+40
Θερμοκρασία αποθήκευσης °C +10...+40
Θύρα διεπαφής διάγνωσης USB Type-C®B)
Μπαταρία ιόντων λιθίου,
εσωτερικά
V
mAh
3,7
75
Βαθμός προστασίας IP54
Διαστάσεις (χωρίς στερέωση) mm 74×53×35
Βάρος g 30
Bluetooth® Low Energy 5.0
Συχνότητα MHz 2.400-2.480
Ισχύς εκπομπής mW 1
A) Δε συμπεριλαμβάνεται στα στάνταρ υλικά παράδοσης
B) USBType‑C® και USB‑C® είναι εμπορικά σήματα του USB
Implementers Forum.
Δήλωση συμμόρφωσης
Με το παρόν η Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems,
δηλώνει, ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμούLED Remote
ανταποκρίνεται στην οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο
της Δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο κάτω από την
ακόλουθη διεύθυνση διαδικτύου:
https://www.ebike-connect.com/conformity.
Λειτουργία
Προϋποθέσεις
Το σύστημα eBike μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο, όταν
πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
Μια επαρκώς φορτισμένη μπαταρία είναι τοποθετημένη
(βλέπε στις οδηγίες λειτουργίας της μπαταρίας).
Ο αισθητήρας ταχύτητας είναι σωστά συνδεδεμένος (βλέπε
στις οδηγίες λειτουργίας της μονάδας κίνησης).
Παροχή ενέργειας της μονάδας χειρισμού
Όταν μια επαρκώς φορτισμένη μπαταρία eBike είναι
τοποθετημένη στο eBike και το σύστημα eBike είναι
ενεργοποιημένο, τότε η μπαταρία της μονάδας χειρισμού
τροφοδοτείται και φορτίζεται με ενέργεια από την μπαταρία
eBike.
Εάν η εσωτερική μπαταρία έχει κάποια φορά μια πάρα πολύ
χαμηλή κατάσταση φόρτισης, μπορείτε μέσω της σύνδεσης
διάγνωσης(7) με ένα καλώδιο USBType-C® να φορτίσετε την
εσωτερική μπαταρία με ένα τροφοδοτικό ισχύος ή με μια άλλη
κατάλληλη πηγή ρεύματος (τάση φόρτισης5V, ρεύμα
φόρτισης μέγ.600mA).
Κλείνετε πάντοτε το κλαπέτο της σύνδεσης διάγνωσης(7), για
να μην μπορεί να εισχωρήσει σκόνη ή υγρασία.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του συστήματος
eBike
Για την ενεργοποίηση του συστήματος eBike πατήστε
σύντομα το πλήκτρο On/Off(1). Μετά από ένα σύντομο
άναμμα όλων των LED εμφανίζεται η κατάσταση φόρτισης της
μπαταρίας με την ένδειξη της κατάστασης φόρτισης(3) και το
ρυθμισμένο επίπεδο υποστήριξης με την ένδειξη(5) έγχρωμα.
Το eBike είναι σε ετοιμότητα οδήγησης.
Η φωτεινότητα της ένδειξης ρυθμίζεται από τον αισθητήρα
φωτισμού περιβάλλοντος(12). Γι’ αυτό μην καλύπτετε τον
αισθητήρα φωτισμού περιβάλλοντος(12).
Ο κινητήρας ενεργοποιείται, μόλις πατήσετε τα πετάλια (εκτός
στο επίπεδο υποστήριξης OFF). Η ισχύς του κινητήρα
εξαρτάται από το ρυθμισμένο επίπεδο υποστήριξης.
Μόλις στην κανονική λειτουργία σταματήσετε να πατάτε τα
πετάλια ή μόλις φθάσετε σε μια ταχύτητα από 25 km/h,
απενεργοποιείται η υποστήριξη μέσω του κινητήρα eBike. Ο
κινητήρας ενεργοποιείται ξανά αυτόματα, μόλις πατήσετε τα
πετάλια και η ταχύτητα βρίσκεται κάτω από 25km/h.
Για την απενεργοποίηση του συστήματος eBike πατήστε
σύντομα (<3s) το πλήκτρο On/Off(1). Η ένδειξη της
κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας(3) και το LED επιπέδου
υποστήριξης(5) σβήνουν.
Εάν μέσα σε περίπου10λεπτά δεν απαιτηθεί καμία ισχύς του
κινητήρα eBike (π.χ. επειδή το eBike είναι ακινητοποιημένο)
και δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο στον υπολογιστή οχήματος ή
στη μονάδα χειρισμού του eBike, απενεργοποιείται αυτόματα
το σύστημα eBike.
Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας
Η ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας(3) δείχνει
την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας eBike. Η κατάσταση
φόρτισης της μπαταρίας eBike μπορεί επίσης να διαβαστεί στα
LED στην ίδια την μπαταρία.
Στην ένδειξη(3) κάθε μπλε (του πάγου) δοκός αντιστοιχεί σε
20% χωρητικότητα και κάθε λευκή δοκός σε 10%
χωρητικότητα. Η επάνω δοκός δείχνει τη μέγιστη
χωρητικότητα.
Παράδειγμα: Εμφανίζονται 4 μπλε δοκοί και μια λευκή δοκός.
Η κατάσταση φόρτισης ανέρχεται μεταξύ 81% και 90%.
Σε περίπτωση χαμηλής χωρητικότητας οι δύο κάτω ενδείξεις
αλλάζουν χρώμα:
Δοκός Χωρητικότητα
2×πορτοκαλί 30%...21%
1×πορτοκαλί 20%...11 %
1×κόκκινη 10%...εφεδρεία
1×κόκκινη αναβοσβήνουσα Εφεδρεία ... άδεια
Όταν η μπαταρία eBike φορτίζεται, η επάνω δοκός της
ένδειξης της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας
αναβοσβήνει(3).
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Ελληνικά – 3
Ρύθμιση του επιπέδου υποστήριξης
Στη μονάδα χειρισμού με τα πλήκτρα(8) και(9) μπορείτε να
ρυθμίσετε, πόσο πολύ σας υποστηρίζει ο κινητήρας eBike κατά
το πετάλισμα. Το επίπεδο υποστήριξης μπορεί να αλλάξει
οποτεδήποτε, ακόμη και κατά τη διάρκεια της οδήγησης και
εμφανίζεται έγχρωμα.
Επί-
πεδο Χρώμα Υποδείξεις
OFF κανένα Η υποστήριξη μέσω του κινητήρα είναι
απενεργοποιημένη, το eBike μπορεί να
κινηθεί, όπως ένα κανονικό ποδήλατο
μόνο με το πετάλισμα.
ECO πράσινο Αποτελεσματική υποστήριξη σε περίπτωση
μέγιστης απόδοσης, για μέγιστη εμβέλεια
TOUR μπλε Ομοιόμορφη υποστήριξη, για διαδρομές
με μεγάλη εμβέλεια
eMTB/
SPORT
μοβ Ιδανική σε οποιοδήποτε έδαφος, σπορ
εκκίνηση, βελτιωμένη δυναμική, μέγιστη
απόδοση
TURBO κόκκινο Μέγιστη υποστήριξη μέχρι στην υψηλή
συχνότητα πεταλίσματος, για σπορ
οδήγηση
Οι ονομασίες και ο σχεδιασμός των επιπέδων υποστήριξης μπορούν να
προδιαμορφωθούν από τον κατασκευαστή και να επιλεγούν από τον
έμπορο ποδηλάτων.
Αλληλεπίδραση του συστήματος eBike με το
µηχανισµό αλλαγής ταχυτήτων
Επίσης και με τον κινητήρα eBike πρέπει να χρησιμοποιείτε τον
µηχανισµό αλλαγής ταχυτήτων, όπως σε ένα κανονικό
ποδήλατο (προσέξτε εδώ τις οδηγίες λειτουργίας του eBike
σας).
Ανεξάρτητα από τον τύπο του µηχανισµού αλλαγής ταχυτήτων
είναι σκόπιμο, κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αλλαγής
ταχύτητας να μειώνετε για λίγο την πίεση πεταλίσματος. Έτσι
διευκολύνεται η αλλαγή ταχύτητας και μειώνεται η φθορά της
γραμμής κίνησης.
Επιλέγοντας τη σωστή ταχύτητα, μπορείτε με την ίδια
εφαρμογή δύναμης να αυξήσετε την ταχύτητα και την
εμβέλεια.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του φωτισμού
ποδηλάτου
Πριν από κάθε ξεκίνημα ελέγχετε τη σωστή λειτουργία του
φωτισμού του ποδηλάτου σας.
Για την ενεργοποίηση του φωτισμού του ποδηλάτου πατήστε
το πλήκτρο(9) για πάνω από 1s.
