590915
46
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
[fr] Notice d’utilisation
Four
HBG634B.1
fr
3
Table des matières
[fr]Notice dutilisation
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . . 4
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ampoule halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 6
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modes cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Autres informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fonctions du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . .10
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Introduction de l'accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 12
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Démarrer le fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage du mode de cuisson et de la température. .14
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Réglage du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
A Sécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Modifier l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 18
Démarrer le réglage Sabbat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Surfaces du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . .20
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .21
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .22
Enlever le recouvrement de la porte. . . . . . . . . . . . . .22
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .23
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remédier soi-même aux dérangements. . . . . . . . . . .24
Durée de fonctionnement maximale . . . . . . . . . . . . . .24
Changer l'ampoule au plafond dans le
compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Couvercle en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
J Testés pour vous dans notre laboratoire. . . . . 26
Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Gâteaux et petites pâtisseries. . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . . . . . . . . . . .30
Gratins et soufflés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Poisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Yaourt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Économies d'énergie avec les modes de cuisson éco. .
40
L'acrylamide dans l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Cuisson basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Plats d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous : www.bosch-
home.com et la boutique en ligne : www.bosch-
eshop.com
fr Utilisation conforme
4
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors
que vous pourrez utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité. Conserver
la notice d'utilisation et de montage pour un
usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 10
(Précautions de sécurité
importantes
Précautions de sécurité importantes
Généralités
:Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il
s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil
et débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer. Ne
jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier sulfurisé
pour le lester. Recouvrir uniquement la
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le
papier sulfurisé ne doit pas dépasser des
accessoires.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
Précautions de sécurité importantes fr
5
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service après-
vente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyer à
vapeur.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service après-
vente.
:Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de
commande contiennent des aimants
permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des
implants électroniques, par ex. stimulateurs
cardiaques ou pompes à insuline. En tant que
porteur d'un implant électronique, respecter
une distance minimum de 10 cm du bandeau
de commande.
Ampoule halogène
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer
la fiche secteur ou couper le fusible dans le
boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
fr Causes de dommages
6
]Causes de dommages
Causes de dommages
Généralités
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas
d'accessoires sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le
fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé
une température supérieure à 50 °C. Cela crée une
accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer
en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre
de la porte
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le
changement de température peut occasionner des
dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute
température, laissez refroidir le compartiment de
cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien
dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est
qu'en partie ouverte, les façades des meubles
voisins peuvent s'endommager avec le temps.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte
ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le
jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite
à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
7Protection de
l'environnement
Protection de l'environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment
vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de
l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.
Économie d'énergie
Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice
d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moule absorbent bien la
chaleur.
Ouvrez le plus rarement possible la porte de
l'appareil pendant le fonctionnement.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-
les cuire les uns après les autres. Le compartiment
de cuisson étant encore chaud. Le temps de
cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le
compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin de
la durée impartie puis terminez la cuisson avec la
chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
Présentation de l'appareil fr
7
*Présentation de l'appareil
Présentation de l'appareil
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
Bandeau de commande
Au bandeau de commande, vous réglez les différentes
fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de
champs tactiles et d'une bague de commande. L'écran
vous affiche les réglages actuels.
L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil
allumé, avec un mode de cuisson sélectionné.
Eléments de commande
Les différents éléments de commande sont adaptés
aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous
permet de régler votre appareil facilement et
directement.
Touches et champs tactiles
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la
signification des différentes touches et des champs
tactiles.
&KDOHXUWRXUQDQWH'
PV
PV
RQ
RII
VWDUW
VWRS
&KDOHXU
WRXUQDQWH'
a
&
#
( Touches
Les touches à gauche et à droite sur le bandeau
de commande possèdent un point de pression.
Appuyez sur la touche pour l'actionner.
Sur les appareils qui n'ont pas de façade en inox,
ces deux touches sont aussi des champs tactiles
sans point de pression.
0 Champs tactiles
Sous les champs tactiles il y a des sondes.
Effleurez seulement le symbole respectif pour
sélectionner la fonction.
8 Bague de commande
La bague de commande est installée de telle
manière que vous puissiez la tourner à gauche ou
à droite sans limitation. Appuyez légèrement sur
la bague et déplacez-la avec le doigt dans le sens
désiré.
@ Écran
Dans l'écran sont affichés les valeurs de réglage
actuelles, les sélections possibles ou des textes
d'information.
Symbole Signification
Touches
ÿ on/off Allumer et éteindre l'appareil
l start/stop Démarrer et arrêter le fonctionnement ou
l'annuler en appuyant longtemps (env. 3
sec.) sur la touche
Champs tactiles à l'extérieur
t Minuteur Sélectionner le minuteur
D Sécurité-enfants Activer et désactiver la sécurité-enfants
en appuyant longtemps (env. 4 sec.) sur
la touche
° Information Appeler l'affichage d'informations
Appeler les réglages de base en appuyant
longtemps (env. 3 sec.)
B Éclairage du com-
partiment de cuis-
son
Allumer et éteindre l'éclairage du compar-
timent de cuisson
Champs tactiles à l'intérieur
< Chaleur tournante
4D
Sélectionner directement le mode de
cuisson Chaleur tournante 4D
% Convection natu-
relle
Sélection directe du mode de cuisson
Convection naturelle
. Chaleur tournante
Eco
Sélection directe du mode de cuisson
Chaleur tournante Eco
fr Présentation de l'appareil
8
--------
Le champ tactile dont la valeur peut être modifiée dans
l'écran ou est affichée à l'avant-plan, est allumé en
rouge.
Bague de commande
Avec la bague de commande, vous modifiez les valeurs
de réglage qui sont affichées dans l'écran.
Lors de la plupart des listes de sélection, par ex. de la
température, vous devez ramener la bague de
commande en arrière lorsque la valeur minimale ou
maximale est atteinte. Lors des modes de cuisson par
exemple, le premier point réapparaît après le dernier.
Écran
L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez
lire les indications d'un coup d'oeil, de manière
appropriée à chaque situation.
La valeur que vous pouvez actuellement régler, est
focalisée. Elle apparaît en caractères blancs avec en
dessous une ligne blanche. La valeur à l'arrière-plan est
représentée en gris.
Ligne annulaire
A l'extérieur dans l'écran si trouve la ligne annulaire.
Lorsque vous modifiez une valeur, la ligne annulaire
vous indique à quel endroit vous vous trouvez dans la
liste de sélection. Selon la plage de réglage, la ligne
annulaire est continue ou divisée en segments, selon la
longueur de la liste de sélection.
Pendant le fonctionnement, la ligne annulaire se remplit
de rouge à un rythme d'une seconde. Après chaque
minute pleine, les segments se remplissent de
nouveau. Lors de l'écoulement d'une durée, un
segment s'éteint toutes les secondes.
Affichage de la température
Après le démarrage d'un mode, la température actuelle
dans le compartiment de cuisson est affichée dans
l'écran par un graphique.
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
( Gril, grande sur-
face
Sélection directe du mode de cuisson Gril,
grande surface
! Modes de cuisson Sélection de la liste des modes de cuis-
son
} Température Sélectionner la température pour le com-
partiment de cuisson
s Fonctions de
temps
Sélectionner des fonctions de temps
F Chauffage rapide Démarrer ou annuler le chauffage rapide
pour le compartiment de cuisson
Focus La valeur dans le focus peut être modifiée directe-
ment, sans devoir la sélectionner au préalable.
Après le démarrage d'un mode, la température ou
la position apparaît toujours dans le focus. La
ligne blanche est en même temps la ligne de
chauffe et se remplit de rouge.
Agrandissement Aussi longtemps que vous modifiez la valeur dans
le focus à l'aide de la bague de commande, seule
cette valeur est affichée agrandie.
0RGHVFXLVVRQ
_
7H[W
7H[W
7HPSpUDWXUH

