707765
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/247
Pagina verder
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 572 (2017.11) O / 248
AdvancedRotak
650 | 660 | 670 | 690 | 750 | 760 | 770 | 780 | 790
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
fa
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
OBJ_DOKU-59783-001.fm Page 1 Monday, November 6, 2017 12:29 PM
2 |
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 25
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 40
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 48
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 55
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 62
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 68
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 74
Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 81
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 89
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 96
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 105
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 111
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 119
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 127
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 136
Қазақша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бет 144
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 154
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 162
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 170
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 177
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 183
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 190
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 197
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 204
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 211
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 2 Monday, November 6, 2017 12:17 PM
Deutsch | 3
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Deutsch
Sicherheitshinweise
Achtung! Lesen Sie die nachfolgen-
den Anweisungen sorgfältig durch.
Machen Sie sich mit den Bedienele-
menten und dem ordnungsgemäßen
Gebrauch des Gartengeräts vertraut.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung
für eine spätere Verwendung bitte si-
cher auf.
Erläuterung der Symbole auf dem
Gartengerät
Allgemeiner Gefahrenhinweis.
Lesen Sie die Betriebsanlei-
tung.
Achten Sie darauf, dass in der
Nähe stehende Personen nicht
durch weggeschleuderte
Fremdkörper verletzt werden.
Warnung: Halten Sie einen si-
cheren Abstand zum Gartenge-
rät, wenn es arbeitet.
Vorsicht: Berühren Sie nicht die
rotierenden Messer. Die Messer
sind scharf. Vorsicht Sie können
Zehen und Fingern verlieren.
Nicht zutreffend.
Schalten Sie das Gartengerät
aus und ziehen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose, bevor
Sie Geräteeinstellungen oder eine Rei-
nigung vornehmen, wenn sich das Ka-
bel verfangen hat oder wenn Sie das
Gartengerät auch nur für kurze Zeit un-
beaufsichtigt lassen. Halten Sie das
Stromkabel von den Schneidmessern
fern.
Warten Sie, bis alle Teile des
Gartengeräts vollständig zur Ru-
he gekommen sind, bevor Sie
diese anfassen. Die Messer rotieren
nach dem Abschalten des Gartengeräts
noch weiter und können Verletzungen
verursachen.
Das Gartengerät nicht bei Re-
gen benutzen oder dem Regen
aussetzen.
Schützen Sie sich vor elektri-
schem Schlag.
Halten Sie das Anschlusskabel
von den Schneidmessern fern.
Verwenden Sie zur Reini-
gung des Gartengeräts kei-
nen Hochdruckreiniger oder
Gartenschlauch.
Bedienung
Niemals Kindern oder mit diesen An-
weisungen nicht vertrauten Personen
erlauben das Gartengerät zu benut-
zen. Nationale Vorschriften beschrän-
ken möglicherweise das Alter des Be-
dieners. Bewahren Sie das
Gartengerät für Kinder unerreichbar
auf, wenn es nicht in Gebrauch ist.
Erlauben Sie Kindern, Personen mit
eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen und/oder mit
diesen Anweisungen nicht vertrauten
Personen niemals das Gartengerät zu
benutzen. Nationale Vorschriften be-
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 3 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
4 | Deutsch
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
schränken möglicherweise das Alter
des Bedieners.
Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gartengerät spielen.
Benutzen Sie das Gartengerät nie-
mals während sich Personen, insbe-
sondere Kinder oder Haustiere, in un-
mittelbarer Nähe aufhalten.
Der Bediener ist für Unfälle oder
Schäden an anderen Menschen oder
deren Eigentum verantwortlich.
Benutzen Sie das Gartengerät nicht
barfuß oder mit offenen Sandalen.
Tragen Sie stets festes Schuhwerk
und eine lange Hose.
Inspizieren Sie die zu bearbeitende
Fläche sorgfältig und beseitigen Sie
Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und
sonstige Fremdkörper.
Prüfen Sie vor der Benutzung immer,
ob Messer, Messerschrauben und
Schneidbaugruppe abgenutzt oder
beschädigt sind. Tauschen Sie abge-
nutzte oder beschädigte Messer so-
wie Messerschrauben immer im gan-
zen Satz aus, um Unwucht zu
vermeiden.
Mähen Sie nur bei Tageslicht oder gu-
tem künstlichem Licht.
Bei schlechten Wetterbedingungen
insbesondere bei einem aufziehen-
dem Gewitter nicht mit dem Rasen-
mäher arbeiten.
Betreiben Sie das Gartengerät nach
Möglichkeit nicht bei nassem Gras.
Stets ruhig gehen, niemals schnell
laufen.
Betreiben Sie das Gartengerät nie-
mals mit defekten Schutzvorrichtun-
gen, Abdeckungen oder ohne Sicher-
heitseinrichtungen, wie z. B.
Prallschutz und/oder Grasfangkorb.
Wir empfehlen, einen Gehörschutz zu
Ihrem eigenen Schutz zu tragen.
Benutzen Sie das Gartengerät nicht,
wenn Sie müde oder krank sind oder
unter dem Einfluss von Alkohol, Dro-
gen oder Medikamenten stehen.
Das Arbeiten an Böschungen kann
gefährlich sein.
– Mähen Sie keine besonders steilen
Abhänge.
Achten Sie auf schrägen Flächen oder
auf nassem Gras stets auf sicheren
Tritt.
– Mähen Sie auf schrägen Flächen im-
mer quer und niemals auf- und ab-
wärts.
Gehen Sie beim Richtungswechsel an
Abhängen äußerst vorsichtig vor.
Gehen Sie beim Rückwärtsgehen
oder Ziehen des Gartengeräts äußerst
vorsichtig vor.
Schieben Sie das Gartengerät beim
Mähen immer vorwärts und ziehen
Sie dieses niemals zum Körper hin.
Die Messer müssen stehen, wenn Sie
das Gartengerät für den Transport
kippen müssen, wenn Sie nicht mit
Gras bepflanzte Flächen überqueren
und wenn Sie das Gartengerät zu und
von dem zu mähenden Bereich trans-
portieren.
Kippen Sie das Gartengerät beim
Starten oder Anlassen des Motors
nicht.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 4 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Deutsch | 5
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Schalten Sie das Gartengerät wie in
der Betriebsanleitung beschrieben
ein und achten Sie darauf, dass Ihre
Füße ausreichend weit von rotieren-
den Teilen entfernt sind.
Bringen Sie Ihre Hände und Füße
nicht in die Nähe oder unter rotieren-
de Teile.
Halten Sie Abstand zur Auswurfzone,
wenn Sie mit dem Gartengerät arbei-
ten.
Heben bzw. tragen Sie das Gartenge-
rät niemals bei laufendem Motor.
Nehmen Sie keine Veränderungen
am Gartengerät vor.
Unzulässige
Veränderungen können die Sicherheit
Ihres Gartengerätes beeinträchtigen
und zu verstärkten Geräuschen und
Vibrationen führen.
Prüfen Sie regelmäßig das Anschluss-
kabel und ein verwendetes Verlänge-
rungskabel. Schließen Sie ein beschä-
digtes Kabel nicht an das Stromnetz
an oder berühren Sie es nicht, bevor
Sie es vom Stromnetz getrennt ha-
ben. Bei einem beschädigten Kabel
können spannungsführende Teile be-
rührt werden. Schützen Sie sich vor
Gefahren durch elektrischen Schlag.
Laubsammeln
Das Laubsammelmesser ist so geformt,
dass es Herbstlaub von ihrem Rasen
aufnehmen kann. Damit diese Funktion
ein optimales Ergebnis erzielt, ist fol-
gende einzuhalten:
– sammeln Sie Laub nur bei einer
Schnitthöheneinstellung von 70 mm
– sammeln Sie Laub nur auf Ihrem Ra-
sen
inspizieren Sie vor dem Laubsammeln
die Arbeitsfläche und halten Sie Men-
schen, Haustieren, Glasgegenstände
und Autos auf Abstand
Netzstecker aus der Steckdose
ziehen:
immer wenn Sie sich vom Gartengerät
entfernen,
– vor dem Beseitigen von Blockierun-
gen,
– wenn Sie das Gartengerät überprü-
fen, reinigen oder an ihm arbeiten,
– nach der Kollision mit einem Fremd-
körper; überprüfen Sie das Gartenge-
rät sofort auf Beschädigungen und
lassen Sie es wenn notwendig in-
standsetzen,
– wenn das Gartengerät ungewöhnlich
zu vibrieren beginnt (sofort prüfen).
Stromanschluss
Die Spannung der Stromquelle muss
mit den Angaben auf dem Typen-
schild des Gerätes übereinstimmen.
Es wird empfohlen, dieses Gerät nur
an eine Steckdose anzuschließen, die
mit einem 30 mA Fehlerstrom-
Schutzschalter abgesichert ist.
Beim Austausch des Kabels an die-
sem Gerät, nur die vom Hersteller vor-
gesehene Netzanschlussleitung ver-
wenden, Bestell-Nr. und Typ siehe
Betriebsanleitung.
Den Netzstecker niemals mit nassen
Händen anfassen.
Die Netzanschlussleitung oder das
Verlängerungskabel nicht überfah-
ren, quetschen oder daran zerren, da
es beschädigt werden könnte. Schüt-
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 5 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
6 | Deutsch
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
zen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und
scharfen Kanten.
Das Verlängerungskabel muss den in
der Betriebsanleitung aufgeführten
Querschnitt haben und spritzwasser-
geschützt sein. Die Steckverbindung
darf nicht im Wasser liegen.
Tragen Sie immer Gartenhandschu-
he, wenn Sie im Bereich der scharfen
Messer hantieren oder arbeiten.
Elektrische Sicherheit
Achtung! Schalten Sie vor
Wartungs- oder Reinigungsar-
beiten das Gartengerät aus
und ziehen Sie den Netzstecker. Glei-
ches gilt, wenn das Stromkabel be-
schädigt, angeschnitten oder verwi-
ckelt ist.
Nachdem das Gartengerät abge-
schaltet wurde, drehen sich die
Messer noch einige Sekunden wei-
ter.
Vorsicht – das rotierende Schneid-
messer nicht berühren.
Ihr Gartengerät ist zur Sicherheit schut-
zisoliert und benötigt keine Erdung. Die
Betriebsspannung beträgt 230 V AC,
50 Hz (für Nicht-EU-Länder auch 220 V
oder 240 V). Nur zugelassene Verlänge-
rungskabel verwenden. Informationen
erhalten Sie bei Ihrer autorisierten Kun-
dendienststelle.
Zur Erhöhung der Sicherheit benutzen
Sie einen FI-Schalter (RCD) mit einem
Fehlerstrom von maximal 30 mA. Prü-
fen Sie den FI-Schalter vor jeder Benut-
zung.
Halten Sie Netz- und Verlängerungska-
bel von beweglichen Teilen fern und
vermeiden Sie jede Beschädigung der
Kabel, um Kontakt mit spannungsfüh-
renden Teilen zu vermeiden.
Kabelverbindungen (Netzstecker und
Steckdosen) sollten trocken sein und
nicht auf dem Boden liegen.
Die Netz- und Verlängerungskabel müs-
sen regelmäßig auf Schadensmerkmale
überprüft werden und dürfen nur in ein-
wandfreiem Zustand verwendet wer-
den.
Wenn das Netzkabel des Geräts beschä-
digt ist, darf es nur von einer autorisier-
ten Bosch-Werkstatt repariert werden.
Verwenden Sie nur zugelassene Verlän-
gerungskabel.
Verwenden Sie nur Verlängerungska-
bel, -leitungen oder Kabeltrommeln, die
den Normen EN 61242 / IEC 61242
oder IEC 60884-2-7 entsprechen.
Wenn Sie zum Betrieb des Geräts ein
Verlängerungskabel benutzen wollen,
sind folgende Leiterquerschnitte erfor-
derlich:
– Leiterquerschnitt 1,25 mm
2
oder
1,5 mm
2
– Maximale Länge 30 m für Verlänge-
rungskabel oder 60 m für Kabeltrom-
meln mit FI-Schutzschalter
Hinweis: Wird ein Verlängerungskabel
benutzt, muss dieses – wie bei den Si-
cherheitsvorschriften beschrieben – ei-
nen Schutzleiter besitzen, der über den
Stecker mit dem Schutzleiter Ihrer elek-
trischen Anlage verbunden ist.
In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausge-
bildeten Elektriker oder die nächste
Bosch Service-Vertretung.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 6 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Deutsch | 7
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
VORSICHT: Nicht vorschrifts-
mäßige Verlängerungskabel
können gefährlich sein. Ver-
längerungskabel, Stecker und Kupp-
lung müssen wasserdichte, für den
Außenbereich zugelassene Ausfüh-
rungen sein.
Wartung
Tragen Sie immer Gartenhandschu-
he, wenn Sie im Bereich der schar-
fen Messer hantieren oder arbei-
ten.
Stellen Sie sicher, dass aller Muttern,
Bolzen und Schrauben festsitzen, da-
mit ein sicheres Arbeiten mit des Gar-
tengerät möglich ist.
Überprüfen Sie regelmäßig den Gras-
fangkorb auf Zustand und Abnutzung.
Um die Sicherheit zu gewährleisten,
überprüfen Sie das Gartengerät und
ersetzen Sie abgenutzte oder beschä-
digte Teile.
Verwenden Sie ausschließlich für das
Gartengerät vorgesehene Schneid-
messer.
Stellen Sie sicher, dass auszuwech-
selnde Teile von Bosch stammen.
Stellen Sie vor der Lagerung sicher,
dass das Gartengerät sauber und frei
von Rückständen ist. Wenn nötig, mit
einer weichen trockenen Bürste reini-
gen.
Symbole
Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen
der Betriebsanleitung von Bedeutung, insbesondere für die
Grafiken. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung
ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das
Gartengerät besser und sicherer zu gebrauchen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gartengerät ist dazu bestimmt, um im privaten Bereich
den Rasen zu mähen.
Das Gartengerät ist nicht zum Heckenschneiden, Trimmen
usw. bestimmt.
Technische Daten
Symbol Bedeutung
Bewegungsrichtung
Reaktionsrichtung
Tragen Sie Schutzhandschuhe
Gewicht
Einschalten
Ausschalten
Gestattete Handlung
Verbotene Handlung
Zubehör/Ersatzteile
Rasenmäher
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Sachnummer
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Nennaufnahmeleistung
W17001700 1800 1800 1700
Nennspannung
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 –240 220 –240
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese An-
gaben variieren.
Alle Werte in dieser Anleitung wurden für die Nutzung unterhalb oder gleich 2000 Meter über dem Meeresspiegel gemessen.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 7 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
8 | Deutsch
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Geräusch-/Vibrationsinformation
Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-77.
Messergehäusebreite
cm 41 42 42 42 45
Schnitthöhe
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Volumen, Grasfangkorb
l5050 50 50 50
Gewicht entsprechend EPTA-
Procedure 01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Schutzklasse
/II /II /II /II /II
Seriennummer
siehe Typenschild am Gartengerät
Rasenmäher
AdvancedRotak
760 770 780 790
Sachnummer
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Nennaufnahmeleistung
W18001800 1800 1800
Nennspannung
V 220 – 240 220– 240 220 – 240 220 –240
Messergehäusebreite
cm 46 46 46 46
Schnitthöhe
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Volumen, Grasfangkorb
l5050 50 50
Gewicht entsprechend EPTA-
Procedure 01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Schutzklasse
/II /II /II /II
Seriennummer
siehe Typenschild am Gartengerät
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese An-
gaben variieren.
Alle Werte in dieser Anleitung wurden für die Nutzung unterhalb oder gleich 2000 Meter über dem Meeresspiegel gemessen.
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Der A-bewertete Ge-
räuschpegel des Gerätes
beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel
Schallleistungspegel
Unsicherheit K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Schwingungsgesamtwer-
te a
h
(Vektorsumme drei-
er Richtungen) und Unsi-
cherheit K ermittelt
entsprechend
EN 60335-2-77:
Schwingungsemissions-
wert a
h
Unsicherheit K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Rasenmäher
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese An-
gaben variieren.
Alle Werte in dieser Anleitung wurden für die Nutzung unterhalb oder gleich 2000 Meter über dem Meeresspiegel gemessen.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 8 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Deutsch | 9
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Montage und Betrieb
Fehlersuche
Handlungsziel Bild Seite
Lieferumfang
1 235
Griffbügel aufklappen
Arbeitshöhe einstellen
2 236
Grasfangkorb einsetzen/abneh-
men 3 237
Schnitthöhe einstellen
4 238
Verlängerungskabel anschließen
5 239
Einschalten
6 239
Arbeitshinweis „mähen“ 6 239
Ausschalten
6 239
Arbeitshinweise
7 240
Füllstandsanzeige Grasfangkorb
leer/voll
8 240
Griffbügel zusammenklappen
9 241
Messerwartung/Messerwechsel
10 242
Zubehör auswählen
11 242
Handlungsziel Bild Seite
Symptome Mögliche Ursache Abhilfe
Motor läuft nicht an Netzspannung fehlt Überprüfen und einschalten
Netzsteckdose defekt Andere Steckdose benutzen
Verlängerungskabel beschädigt Kabel überprüfen und austauschen, falls beschä-
digt
Sicherung hat ausgelöst Wenn die Sicherung ständig durchbrennt, über-
prüfen Sie bitte Ihre Stromversorgung oder wen-
den Sie sich an den Bosch Kundendienst
Gras zu lang Max. erlaubte Grashöhe ist 30 cm mit der größten
Schnitthöheneinstellung
Motorschutz hat angesprochen Motor abkühlen lassen und größere Schnitthöhe
einstellen
Gartengerät läuft mit
Unterbrechungen
Verlängerungskabel beschädigt Kabel überprüfen und austauschen, falls beschä-
digt
Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendiens
Motorschutz hat angesprochen Motor abkühlen lassen und größere Schnitthöhe
einstellen
Gartengerät hinterlässt
unregelmäßiges
Schnittbild
und/oder
Motor arbeitet schwer
Schnitthöhe zu niedrig Größere Schnitthöhe einstellen
Messer stumpf Messer wechseln
Blockierungen möglich Unterseite des Gartengeräts prüfen und ggf. frei
machen (tragen Sie immer Gartenhandschuhe)
Messer falsch herum montiert Messer richtig herum montieren
Nach Einschalten des
Gartengeräts dreht sich
das Messer nicht
Messer durch Gras behindert Gartengerät ausschalten
Verstopfung entfernen (tragen Sie immer Garten-
handschuhe)
Messermutter/-schraube lose Messermutter/-schraube festziehen (17 Nm)
Starke Vibrationen/Ge-
räusche
Messermutter/-schraube lose Messermutter/-schraube festziehen (17 Nm)
Messer beschädigt Messer wechseln
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 9 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
10 | English
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Kundendienst und Anwendungs-
beratung
www.bosch-garden.com
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
des Gartengerätes an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be-
stellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel-
len.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-
teile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Werfen Sie Gartengeräte nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elekt-
ro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationa-
les Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- und
Elektronikgeräte getrennt gesammelt und einer umweltge-
rechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
Warning! Read these instructions
carefully, be familiar with the con-
trols and the proper use of the ma-
chine. Please keep the instructions
safe for later use!
Explanation of symbols on the
machine
General hazard safety alert.
Read instruction manual.
Pay attention that bystanders
are not injured through foreign
objects thrown from the ma-
chine.
Warning: Keep a safe distance
from the machine when operat-
ing.
Caution: Do not touch rotating
blades. Sharp blade(s). Beware
of severing toes or fingers.
Not applicable.
Switch off and remove plug
from mains before adjusting,
cleaning or if the cable is entan-
gled and before leaving the garden
product unattended for any period.
Keep the supply flexible cord away
from the cutting blades.
Wait until all machine compo-
nents have completely stopped
before touching them. The
blades continue to rotate after the ma-
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 10 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
English | 11
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
chine is switched off, a rotating blade
can cause injury.
Do not use the machine in the
rain or leave it outdoors when it
is raining.
Beware electric shock hazard.
Keep supply flexible cord away
from cutting means.
Do not use a high-pressure
washer or a garden hose to
clean the machine.
Operation
Never allow children or people unfa-
miliar with these instructions to use
the machine. Local regulations may
restrict the age of the operator. When
not in use, store the machine out of
reach of children.
Never allow children, persons with
physical, sensory or mental limita-
tions or a lack of experience and/or
knowledge and/or people unfamiliar
with these instructions to use the ma-
chine. Local regulations may restrict
the age of the operator.
Children should be supervised to en-
sure that they do not play with the
machine.
Never work while people, especially
children, or pets are nearby.
The user is responsible for accidents
or hazards occurring to other people
or their property.
Do not operate the machine when
barefoot or wearing open sandals, al-
ways wear substantial footwear and
long trousers.
Thoroughly inspect the area where
the machine is to be used and remove
all stones, sticks, wires, bones and
other foreign objects.
Before using, always visually inspect
to see that the blades, blade bolts
and cutter assembly are not worn or
damaged. Replace worn or damaged
blades and bolts in sets to preserve
balance.
Mow only in daylight or in good artifi-
cial light.
Avoid mowing in bad weather condi-
tions especially when there is a risk of
lightning.
Avoid operating the machine in wet
grass, where feasible.
Walk, never run.
Never operate the machine with de-
fective guards or shields, or without
safety devices, for example deflec-
tors and/or grass catchers in place.
We would advise you to wear ear pro-
tection for your own convenience.
Never operate the product when you
are tired, ill or under the influence of
alcohol, drugs or medicine.
Working on banks can be danger-
ous.
– Do not mow on excessively steep
slopes.
– Always be sure of your footing on
slopes or wet grass.
– Mow across the face of slopes nev-
er up and down.
– Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 11 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
12 | English
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Use extreme caution when stepping
back or pulling the machine towards
you.
Never mow by pulling the mower to-
wards you.
Wait until the blades stop if the ma-
chine has to be tilted for transporta-
tion when crossing surfaces other
than grass and when transporting the
machine to and from the area to be
mowed.
Do not tilt the machine when starting
or switching on the motor.
Switch on the motor according to the
instructions with feet well away from
rotating parts.
Do not put hands or feet near or un-
der rotating parts.
Always stand clear of the discharge
zone when operating the machine.
Never pick up or carry the machine
while the motor is running.
Do not modify this product. Unau-
thorized modifications may impair
the safety of your product and may
result in increased noise and vibra-
tion.
Regularly inspect the supply cable
and any extension cables. Do not con-
nect damaged cables to the supply or
touch a damaged cable before it is
disconnected from the supply. A
damaged cable can lead to contact
with live parts. Beware electric shock
hazard.
Leaf Collect
The leaf collect blade has been de-
signed to allow you to pick up autumn
leaves from your lawn. In order for this
functionality to work within optimal pa-
rameters, please note the following:
– only collect leaves with the machine
set at 70 mm cutting hight
– collect leaves from your lawn only
– before collecting leaves inspect the
area where the machine is to be used
and keep people, pets, glass struc-
tures and cars away from use
Remove the plug from the socket:
– Whenever you leave the machine.
– before clearing a blockage,
– before checking, cleaning or working
on the machine,
after striking a foreign object. Inspect
the machine for damage and make re-
pairs as necessary,
– if the machine starts to vibrate abnor-
mally (check immediately).
Connecting to the mains
The voltage indicated on the rating
plate must correspond to the voltage
of the power source.
We recommend that this equipment
is only connected into a socket which
is protected by a circuit-breaker that
would be actuated by a 30 mA residu-
al current.
Only use or replace power supply ca-
bles for this unit which correspond to
the types indicated by the manufac-
turer. See the operating instructions
for the order no. and types.
Never touch the mains plug with wet
hands.
Do not run over, crush or pull the
power supply cord or extension cord,
otherwise it may be damaged. Pro-
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 12 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
English | 13
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
tect the cable from heat, oil and sharp
edges.
The extension lead must have a cross
section in accordance with the oper-
ating instructions and be protected
against splashed water. The connec-
tion must not be in water.
Always wear gardening gloves when
handling or working near the sharp
blades.
Electrical Safety
Warning! Switch off, remove
plug from mains before ad-
justing, cleaning or if cable is
cut, damaged or entangled.
The blades continue to rotate for a
few seconds after the machine is
switched off.
Caution do not touch the rotating
blade.
Your machine is double insulated for
safety and requires no earth connec-
tion. The operating voltage is 230 V AC,
50 Hz (for non-EU countries 220 V,
240 V as applicable). Only use ap-
proved extension cables. Contact your
Bosch Service Centre for details.
For increased electrical safety use a Re-
sidual Current Device (RCD) with a trip-
ping current of not more than 30 mA.
Always check your RCD every time you
use it.
Keep the supply cables away from mov-
ing hazardous parts and avoid damage
to the cables; this can lead to contact
with live parts.
The connections (plugs and sockets)
should be kept dry and off the ground.
The supply cables must be inspected
for signs of damage at regular intervals
and may only be used if in perfect con-
dition.
If the supply cable on the product is
damaged, it must only be replaced by a
Bosch Service Centre.
Only use approved extension cables.
Extension cords, cables, leads, reels
should only be used if they comply with
EN 61242/IEC 61242 or
IEC 60884-2-7.
If you want to use an extension cable
when operating your product, only the
following cable dimensions should be
used:
– Nominal Conductor Area of
1.25 mm
2
or 1.5 mm
2
– Maximum length of 30 m for a Cord
Extension Set or maximum length of
60 m for a Cable Reel with Residual
Current Device (RCD
Note: If an extension cable is used it
must be earthed and connected
through the plug to the earth cable of
your supply network in accordance
with prescribed safety regulations.
If in doubt contact a qualified electri-
cian or the nearest Bosch Service Cen-
tre.
WARNING! Inadequate exten-
sion cables can be dangerous.
Extension cable, plug and
socket must be of watertight con-
struction and intended for outdoor
use.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 13 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
14 | English
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Maintenance
Always wear gardening gloves
when handling or working near the
sharp blades.
Keep all nuts, bolts and screws tight
to be sure that the machine is in safe
working condition.
Check the grass catcher frequently
for wear or deterioration.
Examine the machine and replace
worn or damaged parts to maintain
its safety.
Ensure replacement cutting means of
the right type are used.
Ensure replacement parts fitted are
Bosch-approved.
Before storage ensure machine is
clean and free from debries, if neces-
sary clean with a soft, dry brush.
Symbols
The following symbols are important for reading and under-
standing the operating instructions especally the diagrams.
Please take note of the symbols and their meaning. The cor-
rect interpretation of the symbols will help you to use the gar-
den product in a better and safer manner.
Intended Use
The garden product is intended for domestic lawnmowing.
The garden product is not intended for hedgecutting, trim-
ming, etc.
Technical Data
Symbol Meaning
Movement direction
Reaction direction
Wear protective gloves
Weight
Switching On
Switching Off
Permitted action
Prohibited action
Accessories/Spare Parts
Lawnmower
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Article number
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Rated power input
W17001700 1800 1800 1700
Rated voltage
V 220–240 220 –240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Bowl diameter
cm 41 42 42 42 45
Height of cut
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Grassbox, capacity
l5050 50 50 50
Weight according to EPTA-
Procedure 01:2014
kg 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0
Protection class
/II /II /II /II /II
Serial number
see type plate on the garden product
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary.
All values in this manual are measured for usage below or equal to 2000 meters above nominal sea level
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 14 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
English | 15
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Noise/Vibration Information
Sound emission values determined according to EN 60335-2-77.
Mounting and Operation
Lawnmower
AdvancedRotak
760 770 780 790
Article number
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Rated power input
W 1800 1800 1800 1800
Rated voltage
V 220 – 240 220 –240 220 – 240 220 – 240
Bowl diameter
cm 46 46 46 46
Height of cut
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Grassbox, capacity
l5050 50 50
Weight according to EPTA-
Procedure 01:2014 kg 16.0 16.0 16.0 16.0
Protection class
/II /II /II /II
Serial number
see type plate on the garden product
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary.
All values in this manual are measured for usage below or equal to 2000 meters above nominal sea level
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Typically the A-weighted
noise levels of the product
are:
Sound pressure level
Sound power level
Uncertainty K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1.0
75
88
=1.0
75
88
=1.0
75
88
=1.0
75
88
=1.0
75
88
=1.0
75
88
=1.0
75
88
=1.0
75
88
=1.0
Vibration total values a
h
(triax vector sum) and un-
certainty K determined ac-
cording to
EN 60335-2-77:
Vibration emission value
a
h
Uncertainty K
m/s
2
m/s
2
<2.5
=1.5
<2.5
=1.5
<2.5
=1.5
<2.5
=1.5
<2.5
=1.5
<2.5
=1.5
<2.5
=1.5
<2.5
=1.5
<2.5
=1.5
Action Figure Page
Delivery Scope
1 235
Unfold handle
Adjusting the Working Height
2 236
Grassbox fitting/removing
3 237
Adjusting the Cutting Height
4 238
Connecting the extension lead
5 239
Starting
6 239
Working Advice “mowing”
6 239
Stopping 6 239
Working Advice
7 240
Level Indicator Grassbox emp-
ty/full
8 240
Fold down handle
9 241
Blade Maintenance/Blade Swap
10 242
Selecting Accessories
11 242
Action Figure Page
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 15 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
16 | English
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Troubleshooting
After-sales Service and Application
Service
www.bosch-garden.com
In all correspondence and spare parts orders, please always
include the 10-digit article number given on the type plate of
the garden product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch-pt.com.au
www.bosch-pt.co.nz
Problem Possible Cause Corrective Action
Motor refuses to start Power turned off Turn power on
Mains socket faulty Use another socket
Extension cable damaged Inspect cable, replace if damaged
Fuse faulty/blown If fuse blows continuously, please check your elec-
tricity supply system or contact Bosch customer
service agent
Grass too long Max. allowed grass height 30cm on highest height-
of-cut setting
Motor protector has activated Allow motor to cool and increase height of cut
Machine functions
intermittently
Extension cable damaged Inspect cable, replace if damaged
Internal wiring of machine damaged Contact Bosch customer service agent
Motor protector has activated Allow motor to cool and increase height of cut
Machine leaves ragged
finish
and/or
Motor labours
Height of cut too low Increase height of cut
Cutting blade blunt Replace the blade
Possible clogging Check underneath the garden product and clear
out as necessary (always wear protective gloves)
Blade fitted upside down Refit blade correctly
Blade not rotating while
garden product
switched on
Cutting blade obstructed Switch off garden product
Clear obstruction (always wear protective gloves)
Blade nut/bolt loose Tighten blade nut/bolt (17Nm)
Excessive vibra-
tions/noise
Blade nut/bolt loose Tighten blade nut/bolt (17Nm)
Cutting blade damaged Replace the blade
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 16 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Français | 17
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Disposal
Do not dispose of garden products into household
waste!
Only for EC countries:
According to the European directive 2012/19/EU for Waste
Electrical and Electronic Equipment and its implementation
into national law, electrical and electronic equipment that are
no longer usable must be collected separately and disposed
of in an environmentally correct manner.
Subject to change without notice.
Français
Avertissements de sécurité
Attention ! Lisez avec attention
toutes les instructions suivantes. Fa-
miliarisez-vous avec les éléments de
commande et l’utilisation appropriée
de l’outil de jardin. Conservez les ins-
tructions d’utilisation pour vous y re-
porter ultérieurement.
Explication des symboles se trouvant
sur l’outil de jardin
Indications générales sur
d’éventuels dangers.
Lisez soigneusement ces ins-
tructions d’utilisation.
Faites attention à ce que les per-
sonnes se trouvant à proximité
ne soient pas blessées par des
projections provenant de la machine.
Avertissement : Gardez une dis-
tance de sécurité quand l’outil
de jardin est en marche.
Attention : Ne touchez pas les
lames en rotation. Les lames
sont coupantes. Attention à ne
pas se couper les orteils ou les doigts.
Non valable.
Arrêtez l’outil de jardin et reti-
rez la fiche de la prise de cou-
rant avant d’effectuer des ré-
glages sur l’appareil ou de le nettoyer,
lorsque le câble se trouve coincé ou que
l’appareil soit laissé sans surveillance
même pour une courte durée. Mainte-
nez le câble d’alimentation à distance
des lames.
Attendez l’arrêt total de tous les
éléments de l’outil de jardin
avant de les toucher. Après la
mise hors tension de l’outil de jardin,
les lames continuent à tourner, pouvant
provoquer ainsi des blessures.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 17 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
18 | Français
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
N’utilisez l’outil de jardin pas
par temps de pluie et ne l’expo-
sez pas à la pluie.
Protégez-vous contre les chocs
électriques.
Maintenez le câble de raccorde-
ment hors de portée des lames.
N’utilisez pas de nettoyeur
haute pression ou de tuyau
d’arrosage pour nettoyer
l’outil de jardin.