Με τα πλήκτρα(11) και(10) μπορείτε να ρυθμίσετε τη
φωτεινότητα των LED στη μονάδα χειρισμού.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της βοήθειας
ώθησης
Η βοήθεια ώθησης μπορεί να σας διευκολύνει το σπρώξιμο του
eBike. Η ταχύτητα σε αυτή την λειτουργία εξαρτάται από την
τοποθετημένη ταχύτητα και μπορεί να φθάσει το πολύ στα
6km/h. Όσο μικρότερη είναι η επιλεγμένη ταχύτητα, τόσο
μικρότερη είναι η ταχύτητα στη λειτουργία της βοήθειας
ώθησης (με πλήρη ισχύ).
uΗ λειτουργία βοήθειας ώθησης επιτρέπεται να
χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά κατά το σπρώξιμο του
eBike. Σε περίπτωση που οι ρόδες του eBike κατά τη χρήση
της βοήθειας ώθησης δεν έχουν καμία επαφή με το
έδαφος, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού.
Για το ξεκίνημα της βοήθειας ώθησης πατήστε το πλήκτρο(8)
για πάνω από 1s και κρατήστε το πλήκτρο πατημένο. Η
ένδειξη της κατάστασης της φόρτισης(3) σβήνει και το λευκό
κυλιόμενο φως στην κατεύθυνση κίνησης δείχνει την
ετοιμότητα.
Για την ενεργοποίηση της βοήθειας ώθησης πρέπει εντός των
επόμενων 10s να πραγματοποιηθεί μια από τις ακόλουθες
ενέργειες:
Σπρώξτε το eBike προς τα εμπρός.
Σπρώξτε το eBike προς τα πίσω.
Εκτελέστε με το eBike μια πλάγια κίνηση παλινδρόμησης.
Μετά την ενεργοποίηση, ο κινητήρας αρχίζει να σπρώχνει και
οι συνεχείς λευκές ράβδοι αλλάζουν το χρώμα τους σε μπλε.
Όταν αφήσετε το πλήκτρο(8) ελεύθερο, η βοήθεια ώθησης
διακόπτεται. Εντός 10s μπορείτε, πατώντας το πλήκτρο(8) να
ενεργοποιήσετε ξανά τη βοήθεια ώθησης.
Εάν εντός 10s δεν ενεργοποιήσετε ξανά τη βοήθεια ώθησης,
απενεργοποιείται η βοήθεια ώθησης αυτόματα.
Η βοήθεια ώθησης τερματίζεται πάντοτε, όταν
ο πίσω τροχός μπλοκάρει,
η οδήγηση πάνω από εμπόδια δεν είναι δυνατή,
ένα μέρος του σώματος μπλοκάρει τον στρόφαλο του
ποδηλάτου,
ένα εμπόδιο συνεχίζει να περιστρέφει τον στρόφαλο,
πατάτε τα πετάλια,
πατηθεί το πλήκτρο(9) ή το πλήκτρο On/Off(1).
Ο τρόπος λειτουργίας της βοήθειας ώθησης υπόκειται τις
ειδικές για κάθε χώρα διατάξεις και γι’ αυτό μπορεί να
αποκλίνει από την πιο πάνω αναφερόμενη περιγραφή ή να
είναι απενεργοποιημένος.
ABS – Σύστημα «Anti-Blocking» (προαιρετικός
εξοπλισμός)
Εάν το ποδήλατο είναι εξοπλισμένο με ένα σύστημα ABS
eBike Bosch, ανάβει το LED ABS(4) κατά την εκκίνηση του
συστήματος eBike.
Όταν το eBike φθάσει σε μια ταχύτητα6km/h, σβήνει το LED
ABS(4).
Σε περίπτωση σφάλματος ανάβει το LED ABS(4) μαζί με το
πορτοκαλί αναβοσβήνον LED επιπέδου υποστήριξης(5). Με
το πλήκτρο επιλογής(2) μπορείτε να επιβεβαιώστε το
σφάλμα, το αναβοσβήνον LED επιπέδου υποστήριξης(5)
σβήνει. Το LED ABS(4) συνεχίζει να ανάβει, για να δείξει, ότι
το σύστημα ABS δε βρίσκεται σε λειτουργία.
Λεπτομέρειες για το ABS και για τον τρόπο λειτουργίας θα
βρείτε στις οδηγίες λειτουργίας ABS.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
Ελληνικά – 4
Αποκατάσταση της σύνδεσης smartphone
Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες λειτουργίες
eBike, είναι απαραίτητο ένα smartphone με την
εφαρμογήeBike Flow.