&
_
7H[W
7H[W
+HL]DUWHQ

P

V
a
&
Ligne de
chauffe
La ligne blanche en dessous de la température se
remplit de rouge de gauche à droite, au fur et à
mesure de la chauffe du compartiment de cuisson.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour
l'enfournement du mets est atteint dès que la ligne
est remplie de rouge en continu.
Lors des positions de réglage, par ex. les positions
gril, la ligne est immédiatement remplie de rouge.
Indicateur de
chaleur rési-
duelle
Quand l'appareil est éteint, la ligne annulaire indique
la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuis-
son. Plus la chaleur résiduelle baisse, plus la ligne
annulaire devient sombre et disparaît un moment
donné.
Présentation de l'appareil fr
9
Modes cuisson
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson
approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci-
après les différences et les utilisations.
Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson
vous aident à les reconnaître.
En cas de températures très élevées, après un certain
temps, l'appareil réduit légèrement la température.
--------
Valeurs de référence
Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une
température ou position de référence. Vous pouvez la
valider ou modifier dans la plage respective.
Mode de cuisson Température Emploi
<
Chaleur tournante 4D 30-275°C Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformé-
ment dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
%
Convection naturelle 30-300°C Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulière-
ment pour des gâteaux avec une garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
.
Chaleur tournante Eco 30-275°C Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés sur un niveau, sans pré-
chauffage.
La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est
répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
#
Convection naturelle Eco 30-300°C Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
7
Gril air pulsé 30-300°C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur
répartit l'air chaud autour du mets.
(
Gril, grande surface Positions gril :
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des
toasts et pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
*
Gril, petite surface Positions gril :
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner.
La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée.
$
Position Pizza 30-275°C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par
le bas.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
.
Cuisson basse température 70-120°C Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les
préservant.
La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
$
Chaleur de sole 30-250°C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson.
La chaleur est diffusée par la sole.
B
Décongeler 30-60°C Pour décongeler doucement des mets congelés.
O
Maintien au chaud 60-100°C Pour maintenir au chaud des mets cuits.
P
Préchauffer la vaisselle 30-70°C Pour chauffer de la vaisselle.
fr Accessoires
10
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des
indications et d'autres informations concernant l'action
actuellement exécutée.
Effleurez sur le champ °. L'indication est affichée
pendant quelques secondes dans l'écran. En cas
d'indications plus longues, feuilletez jusqu'à la fin avec
la bague de commande.
Certaines indications apparaissent automatiquement,
par ex. pour confirmation ou comme invitation ou
avertissement.
Fonctions du compartiment de cuisson
Les fonctions dans le compartiment de cuisson
facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une
large surface du compartiment de cuisson est éclairée
et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un mode
en cours, le fonctionnement sera arrêté. Il continue lors
de la fermeture de la porte.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage
du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste
ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint.
Lors de la plupart des modes de fonctionnement,
l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le
démarrage du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le
fonctionnement est terminé.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne
s'allume pas lors du fonctionnement. ~ "Réglages de
base" à la page 17
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe au-
dessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil
surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus
vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de poursuite du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 17
_Accessoires
Accessoires
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous
trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de
leur utilisation.
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
Introduction de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se
comptent du bas vers le haut.
Introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de
guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié
sans qu'il ne bascule.
Grille
Pour des récipients, moules à gâteaux et
plats à gratin.
Pour des rôtis et pièces à griller.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries,
plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si
vous faites griller directement sur la
grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des
petites pâtisseries.
Accessoires fr
11
Remarques
Assurez-vous d'introduire l'accessoire toujours dans
le bon sens dans le compartiment de cuisson.
Introduisez l'accessoire toujours complètement dans
le compartiment de cuisson, de sorte qu'il ne touche
pas la porte de l'appareil.
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié
jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt
empêche le basculement de l'accessoire lors de son
extraction. L'accessoire doit être correctement introduit
dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité
anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être
orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le
bas ¾.
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet
d'arrêt soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie
inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant
en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite
ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux
espaceurs reposent sur le bord arrière. En
introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus
de la barre de guidage supérieure du niveau
d'enfournement.
Exemple illustré : lèchefrite
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre
appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur
Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter
vos documents de vente.
Lors de l'achat, indiquez le numéro de référence exact
de l'accessoire optionnel.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de
l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte
de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 25
D
D
D
D
E
Accessoires en option Référence
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gra-
tin et pour des rôtis et des pièces à griller.
HEZ634000
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats sur-
gelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous
faites griller directement sur la grille.
HEZ632070
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtis-
series.
HEZ631070
Grille d'insertion
Pour de la viande, volaille et du poisson.
A placer dans la lèchefrite pour récupérer la
graisse et le jus de viande qui s'écoule.
HEZ324000
Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats sur-
gelés et gros rôtis.
Les gâteaux et rôtis se détachent plus facilement
de la lèchefrite.
HEZ632010
Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhé-
rent
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtis-
series.
Les pâtisseries se détachent plus facilement de la
plaque à pâtisserie.
HEZ631010
D
D
D
fr Avant la première utilisation
12
--------
KAvant la première
utilisation
Avant la première utilisation
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez
aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Première mise en service
Après le branchement de l'appareil ou une panne de
courant, les réglages pour la première mise en service
apparaissent dans l'écran. Cela peut durer quelques
secondes avant que l'invitation apparaisse.
Remarque : Vous pouvez remodifier ces réglages à
tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages
de base" à la page 17
Régler la langue
La langue apparaît en premier. La langue "Deutsch" est
préréglée.
1. Régler la langue désirée avec la bague de
commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ s.
Le réglage suivant apparaît.
Régler l'heure
L'heure démarre à "12:00 heures".
1. Réglez l'heure au moyen de la bague de
commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ s.
Dans l'écran apparaît l'indication que la première mise
en service est terminée. L'heure actuelle s'affiche.
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec
l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les
accessoires.
Nettoyer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment
de cuisson à vide, la porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne
contient pas de restes d'emballage, comme des billes
de polystyrène. Avant la chauffe, essuyez les surfaces
lisses dans le compartiment de cuisson avec un chiffon
doux humide. Aérez la cuisine tant que l'appareil
chauffe.
Procédez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans
les chapitres suivants comment régler le mode de
cuisson et la température. ~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 13
Lèchefrite-pro
Pour préparer de grandes quantités.
HEZ633070
Couvercle pour la lèchefrite-pro
Le couvercle fait de la lèchefrite-pro une cocotte-
pro.
HEZ633001
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
HEZ617000
Grille anti-éclaboussures
Pour des grillades à la place de la grille ou comme
protection anti-éclaboussures. Utiliser unique-
ment dans la lèchefrite.
HEZ625071
Pierre à pain et à pizza
Pour du pain, petits pains et pizza maison dont le
fond doit être croustillant.
La pierre à pain et à pizza doit être préchauffée à
la température recommandée.
HEZ327000
Rôtissoire en verre (5,1 litres)
Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés.
Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats".
HEZ915001
Lèchefrite en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés.
HEZ864000
Lèchefrite en verre
Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisse-
ries.
HEZ636000
Système télescopique simple
Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous
pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne
bascule.
HEZ638100
Système télescopique double
Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3
vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans
qu'il ne bascule.
HEZ638200
Système télescopique triple
Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3
vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans
qu'il ne bascule.
HEZ638300
Réglages
Mode de cuisson Convection naturelle %
Température 240°C
Durée 1 heure
Utilisation de l’appareil fr
13
Éteignez l'appareil après la durée indiquée en appuyant
sur la touche on/off ÿ.
Une fois le compartiment de cuisson refroidi, nettoyez
les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit
à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une
brosse douce.
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de lappareil
Nous vous avons déjà présenté les éléments de
commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous
vous expliquons comment régler votre appareil. Vous
apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous
tension et de la mise hors tension et comment régler
les modes de fonctionnement.
Allumer et éteindre l'appareil
Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur
votre appareil, vous devez l'allumer.
Remarque : La sécurité enfants et le minuteur peuvent
aussi être réglés lorsque l'appareil est éteint. Certains
affichages et informations dans l'écran, par ex.
concernant la chaleur résiduelle dans le compartiment
de cuisson, restent aussi visibles lorsque l'appareil est
éteint.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, éteignez-le.
Si aucun réglage n'est fait pendant une longue durée,
l'appareil s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil.
Tous les champs tactiles s'allument en rouge. Dans
l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite le premier
mode de cuisson de la liste de sélection.
Éteindre l'appareil
Avec la touche on/off ÿ vous éteignez l'appareil.
Une fonction éventuellement en cours est annulée.
L'heure ou éventuellement l'indicateur de chaleur
résiduelle apparaît dans l'écran.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque
l'appareil est éteint. ~ "Réglages de base"
à la page 17
Démarrer le fonctionnement
Vous devez démarrer chaque mode avec la touche
start/stop l.
Après le démarrage, une indication de temps apparaît
dans l'écran en plus des réglages. La ligne annulaire et
la ligne de chauffe apparaissent également.
Arrêter le fonctionnement
Avec la touche start/stop l vous pouvez aussi
interrompre un fonctionnement et le laisser poursuivre.
Si vous appuyez sur la touche start/stop l pendant
env. 3 secondes, le fonctionnement sera complètement
annulé et tous les réglages seront réinitialisés.
Remarque : Après une interruption ou annulation du
fonctionnement, le ventilateur peut continuer à
fonctionner.
fr Utilisation de l’appareil
14
Réglage du mode de cuisson et de la
température
Effleurez le champ !, pour sélectionner les modes de
cuisson. Le symbole s'allume en rouge et le premier
mode de cuisson avec la température de référence
apparaît dans l'écran.
Exemple illustré : Gril air pulsé 7 à 195°C.
1. Régler le mode de cuisson avec la bague de
commande.
2. Effleurer le champ }.
A l'écran, la température apparaît en blanc dans le
focus.
3. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Le temps dans l'écran indique depuis combien de
temps l'appareil est déjà en marche.
L'appareil commence à chauffer.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Remarque : Vous pouvez régler sur l'appareil aussi la
durée et la fin du fonctionnement. ~ Page 15
Modifier
Après le démarrage, la température reste affichée dans
le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande,
la température est directement modifiée et validée.
Pour modifier le mode de cuisson, interrompez le
fonctionnement au préalable en appuyant sur la touche
start/stop l et effleurez le champ !. Le premier mode
de cuisson avec la température de référence
correspondante apparaît. Modifiez le mode de cuisson
au moyen de la bague de commande.
Remarque : Lorsque vous modifiez le mode de
cuisson, les autres réglages seront également remis à
zéro.
Sélection directe de modes de cuisson
Vous pouvez sélectionner directement certains modes
de cuisson au moyen des champs tactiles. Cela permet
de régler l'appareil encore plus facilement et plus
rapidement.
Modes de cuisson réglables par la sélection directe :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
. Chaleur tournante Eco
( Gril, grande surface
Réglage
1. Effleurer le champ portant le symbole du mode de
cuisson désiré.
La température apparaît immédiatement en blanc
dans le focus.
2. A l'aide de la bague de commande, régler la
température ou la position gril.
3. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
Chauffage rapide
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de
chauffe lors de certains modes de cuisson.
Modes de cuisson appropriés pour le chauffage
rapide :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme,
enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage
rapide est terminé.
Réglage
Veillez à ce que le mode de cuisson soit approprié et
que la température réglée soit d'au moins 100°C. Sinon
le chauffage rapide ne peut pas être démarré.
1. Régler le mode de cuisson et la température.
2. Effleurer le champ F.
Le symbole s'allume en rouge. Une indication pour la
confirmation apparaît dans l'écran.
Lorsque le chauffage rapide est terminé, un signal
retentit et une indication apparaît dans l'écran. Le
symbole n'est plus allumé. Enfournez votre plat.
Remarque : La fonction de temps Durée démarre avec
le chauffage rapide. Réglez une durée seulement
quand le chauffage rapide est terminé.
Annuler
Pour annuler le chauffage rapide, réappuyez sur le
champ F. Le symbole n'est plus allumé.
*ULODLUSXOVp
PV

