780235
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
Robert Bosch GmbH
Bosch eBike Systems
72703 Reutlingen
GERMANY
www.bosch-ebike.com
0 275 007 PDC (2017.05) T / 57 WEU
Performance Line Performance Line
Drive Unit (25 km/h)
BDU250P: 0 275 007 063
BDU250P CX: 0 275 007 037
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 1 Wednesday, May 10, 2017 10:36 AM
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
2 |
1
2
3
5
17 mm
A
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 2 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Deutsch1
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff „Akku“
bezieht sich auf alle Original Bosch eBike-Akkus.
Öffnen Sie die Antriebseinheit nicht selbst. Die An-
triebseinheit darf nur von qualifiziertem Fachpersonal
und nur mit Original-Ersatzteilen repariert werden. Da-
mit wird gewährleistet, dass die Sicherheit der Antriebs-
einheit erhalten bleibt. Bei unberechtigtem Öffnen der
Antriebseinheit erlischt der Gewährleistungsanspruch.
Alle an der Antriebseinheit montierten Komponenten
und alle anderen Komponenten des eBike-Antriebs
(z.B. Kettenblatt, Aufnahme des Kettenblatts, Pedale)
dürfen nur gegen baugleiche oder vom Fahrradher-
steller speziell für Ihr eBike zugelassene Komponenten
ausgetauscht werden. Damit wird die Antriebseinheit vor
Überlastung und Beschädigung geschützt.
Nehmen Sie den Akku aus dem eBike, bevor Sie Ar-
beiten (z.B. Inspektion, Reparatur, Montage, Wartung,
Arbeiten an der Kette etc.) am eBike beginnen, es mit
dem Auto oder dem Flugzeug transportieren oder es
aufbewahren. Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
eBike-Systems besteht Verletzungsgefahr.
Das eBike-System kann sich einschalten, wenn Sie das
eBike rückwärts schieben.
Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die
Räder des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
Wenn die Schiebehilfe eingeschaltet ist, drehen sich
möglicherweise die Pedale mit. Achten Sie bei aktivier-
ter Schiebehilfe darauf, dass Ihre Beine genügend Abstand
zu den sich drehenden Pedalen haben. Es besteht Ver-
letzungsgefahr.
Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her-
steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch
anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr füh-
ren. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch keine
Haftung und Gewährleistung.
Nehmen Sie keinerlei Veränderungen an Ihrem eBike-
System vor oder bringen Sie keine weiteren Produkte
an, welche geeignet wären, die Leistungsfähigkeit
Ihres eBike-Systems zu erhöhen. Sie verringern hiermit
in der Regel die Lebensdauer des Systems und riskieren
Schäden an der Antriebseinheit und am Rad. Außerdem
besteht die Gefahr, dass Ihnen Garantie- und Gewährleis-
tungsansprüche auf das von Ihnen gekaufte Rad verloren
gehen. Durch einen unsachgemäßen Umgang mit dem
System gefährden Sie zudem Ihre Sicherheit sowie die
anderer Verkehrsteilnehmer und riskieren dadurch bei Un-
fällen, die auf die Manipulation zurückzuführen sind, hohe
persönliche Haftungskosten und eventuell sogar die Ge-
fahr einer strafrechtlichen Verfolgung.
Beachten Sie alle nationalen Vorschriften zur Zu-
lassung und Verwendung von eBikes.
Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in der Betriebsanleitung des Akkus
sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Antriebseinheit ist ausschließlich zum Antrieb Ihres eBikes
bestimmt und darf nicht für andere Zwecke verwendet werden.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
Anleitung.
Alle Darstellungen von Fahrradteilen außer Antriebseinheit,
Bordcomputer inkl. Bedieneinheit, Geschwindigkeitssensor
und den dazugehörigen Halterungen sind schematisch und
können bei Ihrem eBike abweichen.
1Antriebseinheit
2Geschwindigkeitssensor
3Speichenmagnet des Geschwindigkeitssensors
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 1 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Deutsch2
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Technische Daten
Montage
Akku einsetzen und entnehmen
Zum Einsetzen des eBike-Akkus in das eBike und zum Entneh-
men lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung des Akkus.
Geschwindigkeitssensor überprüfen
(siehe Bild A)
Der Geschwindigkeitssensor 2 und der dazugehörige
Speichenmagnet 3 müssen so montiert sein, dass sich der
Speichenmagnet bei einer Umdrehung des Rades in einem
Abstand von mindestens 5 mm und höchstens 17 mm am
Geschwindigkeitssensor vorbeibewegt.
Hinweis: Ist der Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor
2 und Speichenmagnet 3 zu klein oder zu groß, oder ist der
Geschwindigkeitssensor 2 nicht richtig angeschlossen, fällt
die Tachometeranzeige aus, und der eBike-Antrieb arbeitet
im Notlaufprogramm.
Lösen Sie in diesem Fall die Schraube des Speichenmagneten
3 und befestigen Sie den Speichenmagnet so an der Speiche,
dass er in der richtigen Entfernung an der Markierung des
Geschwindigkeitssensors vorbeiläuft. Erscheint auch danach
keine Geschwindigkeit in der Tachometeranzeige, wenden
Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrradhändler.
Betrieb
Inbetriebnahme
Voraussetzungen
Das eBike-System kann nur aktiviert werden, wenn folgende
Voraussetzungen erfüllt sind:
–Ein ausreichend geladener Akku ist eingesetzt (siehe
Betriebsanleitung des Akkus).
Der Bordcomputer ist richtig in die Halterung eingesetzt
(siehe Betriebsanleitung des Bordcomputers).
Der Geschwindigkeitssensor ist richtig angeschlossen
(siehe „Geschwindigkeitssensor überprüfen“, Seite
Deutsch2).
eBike-System ein-/ausschalten
Zum Einschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
Möglichkeiten:
Ist der Bordcomputer beim Einsetzen in die Halterung
bereits eingeschaltet, dann wird das eBike-System auto-
matisch eingeschaltet.
Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer und einge-
setztem eBike-Akku einmal kurz die Ein-Aus-Taste
des
Bordcomputers.
Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer die Ein-
Aus-Taste des eBike-Akkus (es sind Fahrradhersteller-
Lösungen möglich, bei denen kein Zugang zur Ein-Aus-
Taste des Akkus besteht; siehe Betriebsanleitung des
Akkus).
Antriebseinheit Drive Unit Cruise
Sachnummer 0 275 007 063
Nenndauerleistung W250
Drehmoment am Antrieb
max. Nm 63
Nennspannung V36
Betriebstemperatur °C –5...+40
Lagertemperatur °C –10...+50
Schutzart IP 54 (staub- und
spritzwassergeschützt)
Gewicht, ca. kg 4
Antriebseinheit Drive Unit CX
Sachnummer 0 275 007 037
Nenndauerleistung W250
Drehmoment am Antrieb
max. Nm 75
Nennspannung V36
Betriebstemperatur °C –5...+40
Lagertemperatur °C –10...+50
Schutzart IP 54 (staub- und
spritzwassergeschützt)
Gewicht, ca. kg 4
Fahrradbeleuchtung1)
Spannung ca.2)3) V6/12
maximale Leistung
–Vorderlicht
–Rücklicht
W
W
8,4/17,4
0,6/0,6
1) abhängig von gesetzlichen Regelungen nicht in allen länder-
spezifischen Ausführungen über den eBike-Akku möglich
2) Die Höhe der Spannung ist voreingestellt und kann nur vom Fahrrad-
händler geändert werden.
3) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit
dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrrad-
händler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur
Lampen gleicher Spannung getauscht werden.
Falsch eingesetzte Lampen können zerstört werden!
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 2 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Deutsch3
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten (außer
in der Funktion Schiebehilfe, siehe „Schiebehilfe ein-/ausschal-
ten“, Seite Deutsch3). Die Motorleistung richtet sich nach
dem eingestellten Unterstützungslevel am Bordcomputer.
Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören, in die Pedale zu
treten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25 km/h er-
reicht haben, wird die Unterstützung durch den eBike-Antrieb
abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder aktiviert,
sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindigkeit unter
25 km/h liegt.
Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
Möglichkeiten:
Drücken Sie die Ein-Aus-Taste
des Bordcomputers.
Schalten Sie den eBike-Akku an dessen Ein-Aus-Taste aus
(es sind Fahrradhersteller-spezifische Lösungen möglich,
bei denen kein Zugang zur Ein-Aus-Taste des Akkus be-
steht; siehe Betriebsanleitung des Fahrradherstellers).
Entnehmen Sie den Bordcomputer aus der Halterung.
Wird etwa 10 min lang das eBike nicht bewegt und keine
Taste am Bordcomputer gedrückt, schaltet sich das eBike-
System aus Energiespargründen automatisch ab.
eShift (optional)
Unter eShift versteht man die Einbindung von elektronischen
Schaltsystemen in das eBike-System. Die eShift-Komponen-
ten sind vom Hersteller mit der Antriebseinheit elektrisch ver-
bunden. Die Bedienung der elektronischen Schaltsysteme ist
in einer eigenen Betriebsanleitung beschrieben.
Unterstützungslevel einstellen
Sie können am Bordcomputer einstellen, wie stark Sie der
eBike-Antrieb beim Treten unterstützt. Der Unterstützungs-
level kann jederzeit, auch während der Fahrt, geändert
werden.
Hinweis: In einzelnen Ausführungen ist es möglich, dass der
Unterstützungslevel voreingestellt ist und nicht geändert wer-
den kann. Es ist auch möglich, dass weniger Unterstützungs-
level zur Auswahl stehen, als hier angegeben.
Wurde das eBike vom Hersteller mit dem „eMTB Mode“ kon-
figuriert, wird der Unterstützungsfaktor und das Drehmoment
dynamisch in Abhängigkeit von der Trittkraft auf die Pedale
angepasst. Der „eMTB Mode“ ist nur für Antriebe der
Performance Line CX verfügbar.
Folgende Unterstützungslevel stehen maximal zur Verfügung:
„OFF“: Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das
eBike kann wie ein normales Fahrrad allein durch Treten
fortbewegt werden. Die Schiebehilfe/Anfahrhilfe kann in
diesem Unterstützungslevel nicht aktiviert werden.
„ECO“: wirksame Unterstützung bei maximaler Effizienz,
für maximale Reichweite
„TOUR“: gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit
großer Reichweite
„SPORT“/„eMTB“
„SPORT“: kraftvolle Unterstützung, für sportives Fahren
auf bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr
„eMTB“: optimale Unterstützung in jedem Terrain, sport-
liches Anfahren, verbesserte Dynamik, maximale Perfor-
mance.
„TURBO“: maximale Unterstützung bis in hohe Tritt-
frequenzen, für sportives Fahren
Die abgerufene Motorleistung erscheint auf dem Display des
Bordcomputers (nicht bei Purion). Die maximale Motorleis-
tung hängt vom gewählten Unterstützungslevel ab.
Schiebehilfe ein-/ausschalten
Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikes erleich-
tern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhängig vom
eingelegten Gang und kann maximal 6 km/h erreichen. Je
kleiner der gewählte Gang ist, desto geringer ist die
Geschwindigkeit in der Funktion Schiebehilfe (bei voller
Leistung).
Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die
Räder des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
Zum Aktivieren der Schiebehilfe drücken Sie kurz die Taste
„WALK“ an Ihrem Bordcomputer. Nach der Aktivierung
drücken Sie innerhalb von 3 s die Taste „+“ und halten sie
gedrückt. Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet.
Hinweis: Die Schiebehilfe kann im Unterstützungslevel
„OFF“ nicht aktiviert werden.
Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der
folgenden Ereignisse eintritt:
Sie lassen die Taste „+“ los,
die Räder des eBikes werden blockiert (z.B. durch
Bremsen oder Anstoßen an ein Bein),
die Geschwindigkeit überschreitet 6 km/h.
Hinweis: Bei einigen Systemen kann die Schiebehilfe durch
Drücken der „WALK“-Taste direkt gestartet werden.
Unterstützungslevel Unterstützungsfaktor1)
(Kettenschaltung)
Cruise CX
„ECO“ 50 % 50 %
„TOUR“ 120 % 120 %
„SPORT“/„eMTB“ 190 %
210 %...300 %2
)
„TURBO“ 275 % 300 %
1) Der Unterstützungsfaktor kann bei einzelnen Ausführungen
abweichen.
2) Maximalwert
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 3 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Deutsch4
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten
In der Ausführung, bei der das Fahrlicht durch das eBike-
System gespeist wird, können über den Bordcomputer
gleichzeitig Vorderlicht und Rücklicht ein- und ausgeschaltet
werden.
Hinweise zum Fahren mit dem eBike-System
Wann arbeitet der eBike-Antrieb?
Der eBike-Antrieb unterstützt Sie beim Fahren, solange Sie in
die Pedale treten. Ohne Pedaltreten erfolgt keine Unterstüt-
zung. Die Motorleistung ist immer abhängig von der beim
Treten eingesetzten Kraft.
Setzen Sie wenig Kraft ein, wird die Unterstützung geringer
sein, als wenn Sie viel Kraft einsetzen. Das gilt unabhängig
vom Unterstützungslevel.
Der eBike-Antrieb schaltet sich automatisch bei Geschwin-
digkeiten über 25 km/h ab. Fällt die Geschwindigkeit unter
25 km/h, steht der Antrieb automatisch wieder zur Ver-
fügung.
Eine Ausnahme gilt für die Funktion Schiebehilfe, in der das
eBike ohne Pedaltreten mit geringer Geschwindigkeit gescho-
ben werden kann. Bei der Nutzung der Schiebehilfe können
sich die Pedale mitdrehen.
Sie können das eBike jederzeit auch ohne Unterstützung wie
ein normales Fahrrad fahren, indem Sie entweder das eBike-
System ausschalten oder den Unterstützungslevel auf „OFF“
stellen. Das Gleiche gilt bei leerem Akku.
Zusammenspiel des eBike-Systems mit der Schaltung
Auch mit eBike-Antrieb sollten Sie die Schaltung wie bei
einem normalen Fahrrad benutzen (beachten Sie dazu die
Betriebsanleitung Ihres eBikes).
Unabhängig von der Art der Schaltung ist es ratsam, während
des Schaltvorganges das Treten kurz zu unterbrechen. Da-
durch wird das Schalten erleichtert und die Abnutzung des
Antriebsstranges reduziert.
Durch die Wahl des richtigen Ganges können Sie bei gleichem
Krafteinsatz die Geschwindigkeit und die Reichweite er-
höhen.
Erste Erfahrungen sammeln
Es ist empfehlenswert, die ersten Erfahrungen mit dem eBike
abseits vielbefahrener Straßen zu sammeln.
Probieren Sie unterschiedliche Unterstützungslevel aus. Be-
ginnen Sie mit dem kleinsten Unterstützungslevel. Sobald Sie
sich sicher fühlen, können Sie mit dem eBike wie mit jedem
Fahrrad am Verkehr teilnehmen.
Testen Sie die Reichweite Ihres eBikes unter unterschied-
lichen Bedingungen, bevor Sie längere, anspruchsvolle
Fahrten planen.
Einflüsse auf die Reichweite
Die Reichweite wird von vielen Faktoren beeinflusst, wie zum
Beispiel:
Unterstützungslevel,
Geschwindigkeit,
Schaltverhalten,
Art der Reifen und Reifendruck,
Alter und Pflegezustand des Akkus,
Streckenprofil (Steigungen) und -beschaffenheit
(Fahrbahnbelag),
Gegenwind und Umgebungstemperatur,
Gewicht von eBike, Fahrer und Gepäck.
Deshalb ist es nicht möglich, die Reichweite vor Antritt einer
Fahrt und während einer Fahrt exakt vorherzusagen.
Allgemein gilt jedoch:
–Bei gleichem Unterstützungslevel des eBike-Antriebs: Je
weniger Kraft Sie einsetzen müssen, um eine bestimmte
Geschwindigkeit zu erreichen (z.B. durch optimales Be-
nutzen der Schaltung), umso weniger Energie wird der
eBike-Antrieb verbrauchen und umso größer wird die
Reichweite einer Akkuladung sein.
–Je höher der Unterstützungslevel bei ansonsten gleichen
Bedingungen gewählt wird, umso geringer ist die Reich-
weite.
Pfleglicher Umgang mit dem eBike
Beachten Sie die Betriebs- und Lagertemperaturen der eBike-
Komponenten. Schützen Sie Antriebseinheit, Bordcomputer
und Akku vor extremen Temperaturen (z.B. durch intensive
Sonneneinstrahlung ohne gleichzeitige Belüftung). Die Kom-
ponenten (besonders der Akku) können durch extreme Tem-
peraturen beschädigt werden.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 4 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Deutsch5
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen
mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie
Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung über-
einstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge-
tauscht werden.
Alle Komponenten inklusive der Antriebseinheit dürfen nicht
ins Wasser getaucht oder mit Druckwasser gereinigt werden.
Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr tech-
nisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der Systemsoft-
ware).
Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bitte
an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponenten
wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der
Internetseite www.bosch-ebike.com
Entsorgung
Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Bedieneinheit,
Akku, Geschwindigkeitssensor, Zubehör und Ver-
packungen sollen einer umweltgerechten Wiederver-
wertung zugeführt werden.
Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus-
müll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU
müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektroge-
räte und gemäß der europäischen Richtlinie
2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte
Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt
werden.
Änderungen vorbehalten.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 5 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
English1
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Safety Notes
Read all safety warnings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for future
reference.
The term “battery” is used in these instructions to mean all
original Bosch eBike rechargeable battery packs.
Do not open the drive unit yourself. The drive unit must
be repaired only by qualified experts and only with
original spare parts. This will ensure that the safety of the
drive unit is maintained. Unauthorised opening of the drive
unit will void warranty claims.
All components mounted to the drive unit and all other
components of the eBike drive (e.g., the chainwheel,
chainwheel seat, pedals) may be replaced only with
identical components or components specifically
approved for your eBike by the bicycle manufacturer.
This protects the drive unit against overload and damage.
Remove the battery pack from the eBike before begin-
ning work (e.g. inspection, repair, assembly, mainte-
nance, work on the chain, etc.) on the eBike, transport-
ing it by car or plane, or storing it. Unintentional
activation of the eBike system poses a risk of injury.
The eBike system can switch itself on when the eBike is
pushed backwards.
The push-assistance function may only be used when
pushing the eBike. Danger of injury when the wheels of
the eBike do not have ground contact while using the push-
assistance function.
The pedals may also rotate when the push assistance is
switched on. When the push assistance is activated, make
sure that your legs are a sufficient distance away from the
rotating pedals. There is a risk of injury.
Use only original Bosch battery packs approved for
your eBike by the manufacturer. Using other battery
packs can lead to injuries and pose a fire hazard. When
using other battery packs, Bosch shall not assume any
liability and warranty.
Do not make any modifications to your eBike system or
fit any other products which would be suitable for in-
creasing the performance of your eBike system. This
normally reduces the lifetime of the system and risks dam-
age to the drive unit and the bike. There is also a risk of los-
ing the guarantee and warranty claims on the bike you have
purchased. By handling the system improperly you are
also endangering your safety and that of other road users,
thus running the risk of high personal liability costs and
possibly even criminal prosecution in the event of acci-
dents attributable to manipulation.
Please observe all national regulations on registering
and using eBikes.
Please read and observe the safety warnings and in-
structions enclosed in the operating instructions of the
battery pack as well as in the operating instructions of
your eBike.
Product Description and
Specifications
Intended Use
The drive unit is intended only for driving your eBike and must
not be used for other purposes.
Product Features
The numbering of the components shown refers to the illus-
trations on the graphic pages at the beginning of the manual.
All illustrations of bike parts except for the drive unit, on-
board computer including operating unit, speed sensor and
the corresponding holders are schematic and may differ on
your eBike.
1Drive unit
2Speed sensor
3Spoke magnet of the speed sensor
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 1 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
English2
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Technical Data
Assembly
Inserting and removing the battery pack
For inserting and removing the eBike battery pack in/from the
eBike, please read and observe the battery pack operating in-
structions.
Checking the Speed Sensor (see figure A)
The speed sensor 2 and its spoke magnet 3 must be mounted
in such a manner that the spoke magnet, after a turn of the
wheel, moves past the speed sensor with a clearance of at
least 5 mm, yet no more than 17 mm.
Note: If the distance between speed sensor 2 and spoke mag-
net 3 is too small or too large, or if the speed sensor 2 is not
properly connected, the speed indication will fail, and the
eBike drive unit will operate in emergency mode.
In this case, loosen the screw of the spoke magnet 3 and fas-
ten the spoke magnet to the spoke in such a manner that it
runs past the mark of the speed sensor at the correct clear-
ance. If the speed is still not being indicated in the speed indi-
cation after this, please contact an authorised bicycle dealer.
Operation
Initial Operation
Requirements
The eBike system can only be activated when the following
requirements are met:
A sufficiently charged battery pack is inserted (see battery
pack operating instructions).
The on-board computer is properly inserted in the holder
(see on-board computer operating instructions).
The speed sensor is connected properly (see “Checking
the Speed Sensor”, page English2).
Switching the eBike System On/Off
Options for switching on the eBike system:
If the on-board computer is already switched on when you
insert it into the holder, then the eBike system will be
switched on automatically.
When the on-board computer and the eBike battery pack
are inserted, briefly press the On/Off button of the on-
board computer.
With the on-board computer inserted, push the On/Off
button on the eBike battery (bicycle manufacturer solu-
tions are possible whereby there is no access to the
battery On/Off button; see the battery operating instruc-
tions).
The drive is activated as soon as you step on the pedals
(except when in the push aid feature, see “Switching the
Push-assistance mode On/Off”, page English3). The motor
output depends on the settings of the assistance level on the
on-board computer.
Drive Unit Drive Unit Cruise
Article number 0 275 007 063
Rated continuous output W250
Torque at drive, max. Nm 63
Rated voltage V36
Operating temperature °C –5...+40
Storage temperature °C –10...+50
Degree of protection IP 54 (dust and splash
water protected)
Weight, approx. kg 4
Drive Unit Drive Unit CX
Article number 0 275 007 037
Rated continuous output W250
Torque at drive, max. Nm 75
Rated voltage V36
Operating temperature °C –5...+40
Storage temperature °C –10...+50
Degree of protection IP 54 (dust and splash
water protected)
Weight, approx. kg 4
Bike lights1)
Voltage, approx.2)3) V6/12
Maximum output
–Front light
–Taillight
W
W
8.4/17.4
0.6/0.6
1) Not possible via the eBike battery pack in all country-specific ver-
sions, depending on the statutory regulations
2) The voltage level is preset and can be changed only by the bicycle
dealer.
3) When changing the bulbs, ensure that the bulbs are compatible with
the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and that the specified
voltage matches. Bulbs must be replaced only with bulbs of the same
voltage.
Incorrectly inserted bulbs can be destroyed!
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 2 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
English3
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
As soon as you stop pedaling when in normal operation, or as
soon as you have reached a speed of 25 km/h, the assistance
from the eBike drive is switched off. The drive is automatically
re-activated as soon you start pedaling again and the speed is
below 25 km/h.
Options for switching off the eBike system:
Press the On/Off button of the on-board computer.
Switch off the eBike battery using its On/Off button
(bicycle manufacturer-specific solutions are possible
whereby there is no access to the battery On/Off button;
see the bicycle manufacturer operating instructions).
Remove the on-board computer out of its holder.
If the eBike is not moved and no button is pressed on the on-
board computer for 10 minutes, the eBike system will shut
down automatically in order to save energy.
eShift (optional)
eShift is the integration of electronic gear shifting systems
into the eBike system. The eShift components are electrically
connected to the drive unit by the manufacturer. The separate
operating instructions describe how to operate the electronic
gear-shifting systems.
Setting the Assistance Level
On the on-board computer you can set how much the eBike
drive assists you while pedalling. The assistance level can be
changed at any time, even while cycling.
Note: For individual versions, it is possible that the assistance
level is pre-set and cannot be changed. It is also possible that
less assistance levels are available for selection than listed
here.
When the eBike is configured in “eMTB Mode” by the manu-
facturer, the assistance factor and torque are dynamically
adjusted as a function of the force you exert on the pedals.
“eMTB Mode” is only available for Performance Line CX
drives.
The following assistance levels (max.) are available:
“OFF”: The motor assistance is switched off, and the eBike
can be moved as a normal bicycle only by pedalling. The
push assistance/start assistance cannot be activated in
this assistance level.
“ECO”: Effective assistance at maximum efficiency for
maximum cruising range
“TOUR”: Uniform assistance, for touring with long cruising
range
“SPORT”/“eMTB”
“SPORT”: Powerful assistance for sportive riding off road
as well as for urban traffic
“eMTB”: Optimal assistance whatever the terrain, rapid
acceleration when starting from a standstill, improved
dynamics and top performance.
“TURBO”: Maximum assistance, supporting highest
cadence for sportive riding
The motor output requested appears on the display of the on-
board computer (not on Purion). The maximum motor output
depends on the selected assistance level.
Switching the Push-assistance mode On/Off
The push-assistance feature makes it easier to push the
eBike. The speed in this function depends on the set gear and
cannot exceed 6 km/h (max.). The lower the set gear, the low-
er the speed in the push-assistance function (at full output).
The push-assistance function may only be used when
pushing the eBike. Danger of injury when the wheels of
the eBike do not have ground contact while using the push-
assistance function.
To activate the push-assistance function, briefly press
button “WALK” on your on-board computer. After activation,
press button “+” within 3 s and keep it pressed. The eBike
drive is switched on.
Note: The push assistance cannot be activated in the “OFF”
assistance level.
The push assistance is switched off as soon as one of the
following occurs:
You release the “+” button;
The wheels of the eBike are prevented from turning (e.g.
by braking or being hit by your leg);
The speed exceeds 6 km/h.
Note: On some systems the push-assistance function can be
started directly by pressing the “WALK” button.
Switching bike lights on/off
In the version which has the bike lights powered by the eBike
system, the front and rear lights can be switched on and off at
the same time via the on-board computer.
Notes on Riding with the eBike System
When does the eBike Drive Unit Operate?
The eBike drive unit assists you when riding, as long as you
step into the pedals. Without pedaling, there is no assistance.
The motor output always depends on the amount of your
pedaling power.
When applying less pedaling power, the assistance or support
will be lower than when applying a lot of pedaling power. This
applies independent of the assistance Level.
Assistance Level Assistance Factor1)
(Derailleur)
Cruise CX
“ECO” 50% 50%
“TOUR” 120% 120%
“SPORT”/“eMTB” 190% 210 %...300 %2)
“TURBO” 275% 300%
1) The assistance factor may vary on the individual versions.
