773118
38
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
BGC41XSIL
[de] Ge b rauchsanleitung
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bestimmungsgemäße Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sachgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Saugschlauch anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Handgriff und Teleskoprohr zusammenstecken . . . . 13
Bodendüse auf Teleskoprohr stecken . . . . . . . . . . . . 13
Teleskoprohr einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Variablen Zubehörträger aufsetzen. . . . . . . . . . . . . . 14
Gerät anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ein- und Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Saugen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Saugkraft regeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Umschaltbare Bodendüse einstellen . . . . . . . . . . . . 16
Hartbodendüse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Saugen mit Fugendüse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Profi-Polsterdüse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Möbeldüse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Parkhilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Treppensaugen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2
3
Inhaltsverzeichnis
Nach der Arbeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gerät vom Netz trennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Teleskoprohr zusammenschieben . . . . . . . . . . . . . . 22
Verstauen und Transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Filterwechselanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Leeren des Staubbehälters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Demontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Saugschlauch lösen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Handgriff und Teleskoprohr lösen . . . . . . . . . . . . . . 27
Bodendüse von Teleskoprohr lösen . . . . . . . . . . . . . 27
Filterpflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wartung des Staubabscheidesystems . . . . . . . . . . . 28
Motorschutzfilter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
(H)EPA*-Filter austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reinigungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Störungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Garantiebedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Technische Daten
Spannung / Stromart: 220 – 240 V / 50 Hz
220 V / 60 Hz
___________________________________________________________________
Netzabsicherung: 10 A
___________________________________________________________________
Leistung: Nom 700W
___________________________________________________________________
Geräusch: 69dB(A)*
(je nach Leistungseinstellung)
* gemessen nach DIN EN 60704-2-1
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger
der Baureihe GC41 - Serie 6 entschieden haben.
Bitte verwenden Sie nur das Original Zubehör von
Bosch, das speziell für Ihren Staubsauger entwickelt
wurde, um das bestmögliche Saugergebnis zu erzielen.
Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren.
Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge-
brauchsanweisung mitgeben.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das
häusliche Umfeld bestimmt. Dieses Gerät ist für eine
Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern
über dem Meeresspiegel bestimmt.
Den Staubsauger ausschließlich gemäß den Angaben in
dieser Gebrauchsanweisung verwenden.
Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, darf der
Staubsauger nicht benutzt werden für:
das Absaugen von Menschen oder Tieren.
das Aufsaugen von:
- gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen oder
glühenden Substanzen.
- feuchten oder flüssigen Substanzen.
- leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und
Gasen.
- Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral-Heizungsan-
lagen.
- Tonerstaub aus Druckern und Kopierern.
6
Sicherheitshinweise
Ersatzteile, Zubehör
