746452
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Einbaubackofen
HB..78B..
[de] Gebrauchs- und Montageanleitung
de Sicherheit
2
Inhaltsverzeichnis
GEBRAUCHSANLEITUNG
1 Sicherheit ...............................................................2
2 Sachschäden vermeiden .......................................5
3 Umweltschutz und Sparen ....................................5
4 Kennenlernen.........................................................7
5 Zubehör ..................................................................9
6 Vor dem ersten Gebrauch ...................................10
7 Grundlegende Bedienung ...................................11
8 Schnellaufheizen..................................................11
9 Zeitfunktionen ......................................................12
10 Programme...........................................................13
11 Kindersicherung ..................................................16
12 Sabbateinstellung ................................................16
13 Grundeinstellungen .............................................16
14 Reinigen und Pflegen ..........................................18
15 Pyrolyse ...............................................................19
16 Reinigungsunterstützung....................................21
17 Gestelle.................................................................21
18 Gerätetür...............................................................22
19 Störungen beheben .............................................24
20 Entsorgen .............................................................26
21 Kundendienst.......................................................26
22 So gelingt's...........................................................27
23 MONTAGEANLEITUNG........................................30
23.1 Allgemeine Montagehinweise ...........................30
1 Sicherheit
Beachten Sie die Informationen zum Thema
Sicherheit, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu
können.
1.1 Allgemeine Hinweise
Hier finden Sie allgemeine Informationen zu
dieser Anleitung.
¡Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur
dann können Sie das Gerät sicher und effi-
zient verwenden.
¡Diese Anleitung richtet sich an den Monteur
und den Benutzer des Geräts.
¡Beachten Sie die Sicherheitshinweise und
die Warnhinweise.
¡Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro-
duktinformationen für einen späteren Ge-
brauch oder Nachbesitzer auf.
¡Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspa-
cken. Schließen Sie das Gerät bei einem
Transportschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Um das Gerät sicher und richtig zu verwen-
den, beachten Sie die Hinweise zum bestim-
mungsgemäßen Gebrauch.
Nur ein konzessioniertes Fachpersonal darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schä-
den durch falschen Anschluss besteht kein
Anspruch auf Garantie.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡gemäß dieser Gebrauchs- und Montagean-
leitung.
¡um Speisen und Getränke zuzubereiten.
¡im privaten Haushalt und in geschlossenen
Räumen des häuslichen Umfelds.
¡bis zu einer Höhe von 4000m über dem
Meeresspiegel.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefähr-
dete Personen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit reduzier-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Geräts unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstan-
den haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
Sicherheit de
3
1.4 Sicherer Gebrauch
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn
Sie das Gerät verwenden.
Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben.
→"Zubehör", Seite9
WARNUNG‒Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstän-
de können sich entzünden.
Nie brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren.
Nie die Gerätetür öffnen, wenn Rauch im
Gerät auftritt.
Das Gerät ausschalten und Netzstecker zie-
hen oder Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten.
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können
sich entzünden.
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen
aus dem Garraum, von den Heizelementen
und vom Zubehör entfernen.
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luft-
zug. Backpapier kann die Heizelemente be-
rühren und sich entzünden.
Nie Backpapier beim Vorheizen unbefestigt
auf das Zubehör legen.
Backpapier immer mit einem Geschirr oder
einer Backform beschweren.
Nur die benötigte Fläche mit Backpapier
auslegen.
Backpapier darf nicht über das Zubehör
hinausstehen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß.
Nie die heißen Garraum-Innenflächen oder
Heizelemente berühren.
Das Gerät immer abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar-
raum entzünden.
Nie Speisen mit großen Mengen an hoch-
prozentigen alkoholischen Getränken zube-
reiten.
Nur kleine Mengen hochprozentiger Geträn-
ke verwenden.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß.
Nie die heißen Teile berühren.
Kinder fernhalten.
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf
entweichen. Dampf ist je nach Temperatur
nicht sichtbar.
Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
Kinder fernhalten.
Durch Wasser im heißen Garraum kann hei-
ßer Wasserdampf entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen.
Keinen Glasschaber, scharfe oder scheu-
ernde Reinigungsmittel benutzen.
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie
können sich klemmen.
Nicht in den Bereich der Scharniere grei-
fen.
Bauteile innerhalb der Gerätetür können
scharfkantig sein.
Schutzhandschuhe tragen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara-
tur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge-
räts beschädigt wird, muss sie durch ge-
schultes Fachpersonal ersetzt werden.
Eine beschädigte Isolierung der Netzan-
schlussleitung ist gefährlich.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen
Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt
bringen.
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen
Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quet-
schen oder verändern.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom-
schlag verursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini-
ger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädig-
te Netzanschlussleitung ist gefährlich.
de Sicherheit
4
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebro-
chener Oberfläche betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen,
um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Immer am Netzstecker der Netzanschluss-
leitung ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei-
tung beschädigt ist, sofort den Netzstecker
der Netzanschlussleitung ziehen oder die
Sicherung im Sicherungskasten ausschal-
ten.
"Den Kundendienst rufen." →Seite26
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
WARNUNG‒Gefahr durch
Magnetismus!
Im Bedienfeld oder den Bedienelementen
sind Permanentmagnete eingesetzt. Diese
können elektronische Implantate, z.B. Herz-
schrittmacher oder Insulinpumpen beeinflus-
sen.
Als Träger von elektronischen Implantaten
10 cm Mindestabstand zum Bedienfeld ein-
halten.
1.5 Halogenlampe
Beachten Sie diese Hinweise bei Geräten mit
Halogenlampen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Garraumlampen werden sehr heiß. Auch eini-
ge Zeit nach dem Ausschalten besteht noch
Verbrennungsgefahr.
Glasabdeckung nicht berühren.
Beim Reinigen Hautkontakt vermeiden.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen
die Kontakte der Lampenfassung unter Strom.
Vor dem Auswechseln den Netzstecker zie-
hen oder Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten.
1.6 Reinigungsfunktion
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn
Sie die Reinigungsfunktion verwenden.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können
sich während der Reinigungsfunktion entzün-
den.
Vor jedem Starten der Reinigungsfunktion
grobe Verschmutzungen aus dem Garraum
entfernen.
Nie Zubehör mitreinigen.
Das Gerät wird während der Reinigungsfunkti-
on außen sehr heiß.
Nie brennbare Gegenstände, wie z.B. Ge-
schirrtücher, an den Türgriff hängen.
Vorderseite des Geräts frei halten.
Kinder fernhalten.
Bei beschädigter Türdichtung entweicht große
Hitze im Bereich der Tür.
Die Dichtung nicht scheuern und nicht ab-
nehmen.
Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung
oder ohne Dichtung betreiben.
WARNUNG‒Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
Das Gerät wird während der Reinigungsfunkti-
on sehr heiß. Die Antihaftbeschichtung von
Blechen und Formen wird zerstört und es ent-
stehen giftige Gase.
Nie antihaftbeschichtete Bleche und For-
men bei der Reinigungsfunktion mitreini-
gen.
Nie Zubehör mitreinigen.
WARNUNG‒Gefahr von
Gesundheitsschäden!
Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf
eine sehr hohe Temperatur, sodass Rückstän-
de vom Braten, Grillen und Backen verbren-
nen. Dabei werden Dämpfe freigesetzt, die zu
Reizungen der Schleimhäute führen können.
Während der Reinigungsfunktion die Küche
ausgiebig lüften.
Nicht längere Zeit im Raum aufhalten.
Kinder und Haustiere fernhalten.
Auch bei zeitversetztem Betrieb mit ver-
schobener Endezeit die Anweisungen be-
achten.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der Reinigungs-
funktion sehr heiß.
Nie die Gerätetür öffnen.
Das Gerät abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
Das Gerät wird während der Reinigungs-
funktion außen sehr heiß.
Nie die Gerätetür berühren.
Das Gerät abkühlen lassen.
Sachschäden vermeiden de
5
Kinder fernhalten.
2 Sachschäden vermeiden
Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Zubehör oder Kü-
chengegenständen zu vermeiden, beachten Sie diese
Hinweise.
2.1 Generell
Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie das Gerät ver-
wenden.
ACHTUNG!
Gegenstände auf dem Garraumboden bei über 50°C
verursachen einen Wärmestau. Die Back- und Bratzei-
ten stimmen nicht mehr und das Email wird beschä-
digt.
Den Garraumboden nicht mit Folie, egal welcher Art,
oder Backpapier auslegen.
Kein Zubehör auf den Garraumboden legen.
Geschirr nur auf den Garraumboden stellen, wenn
eine Temperatur unter 50°C eingestellt ist.
Durch Aluminiumfolie an der Türscheibe können dauer-
hafte Verfärbungen entstehen.
Aluminiumfolie im Garraum darf nicht in Kontakt mit
der Türscheibe kommen.
Wenn sich Wasser im heißen Garraum befindet, ent-
steht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel
können Schäden entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Nie Geschirr mit Wasser auf den Garraumboden
stellen.
Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Kor-
rosion.
Nach dem Benutzen den Garraum trocknen lassen.
Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im ge-
schlossenen Garraum aufbewahren.
Keine Speisen im Garraum lagern.
Das Auskühlen mit offener Gerätetür beschädigt mit
der Zeit benachbarte Möbelfronten.
Nach einem Betrieb mit hohen Temperaturen den
Garraum nur geschlossen auskühlen lassen.
Nichts in die Gerätetür einklemmen.
Nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit den
Garraum geöffnet trocknen lassen.
Obstsaft, der vom Backblech tropft hinterlässt Flecken,
die nicht mehr entfernt werden können.
Das Backblech bei sehr saftigem Obstkuchen nicht
zu üppig belegen.
Wenn möglich, die tiefere Universalpfanne verwen-
den.
Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das
Email.
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen-
den.
Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem
Garraum und von der Gerätetür vollständig entfer-
nen.
Ist die Dichtung stark verschmutzt, schließt die Geräte-
tür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden
Möbelfronten können beschädigt werden.
Dichtung immer sauber halten.
Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne
Dichtung betreiben.
Durch Benutzung der Gerätetür als Sitz- oder Ablageflä-
che kann die Gerätetür beschädigt werden.
Nicht auf die Gerätetür stellen, setzen oder daran
hängen.
Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür ab-
stellen.
Je nach Gerätetyp kann Zubehör die Türscheibe beim
Schließen der Gerätetür zerkratzen.
Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum
schieben.
Durch Tragen des Geräts am Türgriff kann dieser ab-
brechen. Der Türgriff hält das Gewicht des Geräts nicht
aus.
Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten.
3 Umweltschutz und Sparen
Schonen Sie die Umwelt, indem Sie Ihr Gerät ressour-
censchonend gebrauchen und wiederverwendbare Ma-
terialien richtig entsorgen.
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent-
sorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal-
ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein-
de- oder Stadtverwaltung.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Ge-
rät weniger Strom.
Das Gerät nur vorheizen, wenn das Rezept oder die
Einstellempfehlungen das vorgeben.
¡Wenn Sie das Gerät nicht vorheizen, sparen Sie bis
zu 20% Energie.
Dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen
verwenden.
¡Diese Backformen nehmen die Hitze besonders gut
auf.
Die Gerätetür im Betrieb möglichst selten öffnen.
¡Die Temperatur im Garraum bleibt erhalten und das
Gerät muss nicht nachheizen.
de Umweltschutz und Sparen
6
Mehrere Speisen direkt hintereinander oder parallel
backen.
¡Der Garraum ist nach dem ersten Backen erwärmt.
Dadurch verkürzt sich die Backzeit für die nachfol-
genden Kuchen.
Bei längeren Garzeiten das Gerät 10Minuten vor En-
de der Garzeit ausschalten.
¡Die Restwärme reicht, um das Gericht fertig zu ga-
ren.
Nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum entfernen.
¡Überflüssige Zubehörteile müssen nicht erhitzt wer-
den.
Tiefgefrorene Speisen vor der Zubereitung auftauen
lassen.
¡Die Energie zum Auftauen der Speisen wird ge-
spart.
Kennenlernen de
7
4 Kennenlernen
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen.
4.1 Bedienelemente
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres
Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu-
stand.
Hinweis:Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im
Bild abweichen, z.B. Farbe und Form.
1
2 3
1
Tasten und Display
Die Tasten sind berührungsempfindliche Flä-
chen. Um eine Funktion zu wählen, nur leicht
auf das entsprechende Feld drücken.
Das Display zeigt Symbole aktiver Funktionen
und die Zeitfunktionen an.
→"Tasten und Display", Seite7
2
Funktionswähler
Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizar-
ten und weitere Funktionen ein.
Den Funktionswähler können Sie aus der Null-
stellung heraus nach rechts und links drehen.
Je nach Gerätetyp ist der Funktionswähler ver-
senkbar. Zum Einrasten oder Ausrasten in der
Nullstellung auf den Funktionswähler drücken.
→"Heizarten und Funktionen", Seite7
3
Temperaturwähler
Mit dem Temperaturwähler stellen Sie die Tem-
peratur zur Heizart ein und wählen Einstellun-
gen für weitere Funktionen.
Den Temperaturwähler können Sie nach rechts
und links drehen, er hat keine Nullstellung.
Je nach Gerätetyp ist der Temperaturwähler
versenkbar. Zum Einrasten oder Ausrasten auf
den Temperaturwähler drücken.
→"Temperatur und Einstellstufen", Seite8
4.2 Tasten und Display
Mit den Tasten können Sie verschiedene Funktionen Ihres Geräts einstellen. Im Display sehen Sie die Einstellungen.
Wenn eine Funktion aktiv ist, leuchtet das entsprechende Symbol im Display. Das Uhrzeitsymbol leuchtet nur,
wenn Sie die Uhrzeit ändern.
Symbol Funktion Verwendung
Zeitfunktionen Uhrzeit , Wecker , Dauer und Ende wählen.
Um die einzelnen Zeitfunktionen zu wählen, mehrfach auf die Tas-
te drücken.
Zu welcher Funktion die Einstellung im Display angezeigt wird, zeigt
der rote Balken über oder unter dem jeweiligen Symbol.
Minus
Plus
Einstellwerte verringern.
Einstellwerte erhöhen.
Backofenlampe Beleuchtung im Garraum einschalten und ausschalten.
Schnellaufheizen Garraum ohne Zubehör schnell vorheizen.
Kindersicherung Kindersicherung aktivieren oder deaktivieren.
4.3 Heizarten und Funktionen
Damit Sie immer die passende Heizart für Ihre Speise finden, erklären wir Ihnen die Unterschiede und Anwendungs-
bereiche.
Wenn Sie eine Heizart wählen, schlägt Ihnen das Gerät eine passende Temperatur oder Stufe vor. Sie können die
Werte übernehmen oder im angegebenen Bereich ändern.
Symbol Heizart und Tempera-
turbereich
Verwendung und Funktionsweise
3DHeißluft
30-275°C
Auf einer oder mehreren Ebenen backen oder braten.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmä-
ßig im Garraum.
de Kennenlernen
8
Symbol Heizart und Tempera-
turbereich
Verwendung und Funktionsweise
Sanfte Heißluft
125-275°C
Ausgewählte Speisen ohne Vorheizen auf einer Ebene schonend garen.
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmä-
ßig im Garraum. Das Gargut wird phasenweise mit Restwärme zubereitet.
Während des Garens die Gerätetür geschlossen halten.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im Umluftmodus und
der Energie-Effizienzklasse verwendet.
Pizzastufe
30-275°C
Pizza oder Speisen zubereiten, die viel Wärme von unten benötigen.
Der untere Heizkörper und der Ringheizkörper in der Rückwand heizen.
Unterhitze
30-250°C
Speisen nachbacken oder im Wasserbad garen.
Die Hitze kommt von unten.
Warmhalten
60-100°C
Gegarte Speisen warmhalten.
Auftauen
30-60°C
Gefrorene Speisen schonend auftauen.
Sanftgaren
70-120°C
Angebratene, zarte Fleischstücke in offenem Geschirr schonend und langsam
garen.
Die Hitze kommt bei geringer Temperatur gleichmäßig von oben und unten.
Grill, große Fläche
Grillstufen:
1 = schwach
2 = mittel
3 = stark
Flaches Grillgut grillen, wie Steaks, Würstchen oder Toast. Speisen gratinieren.
Die ganze Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
Umluftgrillen
30-275°C
Geflügel, ganze Fische oder größere Fleischstücke braten.
Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus.
Der Ventilator wirbelt die heiße Luft um die Speise.
Ober-/Unterhitze
30-275°C
Auf einer Ebene traditionell backen oder braten. Die Heizart ist besonders geeig-
net für Kuchen mit saftigem Belag.
Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten.
Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs im konventionellen Mo-
dus verwendet.
Weitere Funktionen
Hier finden Sie eine Übersicht über weitere Funktionen Ihres Geräts.
Symbol Funktion Verwendung
Programme Programmierte Einstellwerte für verschiedene Speisen verwenden.
→"Programme", Seite13
Pyrolyse Die Reinigungsfunktion einstellen, die den Garraum nahezu selbstständig reinigt.
→"Pyrolyse ", Seite19
4.4 Temperatur und Einstellstufen
Zu den Heizarten und Funktionen gibt es verschiedene
Einstellungen.
Die Einstellungen erscheinen im Display.
Bis 100°C ist die Temperatur in 1-Grad-Schritten ein-
stellbar, darüber in 5-Grad-Schritten.
Hinweis:Bei der Einstellung Grillstufe 3 senkt das Ge-
rät nach ca. 20 Minuten auf Grillstufe 1 ab.
Aufheizanzeige
Das Gerät zeigt Ihnen an, wenn es heizt.
Die Linie unten im Display füllt sich von links nach
rechts rot, je weiter der Garraum aufgeheizt ist.
Wenn Sie vorheizen, ist der optimale Zeitpunkt zum
Einschieben Ihrer Speise erreicht, sobald die Linie
durchgehend rot gefüllt ist.
Restwärme-Anzeige
Wenn Sie das Gerät ausschalten, zeigt die Linie im Dis-
play die Restwärme im Garraum an. Je weiter die Tem-
peratur im Garraum sinkt, desto weniger ist die Linie
gefüllt.
Hinweise
¡Die Aufheizanzeige füllt sich nur bei Heizarten, bei
denen eine Temperatur eingestellt wird. Bei Grillstu-
fen z.B. ist die Aufheizanzeige sofort gefüllt.
¡Wenn beim Start eines Betriebs die Temperatur im
Garraum zu hoch ist, erscheint bei einigen Heizarten
ein im Display. Schalten Sie das Gerät aus und
lassen Sie es abkühlen. Danach den Betrieb erneut
starten.
¡Durch thermische Trägheit kann sich die angezeigte
Temperatur von der tatsächlichen Temperatur im
Garraum etwas unterscheiden.
Zubehör de
9
4.5 Garraum
Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres
Geräts.
Gestelle
In die Gestelle im Garraum können Sie Zubehör in un-
terschiedliche Höhen einschieben.
→"Zubehör", Seite9
Ihr Gerät hat 5 Einschubhöhen. Die Einschubhöhen
werden von unten nach oben gezählt.
Die Gestelle können Sie, z.B. zum Reinigen, aushän-
gen.
→"Gestelle", Seite21
Beleuchtung
Die Backofenlampe leuchtet den Garraum aus.
Bei den meisten Heizarten und Funktionen ist die Be-
leuchtung während des Betriebs an. Beim Beenden
des Betriebs schaltet sich die Beleuchtung aus.
Mit der TasteBackofenlampe können Sie die Beleuch-
tung ohne Heizung einschalten.
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich je nach Gerätetempera-
tur ein und aus. Die warme Luft entweicht über der Tür.
ACHTUNG!
Nicht die Lüftungsschlitze über der Gerätetür abde-
cken. Das Gerät überhitzt.
Lüftungsschlitze frei halten.
Damit nach dem Betrieb das Gerät schneller abkühlt,
läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach.
Gerätetür
Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Betrieb öffnen,
läuft der Betrieb weiter.
5 Zubehör
Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät ab-
gestimmt.
Hinweis:Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich
verformen. Die Verformung hat keinen Einfluss auf die
Funktion. Wenn das Zubehör abkühlt, verschwindet die
Verformung.
Je nach Gerätetyp kann das mitgelieferte Zubehör un-
terschiedlich sein.
Zubehör Verwendung
Rost ¡Kuchenformen
¡Auflaufformen
¡Geschirr
¡Fleisch, z.B. Braten oder Grillstücke
¡Tiefkühlgerichte
Universalpfanne ¡Saftige Kuchen
¡Gebäck
¡Brot
¡Große Braten
¡Tiefkühlgerichte
¡Abtropfende Flüssigkeiten auffangen, z.B.
Fett beim Grillen auf dem Rost.
Schmale Universalpfannen ¡Saftige Kuchen
¡Gebäck
¡Tiefkühlgerichte
Die schmalen Universalpfannen einzeln oder
gleichzeitig wie abgebildet in den Garraum
schieben. Nicht auf den Rost stellen.
Die schmalen Universalpfannen nicht auf die
Klipp-Auszüge setzen.
de Vor dem ersten Gebrauch
10
5.1 Rastfunktion
Die Rastfunktion verhindert das Kippen des Zubehörs
beim Herausziehen.
Sie können das Zubehör etwa bis zur Hälfte herauszie-
hen, bis es einrastet. Der Kippschutz funktioniert nur,
wenn Sie das Zubehör richtig in den Garraum einschie-
ben.
5.2 Zubehör in den Garraum schieben
Das Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben. Nur so kann das Zubehör ohne Kippen etwa
bis zur Hälfte herausgezogen werden.
1. Das Zubehör so drehen, dass die Kerbe hinten
ist und nach unten zeigt.
2. Das Zubehör zwischen die beiden Führungsstäbe
einer Einschubhöhe schieben.
Rost Den Rost mit der offenen Seite zur
Gerätetür und der Krümmung nach
unten einschieben.
