770647
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Hob
NKE6..GA..,
NKF6..GA..,
NKF6..GA.G,
NKF6..GA.E,
NKH6..GA..,
NKN6..GA..
[de] Gebrauchsanleitung 3
[fr] Manuel d'utilisation 8
[it] Manuale utente 14
[nl] Gebruikershandleiding 19
Ø = cm2
NKE6..GA..
Ø 14,5
Ø 14,5
Ø 18
Ø 21
NKF6..GA..
Ø 14,5
Ø 14,5
Ø 21/12
Ø 18
NKF6..GA.G, NKF..GA..E
Ø 14,5
Ø 14,5
Ø 18/8
Ø 21
NKH6..GA..
Ø 18/12
Ø 14,5
Ø 21/14,5
Ø 17/26,5
NKN6..GA..
Ø 18
Ø 14,5
Ø 21/14,5
Ø 17/26,5
Sicherer Gebrauch de
3
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherer Gebrauch...............................................3
2 Sachschäden vermeiden .....................................3
3 Umweltschutz und Sparen ..................................4
4 Kennenlernen.......................................................5
5 Grundlegende Bedienung ...................................5
6 Reinigen und Pflegen ..........................................6
7 Entsorgen .............................................................7
8 Kundendienst.......................................................7
1  Sicherer Gebrauch
WARNUNG‒Brandgefahr!
Unbeaufsichtigtes Kochen auf Kochmulden mit Fett
oder Öl kann gefährlich sein und zu Bränden führen.
Heiße Öle und Fette nie unbeaufsichtigt lassen.
Niemals versuchen, ein Feuer mit Wasser zu lö-
schen, sondern das Gerät ausschalten und dann
die Flammen z. B. mit einem Deckel oder einer
Löschdecke abdecken.
Die Kochfläche wird sehr heiß.
Nie brennbare Gegenstände auf die Kochfläche
oder in die unmittelbare Nähe legen.
Niemals Gegenstände auf der Kochfläche lagern.
Kochfeld-Abdeckungen können zu Unfällen führen,
z.B. durch Überhitzung, Entzündung oder zerspringen-
de Materialien.
Keine Kochfeld-Abdeckungen verwenden.
Lebensmittel können sich entzünden.
Der Kochvorgang ist zu überwachen. Ein kurzer Vor-
gang ist ständig zu überwachen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine
berührbaren Teile heiß, insbesondere ein eventuell vor-
handener Kochfeldrahmen.
Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizele-
menten zu vermeiden.
Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen ferngehal-
ten werden.
Kochmuldenschutzgitter können zu Unfällen führen.
Nie Kochmuldenschutzgitter verwenden.
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu-
ren am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des
Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts be-
schädigt wird, muss sie durch eine besondere An-
schlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller
oder bei seinem Kundendienst erhältlich ist.
Ein beschädigtes Gerät ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Ist die Oberfläche gerissen, ist das Gerät abzuschal-
ten, um einen möglichen elektrischen Schlag zu ver-
meiden. Hierzu das Gerät über die Sicherung im Si-
cherungskasten ausschalten.
Kochstellen-Schalter auf Null stellen.
Den Kundendienst rufen.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu-
ren am Gerät durchführen.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag ver-
ursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ver-
wenden, um das Gerät zu reinigen.
An heißen Geräteteilen kann die Kabelisolierung von
Elektrogeräten schmelzen.
Nie das Anschlusskabel von Elektrogeräten mit hei-
ßen Geräteteilen in Kontakt bringen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Kochtöpfe können durch Flüssigkeit zwischen Topfbo-
den und Kochstelle plötzlich in die Höhe springen.
Kochstelle und Topfboden immer trocken halten.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den
Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen las-
sen.
Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken
und dadurch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
2  Sachschäden vermeiden
ACHTUNG!
Raue Topfböden oder Pfannenböden verkratzen die
Glaskeramik.
Geschirr prüfen.
Leerkochen kann das Kochgeschirr oder das Gerät be-
schädigen.
Niemals Töpfe ohne Inhalt auf eine heiße Kochstelle
stellen oder leerkochen lassen.
Falsch platziertes Kochgeschirr kann zu Überhitzung
des Geräts führen.
Niemals heiße Pfannen oder Töpfe auf die Be-
dienelemente oder den Kochfeldrahmen stellen.
Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld
fallen, können Schäden entstehen.
Keine harten oder spitzen Gegenstände auf das
Kochfeld fallen lassen.
de Umweltschutz und Sparen
4
Nicht hitzbeständige Materialen schmelzen auf den hei-
ßen Kochstellen an.
Keine Herdschutzfolie verwenden.
Keine Alufolie oder Kunststoffgefäße verwenden.
2.1 Übersicht der häufigsten Schäden
Hier finden Sie die häufigsten Schäden und Tipps, wie
Sie diese vermeiden können.
Schaden Ursache Maßnahme
Flecken Übergelaufene
Speisen Übergelaufene Speisen
sofort mit einem Glas-
schaber entfernen.
Flecken Ungeeignete
Reinigungsmit-
tel
Reinigungsmittel verwen-
den, die für Glaskeramik
geeignet sind.
Schaden Ursache Maßnahme
Kratzer Salz, Zucker
oder Sand Das Kochfeld nicht als Ar-
beitsfläche oder als Ab-
stellfläche verwenden.
Kratzer Raue Topfbö-
den oder Pfan-
nenböden
Das Geschirr prüfen.
Verfär-
bung Ungeeignete
Reinigungsmit-
tel
Reinigungsmittel verwen-
den, die für Glaskeramik
geeignet sind.
Verfär-
bung Topfabrieb,
z.B. Aluminium Töpfe oder Pfannen beim
Verschieben anheben.
Ausmu-
sche-
lung
Zucker oder
stark zuckerhal-
tige Speisen
Übergelaufene Speisen
sofort mit einem Glas-
schaber entfernen.
3  Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent-
sorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Ge-
rät weniger Energie.
Die Kochzone passend zur Topfgröße wählen. Das
Kochgeschirr zentriert aufsetzen.
Geschirr verwenden, dessen Bodendurchmesser mit
dem Durchmesser der Kochstelle übereinstimmen.
Tipp:Geschirrhersteller geben häufig den oberen
Topfdurchmesser an. Er ist oft größer als der Boden-
durchmesser.
¡Unpassendes Kochgeschirr oder nicht vollständig
abgedeckte Kochzonen verbrauchen viel Energie.
Töpfe mit einem passenden Deckel schließen.
¡Wenn Sie ohne Deckel kochen, benötigt das Gerät
deutlich mehr Energie.
Deckel möglichst selten anheben.
¡Wenn Sie den Deckel anheben, entweicht viel Ener-
gie.
Glasdeckel verwenden.
¡Durch den Glasdeckel können Sie in den Topf se-
hen, ohne den Deckel zu heben.
Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden verwenden.
¡Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Zur Lebensmittelmenge passendes Kochgeschirr ver-
wenden.
¡Großes Kochgeschirr mit wenig Inhalt benötigt
mehr Energie zum Aufheizen.
Mit wenig Wasser garen.
¡Je mehr Wasser sich im Kochgeschirr befindet, de-
sto mehr Energie wird zum Aufheizen benötigt.
Frühzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurückschal-
ten. Eine passende Fortkochstufe verwenden.
¡Mit einer zu hohen Fortkochstufe verschwenden Sie
Energie.
Die Restwärme des Kochfelds nutzen. Bei längeren
Garzeiten die Kochstelle 5-10Minuten vor Garzeiten-
de ausschalten.
¡Ungenutzte Restwärme erhöht den Energiever-
brauch.
Kennenlernen de
5
4  Kennenlernen
Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfel-
der. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in
der Typenübersicht. →Seite2
4.1 Kochstellen
Hier finden Sie eine Übersicht über die unterschiedli-
chen Zuschaltungen der Kochstellen.
Kochstelle Zuschalten und Wegschal-
ten
Einkreis-Koch-
stelle
Zweikreis-
Kochstelle Zuschalten: Den Kochstel-
len-Schalter bis nach
rechts drehen. Kochstufe
einstellen.
Wegschalten: Den Kochstel-
len-Schalter auf 0 drehen
und neu einstellen.