P

V
0RGHV
FXLVVRQ
*ULODLU
SXOVp
PV
_
7H[W
7H[W

7HPSpUDWXUH
&
_
7H[W
7H[W

P

V
VWDUW
VWRS
a
&
Fonctions temps fr
15
OFonctions temps
Fonctions temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Après le réglage d'un fonctionnement, vous pouvez
appeler la durée et la fin en effleurant le champ s. Le
minuteur a son propre champ t et peut être réglé à tout
moment.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps du
minuteur, un signal retentit. Vous pouvez couper le
signal prématurément en effleurant le champ s.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de retentissement du signal.
~ "Réglages de base" à la page 17
Réglage de la durée
Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson
de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas
dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres
occupations pour mettre fin au fonctionnement.
Réglage
Selon la direction dans laquelle vous tournez la bague
de commande en premier, la durée commence à une
valeur de référence : gauche 10 minutes, droite 30
minutes.
Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par pas de
1 minute, puis par pas de 5 minutes.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59
minutes.
Exemple illustré : Durée 45 minutes.
1. Régler le mode de cuisson et la température ou la
position.
2. Avant de démarrer, effleurer le champ s.
A l'écran, la durée est affichée en blanc dans le
focus.
3. Régler la durée avec la bague de commande.
La valeur est validée au bout de quelques secondes
ou effleurer deux fois le champ s. A l'écran, la
durée est affichée en dessous du mode de cuisson
et de la température ou de la position.
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'écran.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est
affichée dans l'écran.
Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le
champ s ou appuyer sur la touche start/stop l pour
continuer le fonctionnement sans durée.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier et annuler
Pour modifier la durée, effleurez le champ s. La durée
est affichée en blanc dans le focus et peut être modifiée
avec la bague de commande. Valider la modification en
effleurant le champ s.
Si vous voulez annuler la durée, ramenez la durée
complètement à zéro. Après la validation de la
modification, vous pouvez continuer le fonctionnement
sans durée en appuyant sur la touche start/stop l.
Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous
pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler de
telle manière qu'il sera prêt à midi.
Remarques
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson et se
gâtent.
Ne réglez plus une fin après le démarrage du
fonctionnement. Le résultat de cuisson ne
correspondrait plus.
Fonction de temps Emploi
q Durée Après écoulement d'une durée réglée, le fonc-
tionnement de l'appareil s'arrête automatique-
ment.
r Fin Entrez la durée et une heure de fin désirée.
L'appareil démarre automatiquement, de
sorte que le fonctionnement soit terminé à
l'heure désirée.
t Minuteur Le minuteur fonctionne comme un sablier. Il
marche indépendamment du fonctionnement
et d'autres fonctions de temps. Après écoule-
ment du temps réglé, l'appareil ne se met pas
automatiquement en service ou hors service.
_
7H[W
7H[W
0RGHVFXLVVRQ

P

V
¿
)LQ
¿
'XUpH
VWDUW
VWRS
_
7H[W
7H[W

P

V
a
&
fr Fonctions temps
16
Réglage
La fin de la durée peut être différée de maximum 23
heures et 59 minutes.
Exemple illustré : La durée réglée est 45 minutes et le
plat doit être prêt à 12:00 heures.
1. Régler le mode de cuisson et la température ou la
position.
2. Régler la durée.
3. Avant de démarrer, réeffleurer le champ s.
A l'écran, la fin est affichée en blanc dans le focus.
4. Différer la fin au moyen de la bague de commande.
La valeur réglée est validée au bout de quelques
secondes ou réeffleurer le champ s. A l'écran,
l'heure de la fin est affichée en dessous du mode de
fonctionnement et de la température ou de la
position.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'heure à laquelle l'appareil démarre est affichée
dans l'écran.
L'appareil est en position d'attente. Lorsque l'appareil
démarre, la durée s'écoule dans l'écran.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est
affichée dans l'écran.
Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le
champ s ou appuyer sur la touche start/stop l pour
continuer le fonctionnement sans durée.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier et annuler
Pour modifier l'heure de la fin, interrompez d'abord le
fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop l
et effleurez deux fois le champ s. L'heure de la fin est
affichée en blanc dans le focus et peut être modifiée au
moyen de la bague de commande. Continuer le
fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop l.
Si vous voulez effacer l'heure de la fin, ramenez l'heure
de la fin à zéro. Vous pouvez démarrer directement la
durée réglée en appuyant sur la touche start/stop l.
Remarque : La modification de l'heure de la fin est
uniquement possible aussi longtemps que la durée n'a
pas commencé à s'écouler. Le résultat de cuisson ne
correspondrait plus.
Réglage du minuteur
Le minuteur fonctionne en parallèle aux autres
réglages. Vous pouvez le régler à tout moment, même
lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore
spécifique, de la sorte, vous pouvez distinguer si c'est
le minuteur ou une durée qui est écoulé.
Réglage
Le temps du minuteur commence toujours à zéro
minutes.
Plus la valeur est grande, plus les incréments de temps
deviennent grands lors du réglage.
Il est possible de régler au maximum 24 heures.
1. Effleurer le champ t.
Le symbole s'allume en rouge. A l'écran, le temps du
minuteur est affiché en blanc dans le focus.
2. Régler le temps du minuteur avec la bague de
commande.
3. Démarrer en effleurant le champ t.
Remarque : Le minuteur se met aussi
automatiquement en marche après quelques
secondes.
Le temps du minuteur s'écoule.
Le minuteur reste visible dans l'écran lorsque l'appareil
est éteint. Lorsqu'un fonctionnement est en cours, les
réglages de ce mode sont affichés à l'avant-plan.
Lorsque vous effleurez le champ t, le temps du
minuteur est affiché pendant quelques secondes.
Lorsque le temps du minuteur est écoulé, un signal
retentit et une indication apparaît dans l'écran. Le
symbole n'est plus allumé.
Conseil : Si le temps réglé du minuteur se rapporte au
fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée. Le temps
est visible à l'avant-plan et l'appareil s'éteint
automatiquement.
Modifier et annuler
Pour modifier le temps du minuteur, effleurez le
champ t. Le temps du minuteur est affiché en blanc
dans le focus et peut être modifié avec la bague de
commande.
Si vous voulez annuler le minuteur, remettez le temps
du minuteur à zéro. Après la validation de la
modification, le symbole n'est plus allumé.
_
7H[W
7H[W
0RGHVFXLVVRQ

