A)The charging current is limited to 4A for the PowerPack
300 and for Classic + Line batteries.
The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models.
Operation
Start-up
Connecting the charger to the mains (see figure A)
uPay attention to the mains voltage. The voltage of the
power source must match the voltage specified on the
rating plate of the charger. Chargers marked 230 V can
also be operated at 220 V.
Plug the device connector (3) of the power cable into the
device socket (2) on the charger.
Connect the power cable (country-specific) to the mains.
Charging the removed battery (see figure B)
Switch the battery off and remove it from its holder on the
eBike. When doing so, read and observe the operating in-
structions of the battery.
uEnsure the battery is placed on clean surfaces only.
Avoid getting dirt, e.g. sand or soil, in the charging socket
and contacts in particular.
Plug the charging connector (5) of the charger into the
socket (6) on the battery.
Charging the battery on the bike (see figures C andD)
Switch the battery off. Clean the cover of the charging
socket (7). Avoid getting dirt, e.g. sand or soil, in the char-
ging socket and contacts in particular. Lift the cover of the
charging socket (7) and plug the charging connector (5) into
the charging socket (6).
uCharge the battery only in accordance with all safety
instructions. If this is not possible, remove the battery
from the holder and charge it in a more suitable location.
When doing so, read and observe the operating instruc-
tions of the battery.
Charging process for two batteries
If two batteries are fitted to an eBike, both batteries can be
charged using the uncovered connection. To begin with,
both batteries are charged one after the other until they
reach approx.80–90% capacity, then they are both
charged at the same time until full (the LED flashes on both
batteries).
When the bike is in operation, power is drawn from both bat-
teries on an alternating basis.
If you take the batteries out of the holders, you can charge
each one individually.
Charging process
The charging process begins as soon as the charger is con-
nected to the battery or charging socket on the bike and to
the mains.
Note: The charging process is only possible when the tem-
perature of the eBike battery is within the permitted char-
ging temperature range.
Note: The drive unit is deactivated during the charging pro-
cess.
The battery can be charged with or without the on-board
computer. When charging without the on-board computer,
the charging progress can be observed via the battery
charge indicator.
When the on-board computer is connected, a charging noti-
fication appears on the display.
The state of charge is displayed by the battery charge indic-
ator (9) on the battery and by the bars on the on-board com-
puter.
The LEDs on the battery charge indicator (9) will flash during
the charging process. Each solid illuminated LED represents
approximately 20% of the charging capacity. The flashing
LED indicates the next 20% currently charging.
Once the eBike battery is fully charged, the LEDs extinguish
immediately and the on-board computer is switched off. The
charging process is terminated. The state of charge can be
displayed for three seconds by pressing the on/off button
(10) on the eBike battery.
Disconnect the charger from the mains and the battery from
the charger.
When the battery is disconnected from the charger, the bat-
tery is automatically switched off.
Note: If you have charged the battery on the bike, carefully
close the charging socket (6) with the cover (7) after char-
ging, so that no dirt or water can get in.
If the charger is not disconnected from the battery after
charging, the charger will switch itself back on after a few
hours, check the state of charge of the battery and begin the
charging process again if necessary.
Errors – causes and corrective measures
CauseCorrective measures
Battery defective
Two LEDs flash on the bat-
tery.
Contact an authorised bike
dealership.
Battery too warm or too cold
Three LEDs flash on the
battery.
Disconnect the battery from
the charger until the charging
temperature range has been
reached.
Do not reconnect the battery
to the charger until it has
reached the correct charging
temperature.
The charger is not charging.
No LEDs flashing (one or
more LEDs will remain per-
manently lit depending on
the state of charge of the
eBike battery).
Contact an authorised bike
dealership.
Charging not possible (no indicator on battery)
Connector not attached
properlyCheck all connections.
Battery contacts dirtyCarefully clean the battery
contacts.
CauseCorrective measures
Socket outlet, cable or char-
ger defectiveCheck the mains voltage,
have the charger checked
over by a bike dealership.
Battery defectiveContact an authorised bike
dealership.
Maintenance and servicing
Maintenance and cleaning
If the charger fails, please contact an authorised bike dealer-
ship.
After-sales service and advice on using products
If you have any questions about the charger, contact an au-
thorised bike dealership.
For contact details of authorised bike dealerships, please
visit www.bosch-ebike.com
Disposal
Chargers, accessories and packaging should be recycled in
an environmentally friendly manner.
Do not dispose of chargers along with household waste.
Only for EU countries:
According to the European Directive 2012/19/
EU on Waste Electrical and Electronic Equip-
ment and its implementation into national law,
chargers that are no longer usable must be col-
lected separately and disposed of in an envir-
onmentally friendly manner.
Subject to change without notice.
English – 3
Bosch eBike Systems0 275 007 XCX | (24.04.2018)
English – 4
0 275 007 XCX | (24.04.2018)Bosch eBike Systems
Consignes de sécurité
Lisez attentivement
toutes les instructions et
consignes de sécurité. Le
non-respect des instruc-
tions et consignes de sécu-
rité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou en-
traîner de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utilisation
désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine.
N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à de
l’humidité. En cas de pénétration d’eau dans
un chargeur il y a risque de choc électrique.
uNe chargez que des batteries Li-ion autorisées par
Bosch pour les vélos électriques. La tension de la bat-
terie doit correspondre à la tension de charge du char-
geur. Il existe sinon un risque d’explosion et d’incendie.
uVeillez à ce que le chargeur reste propre. Un encrasse-
ment augmente le risque de choc électrique.
uVérifiez l’état du chargeur, du câble et du connecteur
avant chaque utilisation. N’utilisez plus le chargeur si
vous constatez des dommages. N’ouvrez pas le char-
geur. Le risque de choc électrique augmente quand le
chargeur, le câble ou le connecteur présente un dom-
mage.
uN’utilisez pas le chargeur sur un support facilement in-
flammable (par ex. papier, textile etc.) ou dans un en-
vironnement inflammable. En s’échauffant, le chargeur
peut provoquer un incendie.
uSoyez prudent lorsque vous touchez le chargeur pen-
dant le processus de charge. Portez des gants de pro-
tection. Le chargeur peut s’échauffer fortement surtout
en cas de température ambiante élevée.