Mode d’emploi
Ne laissez jamais un enfant ou une
autre personne n’ayant pas pris
connaissance des instructions d’utili-
sation se servir de l’outil de jardin. Il
est possible que les réglementations
locales fixent une limite d’âge mini-
mum de l’utilisateur. Gardez l’outil de
jardin non utilisé hors de la portée
des enfants.
Ne jamais permettre aux enfants ou
personnes ne disposant pas des ca-
pacités physiques, sensorielles ou
mentales adaptées ou n’ayant pas
l’expérience et/ou les connaissances
nécessaires d’utiliser cet outil de jar-
din. Il est possible que les réglemen-
tations nationales fixent une limite
d’âge minimum de l’utilisateur.
Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’outil de jardin.
N’utilisez jamais l’outil de jardin
lorsque des personnes, en particulier
des enfants ou des animaux domes-
tiques, se trouvent à proximité.
L’opérateur ou l’utilisateur de la ton-
deuse est responsable des accidents
et des dommages causés à autrui ou à
ses biens.
Ne faites jamais fonctionner l’outil de
jardin si vous marchez pieds nus ou
portez des sandales ouvertes. Portez
toujours des chaussures fermées et
des pantalons longs.
Inspectez soigneusement la surface à
travailler et éliminez pierres, bâtons,
fils métalliques, os et autres objets
étrangers.
Avant de mettre l’appareil en fonc-
tionnement, contrôlez toujours si les
lames, les vis des lames et le sous-
groupe de coupage sont usés ou en-
dommagés. Remplacez les lames
usées ou endommagées toujours en
même temps que les vis des lames
pour éviter tout balourd.
Ne tondez que de jour ou sous un bon
éclairage artificiel.
Ne pas travailler avec la tondeuse à
gazon dans des conditions météoro-
logiques défavorables et plus particu-
lièrement en cas d’approche d’orage.
Si possible, n’utilisez pas l’outil de
jardin lorsque l’herbe est mouillée.
Ne menez l’appareil qu’au pas, ne ja-
mais courir.
N’utilisez jamais l’outil de jardin
quand les équipements de sécurité
sont défectueux, sans coque ou sans
équipements de protection tels que
par exemple le pare-chocs et/ou le
bac de ramassage.
Pour votre propre protection, nous
vous recommandons de porter une
protection acoustique.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 18 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Français | 19
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Ne pas utiliser l’outil de jardin lorsque
vous êtes fatigué ou sous l’emprise de
drogues, d’alcool ou de médica-
ments.
Travailler sur des talus peut être
dangereux.
– Ne tondez pas des pentes très
abruptes.
– Sur des pentes ou de l’herbe mouil-
lée, faites attention à ne pas perdre
l’équilibre.
– Tondez toujours perpendiculaire-
ment à la pente jamais de haut en
bas ou de bas en haut.
Faites très attention lors d’un change-
ment de direction sur une pente.
Faites très attention en reculant ou en
tirant l’outil de jardin vers vous.
Lors des travaux de tonte, poussez
l’outil de jardin toujours vers l’avant et
ne le tirez jamais vers vous.
Les lames doivent être totalement à
l’arrêt quand vous devez incliner l’ou-
til de jardin pour le transporter,
quand vous traversez des surfaces
autres que le gazon ou quand vous
transportez l’outil de jardin entre
deux surfaces à tondre.
N’inclinez pas l’outil de jardin lors du
démarrage ou lorsque vous mettez le
moteur en fonctionnement.
Mettez l’outil de jardin en marche
conformément aux instructions du
mode d’emploi et veillez à maintenir
les pieds bien à l’écart des parties en
rotation.
Tenez les pieds et les mains éloignés
des parties rotatives de l’outil de jar-
din.
Gardez une distance suffisante par
rapport à la zone d’éjection lorsque
vous travaillez avec l’outil de jardin.
Ne soulevez ni transportez jamais
l’outil de jardin pendant que le mo-
teur est en marche.
N’effectuez aucune modification
sur l’outil de jardin. Des modifica-
tions non autorisées peuvent s’avérer
préjudiciables à la sécurité de votre
outil de jardin et conduiront à une
augmentation des émissions de bruit
et des vibrations.
Contrôlez régulièrement le câble de
secteur et la rallonge utilisée. Ne rac-
cordez jamais un câble endommagé
au réseau et ne le touchez pas avant
qu’il ne soit déconnecté du réseau.
Un câble endommagé pourrait vous
mettre en contact avec des pièces
sous tension. Protégez-vous contre
les chocs électriques.
Ramasser les feuilles
La lame est formée de sorte à pouvoir
ramasser les feuilles d’automne de
votre jardin. Pour obtenir un résultat
optimal avec cette fonction, respecter
les instructions suivantes :
– ne ramasser des feuilles que par un
réglage de hauteur de coupe de
70 mm
– ne ramasser les feuilles que de sur le
gazon
– avant de ramasser les feuilles, ins-
pecter la surface de travail et mainte-
nir éloignés personnes, animaux, ob-
jets en verre et voitures
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 19 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
20 | Français
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Retirer la fiche de la prise de
courant :
– à chaque fois que vous vous éloignez
de l’outil de jardin,
– avant d’éliminer un engorgement,
– pour contrôler, nettoyer ou effectuer
des travaux sur l’outil de jardin,
– après avoir heurté un objet étranger.
Vérifiez immédiatement que l’outil de
jardin ne présente pas d’endomma-
gements, et, si nécessaire, faites-le
réparer,
– si l’outil de jardin commence à vibrer
anormalement (vérifier immédiate-
ment).
Branchement électrique
La tension de la source de courant
doit coïncider avec les indications se
trouvant sur la plaque signalétique de
l’appareil.
Il est recommandé de ne brancher cet
appareil que sur une prise de courant
protégée par un dispositif à courant
différentiel résiduel avec un courant
de défaut de 30 mA.
En cas de remplacement du câble,
n’utilisez que le câble d’alimentation
prévu par le fabricant de l’appareil,
pour le numéro de commande et le
type, voir les instructions de service.
Ne touchez jamais la prise électrique
avec des mains humides.
N’écrasez pas le câble d’alimentation
ou la rallonge, ne les coincez pas et ne
les tirez pas sous risque de les en-
dommager. Protégez le câble contre
la chaleur, l’huile et les bords tran-
chants.
La rallonge doit disposer de la section
indiquée dans les instructions d’utili-
sation et être étanche aux projections
d’eau. La connexion électrique ne
doit pas se trouver dans l’eau.
Portez toujours des gants de jardin, si
vous manipulez l’appareil ou travail-
lez à proximité des lames aiguës.
Sécurité électrique
Attention ! Avant d’effectuer
des travaux de maintenance
ou de nettoyage, arrêter l’ou-
til dejardin et débrancher la fiche de
la prise de courant. Ceci vaut égale-
ment lorsque le câble électrique est
endommagé, coupé ou emmêlé.
Une fois l’outil de jardin mis hors
tension, les lames continuent en-
core à bouger pendant quelques se-
condes.
Attention ne pas toucher la lame
en rotation.
Pour des raisons de sécurité, l’outil de
jardin est équipé d’une double isolation
et ne nécessite pas de prise de terre. La
tension de fonctionnement est de
230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors de
l’Union européenne 220 V ou 240 V).
N’utiliser que des rallonges électriques
homologuées. Pour des renseigne-
ments supplémentaires, contactez
votre station de Service Après-Vente
autorisée.
Pour plus de sécurité, utilisez un dis-
joncteur différentiel avec un courant de
défaut de 30 mA maximum. Avant
chaque utilisation de la machine,
contrôler ce disjoncteur différentiel.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 20 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Français | 21
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Maintenir les câbles d’alimentation et
les câbles de rallonge éloignés des
pièces en rotation et éviter d’endom-
mager les câbles afin d’éviter tout
contact avec des parties sous tension.
Les connexions de câble (fiche et
prises de courant) doivent être sèches
et ne pas reposer sur le sol.
Contrôlez régulièrement les câble d’ali-
mentation et les rallonges afin de dé-
tecter des dommages éventuels. Ils ne
doivent être utilisés que s’ils sont en
bon état.
Si le câble d’alimentation de l’outil est
endommagé, il ne doit être réparé que
dans un atelier agréé Bosch.
N’utilisez que des rallonges électriques
homologuées.
N’utilisez que des rallonges, conduites
ou dévidoirs qui correspondent aux
normes EN 61242 / IEC 61242 ou
IEC 60884-2-7.
Au cas où une rallonge devrait être utili-
sée pour travailler avec l’outil, les sec-
tions de conducteur suivantes sont
nécessaires :
– section de conducteur 1,25 mm
2
ou
1,5 mm
2
– Longueur maximale 30 m pour une
rallonge ou 60 m pour des dévidoirs
avec dispositif à courant différentiel
résiduel
Remarque : Au cas où une rallonge de-
vrait être utilisée, celle-ci doit disposer,
conformément à la description figurant
dans les instructions de sécurité, d’un
câble de protection de terre raccordé à
la terre de l’installation électrique par
l’intermédiaire de la fiche.
En cas de doute, consultez un électri-
cien de formation ou le Service Après-
Vente Bosch le plus proche.
PRECAUTION : Des rallonges
non conformes aux instruc-
tions peuvent être dange-
reuses. Les versions de câble de ral-
longe, fiche et accouplement doivent
être étanches à l’eau et autorisées
pour l’extérieur.
Entretien
Portez toujours des gants de jar-
din, si vous manipulez l’appareil ou
travaillez à proximité des lames ai-
guës.
Vérifiez que tous les écrous, boulons
et vis sont bien serrés afin d’assurer
que l’outil de jardin se trouve dans un
état de fonctionnement ne présen-
tant aucun danger.
Contrôlez régulièrement le bac de ra-
massage pour vous assurer de son
état d’usure.
Pour assurer la sécurité, contrôlez
l’appareil de jardin et remplacez les
pièces usées ou endommagées.
N’utilisez que des lames prévues pour
l’outil de jardin.
Veillez à ce que les pièces de re-
change soient des pièces d’origine
Bosch.
Avant le stockage, assurez-vous que
l’outil de jardin est propre et exempt
de tout résidu. Si nécessaire, net-
toyer à l’aide d’une brosse sèche.
Symboles
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et
mieux comprendre les instructions d’utilisation, en particulier
pour les graphiques. Veuillez mémoriser ces symboles et leur
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 21 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
22 | Français
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
signification. L’interprétation correcte des symboles vous
permettra de mieux utiliser votre outil de jardin en toute sécu-
rité.
Utilisation conforme
L’outil de jardin est conçu pour tondre le gazon dans le do-
maine privé.
L’appareil n’est pas conçu pour tailler les haies ni pour couper
les bordures, etc.
Caractéristiques techniques
Symbole Signification
Direction de déplacement
Direction de réaction
Portez des gants de protection
Poids
Mise en marche
Arrêt
Action autorisée
Interdit
Accessoires/pièces de rechange
Symbole Signification
Tondeuse
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
N° d’article
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Puissance nominale absorbée
W 1700 1700 1800 1800 1700
Tension nominale
V 220 – 240 220 –240 220 – 240 220 –240 220 – 240
Largeur du carter des lames
cm 41 42 42 42 45
Hauteur de coupe
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Volume, bac de ramassage
l5050 50 50 50
Poids suivant EPTA-Procedure
01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Classe de protection
/II /II /II /II /II
Numéro de série
voir plaque signalétique sur l’outil de jardin
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des
versions spécifiques à certains pays.
Toutes les valeurs dans cette notice d’instruction ont été mesurées pour une utilisation inférieure ou égale à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Tondeuse
AdvancedRotak
760 770 780 790
N° d’article
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Puissance nominale absorbée
W18001800 1800 1800
Tension nominale
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Largeur du carter des lames
cm 46 46 46 46
Hauteur de coupe
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Volume, bac de ramassage
l5050 50 50
Poids suivant EPTA-Procedure
01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Classe de protection
/II /II /II /II
Numéro de série
voir plaque signalétique sur l’outil de jardin
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des
versions spécifiques à certains pays.
Toutes les valeurs dans cette notice d’instruction ont été mesurées pour une utilisation inférieure ou égale à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 22 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Français | 23
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Niveau sonore et vibrations
Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 60335-2-77.
Montage et mise en service
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Les mesures réelles (A)
des niveaux sonores de
l’appareil sont
Niveau de pression acous-
tique
Niveau d’intensité acous-
tique
Incertitude K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Valeurs totales des vibra-
tions a
h
(somme vecto-
rielle des trois axes direc-
tionnels) et incertitude K
relevées conformément à
la norme
EN 60335-2-77 :
Valeur d’émission vibra-
toire a
h
Incertitude K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Opération Figure Page
Accessoires fournis
1 235
Déplier le guidon
Régler la hauteur de travail
2 236
Monter/retirer le bac de ramas-
sage
3 237
Réglage de la hauteur de coupe
4 238
Montage de la rallonge
5 239
Mise en marche
6 239
Instructions de travail« tondre »
6 239
Arrêt
6 239
Instructions d’utilisation
7 240
Indicateur de niveau de remplis-
sage du bac de ramassage
vide/plein
8 240
Replier le guidon
9 241
Entretien/remplacement des
lames
10 242
Sélection des accessoires
11 242
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 23 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
24 | Français
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Dépistage d’erreurs
Service Après-Vente et Assistance
www.bosch-garden.com
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro
d’article à dix chiffres de l’outil de jardin indiqué sur la plaque
signalétique.
France
Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Passez votre commande de pièces détachées directement en
ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com
Problème Cause possible Remède
Le moteur ne démarre
pas
Pas de tension du secteur Vérifier et mettre en fonctionnement
Prise secteur défectueuse Utiliser une autre prise
Rallonge endommagée Vérifiez le câble et le remplacer, s’il est endommagé
Le fusible a sauté Si le fusible n’arrête pas de sauter, veuillez vérifier
l’alimentation en courant ou consulter le service
après-vente agréé Bosch.
Herbe trop haute La hauteur max. autorisée de l’herbe à couper est de
30 cm avec le réglage le plus élevé de hauteur de
coupe.
Le dispositif de protection de surcharge est dé-
clenché
Laisser refroidir le moteur et régler sur une hauteur de
coupe plus élevée
L’outil de jardin fonc-
tionne par intermit-
tence
Rallonge endommagée Vérifiez le câble et le remplacer, s’il est endommagé
Le câblage interne de l’outil de jardin est défec-
tueux
Consultez le service après-vente agréé Bosch.
Le dispositif de protection de surcharge est dé-
clenché
Laisser refroidir le moteur et régler sur une hauteur de
coupe plus élevée
L’outil de jardin donne
un résultat irrégulier
et/ou
Le moteur fonctionne
avec difficulté
Hauteur de coupe trop basse Régler sur une hauteur de coupe plus élevée
Les lames sont émoussées Remplacer la lame
Obturation possible Le cas échéant, contrôler la face inférieure de l’outil
de jardin et la dégager (portez toujours des gants de
jardin)
Lames montées dans le faux sens Monter les lames dans le bon sens
La lame ne tourne pas
après avoir mis en
marche l’outil de jardin
La lame est bloquée par l’herbe Eteindre l’outil de jardin
Eliminer l’obturation (portez toujours des gants de
jardin)
Ecrou/vis de la lame desserré Serrer l’écrou/la vis de la lame (17 Nm)
Vibrations/bruits ex-
cessifs
Ecrou/vis de la lame desserré Serrer l’écrou/la vis de la lame (17 Nm)
La lame est endommagée Remplacer la lame
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 24 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Español | 25
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Élimination des déchets
Ne jetez pas les outils de jardin avec les ordures
ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE rela-
tive aux déchets d’équipements électriques et électroniques
et sa mise en vigueur conformément aux législations natio-
nales, les équipements électriques et électroniques dont on
ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de
recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Lea detenidamente las si-
guientes instrucciones. Familiaríce-
se con los elementos de manejo y el
uso reglamentario del aparato para
jardín. Guarde estas instrucciones
de servicio en un lugar seguro para
posteriores consultas.
Explicación de la simbología utiliza-
da en el aparato para jardín
Advertencia general de peligro.
Lea las instrucciones de servi-
cio con detenimiento.
Preste atención a que las perso-
nas circundantes no resulten le-
sionadas por los cuerpos extra-
ños que pudieran salir proyectados.
Advertencia: Mantenga una se-
paración de seguridad respecto
al aparato para jardín en funcio-
namiento.
Atención: No toque las cuchillas
en funcionamiento. Las cuchi-
llas están muy afiladas. Tenga
cuidado de no cercenarse los dedos de
los pies y de las manos.
No procede.
Desconecte el aparato para jar-
dín y saque el enchufe de la red
antes de realizar un ajuste, al
limpiarlo, si se hubiese enganchado el
cable, o siempre que deje desatendido
el aparato para jardín, incluso durante
un tiempo breve. Mantenga el cable de
red alejado de las cuchillas.
Espere a que todas las piezas
del aparato para jardín se hayan
detenido por completo antes de
tocarlas. Al desconectar el aparato pa-
ra jardín, las cuchillas se mantienen to-
davía en movimiento cierto tiempo, y
pueden lesionarle.
No trabajar con el aparato para
jardín en la lluvia, ni exponerlo a
ésta.
Evite exponerse a una descarga
eléctrica.
Mantenga el cable de conexión
alejado de las cuchillas.
No use una limpiadora de al-
ta presión ni una manguera
para limpiar el aparato para
jardín.
Manejo
Jamás permita que usen el aparato
para jardín niños, ni aquellas perso-
nas que no estén familiarizadas con
estas instrucciones. Tenga en cuenta
la edad mínima que pudiera prescri-
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 25 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
26 | Español
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
birse en su país para el usuario. Guar-
de el aparato para jardín fuera del al-
cance de los niños cuando no lo
utilice.
Jamás permita el uso de este aparato
para jardín a niños, ni tampoco a per-
sonas que presenten una discapaci-
dad física, sensorial o mental, o que
dispongan de una experiencia y/o co-
nocimientos insuficientes y/o que no
estén familiarizadas con estas ins-
trucciones de uso. Tenga en cuenta la
edad mínima que pudiera prescribir-
se en su país para el usuario.
Los niños deberán ser vigilados con
el fin de evitar que jueguen con el apa-
rato para jardín.
Nunca use el aparato para jardín si en
las inmediaciones se encuentran per-
sonas, y muy en especial niños, así
como animales domésticos.
El usuario es responsable de los acci-
dentes o daños provocados a otras
personas o a sus pertenencias.
No utilice el aparato para jardín si es-
tá descalzo o si lleva puestas sanda-
lias. Siempre lleve puesto calzado
fuerte y pantalones largos.
Examine con detenimiento la superfi-
cie a trabajar y retire piedras, palos,
alambres, huesos, y demás cuerpos
extraños que pudieran existir.
Antes de su uso, verifique siempre
que las cuchillas, los tornillos de suje-
ción de las mismas y el conjunto de
corte no estén demasiado desgasta-
dos ni dañados. Siempre sustituya a
la vez las cuchillas y tornillos de suje-
ción desgastados o dañados para evi-
tar que se produzca un desequilibrio.
Únicamente corte el césped con luz
diurna o con buena iluminación artifi-
cial.
No trabaje con el cortacésped bajo
condiciones climáticas adversas, es-
pecialmente si se avecina una tor-
menta.
Siempre que sea posible, evite utili-
zar el aparato para jardín si el césped
estuviese mojado.
Siempre marche de forma pausada y
nunca de forma apresurada.
Jamás trabaje con el aparato para jar-
dín si los dispositivos protectores o
cubiertas estuviesen defectuosos, o
sin estar montados los dispositivos
de seguridad como, p. ej., la cubierta
de protección y/o el cesto colector de
césped.
Como medida de protección adicio-
nal se recomiendan protectores audi-
tivos.
No utilice el aparato para jardín si es-
tuviese cansado o indispuesto, ni
tampoco después de haber consumi-
do alcohol, drogas o medicamentos.
El trabajo en pendientes puede re-
sultar peligroso.
– No corte el césped en pendientes
muy pronunciadas.
– Cuide en mantener un paso seguro al
trabajar superficies inclinadas o cés-
ped húmedo.
– Siempre corte el césped en superfi-
cies inclinadas procediendo de un la-
do a otro y jamás hacia arriba o hacia
abajo.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 26 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Español | 27
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
– Proceda con especial cautela al inver-
tir la dirección de marcha en pendien-
tes.
Preste gran atención al andar hacia
atrás o al tirar del aparato para jardín
hacia Ud.
Siempre corte el césped empujando
el aparato para jardín hacia delante y
jamás atrayéndolo hacia su cuerpo.
Las cuchillas deberán estar deteni-
das si tuviese que inclinar el aparato
para jardín para transportarlo, al so-
brepasar áreas sin césped y al aproxi-
marse o apartarse del lugar en el que
desee cortar el césped.
No incline el aparato para jardín al
arrancar o conectar el motor.
Conecte el aparato para jardín según
se indica en las instrucciones de uso,
prestando atención a que sus pies
mantengan una separación suficiente
respecto a las piezas en rotación.
No aproxime sus manos ni los pies a
las piezas en rotación.
Guarde una separación respecto a la
zona de expulsión al trabajar con el
aparato para jardín.
Jamás alce o sustente el aparato para
jardín con el motor en marcha.
No modifique en manera alguna el
aparato para jardín. Las modifica-
ciones improcedentes pueden afec-
tar a la seguridad de su aparato para
jardín y provocar mayor ruido y vibra-
ciones.
Examine periódicamente el estado
del cable de conexión y del cable de
prolongación utilizado. No conecte a
la red un cable dañado, y si éste se
daña estando conectado a la red, no
lo toque antes de haberlo dejado sin
tensión. Si el cable está dañado corre
peligro de que alcance a tocar las par-
tes bajo tensión. No se arriesgue a ex-
ponerse a una descarga eléctrica.
Recogida de hojarasca
La cuchilla recolectora de hojarasca ha
sido especialmente diseñada para re-
coger del césped la hojarasca otoñal.
Para lograr resultados óptimos con esta
función deberá atenerse a lo siguiente:
– Solamente recolecte hojarasca te-
niendo ajustada la altura de corte a
70 mm
– Únicamente recolecte hojarasca de-
positada sobre el césped
– Antes de recoger hojarasca inspec-
cione el área de trabajo y mantenga
alejados de la misma a personas, ani-
males, objetos de cristal y coches
Extraiga el enchufe de la toma de
corriente:
– Siempre que se aparte del aparato
para jardín.
– Antes de eliminar una obstrucción de
material.
Al examinar, limpiar o manipular en el
aparato para jardín.
– Tras chocar contra un cuerpo extra-
ño. Examine de inmediato si está da-
ñado el aparato para jardín y hágalo
reparar, si procede.
– Si el aparato para jardín comienza a
vibrar de forma anormal (verificarlo
de inmediato).
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 27 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
28 | Español
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Conexión eléctrica
La tensión de alimentación deberá
coincidir con las indicaciones en la
placa de características del aparato.
Recomendamos conectar este apara-
to solamente a tomas de corriente
protegidas por un fusible diferencial
para una corriente de fuga de 30 mA.
En caso de cambiar el cable de red de
este aparato, deberá emplearse ex-
clusivamente el cable previsto por el
fabricante, cuyo nº de pedido y tipo
figuran en las instrucciones de servi-
cio.
Jamás toque el enchufe de red con
las manos mojadas.
No pasar por encima, ni aplastar, ni
dar tirones del cable de red o de pro-
longación, para no dañarlos. Proteja
el cable del calor, del aceite y de las
esquinas agudas.
El cable de prolongación debe tener
la sección indicada en las instruccio-
nes de servicio y debe ir protegido
contra salpicaduras de agua. La co-
nexión de empalme no deberá encon-
trarse en el agua.
Póngase siempre unos guantes de
protección al manipular o trabajar en
el área de las cuchillas.
Seguridad eléctrica
¡Atención! Antes de realizar
trabajos de mantenimiento o
limpieza desconecte el apara-
to para jardín y saque el enchufe de la
red. Lo mismo deberá realizarse en
caso de que se dañe, corte, o enrede
el cable de alimentación.
Tras la desconexión del aparato pa-
ra jardín, las cuchillas se mantie-
nen en movimiento durante algu-
nos segundos.
Atención no tocar la cuchilla en
rotación.
El aparato para jardín dispone de un ais-
lamiento de protección para su seguri-
dad y no precisa ser conectado a tierra.
La tensión de servicio es de 230 V AC,
50 Hz (para países no pertenecientes a
la CE también 220 V ó 240 V). Solamen-
te emplear cables de prolongación ho-
mologados. Informaciones al respecto
las obtiene Ud. en su taller de servicio
técnico autorizado habitual.
Para una mayor seguridad emplee un
fusible diferencial (RCD) para una co-
rriente de fuga máxima de 30 mA. Com-
probar el funcionamiento correcto del
fusible diferencial antes de cada uso.
Mantenga los cables de red y los de pro-
longación alejados de piezas móviles y
preste atención a no dañarlos para evi-
tar el contacto con piezas bajo tensión.
Los elementos de conexión de los ca-
bles (enchufes y tomas de corriente)
deberán estar secos y no deberán tocar
el suelo.
Los cables de red y de prolongación de-
berán inspeccionarse con regularidad
en cuanto a posibles daños y solamente
se utilizarán si se encuentran en perfec-
tas condiciones.
Un cable de red dañado solamente de-
berá hacerse reparar en un taller de
servicio autorizado Bosch.
Únicamente use cables de prolonga-
ción homologados.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 28 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Español | 29
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Solo use cables de prolongación, con-
ductores, o tambores para cables que
se correspondan con las normas
EN 61242 / IEC 61242 o
IEC 60884-2-7.
Si precisa un cable de prolongación pa-
ra trabajar con el aparato, la sección del
cable deberá ser la siguiente:
– Sección de cable 1,25 mm
2
o
1,5 mm
2
– La longitud máxima es de 30 m para
cables de prolongación y 60 m en
tambores para cables dotados con in-
terruptor diferencial
Observación: Al utilizar un cable de pro-
longación, éste deberá disponer de un
conductor de protección tal como se
describe en las prescripciones de segu-
ridad conectado a través del enchufe
con el conductor de protección de su
instalación eléctrica.
En caso de duda, pregunte a un profe-
sional electricista o al servicio técnico
autorizado Bosch más próximo.
PRECAUCIÓN: Los cables de
prolongación no reglamenta-
rios pueden resultar peligro-
sos. Los cables de prolongación, en-
chufes y empalmes deberán ser
estancos al agua y aptos para su uso
a la intemperie.
Mantenimiento
Póngase siempre unos guantes de
protección al manipular o trabajar
en el área de las cuchillas.
Asegúrese de que todas las tuercas,
pernos y tornillos están firmemente
sujetos para garantizar un trabajo se-
guro con el aparato para jardín.
Controle con regularidad el estado y
el nivel de desgaste del cesto colector
de césped.
Controle el aparato para jardín y sus-
tituya las piezas desgastadas o daña-
das para garantizar su seguridad.
Utilice exclusivamente las cuchillas
previstas para este aparato para jar-
dín.
Únicamente deberán emplearse pie-
zas de recambio originales Bosch.
Antes de almacenarlo asegúrese de
que el aparato para jardín esté limpio
y exento de residuos. Si fuese preci-
so, limpiarlo con un cepillo suave y
seco.
Símbolos
Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruccio-
nes de servicio al leerlas, especialmente los gráficos. Es im-
portante que retenga en su memoria estos símbolos y su sig-
nificado. La interpretación correcta de estos símbolos le
ayudará a manejar mejor, y de forma más segura, el aparato
para jardín.
Simbología Significado
Dirección de movimiento
Dirección de reacción
Utilice guantes de protección
Peso
Conexión
Desconexión
Acción permitida
Acción prohibida
Accesorios/Piezas de recambio
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 29 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
30 | Español
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Utilización reglamentaria
El aparato para jardín ha sido diseñado para cortar césped en
el área doméstica.
El aparato para jardín no ha sido diseñado para cortar setos,
desbrozar, etc.
Datos técnicos
Cortacésped
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Nº de artículo
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Potencia absorbida nominal
W 1700 1700 1800 1800 1700
Tensión nominal
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 –240
Ø del alojamiento
cm 41 42 42 42 45
Altura de corte
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Capacidad del cesto colector de
césped
l5050 50 50 50
Peso según EPTA-Procedure
01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Clase de protección
/II /II /II /II /II
Número de serie
ver placa de características del aparato para jardín
Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos
países.
Todos los valores en estas instrucciones fueron medidos para el uso a una altitud igual o inferior a 2000m sobre el nivel del mar.
Cortacésped
AdvancedRotak
760 770 780 790
Nº de artículo
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Potencia absorbida nominal
W18001800 1800 1800
Tensión nominal
V 220–240 220 – 240 220 – 240 220–240
Ø del alojamiento
cm 46 46 46 46
Altura de corte
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Capacidad del cesto colector
de césped l5050 50 50
Peso según EPTA-Procedure
01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Clase de protección
/II /II /II /II
Número de serie
ver placa de características del aparato para jardín
Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para cier-
tos países.
Todos los valores en estas instrucciones fueron medidos para el uso a una altitud igual o inferior a 2000m sobre el nivel del mar.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 30 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Español | 31
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Información sobre ruidos y vibraciones
Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60335-2-77.
Montaje y operación
Localización de fallos
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
El nivel de ruido típico del
aparato, determinado con
un filtro A, asciende a:
Nivel de presión sonora
Nivel de potencia acústica
Incertidumbre K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Nivel total de vibraciones
a
h
(suma vectorial de tres
direcciones) y tolerancia
K determinados según
EN 60335-2-77:
Nivel de vibraciones gene-
radas a
h
Tolerancia K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Objetivo Figura Página
Material que se adjunta
1 235
Despliegue de empuñadura de es-
tribo
Ajuste de la altura de trabajo
2 236
Montaje y desmontaje del cesto
colector de césped
3 237
Ajuste de la altura de corte
4 238
Conexión del cable de prolonga-
ción
5 239
Conexión
6 239
Instrucciones de trabajo “Corte” 6 239
Desconexión
6 239
Instrucciones para la operación
7 240
Nivel de llenado de cesto colector
de césped vacío/lleno
8 240
Plegado de empuñadura de estri-
bo 9 241
Mantenimiento/cambio de la cu-
chilla
10 242
Selección de los accesorios opcio-
nales
11 242
Objetivo Figura Página
Síntomas Posible causa Solución
El motor no funciona No hay tensión de red Verificar y conectar
Toma de corriente defectuosa Emplear otra toma de corriente
Cable de prolongación defectuoso Verificar y sustituir el cable, si procede
El fusible se ha fundido Si el fusible se dispara continuamente controle el
estado de su alimentación eléctrica o diríjase a un
servicio técnico Bosch
Césped demasiado alto Altura máx. del césped 30 cm con el ajuste máximo
de la altura de corte
El guardamotor se ha activado Dejar que se enfríe el motor y ajustar una altura de
corte mayor
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 31 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
32 | Español
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Servicio técnico y atención al cliente
www.bosch-garden.com
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
en la placa de características del aparato para jardín.
España
Robert Bosch España S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
Avd. de la Institución Libre de Enseñanza, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi-
da para la reparación de su máquina, entre en la página
www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Calle Blanco Encalada 250 – San Isidro
Código Postal B1642AMQ
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Tel.: (54) 11 5296 5200
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
www.argentina.bosch.com.ar
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
0258 Providencia – Santiago de Chile
Buzón Postal 7750000
Tel.: (56) 02 782 0200
www.bosch.cl
Ecuador
Robert Bosch Sociedad Anónima
Av. Rodrigo Chávez Gonzalez Parque
Empresarial Colón Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102,
Guayaquil
Tel.: (593) 4 220 4000
E-mail: ventas@bosch.com.ec
www.bosch.ec
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071
Zona Industrial, Toluca - Estado de México
Tel.: (52) 55 528430-62
Tel.: 800 6271286
www.bosch-herramientas.com.mx
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla
San Borja Lima
Tel.: (51) 1 706 1100
www.bosch.com.pe
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1,
Boleita Norte,
Caracas 1071
Tel.: (58) 212 207-4511
www.boschherramientas.com.ve
El aparato para jardín
funciona de forma in-
termitente
Cable de prolongación defectuoso Verificar y sustituir el cable, si procede
Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch
El guardamotor se ha activado Dejar que se enfríe el motor y ajustar una altura de
corte mayor
El corte del césped es
irregular
y/o
el motor trabaja con di-
ficultad
Altura de corte muy baja Ajustar una altura de corte mayor
Cuchilla mellada Cambiar cuchilla
Puede que exista una obstrucción Examine la parte inferior del aparato para jardín y
desobstrúyala, si procede (utilice siempre unos
guantes de protección)
Cuchilla montada al revés Montar la cuchilla en la posición correcta
Al conectar el aparato
para jardín, la cuchilla
de corte no gira
Cuchilla obstaculizada por la hierba Desconectar el aparato para jardín
Desobstruirlo (utilice siempre unos guantes de
protección)
Tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla flojos Apretar la tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla
(17 Nm)
Vibraciones o ruidos in-
tensos
Tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla flojos Apretar la tuerca/tornillo de sujeción de la cuchilla
(17 Nm)
Cuchilla dañada Cambiar cuchilla
Síntomas Posible causa Solución
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 32 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Português | 33
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Eliminación
¡No arroje los aparatos para jardín a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos
eléctricos y electrónicos inservibles, tras su transposición en
ley nacional, deberán acumularse por separado los aparatos
eléctricos y electrónicos para ser sometidos a un reciclaje
ecológico.