¿
)LQ
'XUpH
_
7H[W
7H[W

6WDUW
VWDUW
VWRS
Sécurité-enfants fr
17
ASécurité-enfants
Sécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Le bandeau de commande est verrouillé et aucun
réglage ne peut être effectué. Seulement l'appareil peut
être éteint au moyen de la touche on/off ÿ.
Activation et désactivation
Vous pouvez activer ou désactiver la sécurité enfants,
l'appareil allumé et éteint.
Appuyer respectivement 4 secondes env. sur le
champ D.
Une indication pour la confirmation apparaît dans
l'écran.
Lorsque l'appareil est en service, le champ D est
allumé en rouge. Lorsque l'appareil est éteint, le
champ D n'est pas allumé.
QRéglages de base
Réglages de base
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement
et de manière optimale, différents réglages sont à votre
disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en
fonction de vos besoins.
Modifier les réglages de base
L'appareil doit être éteint.
1. Appuyer pendant env. 3 secondes sur le champ °.
Des indications concernant le déroulement
apparaissent dans l'écran.
2. Confirmer les indications au moyen du champ s.
Le premier réglage "Sprache" (langue) apparaît dans
l'écran.
3. Modifier le réglage en cas de besoin avec la bague
de commande.
4. Effleurer le champ s.
Le réglage suivant apparaît dans l'écran et peut être
modifié avec la bague de commande.
5. Parcourir tous les réglages au moyen du champ s
et les modifier avec la bague de commande, en cas
de besoin.
6. A la fin, appuyer pendant env. 3 secondes sur le
champ ° pour valider.
Dans l'écran apparaît une indication que les réglages
ont été mémorisés.
Annuler
Si vous ne souhaitez pas mémoriser les modifications,
vous pouvez annuler avec la touche on/off ÿ. Dans
l'écran apparaît une indication que les réglages n'ont
pas été mémorisés.
Liste des réglages de base
Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de
base ne sont pas tous disponibles.
Réglage Sélection
Langue D'autres langues sont disponibles
Heure Heure en format 24 h
Signal sonore Durée courte (30 sec.)
Durée moyenne (1 min.)*
Durée longue (5 min.)
Tonalité des touches Activée
Désactivée* (bip lors de on/off ÿ reste)
Luminosité de l'écran Graduation à 5 niveaux
Affichage de l'heure Éteint
Digital*
Éclairage Éteint lors du fonctionnement
Allumé lors du fonctionnement*
Sécurité enfants Uniquement verrouillage des touches*
Verrouillage de la porte et verrouillage
des touches
Assombrissement de nuit Désactivé*
Activé
fr Réglage fonctionnement continu
18
--------
Remarque : Les modifications des réglages concernant
la langue, la tonalité des touches et la luminosité de
l'écran sont immédiatement effectives. Tous les autres
seulement après la mémorisation des réglages.
Coupure de courant
Les modifications des réglages que vous avez définies
sont conservées même après une panne de courant.
Vous devez uniquement procéder de nouveau aux
réglages de la première mise en service en cas de
longue coupure de courant. L'appareil peut pallier à une
coupure de courant de courte durée.
Modifier l'heure
Si vous désirez adapter l'heure, par ex. de l'heure d'été
à l'heure d'hiver, modifiez le réglage de base.
L'appareil doit être éteint.
1. Appuyer pendant env. 3 secondes sur la touche °.
Des indications concernant le déroulement
apparaissent dans l'écran.
2. Confirmer les indications en effleurant le champ s.
Le premier réglage "Sprache" (langue) apparaît dans
l'écran.
3. Effleurer le champ s.
Le réglage pour l'heure apparaît.
4. Modifier l'heure avec la bague de commande.
5. Pour valider, appuyer pendant env. 3 secondes sur
le champ °.
Dans l'écran apparaît une indication que les réglages
ont été mémorisés.
FRéglage fonctionnement
continu
Réglage fonctionnement continu
Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée
jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de
cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre
l'appareil.
Démarrer le réglage Sabbat
Avant de pouvoir utiliser le réglage Sabbat, vous devez
l'activer dans les réglages de base. ~ "Réglages de
base" à la page 17
Si le réglage de base est modifié en conséquence, le
réglage Sabbat est affiché pour les modes de cuisson
comme dernier mode.
L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Il est
possible de régler une température entre 85°C et
140°C.
1. Avec la bague de commande, régler le mode de
cuisson Réglage Sabbat 0.
2. Effleurer le champ }.
A l'écran, la température apparaît en blanc dans le
focus.
3. Régler la température désirée au moyen de la bague
de commande.
4. Avant de démarrer, effleurer le champ s.
A l'écran, la durée est affichée en blanc dans le
focus.
5. Régler la durée désirée avec la bague de
commande.
Remarque : L'heure de la fin ne peut pas être
différée.
6. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'écran.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée du réglage Sabbat
est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée
00m 00s est affichée dans l'écran.
Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil, le
fonctionnement ne sera pas interrompu.
Modifier et annuler
Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le
démarrage.
Si vous voulez annuler le réglage Sabbat, éteignez
l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ. Vous ne
pouvez plus arrêter le fonctionnement avec la touche
start/stop l.
Logo de marque Afficher*
Pas afficher
Temps de poursuite du
ventilateur
Recommandé*
Minimal
Système télescopique Pas équipé ultérieurement* (en cas de
supports et extraction simple)
Équipé ultérieurement (en cas d'extrac-
tion double et triple)
Réglage Sabbat Activé
Désactivé*
Réglages usine Réinitialiser
Ne pas réinitialiser*
* Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le
modèle d'appareil)
Nettoyants fr
19
DNettoyants
Nettoyants
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en
utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter
les indications dans le tableau. Selon le modèle
d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur
votre appareil.
Attention !
Dégâts de la surface
N'utilisez pas de
nettoyants agressifs ou abrasifs,
nettoyants à forte teneur d'alcool,
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant,
nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien
particulièrement recommandés sont en vente auprès du
service après-vente. Respectez les indications
respectives du fabricant.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
--------
Niveau Nettoyage
Extérieur de l'appareil
Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-
fon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire,
projections de graisse, de fécule et de blanc
d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces
salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui
sont appropriés pour des surfaces chaudes sont
en vente auprès du service après-vente ou dans le
commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon
doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-
fon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-
fon doux.
Bandeau de com-
mande
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-
fon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-
fon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à
récurer en inox.
Poignée de la
porte
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-
fon doux.
Si du détartrant parvient sur la poignée de la
porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches
ne pourront plus être enlevées.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émail-
lées et surfaces
autonettoyantes
Veuillez tenir compte des consignes concernant
les surfaces du compartiment de cuisson à la
suite du tableau.
Couvercle en
verre de l'éclai-
rage du comparti-
ment de cuisson
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif-
fon doux.
En cas de salissures importantes, utiliser un pro-
duit de nettoyage pour four.
Joint de porte
Ne pas l'enlever !
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Ne pas récurer.
Recouvrement de
la porte en inox
Nettoyant pour inox :
Respecter les indications des fabricants.
Ne pas utiliser de produit d'entretien pour inox.
Enlever le recouvrement de la porte pour le net-
toyage.
Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
Système télesco-
pique
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les
rails télescopiques, les nettoyer de préférence en
position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
En cas de salissures importantes, utiliser une spi-
rale à récurer en inox.
fr Nettoyants
20
Remarques
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents
matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du
compartiment de cuisson.
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce
phénomène est normal et n'a aucune incidence sur
le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter
des aspérités. La protection contre la corrosion n'en
est pas compromise.
Surfaces du compartiment de cuisson
La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est
autonettoyante. Vous reconnaissez cela à la surface
rugueuse.
La sole, la voûte et les éléments latéraux sont émaillés
et ont une surface lisse.
Nettoyer les surfaces émaillées
Nettoyez les surfaces émaillées lisses avec une lavette
et de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou
de l'eau au vinaigre. Sécher ensuite avec un chiffon
doux.
Ramollir les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon
humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle.
En cas de salissures importantes, utilisez une spirale à
récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four.
Après le nettoyage, laisser le compartiment de cuisson
ouvert, afin qu'il sèche.
Nettoyage des surfaces autonettoyantes
Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une
céramique mate, hautement poreuse. Les projections
de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et
décomposées par cette couche pendant le
fonctionnement de l'appareil.
Lorsque les surfaces autonettoyantes ne se nettoient
plus suffisamment et des taches noires apparaissent,
elles peuvent être nettoyées par une chauffe contrôlée.
Réglage
Enlevez d'abord les supports, rails, accessoires et
ustensiles du compartiment de cuisson. Nettoyez
soigneusement les surfaces émaillées lisses dans le
compartiment de cuisson, le côté intérieur de la porte
de l'appareil et le recouvrement de l'éclairage du
compartiment de cuisson.
1. Régler le mode de cuisson Chaleur tournante 4D.
2. Régler la température maximale.
3. Démarrer le fonctionnement et laisser fonctionner au
moins 1 heure .
La couche en céramique est régénérée.
Après le refroidissement du compartiment de cuisson,
éliminez les résidus brunâtres et blanchâtres avec de
l'eau et une éponge douce.
Remarque : Des taches rougeâtres peuvent se former
sur les surfaces. Ce n'est pas de la rouille mais des
résidus d'aliments. Ces taches ne présentent pas un
danger pour la santé et ne compromettent pas la
capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes.
Attention !
N'utilisez pas de nettoyant pour four sur les surfaces
autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du
produit de nettoyage pour four parvenait toutefois sur
ces surfaces, éponger immédiatement avec de l'eau et
une lavette éponge. Ne pas frotter ni utiliser des
moyens de nettoyage récurants.
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces,
maintenez l'appareil toujours propre et éliminez
immédiatement les salissures.
Conseils
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas
s'incruster.
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
Supports fr
21
pSupports
Supports
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Décrocher et accrocher les supports
:Mise en garde – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais
toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil
refroidir. Éloigner les enfants.
Décrocher les supports
1. Soulever un peu le support à l'avant et le
décrocher ƒ (fig. !).
2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever
(fig. ").
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de
salissures tenaces.
Accrocher les supports
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à
gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les
barres coudées se trouvent à l'avant.
1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise
arrière , jusqu'à ce que le support soit appliqué
contre la paroi du compartiment de cuisson et le
pousser vers l'arrière ƒ (fig. !).
2. L'engager ensuite dans la prise avant , jusqu'à ce
que le support soit appliqué là aussi contre la paroi
du compartiment de cuisson et le pousser vers le
bas (fig. ").
2
1
D
E
2
F
G
1
D
E
fr Porte de l'appareil
22
qPorte de l'appareil
Porte de l'appareil
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la
porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
Les charnières de la porte de l'appareil possèdent
respectivement un levier de verrouillage.
Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés (fig. !),
la porte de l'appareil est sécurisée. Elle ne peut pas
être décrochée.
Si les levier de verrouillage sont ouverts pour décrocher
la porte de l'appareil (fig. "), les charnières sont
sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Les charnières peuvent se fermer violemment si
elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les
leviers de verrouillage soient toujours entièrement
fermés ou bien entièrement ouverts lors du
décrochage de la porte de l'appareil.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. !).
3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt . Avec
les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite ƒ
et la retirer par le haut (fig. ").
Accrocher la porte de l'appareil
Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans
l'ordre inverse du décrochage.
1. En accrochant la porte de l'appareil, veiller à ce que
les deux charnières soient introduites tout droit dans
l'ouverture (fig. !).
Appliquez les deux charnières en bas à la vitre
extérieure et utilisez celle-ci comme guidage.
Veillez à ce que les charnières soient introduites
dans la bonne ouverture. L'introduction doit se faire
facilement et sans résistance. Si vous sentez une
résistance, vérifiez si les charnières sont introduites
dans la bonne ouverture.
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Refermer
les deux leviers de verrouillage (fig. ").
3. Fermer la porte du compartiment de cuisson.
Enlever le recouvrement de la porte
L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se
décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez
enlever le recouvrement.
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
Fermer délicatement la porte de l'appareil.
2
1
2
E
E
D
1I
1
2I
2
1
Porte de l'appareil fr
23
Remarque : Nettoyer l'insert en inox dans le
recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant
le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et un chiffon doux.
4. Rouvrir un peu la porte de l'appareil. Poser le
recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il
s'encliquette audiblement (fig. #).
5. Fermer la porte de l'appareil.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte de l'appareil.
Dépose sur l'appareil
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
4. Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de
l'appareil (fig. #) et les enlever.
5. Avant de refermer la porte, coincer un torchon plié
plusieurs fois (fig. $).
Retirer la vitre frontale par le haut et la déposer sur
une surface plane, la poignée de la porte vers le
bas.
Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne
pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de
nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
Pose sur l'appareil
1. Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas
(fig. !).
2. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux
crochets supérieurs se trouvent en face de
l'ouverture (fig. ").
3. Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle
s'encliquette audiblement (fig. #)
4. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le
torchon.
5. Revisser les deux vis à gauche et à droite.
6. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il
s'encliquette audiblement (fig. $).
7. Fermer la porte de l'appareil.
Attention !
Réutilisez le compartiment de cuisson seulement si les
vitres sont correctement installées.
21
2
1
fr Anomalies, que faire ?
24
3Anomalies, que faire ?
Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
après-vente, veuillez essayer de remédier par vous-
même à la panne à l'aide du tableau.
Remédier soi-même aux dérangements
Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à
certains dérangements techniques sur l'appareil.
Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal,
vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de
nombreux conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 26
--------
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Seul un technicien du service après-vente formé par
nos soins est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou
enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le
service après-vente.
Messages d'erreur affichés dans l'écran
Si un message d'erreur avec "D" ou "E", par ex. D0111
ou E0111, apparaît dans l'écran, éteignez et rallumez
l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ.
S'l s'agit d'un dérangement occasionnel, l'affichage
s'éteint. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le
service après-vente en indiquant le message d'erreur
exact.
Durée de fonctionnement maximale
Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre
appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse
automatiquement de chauffer. Cela évite un
fonctionnement permanent involontaire.
A quel moment la durée de fonctionnement maximale
est atteinte dépend des réglages respectifs relatifs au
mode de fonctionnement.
Durée de fonctionnement maximale atteinte
Dans l'écran apparaît l'indication que la durée de
fonctionnement maximale est atteinte.
Pour continuer le fonctionnement, effleurez un champ
quelconque ou tournez la bague de commande.
Si vous n'avez pas besoin de l'appareil, éteignez-le au
moyen de la touche on/off ÿ.
Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que
cela soit désiré, par ex. en cas de très longues durées
de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe jusqu'à
ce que la durée réglée soit écoulée.
Dérangement Cause possible Remède / remarques
L'appareil ne fonctionne pas. Fusible grillé. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Coupure de courant Vérifiez si la lumière de la cuisine ou d'autres appareils ménagers fonc-
tionnent.
Dans l'écran apparaît "Sprache
Deutsch".
Coupure de courant Réglez à nouveau la langue et l'heure.
L'heure n'apparaît pas lorsque l'appa-
reil est éteint.
Réglage de base modifiée. Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure.
L'appareil ne chauffe pas, le symbole
m est allumé dans l'écran.
Le mode démonstration est
activé dans les réglages de
base.
Séparez brièvement l'appareil du secteur (couper le fusible dans le boîtier à
fusibles) et désactivez ensuite le mode démonstration à l'intérieur de 3
minutes dans les réglages de base.
La bague de commande est tombée
du logement dans le bandeau de com-
mande.
La bague de commande a été
désencliquetée par mégarde.
La bague de commande est amovible. Replacez la bague de commande sim-
plement dans son logement dans le bandeau de commande et poussez-la, de
sorte qu'elle s'encliquette et puisse être tournée comme d'habitude.
La bague de commande ne peut plus
être tournée.
Des salissures se trouvent
sous la bague de commande.
La bague de commande est amovible. Pour désencliqueter la bague de com-
mande, retirez-la simplement de son logement. Ou appuyez sur le bord exté-
rieur de la bague de commande, de sorte qu'elle pivote et puisse être
facilement saisie.
Nettoyez délicatement la bague de commande et son logement sur l'appareil
avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez-la
ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits agressifs ou récurant.
Ne pas la mettre à tremper ni la nettoyer au lave-vaisselle.
Ne pas enlever la bague de commande trop souvent, afin que son logement
reste solide.
Service après-vente fr
25
Changer l'ampoule au plafond dans le
compartiment de cuisson
Si la lampe dans le compartiment de cuisson est
défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules
halogènes de 230V, 40 W, résistantes aux
températures élevées, sont en vente dans le commerce
spécialisé ou auprès du service après-vente.
Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela
prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez
exclusivement ces ampoules.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment
de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont
sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
1. Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson
froid afin d'éviter des endommagements.
2. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche
(fig. !).
3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. ").
Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la
position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à
fond.
4. Revisser le cache en verre.
5. Enlever le torchon, puis armer le fusible.
Couvercle en verre
Si le couvercle en verre de l'ampoule halogène est
endommagé, il doit être remplacé. Vous pouvez vous
procurer un nouveau couvercle en verre auprès du
service après-vente. Indiquez les numéros E et FD de
votre appareil.
4Service après-vente
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FD-
Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous
trouverez la plaque signalétique avec les numéros en
ouvrant la porte de l'appareil.
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil
et le numéro de téléphone du service après-vente.
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
21
E-Nr. FD-Nr.
Service après-vente O
B 070 222 141
FR 01 40 10 11 00
CH 0848 840 040
=1U)'(1U
7\SH
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
26
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages
optimaux correspondants. Nous vous montrons le
mode de cuisson et la température les plus appropriés
pour votre plat. Vous obtenez des indications
concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à
laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des
conseils concernant les récipients et la préparation.
Remarque : Lors de la préparation des aliments, une
grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans
le compartiment de cuisson.
Votre appareil est très économe en énergie et ne
génère que peu de chaleur extérieure pendant son
fonctionnement. En raison de la grande différence de
température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil,
de la condensation peut se former au niveau de la
porte et du bandeau de commande ou à la surface des
meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique
normal. La condensation peut être réduite grâce au
préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte.
Moules en silicone
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons
d'utiliser des moules foncés en métal.
Si vous désirez utiliser des moules en silicone, référez-
vous aux indications et aux recettes du fabricant. Les
moules en silicone sont souvent plus petits que les
moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent
différer.
Gâteaux et petites pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites
pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
Pâtisseries plates : niveau 3
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur
plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
Cuire sur deux niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Cuire sur trois niveaux :
Plaque à pâtisserie : niveau 5
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Cuire sur quatre niveaux :
4 grilles avec papier de cuisson
première grille : niveau 5
deuxième grille : niveau 3
troisième grille : niveau 2
quatrième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux fondants, pour
que le jus n'encrasse pas le compartiment de cuisson.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents gâteaux et petites pâtisseries. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des
plages de réglages sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Une température
basse permet l'obtention d'un brunissement plus
uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine
cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux
ou petites pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais
pas à l'intérieur.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
27
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez réaliser votre propre recette, référez-
vous à une recette similaire dans le tableau. Vous
trouverez des informations supplémentaires dans les
astuces sur les gâteaux et les petites pâtisseries juste
après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
$ Position Pizza
Plat Accessoires / Récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Gâteaux cuits dans un moule
Cake, simple Moule à savarin/à cake 2 % 150-170 50-70
Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin/à cake 3+1 < 140-160 50-70
Cake, fin Moule à savarin/à cake 2 % 150-170 60-80
Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake Moule à Kouglof 2 % 160-180 40-60
Fond de tarte, pâte à cake Moule à tarte 3 % 160-180 20-30
Gâteau aux fruits ou au fromage blanc, fond en
pâte brisée
Moule démontable Ø26 cm 2 % 170-190 60-80
Gâteau suisse (Wähe) Plaque à pizza 3 % 220-240 35-45
Tarte Moule à tarte, fer-blanc 3 $ 190-210 30-45
Brioche Moule à Kouglof 2 % 150-170 50-70
Gâteau à la levure du boulanger Moule démontable Ø28 cm 2 % 160-170 20-30
Génoise, 2 œufs Moule à tarte 3 % 150-170* 20-30
Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø26 cm 2 < 160-170* 25-35
Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø28 cm 2 < 150-170* 30-50
Gâteau cuit sur la plaque
Cake avec garniture Plaque à pâtisserie 3 % 160-180 20-40
Cake, 2 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+3 < 140-160 30-50
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture
sèche
Plaque à pâtisserie 3 < 170-190 20-30
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
sèche, 2 niveaux
Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+3 < 160-170 35-45
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture
fondante
Lèchefrite 3 % 160-180 55-65
Gâteau suisse (Wähe) Lèchefrite 3 % 200-210 40-50
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture
sèche
Lèchefrite 3 % 160-180 15-20
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture
sèche, 2 niveaux
Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+3 < 150-170 20-30
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture
fondante
Lèchefrite 3 % 180-200 30-40
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture
fondante, 2 niveaux
Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+3 < 150-170 45-60
Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie 2 % 160-170 25-35
Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 3 < 180-200* 8-15
Stollen (Gâteau de Noël) avec 500 g de farine Plaque à pâtisserie 2 % 150-170 45-60
Strudel, sucré Lèchefrite 2 % 190-210 55-65
Strudel, congelé Lèchefrite 3 < 200-220 35-45
* préchauffer
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
28
Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries
Petites pâtisseries
Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 % 150* 25-35
Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 < 150* 25-35
Petits gâteaux, 2 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+3 < 150* 30-40
Petits gâteaux, 3 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 < 140* 35-55
Muffins Plaque à muffins 3 % 170-190 15-20
Muffins, 2 niveaux Plaque à muffins 3+1 < 160-180* 15-40
Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à pâtisserie 3 % 160-180 25-35
Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+3 < 150-170 25-40
Feuilletés Plaque à pâtisserie 3 < 170-190* 20-35
Feuilletés, 2 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+3 < 170-190* 20-45
Feuilletés, 3 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 < 170-190* 20-45
Feuilletés, plats, 4 niveaux 4 grilles 5+3+2+1 < 180-200* 20-35
Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 3 % 200-220 30-40
Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+3 < 190-210 35-45
Pâte feuilletée briochée Plaque à pâtisserie 3 < 160-180 20-30
Petits gâteaux secs
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 % 140-150* 25-40
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 < 140-150* 25-40
Biscuiterie dressée, 2 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+3 < 140-150* 30-40
Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 < 130-140* 35-55
Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 3 < 140-160 15-30
Petits gâteaux secs, 2 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+3 < 140-160 15-30
Petits gâteaux secs, 3 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 < 140-160 15-30
Meringue Plaque à pâtisserie 3 < 80-90* 120-150
Meringue, 2 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+3 < 80-90* 120-180
Macarons Plaque à pâtisserie 3 < 90-110 20-40
Macarons, 2 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+3 < 90-110 25-45
Macarons, 3 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 < 90-110 30-45
Plat Accessoires / Récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
* préchauffer
Vous désirez savoir si le gâteau est
cuit ?
Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en
bois, le gâteau est prêt.
Le gâteau s'affaisse. La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de
cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
Le gâteau est plus haut au centre et
plus bas sur les bords.
Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à
l'aide d'un couteau.
Le jus des fruits remonte. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Les petites pâtisseries se collent les
unes aux autres lors de la cuisson.
Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de
place pour que les gâteaux lèvent et brunissent de tous les côtés.
Le gâteau est trop sec. Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
Le gâteau est trop clair dans
l'ensemble.
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de
cuisson.
Le gâteau est trop clair sur le dessus
mais trop foncé en dessous.
La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
Le gâteau est trop foncé sur le dessus
mais trop clair en dessous.
La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
29
Pain et petits pains
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans
les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux
plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
Pâtisseries plates : niveau 3
Cuire sur deux niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur
plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents pains et petits pains. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des