Unsere Original-Ersatzteile, unser Original-Zubehör und
-Sonderzubehör sind auf die Eigenschaften und Anforderun-
gen unserer Staubsauger abgestimmt. Wir empfehlen Ihnen
daher die ausschließliche Verwendung unserer Original-
Ersatzteile, unseres Original-Zubehörs und -Sonderzube-
hörs. Auf diese Weise können Sie eine lange Lebensdauer
sowie eine dauerhaft hohe Qualität der Reinigungsleistung
Ihres Staubsaugers sicherstellen.
!Hinweis
Die Verwendung von nicht passgenauen oder qualitativ
minderwertigen Ersatzteilen, Zubehör/ Sonderzubehör
kann zu Schäden an Ihrem Staubsauger führen, die nicht
von unserer Garantie erfasst werden, sofern diese Schä-
den gerade durch die Verwendung derartiger Produkte
verursacht wurden.
Sicherheitshinweise
Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln
der Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestim-
mungen.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
und von Personen mit verringerten physischen, senso-
rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
7
Sachgemäßer Gebrauch
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Plastiktüten und Folien sind außer Reichweite von
Kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen.
=> Es besteht Erstickungsgefahr!
Sachgemäßer Gebrauch
Staubsauger nur gemäß Typenschild anschließen und
in Betrieb nehmen.
Niemals ohne Staubbehälter, Motorschutz- und Ausblas-
filter saugen.
=> Gerät kann beschädigt werden!
Niemals mit Düse und Rohr in Kopfnähe saugen.
=> Es besteht Verletzungsgefahr!
Beim Saugen auf Treppen muss das Gerät immer
unterhalb des Benutzers stehen.
Das Netzanschlusskabel und den Schlauch nicht zum
Tragen / Transportieren des Staubsaugers benutzen.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschä-
digt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Nicht am Anschlusskabel, sondern am Stecker ziehen,
um das Gerät vom Netz zu trennen.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker beim automati-
schen Kabeleinzug nicht gegen Personen, Körperteile,
Tiere oder Gegenstände geschleudert wird.
=> Anschlusskabel mit Hilfe des Netzsteckers führen.
Das Netzanschlusskabel nicht über scharfe Kanten zie-
hen und nicht einquetschen.
8
Vor allen Arbeiten am Staubsauger Netzstecker ziehen.
Beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen.
Beim Vorliegen einer Störung Netzstecker ziehen.
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen
und Ersatzteileaustausch am Staubsauger nur vom
autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
Staubsauger vor Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit
und Hitzequellen schützen.
Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf die
Filter (Motorschutzfilter, Ausblasfilter etc.) geben.
Staubsauger ist für den Baustellenbetrieb nicht geeig-
net.
Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigung des
Gerätes führen.
Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen, wenn nicht
gesaugt wird.
Ausgediente Geräte nicht über den Hausmüll entsor-
gen, sondern das Gerät einer ordnungsgemäßen
Entsorgung zuführen. Bitte beachten Sie die Hinweise
am Ende der Anleitung.
Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Beschä-
digung auf dem Transport. Deshalb empfehlen wir, die
Verpackung für Transportzwecke aufzubewahren.
Wenn Sie die Verpackung entsorgen wollen, beachten
Sie bitte die Hinweise am Ende der Anleitung.
Sachgemäßer Gebrauch
9
Sachgemäßer Gebrauch
!Bitte beachten
Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung von mindestens
10A abgesichert sein.
Sollte die Sicherung beim Einschalten des Gerätes einmal
ausgelöst werden, so kann dies daran liegen, dass
gleichzeitig andere Elektrogeräte mit hohem Anschlusswert
am gleichen Stromkreis angeschlossen sind.
Das Auslösen der Sicherung ist vermeidbar, indem Sie vor
dem Einschalten des Gerätes die niedrigste Leistungsstufe
einstellen und erst danach eine höhere Leistungsstufe
wählen.
10
Gerätebeschreibung
2
3
5
6
1
9
21
4
12 13
15
10
14
11
8
7
22
23
16
17
18
19
20
11
1umschaltbare Bodendüse mit
Zubehörverbindung