uEn cas d’endommagement ou d’utilisation non
conforme de la batterie, des vapeurs peuvent s’échap-
per. Ventilez le local et consultez un médecin en cas
de malaise. Les vapeurs peuvent irriter les voies respira-
toires.
uNe placez jamais le chargeur et la batterie à proximité
de matériaux inflammables. Ne chargez les batteries
qu’à l’état sec et dans un endroit résistant au feu. Il y a
en effet risque d’incendie pendant la charge du fait de
l’échauffement de la batterie.
uNe laissez pas la batterie de votre vélo électrique sans
surveillance pendant sa charge.
uNe laissez pas les enfants sans surveillance lors de
l’utilisation, du nettoyage et de l’entretien. Faites en
sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur.
uLes enfants et les personnes souffrant d’un handicap
physique, sensoriel ou mental ou n’ayant pas l’expé-
rience et/ou les connaissances nécessaires ne sont
pas autorisées à utiliser le chargeur, à moins qu’elles
ne soient surveillées par une personne responsable de
leur sécurité ou qu’elles aient été formées quant au
maniement de ce chargeur. Il y a sinon risque de bles-
sures et d’utilisation inappropriée.
uLisez et respectez les consignes de sécurité et les ins-
tructions de toutes les notices d’utilisation du sys-
tème eBike, ainsi que la notice d’utilisation de votre
eBike.
uAu-dessous du chargeur se trouve un autocollant avec
une consigne de sécurité en langue anglaise (repérée par
le numéro (4) sur le graphique) ayant la signification sui-
vante : Utiliser le chargeur SEULEMENT avec des batte-
ries Lithium-Ion BOSCH !
Description des prestations et du
produit
Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des
modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour
étendre les fonctionnalités décrites dans la présente notice.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments se réfère aux représentations
sur les pages graphiques situées en début de notice.
Certaines illustrations de cette notice d’utilisation peuvent,
selon l’équipement de votre vélo électrique, différer légère-
ment de la réalité.
(1)Chargeur
(2)Prise du chargeur
(3)Connecteur du chargeur
(4)Consignes de sécurité du chargeur
(5)Connecteur de charge
(6)Prise pour connecteur de charge
(7)Obturateur de la prise de charge
(8)Batterie de porte-bagages
(9)Voyants lumineux de fonctionnement et de niveau de
charge
(10)Touche Marche/Arrêt de la batterie
(11)Batterie standard
Français – 1
Bosch eBike Systems0 275 007 XCX | (24.04.2018)
Français – 2
0 275 007 XCX | (24.04.2018)Bosch eBike Systems
Caractéristiques techniques
ChargeurStandard Charger
(36–4/230)Compact Charger
(36–2/100-230)Fast Charger
(36–6/230)
Code produitBCS220BCS230BCS250
Tension nominaleV~207...26490...264207...264
FréquenceHz47...6347...6347...63
Tension de charge de la batterieV=363636
Courant de charge (maxi)*A426 A)
Durée de charge
– PowerPack 300 (approx.)h2,552
– PowerPack 400 (approx.)h3,56,52,5
– PowerPack 500 (approx.)h4,57,53
Température de fonctionnement°C0 ...+400 ...+400 ...+40
Température de stockage°C–10 ...+50–10 ...+50–10 ...+50
Poids, env.kg0,80,61,0
Indice de protectionIP 40IP 40IP 40
A)Le courant de charge de la batterie PowerPack 300 et
des batteries de la série Classic+ est limité à 4 A.
Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur
les versions destinées à certains pays.
Utilisation
Mise en marche
Raccordement du chargeur au réseau électrique
(voir figure A)
uTenez compte de la tension du réseau! La tension du
réseau électrique doit correspondre aux indications se
trouvant sur la plaque signalétique du chargeur. Les char-
geurs marqués 230V peuvent également fonctionner
sous 220V.
Reliez le connecteur (3) du câble secteur à la prise (2) du
chargeur.
Raccordez le câble secteur (peut différer selon les pays) à
une prise secteur.
Recharge de la batterie en dehors du vélo (voir figure B)
Éteignez la batterie et retirez-la de la fixation sur le vélo élec-
trique. Lisez et observez la notice d’utilisation de la batterie.
uNe posez la batterie que sur des surfaces propres. Évi-
tez tout encrassement de la prise de charge et des
contacts électriques, par ex. par du sable ou de la terre.
Reliez le connecteur de charge (5) du chargeur à la prise (6)
de la batterie.
Recharge de la batterie sur le vélo (voir figures C etD)
Éteignez la batterie. Nettoyez l’obturateur de la prise de
charge (7). Évitez tout encrassement de la prise de charge et
des contacts électriques, par ex. par du sable ou de la terre.
Soulevez l’obturateur de la prise de charge (7) et reliez le
connecteur de charge (5) à la prise de charge (6).
uObservez toutes les consignes de sécurité lors de la
charge de la batterie. Si toutes les consignes de sécurité
ne peuvent pas être respectées, retirez la batterie de son
support sur le vélo et chargez-la à un endroit approprié.
Lisez et observez la notice d’utilisation de la batterie.
Processus de charge en présence de deux batteries
En présence de deux batteries sur le vélo, les deux batteries
peuvent être rechargées au niveau de la prise électrique non
obturée. Les deux batteries sont d’abord chargées successi-
vement à env. 80–90 % puis en parallèle jusqu’à leur re-
charge complète (les LED des deux batteries clignotent).
Pendant la conduite, les deux batteries se déchargent en al-
ternance.
Il est également possible de recharger séparément chaque
batterie en la sortant de sa fixation.
Charge normale
La charge débute dès que le chargeur est connecté à la bat-
terie ou à la prise de charge sur le vélo et au réseau d’alimen-
tation électrique.
Remarque : Pour qu’une charge soit possible, il faut que la
température de la batterie du VAE se trouve dans la plage de
températures de charge admissible.
Remarque : Pendant la durée de la charge, l’unité d’entraî-
nement est désactivée.
La charge de la batterie peut s’effectuer avec ou sans ordina-
teur de bord. En l’absence d’ordinateur de bord, le voyant lu-
mineux d’état de charge de la batterie permet de suivre
l’avancement du processus de charge.