Den Kochstellen-Schalter nie
über das Symbol auf 0
drehen.
Bräterzone Zuschalten: Den Kochstel-
len-Schalter bis nach
rechts drehen. Kochstufe
einstellen.
Wegschalten: Den Kochstel-
len-Schalter auf 0 drehen
und neu einstellen.
Den Kochstellen-Schalter nie
über das Symbol auf 0
drehen.
Hinweise
¡Dunkle Bereiche im Glühbild der Kochstelle sind
technisch bedingt. Sie haben keinen Einfluss auf die
Funktion der Kochstelle.
¡Die Kochstelle regelt die Temperatur durch Ein-
schalten und Ausschalten der Heizung. Auch bei
höchster Leistung kann die Heizung einschalten und
ausschalten.
Empfindliche Bauteile werden dadurch vor Über-
hitzung geschützt.
Das Gerät wird vor elektrischer Überlastung ge-
schützt.
4.2 Kochstellenanzeige und
Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat eine Kochstellenanzeige und eine
Restwärmeanzeige. Die Anzeige leuchtet, wenn eine
Kochstelle warm ist.
Anzeige Bedeutung
Kochstellen-
anzeige Leuchtet während des Betriebs, kurze
Zeit nach dem Einschalten.
Restwärme-
anzeige Leuchtet nach dem Kochen, wenn die
Kochstelle noch warm ist.
Hinweis:Sie können kleine Gerichte
warmhalten oder Kuvertüre schmelzen.
5  Grundlegende Bedienung
5.1 Kochfeld einschalten oder ausschalten
Das Kochfeld schalten Sie mit dem Kochstellen-Schal-
ter ein und aus.
5.2 Einstellen der Kochstellen
Mit dem Kochstellen-Schalter stellen Sie die Heizleis-
tung der Kochstelle ein.
Kochstufe
1 niedrigste Leistung
9 höchste Leistung
5.3 Einstellempfehlungen zum Kochen
Hier erhalten Sie eine Übersicht über verschiedene Ge-
richte mit passenden Kochstufen.
Die Garzeit variiert je nach Art, Gewicht, Dicke und
Qualität der Speisen. Die Fortkochstufe ist abhängig
vom verwendeten Kochgeschirr.
Zubereitungshinweise
¡Zum Ankochen die Kochstufe 9 verwenden.
¡Dickflüssige Speisen gelegentlich umrühren.
¡Lebensmittel, die scharf angebraten werden oder
bei denen während des Anbratens viel Flüssigkeit
austritt, in kleinen Portionen anbraten.
¡Tipps zum engergiesparenden Kochen. →Seite4
Schmelzen
Gericht Fortkoch-
stufe
Fortkoch-
dauer in
Minuten
Butter, Gelatine 1 -
Erwärmen oder Warmhalten
Eintopf, z.B. Linseneintopf 1 -
Milch11-2 -
1Das Gericht ohne Deckel zubereiten.
Garziehen oder Simmern
Knödel, Klöße1, 2 3-4 20-30
1Das Wasser bei geschlossenem Deckel zum Ko-
chen bringen.
2Das Gericht ohne Deckel fortkochen.
de Reinigen und Pflegen
6
Fisch1, 2 3 10-15
Weiße Soße, z.B. Béchamelso-
ße 1 3-6
1Das Wasser bei geschlossenem Deckel zum Ko-
chen bringen.
2Das Gericht ohne Deckel fortkochen.
Kochen, Dämpfen oder Dünsten
Reis mit doppelter Wassermen-
ge 3 15-30
Pellkartoffeln 3-4 25-30
Salzkartoffeln 3-4 15-25
Teigwaren, Nudeln1, 2 5 6-10
Eintopf, Suppe 3-4 15-60
Gemüse, frisch oder tiefgekühlt 3-4 10-20
Speise im Schnellkochtopf 3-4 -
1Das Wasser bei geschlossenem Deckel zum Ko-
chen bringen.
2Das Gericht ohne Deckel fortkochen.
Schmoren
Rouladen 3-4 50-60
Schmorbraten 3-4 60-100
Gulasch 3-4 50-60
Braten mit wenig Öl
Die Gerichte ohne Deckel braten.
Schnitzel, natur oder paniert 6-7 6-10
Koteletts, natur oder paniert16-7 8-12
Steak, 3cm dick 7-8 8-12
Fisch oder Fischfilet, natur oder
paniert 4-5 8-20
Fisch oder Fischfilet, paniert
und tiefgekühlt, z.B. Fischstäb-
chen
6-7 8-12
Pfannengerichte, tiefgekühlt 6-7 6-10
Pfannkuchen 5-6 fortlau-
fend
1Das Gericht mehrmals wenden.
6  Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen
und pflegen Sie es sorgfältig.
6.1 Reinigungsmittel
Geeignete Reinigungsmittel und Glasschaber erhalten
Sie beim Kundendienst, im Online-Shop oder im Han-
del.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel können die Oberflächen
des Geräts beschädigen.
Niemals ungeeignete Reinigungsmittel verwenden.
Ungeeignete Reinigungsmittel
¡Unverdünntes Spülmittel
¡Reiniger für die Geschirrspülmaschine
¡Scheuermittel
¡Aggressive Reinigungsmittel, z.B. Backofenspray
oder Fleckenentferner
¡Kratzende Schwämme
¡Hochdruckreiniger und Dampfstrahler
6.2 Glaskeramik reinigen
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch, da-
mit Kochreste nicht festbrennen.
Hinweis:Beachten Sie die Informationen zu ungeeigne-
ten Reinigungsmitteln. →Seite6
Voraussetzung:Das Kochfeld ist abgekühlt.
1. Starken Schmutz mit einem Glasschaber entfernen.
2. Das Kochfeld mit einem Glaskeramik-Reinigungsmit-
tel reinigen.
Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpa-
ckung des Reinigers.
Tipp:Mit einem Spezialschwamm für Glaskeramik
können Sie gute Reinigungsergebnisse erzielen.
6.3 Kochfeldrahmen reinigen
Reinigen Sie den Kochfeldrahmen nach dem Ge-
brauch, wenn sich Schmutz oder Flecken darauf befin-
den.
Hinweise
¡Beachten Sie die Informationen zu ungeeigneten
Reinigungsmitteln. →Seite6
¡Nicht den Glasschaber verwenden.
1. Den Kochfeldrahmen mit heißer Spüllauge und ei-
nem weichen Tuch reinigen.
Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich
auswaschen.
2. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
Entsorgen de
7
7  Entsorgen
Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen.
7.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiederverwendet werden.
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal-
ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein-
de- oder Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte
(waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei-
ne EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.
8  Kundendienst
Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am
Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät re-
pariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kun-
dendienst.
Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der ent-
sprechenden Ökodesign-Verordnung erhalten Sie bei
unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens
10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner-
halb des Europäischen Wirtschaftsraums.
Hinweis:Der Einsatz des Kundendiensts ist im Rah-
men der Herstellergarantiebedingungen kostenfrei.
Detaillierte Informationen über die Garantiezeit und die
Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei
unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unse-
rer Webseite.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen
Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungs-
nummer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im bei-
liegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer
Webseite.
8.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum-
mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Das Typenschild finden Sie:
¡auf dem Gerätepass.
¡auf der Unterseite des Kochfelds.
Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefon-
nummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten
notieren.
fr Utilisation sûre
8
Table des matières
1 Utilisation sûre.....................................................8
2 Prévenir les dégâts matériels..............................9
3 Protection de l'environnement et écono-
mies d'énergie......................................................9
4 Description de l'appareil....................................11
5 Utilisation de base .............................................11
6 Nettoyage et entretien .......................................12
7 Mise au rebut......................................................13
8 Service après-vente ...........................................13
1  Utilisation sûre
AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie!
La cuisson non surveillée sur des plaques de cuisson
avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse
et provoquer des incendies.
Ne jamais laisser des huiles et graisses chaudes
sans surveillance.
Ne jamais essayer d'éteindre un feu avec de l'eau,
mais éteignez l'appareil et couvrez ensuite les
flammes, par exemple avec un couvercle ou une
couverture anti-feu.