2) Maximum value
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 3 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
English4
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
The eBike drive automatically switches off at speeds in excess
of 25 km/h. When the speed falls below 25 km/h, the drive is
automatically available again.
An exception applies to the push-assistance function, in
which the eBike can be pushed at low speed without pedal-
ling. The pedals may also rotate when the push assistance is
used.
The eBike can also be ridden as a normal bicycle without
assistance at any time, by either switching off the eBike
system or setting the assistance level to “OFF”. The same
applies when the battery pack is empty.
Interaction of the eBike System with the Bicycle Gears
The bicycle gears should be used as with a normal bicycle,
even with eBike motor assistance (please observe the operat-
ing instructions of your eBike).
Independent of the type of gearing, it is recommended to
briefly interrupt the pedaling while changing gears. This
makes changing gears easier and reduces the wear of the
drive train.
By selecting the right gear, you can increase the speed and
range with the same pedaling effort.
Gathering First Experience
It is recommended to gather first experience with the eBike
away from roads with heavy traffic.
Test the various assistance levels. Start with the lowest assis-
tance level. As soon as you feel confident, you can ride your
eBike in traffic like any other bike.
Test the operating range of your eBike under different condi-
tions before planning longer and more challenging rides.
Influences on the Operating Range
The range is affected by a number of factors, such as:
Assistance level
–Speed
–Gear changing behaviour
Tyre type and tyre pressure
Age and condition of the battery
Route profile (gradients) and conditions (road surface)
Headwind and ambient temperature
Weight of eBike, driver and luggage.
For this reason, it is not possible to precisely predict the
range before and during a trip. General rules:
–With the same assistance level on the eBike drive: The less
energy you need to exert in order to reach a certain speed
(e.g. by changing gears optimally), the less energy the
eBike drive will consume and the higher the range per
battery charge will be.
–The higher the assistance level under otherwise same con-
ditions, the lower the range.
Careful Handling of the eBike
Please observe the operating and storage temperatures of the
eBike components. Protect the drive unit, on-board computer
and battery against extreme temperatures (e.g. from intense
sunlight without adequate ventilation). The components
(especially the battery pack) can become damaged through
extreme temperatures.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
When changing the bulbs, ensure that the bulbs are com-
patible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer)
and that the specified voltage matches. Bulbs must be re-
placed only with bulbs of the same voltage.
Do not immerse any components, including the drive unit, in
water or clean them with pressurised water.
Have your eBike system checked by an expert at least once a
year (including mechanical parts, up-to-dateness of system
software).
For service or repairs on the eBike, please refer to an author-
ised bicycle dealer.
After-sales Service and Application Service
In case of questions concerning the eBike system and its com-
ponents, please refer to an authorised Bosch eBike dealer.
For contact data of authorised Bosch eBike dealers, please
refer to www.bosch-ebike.com
Disposal
The drive unit, on-board computer including operat-
ing unit, battery pack, speed sensor, accessories and
packaging should be disposed of in an environmental-
ly correct manner.
Do not dispose of eBikes and their components into house-
hold waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline
2012/19/EU, electrical devices/tools that are no
longer usable, and according to the European
Guideline 2006/66/EC, defective or used bat-
tery packs/batteries, must be collected sepa-
rately and disposed of in an environmentally cor-
rect manner.
Subject to change without notice.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 4 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Français1
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Avertissements de sécurité
Lisez toutes les consignes de sécurité et ins-
tructions. Le non-respect de ces consignes de
sécurité et instructions peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves bles-
sures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instruc-
tions pour l’avenir.
Le terme « accu » utilisé dans la présence notice d’utilisation
désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine.
N’ouvrez pas vous-même l’unité d’entraînement. Les
réparations de l’unité d’entraînement doivent être
confiées à un revendeur qualifié utilisant uniquement
des pièces de rechange d’origine. Cela permet de pré-
server le bon fonctionnement de l’unité d’entraînement.
Une ouverture non autorisée de l’unité d’entraînement
annule la garantie.
Tous les éléments montés sur l’unité d’entraînement et
tous les autres éléments de l’entraînement du vélo
électrique (par ex. plateau, fixation du plateau, pé-
dales) ne doivent être remplacés que par des éléments
d’un type similaire ou spécialement autorisés par le
fabricant de vélo pour votre vélo électrique. Ceci per-
met de protéger l’unité d’entraînement d’une surcharge et
de dommages.
Retirez l’accu de l’eBike avant de commencer à travail-
ler (par ex. inspection, réparation, montage, entretien,
travaux au niveau de la chaîne, etc.) sur l’eBike, de le
transporter en voiture ou en avion ou de le ranger. Une
activation involontaire du système eBike risque de provo-
quer des blessures.
Le système eBike peut s’allumer lorsque vous reculez
votre eBike.
La fonction d’assistance de poussée ne doit être utili-
sée que quand vous poussez le vélo électrique. Les
roues du vélo électrique doivent être en contact avec le sol
lorsque l’assistance de poussée est utilisée, sinon il y a
danger de blessures.
Quand l’assistance à la poussée est active, les pédales
risquent d’être entraînées. Prenez soin, quand l’assis-
tance à la poussée est active, de garder une certaine
distance entre vos pieds et les pédales. Il y a risque de
blessure.
N’utilisez que les accus d’origine Bosch autorisés par le
fabricant pour votre vélo électrique. L’utilisation de tout
autre accumulateur peut entraîner des blessures et des
risques d’incendie. Bosch décline toute responsabilité et
garantie dans le cas d’utilisation d’autres accus.
N’apportez aucune modification au système eBike de
votre vélo électrique et ne montez aucun produit du
commerce destiné à accroître les performances du sys-
tème eBike. De tels produits réduisent la durée de vie du
système et risquent de causer des dommages au niveau de
l’unité d’entraînement et de la roue. Ils risquent par ailleurs
de causer l’annulation de la garantie fabricant et de la ga-
rantie octroyée lors de l’achat du vélo. Une utilisation non
conforme du système risque de compromettre votre sécu-
rité et celle des autres usagers de la route. Lors daccidents
imputables à une manipulation du système, vous risquez
d’avoir à supporter des coûts élevés au titre de la respon-
sabilité civile et même d’être poursuivi en justice.
Respectez tous les règlementations nationales spéci-
fiques à l’autorisation et l’utilisation de vélos élec-
triques.
Lisez et respectez les consignes de sécurité et les ins-
tructions de la notice d’utilisation de l’accu ainsi que
celles de la notice d’utilisation de votre vélo électrique.
Description et performances du
produit
Utilisation conforme
L’unité d’entraînement est uniquement destinée à assurer
l’entraînement de votre eBike. Toute autre utilisation est
interdite.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments se réfère aux représentations
sur pages graphiques situées en début de notice.
Toutes les pièces de vélo, à l’exception de l’unité d’entraîne-
ment, de l’ordinateur de bord et de l’unité de commande, du
capteur de vitesse et de leurs fixations sont représentées de
manière schématique, elles peuvent différer par rapport à
celles réellement installées sur votre eBike.
1Unité d’entraînement
2Capteur de vitesse
3Aimant de rayon du capteur de vitesse
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 1 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Français2
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Caractéristiques techniques
Montage
Insertion et retrait de l’accu
Pour insérer l’accu dans l’eBike et pour le retirer, veuillez lire
et respecter la notice d’utilisation de l’accu.
Contrôle du capteur de vitesse (voir figure A)
Le capteur de vitesse 2 et l’aimant de rayon 3 doivent être
montés de sorte à ce que l’aimant du rayon dépasse le capteur
de vitesse à une distance de 5 mm min. et de 17 mm max.
lorsque la roue tourne.
Note : Si la distance entre le capteur de vitesse 2 et l’aimant
de rayon 3 est trop petite ou trop grande, ou si le capteur de
vitesse 2 n’est pas correctement connecté, l’affichage du
compteur de vitesse peut être défaillant et le système d’en-
traînement de l’eBike fonctionne alors en mode d’urgence.
Desserrer dans ce cas la vis de l’aimant 3 et fixez le au rayon
de façon à ce qu’il passe à la bonne distance du repère du cap-
teur de vitesse. S’il n’apparaît alors toujours aucune vitesse au
niveau de l’affichage du compteur de vitesse, veuillez contac-
ter un revendeur de vélos autorisé.
Fonctionnement
Mise en service
Conditions préalables
Le système eBike ne peut être activé que si les conditions
suivantes sont réunies :
L’accu utilisé est suffisamment chargé (voir la notice
d’utilisation de l’accu).
L’ordinateur de bord est correctement inséré dans le sup-
port (reportez-vous à la notice d’utilisation de l’ordinateur
de bord).
Le capteur de vitesse est correctement branché (voir
« Contrôle du capteur de vitesse », page Français2).
Mise marche/Arrêt du système eBike
Pour mettre le système eBike en marche, vous avez les possi-
bilités suivantes :
Si l’ordinateur de bord est déjà allumé lors de l’insertion
dans le support, le système eBike se met en marche auto-
matiquement.
Une fois l’ordinateur de bord et l’accu eBike insérés,
appuyez brièvement une fois sur le bouton Marche/Arrêt
de l’ordinateur de bord.
Une fois l’ordinateur de bord inséré, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt de l’accu eBike (certains fabricants de vélos
proposent des solutions sans accès possible au bouton
Marche/Arrêt de l’accu ; voir la notice d’utilisation de
l’accu).
Unité d’entraînement Drive Unit Cruise
N° d’article 0 275 007 063
Puissance permanente
nominale W250
Couple maxi. de
l’entraînement Nm 63
Tension nominale V36
Température de
fonctionnement °C –5...+40
Température de stockage °C –10...+50
Type de protection IP 54 (étanche à la
poussière et aux
projections d’eau)
Poids, env. kg 4
Unité d’entraînement Drive Unit CX
N° d’article 0 275 007 037
Puissance permanente
nominale W250
Couple maxi. de
l’entraînement Nm 75
Tension nominale V36
Température de
fonctionnement °C –5...+40
Température de stockage °C –10...+50
Type de protection IP 54 (étanche à la
poussière et aux
projections d’eau)
Poids, env. kg 4
Éclairage de vélo1)
Tension env.2)3) V6/12
Puissance maximale
Feu avant
Feu arrière
W
W
8,4/17,4
0,6/0,6
1) en fonction des prescriptions légales, pas possible dans toutes les
versions nationales via l’accu du vélo électrique
2) La valeur de la tension est préréglée et ne peut être modifiée que
chez un revendeur de vélos spécialisé.
3) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient com-
patibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et
à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacer des am-
poules défectueuses que par des ampoules de même tension.
Les ampoules inappropriées risquent d’être détruites !
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 2 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Français3
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Le système d’entraînement est activé dès que vous appuyez
sur les pédales (à l’exception de la fonction Assistance à la
poussée, reportez-vous « Allumer/éteindre l’assistance de
poussée », page Français3). La puissance du moteur est dé-
terminée par le niveau d’assistance paramétré au niveau de
l’ordinateur de bord.
Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que
vous avez atteint une vitesse de 25 km/h, l’entraînement du
vélo électrique éteint l’assistance. L’entraînement est auto-
matiquement activé à nouveau dès que vous pédalez et que la
vitesse est inférieure à 25 km/h.
Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibilités
suivantes :
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de l’ordinateur de
bord.
Éteignez l’accu en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt de
l’accu eBike (certains fabricants de vélos proposent des
solutions sans accès possible au bouton Marche/Arrêt de
l’accu ; voir la notice d’utilisation de l’accu).
Retirez l’ordinateur de bord du support.
Après 10 min d’immobilité du vélo électrique sans actionne-
ment d’aucune touche de l’ordinateur de bord, le système
eBike s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie.
eShift (option)
eShift indique qu’un système de passage de vitesses électro-
nique est associé au système eBike. Les composants eShift
sont reliés électriquement à l’unité d’entraînement par le fa-
bricant. Les systèmes de passage de vitesses électroniques
sont décrits dans une notice d’utilisation à part.
Réglage du niveau d’assistance
Vous pouvez configurer sur l’ordinateur de bord le niveau
d’assistance du système d’entraînement de l’eBike lorsque
vous pédalez. Le niveau d’assistance peut être modifié à tout
moment, y compris au cours de la conduite.
Note : Dans certaines versions, il est possible que le niveau
d’assistance soit préréglé et ne puisse pas être modifié. Il est
également possible que moins de niveaux d’assistance soient
disponibles qu’indiqués ici.
Si l’eBike a été doté du «eMTB mod par le fabricant, le
niveau d’assistance et le couple s’adaptent de manière
dynamique en fonction de l’effort exercé sur les pédales. Le
«eMTB mod n’est disponible que pour les entraînements
de la Performance Line CX.
Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles :
«OF : l’assistance électrique est désactivée, l’eBike
peut être utilisé comme un vélo normal sans assistance.
Dans ce niveau d’assistance, l’assistance à la poussée/au
démarrage n’est pas activable.
«EC : assistance effective avec efficacité maximale,
pour portée maximale
«TOU : assistance régulière, pour des tours de grande
portée
«SPORT»/«eMT
«SPORT» : assistance puissante, pour parcours sportifs
sur des chemins montagneux ainsi que pour la circulation
urbaine
«eMT :assistance optimale sur tous terrains, démar-
rage sportif, dynamique améliorée, performances maxi-
males.
«TURBO»: assistance maximale jusqu’à des fréquences
de pédalage élevées, pour parcours sportifs
La puissance développée par le moteur s’affiche sur l’écran de
l’ordinateur de bord (pas pour Purion). La puissance maxi-
male du moteur dépend du niveau d’assistance sélectionné.
Allumer/éteindre l’assistance de poussée
L’assistance de poussée peut vous aider à pousser le vélo
électrique. La vitesse possible avec cette fonction dépend de
la vitesse passée et peut atteindre 6 km/h au maximum. Plus
vous passez une vitesse basse, moins élevée sera la vitesse de
cette fonction d’assistance de poussée (à pleine puissance).
La fonction d’assistance de poussée ne doit être utili-
sée que quand vous poussez le vélo électrique. Les
roues du vélo électrique doivent être en contact avec le sol
lorsque l’assistance de poussée est utilisée, sinon il y a
danger de blessures.
Pour activer l’assistance de poussée, appuyez brièvement
sur la touche «WAL de votre ordinateur de bord. Après
l’activation, appuyez dans les 3 secondes qui suivent sur la
touche «+» et maintenez-la enfoncée. L’entraînement du
vélo électrique est activé.
Note : Dans le niveau d’assistance «OF, l’assistance à la
poussée n’est pas activable.
L’assistance à la poussée se désactive dès que l’une des
situations suivantes se produit :
Vous relâchez la touche «+»,
les roues du vélo se bloquent (par ex. lors d’un freinage ou
d’un contact avec une jambe),
la vitesse devient supérieure à 6 km/h.
Note : Sur certains systèmes, l’assistance de poussée peut
être directement activée en appuyant sur la touche «WAL.
Niveau d’assistance Facteur d’assistance1)
(dérailleur)
Cruise CX
«EC 50 % 50 %
«TOU 120 % 120 %
«SPOR/«eMT 190 % 210 %...300 %2)
«TURB 275 % 300 %
1) Le facteur d’assistance peut différer pour certaines variantes.
2) Valeur maximale
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 3 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Français4
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Allumer/éteindre l’éclairage du vélo
Sur les modèles où l’éclairage est alimenté par le système
eBike, les phares avant et arrière peuvent être allumés et
éteints simultanément via l’ordinateur de bord.
Instructions pour utiliser le système eBike
Quand est-ce que l’entraînement du vélo électrique
travaille ?
L’entraînement du vélo électrique vous aide pendant votre
course tant que vous pédalez. Sans pédaler, aucune assis-
tance. La puissance du moteur dépend toujours de la force
appliquée lorsque vous pédalez.
Si vous appliquez peu de force, l’assistance est moins forte
que lorsque vous appliquez plus de force. Et cela indépen-
damment du niveau d’assistance.
L’entraînement du vélo électrique s’arrête automatiquement
à une vitesse supérieure à 25 km/h. Si la vitesse tombe au-
dessous de 25 km/h, l’entraînement est automatiquement à
nouveau disponible.
La fonction d’assistance de poussée constitue une exception :
le vélo électrique peut être poussé à faible vitesse sans avoir
à pédaler. Lors de l’utilisation de l’assistance de poussée, les
pédales peuvent être entraînées et se mettre à tourner.
Vous pouvez à tout moment utiliser le vélo électrique comme
un vélo normal sans assistance, si vous éteignez le système
eBike ou si vous mettez le niveau d’assistance sur «OF.
Il en va de même si l’accu est vide.
Interaction entre le système eBike et la vitesse
Même avec entraînement de vélo électrique vous devriez
utiliser la vitesse comme pour un vélo normal (respectez la
notice d’utilisation de votre vélo électrique).
Indépendamment du type de vitesse, il est recommandé
d’arrêter brièvement de pédaler pendant que vous changez
de vitesse. Ceci facilite le changement de vitesse et réduit
l’usure de l’arbre d’entraînement.
En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez augmenter
la vitesse et la portée en appliquant la même force.
Faire les premières expériences
Il est recommandé de faire les premières expériences avec le
vélo électrique à l’écart de rues fortement fréquentées.
Essayez des niveaux d’assistance différents. Commencez par
le niveau d’assistance le plus faible. Une fois que vous vous
sentez en confiance, vous pouvez vous mêler à la circulation
avec l’eBike, comme avec tout autre vélo.
Essayez la portée de votre vélo électrique dans différentes
conditions avant de planifier un parcours long et exigeant.
Influences sur la portée
La distance restante est influencée par de nombreux facteurs,
tels que, par exemple :
Niveau d’assistance,
Vitesse,
Rapport de vitesses,
Type de pneus et de pression de pneus,
Âge et état d’entretien de l’accu,
Le profil (pentes) et la nature (revêtement de la chaussée)
du parcours,
Vent contraire et température ambiante,
Poids de l’eBike, du conducteur et des bagages.
C’est pourquoi il n’est pas possible de prédire avec exactitude
l’autonomie avant un trajet et pendant un trajet. Règles géné-
rales :
Avec un niveau d’assistance identique de l’entraînement
de l’eBike, moins vous aurez à forcer pour atteindre une
certaine vitesse (par exemple, via une utilisation optimale
de commutateur de vitesses), moins l’entraînement de
l’eBike aura besoin d’énergie et plus importante sera la
distante restante d’une charge de l’accu.
Plus le niveau d’assistance sélectionné sera élevé, même
dans des conditions constantes, moins l’autonomie sera
grande.
Maniement soigneux du vélo électrique
Respectez les températures de fonctionnement et de stoc-
kage des composants de l’eBike. Protégez l’unité d’entraîne-
ment, l’ordinateur de bord et l’accu des températures ex-
trêmes (par exemple d’une exposition intense aux rayons du
soleil sans ventilation simultanée). Les composants (notam-
ment l’accu) peuvent être endommagés par une exposition à
des températures extrêmes.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 4 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Français5
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient
compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre
revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indi-
quée. Ne remplacer des ampoules défectueuses que par des
ampoules de même tension.
Les composants, y compris l’unité d’entraînement, ne doivent
pas être immergés dans l’eau ou nettoyés avec de l’eau com-
primée.
Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par an
sur le plan technique (partie mécanique, actualité du logiciel
système, etc.).
Pour le Service Après-Vente ou des réparations sur votre vélo
électrique, adressez-vous à un vélociste autorisé.
Service Après-Vente et Assistance
Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses
éléments, adressez-vous à un vélociste autorisé.
Vous trouverez les données de contact de vélocistes autorisés
sur le site internet www.bosch-ebike.com
Élimination des déchets
L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et son
unité de commande, l’accu, le capteur de vitesse, les
accessoires et l’emballage doivent être triés afin
d’être recyclés de façon respectueuse de l’environne-
ment.
Ne jetez pas les vélos électriques et leurs éléments dans les
ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les équipements électriques dont
on ne peut plus se servir, et conformément à la
directive européenne 2006/66/CE, les accus/
piles usés ou défectueux doivent être isolés et
suivre une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 5 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Español1
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Instrucciones de seguridad
Lea todas las instrucciones y advertencias
de seguridad. Las negligencias en el cumpli-
miento de las instrucciones y advertencias de
seguridad pueden ocasionar descargas eléc-
tricas, incendios y/o heridas graves.
Guarde todas las instrucciones y advertencias de
seguridad.
El término “batería” empleado en este manual del usuario se
refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch.
No abra el motor por su cuenta. El motor solo debe ser
reparado por personal técnico cualificado y solo deben
utilizarse piezas de repuesto originales. De esta manera
queda garantizada la preservación de la seguridad del
motor. La apertura del motor sin autorización comporta la
anulación del derecho de garantía.
Todos los componentes montados en la unidad motriz,
así como todos los demás componentes del acciona-
miento de la eBike (p.ej., el plato, portaplatos, peda-
les) solamente deberán sustituirse por componentes
de iguales dimensiones o por componentes especial-
mente homologados por el fabricante de su eBike. Con
ello se evita una sobrecarga o deterioro de la unidad
motriz.
Extraiga la batería de la eBike antes de empezar cual-
quier trabajo en ella (p.ej., inspección, reparación,
montaje, mantenimiento, trabajos en la cadena, etc.),
de transportarlo en coche o en un avión o de almacenar-
lo. Existe peligro de lesiones si se activa el sistema eBike
de manera involuntaria.
Al empujar la eBike hacia atrás es posible que se conec-
te el sistema automáticamente.
La función de ayuda para empuje deberá usarse exclu-
sivamente al empujar la eBike. Puede llegar a lesionarse
si las ruedas de la eBike no están tocando el firme en el mo-
mento de utilizar la ayuda para empuje.
Si está conectada la función de asistencia para empujar
caminando, es probable que los pedales giren. Si está
conectada la función de asistencia para empujar caminan-
do, procure que haya una distancia suficiente entre sus
piernas y los pedales giratorios. Existe riesgo de lesiones.
Únicamente utilice acumuladores originales Bosch ho-
mologados por el fabricante de su eBike. El uso de otro
tipo de acumuladores puede acarrear lesiones e incluso un
incendio. Si se aplican acumuladores de otro tipo Bosch
declina cualquier responsabilidad y el derecho a garantía.
No realice ningún tipo de modificación en su sistema
eBike ni instale otros productos destinados a aumentar
la potencia de su sistema eBike. De hacerlo, por lo gene-
ral se reduce la vida útil del sistema y se corre el riesgo de
que se produzcan daños en la unidad motriz y en la rueda.
Asimismo existe peligro de perder el derecho de garantía
sobre la rueda que ha adquirido. Además, un manejo in-
adecuado del sistema pone en riesgo su seguridad y la de
otros usuarios de la vía pública, aparte del riesgo de asumir
elevados costes personales por responsabilidad e incluso
de un posible procesamiento penal en caso de que se pro-
duzca un accidente atribuible a la manipulación.
Observe la prescripciones nacionales en cuanto al per-
miso de circulación y uso de la eBike.
Lea y aténgase a las indicaciones de seguridad e ins-
trucciones que figuran en las instrucciones de uso del
acumulador y de la eBike.
Descripción y prestaciones del
producto
Utilización reglamentaria
El motor está concebido únicamente para impulsar la eBike y
no debe emplearse para otros propósitos.
Componentes principales
La numeración de los componentes representados hace refe-
rencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen al
inicio de las instrucciones.
Todas las representaciones de componentes de la bicicleta, a
excepción de la unidad de accionamiento, el ordenador de a
bordo incluida la unidad de mando, el sensor de velocidad y
los respectivos soportes son esquemáticas y pueden diferir
para su eBike.
1Unidad motriz
2Captador de velocidad
3Imán de fijación a los radios para el captador de velocidad
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 1 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Español2
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Datos técnicos
Montaje
Colocar y retirar la batería
Para colocar y retirar la batería de la eBike, lea y observe las
instrucciones de uso de la batería.
Comprobación del captador de velocidad
(ver figura A)
El captador de velocidad 2 y el imán de fijación a los radios 3
deberán montarse de forma que éste se encuentre a una dis-
tancia entre 5 mm y máximo 17 mm al quedar encarado con el
captador de velocidad.
Observación: Si la distancia entre el sensor de velocidad 2 y
el imán de fijación a los radios 3 es demasiado pequeña o de-
masiado grande, o si el sensor de velocidad 2 no está conec-
tado correctamente, fallará la indicación del tacómetro y el
accionamiento de la eBike funcionará con el programa de
emergencia.
En este caso, desenrosque el tornillo del imán de fijación a los
radios 3 y fíjelo al radio de forma que pase por la marca del
sensor de velocidad a la distancia correcta. Si aun así sigue
sin aparecer la velocidad en el indicador del tacómetro, diríja-
se a un distribuidor de bicicletas autorizado.
Operación
Puesta en marcha
Requisitos
El sistema eBike solo puede activarse cuando se cumplen las
siguientes condiciones:
Se ha colocado una batería con suficiente carga (véanse
las instrucciones de uso de la batería).
El ordenador de a bordo está colocado correctamente en
el soporte (véanse las instrucciones de uso del ordenador
de a bordo).
El sensor de velocidad está conectado correctamente
(véase “Comprobación del captador de velocidad”,
página Español2).
Conexión y desconexión del sistema de la eBike
El sistema de la eBike se puede conectar de las siguientes for-
mas:
Si el ordenador de a bordo ya está conectado al colocarlo
en el soporte, el sistema eBike se enciende automática-
mente.
Cuando estén colocados el ordenador de a bordo y la bate-
ría de la eBike, pulse una vez brevemente la tecla de encen-
dido/apagado del ordenador de a bordo.
Con el ordenador de a bordo conectado, pulse la tecla de
conexión-desconexión de la batería de la eBike (es posible
que las soluciones de algunos fabricantes de bicicletas no
tengan acceso a la tecla de conexión-desconexión de la ba-
tería; véase el manual de instrucciones de la batería).
Unidad motriz Drive Unit Cruise
Nº de artículo 0 275 007 063
Potencia nominal continua W250
Par de giro máx. del
accionamiento Nm 63
Tensión nominal V36
Temperatura de operación °C –5...+40
Temperatura de
almacenamiento °C –10...+50
Grado de protección IP 54 (protección
contra polvo y salpica-
duras de agua)
Peso, aprox. kg 4
Unidad motriz Drive Unit CX
Nº de artículo 0 275 007 037
Potencia nominal continua W250
Par de giro máx. del
accionamiento Nm 75
Tensión nominal V36
Temperatura de operación °C –5...+40
Temperatura de
almacenamiento °C –10...+50
Grado de protección IP 54 (protección
contra polvo y salpica-
duras de agua)
Peso, aprox. kg 4
Iluminación de la
bicicleta1)
Tensión aprox.2)3) V6/12
Máxima potencia
–Luz delantera
–Luz de atrás
W
W
8,4/17,4
0,6/0,6
1) dependiente de la regulación legal, por lo que la alimentación a través
del acumulador de la eBike no está disponible en la ejecución para
ciertos países
2) El valor de tensión está preajustado y solo puede cambiarse en un
establecimiento especializado en bicicletas.
3) Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean com-
patibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su establecimiento
especializado) y la tensión especificada coincida. Las lámparas solo
pueden cambiarse por otras de la misma tensión.
Cualquier otra lámpara podría quedar inutilizada.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 2 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Español3
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
El accionamiento se activa al empezar a pedalear (excepto en
la función de asistencia para empujar caminando, véase
“Conexión/desconexión de la Ayuda para empuje”, página
Español3). La potencia del motor depende del nivel de asis-
tencia ajustado en el ordenador de a bordo.
Durante el funcionamiento normal de la eBike el accionamien-
to de la misma se desactiva en el momento de que Ud. deje de
pedalear o alcance una velocidad de 25 km/h. El acciona-
miento vuelve a reactivarse automáticamente al volver a
pedalear, siempre que la velocidad de marcha sea inferior a
25 km/h.
El sistema de la eBike se puede desconectar de las siguientes
formas:
Pulse la tecla de encendido/apagado del ordenador de a
bordo.
Desconecte la batería de la eBike de su tecla de conexión-
desconexión (es posible que las soluciones de algunos fa-
bricantes de bicicletas no tengan acceso a la tecla de co-
nexión-desconexión de la batería; véase el manual de ins-
trucciones de la batería).
Retire el ordenador de a bordo del soporte.
Si transcurren unos 10 min sin mover la eBike y sin pulsar nin-
guna tecla en el ordenador de a bordo, el sistema de la eBike
se desconecta de forma automática para ahorrar energía.
eShift (opcional)
eShift es la integración de los sistemas de cambio electrónico
en el sistema de la eBike. Los componentes eShift están co-
nectados eléctricamente de fábrica con el motor. El manejo
de los sistemas electrónicos de cambio se describe en un ma-
nual de instrucciones específico.
Ajuste del modo de asistencia
En el ordenador de a bordo puede ajustar el nivel de asisten-
cia del motor de la eBike al pedalear. Este nivel de asistencia
se puede modificar en cualquier momento, también durante
la marcha.
Observación: En ciertas ejecuciones puede que venga
preajustado fijo el modo de asistencia y no sea posible modi-
ficarlo. También es posible que no exista una diversidad de
modos de asistencia tan amplia como la aquí indicada.
En caso de que la eBike estuviera configurada de fábrica con
el “eMTB Mode”, el factor de asistencia y el par de apriete se
ajustan de manera dinámica en función de la fuerza aplicada a
los pedales. El “eMTB Mode” solo está disponible para accio-
namientos Performance Line CX.
A lo sumo están disponibles los siguientes modos de
asistencia:
“OFF”: la asistencia del motor está desconectada, la eBike
puede utilizarse pedaleando como en cualquier bicicleta
normal. En este nivel de asistencia no puede activarse la
función de asistencia para empujar caminando ni el arran-
que asistido.
“ECO”: eficaz asistencia de gran rendimiento para una
autonomía máxima
“TOUR”: asistencia uniforme para recorridos de gran
alcance
“SPORT”/“eMTB”
“SPORT”: enérgica asistencia para una conducción depor-
tiva en trayectos montañosos o para circular en ciudad
“eMTB”: asistencia óptima en cualquier terreno, conduc-
ción deportiva, dinámica mejorada, rendimiento máximo.
“TURBO”: Asistencia máxima, incluso al pedalear veloz-
mente, para una conducción deportiva
La potencia consumida del motor se indica en la pantalla del
ordenador de a bordo (no en el modelo Purion). La potencia
máxima del motor depende del nivel de asistencia selecciona-
do.
Conexión/desconexión de la Ayuda para empuje
La Ayuda para empuje le asistirá al empujar la eBike. La velo-
cidad alcanzada en esta función (máximo 6 km/h) depende
de la marcha que tenga puesta. Cuanto más pequeña sea la
marcha elegida, tanto menor es la velocidad lograda en la fun-
ción de ayuda para empuje (a plena potencia).
La función de ayuda para empuje deberá usarse exclu-
sivamente al empujar la eBike. Puede llegar a lesionarse
si las ruedas de la eBike no están tocando el firme en el mo-
mento de utilizar la ayuda para empuje.
Para activar la asistencia para empujar caminando, pulse
brevemente la tecla “WALK” de su ordenador de a bordo.
Tras la activación, pulse la tecla “+” antes de que pasen 3 s y
manténgala pulsada. Se conecta el accionamiento de la
eBike.
Observación: Con el nivel de asistencia “OFF” no puede
activarse la función de asistencia para empujar caminando.
la asistencia para empujar caminando se desconecta en cual-
quiera de los siguientes casos:
al dejar de mantener pulsada la tecla “+”;
al bloquearse las ruedas de la eBike (p.ej., debido a una
frenada o un choque con una pierna);
al superar la velocidad los 6 km/h.
Observación: En algunos sistemas, la asistencia para empu-
jar caminando se puede iniciar pulsando directamente la tecla
“WALK”.
Modo de asistencia Factor de asistencia1)
(Cambio externo)
Cruise CX
“ECO” 50 % 50 %
“TOUR” 120 % 120 %
“SPORT”/“eMTB” 190 % 210 %...300 %2)
“TURBO” 275 % 300 %
1) El factor de asistencia puede diferir en algunos modelos.
2) Valor máximo
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 3 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Español4
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Conectar/desconectar la iluminación de la
bicicleta
En el modelo en el que la luz de marcha se alimenta mediante
el sistema eBike, las luces delantera y trasera se pueden
conectar y desconectar simultáneamente mediante el orde-
nador de a bordo.
Instrucciones para la conducción con el sistema
de la eBike
¿Cuándo trabaja el accionamiento de la eBike?
El accionamiento de la eBike le asiste siempre que Ud. vaya
pedaleando. La asistencia cesa cuando deja de pedalear. La
potencia del motor depende siempre de la fuerza aplicada al
pedalear.
Si la fuerza aplicada es baja la asistencia es menor que al apli-
car gran fuerza. Ello es independiente del modo de asistencia
seleccionado.
El accionamiento de la eBike se desactiva automáticamente a
velocidades superiores a 25 km/h. Si la velocidad queda por
debajo de 25 km/h el accionamiento se activa nuevamente de
forma automática.
Existe una excepción para la función de pedaleo asistido, en
el que la eBike puede desplazarse a poca velocidad sin nece-
sidad de pedalear. Los pedales pueden girar cuando se utiliza
el pedaleo asistido.
Siempre que Ud. lo desee puede circular también sin la asis-
tencia motorizada con la eBike, igual que con una bicicleta
convencional, ya sea desconectando el sistema de la eBike o
ajustando el nivel de asistencia a “OFF”. Lo mismo es válido
con un acumulador vacío.
Interacción entre el sistema de la eBike y el cambio
También con el accionamiento de la eBike el cambio deberá
utilizarse igual que en una bicicleta convencional (consulte al
respecto las instrucciones de uso de su eBike).
Independientemente del tipo de cambio empleado es reco-
mendable dejar de pedalear brevemente antes de efectuar un
cambio de marcha. Ello no sólo facilita el cambio de marcha
sino que también reduce el desgaste del mecanismo de accio-
namiento.
Seleccionando el cambio de marcha correcto Ud. puede
aumentar la velocidad y el alcance aplicando la misma fuerza
muscular.
Acumulación de experiencia
Se recomienda ir adquiriendo experiencia con la eBike en
lugares alejados de carreteras con mucho tráfico.
Pruebe diferentes niveles de asistencia. Comience con el
nivel de asistencia mínimo. Cuando se sienta seguro, podrá
incorporarse al tráfico con la eBike del mismo modo que con
cualquier bicicleta convencional.
Compruebe la autonomía de eBike bajo condiciones diferen-
tes antes de realizar unos recorridos más largos y difíciles.
Influencias sobre la autonomía
La autonomía depende de muchos factores, como:
el nivel de asistencia,
–la velocidad,
los cambios de marcha,
el tipo de neumáticos y la presión de los mismos,
la antigüedad y el estado de la batería,
el perfil de la ruta (subidas) y sus características (super-
ficie de la calzada),
el viento en contra y la temperatura ambiente, y
el peso de la eBike, del conductor y del equipaje.
Por este motivo no es posible prever con exactitud la auto-
nomía restante antes de emprender un viaje ni durante el
mismo. Sin embargo, como regla general se aplica:
–Con el mismo nivel de asistencia del motor de la eBike:
cuanta menos fuerza deba aplicar para alcanzar una veloci-
dad determinada (p. ej. mediante el uso óptimo de las mar-
chas), menos energía consumirá el motor de la eBike y
mayor será la autonomía de la batería.
–Cuanto mayor sea el nivel de asistencia, manteniendo
iguales las demás condiciones, tanto menor será la auto-
nomía obtenida.
Trato cuidadoso de la eBike
Cumpla la temperatura de funcionamiento y almacenamiento
de los componentes de la eBike. Proteja la unidad de acciona-
miento, el ordenador de a bordo y la batería de temperaturas
extremas (p.ej. debido a una irradiación solar intensa sin
ventilación simultánea). Las temperaturas extremas pueden
dañar los componentes (especialmente las baterías).
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 4 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Español5
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean
compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su
establecimiento especializado) y la tensión especificada
coincida. Las lámparas solo pueden cambiarse por otras de la
misma tensión.
Ningún componente, incluido el motor, debe sumergirse en
agua o lavarse con agua a presión.
Solicite por lo menos una vez al año una revisión técnica de su
sistema eBike, para comprobar, entre otras cosas, que la me-
cánica se encuentre en buen estado y la versión del software
esté actualizada.
Para el servicio técnico o la reparación de la eBike diríjase a
una tienda de bicicletas autorizada.
Servicio técnico y atención al cliente
En todas las consultas sobre el sistema de la eBike y sus com-
ponentes diríjase a una tienda de bicicletas autorizada.
Las direcciones de tiendas de bicicletas autorizadas las en-
cuentra en la página de internet www.bosch-ebike.com
Eliminación
La unidad de accionamiento, el ordenador de a bordo
incl. la unidad de mando, la batería, el sensor de velo-
cidad, los accesorios y los embalajes deberían reci-
clarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
¡No arroje las eBike ni sus componentes a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos eléctricos inservibles, así como los
acumuladores/pilas defectuosos o agotados de-
berán acumularse por separado para ser someti-
dos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan
las Directivas Europeas 2012/19/UE y
2006/66/CE, respectivamente.
Reservado el derecho de modificación.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 5 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Português1
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Indicações de segurança
Leia todas as indicações e instruções de se-
gurança. Se as indicações e instruções de se-
gurança não forem cumpridas, poderá ocorrer
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos gra-
ves.
Guarde todas as indicações e instruções de segurança
para utilização futura.
O termo “bateria” usado neste manual de instruções refere-se
à bateria eBike original da Bosch.
Não abra o motor por si mesmo. O motor pode ser ape-
nas reparado por pessoal técnico qualificado e com pe-
ças de substituição originais. Desta forma é assegurado
que a segurança do motor é mantida. O direito à garantia é
anulado se o motor for aberto indevidamente.
Todos os componentes montados no motor e todos os
outros componentes do acionamento eBike (p.ex. cre-
malheira, encaixe da cremalheira, pedais) só podem
ser substituídos por componentes do mesmo tipo ou
por componentes especialmente homologados para a
sua eBike pelo fabricante de bicicletas. Desta forma, o
motor é protegido de sobrecarga e de danos.
Retire a bateria eBike antes de iniciar trabalhos na
eBike (p.ex., inspeção, reparação, montagem, manu-
tenção, trabalhos na corrente, etc.), de a transportar
com o automóvel ou avião, ou de a guardar. Existe peri-
go de ferimentos no caso de uma ativação inadvertida do
sistema eBike.
O sistema eBike pode ligar-se quando empurra a eBike
para trás.
A função auxiliar de empurre só pode ser utilizada ao
empurrar a eBike. Existe perigo de ferimentos se as rodas
da eBike não tiverem contacto com o piso quando o auxi-
liar de empurre é utilizado.
Os pedais rodam com o auxiliar de empurre ligado. Cer-
tifique-se de que as suas pernas ficam a uma distância ade-
quada em relação aos pedais em rotação, quando o auxiliar
de empurre estiver ativado. Existe o perigo de ferimentos.
Utilize apenas baterias originais Bosch, homologadas
pelo fabricante para a sua eBike. A utilização de outras
baterias pode originar ferimentos e perigo de incêndio.
A Bosch não assume qualquer responsabilidade nem ga-
rantia no caso de serem utilizadas outras baterias.
Não efetue quaisquer modificações no sistema eBike,
nem instale quaisquer outros produtos que visem au-
mentar a capacidade do referido sistema. Desta forma,
reduz, por norma, a vida útil do sistema e corre o risco de
provocar danos no motor e na roda. Para além disso, tam-
bém existe o risco de perder o direito à garantia da roda
comprada por si. A utilização incorreta do sistema também
põe em perigo a sua própria segurança bem como a dos ou-
tros utentes da estrada, podendo implicar elevadas despe-
sas pessoais decorrentes da responsabilidade, e até mes-
mo uma ação penal, caso ocorram acidentes que tenham a
manipulação como causa.
Respeite todos os regulamentos nacionais relativos à
homologação e utilização das eBikes.
Leia e respeite as indicações e instruções de segurança
existentes no manual de instruções da bateria e no ma-
nual de instruções da eBike.
Descrição do produto e da potência
Utilização conforme as disposições
O motor destina-se exclusivamente ao acionamento da eBike
e não pode ser utilizado para outros fins.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes exibidos diz respeito às re-
presentações existentes nas páginas dos gráficos no início do
manual.
Todas as representações das peças da bicicleta são esquemá-
ticas, exceto o motor, o computador de bordo incl. a unidade
de comando, o sensor de velocidade e os respetivos supor-
tes, e podem ser diferentes na sua eBike.
1Motor
2Sensor de velocidade
3Íman do raio do sensor de velocidade
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 1 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Português2
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Dados técnicos
Montagem
Introduzir e retirar a bateria
Leia e respeite o manual de instruções da bateria para colocar
a bateria eBike na eBike ou para retirá-la.
Verificar o sensor de velocidade (veja figura A)
O sensor de velocidade 2 e o respetivo íman do raio 3 têm de
ser montados de forma a que o íman do raio passe a uma dis-
tância mínima de 5 mm e máxima de 17 mm do sensor de ve-
locidade, em cada giro da roda.
Nota: Se a distância entre o sensor de velocidade 2 e o íman
do raio 3 for demasiado pequena ou demasiado grande, ou se
o sensor de velocidade 2 não estiver ligado corretamente, a
indicação do velocímetro falha, e o acionamento eBike traba-
lha no programa de funcionamento de emergência.
Neste caso, solte o parafuso do íman do raio 3 e fixe o íman no
raio de forma a que passe à distância correta da marcação
existente no sensor de velocidade. Se posteriormente a velo-
cidade continuar a não ser exibida na indicação do velocíme-
tro , entre em contacto com um agente autorizado.
Funcionamento
Colocação em funcionamento
Pré-requisitos
O sistema eBike só pode ser ativado quando os seguintes
pré-requisitos estiverem preenchidos:
Está montada uma bateria com carga suficiente (ver o
manual de instruções da bateria).
O computador de bordo está montado corretamente no
suporte (ver manual de instruções do computador de
bordo).
O sensor de velocidade está ligado corretamente (ver
“Verificar o sensor de velocidade”, página Português2).
Ligar/desligar o sistema eBike
Para ligar o sistema eBike tem as seguintes opções:
Se o computador de bordo estiver já ligado ao ser colocado
no suporte, o sistema eBike é ligado automaticamente.
Com o computador de bordo e a bateria eBike montados,
prima uma vez por breves instantes a tecla de ligar/desli-
gar do computador de bordo.
Com o computador de bordo colocado, pressione a tecla
de ligar/desligar da bateria eBike (existem soluções de
fabricante de bicicletas, em que não há acesso à tecla de
ligar/desligar da bateria; ver manual de instruções da
bateria).
O acionamento é ativado assim que girar os pedais (exceto na
função auxiliar de empurre, ver “Ligar/desligar auxiliar de em-
purre”, página Português3). A potência do motor orienta-se
pelo nível de apoio definido no computador de bordo.
Motor Drive Unit Cruise
N.° do produto 0 275 007 063
Potência nominal contínua W250
Binário máx. no
acionamento Nm 63
Tensão nominal V36
Temperatura de
funcionamento °C –5...+40
Temperatura de
armazenamento °C –10...+50
Tipo de proteção IP 54 (protegido contra
pó e salpicos de água)
Peso, aprox. kg 4
Motor Drive Unit CX
N.° do produto 0 275 007 037
Potência nominal contínua W250
Binário máx. no
acionamento Nm 75
Tensão nominal V36
Temperatura de
funcionamento °C –5...+40
Temperatura de
armazenamento °C –10...+50
Tipo de proteção IP 54 (protegido contra
pó e salpicos de água)
Peso, aprox. kg 4
Iluminação da bicicleta1)
Tensão aprox.2)3) V6/12
Potência máxima
–Luz dianteira
–Luz traseira
W
W
8,4/17,4
0,6/0,6
1) em função da legislação, não é possível em todas as versões
nacionais através da bateria eBike
2) O nível de tensão está predefinido e só pode ser alterado pelo agente
autorizado.
3) Ao substituir as lâmpadas certifique-se de que as mesmas são
compatíveis com o sistema eBike da Bosch (pergunte ao seu agente
autorizado) e que a tensão indicada coincide. Só podem ser usadas
lâmpadas com a mesma tensão.
Lâmpadas mal usadas podem ser destruídas!
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 2 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Português3
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Assim que deixar de pedalar no modo normal, ou assim que
alcançar uma velocidade de 25 km/h, o apoio é desligado
através do acionamento eBike. O acionamento é ativado no-
vamente de forma automática assim que tornar a pedalar ou
se a velocidade for inferior a 25 km/h.
Para desligar o sistema eBike tem as seguintes opções:
Prima a tecla de ligar/desligar do computador de bordo.
Desligue a bateria eBike nessa tecla de ligar/desligar (exis-
tem soluções específicas de fabricante de bicicletas, em
que não há acesso à tecla de ligar/desligar da bateria; ver
manual de instruções do fabricante de bicicletas).
Retire o computador de bordo do suporte.
Se a eBike não se mover durante aprox. 10 min eo for pre-
mida qualquer tecla no computador de bordo, o sistema
eBike desliga-se automaticamente para poupar energia.
eShift (opcional)
O termo eShift refere-se à ligação de sistemas de mudanças
eletrónicos no sistema eBike. Os componentes eShift estão li-
gados eletricamente ao motor pelo fabricante. A operação
dos sistemas de mudanças eletrónicos está descrita num ma-
nual de instruções próprio.
Definir o nível de apoio
Na unidade de comando pode definir o grau de força com que
o acionamento eBike o deve apoiar quando pedala. O nível de
apoio pode ser alterado em qualquer momento, mesmo du-
rante a marcha.
Nota: Em alguns modelos é possível que o nível de apoio este-
ja predefinido e não possa ser alterado. Também é possível
que estejam disponíveis menos níveis de apoio do que o aqui
indicado.
Se a eBike tiver sido configurada pelo fabricante com o
“eMTB Mode”, o fator de apoio e o binário são adaptados de
forma dinâmica em função da força exercida nos pedais. O
“eMTB Mode” só está disponível para acionamentos de
Performance Line CX.
Estão disponíveis no máximo os seguintes níveis de apoio:
“OFF”: o apoio do motor está desligado, a eBike é movida
como uma bicicleta normal, apenas pela força exercida
nos pedais. O auxiliar de empurre/auxiliar de arranque não
pode ser ativado neste nível de apoio.
“ECO”: apoio eficaz com máxima eficiência, para um
alcance máximo
“TOUR”: apoio uniforme, para passeios de grandes
distâncias
“SPORT”/“eMTB”
“SPORT”: apoio potente, para uma condução desportiva
em trajetos montanhosos, bem como para a circulação em
meio urbano
“eMTB”: apoio ideal em todos os terrenos, arranque des-
portivo, dinâmica melhorada e máxima performance.
“TURBO”: apoio máximo até às cadências mais elevadas,
para uma condução desportiva
A potência do motor obtida aparece no display do computa-
dor de bordo (não em Purion). A potência máxima do motor
depende do nível de apoio selecionado.
Ligar/desligar auxiliar de empurre
O auxiliar de empurre facilita-lhe a ação de empurrar a eBike.
A velocidade nesta função depende da mudança engatada e
pode alcançar no máximo 6 km/h. Quanto menor for a mudan-
ça selecionada, menor será a velocidade na função auxiliar de
empurre (com potência máxima).
A função auxiliar de empurre só pode ser utilizada ao
empurrar a eBike. Existe perigo de ferimentos se as rodas
da eBike não tiverem contacto com o piso quando o auxi-
liar de empurre é utilizado.
Para ativar o auxiliar de empurre, pressione brevemente a te-
cla “WALK” no seu computador de bordo. Depois da ativação
pressione dentro de 3 s a tecla “+” e mantenha-a premida. O
acionamento da eBike é ligado.
Nota: O auxiliar de empurre não pode ser ativado no nível de
apoio “OFF”.
O auxiliar de empurre é desligado assim que se verificar uma
das seguintes situações:
Se soltar a tecla “+” ,
as rodas da eBike são bloqueadas (p. ex. devido a trava-
gem ou embate numa perna),
a velocidade ultrapassa os 6 km/h.
Nota: Em alguns sistemas, o auxiliar de empurre pode ser
iniciado diretamente pressionando a tecla “WALK”.
Ligar/desligar a iluminação da bicicleta
No modelo em que o farol é alimentado pelo sistema eBike, as
luzes dianteira e traseira podem ser ligadas e desligadas em
simultâneo através do computador de bordo.
Indicações para conduzir com o sistema eBike
Quando é que o acionamento eBike funciona?
O acionamento eBike apoia-o durante a marcha, desde que
pedale. Se não pedalar, não haverá qualquer apoio. A potên-
cia do motor depende sempre da força exercida ao pedalar.
Se exercer pouca força, o apoio será menor do que se exercer
muita força. Isto verifica-se independentemente do nível de
apoio.
Nível de apoio Fator de apoio1)
(desviador)
Cruise CX
“ECO” 50 % 50 %
“TOUR” 120 % 120 %
“SPORT”/“eMTB” 190 % 210 %...300 %2)
“TURBO” 275 % 300 %
1) O fator auxiliar pode ser diferente de versão para versão.
2) Valor máximo
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 3 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Português4
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
O acionamento eBike desliga-se automaticamente com velo-
cidades superiores a 25 km/h. Se a velocidade descer abaixo
dos 25 km/h, o acionamento torna a ficar disponível auto-
maticamente.
A única exceção verifica-se na função auxiliar de empurre, em
que a eBike pode ser empurrada com uma velocidade reduzi-
da sem que seja necessário pedalar. Os pedais podem rodar
quando o auxiliar de empurre é utilizado.
Pode sempre conduzir a eBike sem apoio, como uma bicicleta
normal, bastando desligar o sistema eBike ou colocando o ní-
vel de apoio em “OFF”. O mesmo aplica-se com a bateria
vazia.
Interação do sistema eBike com as mudanças
Mesmo com o acionamento eBike, deve utilizar as mudanças
tal como numa bicicleta normal (observe a este respeito o
manual de instruções da sua eBike).
Independente do tipo de mudanças, é aconselhável deixar de
pedalar durante os breves instantes em que muda de mudan-
ça. Desta forma, a comutação é facilitada e o desgaste do sis-
tema de acionamento é menor.
Selecionando a mudança correta, pode aumentar a velocida-
de e o alcance aplicando exatamente a mesma força.
Adquirir as primeiras experiências
É recomendável que adquira as primeiras experiências com a
eBike fora de estradas muito movimentadas.
Experimente diferentes níveis de apoio. Inicie com o nível de
apoio mais baixo. Assim que se sentir seguro, pode circular
normalmente com a eBike na via pública como qualquer outra
bicicleta.
Teste a autonomia da sua eBike sob diferentes condições, an-
tes de planear trajetos mais longos e exigentes.
Influências sobre a autonomia
A autonomia é influenciada por muitos fatores, como por
exemplo:
–Nível de apoio,
–Velocidade,
Comportamento de comutação,
Tipo e pressão dos pneus,
Idade e estado de conservação da bateria,
Perfil (inclinações) e caraterísticas do piso (pavimento),
Vento contrário e temperatura ambiente,
Peso da eBike, do condutor e da bagagem.
Assim, não é possível prever com exatidão a autonomia antes
do início e durante a viagem. De um modo geral, aplica-se o
seguinte:
Com o mesmo nível de apoio do acionamento eBike: quan-
to menos força tiver de exercer para alcançar uma determi-
nada velocidade (p. ex. utilizando a comutação de forma
ideal), menos energia irá consumir o acionamento eBike e
maior será a autonomia de uma carga da bateria.
–Quanto maior for o nível de apoio selecionado com as mes-
mas condições, menor será a autonomia.
Manuseamento cuidado da eBike
Respeite as temperaturas de funcionamento e de armazena-
mento dos componentes da eBike. Proteja o motor, o compu-
tador de bordo e a bateria de temperaturas extremas (p. ex.
de uma radiação solar intensa sem ventilação em simultâ-
neo). Os componentes (especialmente a bateria) podem ficar
danificados devido a temperaturas extremas.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
Ao substituir as lâmpadas certifique-se de que as mesmas são
compatíveis com o sistema eBike da Bosch (pergunte ao seu
agente autorizado) e que a tensão indicada coincide. Só po-
dem ser usadas lâmpadas com a mesma tensão.
Todos os componentes, incluindo o motor, não podem ser
mergulhados em água nem limpos com água sob pressão.
Mande efetuar uma inspeção técnica pelo menos uma vez por
ano no seu sistema eBike (entre outras, sistema mecânico,
atualidade do software do sistema).
Para assistência técnica e reparações na eBike contacte um
agente autorizado.
Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
Se tiver questões sobre o sistema eBike e respetivos compo-
nentes, contacte um agente autorizado.
Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados
na página de Internet www.bosch-ebike.com
Eliminação
O motor, o computador de bordo, incl. a unidade de
comando, a bateria, o sensor de velocidade, os aces-
sórios e a embalagem devem ser reciclados de forma
ambientalmente correta.