Reservado el derecho de modificación.
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la
placa de características del producto/fabricado.
Português
Indicações de segurança
Atenção! Leia atentamente as se-
guintes instruções. Familiarize-se
com os elementos de comando e com
a utilização do aparelho de jardina-
gem. Guarde as instruções de servi-
ço em lugar seguro para uma utiliza-
ção posterior.
Explicação dos símbolos no aparelho
de jardinagem
Indicação geral de perigos.
Leia atentamente estas instru-
ções de serviço.
Observe que as pessoas ao re-
dor não possam ser feridas por
objetos catapultados para lon-
ge.
Aviso: Mantenha-se a uma dis-
tância segura do aparelho de
jardinagem enquanto ele esti-
ver a funcionar.
Cuidado: Não toque nas lâmi-
nas em rotação. As lâminas são
afiadas. Proteja-os dedos dos
pés e das mãos.
Não aplicável.
Desligar o aparelho e puxar a fi-
cha da tomada antes realizar
ajustes no aparelho ou da lim-
peza, se o cabo tiver se enganchado ou
se deixar o aparelho de jardinagem sem
vigilância, mesmo que apenas por cur-
to tempo. Manter o cabo de rede elétri-
ca afastado das lâminas de corte.
Aguarde até que todas as peças
do aparelho de jardinagem pa-
rem por completo antes de to-
car nelas. As lâminas ainda continuam a
girar após o desligamento do aparelho
de jardinagem e podem causar lesões.
Não utilizar o aparelho de jar-
dim na chuva nem expô-lo à
chuva.
Proteja-se contra choque elétri-
co.
Manter o cabo de conexão afas-
tado das lâminas de corte.
Para a limpeza do aparelho
de jardinagem não se deve
utilizar um limpador de alta
pressão numa mangueira de jardim.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 33 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
34 | Português
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Operação
Jamais permitir que crianças ou pes-
soas não familiarizadas com as instru-
ções utilizem o aparelho de jardim. É
possível que diretivas nacionais limi-
tem a idade do operador. Quando
não estiver em uso, o aparelho de jar-
dim deverá ser guardado em local
inacessível para crianças.
Jamais se deve permitir que as crian-
ças e pessoas com capacidades físi-
cas, sensoriais ou mentais limitadas
ou com falta de experiência e/ou falta
de conhecimento e/ou não familiari-
zadas com estas instruções utilizem a
ferramenta de jardinagem. É possível
que diretivas nacionais limitem a ida-
de do operador.
Tomar conta das crianças para asse-
gurar que elas não brinquem com o
aparelho de jardinagem.
Jamais utilizar o aparelho de jardina-
gem enquanto pessoas, especial-
mente crianças, ou animais e estive-
rem ao redor.
O operador ou o utilizador é respon-
sável por acidentes ou danos, se ou-
tras pessoas forem feridas e se as su-
as propriedades forem danificadas.
Não usar o aparelho de jardinagem
com os pés descalços nem com san-
dálias abertas. Sempre usar sapatos
firmes e calças longas.
Controlar cuidadosamente a superfí-
cie a ser trabalhada e remover pe-
dras, gravetos, arames, ossos e
quaisquer outros corpos estranhos.
Antes a utilização deverá sempre
controlar se as lâminas, os parafusos
das lâminas e o módulo de corte es-
tão gastos ou danificados. Lâminas e
parafusos de lâminas gastos ou dani-
ficados devem sempre ser substituí-
dos por completo, para evitar dese-
quilíbrios.
Só cortar relva à luz do dia ou com
boa iluminação artificial.
Em condições climáticas desfavorá-
veis, especialmente em caso de uma
tempestade, não deverá trabalhar
com o corta-relvas.
Se possível não deverá operar o apa-
relho de jardinagem com a relva mo-
lhada.
Sempre andar com calma, jamais an-
dar com rapidez.
Jamais operar o aparelho de jardina-
gem se os dispositivos de proteção e
coberturas estiverem defeituosos ou
se os dispositivos de segurança, co-
mo por exemplo a proteção contra
colisão e/ou o cesto de recolha da rel-
va, não estiverem montados.
Recomendamos o uso de uma prote-
ção auricular para a sua própria pro-
teção.
Não utilizar o aparelho de jardinagem
se estiver fatigado ou doente, sob a
influência de drogas, álcool ou medi-
camentos.
O trabalho em taludes pode ser pe-
rigoso.
– Não cortar a relva em locais extrema-
mente inclinados.
– Ao trabalhar em superfícies inclina-
das ou sobre relva molhada deverá
sempre andar com cuidado.
– Em superfícies inclinadas, a relva de-
verá sempre ser cortada transversal-
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 34 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Português | 35
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
mente à inclinação, jamais na direção
da inclinação.
– Ao mudar de direção em declives de-
verá sempre tomar muito cuidado.
Ao andar para trás ou ao puxar o apa-
relho de jardinagem deverá proceder
com muito cuidado.
Ao cortar a relva deverá sempre em-
purrar o aparelho de jardinagem para
frente e jamais puxá-lo na direção do
corpo.
As lâminas devem estar paradas se ti-
ver que inclinar o aparelho de jardina-
gem para o transporte, se tiver que
passar por superfícies sem relva e se
tiver que transportar o aparelho de
jardinagem de ou para a área onde a
relva deverá ser cortada.
Não se deve inclinar o aparelho de
jardinagem aquando da partida ou da
ligação do motor.
Desligar o aparelho de jardinagem
como descrito nas instruções de ser-
viço e observe que os seus pés este-
jam numa distância suficiente das pe-
ças em rotação.
Não permita que as suas mãos e os
seus pés se encontrem perto nem
sob as partes em rotação.
Manter-se afastado da zona de expul-
são ao trabalhar com o aparelho de
jardinagem.
Jamais levantar e transportar o apa-
relho de jardinagem com o motor liga-
do.
Não efetuar quaisquer alterações
no aparelho de jardinagem. Altera-
ções inadmissíveis podem prejudicar
a segurança do seu aparelho de jardi-
nagem e aumentar os ruídos e as vi-
brações.
Controlar regularmente o cabo de co-
nexão e um cabo de extensão que es-
teja sendo utilizado. Não conectar um
cabo danificado à rede elétrica nem
toque nele antes de separá-lo da rede
elétrica. Um cabo danificado pode
entrar em contacto com peças sob
tensão. Proteja-se contra perigos de-
vido a choque elétrico.
Recolha de folhas secas
A lâmina para recolha de folhas secas é
formada de modo a recolher folhas se-
cas, da relva, no outono. Para que esta
função obtenha um resultado ideal, de-
ve ser observado o seguinte:
– só recolher as folhas secas em um
ajuste da altura de corte de 70 mm
– só recolher as folhas secas sobre a
sua relva
– antes de recolher as folhas secas é
necessário inspecionar a área de tra-
balho e manter pessoas, animais do-
mésticos, objetos de vidro e carros
afastados
Puxar a ficha da tomada de corrente:
sempre que se afastar do aparelho de
jardim,
– antes de eliminar bloqueios,
– ao controlar e limpar o aparelho de
jardim ou antes de trabalhar nele,
– após a colisão com um corpo estra-
nho. Controlar imediatamente se o
aparelho de jardim apresenta danos
e, se necessário, permita que seja re-
parado,
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 35 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
36 | Português
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
– se o aparelho de jardim começar a vi-
brar de forma anormal (controlar
imediatamente).
Conexão de rede elétrica
A tensão da fonte de corrente deve
coincidir com a placa de característi-
cas do aparelho.
É recomendável conectar este apare-
lho a uma tomada protegida com um
dispositivo de corrente residual de
30 mA.
Ao substituir o cabo neste aparelho,
só deverá usar cabos de ligação à re-
de previstos pelo fabricante, com o
n.º de encomenda e tipo indicado nas
instruções de serviço.
Jamais tocar na ficha de rede com as
mãos molhadas.
Não passar por cima do cabo cone-
xão à rede ou do cabo de extensão,
nem esmagá-lo ou esticá-lo, pois isto
poderia danificá-lo. Proteger o cabo
contra calor, óleo e cantos afiados.
O cabo de extensão deve ter o diâme-
tro indicado na instrução de serviço e
deve ser protegido contra respingos
de água. A conexão de encaixe não
deve estar na água.
Sempre usar luvas de jardinagem se
estiver a trabalhar na área das lâmi-
nas afiadas.
Segurança elétrica
Atenção! Antes de trabalhos
de manutenção ou de limpe-
za, deverá desligar o aparelho
de jardinagem e puxar a ficha da to-
mada. O mesmo vale, se o cabo de
corrente elétrica estiver danificado,
cortado ou emaranhado.
A lâmina ainda continua a girar du-
rante alguns minutos após ter des-
ligado o aparelho de jardinagem.
Cuidado não tocar nas lâminas de
corte em rotação.
Para a sua segurança, este aparelho de
jardinagem tem um isolamento de pro-
teção e não necessita uma ligação à ter-
ra. A tensão de funcionamento é de
230 V AC, 50 Hz (para países fora da
União Europeia também 220 V ou
240 V). Só utilizar cabos de extensão
homologados. As informações podem
ser obtidas numa oficina de serviço
pós-venda Bosch.
Para aumentar a segurança, use um
disjuntor de corrente de avaria com um
corrente residual de no máximo 30 mA.
Este disjuntor de corrente de avaria de-
veria ser controlado antes de toda a co-
locação em funcionamento.
Manter o cabo de rede e o cabo de ex-
tensão afastados das partes móveis e
evitar qualquer dano dos cabos, para
evitar um contacto com componentes
sob tensão.
As conexões de cabos (ficha de rede e
tomadas) devem estar secas e não de-
vem ser deitadas no chão.
O cabo de rede e o cabo de extensão
devem ser controlados em intervalos
regulares quanto a sinais de danos e só
devem ser utilizados se estiverem em
estado impecável.
Se o cabo de rede do aparelho estiver
danificado, este só deve ser reparado
numa oficina de serviço autorizada
Bosch.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 36 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Português | 37
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Só utilizar os cabos de extensão homo-
logados.
Só devem ser usados cabos de exten-
são, linhas de extensão ou tambores de
cabos que correspondam às normas
EN 61242 / IEC 61242 ou
IEC 60884-2-7.
Se desejar utilizar um cabo de extensão
para o funcionamento do aparelho, são
necessários os seguintes diâmetros de
cabos:
Diâmetro de cabo de 1,25 mm
2
ou de
1,5 mm
2
Máximo comprimento de 30 m para o
cabo de extensão ou 60 m para tam-
bores de cabos com disjuntor de pro-
teção contra corrente residual
Nota: Se for utilizado um cabo de exten-
são, este deve possuir um condutor de
proteção como descrito nas diretivas
de segurança conectado através de
uma ficha ao condutor de proteção do
seu equipamento elétrico.
No caso de dúvidas consulte um eletri-
cista especializado ou a representação
de serviço pós-venda Bosch mais próxi-
ma.
CUIDADO: Cabos de extensão
incorretos podem ser perigo-
sos. Cabos de extensão, fi-
chas e acoplamentos devem ser de
modelos homologados para a utiliza-
ção em áreas exteriores.
Manutenção
Sempre usar luvas de jardinagem
se estiver a trabalhar na área das
lâminas afiadas.
Controlar se todas as porcas, cavi-
lhas e parafusos estão firmes, para
assegurar-se de que o aparelho de
jardinagem trabalhe de forma impe-
cável.
Verificar regularmente o estado e o
desgaste do cesto de recolha para a
relva.
Para assegurar a segurança, verifique
o aparelho de jardinagem e substitua
as peças gastas ou danificadas.
Só utilizar as lâminas de corte previs-
tas para o aparelho de jardinagem.
Assegure-se de que as peças substi-
tuídas sejam da Bosch.
Antes do armazenamento, assegure-
se de que o aparelho de jardinagem
esteja limpo e livro de resíduos. Se
necessário, limpe-o com uma escova
macia e seca.
Símbolos
Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e compre-
ensão do manual de instruções, especialmente, dos gráficos.
Memorizar os símbolos e seu significado. A interpretação cor-
reta dos símbolos irá ajudá-lo a usar o aparelho de jardinagem
de forma melhor e mais segura.
Símbolo Significado
Direção do movimento
Direção da reação
Usar luvas de proteção
Peso
Ligar
Desligar
Ação permitida
Ação proibida
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 37 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
38 | Português
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Utilização conforme as disposições
O aparelho de jardinagem é destinado para cortar relva em
áreas privadas.
O aparelho de jardinagem não é previsto para cortar nem apa-
rar sebes.
Dados técnicos
Acessórios/peças sobressalentes
Símbolo Significado
Corta-relvas
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
N.° do produto
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Potência nominal consumida
W 1700 1700 1800 1800 1700
Tensão nominal
V 220 – 240 220 –240 220 – 240 220 –240 220 – 240
Largura da carcaça da lâmina
cm 41 42 42 42 45
Altura de corte
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Volume, cesto para recolha de
relva
l5050 50 50 50
Peso conforme EPTA-Procedure
01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Classe de proteção
/II /II /II /II /II
Número de série
veja a placa de características do aparelho de jarginagem
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos
dos países.
Todos os valores deste manual foram medidos para a utilização abaixo, ou a 2000 metros acima do nível do mar.
Corta-relvas
AdvancedRotak
760 770 780 790
N.° do produto
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Potência nominal consumida
W 1800 1800 1800 1800
Tensão nominal
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220–240
Largura da carcaça da lâmina
cm 46 46 46 46
Altura de corte
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Volume, cesto para recolha de relva
l5050 50 50
Peso conforme EPTA-Procedure
01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Classe de proteção
/II /II /II /II
Número de série
veja a placa de características do aparelho de jarginagem
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos específicos
dos países.
Todos os valores deste manual foram medidos para a utilização abaixo, ou a 2000 metros acima do nível do mar.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 38 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Português | 39
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Informação sobre ruídos/vibrações
Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60335-2-77.
Montagem de funcionamento
Busca de erros
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
O nível sonoro ponderado
como A do dispositivo é ti-
picamente:
Nível de pressão acústica
Nível de potência acústica
Incerteza K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Totais valores de oscila-
ções a
h
(soma dos vetores
de três direções) e incer-
teza K averiguada confor-
me EN 60335-2-77:
Valor de emissão de
oscilações a
h
Incerteza K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Meta de ação Figura Página
Volume de fornecimento
1 235
Desdobrar o punho
Ajustar a altura de trabalho
2 236
Montar/retirar o cesto de recolha
da relva
3 237
Ajustar a altura de corte
4 238
Aplicar o cabo de extensão
5 239
Ligar
6 239
Indicação de trabalho
“Cortar relva”
6 239
Desligar
6 239
Indicações de trabalho
7 240
Indicação do nível de enchimento
do cesto de recolha vazio/cheio
8 240
Dobrar o punho
9 241
Manutenção/substituição da
lâmina
10 242
Selecionar acessórios
11 242
Meta de ação Figura Página
Sintomas Possível causa Solução
O motor não arranca Falta tensão de rede Controlar e ligar
Tomada de rede elétrica com defeito Utilizar uma outra tomada
Cabo de extensão danificado Controlar o cabo e substituir se estiver danificado
O fusível foi acionado Se o fusível sempre queimar, se deve verificar a fonte
de alimentação ou entrar em contacto com o serviço
de atendimento ao cliente Bosch
Relva longa demais A máx. altura admissível da grama é de 30 cm com o
maior ajuste da altura de corte
A proteção do motor foi ativada Deixar o motor arrefecer e aumentar a altura de corte
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 39 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
40 | Italiano
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Serviço pós-venda e consultoria de
aplicação
www.bosch-garden.com
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
tes é imprescindível indicar o número de produto de
10 dígitos como consta na placa de características do apare-
lho de jardim.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900
Campinas – SP
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Eliminação
Não deitar aparelhos de jardinagem no lixo domés-
tico!
Apenas países da União Europeia:
De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para apare-
lhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as respetivas reali-
zações nas leis nacionais, os aparelhos elétricos e eletrónicos
que não servem mais para a utilização, devem ser enviados
separadamente a uma reciclagem ecológica.
Sob reserva de alterações.
Italiano
Norme di sicurezza
Attenzione! Leggere attentamente le
istruzioni sotto indicate. Acquisire
dimestichezza con gli elementi di co-
mando ed il corretto utilizzo dell’ap-
parecchio per il giardinaggio. Con-
servare in luogo sicuro il presente
manuale di istruzioni d’uso per ogni
necessità futura.
Spiegazione dei simboli presenti
sull’apparecchio per il giardinaggio
Allarme generale di pericolo.
Leggere le istruzioni d’uso.
Attenzione a non mettere in pe-
ricolo l’incolumità di persone
che si trovano nelle vicinanze
attraverso corpi lanciati o fatti volare
per aria.
O aparelho de jardina-
gem funciona com in-
terrupções
Cabo de extensão danificado Controlar o cabo e substituir se estiver danificado
A cablagem interna do aparelho de jardinagem
está com defeito
Entre em contacto com o serviço de atendimento ao
cliente Bosch
A proteção do motor foi ativada Deixar o motor arrefecer e aumentar a altura de corte
O aparelho de jardina-
gem produz um resulta-
do de corte irregular
e/ou
O motor trabalha com
dificuldades
Altura de corte pequena demais Aumentar a altura de corte
As lâminas estão embotadas Substituir a lâmina
É possível que haja uma obstrução Controlar o lado de baixo do aparelho de jardinagem e
eliminar a obstrução, se for necessário (sempre usar
luvas de jardinagem)
Lâmina montada do lado errado Montar a lâmina do lado certo
Após ligar o aparelho
de jardinagem, a lâmina
de corte não gira
A lâmina é impedida pela relva Desligar o aparelho de jardinagem
Remover a obstrução (sempre usar luvas de jardina-
gem)
Porca/parafuso da lâmina soltos Apertar porca/parafuso da lâmina (17 Nm)
Fortes vibrações/
ruídos
Porca/parafuso da lâmina soltos Apertar porca/parafuso da lâmina (17 Nm)
Lâmina danificada Substituir a lâmina
Sintomas Possível causa Solução
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 40 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Italiano | 41
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Avvertenza: Tenere una distan-
za di sicurezza dall’apparecchio
per il giardinaggio se lo stesso
sta lavorando.
Attenzione: Non toccare le lame
rotanti. Le lame sono affilate.
Prestare attenzione a non ta-
gliarsi le dita dei piedi e delle mani.
Non applicabile.
Spegnere l’apparecchio per il
giardinaggio ed estrarre la spi-
na dalla presa elettrica prima di
effettuare regolazioni oppure pulizia al-
lo stesso, prima di sciogliere il cavo at-
torcigliato oppure prima di lasciare
l’apparecchio per il giardinaggio incu-
studito anche per un breve periodo. Te-
nere il cavo elettrico lontano dalle lame
da taglio.
Prima di intervenire sui compo-
nenti dell’apparecchio per il
giardinaggio, attendere che gli
stessi si siano completamente fermati.
Le lame continuano a ruotare dopo lo
spegnimento dell’apparecchio per il
giardinaggio e possono provocare le-
sioni gravi.
Non utilizzare l’apparecchio per
il giardinaggio quando piove e
neppure esporlo alla pioggia.
Proteggersi contro scosse elet-
triche.
Tenere il cavo di collegamento
lontano dalle lame da taglio.
Per la pulizia dell’apparec-
chio per il giardinaggio non
utilizzare idropulitrice o tu-
bo da giardino.
Impiego
Non permettere a bambini oppure a
persone che non abbiano preso visio-
ne delle presenti istruzioni di utilizza-
re l’apparecchio per il giardinaggio.
Le norme nazionali prevedono even-
tualmente dei limiti di restrizione re-
lativamente all’età dell’operatore. Se
l’apparecchio per il giardinaggio non
viene impiegato, conservarlo fuori
della portata dei bambini.
Non permettere in nessun caso l’uso
dell’apparecchio per il giardinaggio a
bambini, persone con capacità fisi-
che, sensoriali o mentali ridotte op-
pure a cui manchi esperienza e/o co-
noscenza e/o a persone che non
abbiano famigliarità con le presenti
istruzioni. Le norme nazionali preve-
dono eventualmente dei limiti di re-
strizione relativamente all’età
dell’operatore.
I bambini dovrebbero essere sorve-
gliati per assicurarsi che non giochino
con l’apparecchio per il giardinaggio.
Non utilizzare mai l’apparecchio per il
giardinaggio quando nelle immediate
vicinanze vi sono persone ed in modo
particolare bambini oppure animali
domestici.
L’operatore o l’utente è responsabile
degli incidenti o dei rischi in cui pos-
sono incorrere le altre persone o le lo-
ro proprietà.
Mai utilizzare l’apparecchio per il giar-
dinaggio a piedi nudi né calzando san-
dali aperti. Portare sempre robuste
scarpe di sicurezza e pantaloni lunghi.
Ispezionare accuratamente la super-
ficie da lavorare ed avere cura di ri-
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 41 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
42 | Italiano
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
muovere eventuali pietre, bastoni, fili
metallici, ossi e qualunque altro tipo
di corpo estraneo.
Prima dell’impiego controllare sem-
pre visivamente che le lame, le viti
delle lame ed il gruppo di taglio non
siano usurati o danneggiati. Al fine di
evitare squilibri, in caso di usura o
danneggiamento delle lame e delle vi-
ti delle lame, sostituire sempre la se-
rie completa.
Procedere alla tosatura dell’erba so-
lamente di giorno o con una buona il-
luminazione artificiale.
Con cattive condizioni meteorologi-
che, in modo particolare in caso di un
temporale che si sta avvicinando, non
lavorare con il tosaerba.
Se possibile, evitare di utilizzare l’ap-
parecchio per il giardinaggio sull’erba
bagnata.
Camminare sempre e non correre
mai.
Mai utilizzare l’apparecchio per il giar-
dinaggio con dispositivi di protezione
e coperture difettosi oppure senza di-
spositivi di sicurezza, come per
esempio deflettore protettivo e/o ce-
stello raccoglierba.
Si consiglia di indossare una prote-
zione per l’udito per la propria prote-
zione.
Non utilizzare l’apparecchio per il
giardinaggio in caso di stanchezza o
di malattia oppure sotto l’effetto di
bevande alcoliche, droghe o medici-
nali.
La tosatura dell’erba sulle scarpate
può essere pericolosa.
– Non tosare l’erba su pendenze ecces-
sivamente ripide.
– In caso di superfici con una certa pen-
denza oppure in caso di erba bagna-
ta, attenzione a non scivolare.
– In caso di superfici con una certa pen-
denza, tosare l’erba trasversalmente
e non procedere mai in senso perpen-
dicolare alla pendenza.
– Porre estrema cautela nell’invertire
direzione sulle pendenze.
Operare con estrema attenzione
quando si arretra o quando si tira l’ap-
parecchio per il giardinaggio.
Durante la tosatura dell’erba avere
cura di spingere l’apparecchio per il
giardinaggio sempre in avanti e di non
tirarla mai in direzione del proprio
corpo.
Le lame devono essere sempre com-
pletamente ferme prima di ribaltare
l’apparecchio per il giardinaggio per
trasportarla su superfici non erbose e
alla/dalla zona da trattare.
Durante l’operazione di accensione
oppure avviamento del motore non ri-
baltare l’apparecchio per il giardinag-
gio.
Accendere l’apparecchio per il giardi-
naggio come descritto nelle istruzioni
d’uso e fare attenzione che i piedi sia-
no a distanza sufficiente dalle parti
rotanti.
Non mettere le mani ed i piedi vicino
o sotto le parti rotanti.
Lavorando con l’apparecchio per il
giardinaggio mantenere sempre una
certa distanza dalla zona di espulsio-
ne.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 42 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Italiano | 43
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Non sollevare, né trasportare mai
l’apparecchio per il giardinaggio con il
motore in funzione.
Non effettuare alcuna modifica
all’apparecchio per il giardinaggio.
Modifiche illecite possono pregiudi-
care la sicurezza dell’apparecchio per
il giardinaggio e causare un aumento
della rumorosità e delle vibrazioni.
Controllare regolarmente il cavo di
collegamento ed il cavo di prolunga
utilizzato. Non collegare un cavo dan-
neggiato alla rete elettrica o non toc-
carlo prima di averlo staccato dalla
rete elettrica. In caso di cavo danneg-
giato possono venire a contatto parti
sotto tensione. Proteggersi contro
pericoli causati da scosse elettriche.
Raccolta foglie
La lama raccolta foglie è modellata in
questo modo affinché possa raccoglie-
re foglie autunnali dal prato. Affinché
questa funzione ottenga un risultato ot-
timale è necessario osservare quanto
segue:
– raccogliere le foglie esclusivamente
con una regolazione dell’altezza di ta-
glio di 70 mm
– raccogliere le foglie esclusivamente
sul vostro prato
– prima della raccolta foglie ispeziona-
re la superficie di lavoro e tenere lon-
tano persone, animali domestici, og-
getti in vetro ed auto
Estrarre la spina dalla presa:
– ogniqualvolta si lascia l’apparecchio
per il giardinaggio incustodito,
– prima dell’eliminazione di bloccaggi,
– prima di effettuare controlli, inter-
venti di pulizia oppure lavori all’appa-
recchio per il giardinaggio,
– in seguito ad una collisione con corpi
estranei. Controllare immediatamen-
te l’apparecchio per il giardinaggio in
merito a danneggiamenti e, se neces-
sario, far effettuare le dovute ripara-
zioni,
– se l’apparecchio per il giardinaggio
inizia a vibrare in modo insolito (con-
trollare immediatamente).
Collegamento all’alimentazione
elettrica
La tensione riportata sulla targhetta
di identificazione dell’apparecchio
deve corrispondere alla tensione del-
la rete elettrica di alimentazione.
Si consiglia di collegare questo appa-
recchio soltanto ad una presa di cor-
rente protetta con un interruttore di
sicurezza per correnti di guasto con
30 mA.
In caso di sostituzione del cavo su
questo apparecchio, utilizzare esclu-
sivamente il cavo di collegamento alla
rete previsto dal produttore, per
quanto riguarda No. di ordinazione e
tipo vedi istruzioni d’uso.
Non afferrare mai la spina di rete con
mani bagnate.
Non passare con veicoli sul cavo di
collegamento alla rete oppure sul ca-
vo di prolunga, non schiacciarli né
sottoporli a strappi in quanto potreb-
bero subire dei danni. Proteggere il
cavo da calore troppo forte, da olio e
da spigoli taglienti.
Il cavo di prolunga deve avere il dia-
metro riportato nelle istruzioni d’uso
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 43 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
44 | Italiano
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
e deve essere protetto contro gli
spruzzi dell’acqua. Il collegamento a
spina non deve trovarsi in acqua.
Mettere sempre guanti da giardino
maneggiando o lavorando nel settore
delle lame taglienti.
Sicurezza elettrica
Attenzione! Spegnere l’appa-
recchio per il giardinaggio ed
estrarre la spina dalla presa di
corrente prima di passare ad esegui-
re lavori di manutenzione o di pulizia.
Lo stesso vale quando il cavo di ali-
mentazione dovesse essere danneg-
giato, tagliato oppure anche aggrovi-
gliato.
Le lame continuano a ruotare anco-
ra per alcuni secondi dopo lo spe-
gnimento dell’apparecchio per il
giardinaggio.
Attenzione – mai toccare la lama
di taglio in rotazione.
Per sicurezza, il Vostro apparecchio per
il giardinaggio è dotato di un isolamento
di protezione e non richiede alcuna
messa a terra. La tensione d’esercizio è
di 230 V AC, 50 Hz (per paesi non ap-
partenenti alla CE anche 220 V o
240 V). Utilizzare esclusivamente cavi
di prolunga omologati. Per ulteriori in-
formazioni rivolgersi al Servizio di Assi-
stenza Clienti autorizzato.
Per una maggiore sicurezza utilizzare
un interruttore di sicurezza per correnti
di guasto (RCD) con una corrente di
guasto massima di 30 mA. Questo in-
terruttore di sicurezza per correnti di
guasto dovrebbe essere controllato pri-
ma di ogni impiego.
Tenere lontano cavo di rete e cavo di
prolunga dalle parti mobili ed evitare
ogni danneggiamento dei cavi per im-
pedire il contatto con parti sotto tensio-
ne.
I collegamenti dei cavi (spine di rete e
prese) devono essere asciutti e non de-
vono poggiare per terra.
Il cavo di rete ed il cavo di prolunga de-
vono essere controllati regolarmente in
merito ad eventuali danneggiamenti e
possono essere impiegati esclusiva-
mente in perfette condizioni.
Se il cavo di rete dell’apparecchio è
danneggiato, lo stesso può essere ripa-
rato esclusivamente da un’Officina
Bosch autorizzata.
Utilizzare esclusivamente cavi di pro-
lunga omologati.
Utilizzare esclusivamente cavi di pro-
lunga, linee di prolunga o tamburi per
cavi che corrispondano alle norme
EN 61242 / IEC 61242 o
IEC 60884-2-7.
Se durante il funzionamento dell’appa-
recchio si desidera utilizzare un cavo di
prolunga sono necessarie le seguenti
sezioni trasversali:
– Sezione trasversale 1,25 mm
2
o
1,5 mm
2
– Lunghezza massima 30 m per cavi di
prolunga oppure 60 m tamburi per
cavi con interruttore di sicurezza per
correnti di guasto
Avvertenza: Se si utilizza un cavo di pro-
lunga è necessario che questo come
indicato nelle norme di sicurezza sia
dotato di un conduttore di protezione
che, attraverso la spina, sia collegato al
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 44 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Italiano | 45
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
conduttore di protezione del Vostro im-
pianto elettrico.
In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettri-
cista professionista oppure alla rappre-
sentanza Bosch Service più vicina.
ATTENZIONE: Cavi di prolun-
ga non conformi alle norme
possono essere pericolosi. I
cavi di prolunga, le spine ed i raccor-
di devono essere di tipo impermeabi-
le all’acqua e devono essere omolo-
gati per l’uso in ambienti esterni.
Manutenzione
Mettere sempre guanti da giardino
maneggiando o lavorando nel set-
tore delle lame taglienti.
Per essere certi che l’apparecchio
per il giardinaggio possa operare in
condizioni di assoluta sicurezza, assi-
curarsi sempre che tutti i dadi, i bullo-
ni e le viti siano ben avvitati.
Controllare regolarmente la condizio-
ne e lo stato di usura del cestello rac-
coglierba.
Per garantire la sicurezza controllare
l’apparecchio per il giardinaggio e so-
stituire componenti usurati o danneg-
giati.
Per la macchina da giardinaggio utiliz-
zare esclusivamente lame da taglio
previste.
Accertarsi che le parti di ricambio
montate siano approvate da Bosch.
Prima del magazzinaggio assicurarsi
che l’apparecchio per il giardinaggio
sia pulito e libero da resti. Se neces-
sario, pulire con una spazzola morbi-
da ed asciutta.
Simboli
I simboli sotto indicati sono necessari alla lettura ed alla com-
prensione delle istruzioni d'uso, in modo particolare per i gra-
fici. È importante conoscere bene i simboli ed il rispettivo si-
gnificato. Un'interpretazione corretta dei simboli
contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro l'appa-
recchio per il giardinaggio.
Uso conforme alle norme
Questo apparecchio per il giardinaggio è stato progettato per
tosare l’erba di prati in settori privati.
L’apparecchio per il giardinaggio non è destinato al taglio del-
le siepi, alla tosatura dei bordi ecc.
Dati tecnici
Simbolo Significato
Direzione di movimento
Direzione di reazione
Mettere i guanti di protezione
Peso
Accensione
Spegnimento
Operazione permessa
Operazione vietata
Accessori opzionali/pezzi di ricambio
Tosaerba
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Codice prodotto
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Potenza nominale assorbita
W 1700 1700 1800 1800 1700
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono
variare.
Tutti i valori indicati nelle presenti istruzioni sono stati misurati per l’impiego sotto o uguale a 2000 metri sopra al livello del mare.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 45 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
46 | Italiano
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60335-2-77.
