78836
32
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/46
Pagina verder
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
BATTERIDRIVEN CIRKELSÅG
BATTERIDREVET RANDSAV
BATTERIDREVET SIRKELSAG
PARISTOKÄYTTÖINEN SIRKKELISAHA
CORDLESS CIRCULAR SAW
C 6DD
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
0
D
G
34
12
56
78
9
10
11
12
D
C
F
E
8
9
A
5
6
0
5
B
1
12
3
4
7
6
5
14(B)
15
13
14(A)
18(A)
18(B)
16
17
19 20
Max. 3mm
Mas. 3mm
Max. 3mm
Mas. 3mm
H
I
G
D
2
D
J
O
N
K
K
M
L
D
P
Q
R
S
L
M
K
L
N
K
U
V
T
W
X
F
3
23 24
21 22
27 28
25
26
29
30
T
Y
F
[
Z
]\
a
`
c
`
`
d
e
i
j
D
k
l
g
h
f
11.5 mm
3 mm
4
Svenska Dansk Norsk
Stöd brädan eller panelen i närheten av For at undgå tilbageslag skal pladen eller For å unngå tilbakeslag må planken eller
skärytan, för att undvika bakslag. panelet nær snittet understøttes. panelet nær snittetstedet understøttes.
Stöd inte brädan eller panelen långt bort Understøt ikke pladen eller panelet fjernt Planken eller panelet må ikke understøttes
från skärytan. fra snitstedet. fjernt fra snittstedet.
TYPISK ILLUSTRATION AV KORREKT TYPISK ILLUSTRATION AF ET TYPISK EKSEMPEL PÅ KORREKT
HANDSTÖD. HÅNDUNDERSTØTTELSE HÅNDSTØTTE
Skruvstäd Skruestik Skrustikke
Uppladdningsbart batteri Genopladeligt batteri Oppladingsbart batteri
Lås Smæklås Sperrehake
Namnplåt Betegnelsesplade Navneplate
Dra ut Træk ud Dra ut
Tryck inåt Læg i Sett i
Handtag Håndtag Håndtak
Tryck Tryk Trykk
Signallampa Kontrollampe Pilotlys
Timmer Emne Arbeidsstykke av tre
Bottenplatta Base Grunnflate
Arbetsbänk Arbejdsbænk Arbeidsbenk
Sågblad Savblad Sagblad
Gripknopp Håndtagsknop Knapp
Spaltkniv Spaltekniv Spaltekniv
Bult med sexkanthuvud Sekskantbolt Sekskantbolt
Vingbult Vingebolt Vingebolt
Markeringslinje Markeringslinie Avmerkingslinje
Bladstyrning Styrestykke Styrestykke
Främre skala när sågbladet inte lutas
Skala foran når ikke vinkelindstillet
Frontskala uten helning
Främre skala vid 45 graders lutning
Skala foran ved indstilling til 45˚ Frontskala ved 45˚ helning
Skruv M4 M4-skrue M4 Skrue
Vingbult Fløjmøtrik Vingebolt
Styrning (Anslag) Anslag Fører
Strömbrytarlås Afbryderlås Bryterlås
Avtryckare (strömbrytare) Kontakttrigger Startbryter
Bult med sexkanthuvud Sekskantbolt Sekskantbolt
Låsspak Låsegreb Sperrespak
Hylsnyckel Nøgle Fastnøkkel
Spak för skyddskåpa Sikkerhedsdækselarm Spak for sikkerhetsdeksel
Sågskydd Savdæksel Sagdeksel
Mellanlägg (B) Mellemlægsskive (B) Underlagsskive (B)
Mellanlägg (A) Mellemlægsskive (A) Underlagsskive (A)
Sågspindel Spindel Spindel
Lampkåpa Lampedæksel Lampedeksel
Konvex Konveks Konveks
Handtagskåpa Håndtagsdæksel Håndtaksdeksel
Konkav Konkav Konkav
Pilmärkt Pilemarkering Pilmerke
Lampfattningens baksida Bagside af fatning Muffens bakside
Lampfattning Fatning Muffe
Glödlampa Lyspære Lyspære
Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense
Nagel på kolborste Kulbørstes søm Stift på kullbørste
Utbuktning på kolborste Fremspring på kulbørste Utstikkende del på kullbørsten
Kontaktdel på borstmunstyckets utsida
Kontaktdel på udvendigt børsterør Kontaktpunkt utfenfor børsterøret
Vinkelhake Vindel Vinkel
Spårskruv som ställskruv Stilleskrue Stoppeskrue med spor
Sågspånssanlarsats Støroppsamlingsett Støvsugersæt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
\
]
`
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
5
Suomi English
Takaisinpotkujen estämiseksi tue levy tai
paneeli leikkauskohdan läheltä.
Älä tue levyä tai paneelia kaukaa
leikkauskohdasta.
KAAVAKUVA TYYPILLISESTÄ KÄDELLÄ
TUKEMISESTA
Ruuvipuristin
Ladattava paristo
Salpa
Merkintölaatta
Vedä ulos
Paina sisää
Kahva
Paina
Merkkivalo
Puutavara
Jalusta
Työpöytä
Sahanterä
Vipu
Suojakiila
Kuusiopultti
Siipipultti
Poistomerkkilinja
Opaskappale
Etuasteikko ei kallistettuna
Etuasteikko 45 kulmassa
M4 ruuvi
Siipipultti
Ohjaine
Kytkinlukko
Kytkimen laukaisin
Kuusiokulmapultti
Lukkovipu
Holkkiavain
Turvakannen vipu
Sahan kansi
Välilevy (B)
Välilevy (A)
Kara
Lampun kansi
Kupera
Kahvan kansi
Kovera
Nuolimerkki
Pistokkeen kääntöpuoli
Pistoke
Lampun polttimo
Kulutusraja
Hiiliharjan kynsi
Hiiliharjan ulkonema
Harjaputken ulkokontaktiosa
Suorakulma
Säätöruuvi
Pölynkerääjä
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
\
]
`
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
To avoid kickback, do support board or
panel near the cut.
Dont support board or panel away from
the cut.
A TYPICAL ILLUSTRATION OF PROPER
HAND SUPPORT
Vise
Rechargeable battery
Latch
Nameplate
Pull out
Insert
Handle
Push
Pilot lamp
Lumber
Base
Workbench
Saw blade
Knob
Riving knife
Hexagonal-head bolt
Wing-bolt
Premarked line
Guide piece
Front scale when not inclined
Front scale at 45˚ incline
M4 Screw
Wing-bolt
Guide
Switch lock
Switch trigger
Hexagonal-head bolt
Lock lever
Box wrench
Safety cover lever
Saw cover
Washer (B)
Washer (A)
Spindle
Light cover
Convex
Handle cover
Concave
Arrow-marked
Back of the socket
Socket
Light bulb
Wear limit
Nail of carbon brush
Protrusion of carbon brush
Contact portion outside brush tube
Square
Slotted set screw
Dust collector
6
Svenska
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Håll arbetsplatsen ren och i ordning. Ett rörigt
arbetsområde eller en ostädad arbetsbänk inbjuder
till olyckor.
2. Utsätt aldrig varken verktyget eller laddningsag-
gregatet för regn. Använd dem inte i fuktiga eller
våta utrymmen. Se till att arbetsplatsen är välbelyst.
Använd aldrig varken verktyget eller
laddningsaggregatet nära lättantändliga eller
explosiva material.
Använd inte verktyget eller laddningsaggregatet i
närheten av vätskor eller gaser som är
lättantändliga.
3. Håll barn borta. Obehöriga skall vara på säkert
avstånd från arbetsområdet.
4. När maskinen inte används, förvara både verktyget
och laddningsaggregatet på ett torrt, barnsäkert,
låst ställe. Temperaturen i lagringsutrymmet skall
vara under +40°C.
5. Använd inte våld. Maskinen arbetar både säkrare
och bättre med den hastighet den är gjord för.
6. Använd rätt verktyg. Tvinga inte en liten maskin
göra ett arbete som är avsett för en större maskin.
7. Använd rätt utformade arbetskläder. Se till att inte
lösa skärp eller dylikt fastnar i maskinens rörliga
delar. Vi rekommenderar användning av
gummihandskar och -stövlar utomhus.
8. Använd skyddsglasögon. Om arbetsmomentet är
dammigt, använd ansiktsmask eller andnings-
skydd.
9. Dra inte i sladden. Lyft aldrig laddningsaggregatet
eller dra ur kontakten genom att enbart använda
sladden. Akta sladden för hetta, olja eller vassa
kanter.
10. Spänn fast arbetsstycket. Använd skruvtving eller
skruvstäd så att du har båda händerna fria för
maskinens manövrering.
11. Se till att du har god arbetsställning medan du
arbetar med maskinen.
12. Underhåll verktyget väl. Håll maskinen både ren
och i bra skick så att maskinens prestation är den
bästa möjliga. Följ noga underhållsanvisningarna
för rätt smörjning och byte av tillbehör.
13. Dra alltid ut laddningsaggregatets nätkontakt ur
växelströmsuttaget när du inte använder det och
före underhållsåtgärder.
14. Se alltid till att alla lösa föremål, såsom chuck-
nycklar, skruvnycklar mm, har tagits bort innan du
använder maskinen.
15. Se alltid till att strömbrytaren är frånslagen när
du flyttar på maskinen, så att maskinen inte startar
av misstag.
16. Använd alltid det angivna laddningsaggregatet.
Om du använder ett laddningsaggregat av ett
annat märke, kan det resultera i olycksfall.
17. Använd endast HITACHI originaldelar.
18. Använd aldrig din maskin för andra
användningsområden än de som nämns i
maskinens bruksanvisning.
19. Använd endast de tillbehör eller sådan
extrautrustning som rekommenderas i denna
bruksanvisning eller i HITACHI-katalogen, för att
undvika personskador.