Quand un ordinateur de bord est connecté, un message s’af-
fiche sur l’écran.
Le niveau de charge est indiqué par le voyant lumineux (9)
de la batterie et par les barres du symbole de batterie sur
l’ordinateur de bord.
Lors de la charge, les LED de l’indicateur d’état de charge
(9) de la batterie s’allument. Chaque LED allumée en perma-
nence correspond à environ 20% de charge totale. La LED
qui clignote indique la charge des 20 % suivants.
Une fois que la batterie du VAE est complètement chargée,
les LED ainsi que l’ordinateur de bord s’éteignent. La charge
est terminée. En cas d’actionnement de la touche Marche/
Arrêt (10) de la batterie, le niveau de charge s’affiche pen-
dant 3 secondes.
Déconnectez le chargeur du secteur et la batterie du char-
geur.
La batterie s’éteint automatiquement au moment où elle est
déconnectée du chargeur.
Remarque : Si la recharge a été effectuée sur le vélo, refer-
mez ensuite avec précaution l’obturateur (7) de la prise de
charge (6) afin d’éviter toute pénétration de saletés ou
d’eau.
Si vous ne déconnectez pas la batterie du chargeur au terme
de la charge, le chargeur se rallume automatiquement au
bout de quelques heures afin de vérifier le niveau de charge
de la batterie. Il se remet si nécessaire à charger.
Défaut – Causes et remèdes
CauseRemède
Batterie défectueuse
Deux LED de la batterie cli-
gnotent.
Adressez-vous à un vélociste
agréé.
La batterie est trop chaude
ou trop froide
Trois LED de la batterie cli-
gnotent.
Déconnectez la batterie du
chargeur jusqu’à ce qu’elle
revienne dans la plage de
températures de charge ad-
missible.
Ne rebranchez la batterie au
chargeur qu’une fois qu’elle
se trouve à nouveau dans la
plage de températures ad-
missible.
Le chargeur ne charge pas.
Aucune LED ne clignote
(selon le niveau de charge
de la batterie du VAE, une
ou plusieurs LED sont allu-
mées en permanence).
Adressez-vous à un vélociste
agréé.
Recharge impossible (pas d’affichage sur la batterie)
CauseRemède
Le connecteur n’est pas cor-
rectement enfichéContrôlez tous les connec-
teurs.
Contacts de la batterie en-
crassésNettoyez avec précaution les
contacts électriques de la
batterie.
Prise de courant, câble ou
chargeur défectueuxVérifiez la tension du sec-
teur, faites contrôler le char-
geur par un vélociste.
Batterie défectueuseAdressez-vous à un vélociste
agréé.
Entretien et service après‑vente
Nettoyage et entretien
Au cas où le chargeur tomberait en panne, adressez-vous à
un vélociste agréé.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Pour toute question concernant le chargeur, adressez-vous à
un vélociste agréé.
Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés
sur le site internet www.bosch-ebike.com
Élimination des déchets
Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages,
doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro-
priée.
Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures ménagères!
Seulement pour les pays de l’UE :
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d’équipe-
ments électriques et électroniques et à leur
transposition dans le droit national, les char-
geurs hors d’état de marche doivent être triés
séparément et déposés dans un point de col-
lecte et de recyclage respectueux de l’environ-
nement.
Sous réserve de modifications.
Français – 3
Bosch eBike Systems0 275 007 XCX | (24.04.2018)
Français – 4
0 275 007 XCX | (24.04.2018)Bosch eBike Systems
Indicaciones de seguridad
Lea íntegramente estas
indicaciones de seguridad
e instrucciones. Las faltas
de observación de las indi-
caciones de seguridad y de
las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, incen-
dios y/o lesiones graves.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruccio-
nes para posibles consultas futuras.
El término batería empleado en este manual del usuario se
refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch.
Mantenga el cargador alejado de la lluvia o
la humedad. La penetración de agua en el car-
gador comporta un mayor riesgo de electrocu-
ción.
uSolamente cargue acumuladores de iones de litio
Bosch autorizados para bicicletas eléctricas (eBikes).
La tensión del acumulador debe corresponder a la ten-
sión de carga de acumuladores del cargador. En caso
contrario existe peligro de incendio y explosión.
uMantenga el cargador limpio. La suciedad puede com-
portar un peligro de descarga eléctrica.
uAntes de cualquier uso, compruebe el cargador, el ca-
ble y el enchufe. No utilice el cargador, si detecta da-
ños. No abra el cargador. Cargadores, cables y enchufes
dañados comportan un mayor riesgo de electrocución.
uNo opere el cargador sobre superficies fácilmente in-
flamables (por ejemplo, papel, tejidos, etc.) o en un
entorno inflamable. Debido al calentamiento del carga-
dor durante la carga, existe peligro de incendio.
uProceda con cuidado cuando toque el cargador duran-
te el proceso de carga. Utilice guantes de protección.
El cargador puede llegar a calentarse fuertemente, espe-
cialmente si la temperatura ambiente es alta.
uSi se daña el acumulador o se utiliza de forma indebi-
da, pueden salir vapores. En tal caso, busque un entor-
no con aire fresco y acuda a un médico si nota moles-
tias. Los vapores pueden irritar las vías respiratorias.
uMantenga el cargador y el acumulador alejados de
cualquier material inflamable. Cargue los acumulado-
res siempre en lugares secos y protegidos contra in-
cendios. Existe riesgo de incendio si se produce un au-
mento de la temperatura durante la carga.
uNo debe dejarse cargando la batería de la eBike sin la
debida vigilancia.
uVigile a los niños durante la utilización, la limpieza y el
mantenimiento. Así se asegura, que los niños no jueguen
con el cargador.
uLos niños y las personas, que por causa de sus capaci-
dades físicas, sensoriales o intelectuales o sus faltas
de experiencia o conocimientos, no están en la situa-
ción de manejar en forma segura el cargador, no de-
ben utilizar este cargador sin la vigilancia o la instruc-
ción de una persona responsable. En caso contrario,
existe el peligro de un manejo erróneo y lesiones.
uLea y siga todas las indicaciones de seguridad e ins-
trucciones de todos los manuales de uso del sistema
eBike, así como las instrucciones de uso de su eBike.
uEn la parte inferior del cargador hay una etiqueta con un
aviso en inglés (señalizado en el gráfico con el número
(4)) y el siguiente contenido: ¡Utilizar SÓLO con acumula-
dores de iones de litio BOSCH!