Η σύνδεση με την εφαρμογή (App) πραγματοποιείται μέσω μια
σύνδεσης Bluetooth®.
Ενεργοποιήστε το σύστημα eBike και μην οδηγήσετε το eBike.
Ξεκινήστε τη ζεύξη Bluetooth®, πατώντας παρατεταμένα
(>3s) το πλήκτρο On/Off(1). Αφήστε το πλήκτρο On/Off(1)
ελεύθερο, μόλις η επάνω δοκός της ένδειξης της κατάστασης
φόρτισης δείξει τη διαδικασία ζεύξης (Pairing)
αναβοσβήνοντας μπλε.
Επιβεβαιώστε στην εφαρμογή (App) το αίτημα σύνδεσης.
Παρακολούθηση δραστηριότητας
Για να καταγράψετε δραστηριότητες, είναι απαραίτητη μια
εγγραφή ή μια σύνδεση με την εφαρμογή (App)eBike Flow.
Για την ανίχνευση των δραστηριοτήτων πρέπει να
συγκατατεθείτε για την αποθήκευση των δεδομένων θέσης
στην εφαρμογή (App). Μόνο τότε οι δραστηριότητές σας
μπορούν να καταγραφούν στην εφαρμογή (App). Για μια
εγγραφή των δεδομένων θέσης πρέπει να έχετε συνδεθεί ως
χρήστης.
Λειτουργία κλειδώματος
Η λειτουργία κλειδώματος μπορεί να εγκατασταθεί και να
διαμορφωθεί μέσω της εφαρμογής (App)eBike Flow. Σε
αυτή την περίπτωση ένα ψηφιακό κλειδί καταχωρείται στο
smartphone, το οποίο είναι απαραίτητο για την εκκίνηση του
συστήματος eBike.
Μετά την ενεργοποίηση της λειτουργίας κλειδώματος το eBike
μπορεί να τεθεί σε λειτουργία μόνο, όταν
το διαμορφωμένο smartphone είναι ενεργοποιημένο,
το smartphone διαθέτει μια επαρκή φόρτιση της μπαταρίας
και
το smartphone βρίσκεται στο άμεσο περιβάλλον της
μονάδας χειρισμού.
Διαφορετικά η υποστήριξη μέσω του κινητήρα παραμένει
απενεργοποιημένη.
Εάν το κλειδί δεν επαληθευτεί αμέσως, η αναζήτηση για το
κλειδί υποδεικνύεται με το λευκό αναβόσβημα της ένδειξης
της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας(3) και του LED
επιπέδου υποστήριξης(5). Όταν βρεθεί το κλειδί, μετά το
λευκό αναβόσβημα εμφανίζεται η κατάσταση φόρτισης της
μπαταρίας και το τελευταίο ρυθμισμένο επίπεδο υποστήριξης.
Όταν το κλειδί στο smartphone δεν μπορεί να βρεθεί,
απενεργοποιείται το σύστημα eBike. Οι ενδείξεις στη μονάδα
χειρισμού σβήνουν.
Επειδή το smartphone κατά την ενεργοποίηση χρησιμεύει
μόνο ως κλειδί χωρίς επαφή, μπορούν παρόλ’ αυτά η μπαταρία
eBike και ο υπολογιστής οχήματος να χρησιμοποιηθούν σε ένα
άλλο μη κλειδωμένο eBike.
Ενημερώσεις λογισμικού
Οι ενημερώσεις λογισμικού μεταφέρονται στο φόντο από την
εφαρμογή (App) στη μονάδα χειρισμού, μόλις αυτή συνδεθεί
με την εφαρμογή (App). Κατά τη διάρκεια των ενημερώσεων
ένα πράσινο αναβόσβημα της ένδειξης της κατάστασης
φόρτισης της μπαταρίας(3) δείχνει την πρόοδο. Στη συνέχεια,
θα γίνει επανεκκίνηση του συστήματος.
Ο έλεγχος των ενημερώσεων του λογισμικού πραγματοποιείται
μέσω της εφαρμογής (App)eBike Flow.
Μηνύματα σφάλματος
Η μονάδα χειρισμού δείχνει, εάν στο σύστημα eBike
εμφανίζονται κρίσιμα σφάλματα ή λιγότερο κρίσιμα σφάλματα.
Τα μηνύματα σφάλματος, που δημιουργούνται από το σύστημα
eBike, μπορούν να διαβαστούν μέσω της εφαρμογής
(App)eBike Flow ή από τον έμπορο του ποδηλάτου σας.