20. Om nätkabeln till laddaren skadas, så måste
laddaren lämnas till en auktoriserad HITACHI-
reparatör för utbyte av nätkabel. Låt endast en
auktoriserad HITACHI-reparatör reparatör utföra
reparationer. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för
eventuella materiella eller personliga skador som
orsakats av ej auktoriserad reparation eller av
felaktig hantering av verktyget.
21. Ta aldrig bort monterade skydd, hölje eller skruvar
varken från maskinen eller laddningsaggregatet.
Det kan skada maskinkonstruktionen.
22. Använd alltid laddningsaggregatet med den
spänning som anges på dess namnplåt.
23. Dra alltid ur nätkontakten innan du vidrör
maskinens rörliga delar eller tillbehör.
24. Ladda alltid batteriet innan du använder din maskin.
25. Använd ett batteri endast av den typ som nämns
i bruksanvisningen. Använd aldrig ett vanligt
torrbatteri, uppladdningsbart batteri, bilbatteri eller
dylikt i ditt batteridrivna verktyg.
26. Använd aldrig en sug- eller tillsatstransformator.
27. Ladda inte batteriet genom att använda en
motordriven elgenerator eller en likströmskälla.
28. Ladda batteriet inomhus. Beroende på att både
batteriet och laddningsaggregatet utvecklar värme
under uppladdningen, skall du se till att de inte
utsätts för sol under uppladdningstiden.
Laddningsplatsen skall vara torr och välventilerad.
29. Se till att inga obehöriga finns i närheten när du
borrar i tak, väggar osv.
30. Bilden som visar verktyget söndertaget i denna
bruksanvisning är endast avsedd för auktoriserad
reparation.
SPECIELLA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ATT
IAKTA VID BATTERIDRIVEN CIRKELSÅGENS
ANVÄNDNING
1. Temperaturen vid batteriuppladdningen skall ligga
omkring 0°C 40°C. Om batteriet laddas i en
temperatur som underskrider 0°C, kan det resultera
i överladdning som kan skada verktyget. Batteriet
kan inte laddas i temperaturer som överstiger
40°C. En temperatur på 20 25°C rekommenderas
för bästa laddningsresultat.
2. Låt aggregatet vila i ca. 15 minuter mellan varje
laddning.
Ladda inte mer än två batterier i följd.
3. Se till att inga främmande föremål hamnar i
verktyget genom batteriöppningen eller uttagen.
4. Ta aldrig isär varken det uppladdningsbara batteriet
eller laddningsaggregatet.
5. Se till att det uppladdningsbara batteriet inte
kortsluts. Det resulterar i hög elektrisk spänning
och överhettning, som kan skada batteriet.
6. Se till att batteriet inte fattar eld, vilket kan leda
till att det exploderar.
7. Långvarig användning utan uppehåll kan leda till
överhettning av verktyget, vilket kan skada motorn
och strömbrytaren. Se till att låta verktyget vila
ca 15 minuter med jämna mellanrum.
8. Se till att inga föremål eller främmande ämnen
hamnar i laddningsaggregatets ventilationshål.
lsättning av metallföremål eller lättantändliga
objekt i ventilationshålen kommer att resultera i
elektriska överslag och skador på
laddningsaggregatet.
9. Laddningsaggregatet skadas när du använder ett
urladdat batteri.
10. Kasta inte bort det urladdade batteriet med sopor.
Så snart batteriets efterladdningstid blir för kort
för verktygets praktiska användning, skall du föra
eller skicka batteriet till återförsäljaren.
11. Bär öronskydd för att skydda hörseln vid
användning.
12. Håll alltid ett stadigt grepp om verktygets handtag.
I annat fall kan motkrafter leda till bristfälligt
resultat och t.o.m. olycksfall.
13. Använd inte blad som är deformerade eller
spruckna.
14. Använd inte blad av snabbstål.
15. Använd inte blad som inte motsvarar den
karakteristik som specificeras i dessa instruktioner.
16. Stoppa inte sågbladen genom att anbringa tryck
från sidan på skivan.
7
Svenska
TEKNISKA DATA
VERKTYG
LADDNINGSAGGREGAT
Modell UC24YFA
Laddningsspänning 7.2 24V
Vikt 0,6 kg
17. Se till att sågbladen altid är vassa.
18. Se till att säkerhetskåpan rör sig lätt och fritt.
19. Använd aldrig cirkelsågen med säkerhetskåpan
öppen.
20. Se till att skyddssystemets returmekanism fungerar
på rätt sätt.
21. Sågbladet måste vara tunnare än spaltkniven och
urskärningens bredd, eller så måste sågspåret (med
sågtänderna) vara större än spaltknivens tjocklek.
22. Såga aldrig med cirkelsågen när sågbladet är vänt
uppåt eller åt sidan.
23. Se till att det inte finns främmande föremål såsom
spikar och dylikt i arbetsstycket.
24. Spaltkniven skall alltid användas, med undantag
för när ett hål öppnas mitt i det bearbetade
materialet.
25. Sågbladet bör vara från 165 mm till 150 mm.
26. Akta dig för bakslag vid bromsning
Denna cirkelsåg har en elektrisk broms som kopplas
in när startomkopplaren släpps fri. Håll ett stadigt
tag i sågen vid bromsning på grund av att sågen
kan slå bakåt när bromsen tar.
27. Undvik att såga i ett tillstånd där bottenplattan har
lyft från arbetsstycket.
Om sågbladet fastnar eller kärvar eller om
sågningen av någon annan anledning måste
avbrytas, så släpp avtryckaren och håll cirkelsågen
still i arbetsstycket tills sågbladet stannat helt.
Försök aldrig att avlägsna sågen från arbetsstycket
eller dra tillbaka den medan sågbladet roterar,
eftersom det kan orsaka bakslag. Undersök vid
behov orsaken till det problem som uppstått och
vidta lämpliga åtgärder för att undvika att det
upprepas.
28. Stöd stora paneler ordentligt, för att minimera
risken för att sågbladet kläms fast och bakslag
uppstår. Större paneler har en tendens att ge efter
för sin egen vikt. Se till att stödja panelen
underifrån på båda sidor om skärytan, både i
närheten av skärytan och i närheten av panelens
ändar, enligt Bild 1.
För att ytterligare minimera risken för fastklämning
eller bakslag bör sågen vila mot den större delen
och den mindre bit som ska sågas av, då sågningen
kräver att cirkelsågen vilar mot arbetsstycket.
29. Var extra försiktig vid sågning i väggar eller andra
blinda områden. Det utskjutande sågbladet kan
stöta mot föremål som orsakar bakslag.
Placera aldrig en hand eller fingrar bakom
cirkelsågen (Bild 3). Om bakslag uppstår kan sågen
lätt kastas bakåt och över handen eller fingrarna,
vilket med stor sannolikhet leder till olycksfall.
30. VARNING! Det är yttert viktigt att stödja
arbetsstycket och hålla i cirkelsågen ordentligt, för
att inte förlora kontrollen över sågen och förorsaka
olycksfall. Bild 4 illustrerar ett typiskt handstöd av
cirkelsågen.
31. Placera den bredare delen av basplattan på den
del av arbetstycket som har fast stöd, och inte på
den del som kommer att falla ner när sågningen
är klar. Som exempel illustrerar Bild 5 hur en
brädände sågas av på korrekt sätt, medan Bild 6
illustrerar ett felaktigt sätt. Spänn fast arbetsstycket,
om det är kort eller litet.
FÖRSÖK ALDRIG HÅLLA FAST KORTA DELAR FÖR
HAND!
32. Försök aldrig använda cirkelsågen upp och ner i
ett skruvstäd. Detta sätt att såga är ytterst farligt
och kan leda till allvarliga olycksfall. (Bild 7)
33. Byt ut kolborstarna så fort bromsfunktionen blir
bristfällig.
Modell C6DD
Tomgångsvarvtal 2600 min
1
Kapacitet Skärdjup
90° 55 mm
45° 40 mm
Uppladdningsbart batteri Ni-Cd batteri, 18V
Glödlampa 12V, 5W
Vikt 4,4 kg
8
Svenska
STANDARD TILLBEHÖR
Rätt till ändringar av standard tillbehör förbehålles.
EXTRA TILLBEHÖR........................säljes separat
1. Batteri (EB1814, EB18B, EB1820, EB1830H)
2. Sågblad
Användning ..... Sågning av olika sorters trä
Yttre diam. Håldiam. Tänder
165 mm 16 mm 16
165 mm 30 mm 16
3. Mellanlägg(A)
.... för 16 mm (Sågblades inre diameter)
.... för 30 mm (Sågblades inre diameter)
4. Sågspånssamlarsats (D)
Anslu sugslangen för att använda en dammsugare
för att samla upp sågspåan (Bild 30).
Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Sågning av olika sorters trä.
HUR DU DEMONTERAR/MONTERAR
BATTERIET
1. Demontering av batteriet
Fatta ordentligt tag i handtaget och tryck på batteri-
låsen för att demontera batteriet (se Bild 8 och 9).
VARNING
Se till att batteriet inte kortsluts.
2. Montering av batteriet
Sätt i batteriet så att batteripolerna vänds åt rätt
håll (se Bild 9).
C6DD
1 Sågblad (monterad på verktyget) ........................................................................... 1
2 Hylsnyckel .................................................................................................................... 1
3 Anslag ..........................................................................................................................1
4 Vingbult ........................................................................................................................1
5 Laddningsaggregat (UC24YFA) ................................................................................. 1
6 Väska ............................................................................................................................ 1
1
6
2
3
5
4
BATTERILADDNING
Ladda upp batteriet enligt de följande anvisningarna
innan du använder ditt battteridrivna verktig.
1. Anslut laddarens nätkabel till ett nätuttag.
Signallampan på laddaren blinkar i rött (med
ensekunds intervaller) efter nätkabelns anslutning.
2. Sätt i batteriet i laddaren.
Tryck in batteriet tills batteriet ligger tätt an mot
laddarens botten. Kontrollera att batteripolerna vänds
åt korrekt håll enligt Bild 10.