La surface de cuisson devient très chaude.
Ne jamais poser d'objets inflammables sur la sur-
face de cuisson ou à proximité immédiate.
Ne jamais conserver d'objets sur la surface de cuis-
son.
Les recouvrements pour la table de cuisson pourraient
entraîner des accidents, p.ex. en raison de surchauffe,
d’inflammation ou d’éclats de matériau.
Ne pas utiliser de recouvrements pour la table de
cuisson.
Les aliments peuvent s'enflammer.
Le processus de cuisson doit être surveillé. Un
court processus doit constamment être surveillé.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures!
En cours d'utilisation, l'appareil et ses éléments tactiles
deviennent chauds, en particulier le cadre de la table
de cuisson s'il y en a un.
Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact
avec les résistances chauffantes.
Tenir à l'écart les jeunes enfants âgés de moins de
8 ans.
Les grilles de protection de plaque de cuisson pour-
raient entraîner des accidents.
Ne jamais utiliser de grille de protection de plaque
de cuisson.
L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement.
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entre-
prendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent
être utilisées pour réparer l'appareil.
Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil
est endommagé, il doit être remplacé par un câble
de raccordement spécifique qui est disponible au-
près du fabricant ou de notre service après-vente.
Un appareil endommagé est constitue un danger.
Ne jamais utiliser un appareil endommagé.
Si la surface est fissurée, éteindre l'appareil pour
éviter tout risque de choque électrique. A cet effet,
couper le fusible dans le boîtier à fusibles.
Régler la manette des foyers sur zéro.
Appeler le service après-vente.
Seul un personnel dûment qualifié peut entre-
prendre des réparations sur l'appareil.
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec-
trique.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pres-
sion pour nettoyer l’appareil.
L’isolation des câbles des appareils électroménagers
peut fondre au contact des pièces chaudes de l’appa-
reil.
Ne jamais mettre le câble de raccordement des ap-
pareils électroménagers en contact avec des pièces
chaudes de l’appareil.
AVERTISSEMENT‒Risque de blessure!
Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à
du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole
et le foyer.
Maintenir toujours le foyer et le dessous de casse-
role secs.
AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s’envelopper dans les maté-
riaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de
s’étouffer.
Conserver les matériaux d’emballage hors de por-
tée des enfants.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec les embal-
lages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits
morceaux et s'étouffer.
Conserver les petites pièces hors de portée des en-
fants.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites
pièces.
Prévenir les dégâts matériels fr
9
2  Prévenir les dégâts matériels
ATTENTION!
Les dessous rugueux des casseroles et des poêles
rayent la vitrocéramique.
Vérifier les récipients.
La cuisson à vide peut endommager l’ustensile utilisé
ou l'appareil.
Ne jamais placer les casseroles sans contenu sur
un foyer chaud ou laisser cuire à vide.
Un ustensile mal placé peut conduire à la surchauffe
de l'appareil.
Ne jamais poser de poêles ou de casseroles
chaudes sur les éléments de commande ou sur le
cadre de la table de cuisson.
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de
cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
Ne pas laisser tomber d’objets durs ou pointus sur
la table de cuisson.
Les matériaux non résistants à la chaleur fondent sur
les foyers chauds.
Ne pas utiliser de film de protection pour four.
Ne pas utiliser de film d'aluminium ou de récipients
en plastique.
2.1 Aperçu des dommages les plus
fréquents
Vous trouverez ici les endommagements les plus fré-
quents ainsi que des conseils pour les éviter.
Endom-
mage-
ment
Cause Solution
Taches Mets ayant dé-
bordé Éliminer immédiatement
les mets ayant débordé
avec un racloir à verre.
Taches Produits net-
toyants inappro-
priés
Utiliser des produits net-
toyants appropriés pour
la vitrocéramique.
Rayures Sel, sucre ou
sable Ne pas utiliser la table de
cuisson comme surface
de rangement ou de tra-
vail.
Rayures Fonds de
poêles ou de
casseroles ru-
gueux
Vérifier les récipients.
Décolo-
ration Produits net-
toyants inappro-
priés
Utiliser des produits net-
toyants appropriés pour
la vitrocéramique.
Décolo-
ration Abrasion des
récipients,
p.ex. alumi-
nium
Soulever les casseroles et
poêles pour les déplacer.
Écaille-
ment Sucre ou ali-
ments à forte
teneur en sucre
Éliminer immédiatement
les mets ayant débordé
avec un racloir à verre.
3  Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.
Veuillez éliminer les pièces détachées après les
avoir triées par matière.
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
3.2 Économies d’énergie
Si vous respectez ces consignes, votre appareil
consommera encore moins d’énergie.
Sélectionner la zone de cuisson adaptée à la taille du
récipient. Centrer l’ustensile.
Utiliser des récipients dont le diamètre du fond cor-
respond au diamètre du foyer.
Conseil:Les fabricants indiquent souvent le diamètre
supérieur de leurs récipients. Celui-ci est souvent su-
périeur au diamètre du fond.
¡Des ustensiles inadaptés ou ne couvrant pas com-
plètement le foyer consomment beaucoup d’éner-
gie.
Couvrez les casseroles avec un couvercle approprié.
¡Si vous cuisinez sans couvercle, l’appareil
consomme nettement plus d’énergie.
Soulevez le couvercle le moins possible.
¡En effet, beaucoup d’énergie s’échappe lorsque
vous soulevez le couvercle.
Utilisez un couvercle en verre.
¡Le couvercle en verre vous permet de voir l’inté-
rieur de la casserole sans le soulever.
Utiliser des casseroles et poêles avec un fond plat.
¡Les fonds inégaux augmentent la consommation
d’énergie.
Utilisez un récipient de cuisson adapté à la quantité
d’aliments cuisinée.
¡Les grands récipients peu remplis consomment
plus d’énergie pour la mise à température.
Utilisez peu d'eau pour la cuisson.
¡Plus il y a d’eau dans le récipient de cuisson, plus
il faut d'énergie pour la chauffer.
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie
10
Passez rapidement à une position de chauffe infé-
rieure. Utilisez la position de mijotage adaptée.
¡Une position de mijotage trop élevée gaspille de
l’énergie.
Utiliser la chaleur résiduelle de la table de cuisson.
Pour les temps de cuisson sont longs, éteindre le
foyer 5-10minutes avant la fin du temps de cuisson.
¡La consommation d'énergie augmente si la chaleur
résiduelle n'est pas utilisée.
Description de l'appareil fr
11
4  Description de l'appareil
La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de
cuisson. Les indications de dimension des tables de
cuisson figurent dans l'aperçu des modèles. →Page2
4.1 Foyers
Vous trouverez ici un aperçu des différents enclenche-
ments des foyers.
Foyer Enclencher et couper
Foyer à un cir-
cuit
Foyer à deux
circuits Activer: tourner la manette
du foyer vers la droite sur .
Régler la position de
chauffe.
Couper: tourner la manette
du foyer sur 0 et régler de
nouveau.
Ne jamais régler la manette
du foyer sur 0 en passant
par le symbole ⁠.
Foyer pour fai-
tout Activer: tourner la manette
du foyer vers la droite sur
. Régler la position de
chauffe.
Couper: tourner la manette
du foyer sur 0 et régler de
nouveau.
Ne jamais régler la manette
du foyer sur 0 en passant
par le symbole ⁠.
Remarques
¡Les zones foncées au niveau de l’incandescence du
foyer sont dues à des raisons techniques. Elles
n’ont aucune influence sur le fonctionnement du
foyer.
¡Le foyer régule la température par allumage et ex-
tinction du chauffage. Même à la puissance maxi-
male, le chauffage peut s’allumer et s’éteindre.
Ceci permet de protéger les composants sensi-
bles contre la surchauffe.
L'appareil est protégé contre une surcharge élec-
trique.
4.2 Affichage des foyers et indicateur de
chaleur résiduelle
La table de cuisson dispose d’un affichage des foyers
et d’un indicateur de la chaleur résiduelle. L’affichage
s’allume lorsqu’un foyer est chaud.
Affichage Signification
Affichage
du foyer S’allume pendant le fonctionnement,
peu de temps après la mise sous ten-
sion de l’appareil.