Não deite a eBike e respetivos componentes para o lixo do-
méstico!
Apenas países da União Europeia:
Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE
relativa aos resíduos de aparelhos elétricas euro-
peias 2006/66/CE é necessário recolher separa-
damente os acumuladores/as pilhas defeituosos
ou gastos e conduzi-los a uma reciclagem ecoló-
gica.
Sob reserva de alterações.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 4 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Italiano1
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Norme di sicurezza
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni. Eventuali omissioni nell’adempi-
mento delle istruzioni e indicazioni sulla sicu-
rezza potranno causare scosse elettriche, in-
cendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni
per ogni esigenza futura.
Il termine «batteria» utilizzato nelle presenti istruzioni d’uso si
riferisce a tutte le batterie originali del sistema eBike Bosch.
Non aprire in alcun caso l’unità motrice. L’unità motrice
andrà riparata esclusivamente da personale specializ-
zato e qualificato, utilizzando ricambi originali. In tale
modo verrà garantita la sicurezza dell’unità motrice.
L’apertura non autorizzata dell’unità motrice farà decadere
il diritto di garanzia.
Tutti i componenti montati sull’unità di azionamento e
tutti gli altri componenti dell’azionamento dell’eBike
(p.es. ingranaggio catena, supporto dell’ingranaggio
catena, pedali) possono essere sostituiti esclusiva-
mente da componenti uguali strutturalmente oppure
omologati dal produttore della bicicletta specificata-
mente per la Vostra eBike. In questo modo l’unità di
azionamento viene protetta da sovraccarico e danneggia-
mento.
Rimuovere la batteria dall’eBike prima di iniziare inter-
venti sulla stessa (ad es. ispezione, riparazione, mon-
taggio, manutenzione, interventi sulla catena, ecc.) o
qualora occorra trasportarla, in auto o in aereo, o con-
servarla. In caso di attivazione accidentale del sistema
eBike sussiste pericolo di lesioni.
Il sistema eBike può essere inserito se si spinge indie-
tro l’eBike.
La funzione aiuto alla spinta deve essere utilizzata
esclusivamente nel caso in cui l’eBike deve essere spin-
ta. Se durante l’impiego dell’aiuto alla spinta le ruote
dell’eBike non hanno alcun contatto con il terreno esiste il
pericolo di lesioni.
Quando il sistema di pedalata assistita è inserito, è pos-
sibile che i pedali vengano trascinati in rotazione.
Quando il sistema di pedalata assistita è attivo, accertarsi
di mantenere le gambe a sufficiente distanza dai pedali in
rotazione: in caso contrario, vi è pericolo di lesioni.
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali
Bosch che sono state omologate dal produttore per
l’eBike. L’impiego di batterie ricaricabili diverse da quelle
consigliate potrà comportare il pericolo di lesioni e d’in-
cendio. In caso di impiego di batterie ricaricabili diverse,
Bosch non si assumerà alcuna responsabilità civile e ga-
ranzia.
Non apportare alcuna modifica al sistema eBike, né ap-
plicarvi alcun altro prodotto atto ad incrementare la
potenza del sistema stesso. Di norma, tali interventi ridu-
cono la durata del sistema e possono comportare danni al-
la unità di azionamento e alla bicicletta. Vi è altresì il rischio
di perdere i diritti di garanzia sulla bicicletta acquistata.
Inoltre, un impiego non conforme del sistema mette a re-
pentaglio la sicurezza del ciclista e degli altri utenti della
strada: pertanto, in caso di incidenti riconducibili a modifi-
che arbitrarie, vi è il rischio di dover corrispondere risarci-
menti elevati e di eventuale perseguibilità penale.
Osservare tutte le norme nazionali relative all’immatri-
colazione ed impiego di eBike.
Leggere ed osservare le indicazioni di sicurezza e le
istruzioni operative indicate nelle istruzioni per l’uso
della batteria ricaricabile e nelle istruzioni per l’uso
dell’eBike.
Descrizione del prodotto e
caratteristiche
Uso conforme alle norme
L’unità motrice è destinata esclusivamente ad azionare
l’eBike e non andrà utilizzato per altri scopi.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferita
alle rappresentazioni sulle pagine grafiche all’inizio delle istru-
zioni.
Tutte le rappresentazioni di parti della bicicletta, eccetto pro-
pulsore, computer di bordo e relativa unità di comando, sen-
sore di velocità e relativi supporti, sono schematiche e po-
trebbero differire da modello a modello.
1Unità di azionamento
2Sensore di velocità
3Magnete per raggi del sensore di velocità
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 1 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Italiano2
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Dati tecnici
Montaggio
Inserimento e rimozione della batteria
Per inserire la batteria dell’eBike nella stessa e per rimuo-
verla, leggere e prestare attenzione alle istruzioni d’uso della
batteria.
Controllo del sensore di velocità (vedi figura A)
Il sensore di velocità 2 ed il relativo magnete per raggi 3 devo-
no essere montati in modo tale che durante un giro della ruota
il magnete per raggi si muova davanti al sensore di velocità ad
una distanza minima di 5 mm e massima di 17 mm.
Nota bene: Se la distanza tra il sensore di velocità 2 ed il ma-
gnete 3 è insufficiente o eccessiva, o se il sensore di velocità
2 non è collegato correttamente, il tachimetro si guasta ed il
motore dell’eBike funziona nel programma d’emergenza.
Allentare in tal caso la vite del magnete 3 e fissare il magnete
sul raggio, in modo che si trovi ad una distanza corretta rispet-
to al contrassegno del sensore di velocità. Se anche successi-
vamente sul tachimetro non appare alcuna velocità, rivolgersi
ad un concessionario di biciclette autorizzato.
Uso
Messa in funzione
Presupposti
Il sistema eBike può essere attivato solo se sono soddisfatti i
seguenti presupposti:
è inserita una batteria sufficientemente carica (vedere
Istruzioni d’uso della batteria).
il computer di bordo è inserito correttamente nel supporto
(vedere Istruzioni d’uso del computer di bordo).
il sensore di velocità è collegato correttamente (vedere
«Controllo del sensore di velocità», pagina Italiano2).
Attivazione/disattivazione del sistema eBike
Per l’attivazione del sistema eBike vi sono le seguenti possi-
bilità:
Se il computer di bordo sarà già attivo all’inserimento nel
supporto, il sistema eBike verrà attivato automaticamente.
Con computer di bordo inserito e batteria eBike montata,
premere una volta brevemente il tasto ON/OFF del compu-
ter di bordo.
Con il computer di bordo inserito, premere il tasto ON/OFF
della batteria eBike (sono possibili soluzioni del costrutto-
re, in cui non si accede al tasto ON/OFF della batteria, ve-
dere le istruzioni d’uso della batteria).
Il motore si attiva non appena pedalate (ad eccezione della
funzione aiuto alla spinta, vedere «Inserimento/disinserimen-
to dell’aiuto alla spinta», pagina Italiano3). La potenza del
motore si basa sul livello di supporto impostato sul computer
di bordo.
Unità di azionamento Drive Unit Cruise
Codice prodotto 0 275 007 063
Potenza continua nominale W250
Coppia max. propulsore Nm 63
Tensione nominale V36
Temperatura di esercizio °C –5...+40
Temperatura di magazzino °C –10...+50
Tipo di protezione IP 54 (protezione con-
tro la polvere e contro
gli spruzzi dell’acqua)
Peso ca. kg 4
Unità di azionamento Drive Unit CX
Codice prodotto 0 275 007 037
Potenza continua nominale W250
Coppia max. propulsore Nm 75
Tensione nominale V36
Temperatura di esercizio °C –5...+40
Temperatura di magazzino °C –10...+50
Tipo di protezione IP 54 (protezione con-
tro la polvere e contro
gli spruzzi dell’acqua)
Peso ca. kg 4
Illuminazione della
bicicletta1)
Tensione, approx.2)3) V6/12
Potenza max
–Luce anteriore
–Luce posteriore
W
W
8,4/17,4
0,6/0,6
1) in funzione delle norme di legge, non è possibile in tutti i modelli spe-
cifici dei paesi di impiego tramite la batteria ricaricabile eBike
2) Il livello di tensione è predefinito e può essere modificato esclusiva-
mente dal rivenditore di biciclette.
3) In caso di sostituzione delle lampade, accertarsi che siano compati-
bili con il sistema eBike Bosch (chiedere al proprio rivenditore di bici-
clette) e che corrispondano alla tensione indicata. È consentito sostitu-
ire esclusivamente lampade della stessa tensione.
L’impiego di lampade di tipo errato potrebbe danneggiarle in
modo irreparabile.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 2 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Italiano3
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Nel funzionamento normale non appena si smette di pedalare
oppure non appena viene raggiunta una velocità di 25 km/h,
l’assistenza tramite l’azionamento eBike viene disattivata.
L’azionamento viene attivato di nuovo automaticamente non
appena si ricomincia a pedalare e la velocità è inferiore a
25 km/h.
Per la disattivazione del sistema eBike vi sono le seguenti
possibilità:
Premere il tasto ON/OFF del computer di bordo.
Disinserire la batteria eBike con il relativo il tasto ON/OFF
(sono possibili soluzioni specifiche del costruttore, in cui
non si accede al tasto ON/OFF della batteria, vedere le
istruzioni d’uso del costruttore della bicicletta).
Rimuovere il computer di bordo dal supporto.
Se per circa 10 minuti l’eBike non viene spostata e non
vengono premuti tasti sul computer di bordo, il sistema eBike
si disattiverà automaticamente, per ragioni di risparmio ener-
getico.
eShift (accessorio opzionale)
La definizione «eShift» indica l’integrazione di sistemi elettro-
nici di trasmissione nel sistema eBike. I componenti eShift
sono collegati elettricamente all’unità motrice dal costruttore.
Il comando dei sistemi di trasmissione elettronici è descritto
nelle istruzioni d’uso.
Regolazione del livello di assistenza
Sul computer di bordo è possibile impostare il livello di
supporto del motore eBike durante la pedalata. Il livello di
supporto può essere modificato in qualsiasi momento, anche
durante la marcia.
Nota bene: In singoli modelli è possibile che il livello di assi-
stenza sia preimpostato e che non possa essere cambiato. È
anche possibile che vi siano a disposizione per la selezione
meno livelli di assistenza di quelli indicati nelle presenti istru-
zioni.
Se l’eBike è stata configurata dalla fabbrica con l’«eMTB
Mode», il fattore di assistenza e la coppia vengono adattati
dinamicamente in funzione della forza esercitata sui pedali.
L’«eMTB Mode» è disponibile solo per i propulsori della
Performance Line CX.
Sono a disposizione al massimo i seguenti livelli di assistenza:
«OFF»: il supporto del motore è disinserito, è possibile
azionare l’eBike pedalando come su una normale biciclet-
ta. In tale livello di pedalata assistita, i sistemi di pedalata
assistita/di avviamento assistito non potranno essere atti-
vati.
«ECO»: assistenza efficace alla massima efficienza, per
massima autonomia
«TOUR»: assistenza regolare, per percorsi con grande au-
tonomia
«SPORT»/«eMTB»
«SPORT»: assistenza energica, per guida sportiva su per-
corsi di montagna nonché per traffico cittadino
«eMTB»: pedalata assistita ottimale su ogni terreno, avvia-
mento sportivo, dinamica migliore, massime prestazioni.
«TURBO»: Assistenza massima fino alle massime frequen-
ze di pedalata, per guida sportiva
La potenza richiesta al propulsore verrà visualizzata sul di-
splay del computer di bordo (non per Purion). La potenza del
motore massima dipende dal livello di supporto selezionato.
Inserimento/disinserimento dell’aiuto alla spinta
L’aiuto alla spinta può facilitare la spinta dell’eBike. La veloci-
tà in questa funzione dipende dalla marcia inserita e può rag-
giungere al massimo 6 km/h. Tanto inferiore sarà la marcia se-
lezionata, tanto più bassa sarà la velocità nella funzione aiuto
alla spinta (alla prestazione massima).
La funzione aiuto alla spinta deve essere utilizzata
esclusivamente nel caso in cui l’eBike deve essere spin-
ta. Se durante l’impiego dell’aiuto alla spinta le ruote
dell’eBike non hanno alcun contatto con il terreno esiste il
pericolo di lesioni.
Per attivare la pedalata assistita, premere brevemente il ta-
sto «WALK» del computer di bordo. Una volta attivata la fun-
zione, premere entro 3 secondi il tasto «+» e mantenerlo pre-
muto. Il propulsore dell’eBike verrà inserito.
Nota bene: Nel livello di pedalata assistita «OFF», il sistema
non potrà essere attivato.
la pedalata assistita verrà disattivata al verificarsi di uno dei
seguenti eventi:
rilascio del tasto «+» ,
bloccaggio delle ruote dell’eBike (ad es. in caso di frenata
o a causa di urto contro una gamba),
velocità superiore a 6 km/h.
Nota bene: In alcuni sistemi, la pedalata assistita può essere
avviata direttamente premendo il tasto «WALK».
Livello di assistenza Fattore di demoltiplicazione1)
(Cambio a catena)
Cruise CX
«ECO» 50% 50%
«TOUR» 120% 120%
«SPORT»/«eMTB» 190% 210%...300%2)
«TURBO» 275% 300%
1) Il fattore di demoltiplicazione può variare in singole versioni.
2) Valore massimo
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 3 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Italiano4
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Accensione/spegnimento illuminazione della
bicicletta
Nella versione in cui la luce di marcia viene alimentata dal si-
stema eBike, tramite il computer di bordo è possibile accen-
dere e spegnere contemporaneamente la luce anteriore e
quella posteriore.
Indicazioni per la guida con il sistema eBike
Quando lavora l’azionamento eBike?
L’azionamento dell’eBike assiste durante la guida fintanto che
si pedala. Senza pedalata non avviene alcuna assistenza. La
potenza del motore dipende sempre dalla forza impiegata du-
rante la pedalata.
Impiegando poca forza, l’assistenza sarà inferiore rispetto
all’impiego di molta forza. Questo vale indipendentemente
dal livello di assistenza.
L’azionamento eBike si disattiva automaticamente in caso di
velocità superiori a 25 km/h. Se la velocità si abbassa sotto
25 km/h, l’azionamento è di nuovo disponibile automatica-
mente.
Un’eccezione vale per la funzione aiuto alla spinta, che con-
sente di spingere l’eBike senza azionare i pedali, a velocità ri-
dotta. Quando si utilizza l’aiuto alla spinta, i pedali potranno
girare.
È possibile utilizzare in qualsiasi momento l’eBike come una
bicicletta normale anche senza l’assistenza disattivando il si-
stema eBike oppure posizionando il livello di assistenza su
«OFF». La stessa cosa vale in caso di batteria ricaricabile sca-
rica.
Interazione del sistema eBike con il cambio
Anche con l’azionamento eBike il cambio dovrebbe essere uti-
lizzato come in una bicicletta normale (osservare a riguardo le
istruzioni per l’uso dell’eBike).
Indipendentemente dal tipo del cambio è consigliabile duran-
te il cambio di marcia interrompere brevemente di pedalare.
In questo modo il cambio di marcia diventa più facile e si ridu-
ce l’usura degli organi di azionamento.
Grazie alla selezione della marcia corretta è possibile con lo
stesso impiego di forza aumentare la velocità e l’autonomia.
Prime corse di prova
Si consiglia di effettuare le prime esperienze con l’eBike lonta-
no da strade con molto traffico.
Provate diversi livelli di pedalata assistita. Iniziate dal livello di
assistenza minore. Non appena vi sentirete più sicuri, potrete
circolare nel traffico con l’eBike come con qualsiasi normale
bicicletta.
Provare l’autonomia dell’eBike con differenti condizioni prima
di organizzare corse più lunghe ed impegnative.
Influssi sull’autonomia
Sull’autonomia influiscono diversi fattori, ad esempio:
Livello di pedalata assistita
–Velocità
–Comportamento di guida
Tipo e pressione degli pneumatici
Età e stato di manutenzione della batteria
Profilo altimetrico (pendenze) e caratteristiche (manto
stradale) del percorso
Eventuale presenza di vento contrario, temperatura am-
biente
Peso dell’eBike, del conducente e degli eventuali bagagli
Non è pertanto possibile prevedere con esattezza l’autonomia
prima di iniziare un dato tragitto e durante il tragitto stesso.
Tuttavia, varrà quanto segue:
–A pari livello di pedalata assistita della trasmissione
dell’eBike: quanto minore sarà la forza da esercitare per
raggiungere una determinata velocità (ad es. utilizzando le
marce in modo ottimale), tanto minore sarà il consumo di
energia per la trasmissione dell’eBike, a vantaggio dell’au-
tonomia della batteria.
–Tanto maggiore sarà selezionato il livello di assistenza, a
condizioni altrimenti uguali, tanto più limitata sarà l’auto-
nomia.
Trattamento e cura dell’eBike
Prestare attenzione alle temperature di esercizio e d’imma-
gazzinamento dei componenti eBike. Proteggere l’unità di
azionamento, il computer di bordo e la batteria da temperatu-
re estreme (ad es. da un forte irraggiamento solare senza con-
temporanea ventilazione). I componenti (in particolare la bat-
teria) possono essere danneggiati da temperature estreme.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 4 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Italiano5
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
In caso di sostituzione delle lampade, accertarsi che siano
compatibili con il sistema eBike Bosch (chiedere al proprio ri-
venditore di biciclette) e che corrispondano alla tensione in-
dicata. È consentito sostituire esclusivamente lampade della
stessa tensione.
Tutti i componenti, inclusa l’unità motrice, non andranno im-
mersi in acqua, né puliti con un’idropulitrice.
Sottoporre a verifica tecnica il sistema eBike almeno una volta
all’anno (ad es. parte meccanica e grado di aggiornamento del
software di sistema).
Per Service e riparazioni all’eBike rivolgersi ad un rivenditore
autorizzato di biciclette.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Per tutte le domande relative al sistema eBike ed ai suoi com-
ponenti rivolgersi ad un rivenditore autorizzato di biciclette.
Le informazioni per contattare rivenditori autorizzati di bici-
clette sono riportate sulla pagina web
www.bosch-ebike.com
Smaltimento
Unità di azionamento, computer di bordo incl. unità di
comando, batteria, sensore di velocità, accessori e
imballi devono essere riciclati in conformità con le
normative ambientali.
Non gettare l’eBike ed i suoi componenti tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE gli apparecchi elettrici diventati in-
servibili e, in base alla direttiva europea
2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batterie di-
fettose o consumate devono essere raccolte se-
paratamente ed essere inviate ad una riutilizza-
zione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 5 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Nederlands1
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Veiligheidsvoorschriften
Lees de veiligheidsvoorschriften en aanwij-
zingen. Onachtzaamheden bij het naleven van
de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen
kunnen elektrische schok, brand en/of zware
verwondingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen
voor de toekomst.
Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip „accu” heeft
betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's.
Open de aandrijfeenheid niet zelf. De aandrijfeenheid
mag alleen door gekwalificeerd vakpersoneel en alleen
met originele reserveonderdelen worden gerepareerd.
De veiligheid van de aandrijfeenheid blijft op deze manier
gewaarborgd. Bij onbevoegd openen van de aandrijfeen-
heid vervalt de aanspraak op garantie.
Alle op de aandrijfeenheid gemonteerde componenten
en alle andere componenten van de aandrijving van de
eBike (bijv. kettingblad, opname van kettingblad, pe-
dalen) mogen alleen worden vervangen door compo-
nenten met een identieke constructie of door compo-
nenten die door de fietsfabrikant speciaal voor uw
eBike zijn toegestaan. Daardoor wordt de aandrijfeen-
heid beschermd tegen overbelasting en beschadiging.
Haal de accu uit de eBike voor u werkzaamheden (bijv.
inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werkzaam-
heden aan de ketting etc.) aan de eBike uitvoert, deze
met de auto of het vliegtuig transporteert of bewaart.
Bij het per ongeluk activeren van het eBike-systeem be-
staat er verwondingsgevaar.
Het eBike-systeem kan inschakelen, wanneer u de
eBike achteruit duwt.
De functie hulp bij het lopen mag uitsluitend bij het lo-
pen met de eBike worden gebruikt. Als de wielen van de
eBike bij het gebruik van de hulp bij het lopen geen contact
met de grond maken, bestaat gevaar voor letsel.
Wanneer de duwhulp ingeschakeld is, draaien mogelijk
de pedalen mee. Let er bij geactiveerde duwhulp op dat
uw benen voldoende afstand tot de draaiende pedalen
hebben. Er bestaat gevaar voor verwondingen.
Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabri-
kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van an-
dere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden. Bij ge-
bruik van andere accu’s wordt door Bosch geen
aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
Breng geen veranderingen aan uw eBike-systeem aan
of breng geen andere producten aan die geschikt zou-
den zijn om het vermogen van uw eBike-systeem te ver-
hogen. U vermindert hiermee in de regel de levensduur
van het systeem en u riskeert schade aan de aandrijfeen-
heid en aan het rijwiel. Bovendien bestaat het gevaar dat u
uw aanspraak op garantie op het door u gekochte rijwiel
verloren gaat. Door de ondeskundige omgang met het sy-
steem brengt u bovendien uw veiligheid alsook deze van
andere verkeersdeelnemers in gevaar en riskeert u hier-
door ongevallen die door manipulaties veroorzaakt wor-
den, hoge persoonlijke aansprakelijkheidskosten en even-
tueel zelfs het gevaar op een strafrechtelijke vervolging.
Neem alle nationale voorschriften voor de toelating en
het gebruik van eBikes in acht.
Lees de veiligheids- en overige voorschriften in de ge-
bruiksaanwijzing van de accu en in de gebruiksaanwij-
zing van de eBike en neem deze in acht.
Product- en vermogensbeschrijving
Gebruik volgens bestemming
De aandrijfeenheid is louter ter aandrijving van uw eBike be-
stemd en mag niet voor andere doeleinden worden ingezet.
Afgebeelde componenten
De nummering van de afgebeelde componenten heeft betrek-
king op de weergaven op de pagina’s met afbeeldingen aan
het begin van de handleiding.
Alle weergaven van fietsonderdelen behalve aandrijfeenheid,
boordcomputer incl. bedieningseenheid, snelheidssensor en
de bijbehorende houders zijn schematisch en kunnen bij uw
eBike afwijken.
1Aandrijfeenheid
2Snelheidssensor
3Spaakmagneet van snelheidssensor
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 1 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Nederlands2
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Technische gegevens
Montage
Accu plaatsen en uitnemen
Voor het plaatsen van de eBike-accu in de eBike en voor het
uitnemen dient u de gebruiksaanwijzing van de accu te lezen
en in acht te nemen.
Snelheidssensor controleren (zie afbeelding A)
De snelheidssensor 2 en de bijbehorende spaakmagneet 3
moeten zodanig gemonteerd zijn dat de spaakmagneet bij een
omwenteling van het wiel op een afstand van minimaal 5 mm
en maximaal 17 mm langs de snelheidssensor beweegt.
Opmerking: Is de afstand tussen snelheidssensor 2 en
spaakmagneet 3 te klein of te groot of is de snelheidssensor 2
niet juist aangesloten, dan valt de snelheidsmeterindicatie uit
en de eBike-aandrijving werkt in het noodloopprogramma.
Draai in dit geval de schroef van de spaakmagneet 3 los en be-
vestig de spaakmagneet zo aan de spaak dat hij op de juiste
afstand voorbij de markering van de snelheidssensor komt.
Verschijnt ook daarna geen snelheid op de snelheidsmeterin-
dicatie, neem dan met een geautoriseerde fietsenhandelaar
contact op.
Gebruik
Ingebruikneming
Voorwaarden
Het eBike-systeem kan alleen geactiveerd worden als de vol-
gende voorwaarden vervuld zijn:
Een voldoende geladen accu is geplaatst (zie gebruiksaan-
wijzing van de accu).
De boordcomputer is juist in de houder geplaatst (zie ge-
bruiksaanwijzing van de boordcomputer).
De snelheidssensor is correct aangesloten (zie „Snelheids-
sensor controleren”, pagina Nederlands2).
eBike-systeem in- en uitschakelen
Als u het eBike-systeem wilt inschakelen, heeft u de volgen-
de mogelijkheden:
Is de boordcomputer bij het aanbrengen in de houder al in-
geschakeld, dan wordt het eBike-systeem automatisch in-
geschakeld.
Druk bij een geplaatste boordcomputer en geplaatste
eBike-accu een keer kort op de aan/uittoets van de boord-
computer.
Druk bij geplaatste boordcomputer op de Aan/Uit-toets
van de eBike-accu (er zijn fietsfabrikant-oplossingen mo-
gelijk waarbij geen toegang tot de Aan/Uit-toets van de ac-
cu bestaat; zie gebruiksaanwijzing van de accu).
De aandrijving wordt geactiveerd zodra u op de pedalen trapt
(behalve bij de functie duwhulp, zie „Hulp bij het lopen in- en
uitschakelen”, pagina Nederlands3). Het motorvermogen
richt zich naar het ingestelde ondersteuningsniveau aan de
boordcomputer.
Aandrijfeenheid Drive Unit Cruise
Productnummer 0 275 007 063
Nominaal continu
vermogen W250
Draaimoment aan de
aandrijving max. Nm 63
Nominale spanning V36
Bedrijfstemperatuur °C –5...+40
Bewaartemperatuur °C –10...+50
Beschermingsklasse IP 54 (stof- en spat-
waterbescherming)
Gewicht, ca. kg 4
Aandrijfeenheid Drive Unit CX
Productnummer 0 275 007 037
Nominaal continu
vermogen W250
Draaimoment aan de
aandrijving max. Nm 75
Nominale spanning V36
Bedrijfstemperatuur °C –5...+40
Bewaartemperatuur °C –10...+50
Beschermingsklasse IP 54 (stof- en spat-
waterbescherming)
Gewicht, ca. kg 4
Fietsverlichting1)
Spanning ca.2)3) V6/12
maximaal vermogen
Voorlicht
–Achterlicht
W
W
8,4/17,4
0,6/0,6
1) Afhankelijk van wettelijke regelingen niet in alle, per land verschillen-
de uitvoeringen via accu van eBike mogelijk
2) De hoogte van de spanning is vooraf ingesteld en kan alleen door de
fietshandelaar gewijzigd worden.
3) Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met het
Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw fietshandelaar) en met
de opgegeven spanning overeenkomen. Er mogen alleen lampen met
dezelfde spanning vervangen worden.
Verkeerd geplaatste lampen kunnen vernietigd worden!
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 2 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Nederlands3
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Zodra u bij normaal gebruik niet meer op de pedalen trapt of
zodra u een snelheid van 25 km per uur heeft bereikt, wordt
de ondersteuning door de aandrijving van de eBike uitgescha-
keld. De aandrijving wordt automatisch weer geactiveerd zo-
dra u op de pedalen trapt of de snelheid onder 25 km per uur
daalt.