Blech
z.B. Uni-
versalpfan-
ne oder
Backblech
Das Blech mit der Abschrägung
zur Gerätetür einschieben.
Schmale
Universal-
pfannen
Die Kerbe ist bei den schmalen
Universalpfannen in der Mitte.
Die schmalen Universalpfannen mit
dem Griff zur Gerätetür einschie-
ben.
3. Das Zubehör vollständig einschieben, sodass es die
Gerätetür nicht berührt.
Hinweis:Nehmen Sie Zubehör, das Sie während des
Betriebs nicht benötigen, aus dem Garraum.
Zubehör kombinieren
Um abtropfende Flüssigkeit aufzufangen, können Sie
den Rost mit der Universalpfanne kombinieren.
1. Den Rost so auf die Universalpfanne legen, dass
beide Abstandshalter hinten auf dem Rand der
Universalpfanne liegen.
2. Die Universalpfanne zwischen die beiden Führungs-
stäbe einer Einschubhöhe schieben. Der Rost ist
dabei über dem oberen Führungsstab.
Rost auf
Universal-
pfanne
5.3 Weiteres Zubehör
Weiteres Zubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet kaufen.
Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie
im Internet oder in unseren Prospekten:
www.bosch-home.com
Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im-
mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an.
Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren
Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
6 Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie die Einstellungen für die erste Inbetrieb-
nahme vor. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör.
6.1 Erste Inbetriebnahme
Sie müssen Einstellungen für die erste Inbetriebnahme
vornehmen, bevor Sie Ihr Gerät verwenden können.
Uhrzeit einstellen
Nach dem Geräteanschluss oder nach einem Strom-
ausfall blinkt im Display die Uhrzeit. Die Uhrzeit startet
bei 12:00Uhr. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Voraussetzung:Der Funktionswähler muss auf der
Nullstellung sein.
1. Die Uhrzeit mit der Taste oder einstellen.
2. Auf die Taste drücken.
aDas Display zeigt die eingestellte Uhrzeit.
Tipp:Ob die Uhrzeit im Display angezeigt wird, können
Sie in den "Grundeinstellungen" →Seite16 festlegen.
Grundlegende Bedienung de
11
6.2 Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör, bevor Sie
zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten.
1. Das Zubehör und die Verpackungsreste wie Styro-
porkügelchen aus dem Garraum nehmen.
2. Vor dem Aufheizen die glatten Flächen im Garraum
mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen.
3. Solange das Gerät heizt, den Raum lüften.
4. Die Heizart und die Temperatur einstellen.
→"Grundlegende Bedienung", Seite11
Heizart 3DHeißluft
Temperatur maximal
Dauer 1Stunde
5. Das Gerät nach der angegebenen Dauer ausschal-
ten.
6. Warten, bis der Garraum abgekühlt ist.
7. Die glatten Flächen mit Spüllauge und einem Spül-
tuch reinigen.
8. Das Zubehör mit Spüllauge und einem Spültuch
oder einer weichen Bürste reinigen.
7 Grundlegende Bedienung
Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Bedienung Ihres
Geräts.
7.1 Gerät einschalten
Den Funktionswähler auf eine Stellung außerhalb
der Nullstellung drehen.
aDas Gerät ist eingeschaltet.
7.2 Gerät ausschalten
Den Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
aDas Gerät ist ausgeschaltet.
7.3 Heizart und Temperatur einstellen
1. Die Heizart mit dem Funktionswähler einstellen.
2. Die Temperatur oder Grillstufe mit dem Temperatur-
wähler einstellen.
aNach einigen Sekunden beginnt das Gerät zu hei-
zen.
3. Wenn Ihre Speise fertig ist, das Gerät ausschalten.
Tipps
¡Die geeignetste Heizart für Ihre Speise finden Sie in
der Heizartenbeschreibung.
→"Heizarten und Funktionen", Seite7
¡Sie können am Gerät Dauer und Ende für den Be-
trieb einstellen.
→"Zeitfunktionen", Seite12
Heizart ändern
Sie können die Heizart jederzeit ändern.
Die gewünschte Heizart mit dem Funktionswähler
einstellen.
Temperatur ändern
Sie können die Temperatur jederzeit ändern.
Die gewünschte Temperatur mit dem Temperatur-
wähler einstellen.
8 Schnellaufheizen
Um Zeit zu sparen, können Sie bei eingestellten Tem-
peraturen über 100°C die Aufheizdauer verkürzen.
Bei diesen Heizarten können Sie Schnellaufheizen
verwenden:
¡3DHeißluft
¡Ober-/Unterhitze
8.1 Schnellaufheizen einstellen
Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu erhalten, die
Speise erst nach dem Schnellaufheizen in den Gar-
raum geben.
Hinweis:Stellen Sie eine Dauer erst ein, wenn das
Schnellaufheizen beendet ist.
1. Eine geeignete Heizart und eine Temperatur ab
100°C einstellen.
2. Auf die Taste drücken.
aIm Display erscheint ⁠.
aNach einigen Sekunden startet das Schnellaufhei-
zen.
aWenn das Schnellaufheizen endet, ertönt ein Signal
und im Display erlischt das Symbol ⁠.
3. Die Speise in den Garraum geben.
de Zeitfunktionen
12
9 Zeitfunktionen
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen, mit
denen Sie den Betrieb steuern können.
9.1 Übersicht der Zeitfunktionen
Mit der Taste wählen Sie die verschiedenen Zeitfunk-
tionen.
Zeitfunktion Verwendung
Wecker Den Wecker können Sie unabhängig
vom Betrieb einstellen. Er beeinflusst
das Gerät nicht.
Dauer Wenn Sie zum Betrieb eine Dauer
einstellen, hört das Gerät nach Ab-
lauf der Dauer automatisch auf zu
heizen.
Ende Zur Dauer können Sie eine Uhrzeit
einstellen, zu der der Betrieb endet.
Das Gerät startet automatisch, so-
dass der Betrieb zur gewünschten
Uhrzeit fertig ist.
Uhrzeit Sie können die Uhrzeit einstellen.
9.2 Wecker einstellen
Der Wecker läuft unabhängig vom Betrieb. Sie können
den Wecker bei eingeschaltetem und ausgeschaltetem
Gerät bis 23 Stunden und 59 Minuten einstellen. Der
Wecker hat ein eigenes Signal, sodass Sie hören, ob
der Wecker oder eine Dauer endet.
1. Auf die Taste so oft drücken, bis im Display
markiert ist.
2. Die Weckerzeit mit der Taste oder einstellen.
Taste Vorschlagswert
5 Minuten
10 Minuten
Bis 10 Minuten lässt sich die Weckerzeit in 30-Se-
kundenschritten einstellen. Danach werden die Zeit-
schritte größer, je höher der Wert ist.
aNach einigen Sekunden startet der Wecker und die
Weckerzeit läuft ab.
aWenn die Weckerzeit abgelaufen ist, ertönt ein
Signal und im Display steht die Weckerzeit auf null.
3. Wenn die Weckerzeit abgelaufen ist:
Um den Wecker auszuschalten, auf eine beliebi-
ge Taste drücken.
Wecker ändern
Sie können die Weckerzeit jederzeit ändern.
Voraussetzung:Im Display ist markiert.
Die Weckerzeit mit der Taste oder ändern.
aNach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die
Änderung.
Wecker abbrechen
Sie können die Weckerzeit jederzeit abbrechen.
Voraussetzung:Im Display ist markiert.
Die Weckerzeit mit der Taste auf null zurückstel-
len.
aNach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die
Änderung und erlischt.
9.3 Dauer einstellen
Die Dauer für den Betrieb können Sie bis 23 Stunden
und 59 Minuten einstellen.
Voraussetzung:Eine Heizart und eine Temperatur
oder Stufe sind eingestellt.
1. Auf die Taste so oft drücken, bis im Display
markiert ist.
2. Die Dauer mit der Taste oder einstellen.
Taste Vorschlagswert
10 Minuten
30 Minuten
Bis zu einer Stunde lässt sich die Dauer in Minuten-
schritten einstellen, danach in 5-Minutenschritten.
aNach einigen Sekunden beginnt das Gerät zu hei-
zen und die Dauer läuft ab.
aWenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal
und im Display steht die Dauer auf null.
3. Wenn die Dauer abgelaufen ist:
Um das Signal vorzeitig zu beenden, auf eine be-
liebige Taste drücken.
Um erneut eine Dauer einzustellen, auf die Tas-
te drücken.
Wenn Ihre Speise fertig ist, das Gerät ausschal-
ten.
Dauer ändern
Sie können die Dauer jederzeit ändern.
Voraussetzung:Im Display ist markiert.
Die Dauer mit der Taste oder ändern.
aNach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die
Änderung.
Dauer abbrechen
Sie können die Dauer jederzeit abbrechen.
Voraussetzung:Im Display ist markiert.
Die Dauer mit der Taste auf null zurückstellen.
aNach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die
Änderung und heizt ohne Dauer weiter.
9.4 Ende einstellen
Die Uhrzeit, zu der die Dauer endet, können Sie bis zu
23 Stunden und 59 Minuten verschieben.
Hinweise
¡Bei Heizarten mit Grillfunktion ist das Ende nicht ein-
stellbar.
¡Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, verschieben
Sie das Ende nicht mehr, wenn der Betrieb bereits
gestartet ist.
¡Damit Lebensmittel nicht verderben, diese nicht zu
lange im Garraum stehen lassen.
Programme de
13
Voraussetzungen
¡Eine Heizart und eine Temperatur oder Stufe sind
eingestellt.
¡Eine Dauer ist eingestellt.
1. Auf die Taste so oft drücken, bis im Display
markiert ist.
2. Auf die Taste oder drücken.
aDas Display zeigt das berechnete Ende.
3. Das Ende mit der Taste oder verschieben.
aNach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die
Einstellung und das Display zeigt das eingestellte
Ende.
aWenn die berechnete Startzeit erreicht ist, beginnt
das Gerät zu heizen und die Dauer läuft ab.
aWenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal
und im Display steht die Dauer auf null.
4. Wenn die Dauer abgelaufen ist:
Um das Signal vorzeitig zu beenden, auf eine be-
liebige Taste drücken.
Um erneut eine Dauer einzustellen, auf die Tas-
te drücken.
Wenn Ihre Speise fertig ist, das Gerät ausschal-
ten.
Ende ändern
Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, können Sie das
eingestellte Ende nur ändern, bis der Betrieb startet
und die Dauer abläuft.
Voraussetzung:Im Display ist markiert.
Das Ende mit der Taste oder verschieben.
aNach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die
Änderung.
Ende abbrechen
Sie können das eingestellte Ende jederzeit löschen.
Voraussetzung:Im Display ist markiert.
Das Ende mit der Taste auf die aktuelle Uhrzeit
plus eingestellter Dauer zurückstellen.
aNach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die
Änderung und beginnt zu heizen. Die Dauer läuft
ab.
9.5 Uhrzeit einstellen
Nach dem Geräteanschluss oder nach einem Strom-
ausfall blinkt im Display die Uhrzeit. Die Uhrzeit startet
bei 12:00Uhr. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Voraussetzung:Der Funktionswähler muss auf der
Nullstellung sein.