Indicateur
de chaleur
résiduelle
S’allume après la cuisson si le foyer est
encore chaud.
Remarque:Vous pouvez maintenir au
chaud de petits plats ou faire fondre du
chocolat de couverture.
5  Utilisation de base
5.1 Allumer et éteindre la table de cuisson
Allumez et éteignez la table de cuisson au moyen de
l’interrupteur du foyer.
5.2 Régler les foyers
L’interrupteur du foyer permet de régler la puissance
de chauffe du foyer.
Position de
chauffe
1 Puissance minimale
9 Puissance maximale
5.3 Recommandations de réglage de
cuisson
Vous trouverez ici un aperçu de différents plats avec
les positions de chauffe correspondantes.
Le temps de cuisson varie selon la nature, le poids,
l’épaisseur et la qualité des aliments. La position de mi-
jotage dépend de l'ustensile utilisé.
Conseils de préparation
¡Pour le chauffage rapide, utiliser la position de
chauffe9.
¡Remuer de temps en temps les aliments épais fi-
lants.
¡Les aliments devant être saisis à feu vif ou perdant
beaucoup d’humidité pendant la cuisson doivent
être préparés par petites portions.
¡Conseils une cuisson économe en énergie.
→Page9
Faire fondre
Plat Position
de mijo-
tage
Durée de
mijotage
en mi-
nutes
Beurre, gélatine 1 -
Chauffer ou maintenir au chaud
Ragoût/potée, p.ex. potée aux
lentilles 1 -
Lait11-2 -
1Préparer le mets sans couvercle.
fr Nettoyage et entretien
12
Cuire à feu doux ou laisser mijoter
Quenelles1, 2 3-4 20-30
Poisson1, 2 3 10-15
Sauce blanche, p.ex. bécha-
mel 1 3-6
1Porter à ébullition l'eau avec le couvercle fermé.
2Laisser mijoter le mets sans couvercle.
Cuire à l’eau, à la vapeur, à l'étuvée
Riz avec le double de volume
d’eau 3 15-30
Pommes de terre en robe des
champs 3-4 25-30
Pommes de terre à l’anglaise 3-4 15-25
Pâtes, nouilles1, 2 5 6-10
Potées, soupes 3-4 15-60
Légumes, frais ou surgelés 3-4 10-20
Plat en cocotte minute 3-4 -
1Porter à ébullition l'eau avec le couvercle fermé.
2Laisser mijoter le mets sans couvercle.
Braiser
Paupiettes 3-4 50-60
Rôti à braiser 3-4 60-100
Goulasch 3-4 50-60
Rôtir avec un fond d’huile
Rôtir les plats sans couvercle.
Escalope nature ou panée 6-7 6-10
Côtelette nature ou panée16-7 8-12
Steak, 3cm d’épaisseur 7-8 8-12
Poisson et filet de poisson, na-
ture ou pané 4-5 8-20
Poisson ou filet de poisson pa-
né et surgelé, p.ex. bâtonnets
de poisson
6-7 8-12
Poêlées surgelées 6-7 6-10
Crêpes 5-6 en conti-
nu
1Retourner plusieurs fois les mets.
6  Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel,
nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
6.1 Nettoyants
Vous pouvez vous procurer les produits nettoyants et
racloirs à verre appropriés auprès de notre service
après-vente, sur notre boutique en ligne ou dans le
commerce.
ATTENTION!
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endom-
mager les surfaces de l’appareil.
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage inappro-
priés.
Produits de nettoyage inappropriés
¡Liquide vaisselle non dilué
¡Nettoyant pour lave-vaisselle
¡Produits récurants
¡Nettoyants agressifs, tels que des aérosols pour
four ou des détachants
¡Éponges grattantes
¡Nettoyeur haute pression ou nettoyeur à jet de va-
peur
6.2 Nettoyer la vitrocéramique
Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation,
afin que les résidus de cuisson s’incrustent pas.
Remarque:Respecter les informations sur les produits
nettoyants inappropriés. →Page12
Condition:La table de cuisson a refroidi.
1. Éliminer les salissures tenaces à l’aide d’un racloir à
verre.
2. Nettoyer la table de cuisson avec un produit net-
toyant spécial céramique.
Respecter les consignes de nettoyage figurant sur
l’emballage du nettoyant.
Conseil:Vous obtenez d’excellents résultats de
nettoyage avec une éponge spéciale pour vitrocéra-
mique.
6.3 Nettoyer le cadre de la table de cuisson
Nettoyez le cadre de la table de cuisson après l’utilisa-
tion de l’appareil, s’ils présentent des salissures ou des
taches.
Remarques
¡Respecter les informations sur les produits net-
toyants inappropriés. →Page12
¡Ne pas utiliser de racloir à verre.
1. Nettoyer le cadre de la table de cuisson avec de
l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle et un
chiffon doux.
Rincer soigneusement les chiffons de nettoyage
neufs avant de les utiliser.
2. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
Mise au rebut fr
13
7  Mise au rebut
Apprenez comment mettre au rebut correctement les
appareils usagés.
7.1 Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de l’environnement per-
met de récupérer de précieuses matières premières.
Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne-
ment.
Vous trouverez des informations sur les circuits ac-
tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé-
cialisé ou de l’administration de votre commune/
ville.
Cet appareil est marqué selon la di-
rective européenne 2012/19/UE rela-
tive aux appareils électriques et élec-
troniques usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des appa-
reils usagés applicables dans les
pays de la CE.
8  Service après-vente
Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à
remédier par vous-même à un dérangement qui affecte
l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous
adresser à notre service après-vente.
Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de
l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconcep-
tion correspondante sont disponibles auprès de notre
service après-vente pour une durée d’au moins 10 ans
à partir de la mise sur le marché de votre appareil
dans l’Espace économique européen.
Remarque:Dans le cadre des conditions de la garan-
tie, le recours au service après-vente est gratuit.
Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions
de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre
service après-vente, à votre revendeur ou consul-
teznotre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous
avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro
de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les données de contact du service
après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
8.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de
fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication
(FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa-
reil.
La plaque signalétique se trouve:
¡Sur la fiche signalétique de l'appareil.
¡Sur la face inférieure de la table de cuisson.
Pour retrouver rapidement les données de votre appa-
reil et le numéro de téléphone du service consomma-
teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
it Utilizzo sicuro
14
Indice
1 Utilizzo sicuro.....................................................14
2 Prevenzione di danni materiali..........................14
3 Tutela dell'ambiente e risparmio.......................15
4 Conoscere l'apparecchio...................................16
5 Comandi di base ................................................16
6 Pulizia e cura......................................................17
7 Smaltimento .......................................................18
8 Servizio di assistenza clienti.............................18
1  Utilizzo sicuro
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio!
Una cottura incontrollata su piani di cottura utilizzando
grasso e olio può essere pericoloso e causare incendi.
Non lasciare mai incustoditi oli e grassi roventi.
Non tentare mai di spegnere un incendio con
dell'acqua, ma spegnere l'apparecchio e coprire le
fiamme, ad esempio con un coperchio o una coper-
ta ignifuga.
La superficie di cottura diventa molto calda.
Non appoggiare mai oggetti infiammabili sulla su-
perficie di cottura o nelle immediate vicinanze.
Non conservare mai oggetti sulla superficie di cottu-
ra.
Le coperture del piano cottura possono causare inci-
denti, dovuti ad es. al surriscaldamento, alla formazio-
ne di fiamme o agli schizzi di materiale.
Non utilizzare alcuna copertura del piano cottura.
Gli alimenti possono prendere fuoco.
Monitorare il processo di cottura. Una processo di
cottura breve deve essere monitorato costantemen-
te.
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le parti di esso con le
quali si può entrare a contatto si surriscaldano, in parti-
colare il telaio del piano cottura eventualmente presen-
te.
È necessario prestare attenzione per evitare di toc-
care gli elementi riscaldanti.
Tenere lontano i bambini di età inferiore a 8 anni.
Le griglie di protezione del piano cottura possono es-
sere causa di incidenti.
Non utilizzare mai griglie di protezione del piano cot-
tura.
Durante il funzionamento l'apparecchio diventa caldo.
Lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia.
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non ap-
propriato rappresentano una fonte di pericolo.
Solo il personale adeguatamente specializzato e for-
mato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
Per la riparazione dell'apparecchio possono essere
impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
Se il cavo di collegamento alla rete dell'apparecchio
viene danneggiato, deve essere sostituito con un
cavo di collegamento speciale, reperibile presso il
produttore o il relativo servizio di assistenza clienti.
Un apparecchio danneggiato è pericoloso.
Non azionare mai un apparecchio danneggiato.
Se la superficie presenta delle crepe, l'apparecchio
deve essere spento per evitare possibili scariche
elettriche. A tal proposito, spegnere l'apparecchio
disattivarlo il fusibile nella scatola dei fusibili.
Spostare il selettore delle zone di cottura su zero.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Solo il personale adeguatamente specializzato e for-
mato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica
elettrica.
Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o
idropulitrici.
Se posto vicino ai componenti caldi dell'apparecchio, il
cavo per l'isolamento degli apparecchi elettronici può
fondere.
Evitare il contatto tra il cavo di allacciamento e i
componenti caldi dell'apparecchio.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Se tra il fondo della pentola e la zona di cottura è pre-
sente del liquido, le pentole possono improvvisamente
"saltare in aria".
Tenere sempre asciutti la zona di cottura e il fondo
delle pentole.
AVVERTENZA‒Pericolo di soffocamento!
I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di im-
ballaggio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffoca-
ti.
Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambi-
ni.
Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imbal-
laggio.
I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole,
rimanendo soffocati.
Tenere i bambini lontano dalle parti piccole.
Non lasciare che i bambini giochino con le parti pic-
cole.
2  Prevenzione di danni materiali
ATTENZIONE!
I fondi ruvidi di pentole o padelle graffiano la vetrocera-
mica
Controllare le stoviglie.
La cottura senza alimenti può causare danni alle pento-
le o all'apparecchio.
Non porre mai pentole vuote su una zona di cottura
calda o farle cuocere senza alimenti.
Tutela dell'ambiente e risparmio it
15
Le pentole erroneamente posizionate possono causare
il surriscaldamento dell'apparecchio.
Non posare mai pentole o padelle calde sugli ele-
menti di comando o sulla cornice del piano cottura.
La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano cottura
può provocare danni.
Non fare cadere oggetti duri o spigolosi sul piano
cottura.
I materiali non resistenti al calore si fondono sulle zone
di cotture calde.
Non impiegare la pellicola protettiva in alluminio per
piano cottura.
Non utilizzare pellicola di alluminio o contenitori di
plastica.
2.1 Panoramica dei danni più frequenti
Qui sono riportati i danni più frequenti e i suggerimenti
su come poterli evitare.
Danno Causa Provvedimento
Macchie Alimenti fuoriu-
sciti Rimuovere immediata-
mente gli alimenti fuoriu-
sciti con un raschietto per
vetro.
Danno Causa Provvedimento
Macchie Detergenti non
appropriati Utilizzare unicamente de-
tergenti adatti alla vetro-
ceramica.
Graffi Sale, zucchero
o sabbia Non utilizzare il piano cot-
tura come superficie di la-
voro o di appoggio.
Graffi Fondi ruvidi di
pentole o pa-
delle
Controllare le stoviglie.
Altera-
zione
del colo-
re
Detergenti non
appropriati Utilizzare unicamente de-
tergenti adatti alla vetro-
ceramica.
Altera-
zione
del colo-
re
Sfregamento
delle pentole,
ad es. alluminio
Sollevare le pentole e le
padelle per spostarle.
Fratture Zucchero oppu-
re alimenti con-
tenenti molto
zucchero
Rimuovere immediata-
mente gli alimenti fuoriu-
sciti con un raschietto per
vetro.
3  Tutela dell'ambiente e risparmio
3.1 Smaltimento dell’imballaggio
I materiali dell'imballaggio sono rispettosi dell'ambiente
e possono essere riutilizzati.
Smaltire lesingole parti distintamente secondo ilti-
po dimateriale.
3.2 Risparmio energetico
Osservando queste avvertenze l'apparecchio consuma
meno energia elettrica.
Selezionare la zona di cottura adeguata alla misura
della pentola. Ricentrare la stoviglia.
Utilizzare stoviglie il cui diametro del fondo corrispon-
da a quello della zona di cottura.
Consiglio:I costruttori di stoviglie indicano spesso il
diametro superiore che spesso è maggiore rispetto al
diametro del fondo.
¡Stoviglie non idonee o zone di cottura non comple-
tamente coperte consumano molta energia.
Coprire le pentole con un coperchio di dimensioni
adatte.
¡Se si cucina senza coperchio, l'apparecchio neces-
sita di molta più energia.
Sollevare il coperchio il meno possibile.
¡Sollevando il coperchio, si dissipa molta energia.
Utilizzare un coperchio di vetro.
¡Il coperchio di vetro consente di vedere all'interno
della pentola senza sollevare il coperchio.
Utilizzare pentole e padelle con fondi lisci.
¡I fondi non lisci aumentano il consumo di energia.
Utilizzare pentole idonee alla quantità di alimenti utiliz-
zati.
¡Pentole di grandi dimensioni con poco contenuto
necessitano di maggiore energia per riscaldarsi.
Cuocere con poca acqua.
¡Più acqua è contenuta nella pentola, maggiore sarà
l'energia necessaria per il riscaldamento.
Passare il prima possibile a un livello di cottura più
basso. Utilizzare un livello di cottura a fuoco lento
adatto.
¡Utilizzando un livello di cottura a fuoco lento troppo
elevato si spreca energia.
Utilizzare il calore residuo del piano cottura. Nel caso
di tempi di cottura prolungati, spegnere la zona di cot-
tura già 5-10 minuti prima della fine prevista per la
cottura.
¡Il calore residuo inutilizzato aumenta il consumo di
energia.
it Conoscere l'apparecchio
16
4  Conoscere l'apparecchio
Il libretto di istruzioni è valido per diversi piani cottura. I
dati relativi alle dimensioni dei piani cottura sono ripor-
tati nella panoramica dei modelli. →Pagina 2
4.1 Zone di cottura
Qui viene riportata una panoramica delle diverse ac-
censioni delle zone di cottura.
Zona di cottu-
ra
Accensione e spegnimento
Zona di cottu-
ra a circuito
singolo
Zona di cottu-
ra a circuito
doppio
Accensione: ruotare il selet-
tore delle zone di cottura
verso destra e portarlo sul
simbolo . Impostare il livel-
lo di cottura.
Spegnimento: ruotare il se-
lettore delle zone di cottura
portandolo su 0 e regolare
di nuovo.
Non portare mai il selettore
delle zone di cottura su 0
ruotandolo oltre il simbolo
⁠.
Zona di cottu-
ra per pirofila Accensione: ruotare il selet-
tore delle zone di cottura
verso destra e portarlo sul
simbolo . Impostare il li-
vello di cottura.
Spegnimento: ruotare il se-
lettore delle zone di cottura
portandolo su 0 e regolare
di nuovo.
Non portare mai il selettore
delle zone di cottura su 0
ruotandolo oltre il simbolo
⁠.
Note
¡Le aree scure della zona di cottura sono dovute a
motivi tecnici. Non incidono sul funzionamento della
zona di cottura.
¡La zona di cottura regola la temperatura mediante
l'attivazione e la disattivazione del riscaldamento.
Anche alla potenza massima il riscaldamento può
attivarsi e disattivarsi.
I componenti sensibili vengono così protetti dal
surriscaldamento.
L'apparecchio viene protetto da un sovraccarico
elettrico.
4.2 Indicatore delle zone di cottura e
indicatore di calore residuo
Il piano cottura prevede un indicatore delle zone di cot-
tura e un indicatore di calore residuo. L'indicatore si il-
lumina quando una zona di cottura è calda.
Display Significato
Indicatore
delle zone
di cottura
Si accende durante il funzionamento,
poco tempo dopo l'accensione.
Indicatore di
calore resi-
duo
Si accende dopo la cottura, se la zona
di cottura è ancora calda.