Tensione nominale
V 220 – 240 220 –240 220 – 240 220 –240 220 – 240
Larghezza della scatola della la-
ma
cm 41 42 42 42 45
Altezza di taglio
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Capacità cestello
raccoglierba
l5050 50 50 50
Peso in funzione della EPTA-
Procedure 01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Classe di sicurezza
/II /II /II /II /II
Numero di serie
vedi targhetta del tipo sull’apparecchio per il giardinaggio
Tosaerba
AdvancedRotak
760 770 780 790
Codice prodotto
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Potenza nominale assorbita W18001800 1800 1800
Tensione nominale
V 220–240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Larghezza della scatola della lama
cm 46 46 46 46
Altezza di taglio mm 20 – 80 20 80 20 – 80 20 – 80
Capacità cestello
raccoglierba
l5050 50 50
Peso in funzione della EPTA-
Procedure 01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Classe di sicurezza
/II /II /II /II
Numero di serie vedi targhetta del tipo sull’apparecchio per il giardinaggio
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono
variare.
Tutti i valori indicati nelle presenti istruzioni sono stati misurati per l’impiego sotto o uguale a 2000 metri sopra al livello del mare.
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Il livello di rumore stimato A
dell’apparecchio ammonta
normalmente a:
Livello di pressione acustica
Livello di potenza sonora
Incertezza della misura K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Valori complessivi di oscilla-
zione a
h
(somma vettoriale
delle tre direzioni) e incertez-
za della misura K misurati con-
formemente alla norm
EN 60335-2-77:
Valore di emissione
oscillazione a
h
Incertezza della misura K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Tosaerba
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono
variare.
Tutti i valori indicati nelle presenti istruzioni sono stati misurati per l’impiego sotto o uguale a 2000 metri sopra al livello del mare.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 46 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Italiano | 47
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Montaggio ed uso
Individuazione dei guasti e rimedi
Scopo dell’operazione Figura Pagina
Volume di fornitura
1 235
Aprire l’impugnatura
Regolazione dell’altezza di lavoro
2 236
Inserimento/rimozione del cestel-
lo raccoglierba
3 237
Regolazione dell’altezza di taglio
4 238
Collegamento del cavo di prolunga
5 239
Avviamento
6 239
Indicazione operativa «tagliare
l’erba»
6 239
Arresto
6 239
Indicazioni operative
7 240
Indicatore del livello di riempimen-
to cestello raccoglierba vuoto/
pieno
8 240
Ripiegare l’impugnatura
9 241
Manutenzione della lama/cambio
della lama
10 242
Selezione accessori
11 242
Scopo dell’operazione Figura Pagina
Problema Possibili cause Rimedi
Il motore non funziona Tensione di rete assente Controllare ed inserire
Presa elettrica difettosa Utilizzare un’altra presa
Cavo di prolunga danneggiato Controllare il cavo e, se necessario, sostituirlo
Il fusibile è scattato Se il fusibile si brucia continuamente controllare
l’alimentazione di corrente o rivolgersi al Centro di
Assistenza Clienti Bosch.
Erba troppo lunga Max. altezza dell’erba consentita è di 30 cm con la
regolazione massima dell’altezza di taglio
La protezione del motore è scattata Lasciare raffreddare il motore e regolare un’altez-
za di taglio maggiore
L’apparecchio per il
giardinaggio funziona
con interruzioni
Cavo di prolunga danneggiato Controllare il cavo e, se necessario, sostituirlo
Cablaggio interno dell’apparecchio per il giardi-
naggio difettoso
Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch
La protezione del motore è scattata Lasciare raffreddare il motore e regolare un’altez-
za di taglio maggiore
L’apparecchio per il
giardinaggio lascia trac-
ce di taglio irregolari
e/o
Il motore lavora con dif-
ficoltà
Altezza di taglio troppo bassa Regolare una maggiore altezza di taglio
Lame senza filo Sostituzione della lama
Possibile ostruzione Controllare la parte inferiore dell’apparecchio per
il giardinaggio e, se necessario, eliminare l’ostru-
zione (portare sempre guanti per giardinaggio)
Lama montata in posizione errata Montare la lama nella posizione corretta
La lama da taglio non
ruota dopo aver acceso
l’apparecchio per il
giardinaggio
Lama bloccata da erba Spegnere l’apparecchio per il giardinaggio
Eliminare l’ostruzione (portare sempre guanti per
giardinaggio)
Dado/vite della lama allentato/allentata Serrare saldamente il dado/vite della lama
(17 Nm)
Vibrazioni e rumore ec-
cessivi
Dado/vite della lama allentato/allentata Serrare saldamente il dado/vite della lama
(17 Nm)
Lama danneggiata Sostituzione della lama
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 47 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
48 | Nederlands
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Assistenza clienti e consulenza
impieghi
www.bosch-garden.com
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio,
è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a die-
ci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’apparec-
chio per il giardinaggio.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa 2/A
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta-
mente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Smaltimento
Non gettare gli apparecchi per il giardinaggio tra i ri-
fiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche ed all’attuazione
del recepimento nel diritto nazionale, le apparecchiature elet-
triche ed elettroniche diventate inservibili devono essere rac-
colte separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione
ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Let op! Lees de volgende voorschrif-
ten zorgvuldig door. Maak uzelf ver-
trouwd met de bedieningselementen
en het juiste gebruik van het tuinge-
reedschap. Bewaar de gebruiksaan-
wijzing om deze later te kunnen raad-
plegen.
Verklaring van de symbolen op het
tuingereedschap
Algemene waarschuwing.
Lees de gebruiksaanwijzing
door.
Voorkom dat personen in de
buurt gewond raken door weg-
geslingerde voorwerpen.
Waarschuwing: Houd een veili-
ge afstand tot het tuingereed-
schap aan wanneer het werkt.
Voorzichtig: Raak de ronddraai-
ende messen niet aan. De mes-
sen zijn scherp. Wees uiterst
voorzichtig met tenen en vingers.
Niet van toepassing.
Schakel het tuingereedschap
uit en trek de netstekker uit het
stopcontact voordat u het ge-
reedschap instelt of reinigt, als de ka-
bel ergens blijft vastzitten of als u het
gereedschap onbeheerd laat, ook als
dat slechts voor korte tijd is. Houd de
stroomkabel uit de buurt van de snij-
messen.
Wacht tot alle delen van het
tuingereedschap volledig tot
stilstand zijn gekomen voordat
u deze aanraakt. De messen draaien na
het uitschakelen van het tuingereed-
schap nog. Letsel kan het gevolg zijn.
Gebruik het tuingereedschap
niet in de regen en laat het niet
in de regen liggen of staan.
Bescherm uzelf tegen een elek-
trische schok.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 48 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Nederlands | 49
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Houd de aansluitkabel uit de
buurt van de snijmessen.
Gebruik voor de reiniging
van het tuingereedschap
geen hogedrukreiniger of
tuinslang.
Bediening
Laat kinderen of personen die deze
voorschriften niet hebben gelezen dit
tuingereedschap nooit gebruiken. In
uw land gelden eventueel voorschrif-
ten ten aanzien van de leeftijd van de
bediener. Bewaar het tuingereed-
schap buiten het bereik van kinderen
wanneer het niet wordt gebruikt.
Laat dit tuingereedschap nooit ge-
bruiken door kinderen, personen met
beperkte fysieke, zintuiglijke of gees-
telijke vaardigheden of met beperkte
ervaring of kennis of door personen
die met deze aanwijzingen niet ver-
trouwd zijn. In uw land gelden eventu-
eel voorschriften ten aanzien van de
leeftijd van de bediener.
Houd toezicht op kinderen, zodat ze
niet met het tuingereedschap spelen.
Gebruik het tuingereedschap nooit
dicht in de buurt van personen, in het
bijzonder kinderen, of huisdieren.
De bediener of gebruiker is verant-
woordelijk voor ongevallen, persoon-
lijk letsel of schade aan het eigendom
van anderen.
Gebruik het tuingereedschap niet
met blote voeten of met open sanda-
len. Draag altijd stevige schoenen en
een lange broek.
Controleer het te bewerken opper-
vlak zorgvuldig op stenen, stokken,
metaaldraad, botten en andere voor-
werpen en verwijder deze.
Controleer vóór gebruik altijd of de
messen, de messchroeven of het
maaimechanisme versleten of be-
schadigd zijn. Vervang versleten of
beschadigde messen en messchroe-
ven altijd als complete set, om onba-
lans te voorkomen.
Maai alleen bij daglicht of goed kunst-
licht.
Bij slechte weersomstandigheden, in
het bijzonder bij opkomend onweer,
niet met de gazonmaaier werken.
Gebruik het tuingereedschap bij
voorkeur niet wanneer het gras nat is.
Loop altijd rustig, nooit te snel.
Gebruik het tuingereedschap nooit
met defecte veiligheidsvoorzieningen
of afschermingen of zonder veilig-
heidsvoorzieningen zoals stootbe-
scherming en/of grasvanger.
We adviseren om een gehoorbe-
scherming voor uw eigen bescher-
ming te dragen.
Gebruik het tuingereedschap niet
wanneer u moe of ziek bent of onder
invloed staat van alcohol, drugs of
medicijnen.
Het werken op hellingen kan ge-
vaarlijk zijn.
– Maai geen bijzonder steile hellingen.
– Zorg ervoor dat u op een helling of op
nat gras altijd stevig staat.
Maai altijd dwars op een helling, nooit
naar boven of naar beneden.
Ga altijd uiterst voorzichtig te werk bij
het veranderen van richting op een
helling.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 49 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
50 | Nederlands
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Ga uiterst voorzichtig te werk bij het
achteruitlopen of bij het trekken van
het tuingereedschap.
Duw het tuingereedschap tijdens het
maaien altijd voorwaarts en trek het
nooit naar het lichaam toe.
De messen moeten stilstaan als u het
tuingereedschap voor het vervoer
moet kantelen, als u rijdt over een
plaats waar geen gras groeit en als u
het tuingereedschap verplaatst naar
een plaats waar u wilt maaien.
Kantel het tuingereedschap bij het
starten of aantrekken van de motor
niet.
Schakel het tuingereedschap in zoals
in de gebruiksaanwijzing beschreven
en let erop dat uw voeten ver genoeg
van ronddraaiende delen verwijderd
zijn.
Breng handen en voeten niet in de
buurt van of onder ronddraaiende de-
len.
Houd afstand tot de uitworpzone ter-
wijl u met het tuingereedschap werkt.
Het tuingereedschap nooit optillen of
dragen terwijl de motor loopt.
Verander het tuingereedschap
niet. Ongeoorloofde veranderingen
kunnen de veiligheid van het tuinge-
reedschap beïnvloeden en tot meer
geluiden en trillingen leiden.
Controleer regelmatig de aansluitka-
bel en de gebruikte verlengkabel.
Sluit een beschadigde kabel niet aan
op het stroomnet en raak een bescha-
digde kabel niet aan voordat u de ver-
binding met het stroomnet verbroken
heeft. Bij een beschadigde kabel kun-
nen spanningvoerende delen aange-
raakt worden. Bescherm uzelf tegen
gevaren door een elektrische schok.
Bladeren verzamelen
Het bladverzamelmes is zodanig ge-
vormd dat het herfstbladeren van uw
gazon kan opnemen. Ga voor een opti-
maal resultaat als volgt te werk:
– Verzamel bladeren alleen bij een
maaihoogte-instelling van 70 mm
– Verzamel blad alleen op uw gazon
– Controleer het werkterrein voordat u
bladeren verzamelt en blijf uit de
buurt van huisdieren, glazen voor-
werpen en auto’s
Trek de stekker uit het stopcontact:
– Altijd wanneer u zich van het tuinge-
reedschap verwijdert.
– vóór het verwijderen van blokkerin-
gen,
– als u het tuingereedschap contro-
leert, reinigt of eraan werkt,
– na het raken van een voorwerp. Con-
troleer het tuingereedschap onmid-
dellijk op beschadigingen en laat het
indien nodig repareren,
– als het tuingereedschap op een onge-
wone manier begint te trillen (onmid-
dellijk controleren).
Stroomaansluiting
De spanning van de stroombron moet
overeenkomen met de gegevens op
het typeplaatje van het apparaat.
Geadviseerd wordt om dit apparaat
alleen aan te sluiten op een stopcon-
tact dat is beveiligd met aardlekscha-
kelaar van 30 mA.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 50 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Nederlands | 51
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Gebruik bij het vervangen van de ka-
bel van apparaat alleen de door de fa-
brikant geadviseerde aansluitkabel.
Zie de gebruiksaanwijzing voor be-
stelnummer en type.
Pak de stekker nooit met natte han-
den vast.
Rijd niet over de aansluitkabel of de
verlengkabel, klem deze niet vast en
trek er niet aan. De kabel kan anders
beschadigd raken. Bescherm de ka-
bel tegen hitte, olie en scherpe ran-
den.
De verlengkabel moet de in de ge-
bruiksaanwijzing vermelde diameter
hebben en moet spatwaterbe-
schermd zijn. De verbinding van stek-
ker en contrastekker mag niet in het
water liggen.
Draag altijd tuinhandschoenen wan-
neer u de scherpe messen vastpakt of
er aan werkt.
Elektrische veiligheid
Let op! Schakel het tuinge-
reedschap uit en trek de net-
stekker uit het stopcontact
voordat u onderhouds- of reinigings-
werkzaamheden uitvoert. Hetzelfde
geldt wanneer de stroomkabel be-
schadigd, doorgesneden of in de war
is.
Nadat het tuingereedschap is uit-
geschakeld, draaien de messen
nog enkele seconden.
Voorzichtig! Raak het ronddraaien-
de snijmes niet aan.
Het tuingereedschap is voor uw veilig-
heid geïsoleerd en heeft geen aarding
nodig. De bedrijfsspanning bedraagt
230 V AC, 50 Hz (voor niet-EU-landen
ook 220 V of 240 V). Alleen goedge-
keurde verlengkabels gebruiken. Infor-
matie is verkrijgbaar bij de erkende
klantenservice.
Voor meer veiligheid gebruikt u een
aardlekschakelaar met een foutstroom
van maximaal 30 mA. Deze aardlek-
schakelaar moet voor elk gebruik ge-
controleerd worden.
Houd net- en verlengkabel uit de buurt
van bewegende delen en voorkom elke
beschadiging van de kabels om contact
met spanningvoerende delen te voor-
komen.
Kabelverbindingen (netstekkers en
stopcontacten) moeten droog zijn en
mogen niet op de grond liggen.
De net- en verlengkabel moeten regel-
matig op beschadigingen worden ge-
controleerd en mogen alleen in onbe-
schadigde toestand worden gebruikt.
Als de netkabel van het gereedschap
beschadigd is, mag deze alleen door
een erkende Bosch-werkplaats worden
gerepareerd.
Gebruik alleen toegelaten verlengka-
bels.
Gebruik aleen verlengkabels, -leidin-
gen en kabeltrommels die voldoen aan
de normen EN 61242 / IEC 61242 of
IEC 60884-2-7.
Als u voor het gebruik van het gereed-
schap een verlengkabel wilt gebruiken,
zijn de volgende geleiderdiameters
voorgeschreven:
– Geleiderdiameter 1,25 mm
2
of
1,5 mm
2
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 51 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
52 | Nederlands
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
– Maximale lengte 30 m voor verleng-
kabels of 60 m voor kabeltrommels
met veiligheidsschakelaar
Opmerking: Als u een verlengkabel ge-
bruikt, moet deze (zoals bij de veilig-
heidsvoorschriften beschreven) een
aardedraad bezitten die via de stekker
met de aardedraad van uw elektrische
installatie verbonden is.
Vraag bij twijfel een vakman voor elek-
triciteit of de Bosch-klantenservice om
advies.
VOORZICHTIG: Verlengka-
bels die niet volgens de voor-
schriften zijn, kunnen gevaar-
lijk zijn. Verlengkabels, stekkers en
contrastekkers moeten waterdicht
uitgevoerd en voor gebruik buitens-
huis goedgekeurd zijn.
Onderhoud
Draag altijd tuinhandschoenen
wanneer u de scherpe messen vast-
pakt of er aan werkt.
Controleer of alle moeren, bouten en
schroeven vastzitten, zodat een veili-
ge toestand van het tuingereedschap
gewaarborgd is.
Controleer de grasbak regelmatig op
toestand en slijtage.
Controleer het tuingereedschap en
vervang versleten of beschadigde de-
len om de veiligheid te waarborgen.
Gebruik uitsluitend voor het tuinge-
reedschap voorziene maaimessen.
Zorg ervoor dat vervangingsonderde-
len van Bosch afkomstig zijn.
Controleer voordat u het tuingereed-
schap opbergt dat het schoon is en er
zich geen resten op bevinden. Indien
nodig met een zachte, droge borstel
reinigen.
Symbolen
De volgende symbolen zijn van betekenis voor het lezen en
begrijpen van de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder voor de
afbeeldingen. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun beteke-
nis herkent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het
tuingereedschap goed en veilig te gebruiken.
Gebruik volgens bestemming
Het tuingereedschap is bestemd voor het maaien van tuinen,
alleen voor particulier gebruik.
Het tuingereedschap is niet bestemd voor het knippen van
heggen, trimmen, enz.
Symbool Betekenis
Bewegingsrichting
Reactierichting
Draag werkhandschoenen
Gewicht
Inschakelen
Uitschakelen
Toegestane handeling
Verboden handeling
Toebehoren en vervangingsonderdelen
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 52 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Nederlands | 53
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Technische gegevens
Informatie over geluid en trillingen
Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60335-2-77.
Gazonmaaier
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Productnummer
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Opgenomen vermogen
W 1700 1700 1800 1800 1700
Nominale spanning
V 220 – 240 220 –240 220 – 240 220 –240 220 – 240
Breedte van meshuis
cm 41 42 42 42 45
Maaihoogte
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Inhoud grasbak
l5050 50 50 50
Gewicht volgens EPTA-
Procedure 01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Isolatieklasse
/II /II /II /II /II
Serienummer
zie typeplaatje op tuingereedschap
De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens
afwijken.
Alle waarden in deze gebruiksaanwijzing werden gemeten voor gebruik op een hoogte minder dan of gelijk aan 2000 meter boven zeeniveau.
Gazonmaaier
AdvancedRotak
760 770 780 790
Productnummer
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Opgenomen vermogen
W 1800 1800 1800 1800
Nominale spanning
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220–240
Breedte van meshuis
cm 46 46 46 46
Maaihoogte
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Inhoud grasbak
l5050 50 50
Gewicht volgens EPTA-Procedure
01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Isolatieklasse
/II /II /II /II
Serienummer
zie typeplaatje op tuingereedschap
De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens
afwijken.
Alle waarden in deze gebruiksaanwijzing werden gemeten voor gebruik op een hoogte minder dan of gelijk aan 2000 meter boven zeeniveau.
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Het A-gewogen geluidsniveau
van het gereedschap be-
draagt kenmerkend:
Geluidsdrukniveau
Geluidsvermogenniveau
Onzekerheid K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Totale trillingswaarden a
h
(vectorsom van drie richtin-
gen) en onzekerheid K be-
paald volgens
EN 60335-2-77:
trillingsemissiewaarde a
h
Onzekerheid K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 53 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
54 | Nederlands
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Montage en gebruik
Storingen opsporen
Handelingsdoel Afbeelding Pagina
Meegeleverd
1 235
Greepbeugel uitklappen
Werkhoogte instellen
2 236
Gasbak inzetten en verwijderen
3 237
Maaihoogte instellen
4 238
Verlengkabel aanbrengen
5 239
Inschakelen
6 239
Werkvoorschrift „maaien” 6 239
Uitschakelen
6 239
Tips voor de werkzaamheden
7 240
Niveau-indicatie grasmand
leeg/vol
8 240
Greepbeugel inklappen
9 241
Messen onderhouden/vervangen
10 242
Toebehoren kiezen
11 242
Handelingsdoel Afbeelding Pagina
Symptomen Mogelijke oorzaak Oplossing
Motor start niet Netspanning ontbreekt Controleren en inschakelen
Stopcontact defect Gebruik een ander stopcontact
Verlengkabel beschadigd Kabel controleren en vervangen, indien bescha-
digd
Zekering doorgeslagen Als de zekering vaak doorbrandt, dient u de
stroomvoorziening te controleren of contact op te
nemen met de klantenservice van Bosch.
Gras te lang Max. toegestane grashoogte is 30 cm met de
grootste maaihoogte-instelling.
Motorbeveiliging aangesproken Laat de motor afkoelen en stel een grotere maai-
hoogte in
Tuingereedschap loopt
met onderbrekingen
Verlengkabel beschadigd Kabel controleren en vervangen, indien bescha-
digd
Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met de klantenservice van Bosch
Motorbeveiliging aangesproken Laat de motor afkoelen en stel een grotere maai-
hoogte in
Tuingereedschap maait
onregelmatig
en/of
Motor loopt moeilijk
Maaihoogte te laag Grotere maaihoogte instellen
Messen bot Mes vervangen
Verstopping mogelijk Onderzijde van het tuingereedschap controleren
en indien nodig vrij maken (draag altijd tuinhand-
schoenen)
Mes omgekeerd gemonteerd Mes goed monteren
Na het inschakelen van
het tuingereedschap
draait het mes niet
Mes wordt gehinderd door gras Tuingereedschap uitschakelen
Verstopping verwijderen (draag altijd tuinhand-
schoenen)
Moer of schroef van mes los Draai de moer of de schroef van het mes vast
(17 Nm)
Sterke trillingen of ge-
luiden
Moer of schroef van mes los Draai de moer of de schroef van het mes vast
(17 Nm)
Mes beschadigd Mes vervangen
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 54 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Dansk | 55
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Klantenservice en gebruiksadviezen
www.bosch-garden.com
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens
het typeplaatje van het tuingereedschap.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
België
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Afvalverwijdering
Gooi tuingereedschappen niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende oude
elektrische en elektronische apparaten en de omzetting van
de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare
elektrische en elektronische apparaten worden ingezameld
en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden herge-
bruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Pas på! Læs efterfølgende instrukser
omhyggeligt. Gør dig fortrolig med
haveværktøjets betjeningsanordnin-
ger og korrekte anvendelse. Opbe-
var betjeningsvejledningen til sene-
re brug.
Forklaring af symboler på haveværk-
tøjet
Generel sikkerhedsadvarsel.
Læs brugsanvisningen.
Pas på udkastede eller flyvende
genstande, der kan kvæste til-
skuere.
Advarsel: Hold god afstand til
haveværktøjet, når det arbej-
der.
Vær forsigtig: Berør ikke de ro-
terende knive. Knivene er skar-
pe. Pas på tæerne og fingrene -
de kan blive skåret af.
Gælder ikke.
Sluk for haveværktøjet og træk
stikket ud af stikdåsen, før
værktøjet indstilles eller rengø-
res, hvis ledningen er sammenfiltret el-
ler før haveværktøjet forlades uden op-
syn i længere tid. Hold elledningen
borte fra skæreknivene.
Vent til alle haveværktøjets dele
er standset helt, før de berøres.
Knivene fortsætter med at rote-
re, efter at der er blevet slukket for ha-
veværktøjet. En roterende kniv kan for-
årsage kvæstelser.
Brug ikke haveværktøjet, når
det regner, og udsæt ikke værk-
tøjet for regn.
Beskyt dig selv mod elektrisk
stød.
Hold tilslutningskablet borte fra
skæreknivene.
Brug hverken højtryksren-
ser eller haveslange til at
rengøre haveværktøjet med.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 55 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
56 | Dansk
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Betjening
Lad aldrig børn eller personer, der ik-
ke har gennemlæst denne betjenings-
vejledning, anvende haveværktøjet.
Lokale regler kan bestemme alderen
på den person, som må betjene have-
værktøjet. Haveværktøjet skal opbe-
vares utilgængeligt for børn, når det
ikke er i brug.
Tillad aldrig børn, personer med be-
grænsede fysiske, sensoriske eller
psykiske evner eller med manglende
erfaring og/eller med manglende vi-
den og/eller personer, der ikke er for-
trolige med disse instrukser, at bruge
haveværktøjet. Nationale forskrifter
kan bestemme alderen på den per-
son, som må betjene haveværktøjet.
Børn bør holdes under opsyn for at
forhindre, at de leger med haveværk-
tøjet.
Brug aldrig haveværktøjet, mens per-
soner, især børn eller kæledyr, er i
umiddelbar nærhed.
Brugeren er ansvarlig for ulykker og
skader, der sker på andre mennesker
eller deres ejendom.
Betjen ikke haveværktøjet med bare
fødder eller åbne sandaler. Bær altid
fastsiddende fodtøj og lange bukser.
Undersøg det område, der skal bear-
bejdes, og fjern sten, pinde, ståltråd,
kødben og andre fremmedlegemer.
Kontrollér altid inden brug, at knive-
ne, knivboltene og klippeenheden ik-
ke er slidte eller beskadigede. Udskift
altid slidte eller beskadigede knive
samt knivbolte sammen for at undgå
ubalance.
Slå kun græs i dagslys eller i god kun-
stig belysning.
Arbejd ikke med græsslåmaskinen,
hvis det er dårligt vejr, især ikke hvis
der er tegn på uvejr.
Haveværktøjet må helst ikke anven-
des i vådt græs.
Gå altid løb aldrig.
Brug aldrig haveværktøjet med de-
fekte beskyttelsesanordninger, af-
dækninger eller uden sikkerhedsud-
styr som f.eks. udkastningsskærm
og/eller græsboks.
Det anbefales at bruge høreværn af
hensyn til din egen beskyttelse.
Brug ikke haveværktøjet, hvis du er
træt eller syg, har nydt alkohol eller er
påvirket af euforiserende stoffer eller
medicin.
Det kan være farligt at arbejde på
skråninger.
– Slå aldrig græs på alt for stejle skrå-
ninger.
– Man skal altid passe på ikke at miste
fodfæstet på skråninger eller vådt
græs.
– Slå altid græs på tværs af skråninger
aldrig op og ned.
– Vær altid meget forsigtig, når du ven-
der.
Vær altid meget forsigtig, når have-
værktøjet kører tilbage eller trækkes.
Skub altid haveværktøjet frem under
græsslåningen og træk det aldrig hen
mod kroppen.
Knivene skal stå stille, når haveværk-
tøjet vippes til transport, når der kø-
res hen over andre overflader end
græs og ved transport af haveværktø-
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 56 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Dansk | 57
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
jet til og fra det område, hvor plænen
skal slås.
Vip ikke haveværktøjet, når motoren
startes.
Tænd for haveværktøjet som beskre-
vet i betjeningsvejledningen og sørg
for, at dine fødder er tilstrækkeligt
langt væk fra roterende dele.
Anbring ikke hænder eller fødder i
nærheden af eller under roterende
dele.
Hold afstand til udkastningszonen,
når haveværktøjet kører.
Løft eller bær aldrig haveværktøjet,
når motoren kører.
Udør ikke ændringer på haveværk-
tøjet. Ikke tilladte ændringer kan for-
ringe dit haveværktøjs sikkerhed og
føre til mere støj og større vibratio-
ner.
Kontroller tilslutningsledningen og en
anvendt forlængerledning med regel-
mæssige mellemrum. Tilslut ikke en
beskadiget ledning til strømnettet el-
ler berør den ikke, før du har afbrudt
den fra strømnettet. Er ledningen be-
skadiget, kan spændingsførende dele
berøres. Beskyt dig selv mod farer fra
elektrisk stød.
Løvsamling
Løvsamlekniven er formet på en sådan
måde, at den kan samle efterårsløv op
fra din græsplæne. For at denne funkti-
on kan sikre et optimalt resultat skal føl-
gende overholdes:
– saml kun løv ved en klippehøjde på
70 mm
– saml kun løv på din græsplæne
– inspicer arbejdsfladen, før løv sam-
les, og hold mennesker, husdyr, glas-
genstande og biler på afstand
Man skal altid tage stikket ud af stik-
kontakten:
– før du fjerner dig fra haveværktøjet,
– inden man fjerner en blokering,
– før du kontrollerer, rengør eller arbej-
der på haveværktøjet,
– efter at man har ramt et fremmedle-
geme. Kontroller straks haveværktø-
jet for beskadigelser og få det repare-
ret, hvis det er nødvendigt,
– hvis haveværktøjet begynder at vi-
brere unormalt meget (kontrollér om-
gående).
Strømtilslutning
Strømkildens spænding skal stemme
overens med angivelserne på maski-
nens typeskilt.
Det anbefales, at denne maskine kun
tilsluttes til en stikdåse, der er sikret
med en afbrydelsesstrøm på 30 mA.
Skal ledningen udskiftes, må man kun
benytte den af fabrikanten fastlagte
nettilslutningsledning (bestil.nr. und
type, se betjeningsvejledning).
Tag aldrig fat omkring netstikket med
våde hænder.
Kør ikke hen over ledningen eller for-
længerledningen, mas dem ikke og
træk ikke i dem, da de kan blive be-
skadiget. Beskyt ledningen mod var-
me, olie og skarpe kanter.
Forlængerledningen skal være
stænkvandsbeskyttet og have det
tværsnit, der er angivet i betjenings-
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 57 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
58 | Dansk
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
vejledningen. Stikforbindelsen må ik-
ke ligge i vand.
Brug altid havehandsker, hvis du
håndterer eller arbejder i nærheden
af skarpe knive.
Elektrisk sikkerhed
Pas på! Sluk for haveværktø-
jet og træk stikket ud, før ved-
ligeholdelses- eller rengø-
ringsarbejdet startes. Gør det
samme, hvis elledningen er beskadi-
get, hvis der er blevet skåret i den el-
ler hvis den har viklet sig sammen.
Når haveværktøjet slukkes, rote-
rer knivene sig i endnu et par se-
kunder.
Pas på – berør ikke den roterende
skærekniv.
Dit haveværktøj er for din egen sikker-
heds skyld beskyttelsesisoleret og har
ikke brug for nogen jordforbindelse.
Driftsspændingen er 230 V AC, 50 Hz
(for ikke-EU-lande også 220 V eller
240 V). Brug kun godkendte forlænger-
ledninger. Nærmere oplysninger fås
ved henvendelse til din nærmeste auto-
riserede forhandler.
For at øge sikkerheden skal du bruge en
FI-kontakt (RCD) med en fejlstrøm på
maks. 30 mA. Denne FI-kontakt bør al-
tid kontrolleres før brug.
Hold netkablet og forlængerledningen
væk fra bevægelige dele og undgå en-
hver form for beskadigelser af kab-
let/ledningen for at undgå kontakt med
spændingsførende dele.
Kabelforbindelser (elstik og stikdåser)
skal være tørre og må ikke ligge på jor-
den.
Netkablet og forlængerledningen skal
kontrolleres for beskadigelser med re-
gelmæssige mellemrum og må kun be-
nyttes, hvis de er i fejlfri tilstand.
Er værktøjets netkabel beskadiget, må
det kun repareres på et autoriseret
Bosch-værksted.
Brug kun godkendte forlængerlednin-
ger.
Brug kun forlængerledninger eller ka-
beltromler, der overholder bestemmel-
serne i standarderne EN 61242 /
IEC 61242 eller IEC 60884-2-7.
Hvis du har brug for en forlængerled-
ning til drift af værktøjet, skal følgende
ledningstværsnit overholdes:
– Ledningstværsnit 1,25 mm
2
eller
1,5 mm
2
– Maks. længde 30 m til forlængerled-
ninger eller 60 m til kabeltromler med
FI-relæ
Henvisning: Hvis der benyttes en for-
længerledning, skal denne som be-
skrevet under sikkerhedsforskrifterne
være forsynet med en jordledning,
der skal være forbundet med jordled-
ningen til det elektriske anlæg via stik-
ket.
Hvis du er i tvivl: Kontakt en uddannet
elektriker eller henvend dig til det nær-
meste Bosch serviceværksted.
VÆR FORSIGTIG: Ikke for-
skriftsmæssige forlænger-
ledninger kan være farlige.
Forlængerledning, stik og kobling
skal være vandtætte og de skal være
godkendt til udendørs brug.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 58 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Dansk | 59
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Vedligeholdelse
Brug altid havehandsker, hvis du
håndterer eller arbejder i nærhe-
den af skarpe knive.
Kontroller, at alle møtrikker, bolte og
skruer sidder rigtigt, så haveværktø-
jets arbejdstilstand er sikret.
Kontrollér græsboksens tilstand og
slidniveau med regelmæssige mel-
lemrum.
Kontrollér haveværktøjet og erstat
slidte eller beskadigede dele at hen-
syn til sikkerheden.
Brug udelukkende de specielle knive
til haveværktøjet.
Sørg for kun at montere reservedele,
der er godkendt af Bosch.
Sikr før opbevaringen, at haveværk-
tøjet er rent og fri for rester. Rengør
det med en blød, tør børste efter be-
hov.
Symboler
De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læse
og forstå betjeningsvejledningen, især grafik. Læg mærke til
symbolerne og overhold deres betydning. En rigtig forståelse
af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af ha-
veværktøjet.