1. Die Uhrzeit mit der Taste oder einstellen.
2. Auf die Taste drücken.
aDas Display zeigt die eingestellte Uhrzeit.
Tipp:Ob die Uhrzeit im Display angezeigt wird, können
Sie in den "Grundeinstellungen" →Seite16 festlegen.
Uhrzeit ändern
Sie können die Uhrzeit jederzeit ändern.
Voraussetzung:Der Funktionswähler muss auf der
Nullstellung sein.
1. Auf die Taste so oft drücken, bis im Display
markiert ist.
2. Die Uhrzeit mit der Taste oder ändern.
aNach einigen Sekunden übernimmt das Gerät die
Änderung.
10 Programme
Mit den Programmen unterstützt Sie Ihr Gerät bei der
Zubereitung verschiedener Speisen und wählt automa-
tisch die optimalen Einstellungen aus.
10.1 Geschirr für Programme
Verwenden Sie hitzebeständiges Geschirr, das für Tem-
peraturen bis 300°C geeignet ist.
Am besten eignet sich Geschirr aus Glas oder Glaske-
ramik. Der Braten sollte den Boden des Geschirrs zu
ca.2/3 bedecken.
Geschirr aus folgendem Material ist ungeeignet:
¡helles, glänzendes Aluminium
¡unglasierter Ton
¡Kunststoff oder Kunststoffgriffe
10.2 Programmtabelle
Die Programmnummern sind bestimmten Speisen zugeordnet.
Nr. Speise Geschirr Gewichtsbereich
Einstellgewicht
Flüssigkeit
zugeben
Ein-
schub-
höhe
Hinweise
01 Pizza, dünner Boden
tiefgekühlt, vorgeba-
cken
Universalpfanne
mit Backpapier
0,28-0,4kg
Gesamtgewicht
nein 3 für eine zweite Pizza
den Verpackungsan-
gaben folgen
02 Pizza, dicker Boden
tiefgekühlt, vorgeba-
cken
Universalpfanne
mit Backpapier
0,28-0,6kg
Gesamtgewicht
nein 3 für eine zweite Pizza
den Verpackungsan-
gaben folgen
03 Lasagne
tiefgekühlt
Originalverpackung 0,3-1,2kg
Gesamtgewicht
nein 3 -
de Programme
14
Nr. Speise Geschirr Gewichtsbereich
Einstellgewicht
Flüssigkeit
zugeben
Ein-
schub-
höhe
Hinweise
04 Pommes frites
tiefgekühlt
Universalpfanne
mit Backpapier
0,2-0,75kg
Gesamtgewicht
nein 3 nebeneinander auf
die Universalpfanne
legen
05 Aufback-Brötchen
tiefgekühlt, vorgeba-
cken
Universalpfanne
mit Backpapier
0,1-0,8kg
Gesamtgewicht
nein 3 -
06 Karfoffelgratin Auflaufform ohne
Deckel
0,5-3,0kg
Gesamtgewicht
nein 2 -
07 Nudelauflauf
mit vorgegarten Nu-
deln
Auflaufform ohne
Deckel
0,4-3,0kg
Gesamtgewicht
nein 2 -
08 Backofenkartoffeln,
ganz
ungeschälte, mehlige
Kartoffeln
Universalpfanne 0,3-1,5kg
Gesamtgewicht
nein 3 -
09 Eintopf, mit Gemüse
vegetarisch
hoher Bräter mit
Deckel
0,5-2,5kg
Gesamtgewicht
nach Rezept 2 Gemüse mit langer
Garzeit (z.B. Möhren)
in kleinere Stücke
schneiden als Gemü-
se mit kurzer Garzeit
(z.B. Tomaten)
10 Eintopf, mit Fleisch hoher Bräter mit
Deckel
0,5-3,0kg
Gesamtgewicht
nach Rezept 2 Fleisch vorher nicht
anbraten
11 Gulasch
Rind- oder Schweine-
fleisch, gewürfelt mit
Gemüse
hoher Bräter mit
Deckel
0,5-2,5kg
Gesamtgewicht
nach Rezept 2 Fleisch unten einle-
gen und mit Gemüse
bedecken
Fleisch vorher nicht
anbraten
12 Fisch, ganz
küchenfertig, gewürzt
Bräter mit Deckel 0,3-1,5kg
Fischgewicht
Bräterboden
bedecken
2 -
13 Hähnchen, ungefüllt
küchenfertig, gewürzt
Bräter mit Glasde-
ckel
0,6-2,5kg
Hähnchengewicht
nein 2 mit der Brust nach
oben ins Geschirr le-
gen
14 Hähnchenteile
küchenfertig, gewürzt
Bräter mit Deckel 0,1-0,8kg
Gewicht des
schwersten Teils
Bräterboden
bedecken
2 -
15 Putenbrust
am Stück, gewürzt
Bräter mit Glasde-
ckel
0,5-2,5kg
Putenbrustgewicht
Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 -
16 Ente, ungefüllt
küchenfertig, gewürzt
Bräter ohne Deckel 1,0-2,7kg
Entengewicht
nein 2 -
17 Gans, ungefüllt
küchenfertig, gewürzt
Bräter ohne Deckel 2,5-3,5kg
Gansgewicht
nein 2 -
18 Rinderschmorbraten
z.B. Hochrippe, Bug,
Kugel oder Sauerbra-
ten
Bräter mit Deckel 0,5-2,5kg
Fleischgewicht
Fleisch mit
Flüssigkeit
fast bede-
cken
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
19 Roastbeef, medium
küchenfertig, gewürzt
Bräter ohne Deckel 0,5-2,5kg
Fleischgewicht
nein 2 mit der Fettseite nach
oben ins Geschirr le-
gen
Fleisch vorher nicht
anbraten
Programme de
15
Nr. Speise Geschirr Gewichtsbereich
Einstellgewicht
Flüssigkeit
zugeben
Ein-
schub-
höhe
Hinweise
20 Rinderrouladen
mit Gemüse oder
Fleisch gefüllt
Bräter mit Deckel 0,5-2,5kg
Gewicht aller ge-
füllten Rouladen
Rouladen
fast bede-
cken, z.B.
mit Brühe
oder Wasser
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
21 Hackbraten, frisch
Hackteig aus Rind-,
Schweine- oder Lamm-
fleisch
Bräter mit Deckel 0,5-2,5kg
Bratengewicht
nein 2 Fleisch vorher nicht
anbraten
22 Lammkeule, medium
ohne Knochen, ge-
würzt
Bräter mit Deckel 0,5-2,5kg
Fleischgewicht
Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
23 Lammkeule, durchge-
gart
ohne Knochen, ge-
würzt
Bräter mit Deckel 0,5-2,5kg
Fleischgewicht
Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
24 Kalbsbraten, durch-
wachsen
z.B. Rücken oder Hüf-
te
Bräter mit Deckel 0,5-3,0kg
Fleischgewicht
Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
25 Kalbsbraten, mager
z.B. Lende oder Nuss
Bräter mit Deckel 0,5-2,5kg
Fleischgewicht
Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
26 Rehkeule
ohne Knochen, gesal-
zen
Bräter mit Deckel 0,5-2,0kg
Fleischgewicht
Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 -
27 Kaninchen, ganz
küchenfertig, gewürzt
Bräter mit Glasde-
ckel
1,0-2,5kg
Fleischgewicht
Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 -
28 Schweinenackenbra-
ten
ohne Knochen, ge-
würzt
Bräter mit Glasde-
ckel
0,5-3,0kg
Fleischgewicht
Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
29 Schweinebraten, mit
Kruste
z.B. Schulter, gewürzt
und Schwarte einge-
schnitten
Bräter mit Glasde-
ckel
0,5-3,0kg
Fleischgewicht
Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 mit der Fettseite nach
oben ins Geschirr le-
gen, Schwarte gut
salzen
30 Schweinelendenbra-
ten
gewürzt
Bräter mit Glasde-
ckel
0,5-2,5kg
Fleischgewicht
Bräterboden
bedecken,
evtl. bis
250g Gemü-
se zugeben
2 Fleisch vorher nicht
anbraten
de Kindersicherung
16
10.3 Speise für Programm vorbereiten
Verwenden Sie frische Lebensmittel, am besten mit
Kühlschranktemperatur. Tiefgekühlte Speisen direkt
aus dem Tiefkühlfach verwenden.
1. Die Speise wiegen.
Das Gewicht der Speise ist notwendig, um das Pro-
gramm richtig einzustellen.
2. Die Speise in das Geschirr geben.
3. Das Geschirr auf den Rost stellen.
Immer in den kalten Garraum stellen.
10.4 Programm einstellen
Das Gerät wählt die optimale Heizart, die Temperatur
und die Dauer. Sie müssen nur das Gewicht einstellen.
Hinweise
¡Das Gewicht können Sie nur im vorgesehenen Be-
reich einstellen.
¡Nach dem Programmstart können Sie das Pro-
gramm und das Gewicht nicht mehr ändern.
1. Programme mit dem Funktionswähler einstellen.
2. Das gewünschte Programm mit der Taste oder
einstellen.
3. Das Gewicht Ihrer Speise mit dem Temperaturwäh-
ler einstellen. Immer das nächsthöhere Gewicht ein-
stellen.
Um die Dauer des Programms abzufragen, auf
die Taste drücken. Die Dauer kann nicht geän-
dert werden.
Bei einigen Programmen kann das Ende mit der
Taste verschoben werden.
→"Ende einstellen", Seite12
aNach einigen Sekunden startet das Programm und
die Dauer läuft ab.
aWenn das Programm beendet ist, ertönt ein Signal
und im Display steht die Dauer auf null.
4. Wenn das Programm beendet ist:
Um das Signal vorzeitig zu beenden, auf eine be-
liebige Taste drücken.
Um eine Dauer zum Nachgaren einzustellen, auf
die Taste drücken. Das Gerät heizt mit den
Einstellung des Programms weiter.
Wenn Ihre Speise fertig ist, das Gerät ausschal-
ten.
11 Kindersicherung
Sichern Sie Ihr Gerät, damit Kinder das Gerät nicht ver-
sehentlich einschalten oder Einstellungen ändern.
Hinweis:Ob sich die Kindersicherung einstellen lässt,
können Sie in den "Grundeinstellungen" →Seite16
einstellen.
11.1 Kindersicherung aktivieren und
deaktivieren
Voraussetzung:Der Funktionswähler ist auf der
Nullstellung ⁠.
Um die Kindersicherung zu aktivieren, die Taste
gedrückt halten, bis im Display erscheint.
Um die Kindersicherung zu deaktivieren, die Tas-
te gedrückt halten, bis im Display erlischt.
12 Sabbateinstellung
Mit der Sabbateinstellung können Sie eine Dauer über
70Stunden einstellen. Speisen lassen sich zwischen
85°C und 140°C mit Ober-/Unterhitze warmhalten,
ohne dass Sie das Gerät einschalten oder ausschalten
müssen.
12.1 Sabbateinstellung starten
Hinweise
¡Wenn Sie während des Betriebs die Gerätetür öff-
nen, unterbricht das Gerät nicht den Betrieb.