Als u het eBike-systeem wilt uitschakelen, heeft u de volgen-
de mogelijkheden:
Druk op de aan-/uittoets van de boordcomputer.
Schakel de eBike-accu met de Aan/Uit-toets ervan uit (er
zijn specifieke oplossingen van fietsfabrikanten mogelijk
waarbij geen toegang tot de Aan/Uit-toets van de accu be-
staat; zie gebruiksaanwijzing van de fietsfabrikant).
Verwijder de boordcomputer uit de houder.
Als de eBike zo’n 10 minuten lang niet beweegt en er geen
knop op de boordcomputer wordt ingedrukt, zal het eBike-sy-
steem zichzelf automatisch uitschakelen om energie te be-
sparen.
eShift (optioneel)
Onder eShift verstaat men de opname van elektronische
schakelsystemen in het eBike-systeem. De eShift-componen-
ten zijn door de fabrikant elektrisch met de aandrijfeenheid
verbonden. De bediening van de elektronische schakelsyste-
men is beschreven in een eigen gebruiksaanwijzing.
Ondersteuningsniveau instellen
U kunt aan de boordcomputer instellen hoe sterk de eBike-
aandrijving u bij het trappen ondersteunt. Het ondersteu-
ningsniveau kan altijd, ook tijdens het fietsen, gewijzigd
worden.
Opmerking: In sommige uitvoeringen is het ondersteunings-
niveau mogelijk vooraf ingesteld en kan dit niet worden gewij-
zigd. Het is ook mogelijk dat er uit minder ondersteuningsni-
veaus dan hier vermeld kan worden gekozen.
Als de eBike door de fabrikant met de „eMTB Mode” werd ge-
configureerd, dan worden de ondersteuningsfactor en het
draaimoment dynamisch afhankelijk van de trapkracht op de
pedalen aangepast. De „eMTB Mode” is alleen beschikbaar
voor aandrijvingen van de PerformanceLineCX.
De volgende ondersteuningsniveaus staan maximaal ter be-
schikking:
„OFF”: de motorondersteuning is uitgeschakeld, de eBike
kan zoals een normale fiets alleen door te trappen voortbe-
wogen worden. De duwhulp/vertrekhulp kan in dit onder-
steuningsniveau niet geactiveerd worden.
„ECO”: effectieve ondersteuning met maximale efficiëntie
voor maximaal bereik
„TOUR”: gelijkmatige ondersteuning voor tochten met
groot bereik
„SPORT”/„eMTB”
„SPORT”: krachtige ondersteuning voor sportief rijden op
heuvelachtige stukken en voor rijden in de stad
„eMTB”: optimale ondersteuning op elk terrein, sportief
vertrekken, verbeterde dynamiek, maximale prestatie.
„TURBO”: maximale ondersteuning bij flink doortrappen,
voor sportief rijden
Het opgevraagde motorvermogen verschijnt op het display
van de boordcomputer (niet bij de Purion). Het maximale mo-
torvermogen hangt van het gekozen ondersteuningsniveau af.
Hulp bij het lopen in- en uitschakelen
De functie hulp bij het lopen kan het lopen met de eBike ver-
gemakkelijken. De snelheid in deze functie is afhankelijk van
de ingeschakelde versnelling en kan maximaal 6 km per uur
bereiken. Hoe kleiner de gekozen versnelling, hoe lager de
snelheid in de functie hulp bij het lopen (bij volledig vermo-
gen).
De functie hulp bij het lopen mag uitsluitend bij het lo-
pen met de eBike worden gebruikt. Als de wielen van de
eBike bij het gebruik van de hulp bij het lopen geen contact
met de grond maken, bestaat gevaar voor letsel.
Voor het activeren van de duwhulp drukt u kort op de toets
„WALK” aan uw boordcomputer. Druk na de activering bin-
nen 3 s op de toets „+” en houd deze toets ingedrukt. De aan-
drijving van de eBike wordt ingeschakeld.
Opmerking: De duwhulp kan op het ondersteuningsniveau
„OFF” niet worden geactiveerd.
De duwhulp wordt uitgeschakeld zodra een van de volgende
situaties van toepassing is:
u laat de toets „+” los,
de wielen van de eBike worden geblokkeerd (bijv. door
remmen of stoten tegen een been),
de snelheid overschrijdt 6 km/h.
Opmerking: Bij eigen systemen kan de duwhulp door het in-
drukken van de „WALK”-toets direct gestart worden.
Ondersteunings-
niveau Ondersteuningsfactor1)
(Kettingschakeling)
Cruise CX
„ECO” 50% 50%
„TOUR” 120% 120%
„SPORT”/„eMTB” 190% 210 %...300 %2)
„TURBO” 275% 300 %
1) De ondersteuningsfactor kan bij afzonderlijke uitvoeringen afwijken.
2) Maximale waarde
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 3 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Nederlands4
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Fietsverlichting in-/uitschakelen
In de uitvoering waarbij het rijlicht door het eBike-systeem ge-
voed wordt, kunnen via de boordcomputer tegelijk voorlicht
en achterlicht in- en uitgeschakeld worden.
Aanwijzingen voor het rijden met het
eBike-systeem
Wanneer werkt de eBike-aandrijving?
De eBike-aandrijving ondersteunt u tijdens het rijden zolang u
op de pedalen trapt. Als u niet op de pedalen trapt, vindt geen
ondersteuning plaats. Het motorvermogen is altijd afhankelijk
van de kracht die u tijdens het trappen uitoefent.
Als u weinig kracht uitoefent, is de ondersteuning geringer
dan wanneer u veel kracht uitoefent. Dat geldt onafhankelijk
van het ondersteuningsniveau.
De eBike-aandrijving wordt automatisch uitgeschakeld bij
snelheden boven 25 km per uur. Als de snelheid onder 25 km
per uur daalt, staat de aandrijving automatisch weer ter be-
schikking.
Een uitzondering geldt voor de functie duwhulp, waarbij de
eBike zonder op de pedalen te trappen met geringe snelheid
geduwd kan worden. Bij het gebruik van de duwhulp kunnen
de pedalen meedraaien.
U kunt met de eBike altijd ook zonder ondersteuning net als
met een normale fiets rijden, als u het eBike-systeem uitscha-
kelt of het ondersteuningsniveau op „OFF” instelt. Hetzelfde
geldt als de accu leeg is.
Samenspel van eBike-systeem en versnellingen
Ook met de eBike-aandrijving kunt u de versnellingen net als
bij een normale fiets gebruiken (zie daarvoor de gebruiksaan-
wijzing van uw eBike).
Onafhankelijk van de aard van de versnelling is het raadzaam
om tijdens het schakelen het trappen kort te onderbreken.
Daardoor wordt het schakelen vergemakkelijkt en de slijtage
van de aandrijflijn beperkt.
Door de keuze van de juiste versnelling kunt u bij gelijke
krachtsinspanning de snelheid en het bereik vergroten.
Eerste ervaringen opdoen
Geadviseerd wordt om de eerste ervaringen met de eBike op
te doen op een weg zonder druk verkeer.
Probeer de verschillende ondersteuningsniveaus uit. Begin
met het kleinste ondersteuningsniveau. Zodra u zich zeker
voelt, kunt u met de eBike net als met elke fiets aan het ver-
keer deelnemen.
Test het bereik van uw eBike onder verschillende omstandig-
heden voordat u een langere tocht plant die meer van u eist.
Invloeden op het bereik
De reikwijdte wordt door veel factoren beïnvloed, zoals bij-
voorbeeld:
ondersteuningsniveau
–snelheid
schakelgedrag
soort banden en bandenspanning
leeftijd en onderhoudstoestand van de accu
routeprofiel (hellingen) en -toestand (soort wegdek)
tegenwind en omgevingstemperatuur
gewicht van eBike, fietser en bagage
Daarom is het niet mogelijk om de reikwijdte voor het begin
van een rit en tijdens een rit exact te bepalen. Algemeen geldt
echter:
Bij hetzelfde ondersteuningsniveau van de eBike-
aandrijving: hoe minder kracht u moet gebruiken om een
bepaalde snelheid te bereiken (bijv. door optimaal gebruik
van de schakeling), des te minder energie zal de eBike-
aandrijving verbruiken en des te groter zal de reikwijdte
van een acculading zijn.
–Hoe hoger het ondersteuningsniveau bij verder gelijke om-
standigheden wordt gekozen, des te geringer het bereik.
Verzorging en onderhoud van de eBike
Neem de gebruiks- en opslagtemperaturen van de eBike-com-
ponenten in acht. Bescherm de aandrijfeenheid, boordcom-
puter en accu tegen extreme temperaturen (bijv. door inten-
sieve zonnestraling zonder gelijktijdige ventilatie). De
componenten (vooral de accu) kunnen door extreme tempe-
raturen beschadigd worden.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 4 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Nederlands5
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met
het Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw fietshan-
delaar) en met de opgegeven spanning overeenkomen. Er
mogen alleen lampen met dezelfde spanning vervangen
worden.
Alle componenten inclusief de aandrijfeenheid mogen niet
onder water gedompeld of met water onder druk gereinigd
worden.
Laat uw eBike-systeem minstens één keer per jaar technisch
controleren (o.a. mechaniek, actualiteit van de systeemsoft-
ware).
Neem voor service of reparaties aan de eBike contact op met
een erkende rijwielhandel.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Neem bij alle vragen over het eBike-systeem en zijn compo-
nenten contact op met een erkende rijwielhandel.
Contactgegevens van de erkende rijwielhandel vindt u op de
internetpagina www.bosch-ebike.com
Afvalverwijdering
Aandrijfeenheid, boordcomputer incl. bedienings-
eenheid, accu, snelheidssensor, toebehoren en ver-
pakkingen moeten op een milieuvriendelijke manier
afgevoerd worden.
Gooi een eBike of componenten daarvan niet bij het huisvuil!
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moe-
ten niet meer bruikbare elektrische apparaten en
volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moe-
ten defecte of lege accu’s en batterijen apart wor-
den ingezameld en op een voor het milieu verant-
woorde wijze worden gerecycled.
Wijzigingen voorbehouden.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 5 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Dansk1
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Sikkerhedsinstrukser
Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
ger. Forsømmelser ved overholdelsen af sik-
kerhedsinstrukser og anvisninger kan forårsa-
ge elektrisk stød, brand og/eller alvorlige
kvæstelser.
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til
fremtidig brug.
Det i driftsvejledningen anvendte begreb „akku“ refererer til
alle originale Bosch eBike-akkuer.
Åbn ikke drivenheden på egen hånd. Drivenheden må
kun repareres af kvalificeret fagpersonale og kun med
originale reservedele. Dermed garanteres, at drivenhe-
dens sikkerhed bevares. Ved uberettiget åbning af driven-
heden bortfalder garantikravet.
Alle komponenter, der er monteret på drivenheden, og
alle andre komponenter til eBike-drevet (f.eks. kæde-
blad, kædebladets holder, pedaler) må kun erstattes af
komponenter, der er bygget på samme måde, eller af
komponenter, der er godkendt af cykelproducenten
specielt til din eBike. Dermed beskyttes drivenheden
mod overbelastning og beskadigelse.
Tag akkuen ud af eBiken, før du påbegynder arbejde
(f.eks. eftersyn, reparation, montering, vedligeholdel-
se, arbejde på kæden osv.) på eBiken, transporterer
den med bil eller fly eller opbevarer den. Ved utilsigtet
aktivering af eBike-systemet er der risiko for at komme til
skade.
eBike-systemet kan blive tilkoblet, når du skubber eBi-
ken baglæns.
Funktionen skubbehjælp må udelukkende bruges til at
skubbe eBiken. Har eBikens hjul ikke nogen kontakt med
jorden, når skubbehjælpen bruges, kan man komme til
skade.
Hvis skubbehjælpen er aktiveret, skal du så vidt muligt
prøve at dreje pedalerne med. Når skubbehjælpen er ak-
tiveret, skal du sørge for, at dine ben har tilstrækkelig af-
stand til de drejende pedaler. Der er risiko for at komme til
skade.
Brug kun originale Bosch akkuer, der er blevet god-
kendt til din eBike af produenten. Brug af andre akkuer
kan føre til kvæstelser og er forbundet med brandfare.
Bosch fraskriver sig ansvaret, og garantien bortfalder, hvis
der bruges andre akkuer.
Du må ikke foretage ændringer på dit eBike-system el-
ler anbringe andre produkter, der kan forøge dit eBike-
systems ydelse. Dette ville som regel nedsætte systemets
levetid, og du risikerer skader på drivenheden og på cyk-
len. Desuden er der risiko for, at dine garantikrav og man-
gelsbeføjelser vedrørende det købte produkt bortfalder.
Ved ukorrekt håndtering af systemet nedsætter du des-
uden sikkerheden for dig selv og andre trafikanter, og ved
ulykker, der skyldes en manipulation, risikerer du et stort
økonomisk ansvar og tilmed strafferetlig forfølgning.
Følg alle nationale forskrifter vedr. registrering/god-
kendelse og brug af eBikes.
Læs og følg sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne i
akkuens brugsanvisning samt i brugsanvisningen til
din eBike.
Beskrivelse af produkt og ydelse
Beregnet anvendelse
Drivenheden er udelukkende beregnet til fremdrift af din
eBike og må ikke anvendes til andre formål.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de afbildede komponenter vedrører illu-
strationerne på grafiksiderne i begyndelsen af vejledningen.
Alle illustrationer af cykeldele bortset fra drivenhed, cykel-
computer inkl. betjeningsenhed, hastighedssensor og de til-
hørende holdere er skematiske og kan afvige på din eBike.
1Drivenhed
2Hastighedssensor
3Egemagnet for hastighedssensor
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 1 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Dansk2
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Tekniske data
Montering
Isætning og udtagning af akku
Læs og følg brugsanvisningen til akkuen i forbindelse med ind-
sætning af eBike-akkuen i eBiken og udtagning.
Kontrol af hastighedssensoren (se Fig. A)
Hastighedssensoren 2 og den tilhørende egemagnet 3 skal
være monteret på en sådan måde, at egemagneten bevæger
sig forbi hastighedssensoren i en afstand på mindst 5 mm og
maks. 17 mm, når hjulet drejer en omdrejning.
Bemærk: Er afstanden mellem hastighedssensor 2 og ege-
magnet 3 for lille eller for stor, eller er hastighedssensoren 2
ikke tilsluttet rigtigt, falder speedometervisningen ud, og
eBike-drevet arbejder i nødprogrammet.
Løsn i så fald skruen til egemagneten 3 og fastgør egemagne-
ten på egen, så den passerer i den rigtige afstand ved hastig-
hedssensorens markering. Hvis der efterfølgende stadig ikke
ses en hastighed på speedometervisningen, bedes du kontak-
te en autoriseret cykelhandler.
Brug
Ibrugtagning
Forudsætninger
eBike-systemet kan kun aktiveres, når følgende forudsætnin-
ger er opfyldt:
En tilstrækkeligt opladet akku er indsat (se brugsanvisning
til akkuen).
Cykelcomputeren er indsat rigtigt i holderen (se brugs-
anvisning til cykelcomputeren).
Hastighedssensoren er tilsluttet rigtigt (se „Kontrol af ha-
stighedssensoren“, side Dansk2).
eBike-system tændes/slukkes
eBike-systemet tændes på følgende måder:
Hvis cykelcomputeren allerede er tændt, når den indsæt-
tes i holderen, tændes eBike-systemet automatisk.
Tryk med indsat cykelcomputer og indsat eBike-akku en
gang kort på cykelcomputerens tænd/sluk-tast .
Tryk på eBike-akkuens tænd/sluk-tast med isat cykelcom-
puter (der findes cykelproducentløsninger, hvor der ikke
er adgang til akkuens tænd/sluk-tast; se driftsvejledning til
akkuen).
Drevet aktiveres, så snart du træder i pedalerne (undtagen i
funktionen skubbehjælp, se „Skubbehjælp tændes/slukkes“,
side Dansk3). Motoreffekten retter sig efter det indstillede
understøtningsniveau på cykelcomputeren.
Så snart du holder op med at træde i pedalerne i normal funk-
tion, eller så snart du har nået en hastighed på 25 km/h, sluk-
kes understøtningen af drevet på eBike. Drevet aktiveres
automatisk igen, så snart du træder på pedalerne, og hastig-
heden er under 25 km/h.
Drivenhed Drive Unit Cruise
Typenummer 0 275 007 063
Nominel konstant ydelse W250
Drejningsmoment på drev
maks. Nm 63
Nominel spænding V36
Driftstemperatur °C –5...+40
Opbevaringstemperatur °C –10...+50
Tæthedsgrad IP 54 (støv- og sprøjte-
vandsbeskyttet)
Vægt, ca. kg 4
Drivenhed Drive Unit CX
Typenummer 0 275 007 037
Nominel konstant ydelse W250
Drejningsmoment på drev
maks. Nm 75
Nominel spænding V36
Driftstemperatur °C –5...+40
Opbevaringstemperatur °C –10...+50
Tæthedsgrad IP 54 (støv- og sprøjte-
vandsbeskyttet)
Vægt, ca. kg 4
Cykelbelysning1)
Spænding ca.2)3) V6/12
Maksimal ydelse
–Forlys
–Baglys
W
W
8,4/17,4
0,6/0,6
1) afhængigt af de lovmæssige regler og bestemmelser ikke mulig i alle
landespecifikke udførelser via eBike-akkuen
2) Spændingens størrelse er forindstillet og kan kun ændres af cykel-
handleren.
3) Ved skift af pærer skal du være opmærksom på, om pærerne er kom-
patible med Bosch eBike-systemet (spørg din cykelhandler) og stem-
mer overens med den angivne spænding. De nye pærer skal altid have
samme spænding.
Forkert isatte pærer kan blive ødelagt!
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 2 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Dansk3
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
eBike-systemet slukkes på følgende måder:
Tryk på cykelcomputerens tænd/sluk-tast .
Sluk eBike-akkuen på dens tænd/sluk-tast (der findes løs-
ninger fra enkelte cykelproducenter, hvor der ikke er ad-
gang til akkuens tænd/sluk-tast; se driftsvejledning fra cy-
kelproducenten).
Tag cykelcomputeren ud af holderen.
Hvis eBiken ikke bevæges i ca. 10 min, og der ikke trykkes på
en tast på cykelcomputeren, slukkes eBike-systemet automa-
tisk for at spare energi.
eShift (ekstraudstyr)
Ved eShift forstås integration af elektroniske skiftesystemer i
eBike-systemet. eShift-komponenterne er af producenten
forbundet elektrisk med drivenheden. Betjeningen af de elek-
troniske skiftesystemer er beskrevet i en separat driftsvejled-
ning.
Understøtningsniveau indstilles
På cykelcomputeren kan du indstille, hvor meget eBike-dre-
vet skal understøtte dig, når du træder i pedalerne. Under-
støtningsniveauet kan til enhver tid ændres, også under kør-
sel.
Bemærk: I enkelte udførelser er det muligt, at understøt-
ningsniveauet er forindstillet og ikke kan ændres. Det er også
muligt, at færre understøtningsniveauer står til rådighed end
det er angivet her.
Hvis producenten har konfigureret eBike med „eMTB Mode“,
tilpasses understøtningsfaktoren og drejemomentet dyna-
misk ud fra den kraft, som pedalerne trædes med. „eMTB
Mode“ er nu tilgængelig til drev i Performance Line CX-
serien.
Følgende understøtningsniveauer står maks. til rådighed:
„OFF“: Motorunderstøtningen er slået fra, og eBiken kan
kun bevæges frem ved at træde i pedalerne som på en nor-
mal cykel. Skubbehjælpen/starthjælpen kan ikke aktiveres
på dette understøtningsniveau.
„ECO“: Effektiv understøtning ved maks. effektivitet, til
maks. rækkevidde
„TOUR“: Jævn understøtning, til ture med stor rækkevid-
de
„SPORT“/„eMTB“
„SPORT“: Kraftfuld understøtning, til sporty kørsel på
bjergede strækninger samt til bytrafik
„eMTB“: Optimal understøttelse i ethvert terræn, sports-
kørsel, forbedret dynamik, maksimal performance.
„TURBO“: Maks. understøtning indtil høje trædefrekven-
ser, til sportiv kørsel
Den benyttede motoreffekt vises på cykelcomputerens dis-
play (ikke ved Purion). Den maksimale motoreffekt afhænger
af det valgte understøtningsniveau.
Skubbehjælp tændes/slukkes
Skubbehjælpen hjælper dig med at skubbe eBiken. Hastighe-
den i denne funktion afhænger af det valgte gear og kan kom-
me op på maks. 6 km/timen. Jo lavere det valgte gear er, des-
to mindre er hastigheden i funktionen skubbehjælp (ved fuld
ydelse).
Funktionen skubbehjælp må udelukkende bruges til at
skubbe eBiken. Har eBikens hjul ikke nogen kontakt med
jorden, når skubbehjælpen bruges, kan man komme til
skade.
For at aktivere skubbehjælpen skal du trykke kort på tasten
„WALK“ på din cykelcomputer. Efter aktiveringen trykker du
på tasten „+“ inden for 3 sek. og holder den nede. eBikens
drev tilkobles.
Bemærk: Skubbehjælpen kan ikke aktiveres i understøt-
ningsniveauet „OFF“.
Skubbehjælpen frakobles, når en af følgende hændelser ind-
træffer:
–Du slipper tasten „+“,
eBikens hjul blokeres (f.eks. ved bremsning eller hvis den
støder imod et ben),
hastigheden overskrider 6 km/h.
Bemærk: Ved nogle systemer kan skubbehjælpen startes di-
rekte ved at trykke på „WALK“-tasten.
Tænd/sluk af cykelbelysning
I den udførelse, hvor kørelyset fødes via eBike-systemet, kan
du via cykelcomputeren samtidig tænde og slukke forlys og
baglys.
Understøtnings-
niveau Støttefaktor1)
(Kædekobling)
Cruise CX
„ECO“ 50 % 50 %
„TOUR“ 120 % 120 %
„SPORT“/„eMTB“ 190 % 210 %...300 %2)
„TURBO“ 275 % 300 %
1) Understøtningsfaktoren kan afvige ved enkelte udførelser.
2) Maksimumværdi
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 3 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Dansk4
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Henvisninger vedr. kørsel med eBike-systemet
Hvornår arbejder eBike-drevet?
eBike-drevet understøtter dig under kørslen, så længe du træ-
der i pedalerne. Understøtningen fungerer kun, så længe der
trædes i pedalerne. Motoreffekten afhænger altid af den
kraft, der investeres, når der trædes i pedalerne.
Investerer du lidt kraft, er understøtningen ikke så stor, som
hvis du investerer meget kraft. Det gælder uafhængigt af un-
derstøtningsniveauet.
eBike-drevet slukker automatisk ved hastigheder over
25 km/h. Underskrider hastigheden 25 km/h, står drevet
igen automatisk til rådighed.
En undtagelse gælder for funktionen skubbehjælp, hvor
eBiken kan skubbes med lav hastighed uden at træde på pe-
dalerne. Ved brug af skubbehjælpen kan pedalerne dreje
med.
Du kan til enhver tid bruge eBike som en almindelig cykel, og-
så uden understøtning; dette gøres ved at slukke for eBike-sy-
stemet eller ved at stille understøtningsniveauet på „OFF“.
Det samme gælder, hvis akkuen er tom.
Samspil mellem eBike-systemet og gearet
Også med eBike-drevet bør du bruge gearsystemet som på en
normal cykel (læs brugsanvisningen til din eBike).
Uafhængigt af gearsystemets type tilrådes det af afbryde
trædningen kort under gearskiftet. Derved gøres det nemme-
re at skifte gear og drivstrengen slides ikke så hurtigt.
Vælges det rigtige gear, kan du ved ensblivende kraftforbrug
øge hastigheden og rækkevidden.
De første erfaringer
Det anbefales at samle de første anbefalinger med eBike på
gader og veje med lidt trafik.
Afprøv forskellige understøtningsniveauer. Begynd med det
laveste understøtningsniveau. Så snart du føler dig sikker,
kan du køre ud i trafikken med din eBike som med enhver an-
den cykel.
Test rækkevidden for din eBike under forskellige betingelser,
før du planlægger længere og mere krævende ture.
Påvirkninger af rækkevidden
Rækkevidden påvirkes af mange faktorer, som f.eks.:
Understøtningsniveau
–Hastighed
–Gearskifter
Dæktype og dæktryk
Akkuens alder og vedligeholdelsestilstand
Strækningsprofil (stigninger) og -beskaffenhed (køreba-
nens belægning)
Modvind og omgivelsestemperatur
Vægt af eBike, fører og bagage.
Derfor er det ikke muligt at forudsige rækkevidden præcist,
før man starter på en tur samt under kørsel. Generelt gælder
imidlertid følgende:
–Ved konstant understøtningsniveau fra eBike-drevet: Jo
mindre muskelkraft du skal bruge, for at komme op på en
bestemt hastighed (f.eks. ved optimal anvendelse af gear-
skiftet), desto mindre energi vil eBike-drevet bruge, og
desto større bliver en rækkevidden med en akkuopladning.
–Jo højere understøtningsniveauet vælges ved ellers ens
betingelser, desto kortere er rækkevidden.
Omhyggelig pasning af din eBike
Vær opmærksom på drifts- og oplagringstemperaturerne for
eBike-komponenterne. Beskyt drivenhed, cykelcomputer og
akku mod ekstreme temperaturer (f.eks. ved intensivt sollys
uden samtidig ventilation). Komponenterne (især akkuen)
kan blive beskadiget af ekstreme temperaturer.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Ved skift af pærer skal du være opmærksom på, om pærerne
er kompatible med Bosch eBike-systemet (spørg din cykel-
handler) og stemmer overens med den angivne spænding. De
nye pærer skal altid have samme spænding.
Alle komponenter inklusive drivenheden må ikke dyppes i
vand eller rengøres med vand under tryk.
Få udført en teknisk kontrol af dit eBike-system mindst en
gang årligt (bl.a. mekanik, systemsoftwarens aktualitet).
Til service eller reparation af eBike bedes du kontakte en
autoriseret cykelforhandler.
Kundeservice og brugerrådgivning
Ved alle spørgsmål vedr. eBike-systemet og dets komponen-
ter bedes du kontakte en autoriseret cykelforhandler.
Kontaktdata for autoriserede cykelforhandlere findes på in-
ternetsiden www.bosch-ebike.com
Bortskaffelse
Drivenhed, cykelcomputer inkl. betjeningsenhed,
akku, hastighedssensor, tilbehør og emballage skal
indsamles og genbruges iht. gældende miljøforskrif-
ter.