Descripción del producto y servicio
Además de las funciones aquí representadas, puede ser que
se introduzcan en cualquier momento modificaciones de
software para la eliminación de errores y para las ampliacio-
nes de funciones.
Componentes principales
La numeración de los componentes representados hace re-
ferencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen
al inicio de las instrucciones.
Algunas descripciones de estas instrucciones de uso pueden
diferir ligeramente de las reales en función del equipamiento
de su eBike.
(1)Cargador
(2)Conector hembra del aparato
(3)Enchufe del aparato
(4)Instrucciones de seguridad del cargador
(5)Conector del cargador
(6)Conector hembra para el cargador
(7)Tapa de conector de carga
(8)Acumulador para portaequipajes
(9)Indicador del estado de funcionamiento y de carga
(10)Tecla de encendido/apagado del acumulador
(11)Acumulador estándar
Español – 1
Bosch eBike Systems0 275 007 XCX | (24.04.2018)
Español – 2
0 275 007 XCX | (24.04.2018)Bosch eBike Systems
Datos técnicos
CargadorStandard Charger
(36–4/230)Compact Charger
(36–2/100-230)Fast Charger
(36–6/230)
Código de productoBCS220BCS230BCS250
Tensión nominalV~207...26490...264207...264
FrecuenciaHz47...6347...6347...63
Tensión de carga de acumuladorV=363636
Corriente de carga (máx.)A426 A)
Tiempo de carga
– PowerPack 300, aprox.h2,552
– PowerPack 400, aprox.h3,56,52,5
– PowerPack 500, aprox.h4,57,53
temperatura de servicio°C0 ...+400 ...+400 ...+40
Temperatura de almacenamiento°C–10 ...+50–10 ...+50–10 ...+50
Peso, aprox.kg0,80,61,0
Grado de protecciónIP 40IP 40IP 40
A)La corriente de carga se limita en el paquete PowerPack
300 así como en los acumuladores de la línea Classic+
Line a 4A.
Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecucio-
nes específicas del país.
Operación
Puesta en marcha
Conectar el cargador a la red de corriente (ver figura A)
u¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación
deberá coincidir con aquella indicada en la placa de ca-
racterísticas del cargador. Los cargadores para 230V
pueden funcionar también a 220V.
Inserte el conector macho (3) del cable de red en el conec-
tor hembra (2) del cargador.
Conecte el enchufe (específico de cada país) a la red.
Carga del acumulador desmontado (ver figura B)
Desconecte el acumulador y retírelo del soporte en la eBike.
Para ello lea y aténgase a las instrucciones de uso del acumu-
lador.
uSolamente coloque el acumulador sobre superficies
limpias. Ponga especial cuidado de no ensuciar el conec-
tor hembra para carga ni los contactos, p.ej. con arena o
tierra.
Inserte el conector macho para carga (5) del cargador en el
conector hembra (6) del acumulador.
Carga del acumulador en la bicicleta (ver figuras C yD)
Apague el acumulador. Limpie la cubierta del conector hem-
bra para carga (7). Ponga especial cuidado de no ensuciar el
conector hembra para carga ni los contactos, p.ej. con arena
o tierra. Levante la cubierta del conector hembra para carga
(7) y conecte el conector macho para carga (5) al conector
hembra para carga (6).
uCargue el acumulador teniendo en cuenta todas las in-
dicaciones de seguridad. Si esto no fuese posible, ex-
traiga el acumulador del soporte y cárguelo en un lugar
más apropiado. Para ello lea y aténgase a las instruccio-
nes de uso del acumulador.
Ciclo de carga con dos baterías instaladas
Si la eBike dispone de dos baterías instaladas, pueden car-
garse las dos a través de la conexión que no ha sido cerrada.
En primer lugar, se cargan ambos acumuladores sucesiva-
mente hasta aprox.80–90%; a continuación, se cargan
completamente ambas baterías (los LED de ambos acumu-
maldores parpadean).
Durante el servicio, los acumuladores se descargan alterna-
damente.
Si extrae las baterías de sus soportes, podrá cargar cada ba-
tería por separado.
Proceso de carga
El proceso de carga comienza, en cuanto el cargador está co-
nectado con el acumulador o con el conector hembra para
carga en la bicicleta y con la red eléctrica.
Indicación: El proceso de carga solamente puede realizarse,
si la temperatura del acumulador de la eBike se encuentra en
el rango de temperatura de carga permitido.
Indicación: Durante el proceso de carga se desactiva la uni-
dad de accionamiento.
Es posible cargar la batería con y sin ordenador de a bordo.
Sin ordenador de a bordo, el proceso de carga puede obser-
varse mediante el indicador del estado de carga de la bate-
ría.
Con un ordenador de a bordo conectado, aparecerá un men-
saje correspondiente en la pantalla.
El estado de carga se indica mediante el indicador del estado
de carga del acumulador (9) en el acumulador y mediante
barras en el ordenador de a bordo.
Durante el proceso de carga están encendidos los LEDs del
indicador del estado de carga del acumulador (9) en el acu-
mulador. Cada LED permanentemente encendido equivale a
un 20% de la capacidad de carga. El LED parpadeante indi-
ca la carga del siguiente 20%.
Cuando la batería de la eBike está cargado por completo, los
LED se apagan de inmediato y el ordenador de a bordo se
desconecta. El proceso de carga finaliza. Pulsando la tecla
de encendido/apagado (10) situada en el acumulador de la
eBike se puede visualizar el estado de carga durante 3 se-
gundos.
Desconecte el cargador de la red y el acumulador del carga-
dor.
Al desconectar del cargador el acumulador éste último se
desconecta automáticamente.
Indicación: Si ha realizado la carga en la bicicleta, una vez
terminado el proceso de carga cierre con cuidado el conec-
tor hembra para carga (6) con la cubierta (7) para que no
entre suciedad ni agua.