VARNING
Batteriet laddas inte upp, när det sätts i vänt åt fel
håll, eller så kan det hända att det uppstår fel i
laddaren, som t. ex. att laddningsuttaget deformeras.
3. Laddning
Laddningen sätts igång efter batteriets isättning i
laddaren. Signallampan lyser i rött. Så fort batteriet
har laddats upp helt blinkar signallampan i rött
(med ensekunds intervaller). (Se Tabell 1)
(1) Hur signallampan lyser/blinkar till
Hur signallampan lyser/blinkar till före laddnings-
start, under pågående laddning och efter slutförd
laddning visas i nedanstående Tabell 1.
9
Svenska
(2) Angående de laddningsbara batteriernas
temperaturer De laddningsnara batteriernas
temperarurer, vid vilka batterierna kan labbas upp
visas i nedanstående tabell.
Låt batterierna, som blivit för varma, svalna innan
de laddas upp.
Tabell 2 Laddning av batterier som blivit för varma
(3) Beträffande laddningstiden
Laddningstiden kommer att vara enligt vad som
visas i Tabell 3, i förhållande till laddare och batteri.
Tabell 3 Laddningstid (Vid 20°C)
OBS! Laddningstiden kan variera enligt
omgivningstemperaturen och nätspänningen.
4. Dra ut laddarens nätkabel ur nätuttaget.
5. Fatta ett stadigt tag i laddaren och dra ut batteriet
ur laddaren.
OBS!
Efter användning skall du först ta ut batterierna
ur laddaren och sedan förvara dem på lämpligt
sätt.
Angående elektrisk urladdning när batterierna är
nya o.s.v.
Eftersom de kemiska reaktionerna inte äger rum i ett
nytt batteri eller i ett batteri som inte använts under en
längre tid, kan det hända att den elektriska urladdningen
är låg när batteriet används för första och andra gången.
Detta är ett temporärt förhållande. Laddningstiden
Tabell 1
Signallampans indikationer
Före Blinkar Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5
laddning (RÖTT) sekund. (släckt 0,5 sekund)
Under pågåen- Lyser Lyser ihållande
de laddning (RÖTT)
Laddningen Blinkar Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5
fullbordad (RÖTT) sekund. (släckt 0,5 sekund)
Går inte att Flimrar Lyser 0,1 sekund. Lyser inte 0,1 Fel i batteriet eller laddaren.
ladda (RÖTT) sekund. (släckt 0,1 sekund)
Går inte att Lyser Lyser ihållande Battteriet har blivit för varmt.
ladda (GRÖN) Laddningen äger inte rum.
Temperaturer vid
Laddningsbara batterier vilka batterierna
kan labbas
EB1814, EB18B, EB1820 -5°C 60°C
EB1830H 0°C 45°C
Laddare
UC24YFA
Batteri
EB1814 Ca. 40 minuter
EB18B, EB1820 Ca. 50 minuter
EB1830H Ca. 70 minuter
återgår till normal laddningstid efter att batteriet laddats
upp två till tre gånger.
Hur batteriets brukstid förlängs
(1) Ladda upp batteriet innan det laddats ur helt.
Vid första tendensen till att uteffekten hos det
batteridrivna verktyget blivit lägre, måste arbetet
avbrytas och batteriet laddas upp. Vid fortsatt drift,
så att batteriet laddas ur och inte längre leder
elektrisk spänning, kan batteriet skadas och dess
livslängd bli kortare.
(2) Ladda inte upp varma batterier.
Ett laddningsbart batteri är varmt efter att det
använts. Om ett sådant batteri laddas upp genast
efter batteriets bruk, försämras de kemiska ämnena
i batteriet varvid batteriets livslängd förkortas. Låt
batteriet först svalna. Ladda upp det först efter att
det svalnat.
VARNING
Det kan hända att signallampan på laddaren börjar
lysa i grönt vid laddningsstart när batteriet blivit
varmt, beroende av att batteriet fått ligga i solen
eller när det sätts i laddaren strax efter avslutat
bruk. Låt i detta fall batteriet först savlna innan
laddningen sätts igång.
Om signallampan flimrar i rött (med 0,2-sekunders
intervaller) måste batteriets isättningsöppning
kontrolleras för främmande ämnen, som måste tagas
bort.
När det inte finns några främmande ämnen i
isättningsöppningen är det troliga felet fel i batteriet
eller i laddaren. För såväl batteriet som laddaren
till Hitachis representant för kontroll.
Det tar ca. tre sekunder för den indyggda
mikrodatorn i UC24YFA att avkänna att en pågående
laddning avbrutits och batteriet tagits ur. Vänta
därför i minst tre sekunder innan batteriet på nytt
sätts i laddaren för fortsatt laddning. Det kan hända
att batteriet inte laddas upp på korrekt sätt om
batteriet sätts i laddaren pä nytt inom tre sakunder
efter att den pågående laddningen avbrutits.
FÖRE ANVÄNDNING
1. Arbetsstart och kontroll av arbetsmiljö
Kontrollera arbetsmiljöns lämplighet genom att följa
de nedanstående försiktighetsåtgärderna.
10
Svenska
2. Se till att du har en passande arbetsbänk av trä
(Bild 11).
Lägg timret på arbetsbänken för sågning beroende
på att bladet sågar igenom timret. Om du använder
en fyrkantig kubb som arbetsbänk, skall du se till
att underlaget under kubben är jämnt så att den
står stadigt.
En ostabil arbetsbänk kan vara orsak till olycksfall.
VARNING
Se alltid till att timrets kvarvarande del efter
sågningen är ordentligt fastsatt och hålls kvar på
arbetsbänken.
SÅGENS JUSTERING FÖRE DESS
ANVÄNDNING
OBSERVERA!
Ta alltid ut batteriet före justering.
1. Justering av skärdjup
Håll i handtaget enligt Bild 12 med ena handen
samtidigt som du använder den andra handen för
att frigöra gripknoppen. Skärdjupet justeras genom
att bottenplatten flyttas till önskat läge. Använd
gripknoppen för att på detta sätt justera skärdjupet.
Dra åt gripknoppen ordentligt.
2. Justering av spaltkniv
Lossa den bult med sexkanthuvud som håller fast
spaltkniven och justera spaltknivens läge enligt Bild
13. Dra åt bulten ordentligt efter justeringen.
3. Justering av lutningsvinkel
Skruva loss ratten på den snedställda skalan och
vingbulten på bottenplattan enligt Bild 14 (A) och
(B) för att snedställa sågbladet upp till 45˚ graders
vinkel i förhållande till bottenplatten.
ANMÄRKNING
Graderingen på den snedställda skalan på
bottenplattan utgör endast en grov vägledning. För
snedställd sågning bör önskad vinkel mellan
basplattan och sågbladet ställas in med hjälp av en
gradskiva e.dyl.
4. Fininställning av bladstyrning
Du kan fininställa fästläget av bladstyrningen på
denna cirkelsåg, det läge där sågbladet anpassas
till märklinjen.
Före sågens leverans från fabriken anpassades den
raka delen på framskalan på bladstyrningen till
mitthålet på sågbladet (Bild 15).
Backa fästskruven på bladstyrningen när fästläget
är fel och fininställ fästläget.
ANMÄRKNING
För sågning med 45 graders lutningsvinkel ska
vinkeln ställas in så att skåran på bladstyrningen
kommer i linje med märklinjen.
5. Justering av anslag (styrning) (Bild 16)
Skärläget kan justeras genom att vingbulten på
anslaget lösgörs och anslaget flyttas till sågens
högra eller vänstra sida.
Du kan montera anslaget antingen på verktygets
högra eller vänstra sida.
ANVÄNDNING
1. Användning av strömbrytare (Bild 17)
(avtryckare och lysknapp)
(1) Cirkelsågen är utrustad med ett strömbrytarlås för
säker användning. Strömbrytarlåset finns vid sidan
om handtaget.
Om avtryckaren trycks in i ett läge där
strömbrytarlåset skjuts i pilens riktning kan
huvudströmbrytaren slås till (läget ON).
Strömbrytarlåset fungerar även som lysknapp.
Lampan tänds genom att ställa strömbrytaren
(lysknappen) i ett visst läge.
(2) Efter att strömbrytaren slagits till (läget ON) fortsätter
cirkelsågen att gå och lampan att lysa så länge
avtryckaren hålls intryckt.
(3) Efter att avtryckaren släppts kan strömbrytaren slås
ifrån (läget OFF). Strömbrytarlåset återgår då till
ursprungligt läge samtidigt som lampan släcks.
OBSERVERA!
Håll inte fast och fäst inte strömbrytarlåset. Håll
dessutom fingrarna borta från avtryckaren, när
cirkelsågen bärs omkring. I annat fall finns det risk
för att strömbrytaren slås till (läget ON) av misstag,
vilket kan leda till olycksfall.
Använd lampan endast under pågående sågning.
Om lampan lyser i andra lägen finns det risk för
att strömbrytaren slås till (läget ON) av misstag,
vilket kan leda till olycksfall.
Om cirkelsågen lämnas liggande i ett visst läge med
batteriet isatt finns det risk för att strömbrytarlåset
kommer i kontakt med golvet och/eller väggen, så
att lampan tänds och fortsätter lysa. Se till att
undvika detta, eftersom det inte tar mer än ca 3
timmar för ett fulladdat batteri att laddas ur vid
oavbruten belysning med lampan.
2. Sågning
OBSERVERA!
Bekräfta att sågbladet är ordentligt fastspänt.
Kontrollera att ratten för justering av slitsdjup,
gripknoppen och vingbulten för justering av
lutningsvinkel sitter fast ordentligt.
(1) Ställ bottenplattan på arbetsstycket och anpassa
märklinjen till sågbladet med bladstyrningen på
framskalan på bottenplattan (Bild 15).
Använd den större inskärningen som styrning när
bottenplattan inte är vinklad (Bild 15, Bild 18 (A)).
Använd den lilla framskalan som styrning när
bottenplattan står i 45 graders vinkel [Bild 15, Bild
18 (B)].