2Teleskoprohr mit Schiebeman-
schette und Zubehörverbindung
3Saugschlauch
4 Fugendüse
5Variabler Zubehörhalter
6Profi-Polsterdüse
7 Motorschutzfilter
8Flusensieb
9Handgriff
10 Netzanschlusskabel
11 Filterwechselanzeige
(SmartSensor Control)
12 Ausblasfilter
13 Heckklappe
14 Entriegelungsknopf
Heckklappe
15 Parkhilfe an Geräteseite
16 Tragegriff Staubbehälter
17 Staubbehälter
18 Entriegelungsknopf
Staubbehälter
19 Ein-/Austaster mit
elektronischem Saugregler
20 Tragegriff
21 Abstellhilfe an der Geräte-
unterseite
22 Hartbodendüse
23 Möbeldüse
Gerätebeschreibung
12
Sonderzubehör
BB HEPA-Filter
Ersatzteil-Nr.: 17004549
Schützt den Motor Ihres Staubsaugers
und verlängert so die Lebensdauer.
Jährlich auswechseln.
CMotorschutzfilter
Ersatzteil-Nr.: 12027209
BSH Hausgeräte Service
GmbH
Zentralwerkstatt für kleine
Hausgeräte
Trautskirchener Str. 6–8
90431 Nürnberg
Ersatzteilbestellung
Tel.: 0911 70 440 040
mailto: spareparts@bshg.com
Ersatzteile
AHartboden-Düse BBZ123HD
Zum Saugen glatter Böden
(Parkett, Fliesen, Terracotta,...)
A
C
13
Saugschlauch anschließen
Bild
Saugschlauchstutzen in die Saugöff-
nung des Gerätes schieben. Bitte
auf richtigen Sitz achten – der ange-
spritzte Haken am Schlauchstutzen
muss in die Aussparung in der Saug-
öffnung eintauchen und hörbar ver-
rasten.
Handgriff und Teleskoprohr
zusammenstecken
Bild
Handgriff bis zum Einrasten in das
Teleskoprohr schieben. Zum Lösen
der Verbindung Entriegelungshülse
drücken und Handgriff heraus-
ziehen.
Bodendüse auf Teleskoprohr
stecken
Bild
Teleskoprohr bis zum Einrasten in
den Stutzen der Bodendüse schie-
ben. Zum Lösen der Verbindung
Entriegelungshülse drücken und
Teleskoprohr herausziehen.
1
2
3
Inbetriebnahme
1
Click!
3
2
Click!
Click!
1
2
14
Teleskoprohr einstellen
Bild
Durch Betätigen der Schiebeman-
schette in Pfeilrichtung Teleskop-
rohr entriegeln und gewünschte
Länge einstellen.
Gerät anschließen
Bild
Netzanschlusskabel am Stecker
greifen, auf die gewünschte Länge
herausziehen und Netzstecker ein-
stecken.
6
4
Inbetriebnahme
6
5
Variablen Zubehörträger
aufsetzen
Bild
Zubehörträger in der gewünsch-
ten Position am Teleskoprohr,
am Handgriff oder am Schlauch
anbringen.
Profi-Polsterdüse von oben und
Fugendüse von unten mit etwas
Druck in den Zubehörträger ein-
setzen.
5
2
4
1
1
2
15
Saugkraft regeln
Bild
Durch Drehen des Regelknopfes in
Pfeilrichtung kann die gewünschte
Saugkraft stufenlos eingestellt werden.
min - Zum Absaugen von Gardinen
und empfindlichen Textilien
- Für das Absaugen von
Polstermöbeln und Kissen
- Für das Absaugen von
empfindlichen Teppichen und
die tägliche Reinigung bei
geringer Verschmutzung
- Zur Reinigung robuster
Bodenbeläge
max - Zum Absaugen von
Hartböden und stark
verschmutzten Teppichen und
Teppichböden
8
Inbetriebnahme
8
Ein- und Ausschalten
Bild
Staubsauger durch Drücken der
Ein-/Austaste ein- oder ausschal-
ten.
7
7
Saugen
16
Saugen
Umschaltbare Bodendüse
einstellen
Bild
Teppiche und Teppichboden =>
Hartboden / Parkett =>
Wenn Sie größere Partikel einsaugen,
dann achten Sie bitte darauf, dass Sie
diese Partikel nacheinander und vor-
sichtig einsaugen, um nicht den Saug-
kanal der Bodendüse zu verstopfen.
Gegebenenfalls sollten Sie die Düse
anheben, um die Schmutzpartikel
besser einsaugen zu können.
9
9
Bodendüsen unterliegen, abhängig von der Beschaffenheit
ihres Hartbodens (z. B. raue, rustikale Fließen), einem
gewissen Verschleiß. Deshalb sollten Sie in regelmäßigen
Abständen die Laufsohle der Düse überprüfen. erschlissene,
scharfkantige Düsensohlen können Schäden auf empfindli-
chen Hartböden wie Parkett oder Linoleum verursachen.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch
eine verschlissene Bodendüse verursacht werden.
Hartbodendüse
Bild
Zum Saugen von harten Bodenbe-
lägen (Fliesen, Parkett usw.)
Teleskoprohr bis zum Einrasten
in den Stutzen der Hartboden-
düse schieben.
Zum Lösen der Verbindung Ent-
riegelungshülse drücken und
Teleskoprohr herausziehen.
10
10
17
12
Saugen
11 Saugen mit Fugendüse
Bild
Fugendüse in Pfeilrichtung aus
dem Zubehörträger entnehmen.
11
Bild
Fugendüse zum Absaugen von