Nota:È possibile mantenere in caldo
piccole pietanze o sciogliere la glassa.
5  Comandi di base
5.1 Attivazione o disattivazione del piano
cottura
Il piano di cottura si attiva e disattiva mediante il selet-
tore delle zone di cottura.
5.2 Impostazione delle zone di cottura
Con il selettore delle zone di cottura impostare la po-
tenza di riscaldamento della zona di cottura.
Livello di
cottura
1 potenza minima
9 potenza massima
5.3 Impostazioni consigliate per la cottura
Qui viene riportata una panoramica dei diversi piatti
con il livello di cottura idoneo.
Tuttavia il tempo di cottura può variare a seconda di ti-
po, peso, spessore e qualità degli alimenti. Il livello di
cottura a fuoco lento dipende dalle pentole utilizzate.
Istruzioni per la preparazione
¡Iniziare la cottura con il livello di cottura 9.
¡Mescolare di tanto in tanto i cibi cremosi.
¡Rosolare in piccole porzioni gli alimenti che vanno
rosolati a fuoco vivo o che durante la cottura perdo-
no molti liquidi.
¡Consigli per la cottura a risparmio energetico.
→Pagina 15
Pulizia e cura it
17
Fondere
Pietanza Cottura a
fuoco
lento
Durata
della cot-
tura a
fuoco
lento in
minuti
Burro, gelatina 1 -
Riscaldare o mantenere in caldo
Zuppa, ad es. zuppa di lentic-
chie 1 -
Latte11-2 -
1Preparare la pietanza senza coperchio.
Stufare o cuocere a fuoco lento
Canederli, gnocchi1, 2 3-4 20-30
Pesce1, 2 3 10-15
Salse bianche, ad es. bescia-
mella 1 3-6
1Portare a ebollizione l'acqua tenendo il coperchio
chiuso.
2Proseguire la cottura della pietanza senza coper-
chio.
Bollire, cuocere a vapore o stufare
Riso con doppia quantità di ac-
qua 3 15-30
Patate lesse 3-4 25-30
1Portare a ebollizione l'acqua tenendo il coperchio
chiuso.
2Proseguire la cottura della pietanza senza coper-
chio.
Patate lesse in acqua salata 3-4 15-25
Pasta1, 2 5 6-10
Minestra, zuppa 3-4 15-60
Verdure, fresche o surgelate 3-4 10-20
Alimenti nella pentola a pres-
sione 3-4 -
1Portare a ebollizione l'acqua tenendo il coperchio
chiuso.
2Proseguire la cottura della pietanza senza coper-
chio.
Stufare
Involtini 3-4 50-60
Stufato 3-4 60-100
Gulasch 3-4 50-60
Cottura arrosto con poco olio
Rosolare le pietanze senza coperchio.
Fettine, impanate o non 6-7 6-10
Braciole impanate o non16-7 8-12
Bistecca, spessore 3cm 7-8 8-12
Pesce o filetto di pesce, sempli-
ce o impanato 4-5 8-20
Pesce o filetto di pesce, impa-
nato e surgelato, ad es. baston-
cini di pesce
6-7 8-12
Piatti misti surgelati 6-7 6-10
Crêpe 5-6 progres-
sivamen-
te
1Girare ripetutamente la pietanza.
6  Pulizia e cura
Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condi-
zioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione
scrupolose.
6.1 Detergenti
I detergenti e i raschiatori adatti sono disponibili presso
il servizio clienti o il punto vendita online o in commer-
cio.
ATTENZIONE!
I detersivi non appropriati possono danneggiare le su-
perfici dell'apparecchio.
Non utilizzare mai detergenti non idonei.
Detergenti non appropriati
¡Detersivo per piatti non diluito
¡Detergenti per lavastoviglie
¡Detersivi abrasivi
¡Detergenti aggressivi come spray per il forno o
smacchiatori
¡Spugne abrasive
¡Detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di
vapore
6.2 Pulizia della vetroceramica
Pulire il piano cottura dopo ogni utilizzo per far sì che i
residui non si brucino.
Nota:Osservare le informazioni relative ai detergenti
non idonei. →Pagina 17
Requisito:Il piano cottura è raffreddato.
1. In caso di sporco molto ostinato utilizzare un ra-
schietto per vetro.
2. Pulire il piano cottura con detergente per vetrocera-
mica.
Osservare le istruzioni per la pulizia indicate sulla
confezione del detergente.
Consiglio:Con una spugna speciale per vetrocera-
mica è possibile raggiungere buoni risultati di puli-
zia.
it Smaltimento
18
6.3 Pulizia del telaio del piano cottura
Pulire il telaio del piano cottura dopo l'utilizzo, se si tro-
vano sporcizia o macchie.
Note
¡Osservare le informazioni relative ai detergenti non
idonei. →Pagina 17
¡Non utilizzare raschietti per vetro.
1. Pulire il telaio con acqua calda e detersivo e un
panno morbido.
Lavare accuratamente i panni di spugna nuovi pri-
ma di utilizzarli.
2. Asciugare con un panno morbido.
7  Smaltimento
Di seguito sono indicate informazioni sul corretto smal-
timento degli apparecchi dismessi.
7.1 Rottamazione di un apparecchio
dismesso
Uncorretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente per-
mette direcuperare materie prime preziose.
Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente.
Per informazioni sulle attuali procedure di smalti-
mento rivolgersi al rivenditore specializzato o al co-
mune di competenza.
Questo apparecchio dispone di con-
trassegno ai sensi della direttiva eu-
ropea 2012/19/UE in materia di ap-
parecchi elettrici ed elettronici (waste
electrical and electronic equipment -
WEEE).
Questa direttiva definisce le norme
per la raccolta e il riciclaggio degli
apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dell’Unione Europea.
8  Servizio di assistenza clienti
In caso di domande sull'applicazione, se non si riesce
a sistemare un guasto in autonomia o se l'apparecchio
deve essere riparato, rivolgersi al nostro servizio di as-
sistenza clienti.
I ricambi originali rilevanti per il funzionamento secon-
do il corrispondente regolamento Ecodesign sono re-
peribili presso il nostro servizio di assistenza clienti per
un periodo di almeno 10 anni a partire dalla messa in
circolazione dell'apparecchio all'interno dello Spazio
economico europeo.
Nota:L'intervento del servizio di assistenza clienti è
gratuito nell'ambito delle condizioni di garanzia del pro-
duttore.
Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e
sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono re-
peribili presso il nostro servizio di assistenza clienti,
presso il proprio rivenditore o sul nostro sito Internet.
Quando si contatta il servizio di assistenza clienti sono
necessari il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produ-
zione (FD) dell'apparecchio.
I dati di contatto del servizio di assistenza clienti sono
disponibili nell'elenco dei centri di assistenza allegato o
sul nostro sito Internet.
8.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di
produzione (FD)
Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD)
sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparec-
chio.
La targhetta identificativa si trova:
¡sul certificato di identificazione.
¡sulla parte inferiore del piano cottura.
Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono
del servizio di assistenza clienti per ritrovarli rapida-
mente.
Veilig gebruik nl
19
Inhoudsopgave
1 Veilig gebruik .....................................................19
2 Materiële schade voorkomen ............................19
3 Milieubescherming en besparing......................20
4 Uw apparaat leren kennen.................................21
5 De Bediening in essentie...................................21
6 Reiniging en onderhoud....................................22
7 Afvoeren .............................................................23
8 Servicedienst......................................................23
1  Veilig gebruik
WAARSCHUWING‒Kans op brand!
Zonder toezicht koken op kookplaten met vet of olie
kan gevaarlijk zijn en brand veroorzaken.
Verlies hete oliën en vetten daarom nooit uit het
oog.
Nooit proberen om een vuur met water te blussen,
maar het apparaat uitschakelen en dan de vlammen
bijv. met een deksel of een blusdeken afdekken.
Het kookvlak wordt erg heet.
Nooit brandbare voorwerpen op het kookvlak of in
de directe omgeving leggen.
Nooit voorwerpen op het kookvlak bewaren.
Als de kookplaat wordt afgedekt, kan dat ongelukken
veroorzaken, bijvoorbeeld door oververhitting, in brand
vliegen of ontploffende materialen.