Tekniske data
Symbol Betydning
Bevægelsesretning
Reaktionsretning
Brug beskyttelseshandsker
Vægt
Start
Stop
Tilladt handling
Forbudt handling
Tilbehør/reservedele
Plæneklipper
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Typenummer
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Nominel optagen effekt
W 1700 1700 1800 1800 1700
Nominel spænding
V 220 – 240 220– 240 220 – 240 220 –240 220 – 240
Bredde på knivhus
cm 41 42 42 42 45
Slåhøjde
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Volumen, græsboks
l5050 50 50 50
Vægt svarer til EPTA-Procedure
01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Beskyttelsesklasse
/II /II /II /II /II
Serienummer
se typeskilt på haveværktøjet
Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angivelser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser.
Alle værdier i denne vejledning blev målt til brug under eller indtil 2000 meters højde over havets overflade.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 59 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
60 | Dansk
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Støj-/vibrationsinformation
Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60335-2-77.
Montering og drift
Plæneklipper
AdvancedRotak
760 770 780 790
Typenummer
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Nominel optagen effekt
W18001800 1800 1800
Nominel spænding
V 220–240 220 – 240 220 – 240 220–240
Bredde på knivhus
cm 46 46 46 46
Slåhøjde
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Volumen, græsboks
l5050 50 50
Vægt svarer til EPTA-Procedure
01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Beskyttelsesklasse
/II /II /II /II
Serienummer
se typeskilt på haveværktøjet
Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angivelser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser.
Alle værdier i denne vejledning blev målt til brug under eller indtil 2000 meters højde over havets overflade.
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Maskinens A-vægtede
støjniveau er typisk:
Lydtrykniveau
Lydeffektniveau
Usikkerhed K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Samlede vibrationsvær-
dier a
h
(vektorsum for tre
retninger) og usikkerhed
K beregnet iht.
EN 60335-2-77:
Svingningsemissionsvær-
di a
h
Usikkerhed K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Handlingsmål Fig. Side
Leveringsomfang
1 235
Bøjlegreb klappes op
Arbejdshøjde indstilles
2 236
Græsboks sættes i/tages af
3 237
Slåhøjde indstilles
4 238
Forlængerledning anbringes
5 239
Tænding
6 239
Arbejdshenvisning „slåning“
6 239
Slukning
6 239
Arbejdsanvisninger 7 240
Niveau græsboks tom/fuld
8 240
Bøjlegreb klappes sammen
9 241
Knivvedligeholdelse/knivskift
10 242
Valg af tilbehør
11 242
Handlingsmål Fig. Side
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 60 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Dansk | 61
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Fejlsøgning
Kundeservice og brugerrådgivning
www.bosch-garden.com
Det 10-cifrede typenummer på haveværktøjets typeskilt skal
altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller
oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
Smid ikke haveværktøjet ud sammen med det al-
mindelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elek-
trisk og elektronisk udstyr (WEEE) og omsætning af dette til
national ret skal kasseret elektrisk og elektronisk udstyr ind-
samles separat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter.
Ret til ændringer forbeholdes.
Symptom Mulig årsag Afhjælpning
Motor går ikke i gang Strøm er afbrudt Kontroller og tænd for strømmen
Stikkontakt er defekt Prøv en anden stikkontakt
Forlængerledning er beskadiget Ledning kontrolleres og skiftes, hvis den er beska-
diget
Defekt/sprunget sikring Springer sikringen hele tiden, kontroller da strøm-
forsyningen eller kontakt Bosch kundeservicen
Græs for langt Maks. tilladt græshøjde er 30 cm med den største
indstilling af slåhøjden
Motorværn er aktiveret Lad motoren afkøle og indstil en større slåhøjde
Haveværktøj kører i in-
tervaller
Forlængerledning er beskadiget Ledning kontrolleres og skiftes, hvis den er beska-
diget
Haveværktøjets indvendige ledninger er beskadi-
get
Kontakt Bosch kundeservicen
Motorværn er aktiveret Lad motoren afkøle og indstil en større slåhøjde
Haveværktøj klipper ik-
ke jævnt
og/eller
Motoren arbejder tungt
Slåhøjden er for lav Indstil en større slåhøjde
Knive er sløve Kniv skiftes
Tilstopning mulig Kontrollér haveværktøjet og frigør det evt. for græs
(brug altid havehandsker)
Kniven er monteret forkert Montér kniven rigtigt
Når haveværktøjet tæn-
des, drejer kniven ikke
Kniven bremses af græsset Sluk for haveværktøjet
Fjern tilstopning (brug altid havehandsker)
Knivmøtrikken/-skruen er løs Spænd knivmøtrikken/-skruen (17 Nm)
For stor vibration/støj Knivmøtrikken/-skruen er løs Spænd knivmøtrikken/-skruen (17 Nm)
Knivene er beskadigede Kniv skiftes
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 61 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
62 | Svenska
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Obs! Läs noggrant igenom anvisning-
arna. Gör dig förtrogen med träd-
gårdsredskapets manöverorgan och
dess korrekta användning. Förvara
bruksanvisningen för senare behov.
Beskrivning av symbolerna på träd-
gårdsredskapet
Allmän varning för riskmoment.
Läs noga igenom bruksanvis-
ningen.
Se till att personer som står i
närheten inte skadas av föremål
som eventuellt slungas ut.
Varning: Håll ett betryggande
avstånd från trädgårdsredska-
pet när det är igång.
Se upp: Berör inte roterande
knivar. Knivarna är vassa. Se till
att tår eller fingrar inte skadas.
Gäller inte.
Före inställningar eller rengö-
ring av trädgårdsredskapet, om
kabeln blivit hängande eller när
trädgårdsredskapet även under en kort
tid lämnas utan uppsikt ska det slås från
och stickproppen dras ur nätuttaget.
Håll nätsladden på betryggande
avstånd från skärknivarna.
Vänta tills trädgårdsredskapets
alla delar stannat fullständigt
innan du berör dem. Knivarna
roterar en stund efter det trädgårds-
redskapet stängts av och detta kan leda
till kroppsskada.
Använd inte trädgårdsredska-
pet i regn och utsätt det inte hel-
ler för regn.
Skydda dig mot elstöt.
Håll anslutningskabeln på
betryggande avstånd från skär-
knivarna.
Använd inte högtryckstvätt
eller trädgårdsslang för ren-
göring av trädgårdsredska-
pet.
Användning
Låt aldrig barn eller personer som
inte är förtrogna med bruksanvis-
ningen använda trädgårdsredskapet.
Nationella föreskrifter begränsar
eventuellt tillåten ålder för använd-
ning. När trädgårdsredskapet inte
används ska det förvaras oåtkomligt
för barn.
Låt aldrig barn, personer med
begränsad fysisk, sensorisk eller psy-
kisk förmåga eller erfarenhet
och/eller bristande kunskap och/eller
personer som inte är bekanta med
dessa instruktioner använda träd-
gårdsredskapet. Nationella föreskrif-
ter begränsar eventuellt tillåten ålder
för användning.
Barn bör övervakas för att säkerställa
att de inte leker med trädgårdsred-
skapet.
Använd aldrig trädgårdsredskapet
när personer, speciellt då barn eller
husdjur, uppehåller sig i närheten.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 62 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Svenska | 63
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Användaren eller ägaren ansvarar för
olyckor och skador som drabbar
andra människor eller deras egen-
dom.
Du får inte använda trädgårdsredska-
pet barfota eller med öppna sandaler.
Använd alltid kraftiga skor och långa
byxor.
Granska noga gräsmattan innan du
startar och plocka bort stenar, kvis-
tar, ståltrådar, ben och andra främ-
mande föremål.
Kontrollera innan arbetet påbörjas
att knivarna, knivskruvarna och skär-
gruppen inte är slitna eller skadade.
Byt alltid samtidigt ut slitna eller ska-
dade knivar och knivskruvar för att
undvika obalans.
Arbeta endast i dagsljus eller vid god
belysning.
Vid dåligt väder, speciellt om åskvä-
der väntas, får gräsklipparen inte
användas.
Använd trädgårdsredskapet helst
inte i vått gräs.
Gå lugnt, gå aldrig snabbt.
Använd aldrig trädgårdsredskapet
med defekta skyddsanordningar,
kåpor eller säkerhetsutrustning som
t. ex. avledningsskydd och/eller upp-
samlingskorg.
Vi rekommenderar användning av
hörselskydd för att skydda dig själv.
Använd inte trädgårdsredskapet när
du är trött eller om du är påverkad av
alkohol, droger eller mediciner.
Arbete på sluttning kan innebära
fara.
– Klipp inte gräset på mycket brant
sluttning.
– Se till att du har bra fotfäste på
lutande mark och vått gräs.
– Klipp gräset på lutande mark alltid
tvärs över och aldrig upp- och nedför.
– Var ytterst försiktig när riktningen
växlas.
Var ytterst försiktig när du går bakåt
eller drar trädgårdsredskapet.
Skjut trädgårdsredskapet vid gräs-
klippning alltid framåt och dra det
inte mot kroppen.
Knivarna måste stå stilla när träd-
gårdsredskapet tippas för transport,
när det körs över ytor utan gräs och
när trädgårdsredskapet transporte-
ras till eller från området som ska klip-
pas.
Tippa inte trädgårdsredskapet när
motorn startas.
Koppla på trädgårdsredskapet enligt
beskrivning i bruksanvisningen och
se till att du håller fötterna på betryg-
gande avstånd från roterande delar.
Håll händerna och fötterna på betryg-
gande avstånd från roterande delar.
Håll dig på avstånd till utkastningszo-
nen när du använder trädgårdsred-
skapet.
Trädgårdsredskapet får aldrig lyftas
upp eller bäras med motorn igång.
Gör inga förändringar på träd-
gårdsredskapet. Otillåtna föränd-
ringar kan menligt påverka trädgårds-
redskapets säkerhet och leda till
kraftigare buller och vibrationer.
Kontrollera regelbundet anslutnings-
kabeln och den använda skarvslad-
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 63 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
64 | Svenska
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
den. Anslut inte en skadad kabel till
elnätet och berör inte kabeln innan
den frånkopplats från elnätet. Risk
finns att en skadad kabel berör spän-
ningsförande delar. Skydda dig mot
elstöt.
Lövuppsamlare
Lövsamlarknivens form kan ta upp
höstlövet från gräset. För att denna
funktion ska fungera perfekt bör beak-
tas:
– samla upp lövet med en snitthöjdsin-
ställning på 70 mm
– samla upp lövet på gräsmattan
– före uppsamling av löv kontrollera
arbetsytan och håll personer, hjus-
djur, föremål av glas och bilar på
betryggande avstånd
Dra stickproppen ur stickuttaget:
– alltid när trädgårdsredskapet lämnas
utan uppsikt.
– innan blockeringar åtgärdas,
– när kontroll, rengöring eller arbeten
utförs på trädgårdsredskapet,
– efter kontakt med främmande före-
mål. Kontrollera genast trädgårds-
redskapet avseende skada och låt det
vid behov repareras,
– när trädgårdsredskapet börjar vibre-
rar på ovanligt sätt (kontrollera
genast).
Strömanslutning
Kontrollera att strömkällans spänning
överensstämmer med uppgifterna på
redskapets dataskylt.
Vi rekommenderar att ansluta red-
skapet endast till ett stickuttag som
har säkrats med en jordfelsbrytare på
30 mA.
Vid byte av redskapets nätsladd får
endast en av tillverkaren godkänd
nätsladd användas, för artikel-nr och
-typ se bruksanvisningen.
Grip aldrig tag i stickproppen med
våta händer.
Nätsladden eller skarvsladden får
inte överköras, komma i kläm eller
rivas i, då risk finns för att den ska-
das. Skydda sladden mot hetta, olja
och vassa kanter.
Skarvsladden måste ha det tvärsnitt
som anges i bruksanvisningen och
dessutom vara spolsäker. Stickan-
slutningen får inte ligga i vatten.
Använd alltid trädgårdshandskar när
åtgärder krävs i närheten av skarpa
knivar.
Elektrisk säkerhet
Obs! Före serviceåtgärder
eller rengöring stäng av träd-
gårdsredskapet och dra ur
stickproppen. Detta gäller även om
nätsladden skadats eller är tilltrass-
lad.
Efter frånkoppling av trädgårds-
redskapet rör sig knivarna ännu
några sekunder.
Varning – berör inte den roterande
kniven.
Trädgårdsredskapet är skyddsisolerat
och kräver därför ingen jordning. Drift-
spänningen är 230 V AC, 50 Hz (för
icke EU-länder även 220 V eller 240 V).
Använd endast godkända skarvsladdar.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 64 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Svenska | 65
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
För information kontakta auktoriserad
kundservice.
För ökad säkerhet använd en FI-jord-
felsbrytare (RCD) med en utlösnings-
ström på högst 30 mA. Denna FI-bry-
tare skall kontrolleras före varje
användning.
Håll nät- och skarvsladden på avstånd
från rörliga delar och hindra sladdarnas
skada för att undvika kontakt med
spänningsförande delar.
Sladdkontaktdon (stickproppar och
nätuttag) ska vara torra och får inte
ligga på marken.
Nät- och skarvsladden måste regelbun-
det kontrolleras avseende skador och
får endast användas i felfritt tillstånd.
Om verktygets nätsladd skadats får den
repareras endast i en auktoriserad
Bosch-verkstad.
Använd endast godkända skarvsladdar.
Använd endast skarvsladdar, ledningar
och kabelvindor som uppfyller
EN 61242 / IEC 61242 eller
IEC 60884-2-7 villkor.
För en eventuellt behövlig skarvsladd till
verktyget krävs följande ledartvärsnitt:
– Ledararea 1,25 mm
2
eller 1,5 mm
2
– Maximal längd för en skarvsladd är
30 m och för en kabelvinda med FI-
jordfelsbrytare 60 m.
Anvisning: Om en skarvsladd används
måste den enligt beskrivning i säker-
hetsföreskrifterna ha en skyddsle-
dare som via stickproppen anslutits till
skyddsledaren i elsystemet.
I tveksamma fall hör med en utbildad
elektriker eller närmaste Bosch servi-
cestation.
SE UPP: Skarvsladdar av
annat slag kan innebära fara.
Skarvsladden, stickproppen
och kontaktdonen måste vara vat-
tentäta och godkända för använd-
ning utomhus.
Service
Använd alltid trädgårdshandskar
när åtgärder krävs i närheten av
skarpa knivar.
Granska att alla muttrar, bultar och
skruvar sitter stadigt fast; detta
garanterar att trädgårdsredskapets
tillförlitlighet upprätthålls.
Kontrollera regelbundet uppsam-
lingskorgens tillstånd och förslitning.
Kontrollera trädgårdsredskapet och
byt av säkerhetsskäl ut förslitna och
skadade delar.
Använd endast knivar som är
avsedda för detta trädgårdsredskap.
Kontrollera att reservdelarna är av
Bosch-fabrikat.
Före lagring kontrollera att träd-
gårdsredskapet är rent och utan åter-
stoder. Vid behov rengör med en
mjuk, torr borste.
Symboler
Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förstå
bruksanvisningen, speciellt grafiken. Lägg symbolerna och
deras betydelse på minnet. Korrekt tolkning av symbolerna
bidrar till bättre och säkrare användning av trädgårdsredska-
pet.
Symbol Betydelse
Rörelseriktning
Reaktionsriktning
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 65 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
66 | Svenska
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Ändamålsenlig användning
Trädgårdsredskapet är avsett för gräsklippning i en hemträd-
gård.
Trädgårdsredskapet är inte avsett för klippning av häck, trim-
ning osv.
Tekniska data
Bär skyddshandskar
Vikt
Inkoppling
Urkoppling
Tillåten hantering
Symbol Betydelse
Förbjuden handling
Tillbehör/reservdelar
Symbol Betydelse
Gräsklippare
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Produktnummer
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Upptagen märkeffekt
W 1700 1700 1800 1800 1700
Märkspänning
V 220 – 240 220 –240 220 – 240 220 –240 220 – 240
Knivhusets bredd
cm 41 42 42 42 45
Snitthöjd
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Volym, uppsamlingskorg
l5050 50 50 50
Vikt enligt EPTA-Procedure
01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Skyddsklass
/II /II /II /II /II
Serienummer
se dataskylten på trädgårdsredskapet
Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera.
Alla värden i instruktionen är uppmätta för användning 2000 meter över havsnivån eller lägre.
Gräsklippare
AdvancedRotak
760 770 780 790
Produktnummer
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Upptagen märkeffekt
W18001800 1800 1800
Märkspänning
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Knivhusets bredd
cm 46 46 46 46
Snitthöjd
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Volym, uppsamlingskorg
l5050 50 50
Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Skyddsklass
/II /II /II /II
Serienummer
se dataskylten på trädgårdsredskapet
Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera.
Alla värden i instruktionen är uppmätta för användning 2000 meter över havsnivån eller lägre.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 66 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Svenska | 67
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Buller-/vibrationsdata
Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60335-2-77.
Montering och drift
Felsökning
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Redskapets A-vägda ljud-
nivå är i typiska fall:
ljudtrycksnivå
ljudeffektnivå
onoggrannhet K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Totala vibrationsemis-
sionsvärden a
h
(vektor-
summa ur tre riktningar)
och osäkerhet K fram-
tagna enligt
EN 60335-2-77:
Vibrationsemissions-
värde a
h
osäkerhet K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Handlingsmål Figur Sida
Leveransen omfattar
1 235
Fäll upp bygelhandtaget
Arbetshöjdens inställning
2 236
Insättning/borttagning av upp-
samlingskorgen
3 237
Inställning av snitthöjd
4 238
Anslut skarvsladden
5 239
Inkoppling 6 239
Arbetsanvisningar ”klippning”
6 239
Urkoppling
6 239
Arbetsanvisningar
7 240
Uppsamlingskorgens nivåindike-
ring tom/full 8 240
Fäll ihop bygelhandtaget
9 241
Knivskötsel/knivbyte
10 242
Välj tillbehör
11 242
Handlingsmål Figur Sida
Symptom Möjlig orsak Åtgärd
Motorn startar inte Nätspänning saknas Kontrollera och slå på
Nätuttaget defekt Använd ett annat nätuttag
Skarvsladden har skadats Kontrollera kabeln och byt ut om den skadats
Säkringen har löst ut Kontrollera strömförsörjningen eller ta kontakt
med Bosch kundtjänst om säkringen hela tiden
brinner
Gräset är för långt Max. tillåten gräshöjd med den högsta snitthöjds-
inställningen är 30 cm
Motorskyddet har löst ut Låt motorn avkylas och ställ in större snitthöjd
Trädgårdsredskapet
går med avbrott
Skarvsladden har skadats Kontrollera kabeln och byt ut om den skadats
Trädgårdsredskapets inre kablar defekta Ta kontakt med Bosch kundtjänst
Motorskyddet har löst ut Låt motorn avkylas och ställ in större snitthöjd
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 67 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
68 | Norsk
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Kundtjänst och användarrådgivning
www.bosch-garden.com
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar
produktnumret som består av 10 siffror och som finns på
trädgårdsredskapets typskylt.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Avfallshantering
Släng inte trädgårdsredskap i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU för elektriska
och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell
lag måste obrukbara elektriska och elektroniska apparater
omhändertas separat och lämnas in för återvinning på miljö-
vänligt sätt.
Ändringar förbehålles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
OBS! Les nøye gjennom nedenståen-
de instrukser. Gjør deg kjent med be-
tjeningselementene og den korrekte
bruken av hageredskapet. Ta godt
vare på driftsinstruksen til senere
bruk.
Forklaring av symbolene på hagered-
skapet
Generell fareinformasjon.
Les gjennom denne driftsin-
struksen.
Pass på at personer som står i
nærheten ikke skades av frem-
medlegemer som slynges bort.
Advarsel: Pass på å holde sikker
avstand til hageredskapet mens
du arbeider.
Forsiktig: Ikke berør de roteren-
de knivene. Knivene er skarpe.
Pass på at du ikke kutter av tær
og fingre.
Stemmer ikke.
Slå av hageredskapet og trekk
støpselet ut av stikkontakten
før du utfører innstillinger eller
en rengjøring, hvis ledningen har hopet
seg opp eller hvis du må la hageredska-
pet stå uten oppsyn også hvis det kun
er en kort stund. Hold ledningen unna
knivene.
Trädgårdsredskapet
klipper oregelbundet
och/eller
Motorn går tungt
Snitthöjden för liten Ställ in större snitthöjd
Kniven är trubbig Byte av knivar
Eventuellt tilltäppt Kontrollera trädgårdsredskapets undre sida och
rensa vid behov (använd alltid trädgårdshandskar)
Kniven monterad i fel riktning Montera kniven i rätt riktning
Efter trädgårdsredska-
pets tillslag roterar inte
kniven
Kniven blockeras av gräs Slå från trädgårdsredskapet
Åtgärda tilltäppningen (använd alltid trädgårds-
handskar)
Knivmuttern/-skruven lös Dra fast knivmuttern/-skruven (17 Nm)
Kraftiga vibratio-
ner/buller
Knivmuttern/-skruven lös Dra fast knivmuttern/-skruven (17 Nm)
Kniven skadad Byte av knivar
Symptom Möjlig orsak Åtgärd
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 68 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Norsk | 69
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Ikke berør noen av delene på
hageredskapet før de er helt
stanset. Knivene fortsetter å ro-
tere etter at hageredskapet er slått av
og kan forårsake skader.
Ikke bruk hageredskapet i regn
eller la den stå ute i regnvær.
Beskytt deg mot elektriske støt.
Hold ledningen unna knivene.
Bruk for rengjøring av hage-
redskapet verken høy-
trykksspyler eller hageslan-
ge.
Betjening
La aldri barn eller personer som ikke
er kjent med disse instruksene få lov
til å bruke hageredskapet. Nasjonale
forskrifter innskrenker eventuelt bru-
kerens alder. Oppbevar hageredska-
pet utilgjengelig for barn når det ikke
er i bruk.
Tillat aldri barn, personer med inn-
skrenkede fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfa-
ring og/eller manglende kunnskap
og/eller personer, som ikke er fortro-
lig med disse anvisningene, å bruke
hageredskapet. Nasjonale bestem-
melser begrenser muligens alderen til
brukeren.
Barn må passes på for å sikre at de
ikke leker med hageredskapet.
Bruk aldri hageredskapet mens det
oppholder seg personer, spesielt
barn eller husdyr i umiddelbar nær-
het.
Brukeren er ansvarlig for uhell eller
skader på andre mennesker eller de-
res eiendom.
Ikke bruk hageredskapet barbent el-
ler med åpne sandaler. Bruk alltid so-
lide sko og lange bukser.
Undersøk flaten som skal bearbeides
nøye og fjern steiner, stokker, tråder
eller andre fremmedlegemer.
Før bruk må du alltid sjekke om knive-
ne, knivskruene og klippekomponen-
ten er slitt eller skadet. Skift slitte el-
ler skadede kniver og knivskruer alltid
ut som komplett sett, slik at det ikke
oppstår en ubalanse.
Klipp kun i dagslys eller ved bra kuns-
tig lys.
Du må ikke arbeide med gressklippe-
ren i dårlig vær, spesielt når det trek-
ker opp til torden.
Bruk hageredskapet helst ikke i vått
gress.
Du må alltid gå rolig, aldri løpe.
Bruk aldri hageredskapet med defek-
te beskyttelsesinnretninger, deksler
eller uten sikkerhetsinnretninger,
som f. eks. avbøyervern og/eller
gressoppsamlerkurv.
Vi anbefaler at du bruker hørselvern
til din beskyttelse.
Ikke bruk hageredskapet når du er
trøtt eller syk eller påvirket av alko-
hol, narkotika eller medikamenter.
Det kan være farlig å arbeide i skrå-
ninger.
– Klipp ikke spesielt bratte skråninger.
– På skrå flater eller vått gress må du
passe på å stå stødig.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 69 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
70 | Norsk
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
På skrå flater må du klippe på tvers og
ikke opp- og nedover.
– Vær svært forsiktig når du skifter ret-
ning i skråninger.
Vær spesielt forsiktig når du går bak-
over eller trekker hageredskapet.
Skyv hageredskapet alltid fremover
når du klipper gressplenen og trekk
det aldri mot kroppen.
Knivene må stå stille når du vipper ha-
geredskapet til transport, når du går
over flater uten gress og når du trans-
porterer hageredskapet til og fra om-
rådet som skal klippes.
Ikke vipp hageredskapet når du star-
ter motoren.
Slå hageredskapet på som beskrevet
i driftsinstruksen, og pass på at føtte-
ne dine er godt unna de roterende de-
lene.
Sørg for at hender og føtter ikke kom-
mer i nærheten av eller under rote-
rende deler.
Hold deg på avstand til utkastsonen
når du arbeider med hageredskapet.
Du må aldri løfte eller bære hagered-
skapet mens motoren går.
Ikke utfør endringer på hagered-
skapet. Ikke tillatte endringer kan
innskrenke sikkerheten til hagered-
skapet og føre til mer støy og vibrasjo-
ner.
Kontroller tilkoplingsledningen og en
eventuell skjøteledning med jevne
mellomrom. En skadet ledning må
ikke koples til strømnettet og må ikke
berøres før du har adskilt den fra
strømnettet. På en skadet ledning
kan spenningsførende deler berøres.
Beskytt deg mot farer pga. elektriske
støt.
Løvsamling
Løvsamlekniven er utformet slik at den
kan ta opp høstløv fra plenen din. Du
må overholde det følgende slik at den-
ne funksjonen oppnår et optimalt resul-
tat:
– samle løv kun ved en innstilling av
klippehøyden på 70 mm
– samle løv kun på plenen din
– inspiser arbeidsflaten før du samler
løv og hold mennesker, husdyr, glass-
gjenstander og biler på avstand
Trekk støpselet ut av stikkontakten:
– alltid når du forlater hageredskapet,
– før blokkeringer fjernes,
– når du sjekker, rengjør eller arbeider
på hageredskapet,
– etter kollisjon med et fremmedlege-
me. Sjekk straks om hageredskapet
er skadet og la det om nødvendig re-
pareres,
– hvis hageredskapet begynner å vibre-
re uvanlig sterkt (må straks sjekkes).
Strømtilkobling
Spenningen til strømkilden må stem-
me overens med angivelsene på mas-
kinens typeskilt.
Det anbefales å koble denne maski-
nen kun til en stikkontakt som er sik-
ret med en 30 mA jordfeilbryter.
Ved utskifting av kabelen på denne
maskinen må det kun brukes en
strømledning som anbefales av pro-
dusenten, bestillings-nr. og type se
bruksanvisningen.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 70 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Norsk | 71
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Ta aldri i støpselet med våte hender.
Ikke kjør over, press eller dra i strøm-
eller skjøteledningen, ellers kan den
ta skade. Beskytt ledningen mot var-
me, olje og skarpe kanter.
Skjøteledningen må ha det tverrsnit-
tet som er angitt i bruksanvisningen
og må være vannsprutbeskyttet.
Stikkforbindelsen må ikke ligge i van-
net.
Bruk alltid arbeidshansker når du
håndterer eller arbeider i nærheten
av de skarpe knivene.
Elektrisk sikkerhet
OBS! Før vedlikeholds- eller
rengjøringsarbeider utføres,
må du slå av hageredskapet
og trekke ut støpselet. Det samme
gjelder hvis strømledningen er ska-
det, kuttet eller oppviklet.
Etter at hageredskapet er slått av,
fortsetter knivene å dreie seg i no-
en få sekunder.
Vær forsiktig –ikke ta på den rote-
rende kniven.
Hageredskapet er til sikkerhet dobbelt-
isolert og trenger ingen jording Drifts-
spenningen er 230 V AC, 50 Hz (for
ikke-EU-land også 220 V eller 240 V).
Bruk bare godkjente skjøtekabler. In-
formasjon får du hos din autoriserte
kundeservice.
Bruk for å øke sikkerheten en jordfeil-
bryter (RCD) med en feilstrøm på mak-
simal 30 mA. Denne feilstrømbryteren
bør kontrolleres før hver bruk.
Hold nett- og skjøtekabler borte fra be-
vegelige deler og unngå enhver skade
på kablene for å unngå kontakt med
strømledende deler.
Ledningsforbindelser (nettstøpsel og
stikkontakter) bør være tørre og ikke
ligge på bakken.
Nett- og skjøtekabler skal regelmessig
kontrolleres for tegn på skader og må
bare brukes i feilfri tilstand.
Når nettkabelen til redskapet er skadet,
må den bare repareres av et autorisert
Bosch-verksted.
Bruk bare godkjente skjøtekabler.
Bruk bare skjøtekabler, skjøtelednin-
ger eller kabeltromler som er i samsvar
med standardene EN 61242 /
IEC 61242 eller IEC 60884-2-7.
Hvis du vil bruke en skjøtekabel for drift
av redskapet, er det nødvendig med
følgende ledertverrsnitt:
– Ledertversnitt 1,25 mm
2
eller
1,5 mm
2
– Maksimal lengde 30 m for skjøteka-
bler eller 60 m for kabeltromler med
FI-feilstrøm-vernebryter
Merk: Hvis det brukes en skjøteledning
må denne ha en jordingstråd som be-
skrevet i sikkerhetsforskriftene – som
via støpselet er forbundet med jor-
dingstråden i det elektriske anlegget.
I tvilstilfeller må du spørre en utdannet
elektriker eller nærmeste Bosch servi-
ceverksted.
OBS! Ikke forskriftsmessige
skjøteledninger kan være far-
lige. Skjøteledninger, støps-
ler og koblinger må være vanntette
modeller som er godkjent for uten-
dørs bruk.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 71 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
72 | Norsk
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Vedlikehold
Bruk alltid arbeidshansker når du
håndterer eller arbeider i nærhe-
ten av de skarpe knivene.
Sørg for at alle mutre, bolter og skru-
er sitter godt fast, slik at hageredska-
pet befinner seg i en sikker arbeidstil-
stand.
Kontroller gressoppsamlerkurvens
tilstand og slitasje med jevne mellom-
rom.
For å garantere sikkerheten, kontrol-
ler hageredskapet og skift ut slitte el-
ler skadde deler.
Bruk utelukkende kniver som er be-
regnet for dette hageredskapet.
Pass på at deler som skal skiftes ut er
fra Bosch.
Forviss deg før lagringen om at hage-
redskapet er rent og uten rester. Ren-
gjør om nødvendig med en myk, tørr
børste.
Symboler
De påfølgende symbolene er av betydning for å lese og forstå
driftsinstruksen, spesielt grafikkene. Prent deg inn symbole-
ne og deres betydning. Den riktige tolkningen av symbolene
hjelper deg å bruke hageredskapet bedre og sikrere.
Formålsmessig bruk
Hageredskapet er beregnet til å klippe gressplener på private
områder.
Hageredskapet er ikke beregnet til klipping av hekker, trim-
ming osv.
Tekniske data
Symbol Betydning
Bevegelsesretning
Reaksjonsretning
Bruk vernehansker
Vekt
Innkobling
Utkobling
Tillatt aksjon
Dette er forbudt
Tilbehør/reservedeler
Gressklipper
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Produktnummer
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Opptatt effekt
W 1700 1700 1800 1800 1700
Nominell spenning
V 220 – 240 220 –240 220 – 240 220 –240 220 – 240
Bredde på knivhuset
cm 41 42 42 42 45
Klippehøyde
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Volum, gressoppsamlerkurv
l5050 50 50 50
Vekt tilsvarende EPTA-
Procedure 01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Beskyttelsesklasse
/II /II /II /II /II
Serienummer
se typeskiltet på hageredskapet
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere
noe.
Alle verdier i denne driftsinstruksen er blitt malt for bruk under eller på 2000 meter over havet.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 72 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Norsk | 73
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Støy-/vibrasjonsinformasjon
Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60335-2-77.
Montering og drift
Gressklipper
AdvancedRotak
760 770 780 790
Produktnummer
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Opptatt effekt
W 1800 1800 1800 1800
Nominell spenning
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220–240
Bredde på knivhuset
cm 46 46 46 46
Klippehøyde
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Volum, gressoppsamlerkurv
l5050 50 50
Vekt tilsvarende EPTA-Procedure
01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Beskyttelsesklasse
/II /II /II /II
Serienummer
se typeskiltet på hageredskapet
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere
noe.
Alle verdier i denne driftsinstruksen er blitt malt for bruk under eller på 2000 meter over havet.
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Redskapets A-bedømte
støynivå er typisk nok:
Lydtrykknivå
Lydeffektnivå
Usikkerhet K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Totale vibrasjonsverdier a
h
(vektorsum for tre retnin-
ger) og usikkerhet K bereg-
net iht. EN 60335-2-77:
Svingningsemisjonsverdi
a
h
Usikkerhet K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Mål for aktiviteten Bilde Side
Leveranseomfang
1 235
Fold opp håndtaksbøyle
Innstilling av arbeidshøyden 2 236
Innsetting/fjerning av gressopp-
samlerkurven
3 237
Innstilling av klippehøyde
4 238
Montering av skjøteledningen
5 239
Innkopling
6 239
Arbeidshenvisning «klippe»
6 239
Utkopling
6 239
Arbeidshenvisninger 7 240
Nivåindikator gressoppsamlerkurv
tom/full
8 240
Klapp håndtaksbøyle sammen
9 241
Vedlikehold/utskifting av kniven
10 242
Valg av tilbehør
11 242
Mål for aktiviteten Bilde Side
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 73 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
74 | Suomi
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Feilsøking
Kundeservice og rådgivning ved bruk
www.bosch-garden.com
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered-
skapets typeskilt.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Deponering
Hageredskaper må ikke kastes i vanlig søppel!
