–Guiándola a lo largo de plantillas fabricadas de un mate-
rial duro como, p. ej., acero.
–Dejándola caer o arrastrándola por el suelo.
–Utilizándola como martillo.
–Efectuando cualquier tipo de acción violenta.
Examine si se encuentra algo debajo o detrás de la pieza de
trabajo. No fije clavos en paredes, techos o suelos si detrás
de ellos se encuentran personas. Los clavos pueden tras-
pasar la pieza y causar un accidente.
No intente clavar un clavo encima de otro. El clavo puede
deformarse, atascarse con el otro, o la herramienta neumá-
tica puede moverse de forma incontrolada.
Si la herramienta neumática se utiliza a bajas temperaturas
los primeros clavos se introducen más lentamente de lo co-
mún. Una vez que la herramienta neumática se ha calenta-
do por el uso, la velocidad de trabajo vuelve a ser normal.
Evite disparar con el cargador vacío para evitar un mayor
desgaste del percutor.
En las pausas largas, o al finalizar el trabajo, desconecte la
herramienta neumática de la toma de aire comprimido,
siendo recomendable además vaciar el cargador.
Vaciado del cargador
–Tire hacia atrás de la corredera de empuje 7 hasta encla-
varla.
–Saque la tira de clavos 14.
No emplee tiras que contengan menos de 5 clavos.
–Vuelva a tirar hacia atrás de la corredera de empuje 7
para desenclavarla.
–Guíe cuidadosamente hacia delante la corredera de em-
puje hasta que la misma logre tocar el comienzo del car-
gador.
Observación: No deje que la corredera de empuje recupe-
re bruscamente por sí sola la posición inicial. En ese caso
podría dañarse la corredera de empuje, además de existir
el riesgo de que se pille los dedos con ella.
Ajuste del tope de profundidad (ver figura E)
La profundidad de penetración de los clavos puede fijarse
con la rueda de ajuste 3.
–Vacíe el cargador 8.
(ver “Vaciado del cargador”, página 25)
–Profundidad de penetración de los clavos, excesiva:
Para reducir la profundidad de penetración gire la rueda
de ajuste 3 en el sentido de las agujas del reloj.
o
Profundidad de penetración de los clavos, demasia-
do baja:
Para aumentar la profundidad de penetración gire la
rueda de ajuste 3 en sentido contrario a las agujas del
reloj.
–Vuelva a llenar el cargador.
(ver “Llenado del cargador de grapas”, página 24)
–Compruebe en una pieza de desperdicio la profundidad
de penetración ajustada.
Si procede, repita los pasos de trabajo.
Eliminación de atascos (ver figuras F1–F3)
En casos aislados puede ocurrir que se queden atascados cla-
vos en el canal de expulsión. Si esto ocurriese con bastante
frecuencia consulte a un servicio técnico Bosch autorizado.
–Vacíe el cargador 8.
(ver “Vaciado del cargador”, página 25)
–Abra el cierre del cargador 15.
–Tire del cargador 8, separándolo de la carcasa, hasta
que éste se salga de la espiga de cierre 16.
De esta manera queda accesible el clavo atascado en el
canal de expulsión.
–Retire el clavo atascado. Si fuese preciso utilice para
ello una tenaza.
–Si el percutor 17 se ha salido, vuélvalo a introducir en el
émbolo ayudándose de un destornillador aceitado, o
bien, empleando otro objeto apropiado, aceitado.
–Lubrique el canal de expulsión con 2–3 gotas de aceite
para motores (SAE10 o SAE20).
–Vuelva a montar el cargador 8:
Si fuese preciso, abra el cierre del cargador 15. Intro-
duzca la espiga de cierre 16 en la abertura del soporte
del cargador 18. Haga coincidir el cargador con los alo-
jamientos 19 del mismo y empújelo hacia delante hasta
el tope. Sujete el cargador girando completamente ha-
cia arriba el cierre 15.
–Vuelva a llenar el cargador.
(ver “Llenado del cargador de grapas”, página 24)
Cambio del carril del depósito (ver figura G)
Tras un uso prolongado de la herramienta neumática, pue-
de que sea excesivo el desgaste sufrido por los carriles del
depósito 20.
Sustituya los carriles del depósito si estuviesen defectuosos.
–Vacíe el cargador 8.
(ver “Vaciado del cargador”, página 25)
–Afloje el tornillo de fijación 21 (3 mm) con la llave ma-
cho hexagonal suministrada.
–Saque la tapa 22 del cargador 8.
–Deje deslizar hacia fuera los carriles del depósito 20 de-
fectuosos.
–Introduzca los carriles nuevos en el depósito.
–Vuelva a montar la tapa 22 en el cargador y apriete fir-
memente el tornillo de fijación 21.