Smid ikke eBikes og deres komponenter ud sammen med det
almindelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal
kasseret elektroværktøj og iht. det europæiske
direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte
akkuer/batterier indsamles separat og genbru-
ges iht. gældende miljøforskrifter.
Ret til ændringer forbeholdes.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 4 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Svenska1
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Säkerhetsanvisningar
Läs alla säkerhetsanvisningar och anvis-
ningar. Försummelser vad gäller att följa
säkerhetsanvisningarna och anvisningarna
kan leda till elektriska stötar, brand och/eller
svåra personskador.
Spara alla säkerhetsanvisningar och anvisningar.
Begreppet ”batteri” som används i denna bruksanvisning gäl-
ler alla original Bosch eBike-batterier.
Öppna inte drivenheten själv. Drivenheten får endast
repareras av kvalificerad fackpersonal och med origi-
nalreservdelar. Därmed kan säkerheten hos drivenheten
garanteras. Vid obehörig öppning av drivenheten förfaller
alla garantianspråk.
Alla komponenter som monterats på drivenheten och
alla andra komponenter på elcykelns drivning (t.ex.
kedjehjul, kedjehjulets stöd och pedaler) får endast
ersättas med komponenter av samma slag eller med av
cykeltillverkaren speciellt för din elcykel godkända
komponenter. Detta skyddar drivenheten mot överbe-
lastning och skada.
Ta ut batteriet ur eBike innan arbeten påbörjas (t.ex.
inspektion, reparation, montering, underhåll, arbeten
på kedjan etc.), om den ska transporteras med bil eller
flygplan eller om den ska förvaras. Vid oavsiktlig aktive-
ring av eBike-systemet föreligger skaderisk.
eBike-systemet kan starta om eBike dras baklänges.
Funktionen för ledhjälp får endast användas när elcy-
keln leds. Om elcykelns hjul inte har kontakt med marken
när ledhjälpen används finns risk för personskada.
Om påskjutningshjälpen är tillkopplad roterar eventu-
ellt pedalen med. Var vid aktiverad påskjutningshjälp
uppmärksam på att dina ben har tillräckligt med avstånd till
de roterande pedalerna. Risk för personskador.
Använd endast originalbatterier från Bosch som tillver-
karen rekommenderat för din elcykel. Om andra batte-
rier används, finns risk för kroppsskada och brand. Om
andra batterier används fritar sig Bosch från allt ansvar och
garantiåtagande.
Utför inga ändringar på eBike-systemet och montera
inga produkter vars syfte är att öka effekten hos ditt
eBike-system. Det innebär oftast att systemets livslängd
förkortas och du riskerar skador på drivenheten och på
cykeln. Dessutom föreligger risk för att garantianspråken
förfaller för din cykel. Vid felaktig hantering av systemet
riskerar du din egen säkerhet och säkerheten för dina med-
trafikanter. Vid olyckor som orsakas av manipulation riske-
rar du höga straffavgifter och rättsliga påföljder.
Beakta alla nationella föreskrifter för registrering och
användning av elcykeln.
Läs och beakta säkerhetsanvisningarna och instruktio-
nerna i batteriets bruksanvisning samt bruksanvis-
ningen för din elcykel.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Ändamålsenlig användning
Drivningsenheten är endast avsedd för drivning av din eBike
och får inte användas för andra syften.
Illustrerade komponenter
Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till
bilderna i början av bruksanvisningen.
Alla visningar av cykeldelar utom drivenhet, cykeldator inkl.
manöverenhet, hastighetssensor och tillhörande hållare är
exempel och kan avvika hos din eBike.
1Drivenhet
2Hastighetssensor
3Hastighetssensorns ekermagnet
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 1 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Svenska2
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Tekniska data
Montage
Sätta in och ta ut batteriet
För att sätta in eBike-batteriet i eBike och för att ta ut det läser
och beaktar du batteriets driftsanvisning.
Kontroll av hastighetssensorn (se bild A)
Hastighetssensorn 2 och tillhörande ekermagnet 3 måste
monteras så att ekermagneten vid ett hjulvarv passerar has-
tighetssensorn på ett avstånd om minst 5 mm och högst
17 mm.
Anvisning: Om avståndet mellan hastighetssensorn 2 och
ekermagneten 3 är för litet eller stort eller om hastighetssens-
orn 2 inte är korrekt ansluten fungerar inte hastighetsmätaren
och eBike-drivningen arbetar i nödprogrammet.
Lossa i detta fall ekermagnetens 3 skruv och fäst på så sätt
ekermagneten i ekern så att den passerar hastighetssensorns
markering med rätt avstånd. Om det inte heller därefter visas
någon hastighet på hastighetsmätaren, vänder du dig till en
auktoriserad cykelhandlare.
Drift
Driftstart
Förutsättningar
eBike-systemet kan bara aktiveras när följande förutsätt-
ningar har uppfyllts:
Ett tillräckligt laddat batteri har satts i (se batteriets bruks-
anvisning).
Cykeldatorn sitter korrekt i hållaren (se cykeldatorns
bruksanvisning).
Hastighetssensorn har anslutits korrekt (se ”Kontroll av
hastighetssensorn”, sida Svenska2).
In-/urkoppling av elcykelsystemet
För inkoppling av elcykelsystemet finns följande alternativ.
Om cykeldatorn redan är påslagen när den sätts in i hålla-
ren så aktiveras eBike-systemet automatiskt.
När cykeldatorn och eBike-batteriet har satts i trycker du
en gång på cykeldatorns till-/från-knapp .
När färddatorn är isatt trycker du på på-/av-knappen till
eBike-batteriet (det finns cykeltillverkarlösningar där det
inte finns åtkomst till batteriets på-/av-knapp; se batteri-
ets bruksanvisning).
Drivningen aktiveras så snart du trampar på pedalerna (utom
i funktionen Påskjutningshjälp, se ”In-/urkoppling av led-
hjälp”, sida Svenska3). Motoreffekten beror på den
inställda assistansnivån på cykeldatorn.
Så fort du slutat trampa pedalerna i normaldrift eller en has-
tighet på 25 km/h uppnåtts, frånkopplar elcykeldriften assis-
tansen. Drivningen aktiveras åter automatiskt när pedalerna
trampas och en hastighet på 25 km/h underskrids.
Drivenhet Drive Unit Cruise
Produktnummer 0 275 007 063
Kontinuerlig märkeffekt W250
Vridmoment hos
drivningen max. Nm 63
Märkspänning V36
Driftstemperatur °C –5...+40
Lagringstemperatur °C –10...+50
Kapslingsklass IP 54 (damm- och
spolsäker)
Vikt, ca. kg 4
Drivenhet Drive Unit CX
Produktnummer 0 275 007 037
Kontinuerlig märkeffekt W250
Vridmoment hos
drivningen max. Nm 75
Märkspänning V36
Driftstemperatur °C –5...+40
Lagringstemperatur °C –10...+50
Kapslingsklass IP 54 (damm- och
spolsäker)
Vikt, ca. kg 4
Cykelbelysning1)
Spänning ca.2)3) V6/12
maximal effekt
–Framljus
–Bakljus
W
W
8,4/17,4
0,6/0,6
1) beroende på lagliga bestämmelser kan elcykelns batteri inte använ-
das för alla landsspecifika utföranden
2) Spänningens höjd är förinställd och kan endast ändras av återförsäl-
jaren.
3) Vid byte av lampan, se till att den är kompatibel med Bosch eBike-
systemet (fråga din återförsäljare) och att angiven spänning överens-
stämmer. Endast lampor med samma spänning får användas.
Felaktigt insatta lampor kan förstöras!
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 2 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Svenska3
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
För urkoppling av elcykelsystemet finns följande alternativ:
Tryck på till-/frånknappen på cykeldatorn.
Stäng av eBike-batteriet på dess på-/av-knapp (det finns
cykeltillverkarlösningar där det inte finns åtkomst till bat-
teriets på-/av-knapp; se batteriets bruksanvisning).
Ta ut cykelhållaren ur hållare.
Om eBike inte förflyttas under 10 min och om ingen knapp
trycks på cykeldatorn stänger eBike-systemet av sig för att
spara energi.
eShift (tillval)
Med eShift menas integreringen av elektroniska växlingssys-
tem i eBike-systemet. eShift-komponenterna är anslutna
elektriskt till drivenheten av tillverkaren. Hanteringen av de
elektroniska växlingssystemen beskrivs i en egen bruksanvis-
ning.
Inställning av assistansgrad
På cykeldatorn kan du ställa in hur mycket eBike-motorn ska
hjälpa till vid trampning. Stödnivån kan ändras när som helst,
även under färden.
Anvisning: På vissa utföranden kan den förinställda assistan-
sen inte ändras. Det kan även hända att endast färre assis-
tansfunktioner finns att tillgå än vad som här anges.
Om eBike konfigurerades av tillverkaren med ”eMTB Mode”
så anpassas stödfaktorn och vridmomentet dynamiskt bero-
ende på hur hårt du trampar på pedalerna. ”eMTB Mode” är
endast tillgänglig för PerformanceLineCX drivenheter.
Maximalt följande assistansgrader finns att tillgå:
”OFF”: Motorassistansen är avstängd, eBike kan förflyttas
genom att trampa, som med en vanlig cykel. Påskjutnings-
hjälpen/starthjälpen kan inte aktiveras i denna stödnivå.
”ECO”: aktiv hjälp vid maximal effektivitet, för maximal
räckvidd
”TOUR”: konstant hjälp, för långdistansturer
”SPORT”/”eMTB”
”SPORT”: kraftig hjälp, för sportig cykling på bergig
sträcka samt för stadstrafik
”eMTB”: optimalt stöd i varje terräng, sportig cykling för-
bättrad dynamik, maximal prestanda.
”TURBO”: maximal assistans upp till hög pedalfrekvens,
för sportig cykling
Den utlästa motoreffekten visas på färddatorns display (ej vid
Purion). Den maximala motoreffekten beror på den valda
assistansnivån.
In-/urkoppling av ledhjälp
Ledhjälpen kan underlätta elcykelns ledning. Hastigheten i
denna funktion är beroende av ilagd växel och kan uppnå
högst 6 km/h. Ju mindre ilagd växelläge är desto lägre är has-
tigheten i funktionen ledhjälp (vid full effekt).
Funktionen för ledhjälp får endast användas när elcy-
keln leds. Om elcykelns hjul inte har kontakt med marken
när ledhjälpen används finns risk för personskada.
För att aktivera gångstödet, tryck på knappen ”WALK”
din cykeldator. Efter aktivering, tryck på knappen ”+” inom 3
sekunder och håll den intryckt. eBike-drivningen kopplas in.
Anvisning: Påskjutningshjälpen kan inte aktiveras på assis-
tansnivån ”OFF”.
Påskjutningshjälpen kopplas ur så snart som något av föl-
jande inträffar:
Du släpper på knappen ”+”,
eBike:ns hjul blockeras (t.ex. genom inbromsning eller stöt
mot ett ben),
hastigheten överskrider 6 km/h.
Anvisning: På vissa system kan gångstödet startas direkt
genom ett tryck på ”WALK”-knappen.
Tända/släcka cykelbelysning
I det utförande i vilket cykelljuset matas av eBike-systemet
kan fram- och bakljus tändas samtidigt via cykeldatorn.
Anvisningar för åkning med elcykelsystemet
Hur fungerar elcykelns hjälpmotor?
Elcykelns drivenhet ger hjälp under den tid pedalerna tram-
pas. Utan pedaltramp ger drivenheten ingen hjälp. Motoref-
fekten är alltid beroende av den kraft du använder vid tramp.
Är kraften låg kommer även hjälpen att bli mindre än vid högre
kraft. Detta gäller oberoende av assistansnivån.
Elcykelns hjälpmotor kopplas automatiskt från när hastighe-
ten överskrider 25 km/h. När hastigheten sjunker under
25 km/h kopplas hjälpmotorn åter till.
Assistansnivå Assistansfaktor1)
(Kedjeväxel)
Cruise CX
”ECO” 50 % 50 %
”TOUR” 120 % 120 %
”SPORT”/”eMTB” 190 % 210 %...300 %2)
”TURBO” 275 % 300 %
1) Stödfaktorn kan avvika vid enskilda utföranden.
2) Maximivärde
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 3 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Svenska4
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Ett undantag är funktionen påskjutning, där eBike kan skjutas
på i låg hastighet utan att pedalerna behöver trampas. När
denna funktion är aktiv kan pedalerna rotera med.
Elcykeln kan när som helst utan assistans köras som en vanlig
cykel genom att koppla från elcykelsystemet eller genom att
ställa assistansgraden i läge ”OFF”. Samma sak gäller för
tomt batteri.
Elcykelsystemets samspel med växeln
Växeln ska även med elcykelns hjälpmotor användas som på
en vanlig cykel (beakta elcykelns bruksanvisning).
Oberoende av växelns typ rekommenderar vi att under växling
avbryta pedaltrampet. Härvid underlättas växlingen varvid
kraftöverföringens slitage minskar.
Genom att välja rätt växelläge kan med en och samma kraft
hastigheten och räckvidden ökas.
Lär av erfarenhet
Vi rekommenderar att du lär dig hantera elcykeln avsides tra-
fikerade vägar.
Prova ut olika stödnivåer. Börja med den lägsta stödnivån. Så
snart du känner dig säker kan du delta i trafiken med din
eBike, precis som med vilken annan cykel som helst.
Testa elcykelns räckvidd under olika villkor innan du startar
för längre turer.
Räckvidden påverkas av
Räckvidden påverkas av många olika faktorer, som till
exempel:
–stödnivå,
–hastighet,
växlingsbeteende,
typ av däck och däcktryck,
batteriets ålder och hur det har skötts,
–den aktuella sträckas profil (stigningar) och beskaffenhet
(körbanans beläggning),
motvind och omgivningstemperatur,
eBikes, förarens och bagagets vikt.
Därför är det inte möjligt att förutsäga exakt räckvidd före
start eller under färden. I allmänhet gäller dock följande:
–Vid samma stödnivå på eBike-drivningen: Ju mindre kraft
du behöver uppbringa för att uppnå en viss hastighet (t.ex.
genom att växla optimalt), desto mindre energi förbrukar
eBike-drivningen och desto längre räcker en batteriladd-
ning.
–Ju högre assistansgraden är under samma villkor, desto
kortare blir körsträckan.
Sköt elcykeln väl
Beakta drifts- och förvaringstemperaturerna för eBike-kom-
ponenterna. Skydda drivenheten, cykeldatorn och batteriet
mot extrema temperaturer (t.ex. på grund av intensiv solin-
strålning utan samtidig ventilation). Komponenterna (framför
allt batteriet) kan skadas av höga temperaturer.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Vid byte av lampan, se till att den är kompatibel med Bosch
eBike-systemet (fråga din återförsäljare) och att angiven
spänning överensstämmer. Endast lampor med samma spän-
ning får användas.
Inga av komponenterna, inklusive drivenheten får doppas i
vatten eller rengöras med tryckvatten.
eBike-systemet ska genomgå teknisk kontroll minst en gång
om året (bl.a. mekanik, uppdatering av systemprogramva-
ran).
För underhåll och reparation av elcykeln kontakta en auktori-
serad cykelhandlare.
Kundtjänst och användarrådgivning
Vid frågor beträffande elcykelsystemet och dess komponen-
ter kontakta en auktoriserad cykelhandlare.
För auktoriserade cykelhandlare kan du hitta kontaktadresser
på internetsidan www.bosch-ebike.com
Avfallshantering
Drivenhet, cykeldator inkl. manöverenhet, batteri,
hastighetssensor, tillbehör och förpackningar skall
återvinnas på ett miljövänligt sätt.
Släng inte elcykeln eller tillhörande komponenter i hushålls-
avfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU måste
obrukbara elapparater och enligt europeiska
direktivet 2006/66/EG felaktiga eller förbrukade
batterier separat omhändertas och på miljövän-
ligt sätt lämnas in för återvinning.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 4 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Norsk1
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Sikkerhetsinformasjon
Les alle sikkerhetsinstruksene og anvisnin-
gene. Hvis sikkerhetsinstruksene og anvisnin-
gene ikke følges, kan det oppstå elektrisk støt,
brann og/eller alvorlige personskader.
Oppbevar alle sikkerhetsinstruksene og anvisningene for
fremtidig bruk.
Med begrepet «batteri» som brukes i denne bruksanvisningen
menes alle originale Bosch eBike-batterier.
Du må ikke åpne drivenheten selv. Drivenheten må kun
åpnes av kvalifiserte fagpersoner, og kun repareres
ved bruk av originale reservedeler. Bare da kan det ga-
ranteres at drivenhetens sikkerhet opprettholdes. Garan-
tien gjelder ikke ved uautorisert åpning av drivenheten.
Alle komponenter som er montert på drivenheten og al-
le andre komponenter til el-sykkel-driften (f.eks. kje-
deskive, feste for kjedeskive, pedaler) må kun skiftes
ut mot samme type komponenter eller komponenter
som er godkjent av sykkelprodusenten spesielt for
denne el-sykkelen. Slik beskyttes drivenheten mot over-
belastning og skader.
Ta ut batteriet til elsykkelen før du setter i gang arbeid
på den (for eksempel inspeksjon, reparasjon, monte-
ring, vedlikehold eller arbeid på kjedet) eller skal
transportere sykkelen med bil eller fly. Utilsiktet aktive-
ring av eBike-systemet medfører fare for personskader.
eBike-systemet kan slås på hvis du skyver elsykkelen
bakover.
Funksjonen skyvehjelp må utelukkende benyttes når
el-sykkelen startes. Dersom hjulene til el-sykkelen ikke
har bakkekontakt når skyvehjelpen benyttes, er det fare
for skader.
Det kan hende at pedalene går rundt når skyvehjelpen
er koblet inn. Når skyvehjelpen er aktiv, må du passe på å
ha bena i tilstrekkelig avstand fra pedalene som går rundt.
Fare for personskade.
Benytt bare original Bosch batterier som er godkjent
av produsenten for el-sykkelen. Bruken av andre batteri-
er kan føre til skader og brannfare. Ved bruk av andre bat-
terier overtar Bosch intet ansvar og ingen garanti.
Du må ikke gjøre noen endringer på eBike-systemet el-
ler montere andre produkter som vil kunne øke effek-
ten til eBike-systemet. Slikt fører vanligvis til at syste-
mets levetid reduseres, og til at det kan oppstå skader på
drivenheten og hjulet. Du risikerer også at garantien og re-
klamasjonsretten på hjulet du har kjøp, opphører. Ved
ikke-forskriftsmessig håndtering av systemet utsetter du
dessuten deg selv og andre trafikanter for fare, og risikerer
store personlige kostnader og eventuelt fare for straffe-
rettslig forfølgelse.
Følg alle nasjonale forskrifter om godkjenning og bruk
av el-sykkelen.
Les og følg sikkerhetsinformasjonene og instruksene i
driftsinstruksen for batteriet og i driftsinstruksen for
el-sykkelen.
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Formålsmessig bruk
Drivenheten er utelukkende beregnet for drift av din eBike, og
må ikke brukes til andre formål.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de avbildede komponentene er basert på
illustrasjonene på grafikksiden i begynnelsen av bruksanvis-
ningen.
Alle illustrasjoner av sykkeldeler med unntak av drivenhet,
kjørecomputer med betjeningsenhet, hastighetssensor og til-
hørende fester, er skjematiske, og kan avvike fra din eBike.
1Drivenhet
2Hastighetssensor
3Ekemagnet til hastighetssensoren
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 1 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Norsk2
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Tekniske data
Montering
Sette inn og ta ut batteriet
Følg bruksanvisningen for batteriet når du setter inn og tar ut
eBike-batteriet.
Kontroll av hastighetssensoren (se bilde A)
Hastighetssensoren 2 og den tilhørende ekemagneten 3
være montert slik at ekemagneten ved omdreining av hjulet
beveger seg i en avstand på minst 5 mm og maksimalt 17 mm
fra hastighetssensoren.
Merk: Hvis avstanden mellom hastighetssensoren 2 og eike-
magneten 3 er for liten eller for stor, eller hvis hastighetssen-
soren 2 ikke er riktig tilkoblet, virker ikke speedometeret , og
eBike-drivenheten går på nøddriftsprogrammet.
Du må da løsne skruen til eikemagneten 3 og feste den slik på
eiken av den passerer merket til hastighetssensoren med
riktig avstand. Hvis det fortsatt ikke vises noen hastighet på
speedometeret, må du kontakte en autorisert sykkelfor-
handler.
Bruk
Igangsetting
Forutsetninger
eBike-systemet kan bare aktiveres når følgende forutsetnin-
ger er oppfylt:
Et tilstrekkelig ladet batteri er satt inn (se bruksanvisnin-
gen for batteriet).
Kjørecomputeren sitter riktig i holderen (se bruksanvisnin-
gen for kjørecomputeren).
Hastighetssensoren er riktig tilkoblet (se «Kontroll av has-
tighetssensoren», side Norsk2).
Inn-/utkopling av el-sykkel-systemet
For innkopling av el-sykkel-systemet har du følgende mulig-
heter:
Hvis kjørecomputeren er slått på når den settes i holderen,
slås eBike-systemet automatisk på.
Trykk kort én gang på av/på-knappen til kjørecomputeren
med kjørecomputeren og eBike-batteriet satt inn.
Trykk på av/på-knappen til eBike-batteriet mens kjøre-
computeren er satt inn (enkelte sykkelprodusenter har løs-
ninger der det ikke er tilgang til av/på-knappen til batteriet,
se bruksanvisningen for batteriet).
Motoren aktiveres så snart du trår på pedalene (unntatt i funk-
sjonen skyvehjelp, se «Innkopling/utkopling av skyvehjel-
pen», side Norsk3). Motoreffekten avhenger av nivået på
fremdriftshjelpen som er stilt inn på kjørecomputeren.
Når du i normaldrift slutter å trø på pedalene eller når du har
nådd en hastighet på 25 km/h, koples støtten fra el-sykkel-
drivverket ut. Drivverket aktiveres automatisk igjen når du
trør på pedalene og hastigheten er under 25 km/h.
Drivenhet Drive Unit Cruise
Produktnummer 0 275 007 063
Nominell kontinuerlig
ytelse W250
Dreiemoment på
drivenheten maks. Nm 63
Nominell spenning V36
Driftstemperatur °C –5...+40
Lagertemperatur °C –10...+50
Beskyttelsestype IP 54 (støv- og sprut-
vannbeskyttet)
Vekt, ca. kg 4
Drivenhet Drive Unit CX
Produktnummer 0 275 007 037
Nominell kontinuerlig
ytelse W250
Dreiemoment på
drivenheten maks. Nm 75
Nominell spenning V36
Driftstemperatur °C –5...+40
Lagertemperatur °C –10...+50
Beskyttelsestype IP 54 (støv- og sprut-
vannbeskyttet)
Vekt, ca. kg 4
Lys på sykkelen1)
Spenning ca.2)3) V6/12
Maksimal effekt
–Frontlykt
–Baklykt
W
W
8,4/17,4
0,6/0,6
1) avhengig av lovbestemmelser ikke mulig på alle nasjonale modeller
med el-sykkel-batteri
2) Spenningen er forhåndsinnstilt og kan bare endres av sykkelforhand-
leren.
3) Ved bytte av lyspærer må du kontrollere at lyspærene er kompatible
med Bosch eBike-systemet (spør sykkelforhandleren) og at spenningen
er riktig. Det må bare brukes lyspærer med samme spenning.
Lyspærer som settes inn feil, kan bli ødelagt!
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 2 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Norsk3
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
For utkopling av el-sykkel-systemet har du følgende
muligheter:
Trykk på av/på-knappen til kjørecomputeren.
Slå av eBike-batteriet med av/på-knappen til dette (enkel-
te sykkelprodusenter har løsninger der det ikke er tilgang
til av/på-knappen til batteriet, se bruksanvisningen fra syk-
kelprodusenten).
Ta kjørecomputeren ut av holderen.
Hvis eBike ikke beveges og ingen knapp på kjørecomputeren
trykkes på 10 minutter, kobles eBike-systemet automatisk ut
for å spare strøm.
eShift (tilleggsutstyr)
Ved eShift er elektroniske girsystemer integrert i eBike-syste-
met. eShift-komponentene er koblet til drivenheten elektrisk
hos produsenten. Betjeningen av de elektroniske girsysteme-
ne er beskrevet i en egen bruksanvisning.
Innstilling av støttetrinnet
Du kan stille inn på kjørecomputeren hvor mye tråhjelp du
skal få av eBike-motoren. Nivået på hjelpen kan endres også
mens du er på tur.
Merk: På enkelte modeller er det mulig at støttetrinnet er stilt
inn på forhånd og ikke kan endres. Det er også mulig at det
står færre trinn til disposisjon enn de som er angitt her.
Hvis eBike er konfigurert med «eMTB Mod fra fabrikken,
tilpasses støttefaktoren og dreiemomentet dynamisk avhen-
gig av tråkraften på pedalene. «eMTB Mode» er bare tilgjen-
gelig i forbindelse med motormodellen Performance Line CX.
Følgende støttetrinn står maksimalt til disposisjon:
«OFF»: Hjelpen fra motoren er slått av, og eBike kan bru-
kes som en vanlig tråsykkel. Skyvehjelpen/igangkjørings-
hjelpen kan ikke aktiveres i dette fremdriftshjelpnivået.
«ECO»: virksom støtte ved maksimal effektivitet, for mak-
simal rekkevidde
«TOUR»: jevn støtte, for turer med stor rekkevidde
«SPORT»/«eMTB»
«SPORT»: kraftig støtte, for sportslig sykling i bratte områ-
der og byer
«eMTB»: Optimal fremdriftshjelp uansett terreng, sports-
lig igangkjøring, forbedret dynamikk, maksimal ytelse.
«TURBO»: maksimal støtte opptil høye trø-frekvenser, for
sportslig sykling
Den forspurte motoreffekten vises på displayet til kjørecom-
puteren (ikke på Purion). Den maksimale motoreffekten av-
henger av valgt nivå på fremdriftshjelpen.
Innkopling/utkopling av skyvehjelpen
Skyvehjelpen kan lette det for deg å skyve el-sykkelen. Hastig-
heten er i denne funksjonen avhengig av giret som er satt i og
kan oppnå maksimalt 6 km/h. Jo lavere gir som er valgt, desto
mindre er hastigheten i funksjonen skyvehjelp (ved full eff-
fekt).
Funksjonen skyvehjelp må utelukkende benyttes når
el-sykkelen startes. Dersom hjulene til el-sykkelen ikke
har bakkekontakt når skyvehjelpen benyttes, er det fare
for skader.