Fugen und Ecken, etc.
(je nach Bedarf auf Handgriff
bzw. Saugrohr stecken).
12
Bild
Nach Gebrauch Fugendüse wieder
in den Zubehörträger einsetzen.
13
13
18
Saugen
Gerät auf höchstes Leistungs-
niveau einstellen. Eventuell emp-
fiehlt es sich, die Leistung niedri-
ger nachzuregulieren je nach
Oberflächenbeschaffenheit des
Polsters. Die Düse muss sich
leicht bewegen lassen und darf
sich nicht am Polster festsaugen.
Zur Reinigung von empfindlichen
Materialien, wie z.B. Gardinen,
regeln Sie die Leistung bitte auf
den niedrigsten Leistungsbe-
reich zurück.
14 Profi-Polsterdüse
Bild
Profi-Polsterdüse in Pfeilrichtung
aus dem Zubehörträger entneh-
men.
14
15 Bild
Zur intensiven Reinigung von Pol-
stermöbeln
(je nach Bedarf auf Handgriff
bzw. Teleskoprohr stecken).
15
19
Saugen
Bild
Nach Gebrauch Profi-Polsterdüse
wieder in den Zubehörträger ein-
setzen.
16
16
Bild
Zur Reinigung die Profi-Polster-
düse einfach mit dem Handgriff
absaugen.
17
17
20
Saugen
Möbeldüse
Bild
Möbeldüse mit Borstenkranz
Zum Absaugen von Wänden, em-
pfindlichen Oberflächen, Tischen,
etc.
Möbeldüse ohne Borstenkranz
Zum Absaugen von Gardinen, etc.
Borstenkranz von der Düse ab-
nehmen
Möbeldüse reinigen
Zur Reinigung die Möbeldüse ein-
fach mit dem Gerät absaugen
18
Zur Reinigung von empfindlichen
Materialien, wie z.B. Gardinen, regeln
Sie die Leistung bitte auf den nie-
drigsten Leistungsbereich zurück.
18
21
Saugen
Treppensaugen
Bild
Beim Saugen auf Treppen muss das
Gerät unten am Treppenbeginn
positioniert werden. Je nach Treppe
können so 12 bis 16 Stufen mit
montiertem Teleskoprohr, Handgriff
und Bodendüse abgesaugt werden.
Sollte dies nicht ausreichen, so kann
das Gerät auch am Tragegriff trans-
portiert werden.
20
Transport
Bild
Zum Überwinden von Hinder-
nissen, z.B. von Treppen, kann das
Gerät auch am Handgriff trans-
portiert werden.
21
19 Parkhilfe
Bild
Bei kurzen Saugpausen können Sie
die Parkhilfe an der Geräteseite
benutzen.
Nach Abschalten des Gerätes
Haken der Bodendüse in die Aus-
sparung an der Geräteseite schie-
ben.
19
20
2
21
1
23
2
1
22
22
Nach der Arbeit
Gerät vom Netz trennen
Bild
Gerät ausschalten.
Netzstecker ziehen.
Kurz am Netzanschlusskabel ziehen
und loslassen (Kabel rollt sich auto-
matisch auf).
22
Teleskoprohr zusammen-
schieben
Bild
Durch Betätigen der Schiebeman-
schette in Pfeilrichtung Teleskop-
rohr entriegeln und zusammen-
schieben.
23
2
1
23
Nach der Arbeit
Verstauen und Transportieren
Bild
Zum Abstellen des Gerätes können
Sie die Abstellhilfe an der Geräte-
unterseite nutzen.
Gerät am Handgriff aufrichten.
Haken an der Bodendüse in die
Aussparung an der Geräteunter-
seite schieben.
24
24
24
Filterwechselanzeige
Bild
Der Staubbehälter muss spätestens
geleert werden, wenn die Filter-
wechselanzeige rot blinkt und das
Gerät automatisch auf die niedrigste
Leistungsstufe regelt.
Leeren des Staubbehälters
Bild
Um ein gutes Saugergebnis zu
erzielen, sollte der Staubbehälter
nach jedem Saugvorgang geleert
werden, spätestens jedoch dann,
wenn der Staub an einer Stelle im
Behälter die Höhe der Markierung
erreicht hat.
Bei dem Entleeren des Staubbe-
hälters auch immer den Ver-
schmutzungsgrad des Flusensiebs
kontrollieren und bei Bedarf die-
ses entsprechend der Anleitung
säubern.
Achtung!
Staubbehälter lässt sich nur in
horizontaler Lage des Gerätes ent-
nehmen. Stellen Sie deshalb das
Gerät auf den Boden, um die Ver-
riegelung der Entriegelungstaste
zu lösen.
26
25
26
MAX
Nach der Arbeit
25
2
2
1
25
26 Bild
Den Staubbehälter am Handgriff
greifen und durch Drücken des
Entriegelungsknopfes aus dem
Gerät entnehmen.
Deckel des Staubbehälters durch
Ziehen an der Lasche entriegeln und
Staubbehälter öffnen.
Deckel des Staubbehälters abneh-
men und Staubbehälter entleeren
Tipp: Sie können den Staubbehäl-
ter gegebenenfalls mit einem
feuchten Tuch auswischen.
26
Nach der Arbeit
26
Click!
Click!
1
26 Flusensieb kontrollieren und bei
Bedarf unter fließendem Wasser
abspülen. Nach Trocknung in den
Staubbehälter einsetzen.
Deckel des Staubbehälters aufsetzen
und verrasten.
Staubbehälter in das Gerät einsetzen.