(2) Kontrollera att strömbrytaren är i läget ON innan
du börjar såga. När du trycker på startomkopplaren,
ställs strömbrytaren i läget ON och n är du återställer
startomkopplaren, ställs strömbrytaren i läget OFF
(strömmen slås av).
Håll sågen rak och såga med jämn hastighet för
bästa möjliga resultat.
VARNING
lnnan du börjar såga, skall du se till att sågbladet
roterar med dess fulla rotationshastighet.
Om sågbladet stannar under pågående sågning eller
du hör ett ovanligt ljud under sågningen, skall du
genast friställa startomkopplaren.
Ta ut batteriet ur cirkelsågen efter avslutat arbete.
Vridning av eller våldsamt tryck på sågen under
pågående sågning kan resultera i orimlig påfrestning
av motorn. Försök alltid att såga rakt och försiktigt.
Om cirkelsågen används oavbrutet under lång tid,
genom att byta ut det ena batteriet efter det andra
11
Svenska
mot ett reservbatteri, kan motorn lätt överhettas. Se
till att låta sågen vila ett tag, om dess ytterhölje
blivit varmt.
Undvik att såga i ett tillstånd där bottenplattan är
upplyft från arbetsstycket, eftersom det annars finns
risk för att motorn låser sig.
MONTERING OCH DEMONTERING AV
SÅGBLAD
VARNING
Se till att strömmen är avslagen (att strömbrytaren
står i läget OFF) och ta ut batteriet, för att undvika
olycksfall.
1. Demontering av sågblad
(1) Ställ in skärvolymen i maximiläget och placera
cirkelsågen upp och ned enligt Bild 19.
(2) Tryck in låsspaken för att låsa sågspindeln och
skruva därefter loss bulten med sexkanthuvud och
mellanlägget (B) med hjälp av hylsnyckeln.
(3) Lyft bort sågbladet medan du håller i skyddskåpans
spak så att skyddskåpan är helt och hållet indragen
i själva sågkåpan. (Bild 20)
2. Montering av sågblad
OBSERVERA!
Om bulten bearbetas av något annat verktyg än den
medföljande hylsnyckeln finns det risk för att den
dras åt för hårt eller för löst, vilket kan resultera
i olycksfall.
(1) Rengör noggrant bort varje sågspån som samlats
på sågspindeln, bulten och mellanläggen.
(2) Som visas i Bild 21 skall mellanläggets (A)
utskjutande mellandel, vars diameter är lika lång
som sågladets inre diameter, och den konkava sidan
av mellanlägget (B) fästas på sågbladets sidor.
* Det finns två typer av mellanlägg (A), ett för ett
sågblad med en håldiameter på 16 mm och ett
för ett med en håldiameter på 30 mm. (En typ
av mellanlägg levereras med sågen.)
Kontakta affären där sågen köptes, när
håldiametern på sågbladet inte stämmer överens
med det på mellanlägg (A).
(3) Riktningen av pilen på sågbladet skall
överensstämma med riktningen av den pil som
finns på sågkåpan, så att sågbladet roterar i rätt
riktning.
(4) Dra för hand åt bulten med sexkanthuvud, som
håller fast sågbladet, så hårt det går. Tryck sedan
in låsspaken för att låsa sågspindeln och dra därefter
åt bulten med sexkanthuvud ordentligt.
VARNING
Kontrollera efter sågbladets montering att låsspaken
har dragits åt ordentligt.
BYTE AV GLÖDLAMPA
OBSERVERA!
Se noga till att batteriet tas ut ur cirkelsågen, innan
glödlampan byts ut.
Glödlampan är mycket het strax efter att den
slocknat. Se till att glödlampan svalnat ordentligt,
innan den byts ut, för att undvika brännskada.
Var noga med att byta ut glödlampan mot en ny
glödlampa med överensstämmande form på sockeln
och korrekt märkdata (12 V, 5 W). Se till att den
nya glödlampan sätt i ordentligt och på korrekt sätt,
för att den inte ska lossna och/eller orsaka
överhettning.
1. Demontering av glödlampa
(1) Ta bort den konvexa delen på lampkåpan från den
konkava delen på handtagskåpan och dra sedan ut
lampkåpan i pilens riktning enligt Bild 22.
(2) Tryck på lampfattningens baksida och ta tillsammans
bort både lampfattningen och glödlampan från
handtagskåpan. (Bild 23)
(3) Ta loss glödlampan från lampfattningen. (Bild 24)
2. Montering av glödlampa
Sätt i en ny glödlampa genom att utföra åtgärderna
för demontering i omvänd ordning.
ANMÄRKNINGAR
Fäst glödlampan i lampfattningen genom att skjuta
in den tills den stöter emot lampfattningen lätt.
Fäst lampfattningen i handtagskåpan genom att
anpassa lampfattningen till hålet i höljet samtidigt
som lampfattningens baksida observeras enligt Bild
24. Skjut in lampfattningen tills den stöter emot
handtagskåpan lätt.
UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN
OBSERVERA!
Ta alltid ut batteriet före inspektion eller underhåll.
1. Kontroll av sågblad
Byt ut eller slipa sågbladet så snart det är slött eller
slitet, eftersom användning av ett slött sågblad
sänker arbetseffektiviteten och kan också resultera
i motorns funktionsavbrott.
OBSERVERA!
Användning av ett slött sågbad leder till ökad reaktiv
kraft vid sågning. Undvik därför att använda ett slött
sågblad.
2. Kontroll av monteringsskruvar
Se till att varje monteringsskruv är ordentligt
åtdragen. Kontrollera skruvarna med jämna
mellanrum. Slarv kan resultera i olycksfall.
3. Motorns underhåll:
Motorn är elverktygets viktigaste del. Utsätt inte
den för olja eller väta så att den skadas.
4. Kontroll av kol (Bild 25)
Kolborstarna i motorn är förbruksartiklar och utsätts
för slitage. Byt alltid ut kolborsten mot en ny så
snart den är sliten eller nära avnötningsgränsen,
eftersom en sliten kolborste kan vara orsak till
motorfel. Se också till att kolborstarna är rena och
rör sig fritt i kolhållarna.
OBS!
Se till att använda en ny kolborste tillverkad av
Hitachi (kodnr 999058) vid byte av kolborste.
5. Byte av kolborste
Ta ut den förbrukade kolborsten genom att först ta
loss borsthylsan och sedan haka tag i utbuktningen
på kolborsten med en vanlig skruvmejsel eller
liknande (se Bild 27).
Montera en ny kolborste genom att först vända
kolborsten så att nageln på kolborsten anpassas till
kontaktdelen på borstmunstyckets utsida och sedan
trycka in kolborsten med ett finger (se Bild 28).
Montera slutligen tillbaka borsthylsan.
VARNING!
Var mycket noga med att skjuta in nageln på
12
Svenska
kolborsten i kontaktdelen på borstmunstyckets utsida
(välj en av de två naglar som finns tillgängliga).
Det är ytterst viktigt att detta görs på korrekt sätt.
Felaktig montering kan resultera i att nageln på
kolborsten deformeras, vilket i sin tur kan orsaka
tidigt motorfel.
6. Kontroll av prestanda och underhåll av skyddskåpa
Håll skyddskåpan i gott skick så att problemfri
användning alltid säkerställs. Se till att reparation
utförs omgående i händelse av tekniskt fel.
7. Justering av bottenplattans och sågbladeta
vinkelräthet
Vinkeln mellan bottenplattan och sågbladet har ställts
in på 90˚. Om vinkelrätheten går ur läge breoende
på en eller annan orsak, kan den justeras på följande
sätt:
(1) Vänd bottenplattan upp och ner (Bild 29) och lossa
på gripknoppen och vingmuttern.
(2) Sätt en vinkelhake mot bottenplattan och sågbladet.
Använd en skruvmejsel för att vrida på ställskruven
med spår, så att du kan flytta på bottenplattan tills
vinkeln blir den rätta.
8. Borttorkning av sågdamm
Sågdamm kan torkas bort från plasthöljet med hjälp
av en ren trasa fuktad i tvålvatten.
Använd inte blekningsmedel, klor, bensin eller
thinner, eftersom det kan skada plasten.
9. Förvaring
Förvara cirkelsågen på en plats där temperaturen
understiger 40°C och utom räckhåll för barn.
10. Service och reparation
Alla elverktyg av hög kvalitet kräver förr eller senare
service eller utbyte av delar till följd av slitage från
normal användning. För att garantera att endast
äkta utbytesdelar används måste all service och
reparation utföras av en av Hitachi auktoriserad
serviceverkstad.
11. Servicelista
A: Det. nr
B: Kodnr
C: Brukat nr
D: Anm.
OBSERVERA:
Reparationer, modifieringar och inspektioner av
Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi
auktoriserad serviceverkstad.
Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in
tillsammans med verktyget som referens, då
verktyget lämnas in för reparation eller annat
underhåll till en av Hitachi auktoriserad
serviceverkstad.
Vid användning och underhåll av elverktyg måste
de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller
i respektive land iakttas.
MODIFIERINGAR:
Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt
för att inkludera de senaste tekniska framstegen.
På grund av detta kan det hända att vissa ting
(såsom t.ex. kodnummer och/eller utförande) ändras
utan föregående meddelande.
ANMÄRKNING
Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings-och
utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till
ändringar av tekniska data utan föregåenda meddelande.
Information angående buller och vibrationer
Uppmätta värden har bestämts enligt EN50144.
Normal, A-vägd ljudtrycksnivå : 96 dB (A)
Normal, A-vägd ljudeffektnivå : 109 dB (A)
Använd öronskydd.
Normalt, vägt effektivvärde för acceleration överstiger
inte 2,5 m/s
2
.
13
Dansk
GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER
1. Hold arbejdsområdet rent. Snavsede arbejdsom-
givelser inviterer til uheld.