For å aktivere skyvehjelpen trykker du kort på knappen
«WALK» på kjørecomputeren. Etter aktivering trykker du
knappen «+» innen tre sekunder og holder den inne. Motoren
til elsykkelen kobles inn.
Merk: Skyvehjelpen kan ikke aktiveres i fremdriftshjelpnivået
«OFF».
Fremdriftshjelpen slås av i følgende situasjoner:
Du slipper knappen «+» ,
hjulene på eBike blir blokkert (for eksempel ved at du
bremser eller hjulene støter mot et ben),
hastigheten overskrider 6 km/t.
Merk: På enkelte systemer kan skyvehjelpen startes direkte
ved at man trykker på knappen «WALK».
Slå lysene på sykkelen på/av
I utførelsen der lyset på sykkelen forsynes med strøm av eBi-
ke-systemet kan front- og baklyset slås på og av samtidig med
knappen på kjørecomputeren.
Henvisninger til sykling med el-sykkel-systemet
Når virker el-sykkel-drivverket?
El-sykkel-drivverket støtter deg ved syklingen, så lenge du
trør på pedalene. Uten pedaltråkking kommer ingen støtte.
Motoreffekten er alltid avhengig av kreftene du bruker til tråk-
king.
Hvis du bruker lite krefter, vil støtten bli mindre enn hvis du
bruker mange krefter. Dette gjelder uavhengig av støttetrin-
net.
Støttetrinn Støttefaktor1)
(Kjedegir)
Cruise CX
«ECO» 50 % 50 %
«TOUR» 120 % 120 %
«SPORT»/«eMTB» 190 % 210 %...300 %2)
«TURBO» 275 % 300 %
1) Enkelte utførelser kan ha en annen assistansefaktor.
2) Maksimumsverdi
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 3 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Norsk4
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
El-sykkel-drivverket koples automatisk ut ved hastigheter
over 25 km/h. Når hastigheten synker til under 25 km/h, står
drivverket automatisk til disposisjon igjen.
Et unntak gjelder for funksjonen skyvehjelp, der elsykkelen
kan skyves med lav hastighet uten at man trår på pedalene.
Når skyvehjelpen er i bruk, kan pedalene dreie.
Du kan alltid bruke el-sykkelen uten støtte og sykle som med
en vanlig sykkel, enten ved å kople ut el-sykkel-systemet eller
sette støttetrinnet på «OFF». Det samme gjelder hvis batteri-
et er tomt.
Samspill av el-sykkel-systemet med giret
Også med el-sykkel-drivverk skal du bruke giret som på en
vanlig sykkel (følg da driftsinstruksen for el-sykkelen).
Uavhengig av giretypen, anbefales det å avbryte tråkkingen et
øyeblikk mens du girer. Slik forenkles giringen og slitasjen på
drivstrengen reduseres.
Med valg av riktig gir kan du øke hastigheten og rekkevidden
med samme mengde krefter.
Samle første erfaringer
Det anbefales å samle første erfaringer med el-sykkelen litt
avsides fra trafikkerte veier.
Prøv forskjellige nivåer på fremdriftshjelpen. Begynn med det
laveste nivået. Så snart du føler deg trygg, kan du sykle på el-
sykkelen i trafikken akkurat som vanlige sykler.
Test rekkevidden til el-sykkelen under forskjellige vilkår før du
planlegger lengre, krevende turer.
Innflytelser på rekkevidden
Rekkevidden påvirkes av mange faktorer. Noen eksempler:
fremdriftshjelp,
–hastighet,
giring,
dekktype og -trykk,
batteriets alder og tilstand,
strekningsprofil (stigninger) og egenskaper (veidekke),
motvind og omgivelsestemperatur,
vekten på eBike, fører og bagasje.
Derfor er det ikke mulig å forutsi den totale rekkevidden før en
tur starter og under turen. Generelt gjelder følgende:
–Ved likt nivå på fremdriftshjelpen fra eBike-motoren: Jo
mindre kraft du må bruke for å komme opp i en bestemt
hastighet (f.eks. med optimal bruk av giringen), desto min-
dre energi forbruker eBike-motoren, og desto større blir
rekkevidden med én batterilading.
–Jo høyere støttenivået velges ved ellers like vilkår, desto
mindre er rekkevidden.
God bruk av el-sykkelen
Pass på riktig drifts- og lagringstemperatur for eBike-kompo-
nentene. Beskytt drivenheten, kjørecomputeren og batteriet
mot ekstreme temperaturer (f.eks. sterkt sollys uten samtidig
ventilasjon). Komponenten (spesielt batteriet) kan skades av
ekstreme temperaturer.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Ved bytte av lyspærer må du kontrollere at lyspærene er kom-
patible med Bosch eBike-systemet (spør sykkelforhandleren)
og at spenningen er riktig. Det må bare brukes lyspærer med
samme spenning.
Ingen komponenter må senkes ned i vann eller rengjøres med
høytrykksspyler. Dette gjelder også drivenheten.
Få inspisert eBike-systemet teknisk minst en gang i året
(f.eks. mekanisk og om systemprogramvaren er oppdatert).
Til service og reparasjon av el-sykkelen henvender du deg til
en autorisert sykkel-forhandler.
Kundeservice og rådgivning ved bruk
Ved alle spørsmål til el-sykkel-systemet og dets komponen-
ter, ta kontakt med en autorisert sykkelforhandler.
Kontaktinformasjoner til autoriserte sykkelforhandlere finner
du på internettsiden www.bosch-ebike.com
Deponering
Drivenheten, kjørecomputeren inkl. betjeningsenhe-
ten, batteriet, hastighetssensoren, tilbehør og embal-
lasje skal leveres til gjenvinning.
El-sykkelen og deres komponenter må ikke kastes i vanlig
søppel!
Kun for EU-land:
Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om
gamle elektriske apparater og iht. det europeiske
direktivet 2006/66/EC må defekte eller opp-
brukte batterier/oppladbare batterier samles inn
adskilt og leveres inn til en miljøvennlig resirkule-
ring.
Rett til endringer forbeholdes.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 4 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Suomi1
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Turvallisuusohjeita
Lue kaikki turvallisuusohjeet ja neuvot. Tur-
vallisuusohjeiden ja neuvojen noudattamisen
laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipa-
lon ja/tai vakavia vammoja.
Säilytä turvallisuusohjeet ja neuvot tulevaa käyttöä
varten.
Tässä käyttöoppaassa käytetty termi ”akku” tarkoittaa kaikkia
alkuperäisiä Boschin eBike-akkuja.
Älä avaa käyttövoimayksikköä itse. Käyttövoimayksi-
kön saa korjata ainoastaan pätevä ammattihenkilöstö
alkuperäisiä varaosia käyttäen. Näin taataan, että käyt-
tövoimayksikön käyttöturvallisuus säilyy. Takuu raukeaa,
jos käyttövoimayksikkö avataan ohjeiden vastaisesti.
Kaikkia käyttövoimayksikköön asennettuja osia ja
kaikkia muita eBike:n käyttövoiman osia (esim. ketju-
pyörä, ketjupyörän kiinnitin, polkimet) saa vaihtaa ai-
noastaan rakenteeltaan samanlaisiin tai polkupyörän
valmistajan erityisesti sinun eBike:si sallittuihin osiin.
Täten käyttövoimayksikkö suojataan ylikuormalta ja vauri-
oitumiselta.
Poista eBike:n akku, ennen kuin alat tehdä siihen liitty-
viä töitä (esim. tarkastus, korjaus, asennus, huolto,
ketjuun liittyvät työt), kuljetat sitä autolla tai lentoko-
neella tai laitat sen säilytykseen. eBike-järjestelmän ta-
haton aktivointi aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
eBike-järjestelmä voi kytkeytyä päälle, kun työnnät
eBike-pyörää taaksepäin.
Toimintoa talutusapua saa käyttää ainoastaan eBike:a
talutettaessa. Jos eBike:n pyörät eivät kosketa maata ta-
lutusapua käytettäessä, on olemassa loukkaantumisvaara.
Kun talutusapu on kytketty päälle, polkimet pyörivät
mahdollisesti mukana. Huolehdi aktivoidun talutusavun
yhteydessä siitä, että jalat ovat riittävän etäällä pyörivistä
polkimista. Loukkaantumisvaara.
Käytä ainoastaan alkuperäisiä Bosch-akkuja, joita val-
mistaja sallii sinun eBike:ssa. Muiden akkujen käyttö
saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. Muita akku-
ja käytettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ota mitään vas-
tuuta.
Älä tee eBike:n järjestelmään minkäänlaisia muutok-
sia, äläkä kiinnitä siihen mitään laitteita, jotka voisivat
mahdollisesti lisätä eBike-järjestelmän tehoa. Tällaisis-
ta toimenpiteistä on normaalisti seurauksena järjestelmän
käyttöiän lyheneminen sekä käyttöyksikön ja pyörän vauri-
oitumisvaara. Lisäksi on olemassa vaara, että ostamasi
eBike:n takuu ja valmistajan virhevastuu raukeaa. Järjes-
telmän epäasianmukainen käsittely vaarantaa sekä oman
turvallisuutesi että myös muiden tienkäyttäjien turvallisuu-
den, mistä johtuen voit joutua korvausvastuuseen mahdol-
listen, laitteen manipuloinnista johtuvien, onnettomuuksi-
en yhteydessä. Pahimmassa tapauksessa tuloksena voi
olla jopa rikosoikeudellisia seuraamuksia.
Noudata kaikkia kansallisia eBike:n hyväksyntään ja
käyttöön liittyviä määräyksiä.
Lue ja noudata akun ja eBike:si käyttöohjeiden turvalli-
suus- ja muita ohjeita.
Tuotekuvaus
Määräyksenmukainen käyttö
Käyttövoimayksikkö on tarkoitettu ainoastaan eBike:n käyttö-
voimaksi, eikä sitä saa käyttää muihin tarkoituksiin.
Kuvassa olevat osat
Kuvattujen komponenttien numerointi viittaa ohjekirjan alus-
sa oleviin kuviin.
Kaikki eBike:n osien kuvat (käyttövoimayksikköä, ajotietoko-
netta ja sen käyttöyksikköä, nopeusanturia sekä niihin kuulu-
via pidikkeitä lukuun ottamatta) ovat kaavamaisia ja niis
saattaa olla poikkeuksia omaan pyörääsi nähden.
1Käyttövoimayksikkö
2Nopeusanturi
3Nopeusanturin puolamagneetti
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 1 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Suomi2
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Tekniset tiedot
Asennus
Akun asennus ja irrotus
Kun haluat asentaa tai irrottaa eBike-pyörän eBike-akun, lue
akun käyttöohjekirja ja noudata siinä annettuja ohjeita.
Nopeusanturin tarkistus (katso kuva A)
Nopeusanturin 2 ja siihen kuuluvan puolamagneetin 3 tulee
olla niin asennettuja, että pyörän pyöriessä yhden kierroksen
puolamagneetti liikkuu nopeusanturin ohi vähintään 5 mm ja
korkeintaan 17 mm etäisyydellä.
Huomio: Jos nopeusanturin 2 ja pinnamagneetin 3 keskinäi-
nen väli on liian suuri, tai jos nopeusanturia 2 ei ole kiinnitetty
kunnolla paikalleen, nopeusmittarin näyttö ei toimi enää, ja
eBike-moottori käy hätäkäyttöohjelmalla.
Avaa siinä tapauksessa pinnamagneetin 3 ruuvi ja kiinnitä pin-
namagneetti pinnaan niin, että se kulkee oikealla etäisyydellä
nopeusanturin merkin ohi. Jos nopeusmittarin näyttöön ei tu-
le tämänkään jälkeen nopeutta, käänny valtuutetun polkupyö-
räliikkeen puoleen.
Käyttö
Käyttöönotto
Edellytykset
eBike-järjestelmä voidaan aktivoida vain seuraavien edelly-
tysten täyttyessä:
Riittävästi ladattu akku on asennettu paikalleen (katso
akun käyttöohjeet).
Ajotietokone on asennettu oikein pidikkeeseen (katso ajo-
tietokoneen käyttöohjeet).
Nopeusanturi on liitetty oikein paikalleen (katso ”Nopeus-
anturin tarkistus”, sivu Suomi2).
eBike-järjestelmän käynnistys ja pysäytys
eBike-järjestelmän käynnistykseen sinulla on seuraavat
mahdollisuudet:
Jos ajotietokone on jo pidikkeeseen asetuksen yhteydessä
päällä, eBike-järjestelmä kytkeytyy automaattisesti päälle.
Paina ajotietokone ja eBike-akku asennettuina lyhyesti yh-
den kerran ajotietokoneen virtapainiketta .
Kun ajotietokone on paikallaan, paina eBike-akun virtapai-
niketta (joidenkin valmistajien pyörissä on mahdollista, et-
tei akun virtapainikkeeseen päästä käsiksi; katso akun
käyttöohjekirja).
Moottori aktivoituu heti kun alat polkea polkimilla (paitsi talu-
tusavun toiminnossa, katso ”Talutusavun kytkeminen päälle
ja pois”, sivu Suomi3). Moottoriteho määräytyy ajotietoko-
neeseen säädetystä tehostustasosta.
Heti kun normaalikäytössä lopetat paineen polkimelta tai heti,
kun olet saavuttanut nopeuden 25 km/h, eBike-käyttölaite
kytkee tehostuksen pois päältä. Käyttölaite aktivoituu uudel-
leen heti, kun painat poljinta ja nopeus on alle 25 km/h.
Käyttövoimayksikkö Drive Unit Cruise
Tuotenumero 0 275 007 063
Nimellinen kestoteho W250
Käyttövoimayksikön
vääntömomentti maks. Nm 63
Nimellisjännite V36
Käyttölämpötila °C –5...+40
Varastointilämpötila °C –10...+50
Suojaus IP 54 (pöly- ja
roiskevesisuojattu)
Paino n. kg 4
Käyttövoimayksikkö Drive Unit CX
Tuotenumero 0 275 007 037
Nimellinen kestoteho W250
Käyttövoimayksikön
vääntömomentti maks. Nm 75
Nimellisjännite V36
Käyttölämpötila °C –5...+40
Varastointilämpötila °C –10...+50
Suojaus IP 54 (pöly- ja
roiskevesisuojattu)
Paino n. kg 4
Polkupyörän valot1)
Jännite noin2)3) V6/12
Enimmäisteho
–Etuvalo
Takavalo
W
W
8,4/17,4
0,6/0,6
1) lainsäädöstä riippuen ei eBike:n akun kautta toimiva valaistus ole
mahdollinen kaikissa maakohtaisissa malleissa
2) Jännitteen suuruus on esiasetettu ja vain valtuutettu pyöräkauppias
voi muuttaa sitä.
3) Varmista lamppujen vaihdossa, että ne ovat yhteensopiva Boschin
eBike-järjestelmän kanssa (kysy polkupyöräkauppiaalta) ja vastaavat
ohjeenmukaista jännitettä. Pyörään saa vaihtaa vain saman jännitteisiä
lamppuja.
Väärin asennetut lamput voivat rikkoutua!
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 2 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Suomi3
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
eBike-järjestelmän pysäyttämiseen sinulla on seuraavat
mahdollisuudet:
Paina ajotietokoneen virtapainiketta.
Kytke eBike-akku pois päältä akun virtapainikkeella
(joidenkin valmistajien pyörissä on mahdollista, ettei akun
virtapainikkeeseen päästä käsiksi; katso akun käyttöohje-
kirja).
Ota ajotietokone pois pidikkeestä.
Jos eBike:a ei liikuteta noin 10 minuuttiin, eikä mitään ajotie-
tokoneen painiketta paineta, eBike-järjestelmä kytkeytyy au-
tomaattisesti pois päältä energian säästämiseksi.
eShift (valinnainen)
eShift tarkoittaa sähköisten vaihdejärjestelmien ja eBike-jär-
jestelmän välistä yhteyttä. Valmistaja on tehnyt eShift-kom-
ponenttien sähköliitännän käyttöyksikköön. Elektronisten
vaihdejärjestelmien käyttö on kuvattu erillisessä käyttöohje-
kirjassa.
Tehostustason asetus
Voit säätää ajotietokoneen välityksellä, kuinka voimakkaasti
eBike-moottori tehostaa polkemista. Tehostustasoa voidaan
muuttaa milloin tahansa, myös ajon aikana.
Huomio: Yksittäisissä malleissa on mahdollista, että tehos-
tustaso on valmiiksi asetettu, jolloin sitä ei voi muuttaa. On
myös mahdollista, että valittavissa on tässä esitettyä vähem-
män tehostustasoja.
Jos valmistaja on konfiguroinut eBike-pyörän ”eMTB Mode” -
tilan kanssa, tehostuskerroin ja vääntömomentti säätyy dy-
naamisesti poljentavoiman mukaan. ”eMTB Mode” on saata-
vana vain Performance Line CX -moottoreihin.
Käytettävissä on korkeintaan seuraavat tehostustasot:
”OFF”: Moottorilla tehostus on kytketty pois päältä, eBike-
pyörää voidaan ajaa normaalin polkupyörän tapaan yksin-
omaan polkemalla. Talutus-/liikkeellelähtöapua ei voida
aktivoida tällä tehostustasolla.
”ECO”: aktiivinen tehostus suurimmalla tehokkuudella
suurinta mahdollista toimintamatkaa varten
”TOUR”: tasainen tehostus pitkiä toimintamatkoja varten
”SPORT”/”eMTB”
”SPORT”: voimakas tehostus urheilulliseen ajoon mäkisil-
lä osuuksilla sekä kaupunkiliikenteeseen
”eMTB”: optimaalinen tehostus kaiken tyyppisille maas-
toille, urheilulliseen ajoon, parannettu dynamiikka, maksi-
maalinen suorituskyky.
”TURBO”: suurin tehostus suurella poljinnopeudella urhei-
lulliseen ajoon
Käytettävä moottoriteho ilmoitetaan ajotietokoneen näytössä
(ei Purionissa). Suurin mahdollinen moottoriteho riippuu vali-
tusta tehostustasosta.
Talutusavun kytkeminen päälle ja pois
Talutusapu keventää eBike:n taluttamista. Nopeus tätä toi-
mintoa käytettäessä riippuu valitusta vaihteesta ja voi olla
korkeintaan 6 km/h. Mitä pienempi valittu vaihde on, sitä pie-
nempi on talutusaputoiminnon nopeus (täydellä teholla).
Toimintoa talutusapua saa käyttää ainoastaan eBike:a
talutettaessa. Jos eBike:n pyörät eivät kosketa maata ta-
lutusapua käytettäessä, on olemassa loukkaantumisvaara.
Aktivoi talutusapu ajotietokoneen painikkeen ”WALK” lyhy-
ellä painalluksella. Paina aktivoinnin jälkeen painike ”+”
3 sekunnin kuluessa pohjaan ja pidä se painettuna. eBike:n
moottori kytkeytyy päälle.
Huomio: Talutusapua ei voi aktivoida tehostustasolla ”OFF”.
Talutusapu kytkeytyy pois päältä heti kun jokin seuraavista
tilanteista tapahtuu:
Vapautat painikkeen ”+” ,
eBiken pyörät lukkiutuvat (esim. jarrutuksen tai jalkaan
koskettamisen takia),
nopeus ylittää 6 km/h tason.
Huomio: Joissakin järjestelmissä talutusapu voidaan käyn-
nistää suoraan ”WALK”-painiketta painamalla.
Polkupyörän valojen päälle-/poiskytkentä
Mallissa, jossa ajovalot saavat sähkövirran eBike-järjestelmän
kautta, etuvalo ja takavalo voidaan kytkeä ajotietokoneen vä-
lityksellä samanaikaisesti päälle tai pois.
Ajovihjeitä eBike-järjestelmän käyttöön
Milloin eBike-käyttölaite toimii?
eBike-käyttölaite tehostaa ajoa aina, kun poljet. Polkematta
tehostus ei toimi. Moottorin teho riippuu aina siitä voimasta,
jolla poljet.
Kun käytät vähän voimaa, tehostus on pienempi kuin paljon voi-
maa käyttäessäsi. Tämä pätee riippumatta tehostustasosta.
eBike-käyttölaite kytkeytyy automaattisesti pois yli 25 km/h
nopeudessa. Kun nopeus putoaa alle 25 km/h, käyttölaite on
automaattisesti taas käytettävissä.
Tehostustaso Tehostuskerroin1)
(Ketjukytkentä)
Cruise CX
”ECO” 50 % 50 %
”TOUR” 120 % 120 %
”SPORT”/”eMTB” 190 % 210 %...300 %2)
”TURBO” 275 % 300 %
1) Tehostuskerroin voi vaihdella eri versioissa.
2) Maksimiarvo
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 3 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Suomi4
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Poikkeuksen muodostaa työntöaputoiminto, jossa eBike:a
työntää alhaisella nopeudella polkimia polkematta. Polkimet
saattavat pyöriä työntöapua käytettäessä.
Voit myös milloin vain ajaa eBike:a ilman tehostusta kuten ta-
vallista polkupyörää, joko kytkemällä eBike-järjestelmä pois
päältä tai asettamalla tehostustaso asentoon ”OFF”. Sama
koskee tilannetta, jolloin akku on tyhjä.
eBike-järjestelmän yhteispeli vaihteiden kanssa
Käytä vaihteita kuten tavallisessa polkupyörässä myös eBike-
käyttölaiteen kanssa (noudata eBike:n käyttöohjetta).
Kaikessa vaihtamisessa on suositeltavaa hetkeksi keskeyttää
polkeminen vaihtamisen ajaksi. Tällöin vaihtaminen on hel-
pompaa ja voimansiirron kuluminen on pienempi.
Valitsemalla vaihde oikein voit nostaa nopeutta ja pidentää
toimintamatkaa käyttövoimaa lisäämättä.
Ensimmäisten kokemusten hankkiminen
On suositeltavaa hankkia ensimmäiset kokemukset eBike:n
kanssa muualla kuin vilkkaasti liikennöidyillä kaduilla.
Kokeile erilaisia tehostustasoja. Aloita pienimmästä tehostus-
tasosta. Heti kun taso tuntuu sopivalta, voit ajaa eBike-pyöräl-
lä liikenteessä muiden polkupyörien tapaan.
Kokeile eBike:si toimintamatkaa erilaisissa olosuhteissa, en-
nen kuin suunnittelet pitkiä, vaativia matkoja.
Toimintamatkaan vaikuttavat tekijät
Toimintasäteeseen vaikuttavat monet eri tekijät, esimerkiksi:
–Tehostustaso
–Nopeus
–Vaihteiden vaihto
Rengastyyppi ja rengaspaineet
Akun ikä ja kunto
Reitin profiili (mäet) ja laatu (ajoradan pinta),
Vastatuuli ja ympäristön lämpötila
eBike:n, ajajan ja mukana kuljetettavien tavaroiden paino
Tästä syystä toimintamatkaa ei voi arvioida tarkalleen etukä-
teen liikkeellelähdön yhteydessä ja ajon aikana. Seuraavat pe-
riaatteet ovat kuitenkin voimassa:
eBike-moottorin samalla tehostustasolla: Mitä vähemmän
voimaa sinun täytyy käyttää tietyn nopeuden saavuttami-
seen (esimerkiksi vaihteiston optimaaliseksi käyttämisek-
si), sitä vähemmän eBike-moottori kuluttaa energiaa ja sitä
pidempi akun toimintasäde.
–Mitä suuremman tehostustaseen valitset muuten saman-
laisissa olosuhteissa, silyhyemmäksi muodostuu toimin-
tamatka.
eBike:n hoito ja käsittely
Noudata eBike-komponenttien käyttö- ja säilytyslämpötiloja.
Suojaa käyttövoimayksikkö, ajotietokone ja akku äärimmäisil-
tä lämpötiloilta (vältä esim. voimakasta auringonpaistetta il-
man samanaikaista tuuletusta). Komponentit (erityisesti ak-
ku) voivat vahingoittua äärimmäisten lämpötilojen takia.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Varmista lamppujen vaihdossa, että ne ovat yhteensopiva Bo-
schin eBike-järjestelmän kanssa (kysy polkupyöräkauppiaal-
ta) ja vastaavat ohjeenmukaista jännitettä. Pyörään saa vaih-
taa vain saman jännitteisiä lamppuja.
Komponentteja (mukaan lukien moottoriyksikkö) ei saa upot-
taa veteen eikä puhdistaa painevedellä.
Tarkistuta eBike-järjestelmän tekniikka vähintään kerran vuo-
dessa (mm. mekaniikka ja järjestelmäohjelmiston versio).
Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen eBike:n
huoltoa ja korjauksia varten.
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen kaikissa
eBike-järjestelmään ja sen osiin liittyvissä kysymyksissä.
Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot löydät
internetsivulta www.bosch-ebike.com
Hävitys
Kun käyttövoimayksikkö, ajotietokone ja sen käyt-
töyksikkö, akku, nopeusanturi, tarvikkeet ja pakkauk-
set halutaan hävittää, ne tulee toimittaa ympäristöys-
tävälliseen kierrätykseen.
Älä heitä eBike:a tai sen osia talousjätteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan
käyttökelvottomat sähkölaitteet ja eurooppalai-
sen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai
loppuun käytetyt akut/paristot täytyy kerätä erik-
seen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrä-
tykseen.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 4 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Eλληνικά1
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Υποδείξει ασφαλεία
ιαβάστε όλε τι υποδείξει ασφαλεία και
τι οδηγίε. Οι παραλείψει στην τήρηση των
υποδείξεων ασφαλεία και των οδηγιών πορεί
να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά
και/ή σοβαρού τραυατισού.
Φυλάξτε όλε τι υποδείξει ασφαλεία και τι οδηγίε για
ελλοντική χρήση.
Ο χρησιοποιούενο σε αυτέ τι οδηγίε λειτουργία όρο
«παταρία» αναφέρεται σε όλε τι γνήσιε παταρίε eBike
Bosch.
Μην ανοίξετε οι ίδιοι τη ονάδα κίνηση. Η ονάδα κίνη-
ση επιτρέπεται να επισκευαστεί όνο από ειδικευένο
προσωπικό και όνο ε γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξα-
σφαλίζεται, ότι διατηρείται η ασφάλεια τη ονάδα κίνη-
ση. Σε περίπτωση η εξουσιοδοτηένου ανοίγατο τη ο-
νάδα κίνηση, ακυρώνεται η απαίτηση εγγύηση.