plages de réglages sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Une température
basse permet l'obtention d'un brunissement plus
uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine
cuisson.
Le gâteau moulé ou le cake est plus
foncé à l'arrière.
Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
Le gâteau est trop foncé dans
l'ensemble.
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
La pâtisserie a bruni de manière irré-
gulière.
Choisissez une température un peu plus basse.
Le papier de cuisson peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson
au bon format.
Veillez à ce que le moule ne soit pas placé directement devant les ouvertures de la paroi arrière du comparti-
ment de cuisson.
Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Vous avez cuisiné sur plusieurs
niveaux. La pâtisserie de la plaque
supérieure est plus foncée que celle
de la plaque inférieure.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante 4D. Les pâtisseries sur
plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas
cuit à l'intérieur.
Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fon-
dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
Le gâteau ne se démoule pas une fois
renversé.
Laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes après la cuisson. S'il ne se démoule toujours pas, décollez encore
une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau le gâteau et couvrez le moule à l'aide d'un chiffon
froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
30
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les pains ou
petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à
l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Certains plats sont mieux
réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces
étapes figurent dans le tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent
aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que
dans un moule à cake.
Si vous désirez réaliser votre propre recette, référez-
vous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli
d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le
changement de température peut endommager l'émail.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
7 Gril air pulsé
( Gril, grande surface
$ Position Pizza
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et
gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Plat Accessoires Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Posi-
tion
gril
Durée en
min.
Pain
Pain blanc, 750 g Lèchefrite ou moule à cake 2 < 180-200* - 25-40
Pain bis, 1,5 kg Moule à cake 2 < 220* - 10
180 - 20-30
Pain bis, 1,5 kg Lèchefrite 2 % 200-210* - 40-50
Pain complet, 1 kg Lèchefrite 2 % 200-210* - 40-50
Fougasse Lèchefrite 3 % 250-270 - 20-25
Petits pains
Petits pains ou baguette, à réchauffer,
précuits
Lèchefrite 3 $ 180-200 - 10-15
Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 3 % 170-190* - 15-20
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+3 < 150-170* - 20-30
Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 3 % 180-200 - 20-30
Baguette, précuite, réfrigérée Lèchefrite 3 $ 180-200 - 20-30
Petits pains, congelés
Petits pains ou baguette, à réchauffer,
précuits
Lèchefrite 3 $ 180-200 - 10-15
Produits à la saumure, pâtons Lèchefrite 3 $ 180-200 - 20-25
Croissant Lèchefrite 3 < 170-190 - 30-35
Toast
Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 3 7 190-210 - 10-15
Gratiner des toasts, 12 pièces Grille 3 7 230-250 - 10-15
Faire dorer le toast (ne pas préchauffer) Grille 5 ( - 3 4-6
* préchauffer
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
31
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
Pâtisseries plates : niveau 3
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur
plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
Cuire sur deux niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Cuire sur quatre niveaux :
4 grilles avec papier de cuisson
première grille : niveau 5
deuxième grille : niveau 3
troisième grille : niveau 2
quatrième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la
lèchefrite.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le plat serait
cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez réaliser votre propre recette, référez-
vous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
$ Position Pizza
Plat Accessoires Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Pizza
Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie 3 % 200-220 25-35
Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie 3 $ 200-220 25-35
Pizza, fraîche, 2 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+3 < 180-200 35-45
Pizza, fraîche, pâte fine Plaque à pizza 2 $ 220-230 20-30
Pizza, réfrigérée Grille 3 $ 190-210 10-15
* préchauffer
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
32
Gratins et soufflés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés.
Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux
pour de nombreux plats.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Niveaux d'enfournement
Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules
ou avec la lèchefrite sur un niveau.
Moules sur la grille : niveau 2
Lèchefrite : niveau 3
Les soufflés peuvent également être préparés sur la
lèchefrite, au bain-marie. Pour cela, enfournez la
lèchefrite au niveau 2.
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Lèchefrite
Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la
partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Récipients
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et
gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur
le dessus.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents gratins et soufflés. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la recette. La cuisson d'un gratin dépend
de la taille du récipient et de la hauteur du gratin. C'est
pourquoi des plages de réglage sont indiquées.
Commencez par essayer les valeurs les plus basses.
Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le
soufflé serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques
minutes.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référez-
vous à un plat similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Pizza, congelée
Pizza à pâte fine 1 part Grille 3 $ 190-210 15-20
Pizza à pâte fine 2 parts Lèchefrite + grille 3+1 < 190-210 20-25
Pizza à pâte épaisse 1 part Grille 3 $ 180-200 20-25
Pizza à pâte épaisse 2 parts Lèchefrite + grille 3+1 < 190-210 20-30
Pizza-baguette Grille 3 $ 200-220 15-20
Mini pizzas Lèchefrite 3 $ 180-200 15-20
Mini pizzas, Ø7 cm, 4 niveaux 4 grilles 5+3+2+1 < 180-200* 20-30
Gâteaux salés & quiches
Gâteaux salés cuits dans un moule Moule démontable Ø28 cm 2 % 170-190 65-75
Quiche Moule à tarte, fer-blanc 3 $ 190-210 35-45
Tarte flambée Lèchefrite 3 % 260-280* 10-15
Pirojki Moule à soufflé 2 < 170-190 50-70
Chauss. au thon Lèchefrite 3 < 180-190 30-45
Böreks Lèchefrite 2 % 180-200 35-45
Plat Accessoires Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
* préchauffer
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
33
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
$ Position Pizza
Volaille
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez
dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques
exemples de plats.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement
adaptée aux gros volatiles ou à plusieurs morceaux
cuits simultanément.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 10
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de volaille)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra
de recueillir la graisse. Vous pourrez utiliser le jus de
cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins
de fumée et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuisson dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Vérifiez
que le récipient peut être logé dans le compartiment de
cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
volaille cuit lentement et brunit moins. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour cuire la volaille, utilisez de préférence un plat à rôti
à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez
pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
La volaille peut également être rendue croustillante
dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti
avec un couvercle en verre et choisissez une
température plus élevée.
Grillades
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Cela permettra de recueillir la
graisse. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la
lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 10
Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement
sous la grille pour les morceaux très gras mais au
niveau 2.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils bruniront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, le
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Soufflé, relevé, ingrédients cuits à point Moule à soufflé 2 % 200-220 30-50
Soufflé, sucré Moule à soufflé 2 % 170-190 40-60
Lasagnes, fraîches, 1 kg Moule à soufflé 2 < 160-180 50-60
Lasagnes, congelées, 400 g Grille 2 $ 190-210 30-35
Gratin dauphinois cru, ingrédients, 4 cm
d'épaisseur
Moule à soufflé 2 $ 160-190 50-70
Gratin dauphinois cru, ingrédients, 4 cm
d'épaisseur, 2 niveaux
Moule à soufflé 3+1 < 150-170 60-80
Soufflé Moule à soufflé 2 < 170-190 35-45
Soufflé Ramequins 3 < 190-210 25-30
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
34
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal de la volaille. La température et le temps de
cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la
température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées. Commencez par essayer les
valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez-la à
la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire,
à température réfrigérée dans le compartiment de
cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour
cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de
cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de
quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer
une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une
température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux,
référez-vous au poids des morceaux les plus lourds
pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux
doivent faire approximativement la même taille.
Généralement, plus une volaille est grande, plus la
température doit être basse et plus le temps de cuisson
est long.
Retournez la volaille après environ ^ à Z du temps de
cuisson indiqué.
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le
papier de cuisson au bon format.
Conseils
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne
retournez pas le magret.
Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à
ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
La volaille devient brune et croustillante si vous la
badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus
d'orange vers la fin de la cuisson.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
% Convection naturelle
7 Gril air pulsé
( Gril, grande surface
$ Position Pizza
Plat Accessoires / Récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Posi-
tion
gril
Durée en
min.
Poulet
Poulet, 1 kg Grille 2 7 200-220 - 60-70
Blanc de poulet, 150 g chacun (griller) Grille 4 ( - 3* 15-20
Petits morceaux de poulet, part de 250 g Grille 3 7 220-230 - 30-35
Sticks de poulet, nuggets congelés Lèchefrite 3 $ 190-210 - 20-25
Poularde, 1,5 kg Grille 2 7 200-220 - 70-90
Canard & oie
Canard, 2 kg Grille 1 7 180-200 - 90-110
Magret de canard, pièce de 300 g Grille 3 7 230-250 - 17-20
Oie, 3 kg Grille 2 7 160-180 - 120-150
Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille 2 7 210-230 - 40-50
Dinde
Dindonneau, 2,5 kg Grille 2 7 180-200 - 70-90
Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient fermé 2 % 240-260 - 80-100
Gigot de dinde, avec os, 1 kg Grille 2 7 180-200 - 80-100
* préchauffer
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
35
Viande
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de la viande. Vous
trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour
de nombreux plats.
Rôtis et viandes braisées
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de
la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez
le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez
le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de
repos recommandé n'est pas compris dans le temps de
cuisson indiqué.
Cuisson sur la grille
Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous
les côtés.
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de viande)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra
de recueillir la graisse et le jus de cuisson. Vous
pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une
sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment
de cuisson reste propre.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 10
Rôtis et viandes braisées dans un récipient
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes
braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et
le récipient du compartiment de cuisson et préparer la
sauce directement dans le récipient.
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four.
Vérifiez que le récipient peut être logé dans le
compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le
récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env.
^ cm de haut.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du
matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle.
Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou
en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de
liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
viande cuit lentement et brunit moins. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti
à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez
pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande,
si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre
pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être
recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
La viande peut également être rendue croustillante
dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti
avec un couvercle en verre et choisissez une
température plus élevée.
Grillades
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Cela permettra de recueillir la
graisse. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la
lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 10
Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement
sous la grille pour les morceaux très gras mais au
niveau 2.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils bruniront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, le
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal de nombreux plats de viande. La température et
le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la
nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi
des plages de réglage sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire,
augmentez la température à la prochaine cuisson.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
36
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement de la viande à température réfrigérée
dans le compartiment de cuisson froid. Vous
économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si
vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les
temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez
préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas
une température plus basse. S'il y a plusieurs
morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus
lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les
morceaux doivent faire approximativement la même
taille.
Généralement, plus un rôti est gros, plus la température
doit être basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à
Z du temps de cuisson indiqué.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référez-
vous à un plat similaire. Vous trouverez des
informations supplémentaires dans les astuces sur les
rôtis, viandes braisées et grillades juste après les
tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
% Convection naturelle
7 Gril air pulsé
( Gril, grande surface
Plat Accessoires / Récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Posi-
tion
gril
Durée en
min.
Porc
Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine,
1,5 kg
Récipient ouvert 2 7 180-190 - 110-130
Rôti de porc avec couenne p. ex. épaule,
2 kg
Grille 2 7 190-200 - 130-140
Rôti de porc, 1,5 kg Récipient ouvert 2 7 220-230 - 70-80
Filet mignon de porc, 400 g Grille 3 7 220-230 - 20-25
Kassler avec os, 1 kg (avec un peu d'eau) Récipient fermé 2 7 210-230 - 70-90
Steaks de porc, 2 cm d'épaisseur Grille 5 ( - 2 16-20
Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur Grille 5 ( - 3* 8-12
Bœuf
Filet de bœuf médium, 1 kg Grille 2 7 210-220 - 40-50
Rôti de bœuf à braiser, 1,5kg Récipient fermé 2 7 200-220 - 130-160
Rosbif, médium, 1,5 kg Grille 2 7 220-230 - 60-70
Steak, 3 cm d'épaisseur, médium Grille 5 ( - 3 15-20
Burger, 3-4 cm d'épaisseur Grille 4 ( - 3 25-30
Veau
Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 7 160-170 - 100-120
Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 % 200-210 - 100-120
Agneau
Gigot d'agneau sans os, médium Récipient ouvert 2 7 170-190 - 50-80
Selle d'agneau avec os (retirer les ten-
dons, découpe le long de l'os, sans retour-
ner)
Grille 2 7 180-190 - 40-50
Côtes d'agneau** Grille 5 ( - 3 12-16
Saucisses
Saucisses à griller Grille 4 ( - 3 10-15
Plats de viande
Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 2 7 170-180 - 60-70
* préchauffer
** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
37
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et
grillades
Poisson
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez
dans les tableaux les réglages optimaux pour de
nombreux plats.
Les poissons entiers ne doivent pas être retournés.
Enfournez le poisson entier en position intermédiaire, la
nageoire dorsale vers le haut, dans le compartiment de
cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit
récipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le
stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire
dorsale tombera légèrement.
Cuisson et grillades sur la grille
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 10
Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement
sous la grille pour les morceaux très gras mais au
niveau 2.
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de poisson)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui
s'égoutte est récupéré. Cela produit moins de fumée et
le compartiment de cuisson reste propre.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils bruniront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, le
jus s'en échappe et il se dessèche.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Cuisson et étuvée dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four.
Vérifiez que le récipient peut être logé dans le
compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. Le
poisson cuit lentement et brunit peu. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence
un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si
vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la
lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à
soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou
de vinaigre dans le récipient.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Le poisson peut également être rendu croustillant dans
un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec
un couvercle en verre et choisissez une température
plus élevée.
Le compartiment de cuisson est très
sale.
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de
gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Le rôti est trop foncé et la croûte est
brûlée par endroits et/ou le rôti est
trop sec.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le
temps de cuisson.
La croûte est trop fine. Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
brûlée.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
trop claire et contient trop d'eau.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
La viande braisée est brûlée. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
Le morceau grillé est trop sec. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
38
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal des plats de poisson. La température et le
temps de cuisson dépendent de la quantité, de la
nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi
des plages de réglages sont indiquées. Commencez
par les valeurs les plus basses. Si nécessaire,
augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du poisson à température réfrigérée dans
le compartiment de cuisson froid. Vous économisez
ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous
préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps
de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un
poisson lourd, utilisez dans tous les cas une
température plus basse. S'il y a plusieurs poissons,
référez-vous au poids des poissons les plus lourds pour
déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent
faire approximativement la même taille.
Généralement, plus un poisson est gros, plus la
température doit être basse et plus le temps de cuisson
est long.
Retournez le poisson, qui n'est pas en position
intermédiaire, après environ ^ à Z du temps indiqué.
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le
papier de cuisson au bon format.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
% Convection naturelle
7 Gril air pulsé
( Gril, grande surface
Légumes et garnitures
Vous trouverez ici des indications de préparation des
légumes grillés, des pommes de terre et des produits à
base de pommes de terre congelés.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez de l'énergie.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Préparation sur un niveau
Référez- vous aux indications du tableau.
Préparation sur deux niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les plaques
enfournées simultanément ne doivent pas
obligatoirement être prêtes au même moment.
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Plat Accessoires / Récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Posi-
tion
gril
Durée en
min.
Poisson
Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. truite Grille 2 7 170-190 - 20-30
Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex. sau-
mon
Grille 2 7 170-190 - 30-40
Filets de poisson
Filet de poisson, nature grillé Grille 4 ( - 1* 15-25
Darnes de poisson
Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur Grille 4 ( - 3 10-20
Poisson, surgelé
Filet de poisson, nature Récipient fermé 2 % 210-230 - 20-30
Filet de poisson, gratiné Grille 2 7 200-220 - 45-60
Bâtonnets de poisson (retourner entre-
temps)
Lèchefrite 3 % 200-220 - 20-30
* préchauffer
** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
39
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez les temps indiqués de quelques minutes.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référez-
vous à un plat similaire dans le tableau.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
( Gril, grande surface
$ Position Pizza
Yaourt
Avec votre appareil, vous pouvez même réaliser des
yaourts.
Préparer des yaourts
Enlevez les supports et les accessoires du
compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson
doit être vide.
1. Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C.
Pour le lait UHT, faites chauffer à 40 °C.
2. Délayer 150 g de yaourt (température réfrigérée).
3. Remplir des tasses ou des petits verres et recouvrir
de film alimentaire.
4. Placer les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivre les indications.
5. Après la préparation, laisser refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
Mode de cuisson utilisée :
< Chaleur tournante 4D
Plat Accessoires Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Posi-
tion
gril
Durée en
min.
Plats de légumes
Légumes grillés Lèchefrite 5 ( - 3 10-15
Pommes de terre
Pommes de terre au four, coupées en
deux
Lèchefrite 3 < 160-180 - 45-60
Surgelés de pommes de terre
Rösti de pommes de terre Lèchefrite 3 $ 200-220 - 25-35
Beignets de pomme de terre, garnis Lèchefrite 3 $ 190-210 - 20-30
Croquettes Lèchefrite 3 $ 200-220 - 25-35
Frites Lèchefrite 3 $ 190-210 - 25-35
Frites, 2 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+3 < 190-210 - 30-40
Plat Accessoires Niveau d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
heures
Yaourt Ramequins Fond du comparti-
ment de cuisson
< 40-45 7-8
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
40
Économies d'énergie avec les modes de
cuisson éco
Avec les modes de cuisson économes en énergie de
chaleur tournante éco et convection naturelle éco, vous
pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson
froid et vide. Vous pouvez ainsi économiser de
l'énergie. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant
la cuisson.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez de l'énergie.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Moules et récipients
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent
d'énergie.
Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent
la chaleur comme un miroir. Un récipient non
réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou
recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera
plus adapté.
Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre
allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au
gâteau de brunir de manière uniforme.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez ici des indications concernant différents
plats. La température et le temps de cuisson dépendent
de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi
des plages de réglages sont indiquées. Commencez
par essayer les valeurs les plus basses. Une
température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez-
la à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux
ou pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à
l'intérieur.
Modes de cuisson utilisés :
. Chaleur tournante Eco
# Convection naturelle Eco
Plat Accessoires / Récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Gâteaux cuits dans un moule
Cake dans un moule Moule à savarin/à cake 2 . 140-160 60-80
Fond de tarte, pâte à cake Moule à tarte 2 . 150-170 20-30
Génoise, 2 œufs Moule à tarte 2 . 150-170 20-30
Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø26cm 2 . 160-170 25-40
Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø28 cm 2 . 150-160 50-60
Brioche Moule à Kouglof 2 # 150-170 50-70
Gâteau cuit sur la plaque
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture
sèche
Plaque à pâtisserie 3 . 150-170 25-40
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture
sèche
Plaque à pâtisserie 3 . 170-180 25-35
Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 3 . 180-190 15-20
Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie 3 # 160-170 25-35
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture
sèche
Plaque à pâtisserie 3 # 160-180 15-20
Petites pâtisseries
Muffins Plaque à muffins 2 . 160-180 15-25
Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 . 150-160 25-35
Petits gâteaux, 2 niveaux Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+3 . 150-160 30-40
Feuilletés Plaque à pâtisserie 3 . 170-190 20-35
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
41
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à
forte température, comme les chips, les frites, les
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de
boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
spéculoos).
Cuisson basse température
La cuisson à basse température est une cuisson lente.
On l'appelle également cuisson douce.
La cuisson basse température est idéale pour tous les
morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du
veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent
rester rosées ou à point. La viande reste fondante,
tendre et délicate.
L'avantage pour vous est que vous pouvez mieux
planifier vos menus, car la viande cuite à basse
température se réchauffe sans problème. Pendant la
cuisson, ne retournez pas la viande. Laissez la porte de
l'appareil fermée afin de maintenir une température
uniforme.
Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans
os. Retirez soigneusement les cartilages et les bords
gras. La graisse donne un goût très prononcé à la
viande lors de la cuisson à basse température. Vous
pouvez également utiliser de la viande marinée ou
épicée. N'utilisez pas de viande décongelée.
Après la cuisson à basse température, la viande peut
être immédiatement coupée. Aucun temps de repos
n'est nécessaire. Grâce à cette méthode de cuisson, la
viande reste rosée, sans être crue ou pas assez cuite.
Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin
de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson
à basse température.
Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 3 . 200-220 35-45
Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 3 . 140-160 15-30
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 . 140-150 25-35
Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à pâtisserie 3 # 160-180 25-35
Pain & petits pains
Pain bis, 1,5 kg Moule à cake 2 # 200-210 35-45
Fougasse Lèchefrite 3 # 250-275 15-20
Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 3 # 170-190 15-20
Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 3 # 180-200 20-30
Viande
Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine,
1,5 kg
Récipient ouvert 2 # 180-190 120-140
Rôti de bœuf à braiser, 1,5kg Récipient fermé 2 # 200-220 140-160
Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 # 170-180 110-130
Poisson
Poisson entier, étuvée 300 g, p. ex. truite Récipient fermé 2 # 190-210 25-35
Poisson entier, étuvée 1,5 kg, p. ex. saumon Récipient fermé 2 # 190-210 45-55
Filet de poisson, nature, étuvée Récipient fermé 2 # 190-210 15-25
Plat Accessoires / Récipients Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
Les plats doivent dorer et non brunir.
Les plats cuisinés grands et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuisson En convection naturelle, 200 °C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max.
Un œuf ou un jaune réduit la formation d'acrylamide.
Frites au four Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas.
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
42
Récipient
Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en
porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer
dans le compartiment de cuisson.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au
niveau 2.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans
les astuces sur la cuisson à basse température juste
après les tableaux de réglages.
Votre appareil possède un mode de cuisson à basse
température. Commencez toujours avec une
préparation réfrigérée. Laissez le compartiment de