En caso de no desconectar el cargador del acumulador tras
la carga, el cargador se vuelve a encender transcurridas unas
horas para comprobar el estado de carga del acumulador y
comenzar de nuevo la carga si fuese necesario.
Fallos - Causas y remedio
CausaRemedio
Acumulador defectuoso
Dos LEDs en el acumulador
parpadean.
Póngase en contacto con un
distribuidor de bicicletas au-
torizado.
Acumulador demasiado ca-
liente o frío
Tres LEDs en el acumulador
parpadean.
Desconectar el acumulador
del cargador hasta que se al-
cance el rango de temperatu-
ra de carga.
No conecte de nuevo el acu-
mulador al cargador hasta
que haya alcanzado la tem-
peratura de carga correcta.
El cargador no carga.
No parpadea ningún LED
(en función del estado de
carga de la batería de la
eBike se iluminan perma-
CausaRemedio
nentemente uno o varios
LED).
Póngase en contacto con un
distribuidor de bicicletas au-
torizado.
No es posible cargar (ninguna indicación en el acumula-
dor)
Enchufe incorrectamente in-
troducidoVerificar todas las conexio-
nes por enchufe.
Contactos del acumulador,
suciosLimpiar con cuidado los con-
tactos del acumulador.
Toma de corriente, cable o
cargador defectuosoComprobar la tensión de la
red; dejar revisar el cargador
por parte del distribuidor de
bicicletas.
Acumulador defectuosoPóngase en contacto con un
distribuidor de bicicletas au-
torizado.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Si el cargador llegase a averiarse diríjase a una tienda de bi-
cicletas autorizada.
Servicio técnico y atención al cliente
En todas las consultas sobre el cargador diríjase a una tienda
de bicicletas autorizada.
Los detalles de contacto de los distribuidores de bicicletas
autorizados se pueden encontrar en el sitio web
www.bosch-ebike.com
Eliminación
Los cargadores, accesorios y embalajes deberán someterse
a un proceso de recuperación que respete el medio ambien-
te.
¡No arroje los cargadores a la basura!
Sólo para los países de laUE:
De acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/
UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos, y su transposición en la legisla-
ción nacional, los cargadores que ya no sean
aptos para su uso deben ser objeto de recogida
selectiva y reciclarse de forma respetuosa con
el medio ambiente.
Reservado el derecho de modificación.
Español – 3
Bosch eBike Systems0 275 007 XCX | (24.04.2018)
Español – 4
0 275 007 XCX | (24.04.2018)Bosch eBike Systems
Instruções de segurança
Leia todas as indicações e
instruções de segurança.
A inobservância das
indicações e instruções de
segurança pode causar
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indicações e instruções de segurança
para utilização futura.
O termo bateria usado neste manual de instruções refere-se
à bateria eBike original da Bosch.
Mantenha o carregador afastado da chuva
ou humidade. Se penetrar água no
carregador, há risco de ocorrer um choque
elétrico.
uCarregue apenas baterias de lítio Bosch homologadas
para eBikes. A tensão da bateria tem de coincidir com
a tensão de carga para bateria do carregador. Caso
contrário, existe perigo de incêndio e de explosão.
uMantenha o carregador limpo. Com sujidade existe o
perigo de choque elétrico.
uAntes de qualquer utilização, verifique o carregador, o
cabo e a ficha. Não utilize o carregador se detetar
danos no mesmo. Não abra o carregador.
Carregadores, cabos e fichas danificados aumentam o
risco de choque elétrico.
uNão opere o carregador sobre uma base facilmente
inflamável (p.ex. papel, têxtil, etc.) ou em ambiente
inflamável. Devido ao aquecimento do carregador de
tensão durante o carregamento, existe perigo de
incêndio.
uTenha cuidado quando tocar no carregador durante o
processo de carga. Use luvas de proteção. O
carregador pode sobreaquecer, especialmente se a
temperatura ambiente for elevada.
uEm caso de danos ou uso incorreto da bateria, podem
libertar-se vapores. Areje o espaço e procure
assistência médica no caso de apresentar queixas. Os
vapores podem irritar as vias respiratórias.
uNão coloque o carregador nem a bateria junto a
materiais inflamáveis. Carregue as baterias apenas
em estado seco e num local que seja à prova de fogo. O
aquecimento que ocorre durante o carregamento
constitui perigo de incêndio.
uA bateria da eBike não pode ser carregada sem
vigilância.
uVigie as crianças durante a utilização, a limpeza e a
manutenção. Desta forma garante que nenhuma criança
brinca com o carregador.
uEste carregador não se destina a ser utilizado por
crianças e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimentos, a não ser que sejam
vigiadas ou tenham recebido instruções sobre a
utilização do carregador por uma pessoa responsável
pela sua segurança. Caso contrário há perigo de
operação errada e ferimentos.
uLeia e respeite as indicações e instruções de
segurança existentes em todos os manuais de
instruções do sistema eBike assim como no manual de
instruções da sua eBike.
uDo lado de baixo do carregador encontra-se um
autocolante com uma indicação em inglês (assinalado na
representação na página dos gráficos com o número (4))
e com o seguinte conteúdo: Usar APENAS com baterias
de lítio da BOSCH!
Descrição do produto e do serviço
Para além das funções aqui representadas, podem ser
introduzidas em qualquer altura alterações de software para
a eliminação de erros e ampliação de funções.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes exibidos diz respeito às
representações existentes nas páginas dos gráficos no início
do manual.
Algumas representações neste manual de instruções podem
divergir ligeiramente das circunstâncias reais em função do
equipamento da sua eBike.