2. Undgå farlige omgivelser. Udsæt ikke elektriske
redskaber for regn, og anvend ikke elektriske
redskaber i våde og fugtige omgivelser. Hold
arbejdsområdet godt oplyst. Anvend ikke værktøjet
og opladeapparatet nær brændbare eller
eksplosionsfarlige materialer. Brug ikke værktøjet
nær brændbare flydende stoffer eller gasser.
3. Lad ikke børn komme i nærheden af arbejdsstedet.
Tilskuere bør holdes i sikker afstand fra
arbejdsstedet.
4. Lad ikke ikke værktøjet eller opladeapparatet ligge
fremme, når de ikke er i brug. Værktøjet og
opladeapparat bør efter brugen opbevares på et
tørt, aflåst sted, uden for børns rækkevidde.
Værktøjet og opladeapparatet bør ikke opbevares
på et sted, hvor temperaturen overstiger 40°C.
5. Pres ikke maskinen. Man får den bedste og sikreste
udførelse, når maskinen bruges hensigtsmæssigt.
6. Brug det rigtige redskab til det arbejde, der skal
udføres. Pres ikke en lille maskine til at udføre et
arbejde, hvortil der behøves et kraftigt redskab.
7. Vær hensigtsmæssigt påklædt. Brug ikke løst tøj
eller smykker, der kan komme i klemme i de
bevægelige dele.
Når der arbejdes udendørs, anbefales det at
anvende gummihansdker og -fodtøj.
8. Anvend beskyttelsesbriller med de fleste værktøjer
Hvis skærearbejdet forårsager støv, bør der
anvendes støvmaske eller ansigtsmaske.
9. Løft ikke værktøjet i ledningen og tag ikke stikket
ud af stikkontakten ved at rykke i ledningen.
Undgå at ledningen kommer i berøring med varme,
olie og skarpe kanter.
10. Sørg for, at det, der arbejdes med, er forsvarligt
gjort fast. Brug en struestik eller klamper til at
fastholde emnet, der arbejdes med. Det er sikrere
end at bruge hånden, og man har således begge
hænder fri til at holde værktøjet.
11. Ræk ikke over. Hold en forsvarlig fodstilling og
en god balance hele tiden.
12. Maskinen bør behandles med omhu og værktøjet
holdes skarpt og rent, så får man den bedste og
sikreste udførelse. Følg instruktionerne for smøring
og udskiftning af tilbehør nøje.
13. Når opladeapparatet ikke er i brug eller efterses
eller vedligeholdes, tages stikket ud af
stikkontakten.
14. Fjern nøgler o.l. lignende fra maskinen efter
brug.Gør det til en vane at checke efter, at der
ikke sidder nøgler o.l. i maskinen før den sættes
i gang.
15. Undgå at komme til at tænde for maskinen ved
et uheld. Bær ikke maskinen omkring med fingeren
på kontakten.
16. Brug altid det opladeapparat, der er specificeret.
Brug af andre opladeapparater end det, maskinen
er beregnet for, er forbundet med fare.
17. Brug kun originale HITACHI-reservedele.
18. Anvend ikke værktøjet eller opladeapparatet til
andre formål end de, der er nævnt i
instruktionsbogen.
19. For at undgå at komme til skade bør man kun
anvende de i denne brugsanvisning eller i HITACHI-
kataloget anbefalede tilbehørsdele og ekstraudstyr.
20. Hvis dette opladeapparats strømforsyning-
sledningen har lidt skade, skal opladeapparatets
sendes tilbage til et autoriseret HITACHI-
servicecenter, så ledningen kan blive skiftet ud.
Kun det autoriserede servicecenter må skifte
ledningen ud. Fabrikanten påtager sig intet ansvar
for skader eller personskade, som er et resultat
af reparationer udført af uautoriseret personnel
eller af fejlagtig behandling af værktøjet.
21. For at sikre, at værktøjet og opladeapparatet
fungere korrekt, bør dæksler eller skruer ikke
fjernes.
22. Brug altid opladeapparatet med den spænding,
der er angivet på navnepladen.
23. Rør ikke ved de bevægelige dele eller tilbehøret
uden først at afbryde strømmen til maskinen.
24. Oplad altid batteriet før brugen.
25. Brug ikke andet batteri end det, der er beregnet
for værktøjet. Brug ikke et almindeligt tørbatteri,
et andet opladeligt batteri end det foreskrevne
batteri eller et bilbatteri til værktøjet.
26. Anvend ikke et transformer med forstærker.
27. Forsøg ikke at oplade batteriet fra en motor, en
el-generator eller fra en jævnstrømskilde.
28. Oplad altid inden døre. Eftersom opladeapparatet
og batteriet bliver varme under opladningen, skal
opladningen foregå beskyttet mod direkte sol og
hvor der er lav luftfugtighed og god udluftning.
29. Hvis der arbejdes i højden, skal man holde øje
med, hvad der foregår nedenfor. Før starten skal
man sikre sig, at der ikke er nogen under
arbejdsstedet.
30. Anvend kun sprængbilledet i denne brugsanvisning
til autoriseret servicering.
SIKKERHED VED BRUGEN AF
BATTERIDREVET RANDSAVEN
1. Oplad altid batteriet ved en temperatur på mellem
0 – 40°C. Opladning ved en temperatur på under
0°C vil resultere i overopladning, hviket er
forbundet med fare. Batteriet kan ikke oplades ved
en temparatur på over 40°C.
Den mest passende temperatur for opladning er
20 – 25°C.
2. Når en opladning er til ende, bør man lade
opladeapparatet hvile 15 min. før næste
batteriopladning.
Skift ikke flere end to batterier ud samtidigt.
3. Undgå at fremmedlegemer trænger ind i hullet til
tilstutning af batteriet.
4. Skil aldrig batteriet eller opladeapparatet ad.
5. Kortslut aldrig det genopladelige batteri.
Kortslutning af batteriet vil forårsage en stor
elektrisk strøm og overophedning, hvilket igen vil
føre til, at batteriet beskadiges eller brænder
sammen.
6. Skil Dem ikke af med batteriet ved at brænde det,
da det herved kan eksplodere.
7. Hvis saven anvendes uafbrudt, er der risiko for,
at den bliver for varm, hvilket kan føre til skade
på motoren og kontakten. Lad saven være uden
at anvende den i ca. 15 minutter.
8. Stik ikke genstande ind i opladeapparatets
ventilationsåbninger.
Hvis metalgenstande eller brændbare stoffer
kommer ind i ventilationsåbningerne, kan det give
elektriske stød og ødelægge opladeapparatet.
9. Brug af et udslidt batteri vil forårsage beskadigelse
af opladeapparatet.
10. Indlever batteriet til forhandleren så snart
batterilevetiden efter en opladning er blevet for
kort til praktisk anvendelse. Smid ikke udbrændte
batterier væk.
11. Brug ørepropper som beskyttelse mod høreskader
under anvendelsen.
12. Sørg for altid at holde godt fast i værktøjet. Eller
vil der være risiko for, at det frembragte modtryk
resulterer i unøjagtig eller endog farlig operation.
14
Dansk
SPECIFIKATIONER
ELEKTRISKE VÆRKTØJ
13. Brug ikke savblade, der er misformede eller
revnede.
14. Brug ikke savblade af hurtigstål.
15. Brug ikke savblade, der ikke er i overensstemmelse
med de direktiver, der er angivet i specfikationerne.
16. Stop ikke savbladet ved at trykke ind på siden af
pladen.
17. Hold altid savbladene skarp.
18. Kontroller at beskyttelsesskærmen altid kan
bevæges frit.
19. Anvend aldrig rundsaven med beskyttelsesskærmen
i åben position.
20. Kontroller efter, at tilbagetræknings mekanismen
på beskyttelsessystemet fungerer korrekt.
21. Savbladene skal være tyndere end spaltekniven
og skærebredden, eller savsnittet (med tandsættet)
skal være større end spalteknivens tykkelse.
22. Anvend aldrig rundsaven med klingen pegende
opad eller till siden.
23. Der må ikke sidde søm eller lignende
fremmedlegemer i materialet.
24. Spaltekniven bør altid bruges, undtagen når man
arbejder midt i arbejdsstykket.
25. Savbladene bør være fra 165 mm til 150 mm.
26. Vær opmærksom på tilbageslag.
Denne rundsav er udstyret med en elektrisk
bremse, som træder i kraft når omskifteren udløses.
Sørg for at holde godt fast i saven, eftersom der
vil forekomme en smule tilbageslag, når bremsen
træder i kraft.
27. Undgå at skære i tilfælde, hvor basen er kommet
op fra materialet.
Hvis savbladet sidder fast, eller hvis af en eller
anden årsag skæringen afbrydes, skal triggeren
slippes og saven holdes ubevægelig i materialet,
indtil savbladet er helt standset. Forsøg aldrig at
fjerne savbladet fra arbejdsemnet eller trække
saven bagud, mens savbladet er i bevægelse, da
dette kan føre til TILBAGESLAG. Undersøg
situationen og foretag det nødvendige for at
eliminere årsagen til, at savbladet sidder fast.
28. Understøt store paneler for at gøre risikoen for
fastklemning af savbladet og TILBAGESLAG
mindre. Store paneler har tendens til at synke ned
grundet deres enge vægt. Understøttelse skal
placeres under panelet på begge sider i nærheden
af snitstregen og i nærheden af panelet som vist
i Fig.1.
Hvordan risiko for fastklemning af savbladet og
tilbageslag mindskes
Hvis skæringen kræver, at saven hviler på
arbejdsemnet, skal saven hvile på den store del
og den lille del afskåret.
29. Vær specielt forsigtig, når der laves et lommesnit
i eksisterende vægge eller andre i blinde områder.
Det fremspringende savblad kan ramme objekter,
som kan bevirke TILBAGESLAG.
Anbring ALDRIG hånden eller fingrene bag saven
(Fig.3). Hvis der opstår tilbageslag, kan saven
nemt slynges bagud over din hånd med risiko for
en alvorlig skade.