Nach der Arbeit
2
27
1
2
1
27
Demontage
Saugschlauch lösen
Bild
Zum Entfernen des Saugschlau-
ches beide Rastnasen zusammen-
drücken und Schlauch herauszie-
hen.
27
Handgriff und Teleskoprohr
lösen
Bild
Zum Lösen der Verbindung Ent-
riegelungshülse drücken und Hand-
griff herausziehen.
28
Bodendüse von Teleskoprohr
lösen
Bild
Zum Lösen der Verbindung Entrie-
gelungshülse drücken und Teles-
koprohr herausziehen.
29
29
1
2
28
1
1
2
28
30
Wartung des
Staubabscheidesystems
Bild
Ihr Gerät ist mit einer SmartSensor
Control Anzeige ausgestattet.
Diese Funktion überwacht perma-
nent, ob Ihr Staubsauger auf sei-
nem optimalen Leistungsniveau ar-
beitet.
Die Anzeige leuchtet blau, wenn das
Gerät auf seinem optimalen Leis-
tungsniveau arbeitet. Sobald die
Anzeige rot blinkt, muss der Staub-
behälter entleert und gegebenen-
falls der Motorschutzfilter ausge-
tauscht oder gereinigt werden. Das
Gerät wird automatisch auf die
niedrigste Leistungsstufe zurückge-
regelt.
30
Filterpflege
29
Der Motorschutzfilter ist generell
waschbar, jedoch empfehlen wir
für die hygienischere Handhabung
den Filter zu wechseln.
Sie können einen neuen Motor-
schutzfilter über unseren Kunden-
dienst mit folgender Ersatzteil-
nummer bestellen: 12027209.
Motoschutzfilter reinigen
Bild
Bitte schalten Sie das Gerät aus.
Staubbehälter aus dem Gerät
entnehmen. Bild
Bodenplatte des Staubbehälters
durch Ziehen an der Verschluss-
lasche öffnen.
Filterkassette mit Motorschutzfilter
aufklappen.
31
26
31
Filterpflege
30
Motorschutzfilter aus der Boden-
platte des Staubbehälters neh-
men.
Sie können einen neuen Motor-
schutzfilter über unseren Kunden-
dienst mit folgender Ersatzteil-
nummer bestellen: 12027209.
Um den Saugvorgang beenden
zu können, ist es zunächst aus-
reichend, den Motorschutzfilter
nur auszuklopfen.
Danach Motorschutzfilter unter
fließendem Wasser reinigen.
31
Filterpflege
31
Der Filter kann optional bei max.
30°C im Schonwaschgang und
niedrigster Schleuder-Drehzahl in
der Waschmaschine gereinigt wer-
den.
TIPP: Verstauen Sie den Motor-
schutzfilter zum Schutz in einem
Wäschebeutel.
Motorschutzfilter mind. 24 Stun-
den komplett trocknen lassen und
anschließend wieder in die Boden-
platte des Staubbehälters einset-
zen.
31
Filterpflege
32
Bodenplatte schließen und verrie-
geln.
Staubbehälter in das Gerät einset-
zen.
Click!
31
Filterpflege
Click!
33
Filterpflege
32
1
2
Ihr (H)EPA*-Filter ist generell wasch-
bar, jedoch empfehlen wir für die
hygienischere Handhabung den
Filter zu wechseln.
(H)EPA*-Filteraustauschen
Bild
Damit der Staubsauger auf sei-
nem optimalen Leistungsniveau
arbeitet, muss der Ausblasfilter
nach einem Jahr ausgetauscht
werden.
Sie können den neuen Filter über
unseren Kundendienst mit folgen-
der Ersatzteilnummer bestellen:
17004549.
Heckklappe durch Drücken des
Entriegelungsknopfes öffnen.
Durch Ziehen an der Verschluss-
lasche in Pfeilrichtung (H)EPA*-
Filter entriegeln und aus dem
Gerät nehmen.
Alten (H)EPA*-Filter über den
Hausmüll entsorgen.
!Hinweis:
Wenn Sie den Filter ausklopfen
und anschließend auswaschen,
muss der Filter vor dem Wieder-
einsetzen ins Gerät mindestens
24h trocknen.
32
34
Filterpflege
Neuen (H)EPA*-Filter einsetzen.
Heckklappe schließen.
!Hinweis:
Der Schaum in der Heckklappe
dient nur zur Geräuschdäm-
mung und muss deshalb nicht
gereinigt werden.
32
1
2
35
Vor jeder Reinigung des Staubsaugers, muss dieser ausgeschaltet
und der Netzstecker gezogen werden. Staubsauger und Zube-
hörteile aus Kunststoff können mit einem handelsüblichen
Kunststoffreiniger gepflegt werden.
Technische Änderungen vorbehalten.
Reinigungshinweise
Keine Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger
verwenden. Staubsauger niemals in Wasser tauchen.
36
Flusensieb ist ver-
schmutzt.
Bitte schalten Sie das Gerät aus und
entleeren Sie den Staubbehälter.
Reinigen Sie das Flusensieb entspre-
chend der Anleitung.
Störungen
In folgenden Fällen sollten Sie Ihr Gerät sofort außer Betrieb neh-
men und den Kundendienst kontaktieren:
Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist.