Όλα τα συναρολογηένα στη ονάδα κίνηση εξαρτή-
ατα και όλα τα άλλα στοιχεία του ηχανισού κίνηση
του eBike (π.χ. δίσκο αλυσίδα, υποδοχή του δίσκου
αλυσίδα, πετάλια) επιτρέπεται να αντικατασταθούν ό-
νο ε άλλα εξαρτήατα παρόοια κατασκευή ή εγκε-
κριένα από τον κατασκευαστή του ποδηλάτου ειδικά
για το eBike. Έτσι προστατεύεται η ονάδα κίνηση από
υπερφόρτωση και ζηιά.
Αφαιρέστε την παταρία από το eBike, προτού αρχίσετε
ε την εργασία (π.χ. επιθεώρηση, επισκευή, συναρο-
λόγηση, συντήρηση, εργασίε στην αλυσίδα κλπ.) στο
eBike, το εταφέρετε ε το αυτοκίνητο ή ε το αεροπλά-
νο ή το φυλάξετε. Σε περίπτωση αθέλητη ενεργοποίηση
του συστήατο eBike υπάρχει κίνδυνο τραυατισού.
Το σύστηα eBike πορεί να ενεργοποιηθεί, όταν σπρώ-
ξετε το eBike προ τα πίσω.
Η λειτουργία βοήθεια ώθηση επιτρέπεται να χρησιο-
ποιηθεί αποκλειστικά κατά το σπρώξιο του eBike. Σε
περίπτωση που οι ρόδε του eBike κατά τη χρήση τη βοήθει-
α ώθηση δεν έχουν καία επαφή ε το έδαφο, υπάρχει
κίνδυνο τραυατισού.
Όταν η βοήθεια ώθηση είναι ενεργοποιηένη, περι-
στρέφονται ενδεχοένω αζί τα πετάλια. Σε περίπτωση
ενεργοποιηένη τη βοήθεια ώθηση προσέχετε, να
έχουν τα πόδια σα αρκετή απόσταση από τα περιστρεφόε-
να πετάλια. Υπάρχει κίνδυνο τραυατισού.
Χρησιοποιείτε όνο γνήσιε παταρίε Bosch, οι οποί-
ε είναι εγκεκριένε από τον κατασκευαστή για το
eBike σα. Η χρήση άλλων παταριών πορεί να οδηγήσει
σε τραυατισού και σε κίνδυνο πυρκαγιά. Σε περίπτωση
χρήση άλλων παταριών η Bosch δεν αναλαβάνει καία
ευθύνη και εγγύηση.
Μην κάνετε κανενό είδου ετατροπέ στο σύστηα
eBike ή ην προσθέσετε άλλα προϊόντα, που θα ήταν κα-
τάλληλα, να αυξήσουν την ικανότητα απόδοση του συ-
στήατο eBike. Έτσι ειώνετε κατά κανόνα τη διάρκεια
ζωή του συστήατο, διακινδυνεύοντα ζηιέ στη ονάδα
κίνηση και στο ποδήλατο. Επιπλέον υπάρχει ο κίνδυνο, να
χάσετε την απαίτηση εγγύηση για το ποδήλατο που αγορά-
σατε. Από ια η ενδεδειγένη χρήση του συστήατο θέτε-
τε σε κίνδυνο την ασφάλειά σα καθώ και την ασφάλεια άλ-
λων συετεχόντων στην οδική κυκλοφορία και διακινδυ-
νεύετε έτσι σε περίπτωση ατυχηάτων, τα οποία οφείλονται
σε παραποίηση, υψηλό κόστο προσωπική ευθύνη και εν-
δεχοένω άλιστα τον κίνδυνο ια ποινική δίωξη.
Προσέχετε όλου του εθνικού κανονισού για την
άδεια κυκλοφορία και χρήση των eBike.
ιαβάστε και προσέξτε τι υποδείξει ασφαλεία και τι
οδηγίε στο εγχειρίδιο λειτουργία τη παταρία κα-
θώ και στι οδηγίε λειτουργία του eBike.
Περιγραφή του προϊόντο και τη
ισχύο του
Χρήση σύφωνα ε τον προορισό
Η ονάδα κίνηση προορίζεται αποκλειστικά για την κίνηση του
eBike και δεν επιτρέπεται να χρησιοποιηθεί για άλλου σκο-
πού.
Απεικονιζόενα στοιχεία
Η απαρίθηση των εικονιζόενων εξαρτηάτων αναφέρεται
στην παράσταση στι σελίδε γραφικών στην αρχή του εγχειριδί-
ου οδηγιών.
Όλε οι παραστάσει τηάτων του ποδηλάτου εκτό τη ονά-
δα κίνηση, του υπολογιστή οχήατο (On-board computer)
συπεριλαβανοένη τη ονάδα χειρισού, του αισθητήρα
ταχύτητα και των αντίστοιχων στηριγάτων είναι σχηατικέ
παραστάσει και πορεί να αποκλίνουν στο δικό σα eBike.
1Μονάδα κίνηση
2Αισθητήρα ταχύτητα
3Μαγνήτη ακτίνα του αισθητήρα ταχύτητα
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 1 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Eλληνικά2
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Συναρολόγηση
Τοποθέτηση και αφαίρεση τη παταρία
Για την τοποθέτηση τη παταρία eBike στο eBike και για την
αφαίρεση, διαβάστε και προσέξτε τι οδηγίε λειτουργία τη
παταρία.
Έλεγχο του αισθητήρα ταχύτητα
(βλέπε εικόνα A)
Ο αισθητήρα ταχύτητα 2 και ο αντίστοιχο αγνήτη ακτίνα 3
πρέπει να συναρολογηθούν έτσι, ώστε ο αγνήτη ακτίνα σε
ια περιστροφή τη ρόδα να περνά σε ια απόσταση το λιγότε-
ρο 5 mm και το πολύ 17 mm προστά από τον αισθητήρα ταχύ-
τητα.
Υπόδειξη: Εάν η απόσταση εταξύ του αισθητήρα ταχύτητα 2
και του αγνήτη ακτίνα 3 είναι πολύ ικρή ή πολύ εγάλη ή εάν
ο αισθητήρα ταχύτητα 2 δεν είναι σωστά συνδεδεένο, εκπί-
πτει η ένδειξη του ταχύετρου και ο κινητήρα του eBike εργά-
ζεται στο πρόγραα λειτουργία ανάγκη.
Σε αυτή την περίπτωση λύστε τη βίδα του αγνήτη ακτίνα 3 και
στερεώστε το αγνήτη ακτίνα πάνω στην ακτίνα έτσι, ώστε να
περνά στη σωστή απόσταση προστά από το αρκάρισα του αι-
σθητήρα ταχύτητα. Εάν και ετά δεν εφανίζεται επίση καία
ταχύτητα στην ένδειξη του ταχύετρου, απευθυνθείτε παρακα-
λώ σε έναν εξουσιοδοτηένο έπορα ποδηλάτων.
Λειτουργία
Θέση σε λειτουργία
Προϋποθέσει
Το σύστηα eBike πορεί να ενεργοποιηθεί όνο, όταν πλη-
ρούνται οι ακόλουθε προϋποθέσει:
Μια επαρκώ φορτισένη παταρία είναι τοποθετηένη
(βλέπε στι οδηγίε λειτουργία τη παταρία).
Ο υπολογιστή οχήατο είναι σωστά τοποθετηένο στο
στήριγα (βλέπε στι οδηγίε λειτουργία του υπολογιστή
οχήατο).
Ο αισθητήρα ταχύτητα είναι σωστά συνδεδεένο (βλέπε
«Έλεγχο του αισθητήρα ταχύτητα», σελίδα Eλληνικά2).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του συστήατο eBike
Για την ενεργοποίηση του συστήατο eBike έχετε τι ακόλου-
θε δυνατότητε:
Όταν ο υπολογιστή οχήατο κατά την τοποθέτηση στο στή-
ριγα είναι ήδη ενεργοποιηένο, τότε ενεργοποιείται αυτό-
ατα το σύστηα eBike.
Με τοποθετηένο τον υπολογιστή οχήατο και τοποθετηέ-
νη την παταρία eBike πατήστε ία φορά σύντοα το πλή-
κτρο On-Off του υπολογιστή οχήατο.
Με τοποθετηένο τον υπολογιστή οχήατο, πατήστε το
πλήκτρο On-Off τη παταρία eBike (είναι δυνατέ λύσει
του κατασκευαστή του ποδηλάτου, στι οποίε δεν υπάρχει
καία πρόσβαση στο πλήκτρο On-Off τη παταρία, βλέπε
στι οδηγίε λειτουργία τη παταρία).
Μονάδα κίνηση Drive Unit Cruise
Αριθό ευρετηρίου 0 275 007 063
Συνεχή ονοαστική ισχύ W250
Ροπή στρέψη στον
κινητήρα, έγιστη Nm 63
Ονοαστική τάση V36
Θεροκρασία λειτουργία °C –5...+40
Θεροκρασία διαφύ-
λαξη/αποθήκευση °C –10...+50
Βαθό προστασία IP 54 (προστασία από
σκόνη και ψεκασό ε
νερό)
Βάρο, περ. kg 4
Μονάδα κίνηση Drive Unit CX
Αριθό ευρετηρίου 0 275 007 037
Συνεχή ονοαστική ισχύ W250
Ροπή στρέψη στον
κινητήρα, έγιστη Nm 75
Ονοαστική τάση V36
Θεροκρασία λειτουργία °C –5...+40
Θεροκρασία διαφύ-
λαξη/αποθήκευση °C –10...+50
Βαθό προστασία IP 54 (προστασία από
σκόνη και ψεκασό ε
νερό)
Βάρο, περ. kg 4
Φωτισό ποδηλάτου1)
Τάση περίπου2)3) V6/12
Μέγιστη ισχύ
Μπροστινό φω
–Πίσω φω
W
W
8,4/17,4
0,6/0,6
1) Εξαρτάται από τι νοικέ ρυθίσει, δεν είναι δυνατό σε όλε τι ειδι-
κέ για κάθε χώρα εκδόσει έσω τη παταρία eBike
2) Το ύψο τη τάση είναι προρρυθισένο και πορεί να αλλάξει όνο
από τον έπορα του ποδηλάτου.
3) Κατά την αλλαγή των λαπών προσέξτε, να είναι οι λάπε συβατέ ε
το σύστηα eBike τη Bosch (ερωτήστε σχετικά τον έπορα του ποδηλά-
του) και να ταυτίζεται η καθορισένη τάση. Επιτρέπεται να αντικαταστα-
θούν όνο λάπε ε την ίδια τάση.
Οι λάθο τοποθετηένε λάπε πορεί να καταστραφούν!
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 2 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Eλληνικά3
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Ο κινητήρα ενεργοποιείται, όλι πατήσετε τα πετάλια (εκτό
στη λειτουργία Βοήθεια ώθηση, βλέπε «Ενεργοποίηση/απε-
νεργοποίηση τη βοήθεια ώθηση», σελίδα Eλληνικά3). Η
ισχύ του κινητήρα εξαρτάται από το ρυθισένο επίπεδο υπο-
στήριξη στον υπολογιστή οχήατο.
Μόλι στην κανονική λειτουργία σταατήσετε να πατάτε τα πε-
τάλια ή όλι φθάσετε σε ια ταχύτητα από 25 χλ./ώρα, απε-
νεργοποιείται η υποστήριξη έσω του κινητήρα eBike. Ο κινη-
τήρα ενεργοποιείται ξανά αυτόατα, όλι πατήσετε τα πετά-
λια και η ταχύτητα βρίσκεται κάτω από 25 χλ./ώρα.
Για την απενεργοποίηση του συστήατο eBike έχετε τι ακό-
λουθε δυνατότητε:
Πατήστε το πλήκτρο On-Off του υπολογιστή οχήατο.
Απενεργοποιήστε την παταρία eBike στο πλήκτρο On-Off
(είναι δυνατέ ειδικέ λύσει του κατασκευαστή του ποδηλά-
του, στι οποίε δεν υπάρχει καία πρόσβαση στο πλήκτρο
On-Off τη παταρία, βλέπε στι οδηγίε λειτουργία του
κατασκευαστή του ποδηλάτου).
Αφαιρέστε τον υπολογιστή οχήατο από το στήριγα.
Εάν περίπου για 10 λεπτά δεν κινηθεί το eBike και δεν απαιτη-
θεί κανένα πλήκτρο στον υπολογιστή οχήατο, απενεργοποιεί-
ται αυτόατα το σύστηα eBike για λόγου εξοικονόηση
ενέργεια.
eShift (προαιρετικό εξοπλισό)
Κάτω από eShift καταλαβαίνει κανεί την ενσωάτωση των ηλε-
κτρονικών συστηάτων αλλαγή ταχυτήτων στο σύστηα eBike.
Τα εξαρτήατα eShift είναι συνδεδεένα ε τη ονάδα κίνηση
από τον κατασκευαστή. Ο χειρισό των ηλεκτρονικών συστη-
άτων αλλαγή ταχυτήτων περιγράφεται σε ξεχωριστέ οδηγίε
λειτουργία.
Ρύθιση του επιπέδου υποστήριξη
Στον υπολογιστή οχήατο πορείτε να ρυθίσετε, πόσο πολύ
θα σα υποστηρίζει ο κινητήρα eBike κατά το πετάλισα. Το
επίπεδο υποστήριξη πορεί να αλλάξει οποτεδήποτε, ακόα
και κατά τη διάρκεια τη οδήγηση.
Υπόδειξη: Σε ορισένε ξεωριστέ εκδόσει είναι δυνατόν, το
επίπεδο υποστήριξη να είναι προρρυθισένο και να ην πο-
ρεί να αλλάξει. Είναι επίση δυνατό, να βρίσκονται λιγότερα
επίπεδα υποστήριξη για επιλογή, από αυτά που αναφέρονται
εδώ.
Εάν το eBike διαορφώθηκε από τον κατασκευαστή ε το
«eMTB Mode», ο συντελεστή υποστήριξη και η ροπή στρέ-
ψη προσαρόζονται δυναικά ανάλογα ε την εξασκούενη
δύναη πάνω στα πετάλια. Ο τρόπο λειτουργία «eMTB
Mode» είναι διαθέσιο όνο για κινητήρε Performance Line
CX.
Τα ακόλουθα επίπεδα υποστήριξη είναι το πολύ διαθέσια:
«OFF»: Η υποστήριξη έσω του κινητήρα είναι απενεργοποι-
ηένη, το eBikeπορεί να κινηθεί, όπω ένα κανονικό ποδή-
λατο όνο ε το πετάλισα. Η βοήθεια ώθηση/εκκίνηση
δεν πορεί να ενεργοποιηθεί σε αυτό το επίπεδο υποστήρι-
ξη.
«ECO»: Αποτελεσατική υποστήριξη σε περίπτωση έγιστη
απόδοση, για έγιστη εβέλεια
«TOUR»: Οοιόορφη υποστήριξη, για διαδροέ ε εγά-
λη εβέλεια
«SPORT»/«eMTB»
«SPORT»: υνατή υποστήριξη, για σπορ οδήγηση σε ορει-
νέ διαδροέ καθώ και για την κυκλοφορία στην πόλη
«eMTB»: Ιδανική υποστήριξη σε κάθε έδαφο, σπορ εκκίνη-
ση, βελτιωένη δυναική, έγιστη απόδοση.
«TURBO»: Μέγιστη υποστήριξη έχρι στην υψηλή συχνότη-
τα πεταλίσατο, για σπορ οδήγηση
Η ισχύ κινητήρα που καλέσατε εφανίζεται στην οθόνη του
υπολογιστή οχήατο (εκτό στο Purion). Η έγιστη ισχύ κινη-
τήρα εξαρτάται από το επιλεγένο επίπεδο υποστήριξη.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τη βοήθεια
ώθηση
Η βοήθεια ώθηση πορεί να σα διευκολύνει το σπρώξιο του
eBike. Η ταχύτητα σε αυτή την λειτουργία εξαρτάται από την το-
ποθετηένη ταχύτητα και πορεί να φθάσει το πολύ στα
6 χλ./ώρα. Όσο ικρότερη είναι η επιλεγένη ταχύτητα, τόσο
ικρότερη είναι η ταχύτητα στη λειτουργία τη βοήθεια ώθη-
ση (ε πλήρη ισχύ).
Η λειτουργία βοήθεια ώθηση επιτρέπεται να χρησιο-
ποιηθεί αποκλειστικά κατά το σπρώξιο του eBike. Σε
περίπτωση που οι ρόδε του eBike κατά τη χρήση τη βοήθει-
α ώθηση δεν έχουν καία επαφή ε το έδαφο, υπάρχει
κίνδυνο τραυατισού.
Για την ενεργοποίηση τη βοήθεια ώθηση πατήστε σύντοα
το πλήκτρο «WALK» στον υπολογιστή οχήατο. Μετά την
ενεργοποίηση πατήστε έσα σε 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο
«+» και κρατήστε το πατηένο. Ο κινητήρα του eBike ενεργο-
ποιείται.
Υπόδειξη: Η βοήθεια ώθηση δεν πορεί να ενεργοποιηθεί στο
επίπεδο υποστήριξη «OFF».
Επίπεδο υποστήριξη Συντελεστή υποστήριξη1)
(Μηχανισό αλλαγή
ταχυτήτων)
Cruise CX
«ECO» 50 % 50 %
«TOUR» 120 % 120 %
«SPORT»/«eMTB» 190 % 210 %...300 %2)
«TURBO» 275 % 300 %
1) Ο συντελεστή υποστήριξη πορεί να αποκλίνει σε ορισένε ξεχωρι-
στέ εκδόσει.
2) Μέγιστη τιή
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 3 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Eλληνικά4
Bosch eBike Systems 0 275 007 PDC | (10.5.17)
Η βοήθεια ώθηση απενεργοποιείται, όλι παρουσιαστεί ία
από τι ακόλουθε καταστάσει:
Αφήνετε το πλήκτρο «+» ελεύθερο,
οι ρόδε του eBike πλοκάρουν (π.χ. ε φρενάρισα ή κτυ-
πώντα πάνω σε ένα πόδι),
η ταχύτητα ξεπερνά τα 6 χλ./ώρα.
Υπόδειξη: Σε ερικά συστήατα η βοήθεια ώθηση πορεί να
ξεκινήσει απευθεία, πατώντα το πλήκτρο «WALK».
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του φωτισού
ποδηλάτου
Στον τύπο, στον οποίο το φω οδήγηση τροφοδοτείται από το
σύστηα eBike, πορούν έσω του υπολογιστή οχήατο να
ενεργοποιηθούν και να απενεργοποιηθούν ταυτόχρονα το
προστινό και το πίσω φω.
Υποδείξει για την οδήγηση ε το σύστηα eBike
Πότε εργάζεται ο κινητήρα eBike?
Ο κινητήρα eBike σα υποστηρίζει κατά την οδήγηση, όσο πα-
τάτε τα πετάλια. Χωρί πάτηα των πεταλιών δεν επιτυγχάνεται
καία υποστήριξη. Η ισχύ του κινητήρα εξαρτάται πάντοτε από
τη δύναη που εφαρόζεται στο πετάλισα.
Όταν εφαρόζετε ικρή δύναη, τότε η υποστήριξη είναι ι-
κρότερη, από την υποστήριξη που θα είχατε, εάν εφαρόζατε
πολύ δύναη. Αυτό ισχύει ανεξάρτητα από το επίπεδο υποστή-
ριξη.
Ο κινητήρα eBike απενεργοποιείται αυτόατα στι ταχύτητε
πάνω από 25 χλ./ώρα. Όταν πέσει η ταχύτητα κάτω από
25 χλ./ώρα, είναι ο κινητήρα αυτόατα ξανά διαθέσιο.
Μια εξαίρεση ισχύει για τη λειτουργία τη βοήθεια ώθηση,
στην οποία το eBike πορεί να σπρωχτεί χωρί πετάλισα ε ι-
κρή ταχύτητα. Σε περίπτωση χρήση τη βοήθεια ώθηση πο-
ρείτε να γυρίζετε αζί τα πετάλια.
Μπορείτε να οδηγήσετε το eBike οποτεδήποτε επίση και χωρί
υποστήριξη, όπω ένα κανονικό ποδήλατο, απενεργοποιώντα
είτε το σύστηα eBike ή θέτοντα το επίπεδο υποστήριξη στο
«OFF». Το ίδιο ισχύει σε περίπτωση άδεια παταρία.
Αλληλεπίδραση του συστήατο eBike ε το µηχανισµό
αλλαγή ταχυτήτων
Επίση και ε τον κινητήρα eBike πρέπει να χρησιοποιείτε το
µηχανισµό αλλαγή ταχυτήτων, όπω σε ένα κανονικό ποδήλα-
το (προσέξτε εδώ τι οδηγίε λειτουργία του eBike σα).
Ανεξάρτητα από τον τύπο του µηχανισµού αλλαγή ταχυτήτων
είναι σκόπιο, κατά τη διάρκεια τη διαδικασία αλλαγή ταχύ-
τητα να διακόπτετε για λίγο το πετάλισα. Έτσι διευκολύνεται
η αλλαγή ταχύτητα και ειώνεται η φθορά τη γραή κίνη-
ση.
Επιλέγοντα τη σωστή ταχύτητα, πορείτε ε την ίδια εφαρογή
δύναη να αυξήσετε την ταχύτητα και την εβέλεια.
Συλλογή των πρώτων επειριών
Συνίσταται, να συγκεντρώσετε τι πρώτε επειρίε ε το eBike
ακριά από δρόου ε εγάλη κυκλοφορία.
οκιάστε διάφορα επίπεδα υποστήριξη. Αρχίστε ε το ικρό-
τερο επίπεδο υποστήριξη. Μόλι αισθανθείτε σίγουροι, πο-
ρείτε να λάβετε έρο στην κυκλοφορία ε το eBike, όπω ε
κάθε ποδήλατο.
οκιάστε την εβέλεια του eBike σα κάτω από διαφορετικέ
συνθήκε, προτού σχεδιάσετε εγαλύτερε, απαιτητικέ δια-
δροέ.
Επιρροέ στην εβέλεια
Η εβέλεια επηρεάζεται από πολλού παράγοντε, όπω για πα-
ράδειγα:
Επίπεδο υποστήριξη,
–Ταχύτητα,
Συπεριφορά αλλαγή ταχύτητα,
Τύπο ελαστικών και πίεση ελαστικών,
Ηλικία και κατάσταση φροντίδα τη παταρία,
Προφίλ διαδροή (ανωφέρειε) και προφίλ σύσταση (επι-
φάνεια οδοστρώατο),
Αντίθετο άνεο και θεροκρασία περιβάλλοντο,
Βάρο eBike, οδηγού και αποσκευών.
Για αυτό δεν είναι δυνατή η ακριβή πρόβλεψη τη εβέλεια
πριν την έναρξη ια οδήγηση και κατά τη διάρκεια ια οδή-
γηση. Γενικά όω ισχύει:
Σε περίπτωση ίδιου επιπέδου υποστήριξη του κινητήρα
eBike: Όσο λιγότερη πρέπει να εφαρόσετε, για να φθάσετε
ια ορισένη ταχύτητα (π.χ. ε την ιδανική χρήση τη αλλα-
γή ταχυτήτων), τόσο λιγότερη ενέργεια θα καταναλώσει ο
κινητήρα eBike και τόσο εγαλύτερη θα είναι η εβέλεια ι-
α φόρτιση τη παταρία.
–Όσο υψηλότερο επιλεγεί το επίπεδο υποστήριξη ε τι ίδι-
ε κατά τ’ άλλα συνθήκε, τόσο ικρότερη είναι η εβέλεια.
Φροντίδα του eBike
Προσέξτε τι θεροκρασίε λειτουργία και αποθήκευση των
εξαρτηάτων του eBike. Προστατεύετε τη ονάδα κίνηση, τον
υπολογιστή οχήατο και την παταρία από τι ακραίε θερο-
κρασίε (π.χ. την εντατική ηλιακή ακτινοβολία χωρί ταυτόχρο-
νο αερισό). Τα εξαρτήατα (ιδιαίτερα η παταρία) ε τι
ακραίε θεροκρασίε πορεί να υποστούν ζηιά.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 4 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
Eλληνικά5
0 275 007 PDC | (10.5.17) Bosch eBike Systems
Συντήρηση και Service
Συντήρηση και καθαρισό
Κατά την αλλαγή των λαπών προσέξτε, να είναι οι λάπε συ-
βατέ ε το σύστηα eBike τη Bosch (ερωτήστε σχετικά τον
έπορα του ποδηλάτου) και να ταυτίζεται η καθορισένη τάση.
Επιτρέπεται να αντικατασταθούν όνο λάπε ε την ίδια τάση.
Όλα τα εξαρτήατα συπεριλαβανοένη και τη ονάδα κί-
νηση δεν επιτρέπεται να βυθιστούν στο νερό ή να καθαριστούν
ε νερό υπό πίεση.
Αφήστε το σύστηα eBike το λιγότερο ία φορά το χρόνο να
ελεγχθεί τεχνικά (εκτό των άλλων το ηχανικό έρο και η ενη-
έρωση του λογισικού του συστήατο).
Για σέρβι ή επισκευέ στο eBike απευθυνθείτε παρακαλώ σε
έναν εξουσιοδοτηένο έπορα του ποδηλάτων.
Service και παροχή συβουλών χρήση
Για όλε τι ερωτήσει σα σχετικά ε το σύστηα eBike και τα
εξαρτήατά του, απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτηένο
έπορα ποδηλάτων.
Στοιχεία επικοινωνία εξουσιοδοτηένων επόρων ποδηλάτων
πορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com
Απόσυρση
Η ονάδα κίνηση, ο υπολογιστή οχήατο συπερι-
λαβανοένη τη ονάδα χειρισού, η παταρία, ο
αισθητήρα ταχύτητα, τα εξαρτήατα και οι συσκευα-
σίε πρέπει να παραδίδονται σε ια ανακύκλωση σύ-
φωνα ε του κανόνε προστασία του περιβάλλοντο.
Μην πετάτε το eBike και τα εξαρτήατά του στα οικιακά απορ-
ρίατα!
Μόνο για χώρε τη ΕΕ:
Σύφωνα ε την Κοινοτική Οδηγία 2012/19/EE
σχετικά ε τι άχρηστε ηλεκτρικέ συσκευέ κα-
θώ και ε την Κοινοτική Οδηγία 2006/66/EΚ
σχετικά ε τι χαλασένε ή αναλωένε παταρί-
ε δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα προϊόντα αυτά
να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν
ε τρόπο φιλικό προ το περιβάλλον.
Τηρούε το δικαίωα αλλαγών.
OBJ_BUCH-2821-002.book Page 5 Wednesday, May 10, 2017 11:03 AM
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch BDU250P Performance Line 2017 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch BDU250P Performance Line 2017 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3.84 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info