30. ADVARSEL: Det er vigtigt at understøtte
arbejdsemnet ordentligt og at holde saven fast for
at forhindre, at man mister kontrollen over den
med personskade til følge.
I Fig.4 vises en typisk håndunderstøttelse af saven.
31. Anbring den brede del af savbasen på den del
af arbejdsemnet, som er ordentligt understøttet,
ikke på den del, som vil falde af, når skæringen
er færdig. Som eksempler vises i Fig. 5 den
KORREKTE måde til afskæring af enden af pladen,
og i Fig.6 den FORKERTE måde. Hvis arbejdsemnet
er kort eller lille, skal det spændes fast.
LAD VÆRE MED AT HOLDE KORTE STEDER MED
HÅNDEN!
32. Forsøg aldrig at save med randsaven i omvendt
stilling i skruestikken. Dette er yderst farligt og kan
føre til alvorlige ulykker. (Fig.7).
33. Skift kulbørsterne ud med nye, når bremsen er
blevet ineffektiv.
Model C6DD
Hastighed ubelastet 2600 min
1
Kapacitet SKæredybde
90° 55 mm
45° 40 mm
Genopladeligt batteri Ni-Cd batteri, 18V
Lyspære 12V, 5W
Vægt 4,4 kg
OPLADEAPPARAT
Model UC24YFA
Opladespænding 7.2 24V
Vægt 0,6 kg
15
Dansk
STANDARDTILBEHØR
Ret til ændring i standardtilbehøret forbeholdes.
EKSTRATILBEHØR........................sælges separat
1. Batteri (EB1814, EB18B, EB1820, EB1830H)
2. Savblad
Anvendelse...Savning af forskellige typer træ
Ydre diam. Huldiam. Antal tænder
165 mm 16 mm 16 stk.
165 mm 30 mm 16 stk.
3. Mellemlægsskive (A)
.... til 16 mm (savbladets indre diam.)
.... til 30 mm (savbladets indre diam.)
4. Støvsugersæt (D)
Tilslut stangen, således at savsmuldet kan suges op
med støvsugeren. (Se Fig. 30).
Ret til ændringer i ekstratilbehøret forbeholdes.
ANVENDELSESOMRÅDE
Savning i træ.
UDTAGELSE/ILÆGNING AF BATTERI
1. Udtagning af batteriet
Hold godt fast om håndtaget, tryk smæklåsene for
batteriet ind og tag batteriet ud. (Se Fig. 8 og 9).
ADVARSEL
Batteriet må under ingen omstændigheder
kortsluttes.
2. Ilægning af batteri
Vær under ilægning af batteriet omhyggelig med
at polerne vendes rigtigt. (Se Fig. 9).
C6DD
1 Savblad (monteret på værktøjet) ............................................................................ 1
2 Nøgle ............................................................................................................................ 1
3 Anslag ..........................................................................................................................1
4 Vingebolt ...................................................................................................................... 1
5 Opladeapparat (UC24YFA) ........................................................................................ 1
6 Plasticetui .....................................................................................................................1
1
6
2
3
5
4
OPLADNING
Før det elektriske værktøj tages i brug, oplades batteriet
som følger.
1. Sæt maskinens ledning i en stikkontakt. Når
ledningen er tilsluttet, vil opladerens kontrollampe
blinke rødt (et blink i sekundet).
2. Sæt batteriet ind i opladeapparateret.
Før batteriet godt ind i opladeapparatet, indil det
når bunden. Vær opmærksom på, at polari-teterne
passer. Se Fig. 10.
ADVARSEL:
Hvis batterierne sættes omvendt i. vil ikke alene
genopladning være umulig, men der vil også være
risiko for, at der opstår problemer i opladeapparatet
som f.eks. en deformeret opladeterminal.
3. Opladning
Nar et batteri sættes i opladeapparatet. vil
opladningen begynde og kontrollampen lyser
konstant rødt.
Når batteriet er fuldt opladet, vil kontrollampen
blinke rødt (et blink i sekundet). (Se Tabel 1)
(1) Kontrollampens indikering
Kontrollampens indikeringer angives i Tabel 1, alt
efter opladeapparatets eller det genopladelige
batteris tilstand.
16
Dansk
(2) Vedrørende det genopladelige batteris temperatur
Temperaturen for de genopladelige batterier er som
vist i nedenstående oversigt, og batterier, der er
blevet varme, bør afkøles i et stykke tid, før de
genoplades
Table 2 Genopladning af batterier, der er blevet for varme
(3) Vedrørende opladetiden
Kombinationen af oplader og batterier er beste-
mmende for opladetiden, der vises i Table 3.
Table 3 Opladetid (Ved 20°C)
BEMÆRK: Opladetiden er afhængig af temperaturen
og strømkildens spænding.
4. Tag opladeapparatets ledning ud af stikkontakten.
5. Hold godt fat om opladeapparatet og træk batteriet
ud.
BEMÆRK:
Efter udført opladning skal batterierne først tages
ud af opladeapparatet, hvorefter de skal opbevares
på korrekt vis.
Vedrørende elektrisk afladning af nye batterier etc.
Da den kemiske substans i nye batterier og i batterier,
der ikke har været brugt i længere tid, ikke aktiveres, kan
den elektriske afladning være lav, når batterierne bruges
første eller anden gang. Dette er et midlertidigt fænomen,
og den normale opladetid genvindes ved 2 3
opladninger af batterierne.
Hvordan man får batterierne til at holde længere
(1) Genoplad batterierne, før de bliver helt flade.
Hvis det er tydeligt, at værktøjet ikke arbejder for
fuld kraft, skal det stoppes og batterierne skal
oplades. Batteriet kan lide skade og dets levetid
forkortes, hvis værktøjet fortsat anvendes og den
elektriske effekt opbruges.
(2) Undgå opladning i for stærk varme
Et genopladeligt batteri vil være varmt lige efter
brugen. Hvis et sådant batteri oplades umiddelbart
efter bruges. vil dets indre substans forringes, og
batterilevetiden vil blive kortere. Lad batteriet være
og oplad det, når det har kølet af i et stykke tid.
ADVARSEL
Hvis batteriet oplades, mens det er varmt, fordi det
har ligget i længere tid i direkte sol eller fordi det
lige har været brugt, vil opladeapparatets
kontrollampe begynde at lyse grønt. I et sådant
tilfælde skal batteriet først have mulighed for at køle
af, hvorefter opladningen kan påbegyndes.
Hvis kontrollampen blinker hurtigt i rødt (i 0,2
sekunderers intervaller) må der ses efter for
eventuelle fremmede objekter i hullet til batteriet.
Hvis der ikke er noget, er der mulighed for, at
batteriet eller opladeapparatet ikke fungerer korrekt.
Lad en autoriseret fagmand se på problemet.
De den indbyggede microcomputer er omkring 3
sekunder kom at bekæfte, at batteriet, der oplades
med UC24YFA, er taget ud, skal du vente i mindst
3 sekunder, før du sætter batteriet i igen for at
fortsætte opladningen. Hvis batteriet sætter i, før
der er gået 3 sekunder, er det ikke sikkert, at det
kan oplades ordentligt.
FØR IBRUGTAGNING
1. Forberedelse og kontrol af arbejdsstedet
Kontroller arbejdssikkerheden efter ved at følge
nedenstående punkter.
2. Brug et arbefdsunderlag af træ (Fig. 11)
Da savklingen under savningen stikker dybere end
emnet, skal dette placeres på et underlag. Bruges
en firkantet blok som underlag, skal denne anbringes
stabilt på en plan flade. Det er yderst farligt at
arbejde med et ustabilt underlag.
Tabel 1
Kontrollampens indikeringer
Før opladning Blinker Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5
(RØDT) sekunder. (slukket i 0,5 sekunder)
Under Lyser Lyser vedvarende
opladning (RØDT)
Opladning Blinker Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5
slut (RØDT) sekunder. (slukket i 0,5 sekunder)
Opladning er Blinker Lyser i 0,1 sekunder. Lyser ikke i 0,1 Fejlfunktion i batteri eller
umuling (RØDT) sekunder. (slukket i 0,1 sekunder) opladeapparat
Opladning er Lyser Lyser vedvarende Battteriet er for varmt, hvilket
umuling (GRØNT) umuliggør opladning.
Temperaturer ved
Genopladelige batterier hvilke batteriet
kan genoplades
EB1814, EB18B, EB1820 5˚C 60˚C
EB1830H 0˚C 45˚C
Oplader
UC24YFA
Batteri
EB1814 Ca. 40 minuter
EB18B, EB1820 Ca. 50 minuter
EB1830H Ca. 70 minuter
17
Dansk
ADVARSEL
For at undgå uheld bør den del af materialet, der
bliver tilbage efter savningen, være forsvarligt
fastgjort, så den ikke springer.
JUSTERING AF SAVEN INDEN BRUG
ADVARSEL
Tag batteriet ud, inden justeringer udføres.
1. Justering af skæredybden
Som vist på Fig. 12, holdes håndtaget med den ene
hånd, medens håndtagsknoppen løsnes med den
anden. Den ønskede skæredybde kan instilles ved
at flytte basen til den ønskede stilling. Knoppen
strammes forsvarligt til igen.
2. Justering af spaltekniven
Først løsnes sekskantbolten, der fastholder
spaltekniven, og kniven kan justeres som vist på
Fig. 13. Derefter spændes skruen igen forsvarligt til.
3. Justering af vinkelsnit
Som vist på Fig. 14 (A), Fig. 14 (B), kan saven
justeres til et vinkelsnit på max. 45˚ i forhold til
basen ved at løsne knappen på skalaen og
vingebolten på basen. Efter indstillingen kontrolleres
der nøje efter, at knappen og og vingebolten er
forsvarligt spændt til igen.
BEMÆRK:
Værdier på den skrå måler på basen tjener blot som
en omtrentlig retningslinie. For skæring i en
hældende stilling, skal rundsaven anvendes efter
justering af vinklen mellem basen og savbladet med
en vinkelmåler etc.