cuisson et le récipient chauffer pendant env. 15 min.
Faites revenir la viande à forte température,
suffisamment longtemps de chaque côté et également
sur les extrémités. Placez immédiatement la viande
dans le récipient préchauffé. Enfournez de nouveau le
récipient et la viande dans le compartiment de cuisson
et cuisez à basse température.
Valeurs de réglage recommandées
La température de cuisson douce et la durée
dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de
la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées.
Mode de cuisson utilisée :
. Cuisson basse température
Astuces de cuisson à basse température
Plat Récipient Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Durée de la
cuisson en
min.
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Volailles
Magret de canard, 400 g Récipient ouvert 2 . 6-8 80* 60-120
Blanc de poulet, part de 200 g Récipient ouvert 2 . 5-7 90* 60-90
Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient ouvert 2 . 8-10 90* 150-210
Porc
Rôti de porc, 5-6 cm d'épaisseur,
1,5 kg
Récipient ouvert 2 . 8-10 80* 180-210
Filet mignon de porc, entier Récipient ouvert 2 . 6-8 80* 60-120
Médaillons de porc, 4 cm d'épaisseur Récipient ouvert 2 . 5-7 80* 90-120
Bœuf
Rôti de boeuf (rumsteak), 6-7cm
d'épaisseur, 1,5 kg
Récipient ouvert 2 . 8-10 80* 180-240
Filet de bœuf, entier, 1 kg Récipient ouvert 2 . 4-6 80* 180-240
Rosbif, 5-6cm d'épaisseur Récipient ouvert 2 . 6-8 80* 210-270
Tournedos/Rumsteck, 4 cm d'épais-
seur
Récipient ouvert 2 . 5-7 80* 30-60
Veau
Rôti de veau, 4-5 cm d'épaisseur,
1,5 kg
Récipient ouvert 2 . 8-10 80* 180-240
Rôti de veau, 10-15 cm d'épaisseur,
1,5 kg
Récipient ouvert 2 . 8-10 80* 210-240
Filet de veau, entier, 800 g Récipient ouvert 2 . 5-7 80* 120-150
Filets mignons, 4 cm d'épaisseur Récipient ouvert 2 . 5-7 80* 30-45
Agneau
Selle d'agneau, désossée, part de
200 g
Récipient ouvert 2 . 5-7 80* 120-180
Gigot d'agneau sans os, médium, 1 kg
ficelé
Récipient ouvert 2 . 6-8 80* 150-210
* préchauffer
Cuisson des magrets de canard à
basse température.
Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse tempéra-
ture pendant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant.
La viande cuite à basse température
n'est pas aussi chaude qu'après une
cuisson normale.
Pour que la viande cuite ne refroidisse pas trop vite, réchauffez les assiettes et servez la sauce très chaude.
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
43
Déshydratation
Avec la chaleur tournante 4D, vous pouvez également
déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de
conservation, les arômes sont concentrés par la
déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des
légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la
grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits
bien égoutter et séchez-les.
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches
fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face
coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les
champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les
légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les
uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes
uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
déshydratation :
1ère grille : niveau 3
2ème grille : niveaux 3 + 1
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très
juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier dès
qu'ils sont secs.
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez dans le tableau les réglages de
déshydratation pour divers aliments. La température et
la durée dépendent du type, de l'humidité, de la
maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater.
Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps,
mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines,
plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment
conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées.
Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référez-
vous à un aliment similaire dans le tableau.
Mode de cuisson utilisée :
< Chaleur tournante 4D
Mise en conserve
Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et
des légumes en conserve.
:Mise en garde – Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en
conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les
indications concernant la mise en conserve.
Pots
Utilisez uniquement des bocaux propres et intacts.
Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants
à la chaleur, propres et intacts. Vérifier préalablement
les attaches et pinces.
Utilisez uniquement des bocaux de même dimension
et contenant le même aliment. Le compartiment de
cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux
de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de pots
trop grands ou trop hauts. Les couvercles pourraient
éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise
en conserve dans le compartiment de cuisson.
Préparer des fruits et des légumes
Utilisez uniquement des fruits et des légumes sains.
Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les
légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du
bord.
Fruits
Mettez les fruits en bocaux avec une solution sucrée,
chauffée et écumée (env. 400 ml pour un pot de
1 litre). Dans un litre d'eau :
env. 250 g de sucre pour les fruits doux
env. 500 g de sucre pour les fruits acides
Légumes
Mettez les légumes dans les bocaux avec de l'eau
bouillie.
Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres.
Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur
chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placez
les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se touchent.
Versez 500 ml d'eau chaude (env. 80 °C) dans la
lèchefrite. Ajustez les réglages comme indiqué dans le
tableau.
Fruits, légumes et herbes Accessoires Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
heures
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur, 200 g par
grille)
1-2 grilles < 80 5-9
Fruits à noyau (prunes) 1-2 grilles < 80 8-10
Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies 1-2 grilles < 80 5-8
Champignons en rondelles 1-2 grilles < 60 6-9
Herbes, nettoyées 1-2 grilles < 60 2-6
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
44
Terminer la mise en conserve
Fruits
Au bout d'un moment, des bulles commencent à
remonter. Éteignez l'appareil dès que tous les bocaux
moussent. Après avoir laissé reposer les pots, sortez-
les du compartiment de cuisson.
Légumes
Au bout d'un moment, des bulles commencent à
remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez
la température à 120 °C et laissez les pots mousser
dans le compartiment de cuisson fermé, comme
indiqué dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et
laissez reposer encore quelques minutes, comme
indiqué dans le tableau.
Retirez les pots du compartiment de cuisson et posez-
les sur un chiffon propre. Ne posez pas les pots chauds
sur un dessous de plat froid ou humide, car ils
pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les
protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une
fois que les pots sont froids.
Valeurs de réglage recommandées
Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont
des valeurs de référence pour la mise en conserve des
fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la
température ambiante, le nombre de pots, la quantité,
la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont
valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de
changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le
contenu des pots mousse bien. Le contenu des pots ne
commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes
environ.
Mode de cuisson utilisée :
< Chaleur tournante 4D
Laisser lever la pâte
Avec votre appareil, la pâte monte nettement plus
rapidement qu'à température ambiante. Utilisez le mode
de cuisson par convection naturelle. Commencez
toujours la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer
deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de
réglages concernant la 1ère et la 2nde levées
(fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
Fermentation de la pâte
Ajustez les réglages et préchauffez l'appareil comme
indiqué dans le tableau. Placez le bol de pâte sur la
grille.
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil,
sous peine de laisser échapper l'humidité. Couvrez la
pâte.
Fermentation individuelle
Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation
individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.
Valeurs de réglage recommandées
La température et le temps de cuisson dépendent du
type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du
tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
Mode de cuisson utilisée :
% Convection naturelle
Mettre en conserves Récipient Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en min.
Légumes, p. ex. carottes Bocaux de 1 litre 1 < 160-170 Jusqu'à ébullition :30-40
120 Dès l'ébullition : 30-40
- Chaleur rémanente : 30
Légumes, p. ex. concombre Bocaux de 1 litre 1 < 160-170 Jusqu'à ébullition : 30-40
- Chaleur rémanente : 30
Fruits à noyau, p. ex. cerises,
prunes
Bocaux de 1 litre 1 < 160-170 Jusqu'à ébullition :30-40
- Chaleur rémanente :35
Fruits à pépins, p. ex. pommes,
fraises
Bocaux de 1 litre 1 < 160-170 Jusqu'à ébullition :30-40
- Chaleur rémanente : 25
Plat Accessoires / Récipients Niveau d'en-
fournement
Mode de
cuisson
Étape Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Pâte à la levure de boulanger, légère Saladier 2 % Fermentation
de la pâte
35-40 25-30
Plaque à pâtisserie 2 % Fermentation
individuelle
35-40 10-20
Pâte à la levure de boulanger, épaisse
et grasse
Saladier 2 % Fermentation
de la pâte
35-40 20-40
Plaque à pâtisserie 2 % Fermentation
individuelle
35-40 15-25
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
45
Décongélation
Le mode décongélation permet de décongeler les
fruits, légumes et pâtisseries congelés. Il est
recommandé de décongeler la volaille, la viande et le
poisson au réfrigérateur.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
décongélation :
1ère grille : niveau 2
2ème grille : niveaux 3 + 1
Valeurs de réglage recommandées
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre
indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la
température de congélation (-18°C) et de la nature des
aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont
indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte,
puis prolongez-la, si nécessaire.
Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions
décongèlent plus vite que les blocs.
Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposez-
le dans un récipient adapté, sur la grille.
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les
aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent
être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les
aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment
de cuisson les morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30
minutes dans l'appareil éteint, afin que la température
s'équilibre.
Mode de cuisson utilisée :
B Décongélation
Maintien au chaud
Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud
avec le mode de maintien au chaud. Vous évitez ainsi la
formation de condensation et n'avez pas besoin
d'essuyer le compartiment de cuisson.
Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de
deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent
continuer de cuire pendant le maintien au chaud.
Couvrez les plats, le cas échéant.
Plat Accessoires Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Pain, petits pains
Pain & petits pains en général Plaque à pâtisserie 2 B 50 40-70
Gâteau
Gâteau, fondant Plaque à pâtisserie 2 B 50 70-90
Gâteau, sec Plaque à pâtisserie 2 B 60 60-75
fr Testés pour vous dans notre laboratoire
46
Plats d'essai
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires
d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon la norme EN 60350-1 : 2013 ou CEI 60350-1 :
2011.
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées
simultanément ne doivent pas nécessairement être
prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux
niveaux :
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois
niveaux :
Plaque à pâtisserie : niveau 5
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Tourte aux pommes
Tourtes aux pommes sur un niveau : placer les moules
démontables foncés côte à côte.
Tourtes aux pommes sur deux niveaux : superposez les
moules démontables foncés.
Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire
sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez
la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule
démontable.
Biscuit à l'eau
Biscuit à l'eau sur deux niveaux : superposez les
moules démontables sur la grille.
Remarques
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson
froid.
Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent
sans chauffage rapide.
Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
% Convection naturelle
$ Position Pizza
Plat Accessoires Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Tempéra-
ture en °C
Durée en
min.
Cuire
Biscuiterie dressée (Préchauffer 5 minutes) Plaque à pâtisserie 3 % 140-150* 25-40
Biscuiterie dressée (Préchauffer 5 minutes) Plaque à pâtisserie 3 < 140-150* 25-40
Biscuiterie dressée, 2 niveaux (Préchauffer
5 minutes)
Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+3 < 140-150* 30-40
Biscuiterie dressée, 3 niveaux (Préchauffer
5 minutes)
Plaque à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 < 130-140* 35-55
Petits gâteaux (Préchauffer 5 minutes) Plaque à pâtisserie 3 % 150* 25-35
Petits gâteaux (Préchauffer 5 minutes) Plaque à pâtisserie 3 < 150* 25-35
Petits gâteaux, 2 niveaux (Préchauffer
5 minutes)
Plaque à pâtisserie + lèchefrite 1+3 < 150* 30-40
Petits gâteaux, 3 niveaux (Préchauffer
5 minutes)
Plaque à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 < 140* 35-55
Biscuit à l'eau Moule démontable Ø26cm 2 % 160-170* 20-35
Biscuit à l'eau Moule démontable Ø26cm 2 < 160-170* 25-35
Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable Ø26cm 3+1 < 150-170* 30-50
Tourte aux pommes 2x moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm 2 $ 170-180 60-80
Tourte aux pommes 2x moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm 2 % 180-200 60-80
Tourte aux pommes, 2 niveaux 2x moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm 3+1 < 170-190 70-90
* préchauffer
Testés pour vous dans notre laboratoire fr
47
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est
récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Mode de cuisson utilisée :
( Gril, grande surface
Plat Accessoires Niveau
d'enfour-
nement
Mode de
cuisson
Posi-
tion
gril
Durée en
min.
Griller
Brunir des toasts* Grille 5 ( 3 4-6
Beefburger, 12 pièces** Grille 4 ( 3 25-30
* ne pas préchauffer
** retourner après 2/3 du temps de cuisson
3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC)
XXXCPTDIIPNFDPN
$BSM8FSZ4USBF
.ßODIFO
(FSNBOZ
*9001048005*
9001048005
941203
46

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch HBG634BS1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch HBG634BS1 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,75 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Bosch HBG634BS1

Bosch HBG634BS1 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 48 pagina's

Bosch HBG634BS1 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 48 pagina's

Bosch HBG634BS1 Gebruiksaanwijzing - English - 48 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info