Cambio del protector de la pieza (ver figura H)
El protector de la pieza 1 situado al final del seguro 2 pro-
tege la pieza de trabajo al apretar la herramienta neumática
sobre el punto de sujeción previsto.
El protector de la pieza puede retirarse y sustituirse.
–Desmonte el clip 23 y desprenda del seguro 2 el protec-
tor de la pieza.
–Introduzca el nuevo protector de la pieza salvando los
resaltes del seguro y vuelva montar el clip.
Aplicación estacionaria de la herramienta neumática
(ver figura I)
Para la aplicación estacionaria de la herramienta neumáti-
ca es posible fijarla a un suspensor.
Para ello es necesario montar la anilla 24.
–Desmonte el tornillo posterior del deflector con la llave
macho hexagonal suministrada.
–Enrosque firmemente la anilla 24 en el deflector.
–Enganche la anilla en el gancho del suspensor.
Transporte y almacenaje
Desconecte la herramienta neumática de la toma de aire
comprimido al transportarla, especialmente si está subido
a una escalera o si tiene que desplazarse manteniendo una
postura desacostumbrada.
Solamente transporte la herramienta neumática asiéndola
por la empuñadura 5 y sin tener accionado el disparador
10.
Siempre guarde la herramienta neumática en un lugar seco
y caliente, teniéndola desconectada de la toma de aire
comprimido.
Si pretende no utilizar la herramienta neumática durante
un largo tiempo aplique una ligera capa de aceite a todas
las piezas de acero. De esta manera se evita la formación
de óxido.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Desconecte el aparato de la toma de aire
comprimido antes de realizar un ajuste
en el aparato, cambiar de accesorio, o al
guardar la herramienta neumática. Esta
medida preventiva reduce el riesgo a co-
nectar accidentalmente la herramienta neumática.
Únicamente deje realizar trabajos de mantenimien-
to y reparación por personal técnico cualificado. So-
lamente así se mantiene la seguridad de la herramienta
neumática.
Un servicio técnico autorizado Bosch realiza estos trabajos
rápida y concienzudamente.
Lubricación de la herramienta neumática (ver figura J)
Si la herramienta neumática no va conectada a una unidad
de tratamiento, es necesario lubricarla a intervalos regula-
res:
–Si el uso es normal 1 vez al día.
–Si el uso es intenso 2 veces al día.
Aplique 2–3 gotas de lubricante en la boquilla de conexión
de aire 6.No utilice lubricante en exceso, ya que se acumu-
laría en la herramienta neumática y volvería a ser expulsa-
do por la salida de aire 4.
Únicamente utilice los lubricantes que Bosch recomienda.
–Aceite mineral para motores SAE10 (para la utilización
a bajas temperaturas)
–Aceite mineral para motores SAE20
Deseche los lubricantes y agentes limpiadores res-
petando el medio ambiente. Observe las prescrip-
ciones legales al respecto.
Trabajos de cuidado
Siempre mantenga limpios y exentos de cuerpos extraños
(polvo, virutas, arena, etc.) la salida de aire 4, el seguro 2
y el disparador 10.
Limpie el cargador 8. Retire las virutas de plástico o made-
ra que pudieran haberse acumulado en el cargador durante
el trabajo.
Limpie con regularidad la herramienta neumática con aire
comprimido.
TrabajoAclaraciónEjecución
Vaciar a diario el filtro de aire salida
Evita la acumulación de suciedad y humedad en la herramienta
neumática.
–Abra la válvula de salida.
Siempre mantener lleno el aplicador de lubricante.Mantiene lubricada siempre la herramienta neumática.–Llene el aplicador de lubricante con los lubricantes recomen-
dados.
(ver “Lubricación de la herramienta neumática”, página 25)
Limpiar cargador 8 y corredera de empuje 7.
Evita que se atasquen los clavos.–Sople diariamente con aire comprimido el mecanismo del car-
gador y de la corredera de empuje.
Asegurar que el seguro 2 funciona correctamente.
Garantiza un trabajo seguro y eficiente de la herramienta neu-
mática.
–Sople diariamente con aire comprimido el mecanismo del se-
guro.
Lubricación de la herramienta neumática.Reduce el desgaste de la herramienta neumática.–Aplique 2–3 gotas de lubricante en la boquilla de conexión de
aire 6.
(ver “Lubricación de la herramienta neumática”, página 25)
Vaciar el compresor.
Evita la acumulación de suciedad y humedad en la herramienta
neumática.
–Abra la válvula de condensados del depósito del compresor.
OBJ_BUCH-1037-005.book Page 25 Monday, November 10, 2014 12:55 PM
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch GSN 100-34 DK Professional bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch GSN 100-34 DK Professional in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.
De handleiding is 13,63 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.