4. Justering af styrestykket
Det er muligt at udføre finjusteringer på rundsaven
af styrestykkets fastgøringspositioner, hvor savbladet
og den forafmærkede streg skal sættes på linie.
Når rundsaven leveres fra fabrikken, står den lineære
del af frontskalaen på styrestykket ud for savbladets
centrale del (Fig.15).
Løsn skruen på styrestykket, hvis
fastgøringspositionen er forkert, og udfør den
nødvendige justering af positionen.
BEMÆRK:
For skæring i en vinkel på 45 grader, skal der
justeres således, at hakket på styrestykket og den
formarkerede streg sættes ud for hinanden.
5. Indstilling af anslaget (Fig. 16)
Skærelinien kan reguleres ved at flytte anslaget til
højre eller venstre efter at have løsnet fløjmøtrikken.
Anslaget kan monteres både på højre og venstre
side af maskinen.
BRUGSANVISNING
1. Anvendelse af kontakten (Fig. 17) (kontakttrigger
og lampekontakt)
(1) Af sikkerhedsårsager er værktøjet udstyret med en
kontaktlås, som er anbragt på siden af håndtaget.
Hvis der trækkes i kontakttriggeren i en stilling,
hvor kontaktlåsen er trykket i retning af
pilemarkeringen, kan hovedkontakten aktiveres (ON).
Og kontaktlåsen anvendes som lampekontakt.
Hvis kontaktlåsen (lampekontakt) trykkes ind i denne
stilling, tænder lampen (ON).
(2) Når kontakten e raktiveret (ON), selv hvis De slipper
kontaktlåsen, vil værtøjet fortsætte med at fungere,
og lampen vil fortsætte med at lyse, så længe man
trækker i kontakttriggeren.
(3) Hvis De slipper kontakttriggeren, kan De deaktivere
kontakten (OFF), og kontaktlåsen returnerer
automatisk til udgangsstillingen, og lampen slukker
også.
ADVARSEL:
Kontaktlåsen må ikke faslåses. Desuden må De ikke
bære rundsaven med fingeren på kontakttriggeren,
da dette kan føre til, at utilsigtet aktivering (ON) af
værktøjets hovedkontakt med en ulykke til følge.
Lad kun lampen være tændt (ON) under skæring.
Hvis den er tændt (ON) i andre tilfælde, kan dette
føre til, at den tændes ved et uheld med en ulykke
til følge.
Hvis selve værktøjet efterlades som det er med
batteriet sat i, kan der være risiko for, at kontaktlåsen
berører gulvet og/eller væggen og lyser permanent,
alt efter retningen af selve værktøjet. Vær påpasselig,
da et fuldt opladet batteri kan blive brugt op på
omkring 3 timer, hvis lampem lyser uafbrudt.
2. Saveprocedure
ADVARSEL:
Kontroller igen, at savbladet sidder helt fast.
Bekræft, at håndtagsknoppen til justering af
åbningsdybden, håndtagsknoppen og fløjmøtrikken
til justering af hældningsvinkel (sentence not
finished).
(1) Anbring basen på materialet, og sæt derefter den
forafmærkede streg og savbladet udfor styrestykkets
frontskaladel forrest på basen. (Fig.15).
Hvis basen ikke hældes, bruges det store snit som
retningslinie. (Fig. 15, Fig. 18 (A)).
Hvis basen hælder (45 grader), bruges den lille
skala foran som retningslinie. (Fig. 15. Fig. 18 (B)).
(2) Kontakten skal stilles på ON før savbladet kommer
i berøring med emnet. Kontakten står på ON, når
den er trykket ind, og på OFF, når den er sluppet.
Den største effektivitet opnås, når saven bevæges
lige og med en konstant hastighed under savningen.
ADVARSEL
Før savningen påbegyndes, skal maskinen have nået
fuldt omdrejningstal.
Hvis savbladet under savningen pludselig standser
eller en usædvanlig lyd opstår, skal man omgående
standse maskinen.
Når er job er færdigt, skal batteriet tages ud af
værktøjet.
Hvis saven bøjes eller trykkes med magt under
savning, kan det resultere i en uforholdsmæssigt
stor belastning af motoren, så sav lige og stille og
roligt.
Hvis rundsaven anvendes kontinuerligt, mens
batteriet udskiftes med et det ene reservebatteri
efter det andet, vil motoren have tendens til at blive
for varm. Hvis værktøjet bliver for varmt, skal det
derfor have en pause i et stykke tid.
Undgå at skære i en situation, hvor basens underside
er uden kontakt med det materiale, der skæres, da
motoren da kan låses fast.
18
Dansk
MONTERING OG AFMONTERING AF
SAVBLAD
ADVARSEL
Af hensyn til sikkerheden skal kontakten stå i OFF-
position og batteriet skal tages ud.
1. Afmontering af savbladet
(1) Indstil på den største skæredybde og vend rundsaven
om som vist i Fig. 19.
(2) Tryk låsehåndtaget ind, lås spindelen og tag
sekskantskruen og mellemlægsskiven (B) af ved
hjælp af topnøglen.
(3) Klingen kan nu fjernes mens klingeskærmen ved
hjælp af klingeskærmsudløseren holdes skubbet op
i beskyttelsesskærmen. (Fig. 20)
2. Montering af savbladet
ADVARSEL:
Hvis bolten drejes med andet værktøj end den
medfølgende topnøgle, kan dette resultere i, at
stramningen bliver enten for kraftig eller for
utilstrækkelig med risiko for personskade til følge.
(1) Fjern omhyggeligt alt savstøv, der har sat sig på
spindel, bolt og spændeskiver.
(2) Som vist på Fig. 21, skal skiverne (A) og (B) monteres
på savklingens to sider, således at skive (A)s
fremhævede midte passer ind i klingens midte og
således at skive (B) vender sin konkave side mod
klingen.
* Mellemlægsskive (A) fås for typer af savblade
med huldiameter på 16 mm og 30 mm. (Ved
købet medfølger een mellemlægsskive (A)).
Hvis den huldiameteren på Deres savblad ikke
passer med mellemlægsskiven (A), kontakt venligst
butikken, hvor De købte saven.
(3) For at sikre, at savbladet løber i den rigtige retning,
skal pilen på savbladet pege i samme retning som
pilen på beskyttelsesskærmen.
(4) Sekskantbolten strammes med fingrene, så savbladet
holdes fast så godt som muligt. Derefter trykkes
låsehåndtaget ind, spindelen låses, og sekskantbolten
strammes godt til.
ADVARSEL
Efter montering af savbladet skal der igen
kontrolleres efter, at låsehåndtaget er forsvarligt
gjort fast i den angivne stilling.
UDSKIFTNING AF LYSPÆREN
ADVARSEL:
Forvis Dem helt om, at batteriet er taget ud af
værktøjet, inden lydpæren skiftes ud.
Lige efter at lampen er slukket (OFF), vil lyspæren
være meget varm. Sørg for at give lyspæren tid til
at køle af, inden De skifter den ud, således at De
ikke brænder Dem.
Når lyspæren skiftes ud, skal De kontrollere basens
form samt klassificeringen (12 V, 5 W) og derefter
montere lyspæren perfekt, da den ellers kan falde
ud og/eller bevirke overophedning.
1. Udtagning af lyspæren.
(1) Fjern den konvekse del af lampedækslet fra den
konkave del af håndtagsdækslet og træk derefter
lampedækslet ud i pilens retning som vist i Fig. 22.
(2) Tryk på bagsiden af fatningen og fjern fatningen
og lyspæren samtidigt fra håndtagsdækslet (Fig.
23).
(3) Fjern lyspæren fra fatningen. (Fig. 24).
2. Isætning af lyspæren
Gå frem i omvendt rækkefølge af ovennævnte
fremgangsmåde.
BEMÆRK:
Når lyspæren sættes i fatningen, skal den sættes
i, så den får let kontakt med fatningen.
Når fatningen monteres på håndtagsdækslet, skal
den sættes ud for hullet i huset, idet De holder øje
med bagsiden af fatningen vist i Fig. 24. Derefter
sættes fatningen ind, så den støder let mod
håndtagsdækslet.
VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN
ADVARSEL:
Tag batteriet ud, inden De udfører eftersyn eller
vedligeholdelse.
1. Eftersyn af savbladet
Da et uskarpt savblad vil nedsætte effektiviteten og
belaste motoren unødvendigt, bør klingen skærpes
eller udskiftes, så snart der findes tegn på slid.
ADVARSEL:
Hvis det anvendte savblad er sløvt, vil den reaktive
effekt blive større under skæring. Undgå at anvende
et sløvt savblad.
2. Eftersyn af monteringsskruerne
Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg
for, at de er ordentligt strammet. Er nogen af
skruerne løse, bør de strammes øjeblikkeligt.
Forsømmelse i så henseende kan medføre alvorlig
risiko.
3. Vedligeholdelse af motoren:
Motordelen er værktøjets hjerte. Sørg for, at denne
ikke beskadiges og holdes fri for fugt og olie.
4. Eftersyn af kulbørsterne: (Fig. 25)
Maskinen anvender kulbørster, som er skiddele. Da
en udslidt kulbørste kan forårsage maskinskade,
udskift kulbørsterne når de er slidt ned til
slidgrænsen. Hold desuden altid kulbørsterne rene
og sørg for, at de glider frit i kulholderne.
BEMÆRK:
Når der kulbørsten skiftes ud med en ny, skal Hitachi
Carbon Brush kodenummer 999058 altid anvendes.
5. Udskiftning af kulbørster
Tag kulbørsten ud ved først at fjerne børstehætten
og derefter påsætte kulbørstens fremspring ved
hjælp af en fladhovedet skruetrækker eller lignende
som vist i Fig. 27.
Ved montering af kulbørsten, skal man vælge
retningen, således at kulbørstens søm er ud for
kontaktdelen udenfor børsterøret. Tryk det derefter
ind med en finger som illustreret i Fig. 28. Sæt til
sidst børstehætten på.