¡Nach dem Start können Sie die Sabbateinstellung
nicht mehr ändern oder unterbrechen.
¡Sie können das Ende für die Sabbateinstellung nicht
verschieben.
Voraussetzung:Die Sabbateinstellung ist in den
Grundeinstellungen aktiviert.
→"Grundeinstellungen", Seite16
1. Die Programme mit dem Funktionswähler einstel-
len.
aIm Display erscheint ⁠.
2. Die Temperatur mit dem Temperaturwähler einstel-
len.
3. Die Dauer mit der Taste oder einstellen.
aNach einigen Sekunden beginnt das Gerät zu hei-
zen und die Dauer läuft ab.
aWenn die Dauer abgelaufen ist, steht die Dauer auf
null.
4. Das Gerät ausschalten.
13 Grundeinstellungen
Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen.
Grundeinstellungen de
17
13.1 Übersicht der Grundeinstellungen
Hier finden Sie eine Übersicht über die Grundeinstellungen und Werkseinstellungen. Die Grundeinstellungen sind von
der Ausstattung Ihres Geräts abhängig.
Anzeige Grundeinstellung Auswahl
Signaldauer nach Ablauf einer Dauer oder
Weckerzeit
= 10 Sekunden
= 30 Sekunden1
= 2 Minuten
Wartezeit, bis eine Einstellung übernommen
ist
= 3 Sekunden1
= 6 Sekunden
= 10 Sekunden
Tastenton beim Drücken auf eine Taste = aus
= ein1
Helligkeit der Display-Beleuchtung = dunkel
= mittel1
= hell
Anzeige der Uhrzeit = Uhrzeit ausblenden
= Uhrzeit anzeigen1
Kindersicherung einstellbar = nein
= ja1
= ja, mit Türverriegelung
Garraumbeleuchtung bei Betrieb = nein
= ja1
Nachlaufzeit des Kühlgebläses = kurz
= mittel1
= lang
= extra lang
Teleskopauszüge nachgerüstet2 = nein1 (bei Gestellen und 1-fach Auszug)
= ja (bei 2- und 3-fach Auszug)
Sabbateinstellung verfügbar = nein1
= ja
Alle Werte auf Werkseinstellung zurücksetzen = nein1
= ja
1Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen)
2Je nach Geräteausstattung
13.2 Grundeinstellung ändern
Voraussetzung:Das Gerät ist ausgeschaltet.
1. Die Taste ca. 4Sekunden lang gedrückt halten.
aIm Display erscheint die erste Grundeinstellung,
z.B. ⁠ ⁠.
2. Die Einstellung mit dem Temperaturwähler ändern.
3. Mit der Taste oder zur nächsten Grundein-
stellung wechseln.
4. Um Änderungen zu speichern, die Taste ca. 4Se-
kunden lang gedrückt halten.
Hinweis:Nach einem Stromausfall bleiben Ihre Ände-
rungen an den Grundeinstellungen erhalten.
13.3 Ändern der Grundeinstellungen
abbrechen
Den Funktionswähler drehen.
aAlle Änderungen werden verworfen und nicht ge-
speichert.
de Reinigen und Pflegen
18
14 Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen
und pflegen Sie es sorgfältig.
14.1 Reinigungsmittel
Um die unterschiedlichen Oberflächen am Gerät nicht
zu beschädigen, verwenden Sie keine ungeeigneten
Reinigungsmittel.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag ver-
ursachen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ver-
wenden, um das Gerät zu reinigen.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel beschädigen die Ober-
flächen des Geräts.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel ver-
wenden.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme
verwenden.
Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung ver-
wenden.
Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das
Email.
Nie Backofenreiniger im warmen Garraum verwen-
den.
Vor dem nächsten Aufheizen Rückstände aus dem
Garraum und von der Gerätetür vollständig entfer-
nen.
Neue Schwammtücher enthalten Rückstände von der
Produktion.
Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich
auswaschen.
Geeignete Reinigungsmittel
Verwenden Sie nur geeignete Reinigungsmittel für die
verschiedenen Oberflächen an Ihrem Gerät.
Beachten Sie die Anleitung zum Gerät reinigen.
→"Gerät reinigen", Seite19
Gerätefront
Oberfläche Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Edelstahl ¡Heiße Spüllauge
¡Spezielle Edelstahl-
Pflegemittel für warme
Oberflächen
Um Korrosion zu vermeiden, Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken
von Edelstahlflächen sofort entfernen.
Edelstahl-Pflegemittel hauchdünn auftragen.
Kunststoff oder la-
ckierte Flächen
z.B. Bedienfeld
¡Heiße Spüllauge Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
Gerätetür
Bereich Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Türscheiben ¡Heiße Spüllauge Keinen Glasschaber oder Edelstahlspirale verwenden.
Tipp:Zur gründlichen Reinigung die Türscheiben ausbauen.
→"Gerätetür", Seite22
Türabdeckung ¡Aus Edelstahl:
Edelstahl-Reiniger
¡Aus Kunststoff:
Heiße Spüllauge
Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden.
Tipp:Zur gründlichen Reinigung die Türabdeckung abnehmen.
→"Gerätetür", Seite22
Türgriff ¡Heiße Spüllauge Um nicht mehr entfernbare Flecken zu vermeiden, Entkalkungsmittel
vom Türgriff sofort entfernen.
Türdichtung ¡Heiße Spüllauge Nicht abnehmen und nicht scheuern.
Pyrolyse  de
19
Garraum
Bereich Geeignete Reinigungs-
mittel
Hinweise
Emailflächen ¡Heiße Spüllauge
¡Essigwasser
¡Backofenreiniger
Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine
Edelstahlspirale verwenden.
Um den Garraum nach der Reinigung zu trocknen, die Gerätetür ge-
öffnet lassen.
Tipp:Am besten die Reinigungsfunktion verwenden.
→"Pyrolyse ", Seite19
Hinweise
¡Email wird bei sehr hohen Temperaturen eingebrannt, wodurch
geringe Farbunterschiede entstehen. Die Funktionsfähigkeit des
Geräts wird nicht beeinflusst.
¡Die Kanten dünner Bleche lassen sich nicht vollständig emaillie-
ren und können rau sein. Der Korrosionsschutz wird dadurch
nicht beeinträchtigt.
¡Durch Lebensmittelrückstände entsteht weißer Belag auf den
Emailflächen. Der Belag ist gesundheitlich unbedenklich. Die
Funktionsfähigkeit des Geräts wird nicht beeinflusst. Sie können
den Belag mit Zitronensäure entfernen.
Glasabdeckung
der Backofenlam-
pe
¡Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung Backofenreiniger verwenden.
Gestelle ¡Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine
Edelstahlspirale verwenden.
Tipp:Zum Reinigen die Gestelle aushängen.
→"Gestelle", Seite21
Zubehör ¡Heiße Spüllauge
¡Backofenreiniger
Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine
Edelstahlspirale verwenden.
Emailliertes Zubehör ist spülmaschinengeeignet.
14.2 Gerät reinigen
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, reinigen Sie Ihr
Gerät nur wie vorgegeben und mit geeigneten Reini-
gungsmitteln.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß.
Nie die heißen Garraum-Innenflächen oder Heizele-
mente berühren.
Das Gerät immer abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich ent-
zünden.
Vor dem Betrieb grobe Verschmutzungen aus dem
Garraum, von den Heizelementen und vom Zubehör
entfernen.
Voraussetzung:Die Hinweise zu Reinigungsmitteln be-
achten.
→"Reinigungsmittel", Seite18
1. Das Gerät mit heißer Spüllauge und einem Spültuch
reinigen.
Bei einigen Oberflächen können Sie alternative
Reinigungsmittel verwenden.
→"Geeignete Reinigungsmittel", Seite18
2. Mit einem weichen Tuch trocknen.
15 Pyrolyse
Mit der Reinigungsfunktion Pyrolyse reinigt sich der
Garraum nahezu selbstständig.
Reinigen Sie den Garraum alle 2 bis 3 Monate mit der
Reinigungsfunktion. Bei Bedarf können Sie die Reini-
gungsfunktion öfter verwenden. Die Reinigungsfunktion
benötigt ca.2,5-4,8 Kilowattstunden.
15.1 Gerät für die Reinigungsfunktion
vorbereiten
Um ein gutes Reinigungsergebnis zu erhalten, bereiten
Sie das Gerät sorgfältig vor.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände kön-
nen sich entzünden.
Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewah-
ren.
de Pyrolyse
20
Nie die Gerätetür öffnen, wenn Rauch im Gerät auf-
tritt.
Das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Lose Speisereste, Fett und Bratensaft können sich wäh-
rend der Reinigungsfunktion entzünden.
Vor jedem Starten der Reinigungsfunktion grobe
Verschmutzungen aus dem Garraum entfernen.
Nie Zubehör mitreinigen.
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion außen
sehr heiß.
Nie brennbare Gegenstände, wie z.B. Geschirrtü-
cher, an den Türgriff hängen.
Vorderseite des Geräts frei halten.
Kinder fernhalten.
Bei beschädigter Türdichtung entweicht große Hitze im
Bereich der Tür.
Die Dichtung nicht scheuern und nicht abnehmen.
Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne
Dichtung betreiben.
1. Zubehör und Geschirr aus dem Garraum nehmen.
2. Die Gestelle aushängen und aus dem Garraum neh-
men.
→"Gestelle", Seite21
3. Grobe Verschmutzungen aus dem Garraum entfer-
nen.
4. Die Gerätetür innen und die Garraum-Randflächen
im Bereich der Türdichtung mit Spüllauge und ei-
nem weichen Tuch reinigen.
Die Türdichtung nicht abnehmen und nicht scheu-
ern.
Starke Verschmutzungen auf der Türinnenscheibe
mit Backofenreiniger entfernen.
5. Gegenstände aus dem Garraum nehmen. Der Gar-
raum muss leer sein.
15.2 Reinigungsfunktion einstellen
Lüften Sie die Küche, solange die Reinigungsfunktion
läuft.
WARNUNG‒Gefahr von Gesundheitsschäden!
Die Reinigungsfunktion heizt den Garraum auf eine
sehr hohe Temperatur, sodass Rückstände vom Bra-
ten, Grillen und Backen verbrennen. Dabei werden
Dämpfe freigesetzt, die zu Reizungen der Schleimhäute
führen können.
Während der Reinigungsfunktion die Küche ausgie-
big lüften.
Nicht längere Zeit im Raum aufhalten.
Kinder und Haustiere fernhalten.
Auch bei zeitversetztem Betrieb mit verschobener
Endezeit die Anweisungen beachten.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Der Garraum wird während der Reinigungsfunktion
sehr heiß.
Nie die Gerätetür öffnen.
Das Gerät abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
Das Gerät wird während der Reinigungsfunktion au-
ßen sehr heiß.
Nie die Gerätetür berühren.
Das Gerät abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
Hinweis:Die Backofenlampe leuchtet während der Rei-
nigungsfunktion nicht.
Voraussetzung:"Das Gerät für die Reinigungsfunktion
vorbereiten." →Seite19
1. Pyrolyse mit dem Funktionswähler einstellen.
2. Die Reinigungsstufe mit dem Temperaturwähler ein-
stellen.