(1)Carregador
(2)Tomada do aparelho
(3)Ficha do aparelho
(4)Instruções de segurança do carregador
(5)Ficha do carregador
(6)Tomada para ficha do carregador
(7)Cobertura da tomada de carregamento
(8)Bateria do porta-bagagens
(9)Indicação de funcionamento e do nível de carga
(10)Tecla de ligar/desligar da bateria
(11)Bateria standard
Português – 1
Bosch eBike Systems0 275 007 XCX | (24.04.2018)
Português – 2
0 275 007 XCX | (24.04.2018)Bosch eBike Systems
Dados técnicos
CarregadorStandard Charger
(36–4/230)Compact Charger
(36–2/100-230)Fast Charger
(36–6/230)
Código do produtoBCS220BCS230BCS250
Tensão nominalV~207...26490...264207...264
FrequênciaHz47...6347...6347...63
Tensão de carga para bateriaV=363636
Corrente de carga (máx.)A426 A)
Tempo de carga
– PowerPack 300, aprox.h2,552
– PowerPack 400, aprox.h3,56,52,5
– PowerPack 500, aprox.h4,57,53
Temperatura operacional°C0 ...+400 ...+400 ...+40
Temperatura de armazenamento°C–10 ...+50–10 ...+50–10 ...+50
Peso, aprox.kg0,80,61,0
Tipo de proteçãoIP 40IP 40IP 40
A)A corrente de carga no PowerPack 300 assim como nas
baterias da linha Classic+ está limitada para 4A.
Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar.
Funcionamento
Colocação em funcionamento
Ligar o carregador à rede elétrica (ver figura A)
uObservar a tensão de rede! A tensão da fonte de
corrente deve coincidir com a chapa de identificação do
carregador. Carregadores marcados para 230 V também
podem ser operados com 220 V.
Insira a ficha do aparelho (3) do cabo de corrente elétrica na
tomada do aparelho (2) no carregador.
Ligue o cabo de corrente elétrica (específico para cada país)
à rede elétrica.
Carregamento da bateria retirada (ver figura B)
Desligue a bateria e retire-a do suporte na eBike. Leia e
respeite o manual de instruções da bateria.
uColoque a bateria apenas sobre superfícies limpas.
Evite, em particular, sujar a tomada de carregamento e os
contactos, p.ex. com areia ou terra.
Insira a ficha de carregamento (5) do carregador na tomada
(6) na bateria.
Carregamento da bateria na bicicleta (ver figuras C eD)
Desligue a bateria. Limpe a cobertura da tomada de
carregamento (7). Evite, em particular, sujar a tomada de
carregamento e os contactos, p. ex. com areia ou terra.
Levante a cobertura da tomada de carregamento (7) e insira
a ficha de carregamento (5) na tomada (6).
uCarregue a bateria sempre cumprindo todas as
instruções de segurança. Caso isto não seja possível,
retire a bateria do suporte e carregue-a num local mais
adequado. Leia e respeite o manual de instruções da
bateria.
Processo de carga com duas baterias colocadas
Caso estejam colocadas duas baterias numa eBike, é
possível carregar ambas através da ligação não fechada.
Primeiro as duas baterias são carregadas sucessivamente
até aprox.80–90%, de seguida as duas baterias são
totalmente carregadas paralelamente (os LEDs das duas
baterias piscam).
Durante o funcionamento, ambas as baterias vão-se
descarregando alternadamente.
Se retirar as baterias dos suportes, poderá carregar cada
uma delas individualmente.
Processo de carga
O processo de carga é iniciado assim que o carregador é
ligado à bateria ou a tomada de carregamento da bicicleta é
ligada à rede elétrica.
Nota: O processo de carga só é possível quando a
temperatura da bateria da eBike se encontrar na faixa de
temperatura de carga admissível.
Nota: Durante o processo de carga, o motor é desativado.
O carregamento da bateria é possível com ou sem
computador de bordo. Sem o computador de bordo, o
processo de carga pode ser observado no indicador do nível
de carga da bateria.
Se o computador de bordo estiver ligado, surge a respetiva
mensagem no mostrador.
O nível de carga é exibido com o indicador do nível de carga
(9) na bateria e com a barra no computador de bordo.
Durante o processo de carga, acendem-se os LEDs do
indicador do nível de carga (9) na bateria. Cada LED que
permanece aceso indica uma carga de aproximadamente
20% da capacidade. O LED intermitente indica estar a
carregar os próximos 20%.
Quando a bateria da eBike estiver totalmente carregada, os
LEDs apagam imediatamente e o computador de bordo é
desligado. O processo de carga é terminado. Premindo a
tecla de ligar/desligar (10) na bateria da eBike, o nível de
carga pode ser exibido durante 3 segundos.
Desligue o carregador da rede elétrica e a bateria do
carregador.
Ao desligar a bateria do carregador, a bateria é
automaticamente desligada.
Nota: Se tiver efetuado o carregamento na bicicleta, após o
processo de carga feche cuidadosamente a tomada de
carregamento (6) com a cobertura (7), para que não
possam penetrar sujidade nem água.
Se, após o carregamento, o carregador não for desligado da
bateria, este volta a ligar-se ao fim de algumas horas, verifica
o nível de carga da bateria e recomeça, se necessário, o
processo de carga.
Erros – Causas e soluções
CausaSolução
Bateria danificada
Dois LEDs piscam na
bateria.
Contacte um agente
autorizado.
A bateria está quente ou fria
demais
Três LEDs piscam na
bateria.
Desligue a bateria do
carregador, até a faixa de
temperatura de carga ter
sido alcançada.
Volte a ligar a bateria ao
carregador apenas quando
tiver sido alcançada a
temperatura de carga
admissível.
O carregador não carrega.
Nenhum LED a piscar
(dependendo do nível de
carga da bateria da eBike
um ou mais LEDs estão
acesos permanentemente).
Contacte um agente
autorizado.
Processo de carga não é possível (não há indicação na
bateria)
Ficha não está corretamente
inseridaVerifique todas as ligações
de encaixe.
Contactos da bateria estão
sujosLimpe cuidadosamente os
contactos da bateria.
CausaSolução
Tomada, cabo ou carregador
danificadosVerifique a tensão de rede,
solicite a verificação do
carregador a um agente.
Bateria danificadaContacte um agente
autorizado.
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
Se o carregador não funcionar, por favor contacte um agente
autorizado.
Serviço pós-venda e aconselhamento
Se tiver questões sobre o carregador, contacte um agente
autorizado.
Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados
na página de Internet www.bosch-ebike.com
Eliminação
Carregadores, acessórios e embalagens devem ser enviados
a uma reciclagem ecológica de matéria-prima.
Não deitar os carregadores no lixo doméstico!