ADVARSEL:
Vær meget påpasselig med, at kulbørstens søm
sættes ind i kontaktdelen udenfor børsterøret. (Et
hvilket som helst af de to medfølgende søm kan
sættes ind).
Der bør udvises stor forsigtighed, eftersom enhver
fejl i denne arbejdsgang kan resultere i, at
kulbørstens søm deformeres og at der opstår
problemer med motoren på et tidsligt tidspunkt.
19
Dansk
6. Kontrol af ydelse og vedligeholdelse af
sikkerhedsdæksel
Hold sikkerhedsdækslet i god stand, så det altid kan
fungerer efter hensigten. Foretag straks reparation,
hvis der forekommer fejlfunktion.
7. Justering af basen og savbladet for at opnå ret
vinkel
Vinklen mellem basen og savbladet er indstillet til
90˚, skulle imidlertid denne vinkelrethed gå tabt, kan
den justeres på følgende måde.
(1) Vend saven om, så basen vender opad (Fig.29) og
løsn knappen og fløjmøtrikken.
(2) Sæt et vinkelmål mod basen og savbladet og ved
at dreje stilleskruen med en skruetrækker indstilles
basens position til den rette vinkel er genoprettet.
8. Fjern støv
Støv kan fjernes med en ren klud eller en klud, som
er vredet op i sæbevand.
Anvend ikke blegemiddel, klorin, benzin eller
fortynder, da det kan øve skade på plasticdelene.
9. Opbevaring
Opbevaring bør ske et sted, hvor temperaturen er
under 40°C og udenfor børns rækkevidde.
10. Servicering og reparationer
Alt el-værktøj af kvalitet vil på et eller andet tidspunkt
behøve servicering eller udskiftning af dele på grund
af slitage forårsaget af almindelig brug. For at sikre
Dem, at der kun anvendes originale reservedele,
bør al servicering og reparation udføres
UDELUKKENDE AF ET AUTORISERET HITACHI
SERVECE-CENTER.
11. Liste over reservedele
A: Punkt nr.
B: Kode nr.
C: Anvendt nr.
D: Bemærkninger
FORSIGTIG:
Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi
el-værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi
service-center.
Denne liste over reservedele vil være nyttig, når
værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi
service-center til reparation eller anden
vedligeholdelse.
Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-værktøj
skal de sikkerhedsregler og standarder, som gælder
i hvert enkelt land, nøje overholdes.
MODIFIKATIONER:
Hitachi el-værktøj undergår konstant forbedringer
og modifikationer, så teknologiske nyheder hele
tiden kan inkorporeres.
Som et resultat heraf kan nogle dele (f.ex. kodenumre
og/eller design) ændres uden varsel.
BEMÆRK
Grundet HITACHIs løbende forskning og udvikling, kan
bemeldta specifikationer ændres uden forudgående
varsel.
Information om luftbåren støj og vibration
De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med
EN50144.
Det typiske A-vægtede lydtryksniveau : 96 dB
Det typiske A-vægtede lydniveau : 109 dB (A)
Brug høreværn.
Det typiske, vægtede kvadratrods effektive
accelerationsværdi overstiger ikke 2,5 m/s
2
.
31
Suomi
SAHAN SÄÄTÖ ENNEN KÄYTTÖA
VAROITUS
Ota akku pois ennen säätöjen tekemistä.
1. Leikkaussyvyyden säätö
Kuvan 12 mukaisesti pidä toisella kädella kiinni
kädensijasta ja löysää toisella kädella vipua.
Leikkaussyvyyttä voidaan säätää siirtämällä alusta
haluttuun asentoon. Tällä tavoin voit säätää
leikkaussyvyyden. Lopuksi kiristä jälleen vipu.
2. Halkaisuterän asennus
Irroita halkaisuterän kuusiokulmainen kiinnityspultti
ja aseta halkaisuterä kuvassa 13 esitettyyn asentoon
ja kiristä tämän jälkeen pultti paikalleen.
3. Terän kaltevuuden säätö
Kuten kuvassa 14 (A) ja 14 (B) esitetään, löysäämällä
kaltevan mittarin nuppia ja alustan siipipulttia terän
kulmaa voidaan säätää 45˚ asti jalustaan nähden.
Varmista säädön jälkeen, että nuppi ja siipipultti on
kiristetty tiukasti.
HUOM!
Jalustan kallellaan olevan mittarin arvot on
tarkoitettu vain viitteeksi. Kun sahataan kallellaan
olevassa asennossa, käytä sirkkelisahaa sen jälkeen,
kun olet säätänyt jalustan ja sahanterän välisen
kulman astelevyllä tms.
4. Opaskappaleen säätö
Sirkkelisahalla voidaan hienosäätää opaskappaleen,
jossa sahanterä ja ennalta merkitty viiva asetetaan
kohdakkain, kiinnityspaikka. Tehtaalla säätö on tehty
niin, että opaskappaleen etuasteikon lineaarinen osa
tulee sahanterän keskiosan kohdalle. (Kuva 15).
Löysennä opaskappaleen kiinnitetty ruuvi, jos
kiinnityskohta on virheellinen, ja säädä kohta oikein.
HUOM!
Kun sahataan 45 asteen kaltevuuskulmassa, tee säätö
niin, että opastekappaleen lovi ja ennalta merkitty
viiva tulevat kohdakkain.
5. Ohjurin säätö (Kuva 16)
Leikkausasentoa voidaan muuttaa siirtämällä ohjuri
vasemmalle tai oikealle irroittamalla sen siipimutteri.
Ohjuri voidaan asentaa sahan oikealle tai vasemmalle
puolelle.
KÄYTTÖ
1. Kytkimen käyttö (kuva 17)
(kytkimen laukaisin ja valokytkin)
(1) Laitteen turvallista käyttöä varten kahvan sivussa
on kytkinlukko.
Jos kytkimen laukaisinta vedetään tilassa, jolloin
kytkinlukkoa painetaan nuolimerkin suuntaan,
pääkytkin voidaan kytkeä (ON). Kytkinlukko toimii
valokytkimenä”. Jos kytkinlukkoa (valokytkintä)
painetaan tässä tilassa, valo syttyy (ON).
(2) Kun kytkin on kytketty (ON) ja käsi otetaan pois
kytkinlukolta, laite käy ja valo palaa niin kauan kuin
kytkinlaukaisinta vedetään.
(3) Jos kytkinlaukaisin vapautetaan, kytkin voidaan
katkaista (OFF) ja kytkinlukko palautuu
alkuperäiseen asentoon automaattisesti ja valo
sammuu (OFF).
VAROITUS:
Älä kiinnitä kytkinlukkoa paikalleen. Lisäksi pidä
sormesi poissa kytkimen laukaisimelta, kun kannat
sirkkelisahaa. Muuten päälaitteen kytkin saattaa
kytkeytyä vahingossa, mistä saattaa olla seurauksena
odottamattomia onnettomuuksia.
Pidä valo kytkettynä vain toiminnan aikana. Jos valo
on kytkettynä muina aikoina, päälaitteen kytkin
saattaa kytkeytyä vahingossa, mistä saattaa olla
seurauksena odottamattomia onnettomuuksia.
Jos päälaite jätetään silleen akku liitettynä, saattaa
käydä niin, että kytkinlukko koskettaa lattiaa ja/tai
seinää ja palaa näin jatkuvasti riippuen laitteen
suunasta. Jatkuva palaminen tyhjentää täyteen
ladatun akun noin 3 tunnissa, joten varo ettei näin
käy.
2. Sahaustoimenpiteet
VAROITUS
Tarkasta vielä kerran, että sahanterä on kiinnitetty
lujasti.
Tarkasta aukon syvyyden säätönuppi,
kaltevuuskulman säädön nuppi ja siipipultti.
(1) Aseta pohja materiaalille ja aseta sitten ennalta
merkitty viiva ja sahanterä kohdakkain
opaskappaleen etuasteikon kanssa pohjan etuosassa.
(Kuva 15)
Kun pohja ei ole kallellaan, käytä suurta lovea
oppaana. (Kuva 15, kuva 18(A))
Jos pohja on kallellaan (45 astetta), käytä pientä
etuasteikkoa oppaana. (Kuva 15, kuva 18(B))
(2) Käynnistä saha ennenkuin terä koskettaa sahattavaa
puuta. Käynnistys tapahtuu painamalla liipaisinta ja
pysähtyy, kun liipaisin on vapautettu.
Työntämällä sahaa suoraan tasaisella nopeudella
saat parhaan sahausjäljen.
VAROITUS
Ennenkuin alat sahata, varmista, että saha pyörii
täydellää nopeudella.
Jos terä pysähtyy tai pitää epänormaalia ääntä,
pysäytä moottori välittömästi.
Kun työ on suoritettu loppuun, irrota akku
päälaitteesta.
Sahan vääntäminen ja painaminen väkisin
sahaamisen aikana saattaa aiheuttaa suuren paineen
moottorille, joten sahaa suoraan tasaisesti.
Kun sirkkelisahaa käytetään jatkuvasti vaihtamalla
akku vara-akkuun toinen toisensa jälkeen, moottori
ylikuumenee. Jos pinta siis kuumenee, pidä
sahaamisessa pieni tauko.
Vältä sahaamista tilassa, jossa jalustan pohja on irti
leikattavasta materiaalista. Muuten moottori saattaa
lukkitua.
SAHANTERÄN KINNITYS JA IRROITUS
VAROITUS
Välttääksesi pahoja onnettomuuksia varmista, ettei
virta ole kytkettynä ja irrota akku.
1. Terän irroitus
(1) Säädä sahaussyvyys maksimille ja aseta saha kuten
kuvassa 19.
(2) Paina lukitusvipua, jolloin kara lukkiutuu ja irrota
kuusikulmainen pultti ja välilevy (B) holkkiavaimella.
(3) Työnnä teräsuojus kokonaisuudessaan sahakotelon
sisälle ja irroita terä. (Kuva 20)
32

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch GSB 24,0 VE-2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch GSB 24,0 VE-2 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info