Kun for EU-land:
Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle elek-
triske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale
lover må gamle elektriske og elektroniske maskiner som ikke
lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig
resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Huom! Lue seuraavat ohjeet tarkasti.
Tutustu puutarhalaitteen käyttöele-
mentteihin ja asianmukaiseen käyt-
töön. Säilytä käyttöohje huolellisesti
myöhempää käyttöä varten.
PuutPuutarhalaitteessa olevien tun-
nuskuvien selityksetarhalaitteessa
olevien tunnuskuvien selitykset
Yleiset varoitusohjeet.
Lue käyttöohje huolellisesti.
Symptomer Mulig årsak Utbedring
Motoren starter ikke Nettspenningen finnes ikke Sjekk og slå på
Nett-stikkontakten er defekt Bruk en annen stikkkontakt
Skjøteledningen er skadet Sjekk ledningen og skift den ut hvis den er skadet
Sikringen er utløst Når sikringen stadig smelter, kontroller strømforsynin-
gen eller ta kontakt med Bosch kundeservicen
For høyt gress Max. tillatt gresshøyde er 30 cm med den største innstil-
lingen av klippehøyden
Motorvernet er utløst La motoren avkjøle og innstill større klippehøyder
Hageredskapet går ryk-
kvis
Skjøteledningen er skadet Sjekk ledningen og skift den ut hvis den er skadet
Interne kabelforbindelser i hageredskapet er
defekt
Ta kontakt med Bosch kundeservice
Motorvernet er utløst La motoren avkjøle og innstill større klippehøyder
Hageredskapet etterla-
ter et uregelmessig
klippebilde
og/eller
motoren går tungt
For liten klippehøyde Innstill en høyere klippehøyde
Kniven er butt Utskifting av kniven
Tetting mulig Sjekk undersiden av hageredskapet og frigjør den even-
tuelt igjen (bruk alltid arbeidshansker)
Kniven er galt montert Monter kniven riktig
Etter innkopling av ha-
geredskapet dreier kni-
ven seg ikke
Knivene blokkeres av gress Slå av hageredskapet
Fjern tettingen (bruk alltid arbeidshansker)
Løs knivmutter/-skrue Trekk fast knivmutter/-skrue (17 Nm)
Sterke vibrasjoner/ly-
der
Løs knivmutter/-skrue Trekk fast knivmutter/-skrue (17 Nm)
Skadet kniv Utskifting av kniven
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 74 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Suomi | 75
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Varmista, että sivulle sinkoutu-
vat vieraat esineet eivät loukkaa
lähellä seisovia ihmisiä.
Varoitus: Pidä turvallinen etäi-
syys puutarhalaitteeseen sen
ollessa toiminnassa.
Varoitus: Älä koskaan kosketa
pyöriviä teriä. Terät ovat terä-
viä. Suojele varpaat ja sormet,
jotta et menettäisi niitä.
Ei sopiva.
Ennen puutarhalaitteeseen teh-
täviä säätöjä tai puhdistusta,
kun johto on tarttunut kiinni tai
jättäessäsi laitteen ilman valvontaa
edes hetkeksi, tulee se pysäyttää ja pis-
totulppa irrottaa pistorasiasta. Pidä
verkkojohto kaukana leikkuuteristä.
Odota, että puutarhalaitteen
kaikki osat ovat pysähtyneet
täysin, ennen kuin kosketat nii-
tä. Terät pyörivät vielä puutarhalaitteen
poiskytkennän jälkeen ja voivat aiheut-
taa loukkaantumisia.
Älä käytä puutarhalaitetta sa-
teessa äläkä aseta sitä alttiiksi
sateelle.
Suojele itsesi sähköiskulta.
Pidä verkkojohto kaukana leik-
kuuteristä.
Älä käytä painepesuria tai
puutarhaletkua puutarha-
laitteen puhdistukseen.
Käyttö
Älä koskaan anna lasten tai henkilöi-
den, jotka eivät ole tutustuneet näihin
ohjeisiin käyttää puutarhalaitetta.
Kansalliset säännökset saattavat
määrätä käyttäjän alaikärajan. Säilytä
puutarhalaite lasten ulottumattomis-
sa, kun sitä ei käytetä.
Älä koskaan anna lasten, henkilöiden,
joilla on rajalliset fyysiset, aistilliset
tai henkiset kyvyt tahi puuttuva koke-
mus ja/tai puuttuva tieto ja/tai eivät
tunne näitä ohjeita käyttää puutarha-
laitetta. Kansalliset säännökset saat-
tavat rajata käyttäjän iän.
Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että
he eivät leiki puutarhalaitteen kans-
sa.
Älä koskaan käytä puutarhalaitetta,
kun henkilöitä, etenkin lapsia tai koti-
eläimiä on välittömässä läheisyydes-
sä.
Käyttäjä on vastuussa onnettomuuk-
sista ja toisille ihmisille tai heidän
omaisuudelleen aiheuttamistaan vau-
rioista.
Älä käytä puutarhalaitetta paljain ja-
loin tai avoimissa sandaaleissa. Käytä
aina tukevia jalkineita ja pitkälahkei-
sia housuja.
Tarkista perusteellisesti työstettävä
alue ja poista siitä kivet, oksat, langat,
luut ja muut vieraat esineet.
Tarkista aina silmämääräisesti ennen
käyttöä, etteivät terät, teränpultit tai
leikkuriosa ole loppuun käytetyt tai
vaurioituneet. Vaihda loppuunkäyte-
tyt tai vaurioituneet terät sekä terän-
pultit aina yhdessä epätasapainon es-
tämiseksi.
Käytä laitetta vain valoisaan aikaan tai
hyvässä keinovalossa.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 75 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
76 | Suomi
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Älä työskentele ruohonleikkurin
kanssa huonoissa sääolosuhteissa,
etenkin ukonilman lähestyessä.
Vältä puutarhalaitteen käyttöä mä-
rässä ruohossa.
Kävele aina rauhallisesti, älä koskaan
juokse.
Älä koskaan käytä puutarhalaitetta,
jos suojalaitteet tai suojukset ovat vi-
allisia tai ilman turvalaitteita, kuten
esimerkiksi silpunohjainta ja/tai ruo-
honkokoojasäiliötä.
Suosittelemme käyttämään kuulon-
suojaimia itsesi suojaamiseksi.
Älä kosketa liikkuvia vaarallisia osia,
ennen kuin kone on kytketty irti säh-
köverkosta ja liikkuvat vaaralliset
osat ovat pysähtyneet täysin.
Käyttö rinteessä saattaa olla vaa-
rallista.
– Älä koskaan leikkaa erityisen jyrkissä
rinteissä.
– Varmista aina kaltevalla pinnalla ja
märässä ruohossa tukeva askellus.
– Leikkaa kaltevissa pinnoissa poikit-
tain rinteeseen nähden äläkä koskaan
ylös- alas suunnassa.
– Ole erityisen varovainen suunnan-
muutoksissa rinteissä.
Liiku taaksepäin tai vedä puutarhalai-
tetta äärimmäisen varovasti.
Työnnä aina puutarhalaitetta leika-
tessa eteenpäin äläkä koskaan vedä
sitä kehoasi kohti.
Terien tulee olla pysähdyksissä, kun
puutarhalaitetta tule kallistaa kulje-
tusta varten, jos joutuu ylittämään
pintoja, joissa ei ole ruohoa tai siirtää
puutarhalaite työstettävälle alueelle
tai siitä pois.
Älä kallista puutarhalaitetta mootto-
ria käynnistettäessä.
Käynnistä puutarhalaite käyttöoh-
jeessa neuvotulla tavalla ja varmista,
että jalkasi ovat riittävän kaukana te-
ristä.
Älä pidä käsiä tai jalkoja lähellä pyöri-
viä osia.
Pysy puutarhalaitteen kanssa työs-
kentelyn aikana etäällä laitteen pois-
tovyöhykkeestä.
Älä koskaan nosta tai kanna puutar-
halaitetta moottorin käydessä.
Älä tee mitään muutoksia puutar-
halaitteeseen. Luvattomat muutok-
set voivat vaikuttaa puutarhalaitteesi
turvallisuuteen ja johtaa voimakkaa-
seen meluun sekä värinään.
Tarkista liitäntäjohto ja mahdollinen
jatkojohto säännöllisesti. Älä liitä vau-
rioitunutta johtoa sähköverkkoon älä-
kä kosketa sitä, ennen kuin se on irro-
tettu sähköverkosta. Johdon ollessa
viallinen voi syntyä kosketusta jännit-
teisiin osiin. Suojele itsesi sähköisku-
jen muodostamilta vaaroilta.
Lehtien keräily
Lehtien keräilyterä on muotoiltu niin,
että se pystyy nostamaan ylös syksyn
lehtiä nurmikostasi. Jotta tämä toimin-
to johtaisi parhaaseen mahdolliseen tu-
lokseen on noudatettava seuraavaa:
– kerää lehtiä ainoastaan leikkuukor-
keudella 70 mm
– kerää lehtiä ainoastaan nurmikoltasi
– tarkista työalue ennen lehtien kerää-
mistä ja varmista, että ihmiset, koti-
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 76 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Suomi | 77
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
eläimet, lasiesineet ja autot ovat
etäällä
Irrota pistotulppa pistorasiasta:
– kun poistut puutarhalaitteen luota,
– ennen tukosten poistamista,
– tarkistaessasi, puhdistaessasi puu-
tarhalaitetta tai tehdessäsi puutarha-
laitteeseen kohdistuvia töitä,
– törmättyäsi vieraaseen esineeseen.
Tarkista välittömästi puutarhalait-
teen mahdolliset vauriot ja anna kun-
nostaa se tarvittaessa,
– jos puutarhalaite alkaa täristä poik-
keuksellisesti (tarkista heti).
Sähköliitäntä
Virtalähteen jännitteen tulee vastata
laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja.
Suositellaan, että tämä laite liitetään
vain pistorasiaan, jota suojaa 30 mA
vikavirtasuojakytkin.
Vaihdettaessa tämän laitteen verkko-
johto tulee käyttää ainoastaan valmis-
tajan suunnitelman mukaista verkko-
johtoa, katso tilaus nro ja malli
käyttöohjeesta.
Älä koskaan tartu pistotulppaan käsi-
en ollessa kosteat.
Verkkojohdon tai jatkojohdon yli ei
saa ajaa, niitä ei saa litistää eikä mur-
taa, koska ne saattavat vahingoittua.
Suojaa johto kuumuudelta, öljyltä ja
teräviltä reunoilta.
Jatkojohdon halkaisijan tulee olla
käyttöohjeen mukainen ja sen tulee
olla roiskevesisuojattu. Pistokeliitän-
tä ei saa olla vedessä.
Käytä aina puutarhakäsineitä, kun
työskentelet terävien terien parissa
tai läheisyydessä.
Sähköturvallisuus
Huom! Pysäytä puutarhalaite
ja irrota pistotulppa pistorasi-
asta ennen huolto- ja puhdis-
tustöitä. Sama sääntö pätee, jos
verkkojohto on vaurioitunut, katken-
nut tai sotkeutunut.
Terät pyörivät vielä muutama se-
kunti sen jälkeen, kun puutarhalai-
te on sammutettu.
Varoitus –älä kosketa pyörivää
leikkuuterää.
Puutarhalaite on turvallisuussyistä suo-
jaeristetty, eikä sitä tarvitse maadoit-
taa. Käyttöjännite on 230 V AC, 50 Hz
(ei-EU maita varten myös 220 V tai
240 V). Käytä ainoastaan hyväksyttyjä
jatkojohtoja. Tietoa saat valtuutetusta
asiakaspalvelupisteestäsi.
Käytä turvallisuuden parantamiseksi FI-
kytkintä (RCD), jonka vikavirta on kor-
keintaan 30 mA. Tarkista tätä FI-kytkin-
tä ennen jokaista käyttöä.
Pidä verkko- ja jatkojohto loitolla liikku-
vista osista ja vältä johtojen kaikkia vau-
riota, jotta kosketus jännitteisiin osiin
estyisi.
Johdon liitoskohtien (pistotulpat ja pis-
torasiat) tulee olla kuivat eivätkä ne saa
maata maassa.
On säännöllisesti tarkistettava, että
verkko- ja jatkojohdossa ei ole merkke-
jä vaurioista, ainoastaan moitteetto-
massa kunnossa olevia johtoja saa käyt-
tää.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 77 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
78 | Suomi
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Jos laitteen verkkojohto on vaurioitu-
nut, sen saa korjata ainoastaan valtuu-
tettu Bosch-huolto.
Käytä vain sallittuja jatkojohtoja.
Käytä ainoastaan jatkojohtoja tai kaa-
pelikeloja, jotka vastaavat standardeja
EN 61242 / IEC 61242 tai
IEC 60884-2-7
Jos tahdot käyttää jatkojohtoa laitteen
kanssa, tulee johtimien poikkipintojen
olla:
– Johtimen poikkipinta 1,25 mm
2
tai
1,5 mm
2
– Jakojohdon suurin sallittu pituus on
30 m ja FI-vikavirtasuojakytkimellä
varustetun kaapelikelan 60 m.
Huomio: Jos käytät jatkojohtoa, on sii-
kuten turvaohjeissa on selostettu
oltava suojajohdin, joka pistotulpan
kautta on yhteydessä verkon maadoi-
tukseen.
Kysy epävarmoissa tapauksissa sähkö-
mieheltä tai lähimmästä Bosch-sopi-
mushuollosta.
VAROITUS: Sääntöjenvastai-
set jatkojohdot saattavat olla
vaarallisia. Jatkojohdon, pis-
totulpan ja liittimen tulee olla vesitii-
viitä ulkokäyttöön hyväksyttyä mal-
lia.
Huolto
Käytä aina puutarhakäsineitä, kun
työskentelet terävien terien paris-
sa tai läheisyydessä.
Varmista kaikkien muttereiden, pult-
tien ja ruuvien hyvä kiinnitys, jotta
puutarhalaitteen turvallinen työkunto
olisi taattu.
Tarkista säännöllisesti ruohonkokoo-
jasäiliön kunto ja kuluneisuus.
Tarkista puutarhalaite ja vaihda lop-
puun kuluneet ja vaurioituneet osat
turvallisuuden takaamiseksi.
Käytä ainoastaan puutarhalaittee-
seen tarkoitettuja leikkuuteriä.
Varmista, että vaihto-osat ovat
Bosch-tuotantoa.
Varmista ennen puutarhalaitteen va-
rastointia, että se on puhdas eikä sii-
nä ole leikkuujäännöksiä. Puhdista
tarvittaessa pehmeällä kuivalla har-
jalla.
Tunnusmerkit
Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi-
sessa ja ymmärtämisessä etenkin kuvien kohdalla. Paina mie-
leesi tunnusmerkit ja niiden merkitys. Tunnusmerkkien oikea
tulkinta auttaa sinua käyttämään puutarhalaitettasi paremmin
ja turvallisemmin.
Määräyksenmukainen käyttö
Puutarhalaite on tarkoitettu ruohonleikkuun yksityisalueella.
Puutarhalaite ei ole tarkoitettu pensaiden leikkuuseen, vii-
meistelyleikkuuseen jne.
Tunnusmerkki Merkitys
Liikesuunta
Reaktiosuunta
Käytä suojakäsineitä
Paino
Käynnistys
Poiskytkentä
Sallittu käsittely
Kielletty menettely
Lisälaitteet/varaosat
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 78 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Suomi | 79
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Tekniset tiedot
Melu-/tärinätiedot
Melun mittausarvot on määritetty EN 60335-2-77 mukaan.
Ruohonleikkuri
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Tuotenumero
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Ottoteho
W 1700 1700 1800 1800 1700
Nimellisjännite
V 220 – 240 220 –240 220 – 240 220 –240 220 – 240
Teräkotelon leveys
cm 41 42 42 42 45
Leikkuukorkeus
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Kokoojasäiliön tilavuus
l5050 50 50 50
Paino vastaa EPTA-Procedure
01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Suojausluokka
/II /II /II /II /II
Sarjanumero
katso sarjanumero puutarhalaitteen tyyppikilves
Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella.
Kaikki arvot tässä ohjeessa on mitattu käyttöä varten 2000 metriä merenpinnan yläpuolella tai sitä alempana.
Ruohonleikkuri
AdvancedRotak
760 770 780 790
Tuotenumero
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Ottoteho
W18001800 1800 1800
Nimellisjännite
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Teräkotelon leveys
cm 46 46 46 46
Leikkuukorkeus
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Kokoojasäiliön tilavuus
l5050 50 50
Paino vastaa EPTA-Procedure
01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Suojausluokka
/II /II /II /II
Sarjanumero
katso sarjanumero puutarhalaitteen tyyppikilvestä
Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella.
Kaikki arvot tässä ohjeessa on mitattu käyttöä varten 2000 metriä merenpinnan yläpuolella tai sitä alempana.
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Laitteen A-painotettu me-
lutaso on tyypillisesti:
äänen painetaso
äänen tehotaso
epätarkkuus K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Värähtelyn yhteisarvo a
h
(kolmen suunnan vektori-
summa) ja epävarmuus K
mitattuna
EN 60335-2-77 mukaan:
Värähtelyemissioarvo a
h
Epävarmuus K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 79 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
80 | Suomi
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Asennus ja käyttö
Vianetsintä
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
www.bosch-garden.com
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi-
nen tuotenumero, joka löytyy puutarhalaitteen mallikilvestä.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi
Tehtävä Kuva Sivu
Vakiovarusteet
1 235
Sankakahvan ylöskääntäminen
Työkorkeuden asetus
2 236
Ruohonkokoojasäiliön asennus/
irrotus
3 237
Leikkuukorkeuden säätö
4 238
Jatkojohdon kiinnitys
5 239
Käynnistys 6 239
Työskentelyohjeita ”leikkuu”
6 239
Poiskytkentä
6 239
Työskentelyohjeita
7 240
Kokoojasäiliön täyttöasteen
osoitus tyhjä/täynnä 8 240
Sankakahvan kokoontaitto
9 241
Teränhoito/teränvaihto
10 242
Lisälaitteen valinta
11 242
Tehtävä Kuva Sivu
Vian oire Mahdolliset vikalähteet Korjaus
Moottori ei käynnisty Verkkojännitettä ei ole Tarkista ja kytke
Verkkopistorasia on viallinen Käytä toista pistorasiaa
Jatkojohto on vaurioitunut Tarkista johto ja vaihda se, jos se on vaurioitunut
Sulake on lauennut Jos sulake jatkuvasti palaa, tulee tarkistaa sähkön
syöttö tai kääntyä Bosch asiakaspalvelun puoleen.
Ruoho on liian pitkä Suurin sallittu ruohon korkeus on 30 cm suurem-
malla korkeussäädöllä
Moottorin suojakytkin on lauennut Anna moottorin jäähtyä ja aseta suurempi leikkuu-
korkeus
Puutarhalaite käy kat-
konaisesti
Jatkojohto on vaurioitunut Tarkista johto ja vaihda se, jos se on vaurioitunut
Puutarhalaitteen sisäisessä johdotuksessa vika Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen
Moottorin suojakytkin on lauennut Anna moottorin jäähtyä ja aseta suurempi leikkuu-
korkeus
Puutarhalaite jättää
epätasaisen leikkuujäl-
jen
ja/tai
Moottori työskentelee
raskaasti
Leikkuukorkeus on liian pieni Aseta suurempi leikkuukorkeus
Terä on tylsä Terän vaihto
Tukkeutuma mahdollinen Tarkista puutarhalaitteen alapinta ja puhdista se
tarvittaessa (käytä aina puutarhakäsineitä)
Terä asennettu väärinpäin Asenna terä oikeinpäin
Puutarhalaitteen käyn-
nistyksen jälkeen terä
ei pyöri
Ruoho tukkii terän Sammuta puutarhalaite
Poista tukkeutuma (käytä aina puutarhakäsineitä)
Terän mutteri/-ruuvi on löysällä Kiristä terän mutteri/-ruuvi (17 Nm)
Voimakas värinä/melu Terän mutteri/-ruuvi on löysällä Kiristä terän mutteri/-ruuvi (17 Nm)
Terä on vahingoittunut Terän vaihto
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 80 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Eλληνικά | 81
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Hävitys
Älä heitä puutarhalaitteita talousjätteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita kos-
kevan direktiivin 2012/19/EU ja sen kansallisten lakien
muunnosten mukaan, tulee käyttökelvottomat sähkö- ja elekt-
roniikkalaitteet kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystäväl-
liseen uusiokäyttöön.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Ελληνικά
Υποδείξεις ασφαλείας
Προσοχή! Διαβάστε προσεκτικά τις
οδηγίες που ακολουθούν.
Εξοικειωθείτε με τα στοιχεία
χειρισμού και τη σωστή χρήση του
μηχανήματος κήπου. Παρακαλούμε
διαφυλάξτε καλά τις οδηγίες
χειρισμού για κάθε μελλοντική
χρήση.
Ερμηνεία των συμβόλων επάνω στο
μηχάνημα κήπου
Υπόδειξη κινδύνου, γενικά.
Διαβάστε όλες τις οδηγίες
χειρισμού.
Φροντίζετε να μην διατρέχουν
κίνδυνο τραυματισμού από
εκσφενδονιζόμενα ξένα σώματα
τυχόν παρευρισκόμενα άτομα.
Προειδοποίηση: Φροντίζετε, να
βρίσκεστε πάντα σε ασφαλή
απόσταση από το μηχάνημα
κήπου όταν αυτό εργάζεται.
Προσοχή: Μην αγγίζετε τα
περιστρεφόμενα μαχαίρια. Τα
μαχαίρια είναι κοφτερά. Έτσι
προστατεύετε τα δάχτυλα των ποδιών
και των χεριών σας από έναν ενδεχόμενο
ακρωτηριασμό.
Δεν ευσταθεί.
Να θέτετε το μηχάνημα κήπου
εκτός λειτουργίας και να βγάζετε
το φις δικτύου από την πρίζα
όταν πρόκειται να το ρυθμίσετε, να το
καθαρίσετε ή να το αφήσετε ακόμη και
για λίγο χρόνο ανεπιτήρητο καθώς και
όταν μπερδεύεται το ηλεκτρικό
καλώδιο. Να κρατάτε το ηλεκτρικό
καλώδιο μακριά από τα μαχαίρια κοπής.
Περιμένετε να ακινητοποιηθούν
όλα τα εξαρτήματα του
μηχανήματος κήπου πριν τα
αγγίξετε. Τα μαχαίρια συνεχίζουν να
περιστρέφονται μετά την
απενεργοποίηση του μηχανήματος
κήπου και μπορεί να προκαλέσουν
τραυματισμούς.
Να μη χρησιμοποιείτε το
μηχάνημα κήπου υπό βροχή
ούτε να το εκθέτετε στη βροχή.
Να προστατεύετε τον εαυτό σας
από ηλεκτροπληξία.
Να κρατάτε το ηλεκτρικό
καλώδιο μακριά από τα μαχαίρια
κοπής.
Μην χρησιμοποιείτε πλυντικά
υψηλής πίεσης ή
υδροσωλήνες. για να
καθαρίζετε το μηχάνημα κήπου.
Χειρισμός
Να μην επιτρέψετε ποτέ σε παιδιά ή σε
άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με
τις παρούσες οδηγίες να
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 81 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
82 | Eλληνικά
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα κήπου.
Εθνικές διατάξεις μπορεί να
περιορίζουν ενδεχομένως την ηλικία
του χειριστή. Να διαφυλάγετε/
αποθηκεύετε το μηχάνημα κήπου
απρόσιτο στα παιδιά όταν δεν το
χρησιμοποιείτε.
Μην επιτρέψετε ποτέ τη χρήση του
μηχανήματος κήπου σε παιδιά ή σε
άτομα με περιορισμένες φυσικές,
αισθητηριακές ή πνευματικές
ικανότητες ή έλλειψη πείρας και/ή
έλλειψη γνώσεων που/ή δεν είναι
εξοικειωμένα με τις παρούσες οδηγίες
χρήσης. Δεν αποκλείεται η ηλικία του
χειριστή να περιορίζεται από σχετικές
εθνικές διατάξεις.
Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται.
Έτσι εξασφαλίζεται, ότι αυτά δε θα
παίξουν με το μηχάνημα κήπου.
Μην χρησιμοποιήστε ποτέ το
μηχάνημα κήπου όταν βρίσκονται
άμεσα κοντά σ’ αυτό άλλα άτομα,
ιδιαίτερα παιδιά ή ζώα.
Ο χειριστής ή ο χρήστης ευθύνονται για
τυχόν ατυχήματα ή ζημιές σε
ανθρώπους ή την περιουσία τους.
Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα
κήπου όταν είστε ξυπόλητοι ή όταν
φοράτε ανοιχτά σανδάλια. Να φοράτε
πάντοτε στερεά παπούτσια και μακριά
παντελόνια.
Να επιθεωρείτε την υπό επεξεργασία
επιφάνεια προσεκτικά και να
απομακρύνετε τυχόν πέτρες,
ράβδους, σύρματα, κόκαλα και κάθε
άλλο ξένο αντικείμενο.
Πριν τη χρήση του μηχανήματος κήπου
να ελέγχετε πάντοτε, μήπως έχουν
φθαρεί ή χαλάσει τα μαχαίρια, οι βίδες
των μαχαιριών και το σετ κοπής. Να
μην αντικαθιστάτε τα χαλασμένα ή
φθαρμένα μαχαίρια, καθώς και τις
βίδες των μεμονωμένα αλλά να
αλλάζετε ολόκληρο το σετ. Έτσι
αποφεύγονται οι κραδασμοί.
Να εργάζεστε πάντοτε υπό το φως της
ημέρας ή υπό καλό τεχνητό φως.
Μην εργάζεστε με το χλοοκοπτικό
όταν ο καιρός είναι άσχημος, ιδιαίτερα
όταν επίκειται καταιγίδα.
Μην εργαστείτε με το μηχάνημα κήπου
όταν το χορτάρι είναι υγρό.
Να προχωράτε πάντοτε με ησυχία,
χωρίς να τρέχετε.
Μην εργαστείτε με το μηχάνημα κήπου
με χαλασμένες προστατευτικές
διατάξεις, καλύπτρες ή διατάξεις
ασφαλείας, π.χ. χωρίς αποκρουστήρα
ή/και κάλαθο συλλογής χορταριού.
Σας συμβουλεύουμε να φοράτε
πάντοτε ωτασπίδες. Έτσι
προστατεύετε την ακοή σας.
Μην χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα
κήπου όταν είστε άρρωστος,
κουρασμένος ή όταν βρίσκεστε υπό
την επήρεια αλκοόλης, ναρκωτικών
ουσιών ή φαρμάκων.
Η εργασία σε κατηφοριές μπορεί να
καταστεί επικίνδυνη.
– Να μη κόβετε σε ιδιαίτερα απότομες
κατηφοριές.
– Όταν εργάζεστε σε επικλινείς
επιφάνειες ή επάνω σε υγρό γρασίδι να
φροντίζετε για την ασφαλή στάση του
σώματός σας.
– Όταν εργάζεστε σε επικλινείς
επιφάνειες να κόβετε πάντοτε
εγκάρσια (οριζόντια) και ποτέ προς τα
πάνω και/ή προς τα κάτω.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 82 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Eλληνικά | 83
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
– Να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή όταν
αλλάζετε κατεύθυνση στις επικλινείς
επιφάνειες.
Να είστε ιδιαίτερα
προσεκτικός/προσεκτική όταν
εργάζεστε με το μηχάνημα κήπου
βαδίζοντας προς τα πίσω ή όταν το
τραβάτε.
Όταν κόβετε να ωθείτε το μηχάνημα
κήπου πάντοτε προς τα μπροστά και να
μην το τραβάτε ποτέ προς το σώμα
σας.
Τα μαχαίρια πρέπει να είναι ακίνητα
όταν γέρνετε το μηχάνημα κήπου για
να το μεταφέρετε, όταν το περνάτε
πάνω από επιφάνειες που δεν έχουν
χορτάρι καθώς και όταν μεταφέρετε το
μηχάνημα κήπου από τη μια υπό κοπή
επιφάνεια στην άλλη.
Μη γέρνετε το μηχάνημα κήπου όταν
το ξεκινάτε ή ξεκινάτε τον κινητήρα.
Να θέτετε το μηχάνημα κήπου σε
λειτουργία όπως περιγράφεται στις
οδηγίες χρήσης και να προσέχετε, τα
πόδια σας να βρίσκονται σε επαρκή
απόσταση από τα περιστρεφόμενα
εξαρτήματα.
Να μην βάζετε τα χέρια σας και τα
πόδια σας κοντά σε ή κάτω από
περιστρεφόμενα εξαρτήματα.
Όταν εργάζεστε με το μηχάνημα
κήπου να κρατάτε απόσταση από τη
ζώνη απόρριψης.
Μην ανασηκώσετε και μη μεταφέρετε
ποτέ το μηχάνημα κήπου όταν ο
κινητήρας του λειτουργεί.
Να μην προβαίνετε σε μετατροπές
στο μηχάνημα κήπου. Μη
εγκεκριμένες μετατροπές μπορεί να
επηρεάσουν αρνητικά την ασφάλεια
του μηχανήματος κήπου και
προκαλέσουν αύξηση των
κραδασμών.
Να ελέγχετε τακτικά το ηλεκτρικό
καλώδιο και, αν φυσικά
χρησιμοποιείτε, το καλώδιο
επιμήκυνσης. Μη συνδέσετε στο
δίκτυο ένα χαλασμένο καλώδιο και μην
το αγγίξετε πριν διακόψετε την
τροφοδοσία του από το ηλεκτρικό
δίκτυο. Ένα χαλασμένο καλώδιο
μπορεί να αγγίζει υπό τάση
ευρισκόμενα εξαρτήματα.
Προστατευτείτε από τους κινδύνους
εξαιτίας ηλεκτροπληξίας.
Συλλογή φυλλωσιών
Το μαχαίρι συλλογής φυλλωσιών έχει
τέτοιο σχήμα ώστε να μπορεί να συλλέγει
τις φυλλωσιές από το γρασίδι σας. Για να
έχετε άριστα αποτελέσματα στον
παραπάνω τρόπο λειτουργίας πρέπει να
τηρείτε τα εξής:
– να συλλέγετε τη φυλλωσιά
ρυθμίζοντας μόνο ύψος κοπής 70 mm
να συλλέγετε τη φυλλωσιά μόνο επάνω
στο γρασίδι σας
– πριν αρχίσετε τη συλλογή της
φυλλωσιάς να επιθεωρείτε την
επιφάνεια στην οποία πρόκειται να
εργαστείτε και να κρατάτε σε
απόσταση τα παρευρισκόμενα άτομα ή
ζώα και απομακρύνετε τυχόν γυάλινα
αντικείμενα και αυτοκίνητα
Να βγάζετε το φις από την πρίζα
δικτύου:
– όταν αφήνετε το μηχάνημα κήπου
ανεπιτήρητο,
– όταν εξουδετερώνετε τυχόν
μπλοκαρίσματα,
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 83 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
84 | Eλληνικά
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
– όταν ελέγχετε ή καθαρίζετε το
μηχάνημα κήπου ή διεξάγετε κάποια
εργασία σ’ αυτό,
όταν το μηχάνημα κήπου προσκρούσει
σε κάποιο ξένο αντικείμενο. Ελέγξτε
αμέσως μήπως το μηχάνημα κήπου
παρουσιάζει ζημιές ή βλάβες και, αν
χρειαστεί, δώστε το για επισκευή,
– όταν Το μηχάνημα κήπου αρχίζει να
δονείται ασυνήθιστα (ελέγξτε το
αμέσως).
Σύνδεση στο δίκτυο
Η τάση της πηγής ρεύματος πρέπει να
εκπληρώνει τις απαιτήσεις που
αναγράφονται στην πινακίδα
κατασκευαστή του μηχανήματος
κήπου.
Σας συμβουλεύουμε να συνδέετε
μηχάνημα κήπου στην πρίζα δικτύου
μέσω ενός προστατευτικού διακόπτη
διαρροής 30 mA.
Όταν χρειαστεί να αλλάξετε το
ηλεκτρικό καλώδιο να
χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό
καλώδιο που προβλέπει ο
κατασκευαστής. Τον τύπο και τον
κωδικό αριθμό θα τον βρείτε στις
οδηγίες χρήσης.
Μην πιάσετε ποτέ το φις του
ηλεκτρικού καλωδίου με υγρά χέρια.