Μέσω ενός συνδέσμου (link) στην εφαρμογή (App)eBike
Flow μπορείτε να δείτε πληροφορίες σχετικά με το σφάλμα και
υποστήριξη για την αντιμετώπιση του σφάλματος.
Λιγότερο κρίσιμα σφάλματα
Τα λιγότερο κρίσιμα σφάλματα εμφανίζονται με ένα πορτοκαλί
αναβόσβημα του LED επιπέδου υποστήριξης(5) . Πατώντας
το πλήκτρο επιλογής(2), επιβεβαιώνεται το σφάλμα και το
LED επιπέδου υποστήριξης(5) δείχνει ξανά σταθερά το χρώμα
του ρυθμισμένου επιπέδου υποστήριξης.
Με τη βοήθεια του επόμενου πίνακα μπορείτε ενδεχομένως να
αποκαταστήσετε τα σφάλματα μόνοι σας. Διαφορετικά
απευθυνθείτε στον έμπορο του ποδηλάτου σας.
Αριθμός Διόρθωση σφαλμάτων
0x523005 Οι αναφερόμενοι αριθμοί σφάλματος
δείχνουν, ότι υπάρχουν προβλήματα κατά την
ανίχνευση του μαγνητικού πεδίου μέσω των
αισθητήρων. Δείτε, εάν χάσατε τον μαγνήτη
κατά την οδήγηση.
Εάν χρησιμοποιείτε έναν μαγνητικό
αισθητήρα, ελέγξτε ότι ο αισθητήρας και ο
μαγνήτης έχουν εγκατασταθεί σωστά.
Προσέξτε, να μην έχει ζημιά το καλώδιο προς
τον αισθητήρα.
Εάν χρησιμοποιείτε έναν μαγνήτη ζάντας,
προσέξτε, να μην έχετε παρεμβαλλόμενα
μαγνητικά πεδία κοντά στη μονάδα κίνησης.
0x514001
0x514002
0x514003
0x514006
Κρίσιμα σφάλματα
Τα κρίσιμα σφάλματα εμφανίζονται με ένα πορτοκαλί
αναβόσβημα του LED επιπέδου υποστήριξης(5) και της
ένδειξης της κατάστασης φόρτισης(3). Σε περίπτωση ενός
κρίσιμου σφάλματος αναζητήστε έναν έμπορο ποδηλάτων το
συντομότερο δυνατό. Μη συνδέσετε κανέναν φορτιστή στο
σύστημα.
Συντήρηση και Service
Συντήρηση και καθαρισμός
Η μονάδα χειρισμού δεν επιτρέπεται να καθαριστεί με νερό
υπό πίεση.
Διατηρείτε τη μονάδα χειρισμού καθαρή. Σε περίπτωση
ρύπανσης μπορεί να προκύψει εσφαλμένη αναγνώριση
φωτεινότητας.
0 275 007 3RL | (09.07.2021) Bosch eBike Systems
Ελληνικά – 5
Για τον καθαρισμό της μονάδας χειρισμού χρησιμοποιείτε ένα
μαλακό, εμποτισμένο μόνο με νερό πανί. Μη χρησιμοποιείτε
κανένα απορρυπαντικό.
uΑναθέστε την εκτέλεση όλων των επισκευών
αποκλειστικά σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορο
ποδηλάτων.
Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής
Για όλες τις ερωτήσεις σας σχετικά με το σύστημα eBike και τα
εξαρτήματά του, απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο
έμπορα ποδηλάτων.
Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων
μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com.
Απόσυρση
Η μονάδα κίνησης, ο υπολογιστής οχήματος
συμπεριλαμβανομένης της μονάδας χειρισμού, η
μπαταρία, ο αισθητήρας ταχύτητας, τα
εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να
παραδίδονται σε μια ανακύκλωση σύμφωνα με
τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος.
Μην πετάτε το eBike και τα εξαρτήματά του στα οικιακά
απορρίμματα!
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία
2012/19/ΕΕ οι άχρηστες ηλεκτρικές συσκευές
και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία
2006/66/ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες
μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά για
να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το
περιβάλλον.
Παραδίδετε τα άχρηστα πλέον εξαρτήματα του eBike Bosch
σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων.
Με την επιφύλαξη αλλαγών.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.07.2021)
60

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch LED Remote BRC3600 - 2022 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch LED Remote BRC3600 - 2022 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1.34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info