Reinigungs-
stufe Reinigungs-
grad Dauer in Stunden
1 Leicht Ca. 1:15
2 Mittel Ca. 1:30
3 Hoch Ca. 2:00
Bei stärkeren oder älteren Verschmutzungen eine
höhere Reinigungsstufe wählen.
Die Dauer kann nicht geändert werden.
aNach einigen Sekunden startet die Reinigungsfunkti-
on und die Dauer läuft ab.
aZu Ihrer Sicherheit verriegelt die Gerätetür ab einer
bestimmten Temperatur im Garraum. Im Display
erscheint ⁠.
aWenn die Reinigungsfunktion beendet ist, ertönt ein
Signal und im Display steht die Dauer auf null.
3. Das Gerät ausschalten.
Wenn das Gerät ausreichend abgekühlt ist, entrie-
gelt die Gerätetür und erlischt.
4. "Das Gerät betriebsbereit machen." →Seite20
15.3 Gerät nach der Reinigungsfunktion
betriebsbereit machen
1. Das Gerät abkühlen lassen.
2. Zurückgebliebene Asche im Garraum und im Be-
reich der Gerätetür mit einem feuchten Tuch abwi-
schen.
3. Weiße Beläge mit Zitronensäure entfernen.
Hinweis:Weiße Beläge auf den Emailflächen kön-
nen durch zu grobe Verschmutzungen entstehen.
Diese Lebensmittelrückstände sind unbedenklich.
Die Beläge schränken die Gerätefunktion nicht ein.
4. Die Gestelle einhängen.
→"Gestelle", Seite21
Reinigungsunterstützung de
21
16 Reinigungsunterstützung
Die Reinigungsunterstützung ist eine schnelle Alternati-
ve zur Reinigung des Garraums zwischendurch. Die
Reinigungsunterstützung weicht Verschmutzungen
durch das Verdampfen von Spüllauge ein. Verschmut-
zungen lassen sich anschließend leichter entfernen.
16.1 Reinigungsunterstützung einstellen
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Wasser-
dampf entstehen.
Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Voraussetzung:Der Garraum ist vollständig abgekühlt.
1. Das Zubehör aus dem Garraum nehmen.
2. 0,4l Wasser mit einem Tropfen Spülmittel mischen
und mittig auf den Garraumboden gießen.
Verwenden Sie kein destilliertes Wasser.
3. Die Heizart Unterhitze mit dem Funktionswähler
einstellen.
4. 80°C mit dem Temperaturwähler einstellen.
5. Auf die Taste so oft drücken, bis im Display
markiert ist.
6. Die Dauer mit der Taste oder auf 4Minuten
einstellen.
aNach einigen Sekunden beginnt das Gerät zu hei-
zen und die Dauer läuft ab.
aWenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal
und im Display steht die Dauer auf null.
7. Das Gerät ausschalten und den Garraum ca. 20Mi-
nuten abkühlen lassen.
16.2 Garraum nachreinigen
ACHTUNG!
Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum führt zu Kor-
rosion.
Nach der Reinigungsunterstützung den Garraum
auswischen und vollständig trocknen lassen.
Voraussetzung:Der Garraum ist abgekühlt.
1. Die Gerätetür öffnen und das Restwasser mit einem
saugfähigen Schwammtuch aufnehmen.
2. Glatte Flächen im Garraum mit einem Spültuch oder
einer weichen Bürste reinigen. Hartnäckige Rück-
stände mit einer Scheuerspirale aus Edelstahl ent-
fernen.
3. Kalkränder mit einem essiggetränkten Tuch entfer-
nen. Anschließend mit klarem Wasser nachwischen
und mit einem weichen Tuch trocken reiben, auch
unter der Türdichtung.
4. Wenn der Garraum ausreichend gereinigt ist:
Um den Garraum trocknen zu lassen, die Geräte-
tür in Raststellung (ca. 30°) ca.1 Stunde öffnen.
Um den Garraum schnell zu trocknen, das Gerät
bei geöffneter Tür ca.5 Minuten mit 3DHeiß-
luft und 50°C aufheizen.
17 Gestelle
Um die Gestelle und den Garraum zu reinigen oder um
die Gestelle zu tauschen, können Sie diese aushängen.
17.1 Gestelle aushängen
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Die Gestelle werden sehr heiß
Nie die heißen Gestelle berühren.
Das Gerät immer abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
1. Das Gestell vorn leicht anheben und aushängen
⁠.
2. Das Gestell nach vorn ziehen und herausnehmen.
3. Das Gestell reinigen.
→"Reinigungsmittel", Seite18
17.2 Gestelle einhängen
Hinweise
¡Die Gestelle passen nur rechts oder links.
¡Achten Sie bei beiden Gestellen darauf, dass die
gebogenen Stangen vorn sind.
1. Das Gestell mittig in die hintere Buchse stecken ,
bis das Gestell an der Garraumwand anliegt und
dieses nach hinten drücken ⁠.
2. Das Gestell in die vordere Buchse einstecken , bis
das Gestell an der Garraumwand anliegt und dieses
nach unten drücken ⁠.
de Gerätetür
22
18 Gerätetür
Damit Ihr Gerät lange schön und funktionsfähig bleibt,
können Sie die Gerätetür aushängen und reinigen.
18.1 Gerätetür aushängen
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig
sein.
Schutzhandschuhe tragen.
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff-
nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem-
men.
Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
1. Die Gerätetür ganz öffnen und in Richtung Gerät
drücken.
2. WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie
mit großer Kraft zuschnappen.
Darauf achten, dass die Sperrhebel immer ganz
zugeklappt sind, bzw. beim Aushängen der Gerä-
tetür ganz aufgeklappt.
Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier
aufklappen.
Sperrhebel aufgeklappt
Das Scharnier ist gesi-
chert und kann nicht zu-
schnappen.
Sperrhebel zugeklappt
Die Gerätetür ist gesi-
chert und kann nicht
ausgehängt werden.
aDie Sperrhebel sind aufgeklappt. Die Scharniere
sind gesichert und können nicht zuschnappen.
3. Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen . Die
Gerätetür mit beiden Händen links und rechts um-
greifen und nach oben herausziehen ⁠.
4. Die Gerätetür vorsichtig auf eine ebene Fläche le-
gen.
18.2 Gerätetür einhängen
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff-
nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem-
men.
Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie mit
großer Kraft zuschnappen.
Darauf achten, dass die Sperrhebel immer ganz zu-
geklappt sind, bzw. beim Aushängen der Gerätetür
ganz aufgeklappt.
1. Hinweis:Achten Sie darauf, dass Sie die Gerätetür
ohne Widerstand auf die Scharniere schieben.
Wenn Sie einen Widerstand spüren, prüfen Sie, ob
Sie an der richtigen Öffnung einschieben.
Die Gerätetür gerade auf die beiden Scharniere
schieben. Die Gerätetür bis zum Anschlag schieben.
2. Die Gerätetür ganz öffnen.
Gerätetür de
23
3. Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier zu-
klappen.
aDie Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist
gesichert und kann nicht ausgehängt werden.
4. Die Gerätetür schließen.
18.3 Türscheiben ausbauen
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff-
nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem-
men.
Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig
sein.
Schutzhandschuhe tragen.
1. Die Gerätetür etwas öffnen.
2. Die Türabdeckung links und rechts von außen
drücken , bis sie ausrastet.
3. Die Türabdeckung abnehmen ⁠.
4. Die Türabdeckung reinigen.
→"Geeignete Reinigungsmittel", Seite18
5. Die linke und rechte Schraube an der Gerätetür lö-
sen und entfernen
6. Klemmen Sie ein mehrfach zusammengefaltetes Kü-
chentuch an der Gerätetür ein. Die Frontscheibe
nach oben herausziehen ⁠.
7. Die Frontscheibe mit dem Türgriff nach unten auf ei-
ner ebenen Fläche ablegen.
8. Die Zwischenscheibe mit einer Hand gegen das Ge-
rät drücken, währenddessen die linke und rechte
Halterungen nach oben drücken. Die Halterungen
nicht abnehmen.
9. Die Zwischenscheibe herausnehmen.
10. WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen.
Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde
Reinigungsmittel benutzen.
Die ausgebauten Türscheiben von beiden Seiten mit
Glasreiniger und einem weichen Tuch reinigen.
11. Die Gerätetür reinigen.
→"Geeignete Reinigungsmittel", Seite18
12. Die Türscheiben trocknen und wieder einbauen.
→"Türscheiben einbauen", Seite23
18.4 Türscheiben einbauen
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff-
nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem-
men.
Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig
sein.
Schutzhandschuhe tragen.
de Störungen beheben
24
1. Die Zwischenscheibe drehen, bis der Pfeil rechts
oben ist.
2. Die Zwischenscheibe unten in die Halterung ein-
setzen und oben andrücken und festhalten.
3. Die linke und rechte Halterung nach unten
drücken, bis die Zwischenscheibe eingeklemmt ist
⁠.
4. Die Frontscheibe unten in die linke und rechte Halte-
rung einhängen ⁠.
5. Die Frontscheibe zum Gerät drücken, bis der linke
und rechte Haken gegenüber der Aufnahme ist
⁠.
6. Die Frontscheibe unten andrücken , bis sie hörbar
einrastet.
7. Die Gerätetür etwas öffnen und das Küchentuch ent-
fernen.
8. Die beiden Schrauben links und rechts an der Gerä-
tetür eindrehen.
9. Die Türabdeckung aufsetzen und andrücken , bis
sie hörbar einrastet.
10. Die Gerätetür schließen.
Hinweis:Benutzen Sie den Garraum erst, wenn die
Türscheiben ordnungsgemäß eingebaut sind.
19 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst
beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe-
hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So
vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu-
ren am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des
Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts be-
schädigt wird, muss sie durch geschultes Fachper-
sonal ersetzt werden.
19.1 Funktionsstörungen
Störung Ursache & Störungsbehebung
Gerät funktioniert nicht. Sicherung ist defekt.
Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten.
Störungen beheben de
25
Störung Ursache & Störungsbehebung
Gerät funktioniert nicht. Stromversorgung ist ausgefallen.
Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere Geräte im Raum funktio-
nieren.
Gerät heizt nicht, im Display
blinkt der Doppelpunkt und ein
erscheint.
Demo-Modus ist aktiviert.
1. Trennen Sie das Gerät kurz vom Stromnetz, indem Sie die Sicherung im Si-
cherungskasten ausschalten und wieder einschalten.
2. Deaktivieren Sie den Demo-Modus innerhalb von 5Minuten, indem Sie die
Grundeinstellung ⁠ ⁠ auf den Wert ändern.
→"Grundeinstellungen", Seite16
Gerätetür lässt sich nicht öffnen,
im Display leuchtet .
Kindersicherung verriegelt die Gerätetür.
Deaktivieren Sie die Kindersicherung mit der Taste .
→"Kindersicherung", Seite16
Gerätetür lässt sich nicht öffnen,
im Display leuchtet .
Reinigungsfunktion verriegelt die Gerätetür.