Να μην ζουλίζετε και να μην τραβάτε
με δύναμη το ηλεκτρικό καλώδιο και
το καλώδιο επιμήκυνσης και να μην
περνάτε με το μηχάνημα κήπου πάνω
απ’ αυτά, επειδή αυτά μπορεί να
υποστούν ζημιά. Να προστατεύετε το
καλώδιο από υπερβολική ζέστη, λάδια
και κοφτερές ακμές.
Το καλώδιο επιμήκυνσης πρέπει να
έχει τη διατομή που αναφέρεται στις
οδηγίες χρήσης και να αντέχει στον
ψεκασμό με νερό. Ο συμπλέκτης δεν
επιτρέπεται να βρίσκεται μέσα σε
νερό.
Να φοράτε πάντοτε γάντια κηπουρικής
όταν βάζετε τα χέρια σας στην περιοχή
των μαχαιριών ή όταν εργάζεστε.
Ηλεκτρική ασφάλεια
Προσοχή! Θέστε το μηχάνημα
κήπου εκτός λειτουργίας και
βγάλτε το φις από την πρίζα
πριν από οποιαδήποτε εργασία
συντήρησης και/ή καθαρισμού. Το
ίδιο ισχύει και όταν το ηλεκτρικό
καλώδιο χαλάσει, κοπεί ή
μπερδευτεί.
Μετά την απενεργοποίηση του
μηχανήματος κήπου τα μαχαίρια
συνεχίζουν να κινούνται για μερικά
δευτερόλεπτα ακόμη.
Προσοχή – μην αγγίξετε το
περιστρεφόμενο μαχαίρι κοπής.
Για λογούς ασφαλείας το μηχάνημα
κήπου διαθέτει μια προστατευτική
μόνωση και δε χρειάζεται γείωση. Η τάση
λειτουργίας ανέρχεται σε 230 V AC,
50 Hz (για χώρες εκτός ΕΕ επίσης 220 V
ή 240 V). Να χρησιμοποιείτε μόνο
εγκεκριμένα ηλεκτρικά καλώδια.
Πληροφορίες θα πάρετε από τα κοντινά
σας καταστήματα Service.
Για να αυξήσετε την ασφάλειά σας
συνιστάμε τη χρήση ενός αυτόματου
διακόπτη διαρροής διακόπτης (FI/RCD)
30 mA. Ο διακόπτης πρέπει να ελέγχεται
πριν από κάθε χρήση της συσκευής.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 84 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Eλληνικά | 85
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Να κρατάτε το ηλεκτρικό καλώδιο και το
καλώδιο επιμήκυνσης μακριά από
κινούμενα εξαρτήματα και, γενικά, να τα
προστατεύετε από ζημιές και βλάβες.
Έτσι αποφεύγεται η επαφή με
εξαρτήματα που βρίσκονται υπό τάση.
Οι συνδέσεις των καλωδίων (φις και
πρίζες) πρέπει να είναι στεγνές και να
μην ακουμπούν στο έδαφος.
Τα ηλεκτρικά καλώδια και τα καλώδια
επιμήκυνσης πρέπει να ελέγχονται
τακτικά, μήπως παρουσιάζουν ζημιές και
να χρησιμοποιούνται μόνο όταν αυτά
βρίσκονται σε άριστη κατάσταση.
Όταν το ηλεκτρικό καλώδιο υποστεί
κάποια βλάβη τότε πρέπει να
επισκευαστεί μόνο σε ένα από την
Bosch εξουσιοδοτημένο συνεργείο.
Να χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα
καλώδια επιμήκυνσης.
Να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια και
αγωγούς επιμήκυνσης ή/και τύμπανα
καλωδίων που αντιστοιχούν στα πρότυπα
EN 61242 / IEC 61242 ή
IEC 60884-2-7.
Όταν για τη χρήση του μηχανήματος
απαιτείται καλώδιο επιμήκυνσης τότε οι
αγωγοί πρέπει να διαθέτουν τις εξής
διατομές:
– Διατομή αγωγού 1,25 mm
2
ή
1,5 mm
2
– Μέγιστο μήκος 30 m για καλώδια
επιμήκυνσης ή 60 m για τύμπανα
καλωδίων με προστατευτικό διακόπτη
διαρροής FI/RCD.
Υπόδειξη: Όταν χρησιμοποιείτε ένα
καλώδιο επιμήκυνσης αυτό πρέπει να
διαθέτει όπως περιγράφεται στις
αντίστοιχες διατάξεις ασφαλείας έναν
προστατευτικό αγωγό, ο οποίος θα
συνδέεται μέσω του φις με τον
προστατευτικό αγωγό της ηλεκτρικής
εγκατάστασης.
Σε αμφίβολες περιπτώσεις ρωτήστε έναν
εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο ή το
πλησιέστερο κατάστημα Service της
Bosch.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αντικανονικά
καλώδια επιμήκυνσης μπορεί
να είναι επικίνδυνα. Το
καλώδιο επιμήκυνσης, το φις και ο
συνδετήρας πρέπει να είναι στεγανά
και Εγκεκριμένα για χρήση σε
εξωτερικούς χώρους.
Συντήρηση
Να φοράτε πάντοτε γάντια
κηπουρικής όταν βάζετε τα χέρια
σας στην περιοχή των μαχαιριών ή
όταν εργάζεστε.
Να βεβαιώνεστε ότι κάθονται γερά και
ασφαλώς όλα τα παξιμάδια, οι πίροι και
οι βίδες. Έτσι έχετε την εγγύηση ότι το
μηχάνημα κήπου λειτουργεί ασφαλώς.
Να βεβαιώνεστε τακτικά ότι το καλάθι
συλλογής χορταριού βρίσκεται σε
άριστη κατάσταση και ότι δεν
παρουσιάζει φθορές.
Για την διασφάλιση της ασφαλούς
λειτουργίας, ελέγχετε το κηπευτικό
μηχάνημα και αντικαθιστάτε τα
φθαρμένα ή χαλασμένα μέρη.
Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα
μαχαίρια κοπής που προβλέπονται για
το μηχάνημα κήπου.
Να βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά
προέρχονται από την Bosch.
Πριν την αποθήκευση να βεβαιώνεστε
ότι το μηχάνημα κήπου είναι καθαρό
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 85 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
86 | Eλληνικά
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
και χωρίς κατάλοιπα. Αν χρειαστεί
καθαρίστε το με μια μαλακή, στεγνή
βούρτσα.
Σύμβολα
Τα παρακάτω σύμβολα είναι σημαντικά για την ανάγνωση και
κατανόηση των οδηγιών χειρισμού, ιδίως δε για τα
διαγράμματα. Απομνημονεύστε τα σύμβολα και τη σημασία
τους. Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων σάς βοηθά να
χρησιμοποιείτε καλύτερα και ασφαλέστερα το κηπευτικό σας
μηχάνημα.
Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Το μηχάνημα κήπου προορίζεται για την κοπή γρασιδιού στον
ιδιωτικό τομέα.
Το μηχάνημα κήπου δεν προορίζεται για την κοπή φραχτών, για
στοίβαγμα κτλ.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Σύμβολο Σημασία
Κατεύθυνση κίνησης
Κατεύθυνση αντίδρασης
Φορέστε προστατευτικά γάντια
Βάρος
Θέση σε λειτουργία
Θέση εκτός λειτουργίας
Εγκεκριμένη ενέργεια
Απαγορευμένη ενέργεια
Εξαρτήματα/Ανταλλακτικά
Σύμβολο Σημασία
Χλοοκοπτική μηχανή
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Αριθμός ευρετηρίου
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Ονομαστική ισχύς
W 1700 1700 1800 1800 1700
Ονομαστική τάση
V 220 – 240 220 –240 220 – 240 220 –240 220 – 240
Πλάτος κιβωτίου μαχαιριών
cm 41 42 42 42 45
Ύψος κοπής
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Όγκος, κάλαθος συλλογής
χορταριού
l5050 50 50 50
Βάρος σύμφωνα με EPTA-
Procedure 01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Κατηγορία μόνωσης
/II /II /II /II /II
Αριθμός σειράς
βλέπε την πινακίδα κατασκευαστή στο μηχάνημα κήπου
Τα στοιχεία ισχύουν για ονομαστικές τάσεις [U] 230 V. Υπό διαφορετικές τάσεις και σε εκδόσεις ειδικές για τις διάφορες χώρες τα στοιχεία αυτά μπορεί να
διαφέρουν.
Όλες οι τιμές σε αυτές τις οδηγίες μετρήθηκαν για τη χρήση σε υψόμετρο ίσο ή μικρότερο των 2000 μέτρων.
Χλοοκοπτική μηχανή
AdvancedRotak
760 770 780 790
Αριθμός ευρετηρίου
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Ονομαστική ισχύς
W18001800 1800 1800
Ονομαστική τάση
V 220–240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Τα στοιχεία ισχύουν για ονομαστικές τάσεις [U] 230 V. Υπό διαφορετικές τάσεις και σε εκδόσεις ειδικές για τις διάφορες χώρες τα στοιχεία αυτά μπορεί να
διαφέρουν.
Όλες οι τιμές σε αυτές τις οδηγίες μετρήθηκαν για τη χρήση σε υψόμετρο ίσο ή μικρότερο των 2000 μέτρων.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 86 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Eλληνικά | 87
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά EN 60335-2-77.
Συναρμολόγηση και λειτουργία
Πλάτος κιβωτίου μαχαιριών cm 46 46 46 46
Ύψος κοπής
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Όγκος, κάλαθος συλλογής χορταριού
l5050 50 50
Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure
01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Κατηγορία μόνωσης
/II /II /II /II
Αριθμός σειράς
βλέπε την πινακίδα κατασκευαστή στο μηχάνημα κήπου
Χλοοκοπτική μηχανή
AdvancedRotak
760 770 780 790
Τα στοιχεία ισχύουν για ονομαστικές τάσεις [U] 230 V. Υπό διαφορετικές τάσεις και σε εκδόσεις ειδικές για τις διάφορες χώρες τα στοιχεία αυτά μπορεί να
διαφέρουν.
Όλες οι τιμές σε αυτές τις οδηγίες μετρήθηκαν για τη χρήση σε υψόμετρο ίσο ή μικρότερο των 2000 μέτρων.
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Η τυπική σύμφωνα με την
καμπύλη A εκτιμηθείσα
καμπύλη της στάθμης
θορύβων του μηχανήματος
ανέρχεται σε:
Στάθμη ακουστικής πίεσης
Στάθμη ακουστικής ισχύος
Ανασφάλεια K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Οι ολικές τιμές κραδασμών
a
h
(άθροισμα ανυσμάτων
τριών κατευθύνσεων) και η
ανασφάλεια μέτρησης K
εξακριβώθηκαν κατά
EN 60335-2-77:
Τιμή εκπομπής κραδασμών
a
h
Ανασφάλεια μέτρησης K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Στόχος ενέργειας Εικόνα Σελίδα
Περιεχόμενο συσκευασίας
1 235
Άνοιγμα της λαβής
Ρύθμιση ύψους εργασίας
2 236
Τοποθέτηση/Αφαίρεση του
καλαθιού συλλογής χορταριού
3 237
Ρύθμιση ύψους κοπής
4 238
Σύνδεση της μπαλαντέζας
5 239
Θέση σε λειτουργία
6 239
Υπόδειξη κοπής «κόψιμο»
6 239
Θέση εκτός λειτουργίας
6 239
Υποδείξεις εργασίας
7 240
Ένδειξη στάθμης πλήρωσης Καλάθι
συλλογής κομμένου χορταριού
άδειο/πλήρες
8 240
Δίπλωση λαβής
9 241
Συντήρηση/Αλλαγή μαγειριών
10 242
Επιλογή εξαρτημάτων/
παρελκομένων
11 242
Στόχος ενέργειας Εικόνα Σελίδα
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 87 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
88 | Eλληνικά
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Αναζήτηση σφαλμάτ4ων
Service και παροχή συμβουλών χρήσης
www.bosch-garden.com
Όταν ζητάτε διασαφηστικές πληροφορίες καθώς και όταν
παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε
το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην
πινακίδα κατασκευαστή του μηχανήματος κήπου.
Ελλάδα
Robert Bosch A.E.
Ερχείας 37
19400 Κορωπί – Αθήνα
Τηλ.: 210 5701258
Φαξ: 210 5701283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Τηλ.: 210 5701380
Φαξ: 210 5701607
Απόσυρση
Μην ρίξετε τα μηχανήματα κήπου στα απορρίμματα
του σπιτιού σας!
Μόνο για χώρες της ΕΕ:
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012/19/EE σχετικά με τις
παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη
μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον
υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά
μηχανήματα να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν
με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.
Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία
Ο κινητήρας δεν
ξεκινάει
Λείπει η τάση δικτύου Ελέγξτε και θέστε σε λειτουργία
Χαλασμένη πρίζα δικτύου Βάλτε το φις σε άλλη πρίζα
Χαλασμένο καλώδιο επιμήκυνσης Ελέγξτε το καλώδιο και, αν είναι χαλασμένο,
αντικαταστήστε το
«Έπεσε/Κάηκε» η ασφάλεια Όταν η ασφάλεια καίγεται συνεχώς, τότε ελέγξτε την
παροχή ρεύματος ή απευθυνθείτε στο Service της
Bosch.
Πολύ μακρύ χορτάρι Το μέγιστο επιτρεπόμενο ύψος χορταριού για την
επιτυχία άριστης απόδοσης κοπής ανέρχεται σε 30 cm
Ενεργοποιήθηκε η προστασία κινητήρα Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει και ρυθμίστε
μεγαλύτερο ύψος κοπής
Το μηχάνημα κήπου
κάνει διακοπές
Χαλασμένο καλώδιο επιμήκυνσης Ελέγξτε το καλώδιο και, αν είναι χαλασμένο,
αντικαταστήστε το
Σφάλμα στην εσωτερική καλωδίωση του
μηχανήματος κήπου
Απευθυνθείτε στο Service της n Bosch
Ενεργοποιήθηκε η προστασία κινητήρα Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει και ρυθμίστε
μεγαλύτερο ύψος κοπής
Το μηχάνημα κήπου
κόβει ανομοιόμορφα
και/ή
ο κινητήρας εργάζεται
με δυσκολία
Πολύ χαμηλό ύψος κοπής Ρυθμίστε μεγαλύτερο ύψος κοπής
Τα μαχαίρια δεν είναι κοφτερά Αλλαγή μαχαιριού
Πιθανός φραγμός Ελέγξτε την κάτω πλευρά του μηχανήματος κήπου και,
αν χρειαστεί, καθαρίστε την (να φοράτε πάντοτε γάντια
κηπουρικής)
Μαχαίρια λάθος συναρμολογημένα Συναρμολογήστε σωστά τα μαχαίρια
Το μαχαίρι δεν γυρίζει
όταν το μηχάνημα
κήπου τίθεται σε
λειτουργία
Το χορτάρι εμποδίζει τα μαχαίρια Θέστε το μηχάνημα κήπου εκτός λειτουργίας
Εξουδετερώστε το φραγμό (να φοράτε πάντοτε γάντια
κηπουρικής)
Χαλαρή/Χαλαρό βίδα/παξιμάδι μαχαιριού Σφίξτε τη βίδα/το παξιμάδι μαχαιριού (17 Nm)
Ισχυροί
κραδασμοί/θόρυβοι
Χαλαρή/Χαλαρό βίδα/παξιμάδι μαχαιριού Σφίξτε τη βίδα/το παξιμάδι μαχαιριού (17 Nm)
Χαλασμένο μαχαίρι Αλλαγή μαχαιριού
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 88 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Türkçe | 89
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Türkçe
Güvenlik Talimatı
Dikkat! Aşağıdaki talimatı dikkatle
okuyun. Bahçe aletinin usulüne
uygun olarak kullanımını ve kumanda
elemanlarının işlevlerini tam olarak
öğrenin. Bu kullanım kılavuzunu
ileride başvurmak üzere güvenli bir
yerde saklayın.
Bahçe aleti üzerindeki sembollerin
açıklaması
Genel tehlike uyarısı.
Kullanım kılavuzunu tam olarak
okuyun.
Çalışırken yakınınızda bulunan
kişilerin etrafa savrulabilicek
yabancı cisimler tarafından
yaralanmaması için gerekli önlemleri
alın.
Uyarı: Bahçe aleti çalışır
durumda iken aletle aranızda
güvenli bir mesafe bırakın.
Dikkat: Dönmekte olan
bıçaklara dokunmayın. Bıçaklar
keskindir. El veya ayak
parmaklarınızın kaybından kendinizi
koruyun.
Aletle ilgili değildir.
Ayarlama veya temizlik işlemleri
yapmadan önce, kablo
sıkıştığında ve aleti kısa süre
için de olsa denetiminiz dışında
bırakmadan önce bahçe aletini kapatın
ve şebeke bağlantı fişini prizden çekin.
Akım kablosunu kesici bıçaklardan uzak
tutun.
Bahçe aletinin herhangi bir
parçasını tutmadan önce, bütün
parçaların tam olarak durmasını
bekleyin. Bahçe aleti kapandıktan
sonra da bıçaklar bir süre serbest
dönüşte dönerler ve yaralanmalara
neden olabilirler.
Bu bahçe aletini yağmur altında
kullanmayın ve yağmur altında
bırakmayın.
Elektrik çarpmasına karşı
kendinizi koruyun.
Bağlantı kablosunu kesici
bıçaklardan uzak tutun.
Bahçe aletini temizlemek
için yüksek basınçlı
temizleyici veya bahçe
hortumu kullanmayın.
Kullanım
Çocukların veya bu talimatı
okumamış kişilerin bahçe aletini
kullanmasına hiçbir zaman izin
vermeyin. Ulusal güvenlik
yönetmelikleri bazı ülkelerde bu aleti
kullanma yaşını kısıtlamaktadır.
Kullanım dışındaki bahçe aletini
çocukların erişemeyeceği bir yerde
saklayın.
Çocukların ve fiziksel, duyusal veya
zihni yetenekleri sınırlı olan veya
yeterli deneyim ve/veya bilgiye sahip
olmayan ve/veya aletin nasıl
kullanılacağına dair talimat almayan
kişilerin bahçe aletini kullanmasına
hiçbir zaman izin vermeyin. Ulusal
yönetmelikler kullanıcıların yaşını
sınırlayabilir.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 89 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
90 | Türkçe
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Bahçe aleti ile oynamamaları için
çocuklara göz kulak olunmalıdır.
Bahçe aletini özellikle çocukların ve
evcil hayvanların çok yakınında
kullanmayın.
Bu aleti kullananlar başkalarının
başına gelebilecek kazalardan veya
bunların özel mülkiyetinde bulunan
mallarda meydana gelebilecek
hasarlardan sorumludur.
Bahçe aletini çıplak ayakla veya açık
sandaletlerle kullanmayın. Sağlam iş
ayakkabıları ve uzun pantolon
kullanın.
İşleyeceğiniz yüzeyi dikkatli biçimde
inceleyin ve taş, dal, tel, kemik ve
benzeri yabancı nesneleri temizleyin.
Aleti kullanmaya başlamadan önce
daima bıçakların, bıçak cıvatalarının
veya kesme modülünün aşınmış veya
hasarlı olup olmadığını kontrol edin.
Balanssız çalışmayı önlemek için
aşınmış veya hasar görmüş bıçakları
ve bıçak cıvatalarını her zaman takım
halinde değiştirin.
Sadece gün ışığında veya iyi
aydınlatma koşullarında biçme yapın.
Elverişsiz hava koşullarında, özellikle
fırtına ve sağnak yağış beklenirken
çim biçme makinesi ile çalışmayın.
Bahçe aletini mümkün olduğu kadar
ıslak çimlerde kullanmayın.
Her zaman sakin çalışın, acele
etmeyin.
Bahçe aletini arızalı koruma
donanımlarıyla, kapaklarla ve örneğin
çarpma emniyeti ve/veya çim tutma
selesi gibi emniyet donanımları
olmadan kullanmayın.
Kendi sağlığınız açısından koruyucu
kulaklık kullanmanızı tavsiye ederiz.
Yorgun veya hastaysanız veya alkol,
hap veya aldığınız ilaçların etkisi
altındaysanız bahçe aletini
kullanmayın.
Meyilli yüzeylerde çalışmak
tehlikeli olabilir.
– Çok meyilli yüzeylerde biçme
yapmayın.
Meyilli yüzeylerde veya ıslak çimlerde
yere sağlam basmaya dikkat edin.
– Dik yüzeylerde her zaman enine
biçme yapın, aşağı yukarı yapmayın.
– Dik yerlerde yön değiştirirken
özellikle dikkatli olun.
Geriye doğru giderken veya bahçe
aletini çekerken çok dikkatli olun.
Biçme yaparken bahçe aletini daima
öne doğru itin ve hiçbir zaman
kendinize doğru çekmeyin.
Taşımak için bahçe aletini
devirdiğinizde, çimle kaplı olmayan
yüzeylerden geçerken ve bahçe
aletini çim alanlarına getirir
götürürken bıçakların duruyor olması
gerekir.
Motoru başlatırken veya çalıştırırken
bahçe aletini devirmeyin.
Bahçe aletini kullanım kılavuzunda
belirtildiği gibi çalıştırın ve
ayaklarınızın dönen bıçaklardan
yeterli uzaklıkta olmasına dikkat edin.
Ellerinizi ve ayaklarınızı aletin dönen
parçalarının yakınına getirmeyin.
Bahçe aleti ile çalışırken aletin atma
bölgesinden yeterli uzaklıkta durun.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 90 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Türkçe | 91
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Motor çalışır durumda iken bahçe
aletini hiçbir zaman kaldırmayın veya
taşımayın.
Alette bir değişiklik yapmayın.
Müsaade edilmeyen değişiklikler
bahçe aletinizin güvenliğini olumsuz
yönde etkileyebilir ve şiddetli gürültü
ile titreşimlere neden olabilir.
Bağlantı kablosu ile kullanılan uzatma
kablosunu düzenli aralıklarla kontrol
edin. Hasarlı bir kabloyu akım
şebekesine bağlamayın veya akım
şebekesinden ayırmadan önce
hasarlı kabloya dokunmayın. Kablo
hasar gördüğünde gerilim ileten
parçalara temas edilebilir. Elektrik
çarpma tehlikesine karşı kendinizi
koruyun.
Yaprak toplama
Yaprak toplama bıçağı Sonbahar
yapraklarını çiminizden alacak biçimde
tasarlanmıştır. Bu fonksiyonun
optimum bir sonuç alabilmesi için
aşağıdaki noktalara uyulmalıdır:
– Yaprakları sadece 70 mm kesme
yüksekliği ayarında toplayın
Yaprakları sadece çimleriniz üzerinde
toplayın
– Yaprak toplama işine başlamadan
önce çalışma yüzeyini kontrol edin ve
insanları, evcil hayvanları, cam
nesneleri ve otomobilleri uzak tutun
Şu durumlarda şebeke fişini prizden
çekin:
– Bahçe aletinin yanından ayrılırken.
– blokajları giderirken,
– bahçe aletini kontrol ederken,
temizlerken veya kendinde bir
çalışma yaparken,
– yabancı bir nesneye çarptığınızda.
Hemen bahçe aletinde bir hasar olup
olmadığını kontrol edin ve
gerekiyorsa onarıma yollayın,
bahçe aleti alışılmışın dışında titreşim
yapmaya başlayınca (hemen kontrol
edin).
Akım bağlantısı
Akım kaynağının gerilimi aletin tip
etiketinde belirtilen gerilime uygun
olmalıdır.
Bu aletin sadece 30 mA’lik hatalı
akım koruma şalteri ile sigortalanmış
bir prize bağlanması tavsiye olunur.
Bu aletin kablosunu değiştirirken
sadece üretici tarafından öngörülen
şebeke bağlantı kablolarını kullanın;
sipariş numarası ve tip için kullanım
kılavuzuna bakın.
Şebeke fişini hiçbir zaman ıslak elle
tutmayın.
Şebeke bağlantı kablosunu veya
uzatma kablosunu kırmayın, ezmeyin
veya aleti bunların üzerinden
geçirmeyin, aksi takdirde hasar
görebilirler. Kabloyu sıcaktan,
yağdan ve keskin kenarlı cisimlerden
koruyun.
Uzatma kablosu kullanım kılavuzunda
belirtilen kesite sahip olmalı ve
püskürme suyuna karşı korunmalı
olmalıdır. Fiş bağlantısı suya
girmemelidir.
Keskin bıçakların alanında meşgul
olurken veya çalışırken daima bahçe
eldivenleri kullanın.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 91 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
92 | Türkçe
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Elektrik güvenliği
Dikkat! Bakım ve temizlik
işlemlerinden önce bahçe
aletini kapatın ve şebeke
bağlantı fişini prizden çekin. Akım
kablosu hasar gördüğünde,
kesildiğinde veya karıştığında da
aynı işlemi uygulayın.
Bahçe aleti kapatıldıktan sonra da
bıçaklar birkaç saniye serbest
dönüşte dönerler.
Dikkat – Dönmekte olan kesici
bıçağa dokunmayın.
Bahçe aletiniz koruyucu izolasyona
sahiptir ve topraklama gerektirmez.
İşletme gerilimi 230 V AC, 50 Hz (AB
üyesi olmayan ülkeler için 220 V veya
240 V da mümkündür). Kullanımına
izin verilen uzatma kablosu kullanın. Bu
konudaki bilgiyi yetkili müşteri
servisinizden alabilirsiniz.
Güvenliği artırmak için maksimum
30 mA’lik hatalı akım korumalı bir FI
şalter (RCD) kullanın. Bu FI şalter her
kullanımdan sonra kontrol edilmelidir.
Şebeke ve uzatma kablosunu hareketli
parçalardan uzak tutun ve gerilim
altındaki parçalarla temasa gelmekten
kaçınmak için kablonun herhangi bir
biçimde hasar görmemesine dikkat
edin.
Kablo bağlantıları (şebeke fişleri ve
prizler) kuru olmalı ve yere
bırakılmamalıdır.
Şebeke ve uzatma kabloları düzenli
olarak hasar belirtileri açısından
kontrol edilmeli ve sadece kusursuz
durumda iseler kullanılmalıdır.
Aletin şebeke bağlantı kablosu hasarlı
ise, sadece yetkili bir Bosch
atölyesinde onarılmalıdır.
Sadece kullanılmasına izin verilen
uzatma kablolarını kullanın.
Sadece EN 61242 / IEC 61242 veya
IEC 60884-2-7 standartlarına uygun
uzatma kablolarını, iletkenleri veya
kablo makaralarını kullanın.
Aleti çalıştırmak için bir uzatma kablosu
kullanmak istiyorsanız, aşağıdaki
iletken kesitleri gereklidir:
– İletken kesiti 1,25 mm
2
veya
1,5 mm
2
– Hatalı akım koruma şalterli uzatma
kablosu için maksimum uzunluk 30 m
ve kablo makarası için maksimum
uzunluk 60 m’dir
Uyarı: Bir uzatma kablosu kullanılırken,
bu kablo güvenlik talimatında
belirtildiği gibi fiş üzerinden elektrik
sisteminize bağlı bir koruyucu iletkene
sahip olmalıdı.
Emin olmadığınız durumlarda eğitimli
bir elektrik teknisyenine veya en
yakınınızdaki Bosch servis temsilcisine
danışın.
DİKKAT: Usulüne uygun
olmayan uzatma kabloları
tehlikeli olabilir. Uzatma
kablosu, fiş ve kuplaj su sızdırmaz ve
açık havada kullanılmaya müsaadeli
olmalıdır.
Bakım
Keskin bıçakların alanında meşgul
olurken veya çalışırken daima
bahçe eldivenleri kullanın.
Çim biçme makinesini güvenli bir
durumda kullanabilmek için bütün
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 92 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Türkçe | 93
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
somunların, cıvataların ve pimlerin
yerlerine iyice oturmasını sağlayın.
Çim toplama selesinin aşınmış olup
olmadığını düzenli aralıklarla kontrol
edin.
Çalışma güvenliğini sağlamak için
bahçe aletini kontrol edin ve aşınmış
veya hasar görmüş parçaları
değiştirin.
Sadece bahçe aleti için öngörülen
kesici bıçakları kullanın.
Yenilenen parçaların orijinal Bosch
ürünü olduğundan emin olun.
Saklamak üzere kaldırmadan önce
bahçe aletinin temiz ve kalıntılardan
arınmış olduğundan emin olun. Eğer
gerekiyorsa aleti yumuşak, kuru bir
fırça ile temizleyin.
Semboller
Aşağıdaki semboller özellikle grafikler olmak üzere, kullanım
kılavuzunun okunmasında ve anlaşılmasında önem taşır.
Sembolleri ve anlamlarını zihninize iyice yerleştirin.
Sembolleri doğru olarak yorumlamanız size bahçe aletini daha
iyi ve daha güvenli kullanma olanağı sağlar.
Usulüne uygun kullanım
Bu bahçe aleti özel alanlarda çim biçme için tasarlanmıştır.
Bu bahçe aleti çit kesme, çim düzeltme ve benzeri işler için
tasarlanmamıştır.
Teknik veriler
Sembol Anlamı
Hareket yönü
Reaksiyon yönü
Koruyucu eldiven kullanın
Ağırlığı
Açma
Kapama
Müsaade edilen davranış
Yasak işlem
Aksesuar/Yedek parça
Tutamak kollu
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Ürün kodu
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Giriş gücü
W 1700 1700 1800 1800 1700
Anma gerilimi
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Bıçak gövdesi genişliği
cm 41 42 42 42 45
Kesme yüksekliği
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Çim toplama selesi hacmi
l5050 50 50 50
Ağırlığı EPTA-Procedure
01:2014’e göre
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Koruma sınıfı
/II /II /II /II /II
Seri numarası
bahçe aletindeki tip etiketine bakın
Veriler 230 Volt’luk bir anma gerilimi [U] in geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.
Bu kullanma kılavuzundaki bütün değerler, deniz seviyesinin 2000 m altındaki yüsekliklerde veya bu seviyede kullanım için ölçülmüştür.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 93 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
94 | Türkçe
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Gürültü/Titreşim bilgisi
Gürültü emisyon değerleri EN 60335-2-77 uyarınca belirlenmektedir.
Montaj ve işletim
Tutamak kollu
AdvancedRotak
760 770 780 790
Ürün kodu
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Giriş gücü
W18001800 1800 1800
Anma gerilimi
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Bıçak gövdesi genişliği
cm 46 46 46 46
Kesme yüksekliği
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Çim toplama selesi hacmi
l5050 50 50
Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014’e
göre kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Koruma sınıfı
/II /II /II /II
Seri numarası
bahçe aletindeki tip etiketine bakın
Veriler 230 Volt’luk bir anma gerilimi [U] in geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.
Bu kullanma kılavuzundaki bütün değerler, deniz seviyesinin 2000 m altındaki yüsekliklerde veya bu seviyede kullanım için ölçülmüştür.
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Cihazın A değerlendirmeli
gürültü seviyesi tipik
olarak:
Ses basıncı seviyesi
Gürültü emisyon seviyesi
Tolerans K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Toplam titreşim değeri a
h
(üç yönün vektör toplamı)
ve tolerans K
EN 60335-2-77’e göre
belirlenmektedir:
Titreşim emisyon değeri
a
h
Tolerans K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
İşlemin amacı Şekil Sayfa
Teslimat kapsamı
1 235
Tutamak kolunun kaldırılması
Çalışma yüksekliğinin ayarlanması
2
236
Çim tutma selesinin takılması/
çıkarılması
3 237
Kesme yüksekliğinin ayarlanması
4 238
Uzatma kablosunun takılması
5 239
Açma
6 239
Not “biçme” 6 239
Kapama
6 239
Çalışırken dikkat edilecek hususlar
7 240
Doluluk seviyesi göstergesi çim
tutma selesi boş/dolu
8
240
Tutamak kolunun kapatılması
9 241
Bıçak bakımı/bıçak değiştirme
10 242
Aksesuar seçimi
11 242
İşlemin amacı Şekil Sayfa
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 94 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Türkçe | 95
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Hata arama
Müşteri hizmeti ve uygulama
danışmanlığı
www.bosch-garden.com
Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde bahçe
aletinin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek
parçaları 5 yıl hazır tutar.