Dek de kookplaat niet af.
Levensmiddelen kunnen vuur vatten.
Er moet toezicht worden gehouden op het kookpro-
ces. Een korte procedure moet permanent worden
gecontroleerd.
WAARSCHUWING‒Kans op brandwonden!
Tijdens het gebruik worden het apparaat en zijn aan-
raakbare onderdelen heet, vooral een eventueel aan-
wezig kookplaatframe.
Wees voorzichtig om het aanraken van verwar-
mingselementen te voorkomen.
Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt wor-
den gehouden.
Kookplaatbeschermroosters kunnen tot ongevallen lei-
den.
Nooit kookplaatbeschermroosters gebruiken.
Het apparaat wordt heet tijdens het gebruik.
Het apparaat voor het schoonmaken laten afkoelen.
WAARSCHUWING‒Kans op elektrische schok!
Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag repa-
raties aan het apparaat uitvoeren.
Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen
worden gebruikt voor reparatie van het apparaat.
Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt,
dient dit te worden vervangen door een speciaal
snoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de servi-
cedienst.
Een beschadigd apparaat is gevaarlijk.
Nooit een beschadigd apparaat gebruiken.
Is het oppervlak gescheurd, dan het apparaat uit-
schakelen om een mogelijke elektrische schok te
vermijden. Hiervoor het apparaat via de zekering in
de meterkast uitschakelen.
Kookzoneknop op nul zetten.
Neem contact op met de service-afdeling.
Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag repa-
raties aan het apparaat uitvoeren.
Binnendringend vocht kan een elektrische schok ver-
oorzaken.
Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger gebruiken
om het apparaat te reinigen.
Bij hete apparaatonderdelen kan de kabelisolatie van
elektrische apparaten smelten.
Zorg ervoor dat de aansluitkabel van elektrische ap-
paraten nooit in contact komt met hete onderdelen
van het apparaat.
WAARSCHUWING‒Kans op letsel!
Wanneer er vloeistof zit tussen de bodem van de pan
en de kookzone, kunnen kookpannen plotseling om-
hoog springen.
Zorg ervoor dat de kookzone en de bodem van de
pan altijd droog zijn.
WAARSCHUWING‒Kans op verstikking!
Kinderen kunnen verpakkingsmateriaal over het hoofd
trekken en hierin verstrikt raken en stikken.
Verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen hou-
den.
Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen.
Kinderen kunnen kleine onderdelen inademen of inslik-
ken en hierdoor stikken.
Kleine onderdelen uit de buurt van kinderen hou-
den.
Kinderen niet met kleine onderdelen laten spelen.
2  Materiële schade voorkomen
LET OP!
Door ruwe bodems van pannen ontstaan krassen op
de glaskeramiek.
Kookgerei controleren.
Door droogkoken kan het kookgerei of het apparaat
beschadigd raken.
Nooit pannen zonder inhoud op een hete kookzone
zetten of laten droogkoken.
nl Milieubescherming en besparing
20
Verkeerd geplaatst kookgerei kan tot oververhitting van
het apparaat leiden.
Nooit hete kook- of bakpannen op de bedienings-
elementen of de kookplaatrand zetten.
Wanneer er harde en puntige voorwerpen op de kook-
plaat vallen, kan deze beschadigd raken.
Geen harde of puntige voorwerpen op de kookplaat
laten vallen.
Hittegevoelige materialen smelten op de hete kookzo-
nes.
Geen beschermingsfolie op de kookplaat gebruiken.
Geen aluminiumfolie of kunststof vormen gebruiken.
2.1 Overzicht van de meest voorkomende
schade
Hier vindt u de meest voorkomende schade en tips om
deze te voorkomen.
Schade Oorzaak Maatregel
Vlekken Overgelopen
etenswaar Overgelopen etenswaar
onmiddellijk verwijderen
met een schraper voor vi-
trokeramische kookplaat.
Schade Oorzaak Maatregel
Vlekken Ongeschikte
reinigingsmid-
delen
Gebruik alleen reinigings-
middelen die geschikt zijn
voor glaskeramiek.
Krassen Zout, suiker of
zand Gebruik de kookplaat niet
als werkblad of plateau
om iets neer te zetten.
Krassen Ruwe bodems
van pannen Het kookgerei controle-
ren.
Verkleu-
ring Ongeschikte
reinigingsmid-
delen
Gebruik alleen reinigings-
middelen die geschikt zijn
voor glaskeramiek.
Verkleu-
ring Slijtage van
pannen, bijv.
aluminium
Pannen optillen om ze te
verplaatsen.
Schelp-
vormige
bescha-
diging
van het
opper-
vlak
Suiker of sterk
suikerhoudend
voedsel
Overgelopen etenswaar
onmiddellijk verwijderen
met een schraper voor vi-
trokeramische kookplaat.
3  Milieubescherming en besparing
3.1 Afvoeren van de verpakking
De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en kun-
nen worden hergebruikt.
De afzonderlijke componenten op soort gescheiden
afvoeren.
3.2 Energie besparen
Als u deze aanwijzingen opvolgt, verbruikt het apparaat
minder energie.
Een kookzone kiezen die bij de grootte van de pan
past. Het kookgerei gecentreerd plaatsen.
Gebruik kookgerei met een bodemdiameter die over-
eenkomt met de diameter van de kookzone.
Tip:Fabrikanten van kookgerei geven vaak de boven-
diameter van de pan aan. Die is dikwijls groter dan de
bodemdiameter.
¡Niet-passend kookgerei of niet volledig afgedekte
kookzones verbruiken veel energie.
Pannen afsluiten met een passend deksel.
¡Wanneer u zonder deksel kookt, heeft het apparaat
aanzienlijk meer energie nodig.
Deksel zo min mogelijk oplichten.
¡Wanneer u het deksel oplicht, ontsnapt er veel
energie.
Glazen deksel gebruiken.
¡Door het glazen deksel kunt u in de pan kijken zon-
der het deksel op te lichten.
Pannen met vlakke bodem gebruiken.
¡Als de bodem niet vlak is, wordt het energiever-
bruik hoger.
Gebruik kookgerei dat past bij de hoeveelheid levens-
middel.
¡Groot kookgerei met weinig product heeft meer
energie nodig om op te warmen.
Met weinig water koken.
¡Hoe meer water er in het kookgerei zit, des te meer
energie is er nodig om op te warmen.
Tijdig terugschakelen naar een lagere kookstand. Een
passende doorkookstand gebruiken.
¡Met een te hoge doorkookstand verspilt u energie.
De restwarmte van de kookplaat gebruiken. Bij lange-
re bereidingstijden de kookzone 5-10minuten vóór
het einde van de bereidingstijd uitschakelen.
¡Onbenutte restwarmte verhoogt het energiever-
bruik.
Uw apparaat leren kennen nl
21
4  Uw apparaat leren kennen
De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kook-
platen. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het
typeoverzicht. →Pagina2
4.1 Kookzones
Hier vindt u een overzicht van de verschillende bijscha-
kelingen van de kookzones.
Kookplaat Bijschakelen en uitschake-
len
Kookzone met
één ring
Kookzone met
twee ringen Bijschakelen: de kookzone-
knop tot naar rechts draai-
en. Kookstand instellen.
Uitschakelen: de kookzone-
knop naar 0 draaien en op-
nieuw instellen.
De kookzoneknop nooit over
het symbool heen naar 0
draaien.
Braadzone Bijschakelen: de kookzone-
knop tot naar rechts
draaien. Kookstand instellen.
Uitschakelen: de kookzone-
knop naar 0 draaien en op-
nieuw instellen.
De kookzoneknop nooit over
het symbool heen naar
0 draaien.
Opmerkingen
¡Donkere gedeelten in het gloeibeeld van de kookzo-
ne hebben een technische oorzaak. Ze zijn niet van
invloed op de werking van de kookzone.
¡De kookzone regelt de temperatuur door de verwar-
ming in en uit te schakelen. Ook bij het hoogste ver-
mogen kan de verwarming inschakelen en uitscha-
kelen.
Gevoelige onderdelen worden daarmee be-
schermd tegen oververhitting.
Het apparaat wordt beschermd tegen elektrische
overbelasting.