Wenn Sie versehentlich Flüssigkeit aufgesaugt haben oder
Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gekommen ist.
Wenn das Gerät heruntergefallen ist.
In diesen Fällen könnte die elektrische Sicherheit des Gerätes
nicht mehr gewährleistet sein, auch wenn von außen keine
Beschädigung erkennbar ist.
Auftretende
Störung
gliche
Fehlerursache Abhilfe
Bei EInschalten des
Gerätes wird die Si-
cherung ausgelöst.
Gleichzeitiger Betrieb
von Elektrogeräten mit
hohem Anschlusswert
am gleichen Strom-
kreis.
Bitte stellen Sie an Ihrem Gerät vor
dem Einschalten die niedrigste
Leistungsstufe ein und wählen erst
danach eine höhere Leistungsstufe.
Die Saugleistung
lässt merklich nach.
Gerät regelt auf die
niedrigste Leis-
tungsstufe zurück
und die Anzeige
Leistungsniveau
leuchtet rot.
Düse, Saugrohr und /
oder Saugschlauch
sind verstopft.
Bitte trennen Sie das Teleskoprohr
von Schlauch und Düse und den
Saugschlauch von Gerät und Hand-
griff.
Schieben Sie das Teleskoprohr zu-
sammen.
Lösen und beseitigen Sie die Block-
ierung.
Ausblasfilter ist ver-
schmutzt.
Bitte tauschen Sie den Ausblasfilter aus.
37
Kundendienst
Kundendienst
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Straße 6 – 8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus und viele weitere Infos unter:
www.bosch-home.de
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-
Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto: cp-servicecenter@bshg.com
38
Dieses Gerät ist entsprechend der europäi-
schen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment - WEEE)
gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-
weit gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
Entsorgung
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien
und ist deshalb recycelbar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte
Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwer-
tungssytem „Grüner Punkt“.
Altgerät
Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Geben
Sie deshalb Ihr ausgedientes Gerät bei Ihrem Händler bzw.
einem Recyclingcenter zur Wiederverwertung ab. Aktuelle Ent-
sorgungswege erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler oder Ihrer
Gemeindeverwaltung.
39
DE Garantiebedingungen
BSH Hausgeräte GmbH, Deutschland
Stand: Januar 2020
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und
Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die

Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß den
nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr.2  6) Mängel am Gerät, die nach-
weislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung
und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der
Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungs-
fehler handelt.



-


von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder




Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder

nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.

gehen in unser Eigentum über.


geliefert.

in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.





die jeweiligen Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebedingungen des Ziellandes, soweit wir
in diesem Land ein Kundendienstnetz haben.


Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot:

Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)

Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:
Tel.: 0911 70 440 040 oder unter
bosch-infoteam@bshg.com
Nur für Deutschland gültig!
03/20
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
-*#$&&#%&$%"$+"'$##!
-$$!&+*&!%"!"#&"!%
-%"'!&%"$%%"$%%#$#$&%
-& !'!##!&&!
-%+%%&""%" ##!%$(
Free and easy registration – also on mobile phones:
)))"%" " )" 
Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
)))"%" " %$(
"!&&&""'!&$%$%&!&&&%$($&"$+
!+"'"$'+!
"%" ##!
""!"$#
"'.,!&$

8001209303 001014
38

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch BGC41XSIL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch BGC41XSIL in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3.31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info