Das Gerät abkühlen lassen bis im Display erlischt.
→"Pyrolyse ", Seite19
Im Display blinkt die Uhrzeit. Stromversorgung ist ausgefallen.
Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
→"Uhrzeit einstellen", Seite13
Uhrzeit erscheint nicht im Dis-
play, wenn das Gerät ausge-
schaltet ist.
Grundeinstellung wurde geändert.
Ändern Sie die Grundeinstellung zur Uhrzeitanzeige.
→"Grundeinstellungen", Seite16
Im Display leuchtet und Gerät
lässt sich nicht einstellen.
Kindersicherung ist aktiviert.
Deaktivieren Sie die Kindersicherung mit der Taste .
→"Kindersicherung", Seite16
Im Display blinkt und Gerät
startet nicht.
Garraum ist zu heiß für ausgewählten Betrieb.
1. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen.
2. Starten Sie den Betrieb erneut.
Im Display erscheint . Maximale Betriebsdauer ist erreicht. Um einen ungewollten dauerhaften Betrieb
zu vermeiden, hört das Gerät nach mehreren Stunden automatisch auf zu hei-
zen, wenn die Einstellungen unverändert sind.
Schalten Sie das Gerät aus.
Bei Bedarf können Sie neu einstellen.
Tipp:Damit bei sehr langen Zubereitungszeiten das Gerät nicht unerwünscht
abschaltet, stellen Sie eine Dauer ein.
→"Zeitfunktionen", Seite12
Im Display erscheint eine Mel-
dung mit , z.B. - .
Elektronikstörung
1. Drücken Sie auf die Taste ⁠.
Wenn nötig, stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
aWenn die Störung einmalig war, erlischt die Fehlermeldung.
2. Wenn die Fehlermeldung erneut erscheint, rufen Sie den Kundendienst. Ge-
ben Sie die genaue Fehlermeldung und die E-Nr. Ihres Geräts an.
→"Kundendienst", Seite26
19.2 Backofenlampe auswechseln
Wenn die Beleuchtung im Garraum ausgefallen ist,
wechseln Sie die Backofenlampe aus.
Hinweis:Hitzebeständige 230V Halogenlampen,
40Watt, erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fach-
handel. Verwenden Sie nur diese Lampen. Fassen Sie
neue Halogenlampen nur mit einem sauberen, tro-
ckenen Tuch an. Dadurch verlängert sich die Lebens-
dauer der Lampe.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß.
Nie die heißen Garraum-Innenflächen oder Heizele-
mente berühren.
Das Gerät immer abkühlen lassen.
Kinder fernhalten.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Lampe stehen die Kontakte der
Lampenfassung unter Strom.
Vor dem Auswechseln den Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Voraussetzungen
¡Das Gerät ist vom Stromnetz getrennt.
¡Der Garraum ist abgekühlt.
¡Neue Halogenlampe zum Austausch ist vorhanden.
1. Um Schäden zu vermeiden, ein Geschirrtuch in den
Garraum legen.
2. Die Glasabdeckung nach links herausdrehen ⁠.
de Entsorgen
26
3. Die Halogenlampe ohne zu drehen herausziehen ⁠. 4. Die neue Halogenlampe einsetzen und fest in die
Fassung drücken.
Auf die Stellung der Stifte achten.
5. Je nach Gerätetyp ist die Glasabdeckung mit einem
Dichtring ausgestattet. Den Dichtring aufsetzen.
6. Die Glasabdeckung einschrauben.
7. Das Geschirrtuch aus dem Garraum nehmen.
8. Das Gerät mit dem Stromnetz verbinden.
20 Entsorgen
Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte richtig entsorgen.
20.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiederverwendet werden.
1. Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
2. Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
3. Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal-
ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein-
de- oder Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte
(waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei-
ne EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.
21 Kundendienst
Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am
Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät re-
pariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kun-
dendienst.
Viele Probleme können Sie durch die Information zur
Störungsbehebung in dieser Anleitung oder auf unserer
Webseite selbst beheben. Falls dies nicht der Fall ist,
wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Wir finden immer eine passende Lösung und versu-
chen unnötige Besuche der Kundendiensttechniker zu
vermeiden.
Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Original-Ersatztei-
len von geschultem Kundendienstpersonal im Garantie-
fall und nach Ablauf der Herstellergarantie repariert
wird.
Detaillierte Informationen über die Garantiezeit und die
Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei
unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unse-
rer Webseite.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen
Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungs-
nummer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im bei-
liegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer
Webseite.
21.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum-
mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn
Sie die Gerätetür öffnen.
Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefon-
nummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten
notieren.
So gelingt's de
27
22 So gelingt's
Für verschiedene Speisen finden Sie hier die passen-
den Einstellungen sowie das beste Zubehör und Ge-
schirr. Die Empfehlungen haben wir optimal auf Ihr Ge-
rät abgestimmt.
22.1 Zubereitungshinweise
Beachten Sie diese Informationen beim Zubereiten von
Speisen.
¡Temperatur und Dauer sind von Menge und Rezept
abhängig. Deshalb sind Einstellbereiche angege-
ben. Versuchen Sie es zuerst mit den niedrigeren
Werten.
¡Die Einstellwerte gelten für das Einschieben der
Speise in den kalten Garraum.
¡Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus dem
Garraum.
22.2 Hinweise zum Backen
Verwenden Sie beim Backen die angegebenen Ein-
schubhöhen.
Backen auf einer Ebene Höhe
hohe Gebäcke bzw. Form auf dem Rost 2
flache Gebäcke bzw. im Backblech 3
Backen auf zwei Ebenen Höhe
Universalpfanne
Backblech
3
1
Formen auf dem Rost:
erster Rost
zweiter Rost
Höhe
3
1
Backblech
Universalpfanne
Backblech
5
3
1
Hinweise
¡Verwenden Sie beim Backen auf mehreren Ebenen
Heißluft. Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke müs-
sen nicht gleichzeitig fertig werden.
¡Stellen Sie Formen nebeneinander oder versetzt
übereinander in den Garraum.
¡Für ein optimales Garergebnis empfehlen wir Ihnen
dunkle Backformen aus Metall.
22.3 Hinweise zum Braten und Grillen
Die Einstellwerte gelten für das Einschieben von unge-
fülltem, bratfertigem Geflügel, Fleisch oder Fisch mit
Kühlschranktemperatur in den kalten Garraum.
¡Je größer ein Geflügel, Fleisch oder Fisch, desto
niedriger die Temperatur und umso länger die Gar-
dauer.
¡Wenden Sie Geflügel, Fleisch und Fisch nach ca.
1/2 bis 2/3 der angegebenen Zeit.
¡Geben Sie zu Geflügel im Geschirr etwas Flüssigkeit
dazu. Der Boden des Geschirrs sollte ca. 1-2cm
hoch bedeckt sein.
¡Wenn Sie Geflügel wenden, achten Sie darauf, dass
zuerst die Brustseite bzw. die Hautseite unten ist.
Braten und Grillen auf dem Rost
Das Braten auf dem Rost ist besonders geeignet für
großes Geflügel oder mehrere Stücke gleichzeitig
¡Je nach Größe und Art des Bratguts bis zu 1/2Liter
Wasser in die Universalpfanne geben.
Aus dem aufgefangenen Bratensatz können Sie ei-
ne Soße zubereiten. Zudem entsteht weniger Rauch
und der Garraum verschmutzt weniger.
¡Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens ge-
schlossen.
Nie bei geöffneter Gerätetür grillen.
¡Legen Sie das Grillgut auf den Rost. Schieben Sie
zusätzlich die Universalpfanne mit der Abschrägung
zur Gerätetür mindestens eine Einschubhöhe darun-
ter ein. So wird abtropfendes Fett aufgefangen.
Braten im Geschirr
Bei der Zubereitung in geschlossenem Geschirr bleibt
der Garraum sauberer.
Die Herstellerangaben zum Bratgeschirr beachten. Am
Besten eignet sich Geschirr aus Glas.
Offenes Geschirr
¡Eine hohe Bratform verwenden.
¡Das Geschirr auf den Rost stellen.
¡Wenn Sie kein passendes Geschirr haben, die Uni-
versalpfanne verwenden.
Geschlossenes Geschirr
¡Das Geschirr auf den Rost stellen.
¡Fleisch, Geflügel oder Fisch kann auch in einem ge-
schlossenen Bräter knusprig werden. Verwenden
Sie dazu einen Bräter mit Glasdeckel. Stellen Sie ei-
ne höhere Temperatur ein.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Wenn heißes Glasgeschirr auf eine nasse oder kalte
Unterlage abgestellt wird, kann das Glas zerspringen.
Heißes Glasgeschirr auf einem trockenen Unterset-
zer abstellen.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen des Deckels nach dem Garen kann sehr
heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Tempera-
tur nicht sichtbar.
Den Deckel hinten anheben, damit der heiße Dampf
vom Körper weg entweichen kann.
Kinder fernhalten.
de So gelingt's
28
22.4 Speisenauswahl
Speise Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur
in °C / Grill-
stufe
Dauer in
Min.
Rührkuchen, fein Kastenform 2 150-170 60-80
Rührkuchen, 2 Ebenen Kastenform 3+1 140-150 70-85
Obst- oder Quarktorte mit Mürbeteigbo-
den
Springform Ø26cm 2 170-190 55-80
Biskuittorte, 6 Eier Springform Ø28ºcm 2 150-160130-40
Biskuitrolle Backblech 3 180-200110-15
Mürbeteigkuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 2 160-180 55-95
Hefekuchen mit saftigem Belag Universalpfanne 3 180-200 30-55
Muffins Muffinblech auf Rost 2 170-190 20-40
Hefekleingebäck Backblech 3 150-170 20-30
Plätzchen Backblech 3 140-160 15-25
Plätzchen, 2 oder 3 Ebenen Universalpfanne
Backblech
3+1
5+3+1
140-160 15-25
Brot, 1000 g (in Kastenform, freige-
schoben)
Universalpfanne
Kastenform
2 200-220 35-50
Pizza, frisch Backblech 3 190-210 20-30
Pizza, frisch, dünner Boden Rundes Pizzablech 2 250-27018-13
Auflauf, pikant, gegarte Zutaten Auflaufform 2 200-220 30-60
Hähnchen, 1,3 kg, ungefüllt Offenes Geschirr 2 200-220 60-70
Hähnchenkleinteile, je 250 g Offenes Geschirr 3 220-230 30-35
Gans, ungefüllt, 3 kg Offenes Geschirr 2 1. 140
2. 160 1. 130-140
2. 50-60
Schweinebraten, ohne Schwarte, z. B.
Nacken, 1,5 kg
Offenes Geschirr 2 160-170 150-160
Rinderfilet, medium, 1 kg Rost
Universalpfanne
3 210-220 40-502
Rinderschmorbraten, 1,5 kg Geschlossenes Ge-
schirr
2 200-220 130-1503
Roastbeef, medium, 1,5 kg Rost
Universalpfanne
3 200-220 60-702
Burger, 3-4 cm hoch Rost 4 3 25-304
Lammkeulen, ohne Knochen, medium,
1,0 kg
Offenes Geschirr 2 170-190 70-805
Fisch, gegrillt, ganz, 300 g, z. B. Forel-
le
Rost 2 160-180 20-306
1Das Gerät vorheizen.