Apenas para países da UE:
Nos termos da diretiva europeia 2012/19/UE
relativa aos resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos e da sua transposição
para a legislação nacional, os carregadores que
já não são utilizáveis têm de ser recolhidos
desmontados e reciclados de forma
ambientalmente correta.
Sob reserva de alterações.
Português – 3
Bosch eBike Systems0 275 007 XCX | (24.04.2018)
Português – 4
0 275 007 XCX | (24.04.2018)Bosch eBike Systems
Avvertenze di sicurezza
Leggere tutte le avverten-
ze e disposizioni di sicu-
rezza. La mancata osser-
vanza delle avvertenze e di-
sposizioni di sicurezza può
causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per
l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch.
Mantenere il caricabatteria al riparo dalla
pioggia e dall’umidità. Eventuali infiltrazioni
d’acqua in un caricabatteria comportano il ri-
schio di folgorazione.
uRicaricare esclusivamente batterie al litio Bosch omo-
logate per eBike. La tensione delle batterie dovrà cor-
rispondere alla tensione di carica del caricabatteria.
Sussiste rischio d’incendio ed esplosione.
uMantenere pulito il caricabatteria. La presenza di spor-
co può causare folgorazioni.
uPrima di ogni utilizzo, controllare il caricabatteria, il
cavo e il relativo connettore. Non utilizzare il carica-
batteria, qualora si rilevino danni. Non aprire il carica-
batteria. La presenza di danni in caricabatterie, cavi o
connettori aumenta il rischio di folgorazione.
uNon utilizzare il caricabatteria su superfici facilmente
infiammabili (ad es. carta, prodotti tessili ecc.), né in
ambienti infiammabili. Poiché il caricabatteria si riscal-
da in fase di ricarica, vi è rischio d’incendio.
uPrestare attenzione in caso di contatto con il carica-
batteria durante la ricarica. Indossare guanti protetti-
vi. Soprattutto in caso di elevate temperature ambientali,
il caricabatteria può riscaldarsi notevolmente.
uIn caso di danni o di utilizzo improprio della batteria,
vi è rischio di fuoriuscita di vapori. Far entrare aria
fresca nell’ambiente e contattare un medico in caso di
malessere. I vapori possono irritare le vie respiratorie.
uNon collocare il caricabatteria, né la batteria, in pros-
simità di materiali infiammabili. Ricaricare le batterie
esclusivamente se asciutte e dove non vi sia rischio
d’incendio. Dato il calore che si sviluppa in fase di ricari-
ca, vi è rischio d’incendio.
uLa batteria per eBike non andrà ricaricata senza sor-
veglianza.
uSorvegliare i bambini durante l’utilizzo, la pulizia e la
manutenzione. In questo modo si può evitare che i bam-
bini giochino con il caricabatteria.
uI bambini e le persone che, a causa di ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o che, per mancanza
d’esperienza o di conoscenza, non siano in grado di
utilizzare in sicurezza il caricabatteria, non dovranno
utilizzare il suddetto apparecchio senza supervisione
o istruzione da parte di una persona responsabile. In
caso contrario, vi è rischio di utilizzo errato e di lesioni.
uLeggere e rispettare le avvertenze le e disposizioni di
sicurezza in tutte le istruzioni per l’uso del sistema
eBike e nelle istruzioni per l’uso dell’eBike.
uSul lato inferiore del caricabatteria è applicata un’etichet-
ta adesiva, con avvertenza in lingua inglese (nell’illustra-
zione alla pagina con rappresentazione grafica, contras-
segnata con il numero (4)), dal seguente significato: «Uti-
lizzare ESCLUSIVAMENTE con batterie al litio BOSCH.»
Descrizione del prodotto e dei
servizi forniti
Oltre alle funzioni qui illustrate, è possibile in qualsiasi mo-
mento che vengano introdotte modifiche al software, al fine
di eliminare eventuali errori e di espandere le funzionalità.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferi-
ta alle rappresentazioni sulle pagine con rappresentazione
grafica all’inizio delle istruzioni.
Alcune illustrazioni nelle presenti istruzioni per l’uso potran-
no presentare lievi differenze, in base all’equipaggiamento
dell’eBike ed alle condizioni effettive.
(1)Caricabatteria
(2)Presa dell’apparecchio
(3)Connettore dell’apparecchio
(4)Indicazioni di sicurezza caricabatteria
(5)Connettore di ricarica
(6)Presa per connettore di ricarica
(7)Copertura presa di carica
(8)Batteria per montaggio al portapacchi
(9)Indicatore funzionamento e stato di carica
(10)Tasto On/Off batteria
(11)Batteria standard
Italiano – 1
Bosch eBike Systems0 275 007 XCX | (24.04.2018)
Italiano – 2
0 275 007 XCX | (24.04.2018)Bosch eBike Systems
Dati tecnici
CaricabatteriaStandard Charger
(36–4/230)Compact Charger
(36–2/100-230)Fast Charger
(36–6/230)
Codice prodottoBCS220BCS230BCS250
Tensione nominaleV~207...26490...264207...264
FrequenzaHz47...6347...6347...63
Tensione di carica delle batterieV=363636
Corrente di carica (max.)A426 A)
Tempo di ricarica
– PowerPack 300, circah2,552
– PowerPack 400, circah3,56,52,5
– PowerPack 500, circah4,57,53
Temperatura di funzionamento°C0 ...+400 ...+400 ...+40
Temperatura di magazzino°C–10 ...+50–10 ...+50–10 ...+50
Peso, circakg0,80,61,0
Tipo di protezioneIP 40IP 40IP 40
A)Con PowerPack 300 e con le batterie della linea Classic
+ la corrente di carica è limitata a 4 A.
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare.
Utilizzo
Messa in funzione
Collegamento del caricabatteria alla rete elettrica
(vedere Fig. A)
uAttenersi alla tensione di rete La tensione della rete
elettrica deve corrispondere ai dati indicati sulla targhetta
di identificazione del caricabatteria. I caricabatterie con-
trassegnati per l’utilizzo a 230V sono utilizzabili anche a
220V.
Innestare il connettore dell’apparecchio (3) del cavo di rete
nella relativa presa (2) sul caricabatteria.