4.2 Kookzone-indicatie en restwarmte-
indicatie
De kookplaat heeft een kookzone-indicatie en een rest-
warmte-indicatie. De indicatie brandt wanneer een
kookzone warm is.
Indicatie Betekenis
Kookzone-
indicatie Brandt tijdens de werking, korte tijd na
het inschakelen.
Restwarmte-
indicatie Brandt na het koken, wanneer de kook-
zone nog warm is.
Opmerking:U kunt kleine gerechten
warmhouden of couverture smelten.
5  De Bediening in essentie
5.1 Kookplaat inschakelen of uitschakelen
U schakelt de kookplaat in en uit met de kookzone-
knop.
5.2 Instellen van de kookzones
Met de kookzoneknop stelt u het verwarmingsvermo-
gen van de kookzone in.
Kookstand
1 laagste stand
9 hoogste stand
5.3 Insteladvies voor het koken
Hier krijgt u een overzicht van verschillende gerechten
en de bijbehorende kookstanden.
De bereidingstijd varieert afhankelijk van de soort, het
gewicht, de dikte en de kwaliteit van de gerechten. De
doorkookstand is afhankelijk van de gebruikte pan.
Aanwijzingen voor de bereiding
¡Voor het aan de kook brengen kookstand9 gebrui-
ken.
¡Dikvloeibaar voedsel af en toe omroeren.
¡Levensmiddelen die snel en heet worden aangebra-
den of waarbij tijdens het aanbraden veel vloeistof
vrijkomt, in kleine porties aanbraden.
¡Tips voor energiebesparend koken. →Pagina20
Smelten
Gerecht Door-
kook-
stand
Door-
kookduur
in minu-
ten
Boter, gelatine 1 -
Verwarmen of warmhouden
Eenpansgerecht, bijv. linzen-
schotel 1 -
Melk11-2 -
1Bereid het gerecht zonder deksel.
Gaarstoven of zachtjes laten koken
Knoedels, balletjes1, 2 3-4 20-30
1Het water met afgesloten deksel aan de kook bren-
gen.
2Kook het gerecht verder zonder deksel.
nl Reiniging en onderhoud
22
Vis1, 2 3 10-15
Witte saus, bijv. bechamelsaus 1 3-6
1Het water met afgesloten deksel aan de kook bren-
gen.
2Kook het gerecht verder zonder deksel.
Koken, stomen of stoven
Rijst met dubbele hoeveelheid
water 3 15-30
Aardappelen in schil 3-4 25-30
Gekookte aardappelen 3-4 15-25
Deegwaren, pasta1, 2 5 6-10
Eenpansgerecht, soep 3-4 15-60
Groente, vers of diepvries 3-4 10-20
Voedsel in de snelkookpan 3-4 -
1Het water met afgesloten deksel aan de kook bren-
gen.
2Kook het gerecht verder zonder deksel.
Sudderen
Rollades 3-4 50-60
Stoofvlees 3-4 60-100
Goulash 3-4 50-60
Braden met weinig olie
De gerechten zonder deksel braden.
Schnitzel, al dan niet gepa-
neerd 6-7 6-10
Koteletten, al dan niet
gepaneerd16-7 8-12
Steak, 3 cm dik 7-8 8-12
Vis of visfilet, al dan niet gepa-
neerd 4-5 8-20
Vis of visfilet, gepaneerd en
diepvries, bijv. vissticks 6-7 8-12
Pangerechten, diepvries 6-7 6-10
Pannenkoeken 5-6 ononder-
broken
1Het gerecht meerdere malen keren.
6  Reiniging en onderhoud
Reinig en onderhoud uw apparaat zorgvuldig om er
voor te zorgen dat het lang goed blijft werken.
6.1 Reinigingsmiddelen
Geschikte reinigingsmiddelen en schraper voor vitroke-
ramische kookplaat zijn verkrijgbaar bij de service-
dienst, in de online-shop of in de vakhandel.
LET OP!
Ongeschikte reinigingsmiddelen kunnen de oppervlak-
ken van het apparaat beschadigen.
Nooit ongeschikte reinigingsmiddelen gebruiken.
Ongeschikte reinigingsmiddelen
¡Onverdund afwasmiddel
¡Reinigingsmiddelen voor de vaatwasser
¡Schuurmiddelen
¡Agressieve reinigingsmiddelen, bijv. ovensprays of
vlekverwijderaars
¡Krassende sponzen
¡Hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten
6.2 Glaskeramiek reinigen
Reinig de kookplaat na elk gebruik om te voorkomen
dat kookresten inbranden.
Opmerking:Neem de informatie over ongeschikte rei-
nigingsmiddelen in acht. →Pagina22
Vereiste:De kookplaat is afgekoeld.
1. Sterk vuil verwijderen met een schraper voor vitroke-
ramische kookplaat.
2. De kookplaat reinigen met een reinigingsmiddel
voor glaskeramiek.
Houd u aan de reinigingsinstructies die op de ver-
pakking van het reinigingsmiddel staan.
Tip:Met een speciale spons voor glaskeramiek kunt
u goede reinigingsresultaten boeken.
6.3 Kookplaatrand reinigen
Reinig de kookplaatrand na het gebruik, als er vuil of
vlekken op zitten.
Opmerkingen
¡Neem de informatie over ongeschikte reinigingsmid-
delen in acht. →Pagina22
¡Niet de schraper voor vitrokeramische kookplaat ge-
bruiken.
1. De kookplaatrand reinigen met warm zeepsop en
een zachte doek.
Nieuwe vaatdoekjes voor het gebruik grondig uit-
wassen.
2. Met een zachte doek nadrogen.
Afvoeren nl
23
7  Afvoeren
Wij leggen u hier uit hoe u afgedankte apparaten op de
juiste manier afvoert.
7.1 Afvoeren van uw oude apparaat
Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle
grondstoffen opnieuw worden gebruikt.
Voer het apparaat milieuvriendelijk af.
Bij uw dealer en uw gemeente- of deelraadskantoor
kunt u informatie verkrijgen over de actuele afvoer-
methoden.
Dit apparaat is gekenmerkt in over-
eenstemming met de Europese richt-
lijn 2012/19/EU betreffende afge-
dankte elektrische en elektronische
apparatuur (waste electrical and elec-
tronic equipment - WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor
de in de EU geldige terugneming en
verwerking van oude apparaten.
8  Servicedienst
Als u vragen hebt over het gebruik, een storing aan het
apparaat niet zelf kunt verhelpen of als het apparaat
moet worden gerepareerd, neem dan contact op met
onze servicedienst.
Originele vervangende onderdelen die relevant zijn
voor de werking in overeenstemming met de desbetref-
fende Ecodesign-verordening kunt u voor de duur van
ten minste 10 jaar vanaf het moment van in de handel
brengen van het apparaat binnen de Europese Econo-
mische Ruimte bij onze servicedienst verkrijgen.
Opmerking:Het inschakelen van de servicedienst in
het kader van de fabrieksgarantievoorwaarden is gratis.
Gedetailleerde informatie over de garantieperiode en
garantievoorwaarden in uw land kunt u opvragen bij
onze servicedienst, uw dealer of op onze website.
Als u contact opneemt met de servicedienst, hebt u het
productnummer (E-Nr.) en het productienummer (FD)
van het apparaat nodig.
De contactgegevens van de servicedienst vindt u in de
meegeleverde servicedienstlijst of op onze website.
8.1 Productnummer (E-nr.) en
productienummer (FD)
Het productnummer (E-Nr.) en het productienummer
(FD) vindt u op het typeplaatje van het apparaat.
Het typeplaatje vindt u:
¡op de apparaatpas.
¡aan de onderkant van de kookplaat.
Om uw apparaatgegevens en de servicedienst-tele-
foonnummers snel terug te kunnen vinden, kunt u de
gegevens noteren.
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Expert tips & tricks for your appliance
Warranty extension options
Discounts for accessories & spare-parts
Digital manual and all appliance data at hand
Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
*9001592872*
9001592872(010617)
de, fr, it, nl
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch HND411LS61 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch HND411LS61 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2.77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Bosch HND411LS61

Bosch HND411LS61 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 32 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info