2Das Gericht nach 1/2 - 2/3 der Gesamtzeit wenden.
3Zu Beginn Flüssigkeit in das Geschirr zugeben, Bratenstück soll mind. zu 2/3 in Flüssigkeit liegen
4Das Gericht nach 2/3 der Gesamtzeit wenden.
5Die Speise nicht wenden. Den Boden mit Wasser bedecken.
6Die Universalpfanne unter dem Rost einschieben.
22.5 Joghurt
Mit Ihrem Gerät können Sie Joghurt selbst herstellen.
Joghurt zubereiten
1. Das Zubehör und die Gestelle aus dem Garraum
nehmen.
2. Die zuvor zubereitete Joghurtmasse in kleine Ge-
fäße füllen, z.B. in Tassen oder kleine Gläser.
3. Die Gefäße mit Folie abdecken, z.B. mit Frischhalte-
folie.
4. Die Gefäße auf den Garraumboden stellen.
5. Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlung ein-
stellen.
6. Den Joghurt nach der Zubereitung im Kühlschrank
ruhen lassen.
So gelingt's de
29
Joghurt
Speise Zubehör / Geschirr Einschubhöhe Heizart Temperatur in
°C
Dauer in
Min.
Joghurt Portionsformen Garraumboden 40-45 8-9 Std.
22.6 Sanftgaren
Sanftgaren ist ein langsames Garen bei niedriger Tem-
peratur. Es wird deshalb auch Niedertemperaturgaren
genannt.
Speisen sanftgaren
Voraussetzungen
¡Verwenden Sie nur frisches und hygienisch einwand-
freies Fleisch ohne Knochen.
¡Starten Sie den Betrieb nur bei völlig abgekühltem
Garraum.
1. Den Garraum und das Geschirr ca. 15 Minuten vor-
heizen.
2. Das Fleisch auf der Kochstelle von allen Seiten sehr
heiß anbraten.
3. Das Fleisch sofort auf das vorgewärmte Geschirr in
den Garraum geben.
4. Halten Sie die Gerätetür geschlossen, um ein gleich-
mäßiges Garklima zu halten.
Sanftgaren
Speise Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Anbrat-
dauer in
Min.
Temperatur in
°C
Dauer in
Min.
Entenbrust, je 300g Offenes Geschirr 2 6-8 95160-70
Schweinefilet, ganz Offenes Geschirr 2 4-6 85175-100
Rinderhüfte, 6-7cm dick,
1,5kg, durch
Offenes Geschirr 2 6-8 1001160-220
Rinderfilet, 4-6cm dick,
1kg
Offenes Geschirr 2 6-8 85190-150
Kalbsmedaillons, 4cm dick Offenes Geschirr 2 4 80150-70
Lammrücken, ausgelöst, je
200g
Offenes Geschirr 2 4 85130-70
1Das Gerät vorheizen.
22.7 Prüfgerichte
Diese Übersichten wurden für Prüfinstitute erstellt, um
das Prüfen des Geräts nach EN 60350-1 zu erleich-
tern.
Backen
Beachten Sie diese Informationen beim Backen von
Prüfgerichten.
Generelle Hinweise
¡Die Einstellwerte gelten für das Einschieben in den
kalten Garraum.
¡Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den
Tabellen. Die Einstellwerte gelten ohne Schnellauf-
heizen.
¡Zum Backen zunächst die niedrigere der angegebe-
nen Temperaturen verwenden.
Einschubhöhen
Einschubhöhen beim Backen auf zwei Ebenen:
Hinweis:Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf
Backblechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig
fertig werden.
¡Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
¡Formen auf dem Rost
erster Rost: Höhe 3
zweiter Rost: Höhe 1
Einschubhöhen beim Backen auf drei Ebenen:
¡Backblech: Höhe 5
Universalpfanne: Höhe 3
Backblech: Höhe 1
Backen mit zwei Springformen:
Stellen Sie Formen nebeneinander oder versetzt über-
einander in den Garraum.
de Montageanleitung
30
Backen
Speise Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur in
°C
Dauer in Min.
Spritzgebäck Backblech 3 140-150125-35
Spritzgebäck Backblech 3 140-150120-30
Spritzgebäck, 2Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3 + 1 140-150125-35
Spritzgebäck, 3Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
5 + 3 + 1 130-140135-55
Small Cakes Backblech 3 150125-35
Small Cakes Backblech 3 150120-30
Small Cakes, 2Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
3 + 1 140125-35
Small Cakes, 3Ebenen Universalpfanne
+
Backblech
5 + 3 + 1 140125-35
Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 160-170225-35
Wasserbiskuit Springform Ø26cm 2 160-170 30-35
Wasserbiskuit, 2Ebenen Springform Ø26cm 3 + 1 150-160235-50
1Das Gerät 5 Minuten vorheizen. Nicht die Funktion Schnellaufheizen verwenden.
2Das Gerät vorheizen. Nicht die Funktion Schnellaufheizen verwenden.
Grillen
Speise Zubehör / Geschirr Einschub-
höhe
Heizart Temperatur in
°C / Grillstufe
Dauer
in Min.
Toast bräunen Rost 5 3 5-6
23 Montageanleitung
Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des
Geräts.
 23.1 Allgemeine Montagehinweise
Beachten Sie diese Hinweise bevor Sie mit
dem Einbau des Geräts beginnen.
¡Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser
Montageanweisung garantiert einen siche-
ren Gebrauch. Bei Schäden durch falschen
Einbau haftet der Monteur.
¡Das Gerät nach dem Auspacken prüfen.
Bei einem Transportschaden nicht anschlie-
ßen.
¡Verpackungsmaterial und Klebefolien vor
Inbetriebnahme aus dem Garraum und von
der Tür entfernen.
¡Montageblätter für den Einbau von Zube-
hörteilen beachten.
¡Einbaumöbel müssen bis 90°C tempera-
turbeständig sein, angrenzende Möbelfron-
ten bis 70°C.
¡Das Gerät nicht hinter einer Dekor- oder
Möbeltür einbauen. Es besteht Gefahr
durch Überhitzung.
¡Ausschnittarbeiten am Möbel vor dem Ein-
setzen des Geräts durchführen. Späne ent-
fernen. Die Funktion von elektrischen Bau-
teilen kann beeinträchtigt werden.
¡Die Geräte-Anschlussdose muss im Be-
reich der schraffierten Fläche oder außer-
halb des Einbauraumes liegen.
Nicht befestigte Möbel müssen mit einem
handelsüblichen Winkel an der Wand be-
festigt werden.
Montageanleitung de
31
¡Zur Vermeidung von Schnittverletzungen
Schutzhandschuhe tragen. Teile, die wäh-
rend der Montage zugänglich sind, können
scharfkantig sein.
¡Maßangaben der Bilder in mm.
23.2 Gerätemaße
Hier finden Sie die Maße des Geräts.
23.3 Einbau unter einer Arbeitsplatte
Beachten Sie die Einbaumaße und die Einbauhinweise
beim Einbau unter einer Arbeitsplatte.
¡Zur Belüftung des Geräts muss der Zwischenboden
einen Lüftungsausschnitt aufweisen.
¡In Kombination mit Induktionskochfeldern darf der
Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät nicht durch
zusätzliche Leisten verschlossen werden.
¡Die Arbeitsplatte muss am Einbaumöbel befestigt
werden.
¡Die eventuell vorhandene Montageanleitung des
Kochfelds beachten.
23.4 Einbau in einen Hochschrank
Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise
beim Einbau in den Hochschrank.
¡Zur Belüftung des Geräts müssen die Zwischenbö-
den einen Lüftungsausschnitt aufweisen.
¡Wenn der Hochschrank zusätzlich zu den Element-
Rückwänden eine weitere Rückwand hat, muss die-
se entfernt werden.
¡Gerät nur so hoch einbauen, dass Zubehör pro-
blemlos entnommen werden kann.
23.5 Eckeinbau
Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise
beim Eckeinbau.
¡Damit die Gerätetür geöffnet werden kann, beim
Eckeinbau die Mindestmaße berücksichtigen. Das
Maß ist abhängig von der Dicke der Möbelfront
und dem Griff.
23.6 Elektrischer Anschluss
Um das Gerät sicher elektrisch anschließen zu können,
beachten Sie diese Hinweise.
¡Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf
nur mit Schutzleiter-Anschluss betrieben werden.
¡Die Absicherung muss gemäß der Leistungsangabe
auf dem Typenschild und den lokalen Vorschriften
erfolgen.
¡Das Gerät muss bei allen Montagearbeiten span-
nungslos sein.
¡Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Anschluss-
leitung angeschlossen werden.
¡Die Anschlussleitung muss an der Geräterückseite
angesteckt werden bis ein Klickgeräusch ertönt. Ei-
ne 3 m lange Anschlussleitung ist beim Kunden-
dienst erhältlich.
de Montageanleitung
32
¡Die Anschlussleitung darf nur durch eine Originallei-
tung ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst
erhältlich.
¡Der Berührungsschutz muss durch den Einbau ge-
währleistet sein.
Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch
anschließen
Hinweis:Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen
werden.
Den Stecker in die Schutzkontakt-Steckdose ste-
cken.
Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzste-
cker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein.
Falls der freie Zugang zum Netzstecker nicht mög-
lich ist, muss in der festverlegten elektrischen Instal-
lation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Er-
richtungsbestimmungen eingebaut werden.
Gerät ohne Schutzkontakt-Stecker elektrisch
anschließen
Hinweis:Nur ein konzessionierter Fachmann darf das
Gerät anschließen. Bei Schäden durch falschen An-
schluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
In der festverlegten elektrischen Installation muss eine
allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestim-
mungen eingebaut werden.
1. Phase- und Neutral- ("Null-") Leiter in der Anschluss-
dose identifizieren.
Bei Falschanschluss kann das Gerät beschädigt
werden.
2. Nach Anschlussbild anschließen.
Spannung siehe Typenschild.
3. Die Adern der Netzanschlussleitung entsprechend
der Farbcodierung anschließen:
grün-gelb = Schutzleiter
blau = Neutral- ("Null-") Leiter
braun = Phase (Außenleiter)
23.7 Gerät einbauen
1. Das Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten.
2. Das Gerät festschrauben.
Hinweis:Der Spalt zwischen Arbeitsplatte und Gerät
darf nicht durch zusätzliche Leisten verschlossen wer-
den.
An den Seitenwänden des Umbauschrankes dürfen
keine Wärmeschutzleisten angebracht werden.
23.8 Gerät ausbauen
1. Das Gerät spannungslos machen.
2. Die Befestigungsschrauben lösen.
3. Das Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Expert tips & tricks for your appliance
Warranty extension options
Discounts for accessories & spare-parts
Digital manual and all appliance data at hand
Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com
*9001570978*
9001570978(000911)
de
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch HBT278BS0 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch HBT278BS0 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Bosch HBT278BS0

Bosch HBT278BS0 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info