Collegare il cavo di rete (specifico del Paese d’impiego) alla
rete elettrica.
Ricarica della batteria rimossa (vedere Fig. B)
Disattivare la batteria e prelevarla dal relativo supporto
dell’eBike. A questo proposito, leggere e rispettare le istru-
zioni per l’uso della batteria.
uPosizionare la batteria esclusivamente su superfici
pulite. Evitare, in particolare, la presenza di sporco sulla
presa di carica e sui contatti, ad es. sabbia o terra.
Innestare il connettore di ricarica (5) del caricabatteria nella
presa (6) sulla batteria.
Ricarica della batteria sulla bicicletta
(vedere Fig. C eD)
Disattivare la batteria. Pulire la copertura della presa di cari-
ca (7). Evitare, in particolare, la presenza di sporco sulla
presa di carica e sui contatti, ad es. sabbia o terra. Sollevare
la copertura della presa di carica (7) ed innestare il connet-
tore di ricarica (5) nella presa di carica (6).
uRicaricare la batteria esclusivamente rispettando tut-
te le avvertenze di sicurezza. Se non fosse possibile, ri-
muovere la batteria dal supporto e ricaricarla in un luogo
adatto. A questo proposito, leggere e rispettare le istru-
zioni per l’uso della batteria.
Procedura di ricarica in caso di due batterie
Qualora su un’eBike siano presenti due batterie, entrambe si
potranno ricaricare mediante il collegamento non chiuso. Ini-
zialmente, entrambe le batterie verranno ricaricate in se-
quenza sino a circa l’80–90% della carica, dopodiché rag-
giungeranno la completa ricarica in parallelo (i LED di en-
trambe le batterie lampeggeranno).
Durante il funzionamento, le due batterie si scaricheranno al-
ternativamente.
Prelevando le batterie dai relativi supporti, sarà possibile ri-
caricarle singolarmente.
Procedura di ricarica
La procedura di ricarica inizia non appena il caricabatteria,
unitamente alla batteria o alla presa di carica sulla bicicletta,
viene collegato alla rete elettrica.
Avvertenza: la ricarica sarà possibile soltanto se la tempera-
tura della batteria per eBike si troverà nel campo ammesso
per la ricarica stessa.
Avvertenza: durante la ricarica, il propulsore verrà disatti-
vato.
La batteria si può ricaricare con o senza computer di bordo.
Senza computer di bordo, la procedura di ricarica si potrà
seguire sull’indicatore del livello di carica della batteria.
Collegato il computer di bordo, un apposito messaggio verrà
visualizzato sul display.
Il livello di carica verrà visualizzato dall’apposito indicatore
(9) sulla batteria e dalle apposite barre nel computer di bor-
do.
Durante la ricarica, i LED dell’indicatore del livello di carica
della batteria (9) si accenderanno sulla batteria stessa. Cia-
scun LED acceso con luce fissa corrisponde a circa il 20% di
ricarica; il LED lampeggiante indica il successivo 20% in fase
di ricarica.
Non appena la batteria per eBike sarà completamente cari-
ca, i LED si spegneranno immediatamente e il computer di
bordo si disattiverà. A questo punto, la procedura di ricarica
verrà terminata. Premendo il tasto On/Off (10) sulla batteria
per eBike, per 3 secondi si potrà visualizzare il livello di cari-
ca.
Scollegare il caricabatteria dalla rete elettrica e la batteria
dal caricabatteria.
Scollegando la batteria dal caricabatteria, la batteria verrà
disattivata automaticamente.
Avvertenza: se la batteria è stata ricaricata sulla bicicletta,
al termine della procedura di ricarica coprire con cura la pre-
sa di carica (6) con l’apposita copertura (7), per evitare infil-
trazioni di sporco o di acqua.
Se il caricabatteria non viene scollegato dalla batteria dopo il
processo di ricarica, dopo alcune ore il caricabatteria si riat-
tiva, controlla lo stato di carica della batteria e, all’occorren-
za, avvia nuovamente l’operazione di ricarica.
Anomalie - Cause e rimedi
CausaRimedio
Batteria difettosa
Due LED lampeggianti sulla
batteria.
Rivolgersi ad un rivenditore
autorizzato di biciclette.
Batteria troppo calda o trop-
po fredda
Tre LED lampeggianti sulla
batteria.
Scollegare la batteria dal ca-
ricabatteria finché non viene
raggiunto il campo ammesso
della temperatura di ricarica.
Collegare nuovamente la bat-
teria al caricabatteria sola-
mente quando lo stesso avrà
raggiunto la temperatura di
ricarica ammessa.
Il caricabatteria non esegue
la ricarica.
Nessun LED lampeggiante
(in base al livello di carica
della batteria per eBike,
uno o più LED accesi con lu-
ce fissa).
Rivolgersi ad un rivenditore
autorizzato di biciclette.
CausaRimedio
Operazione di ricarica impossibile (nessuna indicazione
sulla batteria)
Connettore non inserito cor-
rettamenteControllare tutti i collega-
menti ad innesto.
Contatti sulla batteria spor-
chiPulire accuratamente i con-
tatti sulla batteria.
Presa, cavo o caricabatteria
difettosiControllare la tensione di re-
te e far controllare il carica-
batteria da un rivenditore di
biciclette.
Batteria difettosaRivolgersi ad un rivenditore
autorizzato di biciclette.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
In caso di guasto al caricabatteria, rivolgersi ad un rivendito-
re autorizzato di biciclette.
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Per qualsiasi domanda riguardo al caricabatteria, rivolgersi
ad un rivenditore autorizzato di biciclette.
Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici-
clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente il carica-
batteria, gli accessori e gli imballaggi.
Non gettare i caricabatterie nei rifiuti domestici.
Solo per i Paesi UE:
In conformità alla Direttiva Europea 2012/19/
UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE) ed all’attuazione del rece-
pimento nel diritto nazionale, i caricabatterie
divenuti inservibili devono essere raccolti sepa-
ratamente ed essere smaltiti/riciclati nel rispet-
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch BCS250 2018-2019 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch BCS250 2018-2019 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.
De handleiding is 5.37 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.