Türkçe
Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Elektrikli El Aletleri
Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20
Küçükyalı Ofis Park A Blok
34854 Maltepe-İstanbul
Tel.: 444 80 10
Fax: +90 216 432 00 82
E-mail: iletisim@bosch.com.tr
www.bosch.com.tr
Bulsan Elektrik
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı
No: 48/29 İskitler
Ankara
Tel.: +90 312 3415142
Tel.: +90 312 3410302
Fax: +90 312 3410203
E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com
Faz Makine Bobinaj
Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor
İşleri Bölümü 663 Sk. No:18
Antalya
Tel.: +90 242 3465876
Tel.: +90 242 3462885
Fax: +90 242 3341980
E-mail: info@fazmakina.com.tr
Hata göstergesi Olası neden Giderilme yolu
Motor çalışmıyor Şebeke gerilimi yok Kontrol edin ve açın
Şebeke prizi arızalı Başka bir priz kullanın
Uzatma kablosunda hasar var Kabloyu kontrol edin ve hasarlı ise değiştirin
Sigorta atmış durumda Sigorta sürekli olarak atıyorsa, lütfen akım
besleme kaynağınızı kontrol edin veya Bosch
Müşteri Servisine başvurun
Çimler çok uzun En büyük kesme yüksekliği ayarı ile izin verilen
maks. çim yüksekliğ 30 cm
Motor koruma sistemi devreye girmiş durumda Motoru soğutun ve daha büyük kesme yüksekliği
ayarlayın
Bahçe aleti kesintili
olarak çalışıyor
Uzatma kablosunda hasar var Kabloyu kontrol edin ve hasarlı ise değiştirin
Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun
Motor koruma sistemi devreye girmiş durumda Motoru soğutun ve daha büyük kesme yüksekliği
ayarlayın
Bahçe aleti düzensiz
kesme izi bırakıyor
ve/veya
Motor ağır çalışıyor
Kesme yüksekliği çok düşük Daha büyük kesme yüksekliği ayarlayın
Bıçaklar körelmiş Bıçak değiştirme
Tıkanma olabilir Bahçe aletinin alt tarafını kontrol edin ve
gerekiyorsa temizleyin (daima bahçe eldivenleri
kullanın)
Bıçaklar yanlış takılmış Bıçakları doğru takın
Bahçe aleti açıldıktan
sonra bıçak dönmüyor
Bıçakların dönmesi çim tarafından engelleniyor Bahçe aletini kapatın
Tıkanmaya giderin (daima bahçe eldivenleri
kullanın)
Bıçak somunu/-cıvatası gevşek Bıçak somununu/-cıvatasını sıkın (17 Nm)
Aşırı titreşim ve gürültü
var
Bıçak somunu/-cıvatası gevşek Bıçak somununu/-cıvatasını sıkın (17 Nm)
Bıçaklar hasarlı Bıçak değiştirme
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 95 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
96 | Polski
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Körfez Elektrik
Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/2
Erzincan
Tel.: +90 446 2230959
Fax: +90 446 2240132
E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr
Değer İş Bobinaj
İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C
Şahinbey/Gaziantep
Tel.: +90 342 2316432
Fax: +90 342 2305871
E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com
Tek Çözüm Bobinaj
Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A
Şehitkamil/Gaziantep
Tel.: +90 342 2351507
Fax: +90 342 2351508
E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com
Günşah Otomotiv
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü
İstanbul
Tel.: +90 212 8720066
Fax: +90 212 8724111
E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com
Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli
İzmir
Tel.: +90232 3768074
Fax: +90 232 3768075
E-mail: boschservis@aygem.com.tr
Sezmen Bobinaj
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir
İzmir
Tel.: +90 232 4571465
Tel.: +90 232 4584480
Fax: +90 232 4573719
E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr
Ankaralı Elektrik
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan
Kayseri
Tel.: +90 352 3364216
Tel.: +90 352 3206241
Fax: +90 352 3206242
E-mail: gunay@ankarali.com.tr
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C
Samsun
Tel.: +90 362 2289090
Fax: +90 362 2289090
E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com
Üstündağ Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9
Tekirdağ
Tel.: +90 282 6512884
Fax: +90 282 6521966
E-mail: info@ustundagsogutma.com
Marmara Elektrik
Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy
İstanbul
Tel.: +90 212 2974320
Fax: +90 212 2507200
E-mail: info@marmarabps.com
Bağrıaçıklar Oto Elektrik
Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9 Selçuklu
Konya
Tel.: +90 332 2354576
Tel.: +90 332 2331952
Fax: +90 332 2363492
E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com
Tasfiye
Bahçe aletlerini evsel çöplerin içine atmayın!
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Elektronik ve elektrikli aletlere ilişkin 2012/19/EU sıyılı
Avrupa yönetmeliği ve bu yönetmeliğin ulusal hukuka
uyarlanmış hükümleri uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış
elektronik ve elektrikli aletler ayrı ayrı toplanmak ve çevre
dostu tasfiye amacıyla geri kazanım merkezlerine
gönderilmek zorundadır.
Değişiklik haklarımız saklıdır.
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Uwaga! Poniższe wskazówki należy
dokładnie przeczytać. Należy
zapoznać się z elementami
sterującymi i prawidłową obsługą
narzędzia ogrodowego. Instrukcję
eksploatacji należy zachować
i starannie przechowywać w celu
dalszego zastosowania.
Wyjaśnienie symboli umieszczonych
na narzędziu ogrodowym
Ogólna wskazówka
ostrzegająca przed
potencjalnym zagrożeniem.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 96 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Polski | 97
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Przed przystąpieniem do pracy
należy przeczytać niniejszą
instrukcję eksploatacji.
Należy zwracać uwagę, aby
osoby, przebywające w
pobliżu, nie zostały skaleczone
przez odrzucone podczas pracy ciała
obce.
Ostrzeżenie: Podczas pracy
urządzenia ogrodowego należy
trzymać się w bezpiecznej
odległości od niego.
Uwaga: Nie dotykać
obracających się noży. Noże są
bardzo ostre. Istnieje
niebezpieczeństwo utraty palców u rąk
i nóg.
Nie dotyczy.
Przed przystąpieniem do
wykonywania jakichkolwiek
czynności regulacyjnych lub
konserwacyjnych przy narzędziu
ogrodowym, w przypadku
zablokowania się przewodu
sieciowego, a także w czasie (nawet
krótkich) przerw w pracy należy
wyłączyć narzędzie i wyjąć wtyk z
gniazda sieciowego. Przewód sieciowy
należy trzymać z dala od noży tnących.
Nie wolno dotykać żadnego z
elementów narzędzia
ogrodowego przed ich
całkowitym zatrzymaniem się. Noże
obracają się jeszcze przez jakiś czas po
wyłączeniu silnika narzędzia
ogrodowego i mogą spowodować
obrażenia.
Nie wolno stosować narzędzia
ogrodowego podczas deszczu,
ani wystawiać go na działanie
deszczu.
Należy strzec się przed
porażeniem prądem
elektrycznym.
Przewód zasilający należy
trzymać z dala od noży tnących.
Do czyszczenia narzędzia
ogrodowego nie należy
stosować myjek
wysokociśnieniowych ani węża
ogrodowego.
Obsługa urządzenia
Nie wolno udostępniać narzędzia
ogrodowego do użytkowania
dzieciom, a także osobom, które nie
zapoznały się z niniejszymi
zaleceniami. Należy zwrócić uwagę,
czy w danym kraju nie istnieją
przepisy, ograniczające wiek
użytkownika podobnych narzędzi.
Nieużywane narzędzie ogrodowe
należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Nie wolno w żadnym wypadku
zezwolić na obsługę niniejszego
narzędzia ogrodowego przez dzieci,
osoby ograniczone fizycznie,
czuciowo lub umysłowo, a także
przez osoby z niewystarczającym
doświadczeniem i/lub
niedostateczną wiedzą, a także/lub
przez osoby, które nie zapoznały się z
niniejszymi zaleceniami. Należy
zwrócić uwagę, czy w danym kraju nie
istnieją przepisy, ograniczające wiek
użytkownika podobnych narzędzi.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 97 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
98 | Polski
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Dzieci powinny znajdować się pod
nadzorem, a narzędzie ogrodowe
zabezpieczone w taki sposób, żeby
nie mogły się one nim bawić.
Nie wolno nigdy użytkować narzędzia
ogrodowego, jeżeli w bezpośredniej
bliskości znajdują się osoby
postronne, w szczególności dzieci lub
zwierzęta domowe.
Osoba obsługująca lub użytkująca
urządzenie odpowiedzialna jest za
wypadki i szkody na osobie i mieniu,
wyrządzone innym osobom.
Nie wolno używać narzędzia
ogrodowego boso ani w odkrytym
obuwiu. Podczas pracy należy
zawsze zakładać stabilne obuwie
robocze i długie spodnie.
Przed przystąpieniem do pracy
dokładnie zbadać teren, na którym
będzie użyte urządzenie i usunąć z
niego wszystkie kamienie, gałęzie,
druty, kości i inne przedmioty.
Przed każdym przystąpieniem do
pracy należy sprawdzić stan
techniczny noży, śrub i zespołów
tnących pod kątem ich zużycia lub
uszkodzenia. Zużyte bądź
uszkodzone noże, jak i śruby,
przytrzymujące noże należy
wymieniać całymi zestawami dla
zachowania prawidłowego
wyważenia.
Pracować tylko w ciągu dnia lub przy
dobrym sztucznym oświetleniu.
Nie należy stosować kosiarki w
niekorzystnych warunkach
atmosferycznych, w szczególności w
przypadku nadciągającej burzy.
W miarę możliwości należy unikać
koszenia mokrej trawy.
Podczas pracy należy iść spokojnym
krokiem, nie wolno w żadnym
wypadku biec.
Nie wolno eksploatować narzędzia
ogrodowego, jeżeli urządzenia
zabezpieczające i pokrywy są
uszkodzone lub gdy zabezpieczenia,
takie jak na przykład osłona i/lub
pojemnik na trawę, nie są
zamontowane.
Dla własnego bezpieczeństwa ważne
jest, aby stosować ochronniki słuchu.
Nie należy używać narzędzia
ogrodowego, gdy jest się zmęczonym
lub gdy jest się pod wpływem
narkotyków, alkoholu lub lekarstw.
Praca na terenie o dużym
nachyleniu może być
niebezpieczna.
– Nie wolno kosić na zbyt stromych
zboczach.
– Na pochyłych powierzchniach lub
wilgotnej trawie należy pracować
ostrożnie, aby nie stracić równowagi.
– Urządzenie prowadzić należy tylko w
poprzek zbocza, nigdy nie należy
kosić w górę lub w dół.
– Zachować szczególną ostrożność
podczas nawrotów (zmianie
kierunku) przy pracy na zboczach.
Cofając się z narzędziem ogrodowym
lub ciągnąc je, należy zachować
szczególną ostrożność.
Podczas pracy narzędzie ogrodowe
należy przesuwać zawsze do przodu,
nie wolno nigdy ciągnąć je do siebie.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 98 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Polski | 99
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Narzędzia ogrodowego nie wolno
przechylać (w celu transportu),
przeprowadzać go przez
powierzchnie nie pokryte trawą, a
także transportować na miejsce
pracy i z powrotem, przed
całkowitym zatrzymaniem się noży.
Uruchamiając narzędzie ogrodowe
lub włączając silnik, nie wolno go
przechylać.
Włączyć narzędzie ogrodowe
zgodnie ze wskazówkami zawartymi
w instrukcji obsługi, zwracając przy
tym uwagę, by stopy znajdowały się
w dostatecznej odległości od
obracających się elementów.
Zachować bezpieczną odległość
dłoni i stóp od obracających się
elementów maszyny.
Podczas pracy należy zawsze stawać
poza zasięgiem materiału
wyrzucanego przez narzędzie
ogrodowe.
Nie podnosić i nie przenosić
narzędzia ogrodowego z pracującym
silnikiem.
Nie wolno przeprowadzać żadnych
zmian w narzędziu ogrodowym.
Niedopuszczalne przeróbki mogą
wpłynąć na obniżenie
bezpieczeństwa narzędzia
ogrodowego, a także zwiększyć
szumy i wibracje.
Należy regularnie kontrolować
przewód przyłączeniowy i
zastosowany przedłużacz.
Uszkodzonego przewodu nie wolno
podłączać do źródła zasilania; nie
wolno go też dotykać zanim nie
zostanie on odłączony od źródła
prądu. W przypadku uszkodzenia
przewodu może dojść do kontaktu z
elementami znajdującymi się pod
napięciem. Należy uważać, aby nie
zostać porażonym prądem
elektrycznym.
Zbieranie liści
Nóż do zbierania liści jest uformowany
w taki sposób, by móc zbierać z
trawnika opadłe liście. Aby
wykorzystać tę funkcję w pełni, należy
przestrzegać następujących zaleceń:
– do zbierania liści należy ustawić
wysokość 70 mm
– liście należy zbierać tylko z trawnika
– przed przystąpieniem do pracy
należy skontrolować przestrzeń i
zwrócić uwagę, aby ludzie, zwierzęta,
przedmioty szklane i auta znajdowały
się w odpowiedniej odległości
Wyjmować wtyczkę sieciową z
gniazda:
– zawsze, gdy oddalamy się od
narzędzia ogrodowego,
– przed przystąpieniem do usuwania
materiału blokującego,
– przed kontrolą funkcjonowania,
czyszczeniem, a także przed
przystąpieniem do wszelkich prac
obsługowych przy narzędziu
ogrodowym,
– po zderzeniu z twardym
przedmiotem. Natychmiast
sprawdzić, czy narzędzie ogrodowe
nie zostało uszkodzone, a w
przypadku stwierdzenia uszkodzenia
oddać je do naprawy,
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 99 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
100 | Polski
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
– gdy narzędzie ogrodowe zaczyna
wibrować w nietypowy sposób
(natychmiast zbadać tego
przyczynę).
Zasilanie
Napięcie źródła prądu musi zgadzać
się z danymi na tabliczce
znamionowej urządzenia.
Zaleca się podłączanie urządzenia
wyłącznie do gniazda
zabezpieczonego w wyłącznik
różnicowo-prądowy z prądem
wyzwalającym równym 30 mA.
W razie konieczności wymiany
przewodu w tym urządzeniu,
stosować wolno tylko przewody
sieciowe przewidziane do tego celu
przez producenta. Numer
zamówieniowy i typ zob. Instrukcja
eksploatacji.
Nigdy nie dotykać wtyczki zasilania
mokrymi rękami.
Nie wolno najeżdżać na przewód
sieciowy lub na przedłużacz, zginać
go lub szarpać, gdyż mogłoby to
spowodować jego uszkodzenie.
Chronić przewód przed działaniem
wysokiej temperatury, olejem/
smarami oraz ostrymi krawędziami.
Stosować przedłużacze o przekroju
zgodnym z instrukcją obsługi,
zaopatrzone w zabezpieczenie przez
rozpryskami wody. Połączenie
wtykowe przewodu z przedłużaczem
nie może leżeć w wodzie.
Podczas wykonywania prac
obsługowych w pobliżu ostrych noży,
należy zawsze nosić rękawice
ogrodowe.
Bezpieczeństwo elektryczne
Uwaga! Przed
przystąpieniem do czynności
konserwacyjnych lub
czyszczenia, należy wyłączyć
narzędzie ogrodowe i wyjąć przewód
z gniazda. Powyższe zalecenie
dotyczy również przypadków, gdy
przewód zasilający jest przecięty,
uszkodzony lub splątany.
Po wyłączeniu narzędzia
ogrodowego noże tnące obracają
się jeszcze przez parę sekund.
Zachować ostrożność –nie
dotykać obracającego się noża.
Nabyte narzędzie ogrodowe jest
zaopatrzone w izolację ochronną i nie
wymaga uziemienia. Napięcie robocze
wynosi 230 V AC, 50 Hz (dla krajów nie
należących do UE 220 V lub 240 V).
Stosować wolno jedynie przedłużacze
posiadające atest. Szczegółowych
informacji można uzyskać w
autoryzowanym punkcie serwisowym.
Dla podwyższenia bezpieczeństwa
pracy należy stosować wyłącznik
różnicowoprądowy (RCD) o prądzie
różnicowym, nie większym niż 30 mA.
Wyłącznik ten powinien być
kontrolowany przed każdym użyciem.
Przewód sieciowy oraz przedłużacze
należy trzymać z dale od wszelkich
ruchomych części. Należy unikać
uszkodzenia tych przewodów, a co za
tym idzie kontaktu z elementami
przewodzącymi prąd.
Połączenia przewodów (wtyczki i
gniazda) powinny znajdować się w
stanie suchym i nie mogą leżeć na
ziemi.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 100 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Polski | 101
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Przewód sieciowy i przedłużacze
należy regularnie kontrolować pod
kątem uszkodzeń. Przewody te wolno
użytkować wyłącznie w nienagannym
stanie.
Naprawy uszkodzonego przewodu
sieciowego wolno dokonywać
wyłącznie w autoryzowanym
warsztacie serwisowym firmy Bosch.
Stosować wolno jedynie atestowane
przedłużacze.
Stosować wolno wyłącznie
przedłużacze, przewody i bębny na kable
odpowiadające normom EN 61242 /
IEC 61242 lub IEC 60884-2-7.
Jeżeli do pracy z urządzeniem
konieczne jest użycie przedłużacza,
wymagane są następujące przekroje
przewodu:
– średnica przewodu 1,25 mm
2
lub
1,5 mm
2
– maksymalna długość przedłużacza
30 m lub 60 m dla bębnów z
wyłącznikiem różnicowoprądowym
Wskazówka: Jeśli stosowany jest
przedłużacz, powinien on być
zgodnie z przepisami bezpieczeństwa
uziemiony i podłączony za pomocą
wtyczki z przewodem uziemiającym
instalacji elektrycznej.
W razie wątpliwości należy
skonsultować się z wykwalifikowanym
elektrykiem albo zwrócić się do naj-
bliższego punktu serwisowego firmy
Bosch.
UWAGA: Przedłużacze
niezgodne z przepisami mogą
stanowić zagrożenie. Prze-
dłużacz, wtyczka i łącznik wtykowy
powinny mieć wodoszczelną budowę
i być przeznaczone do zastosowań na
zewnątrz pomieszczeń.
Konserwacja
Podczas wykonywania prac
obsługowych w pobliżu ostrych
noży, należy zawsze nos
rękawice ogrodowe.
Aby mieć pewność, że stan
techniczny narzędzia ogrodowego
gwarantuje bezpieczną pracę, należy
regularnie sprawdzać, czy wszystkie
nakrętki, trzpienie i śruby są mocno
dokręcone.
Regularnie sprawdzać stan kosza
zbierającego trawę, a także jego
zużycie.
W trosce o własne bezpieczeństwo
należy zawsze kontrolować narzędzie
ogrodowe i wymienać zużyte lub
uszkodzone części.
Należy używać wyłącznie noży
przewidzianych dla danego narzędzia
ogrodowego.
Upewnić się, czy części zamienne
zostały wyprodukowane przez firmę
Bosch.
Przed przystąpieniem do
magazynowania należy upewnić się,
że narzędzie ogrodowe jest czyste i
wolne od resztek trawy Jeżeli zajdzie
taka konieczność, urządzenie należy
oczyścić suchą szczotką.
Symbole
Następujące symbole są niezbędne do zrozumienia instrukcji
eksploatacji, a w szczególności rysunków. Należy zapamiętać
te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli
sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu narzędzia
ogrodowego.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 101 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
102 | Polski
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Narzędzie ogrodowe przeznaczone jest do koszenia
trawników w prywatnym zakresie.
Narzędzie ogrodowe nie zostało przewidziane do cięcia
żywopłotu, przycinania krawędzi trawnika itp.
Dane techniczne
Symbol Znaczenie
Kierunek ruchu
Kierunek reakcji
Należy nosić rękawice ochronne
Masa
Uruchomienie
Wyłączenie
Dozwolone czynności
Zabronione czynności
Osprzęt dodatkowy/części zamienne
Symbol Znaczenie
Kosiarka
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Numer katalogowy
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Moc znamionowa
W 1700 1700 1800 1800 1700
Napięcie znamionowe
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Szerokość obudowy noża
cm 41 42 42 42 45
Wysokość cięcia
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Pojemność pojemnika na trawę
l5050 50 50 50
Ciężar odpowiednio do EPTA-
Procedure 01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Klasa ochrony
/II /II /II /II /II
Numer seryjny
zob. tabliczkę znamionową na narzędziu ogrodowym
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla
danego kraju dane te mogą się różnić.
Wszystkie wartości występujące w niniejszej instrukcji pomierzone zostały do użytku na wysokości 2000 m nad poziomem morza lub poniżej.
Kosiarka
AdvancedRotak
760 770 780 790
Numer katalogowy
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Moc znamionowa
W18001800 1800 1800
Napięcie znamionowe
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Szerokość obudowy noża
cm 46 46 46 46
Wysokość cięcia
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Pojemność pojemnika na trawę
l5050 50 50
Ciężar odpowiednio do EPTA-
Procedure 01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Klasa ochrony
/II /II /II /II
Numer seryjny
zob. tabliczkę znamionową na narzędziu ogrodowym
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla
danego kraju dane te mogą się różnić.
Wszystkie wartości występujące w niniejszej instrukcji pomierzone zostały do użytku na wysokości 2000 m nad poziomem morza lub poniżej.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 102 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Polski | 103
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Informacja na temat hałasu i wibracji
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60335-2-77.
Montaż i praca
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Określony wg skali A
poziom hałasu
emitowanego przez
urządzenie wynosi
standardowo:
Poziom ciśnienia
akustycznego
Poziom natężenia
dźwięku
Niepewność pomiaru K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Wartości łączne drgań a
h
(suma wektorowa
z trzech kierunków)
iniepewność pomiaru K
oznaczone zgodnie z
normą EN 60335-2-77
wynoszą:
Wartość emisji drgań a
h
Niepewność pomiaru K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Planowane działanie Rysunek Strona
Zakres dostawy
1 235
Odchylić uchwyt
Ustalanie wysokości pracy
2
236
Montaż/demontaż pojemnika na
trawę
3 237
Ustawianie wysokości cięcia
4 238
Montaż przedłużacza
5 239
Włączanie
6 239
Wskazówka„koszenie“
6 239
Wyłączanie
6 239
Wskazówki robocze
7 240
Wskaźnik stanu napełnienia:
Pojemnik na trawę pusty/pełny
8
240
Złożyć uchwyt
9 241
Konserwacja/wymiana ostrzy
10 242
Wybór osprzętu
11 242
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 103 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
104 | Polski
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Lokalizacja usterek
Obsługa klienta oraz doradztwo
dotyczące użytkowania
www.bosch-garden.com
Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części
zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego
numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce
znamionowej narzędzia ogrodowego.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Jutrzenki 102/104
02-230 Warszawa
Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie
szczegóły dotyczące usług serwisowych online.
Tel.: +48 227 154450
Faks: +48 227 154441
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
www.bosch-pt.pl
Usuwanie odpadów
Nie wolno wyrzucać narzędzi ogrodowych do
odpadów z gospodarstwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytycznymi Europejskiej Dyrektywy
2012/19/UE o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i
elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym,
wyeliminowane niezdatne do użycia narzędzia elektryczne i
elektroniczne należy zbierać osobno i doprowadzić do
ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony
środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Symptomy Możliwa przyczyna Usunięcie usterki
Brak rozruchu silnika Brak napięcia sieciowego Skontrolować i włączyć
Uszkodzone gniazdko sieciowe Podłączyć urządzenie do innego gniazdka
Przedłużacz jest uszkodzony Skontrolować przewód, w razie potrzeby wymienić
Zadziałał bezpiecznik W przypadku gdy bezpiecznik stale się przepala należy
skontrolować źródło zasilania pąódem elektrycznym,
bądź skontaktować się z punktem serwisowym firmy
Bosch.
Zbyt długa trawa Maks. dopuszczalna długość trawy wynosi 30 cm przy
najwyżej ustawionej wysokości cięcia
Zadziałał wyłącznik przeciwprzeciążeniowy
silnika
Doprowadzić do ochłodzenia silnika i ustawić wyższą
wysokość cięcia
Narzędzie ogrodowe
pracuje z przerwami
Przedłużacz jest uszkodzony Skontrolować przewód, w razie potrzeby wymienić
Nastąpiło uszkodzenie wewnętrznego
okablowania narzędzia ogrodowego
Skontaktować się z punktem serwisowym Bosch
Zadziałał wyłącznik przeciwprzeciążeniowy
silnika
Doprowadzić do ochłodzenia silnika i ustawić wyższą
wysokość cięcia
Narzędzie ogrodowe
tnie nierównomiernie
lub niedokładnie
i/lub
Silnik ciężko pracuje
Za nisko ustawiona wysokość cięcia Ustawić wyższą wysokość cięcia
Tępy nóż Wymiana ostrza
Możliwość zablokowania maszyny wyrzucanym
materiałem
Skontrolować spód narzędzia ogrodowego i w razie
potrzeby oczyścić (zawsze stosować rękawice
ogrodowe)
Nóż został nieprawidłowo zamontowany Właściwie osadzić nóż
Po włączeniu narzędzia
ogrodowego, nóż nie
obraca się
Nóż zablokowany trawą Wyłączyć narzędzie ogrodowe
Usunąć przyczynę blokady (zawsze stosować
rękawice ogrodowe)
Niedokręcona śruba/nakrętka noża Dokręcić śrubę/nakrętkę noża (17 Nm)
Silne wibracje/dźwięki Niedokręcona śruba/nakrętka noża Dokręcić śrubę/nakrętkę noża (17 Nm)
Uszkodzony nóż Wymiana ostrza
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 104 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Česky | 105
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Česky
Bezpečnostní upozornění
Pozor! Pročtěte si pozorně
následující pokyny. Seznamte se s
obslužnými prvky a řádným
používáním zahradního nářadí.
Uschovejte si prosím pečlivě návod k
použití pro pozdější potřebu.
Vysvětlení symbolů na zahradním
nářadí
Všeobecné upozornění na
nebezpečí.
Pročtěte si návod k použití.
Dbejte na to, aby osoby stojící v
blízkosti nebyly poraněny
odmrštěnými cizími tělesy.
Varování: Pokud zahradní
nářadí pracuje, udržujte vůči
němu bezpečný odstup.
Pozor: Nedotýkejte se
rotujících nožů. Nože jsou
ostré. Chraňte se před ztrátou
prstů na nohou a rukou.
Nehodící se.
Než budete stroj nastavovat
nebo čistit, pokud se zamotá
kabel nebo necháte zahradní
nářadí i jen krátkou dobu bez dozoru,
pak zahradní nářadí vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Elektrický kabel udržujte v dostatečné
vzdálenosti od střižných nožů.
Než se dotknete dílů
zahradního nářadí, počkejte, až
se všechny zcela dostanou do
stavu klidu. Nože po vypnutí
zahradního nářadí ještě dále rotují a
mohou způsobit zranění.
Zahradní nářadí nepoužívejte v
dešti ani je dešti nevystavujte.
Chraňte se před zásahem
elektrickým proudem.
Udržujte napájecí kabel daleko
od střižných nožů.
K čištění zahradního nářadí
nepoužívejte vysokotlaký
čistič ani zahradní hadici.
Obsluha
Nikdy nedovolte dětem nebo
osobám, jež nejsou obeznámeny s
těmito pokyny, zahradní nářadí
používat. Národní předpisy mohou
vymezovat věk obsluhy. Pokud
zahradní nářadí nepoužíváte,
uschovávejte je mimo dosah dětí.
Nikdy nedovolte zahradní nářadí
používat dětem, osobám s
omezenými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi či
nedostatečnou zkušeností a/nebo
nedostatečnými vědomostmi a/nebo
osobám neseznámeným s těmito
pokyny. Národní předpisy možná
omezují věk obsluhy.
Děti by měly být pod dohledem, aby
bylo zajištěno, že si se zahradním
nářadím nehrají.
Nikdy nepoužívejte zahradní nářadí,
pokud se v bezprostřední blízkosti
zdržují osoby, zvláště děti nebo
domácí zvířata.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 105 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
106 | Česky
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Obsluha nebo uživatel je zodpovědný
za nehody nebo ublížení jiným
osobám nebo jejich majetku.
Zahradní nářadí nepoužívejte bosí
nebo s otevřenými sandály. Neustále
noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty.
Obdělávanou plochu si pečlivě
prohlédněte a odstraňte kameny,
klacky, dráty, kosti a ostatní cizí
tělesa.
Před použitím vždy zkontrolujte, zda
nejsou nože, šrouby nožů a stříhací
sestava opotřebované nebo
poškozené. Opotřebované nebo
poškozené nože a též šrouby nožů
vyměňte vždy v celé sadě, aby se
zamezilo nevyváženosti.
Sečte jen za denního světla nebo
dobrého umělého osvětlení.
Při špatných povětrnostních
podmínkách, zejména při nastupující
bouřce, s travní sekačkou nepracujte.
Zahradní nářadí podle možnosti
neprovozujte při mokré trávě.
Choďte stále klidným tempem, nikdy
neběhejte.
Nikdy neprovozujte zahradní nářadí s
vadnými ochrannými přípravky, kryty
nebo bez bezpečnostních zařízení,
jako např. bez ochrany proti
odmrštění a/nebo bez sběrného koše
na trávu.
Doporučujeme pro Vaši vlastní
ochranu nošení ochrany sluchu.
Zahradní nářadí nepoužívejte, pokud
jste unavení či nemocní nebo pod
vlivem alkoholu, drog či léků.
Práce na svazích může být
nebezpečná.
Nesečte žádné obzvlášť příkré stráně.
– Na skloněných plochách nebo na
mokré trávě dbejte neustále na
bezpečnou stopu.
– Na skloněných plochách sečte vždy
napříč a nikdy směrem nahoru a dolů.
– Při změně směru na svazích si
počínejte nanejvýš opatrně.
Při chůzi pozpátku nebo při tažení
zahradního nářadí si počínejte
nanejvýš opatrně.
Zahradní nářadí posunujte při sečení
vždy kupředu a nikdy ho netáhněte k
tělu.
Pokud musíte zahradní nářadí kvůli
přepravě naklopit, když přejíždíte
nezatravněné plochy nebo když
přepravujete zahradní nářadí k
sečené a od sečené oblasti, pak musí
nože stát.
Zahradní nářadí při startu nebo
rozběhu motoru nenaklánějte.
Zahradní nářadí zapněte jak je
popsáno v návodu k obsluze a dbejte
na to, aby byly Vaše nohy vzdáleny
dostatečně daleko od rotujících dílů.
Nedávejte své ruce a nohy do
blízkosti nebo pod rotující díly.
Když pracujete se zahradním
nářadím, udržujte odstup vůči chrlící
zóně.
Nikdy nezvedejte resp. nenoste
zahradní nářadí s běžícím motorem.
Neprovádějte na zahradním nářadí
žádné změny. Nepřípustné změny
mohou negativně ovlivnit bezpečnost
Vašeho zahradního nářadí a vést ke
zvýšenému hluku a vibracím.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 106 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Česky | 107
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Pravidelně kontrolujte připojovací
kabel a použitý prodlužovací kabel.
Poškozený kabel nepřipojujte na
elektrickou síť a ani se jej nedotýkejte
dříve, než jej odpojíte od elektrické
sítě. Při poškozeném kabelu mohou
být zasaženy vodivé části. Chraňte se
před nebezpečím zásahu elektrickým
proudem.
Sbírání listí
Nůž pro sbírání listí je tvarovaný tak,
aby mohl z Vašeho trávníku nabírat
podzimní listí. Aby tato funkce dosáhla
optimálního výsledku, je třeba dodržet
následující:
– listí sbírejte pouze s výškou střihu
nastavenou na 70 mm
– sbírejte listí pouze na Vašem trávníku
– před sbíráním listí proveďte kontrolu
pracovní plochy a udržujte odstup od
ostatních lidí, domácích zvířat,
skleněných předmětů a aut
Síťovou zástrčku vytáhněte ze
zásuvky:
– když se od zahradního nářadí
vzdálíte,
– před odstraněním zablokování,
– když zahradní nářadí kontrolujete,
čistíte nebo na něm pracujete,
– po kolizi s cizím tělesem. Ihned
zkontrolujte poškození zahradního
nářadí a, pokud je to nutné, nechte jej
opravit,
– když zahradní nářadí začne nezvykle
vibrovat (okamžitě zkontrolujte).
Připojení do sítě
Napětí zdroje proudu musí souhlasit s
údaji na typovém štítku stroje.
Je doporučeno připojit tento stroj jen
na zásuvku, která je jištěna
proudovým chráničem s
vybavovacím proudem 30 mA.
Při výměně kabelu na tomto stroji
použijte pouze výrobcem určený
připojovací síťový kabel, obj. č. a typ
viz návod k provozu.
Síťovou zástrčku nikdy nedržte
mokrýma rukama.
Připojovací síťový kabel nebo
prodlužovací kabel nepřejíždějte,
nepřiskřípněte nebo jím neškubejte,
poněvadž jinak by se mohl poškodit.
Kabel chraňte před horkem, olejem a
ostrými hranami.
Prodlužovací kabel musí mít průřez
uvedený v návodu k provozu a musí
být chráněný proti stříkající vodě.
Zástrčkový spoj nesmí ležet ve vodě.
Když manipulujete nebo pracujete v
oblasti ostrých nožů, vždy noste
zahradní rukavice.
Elektrická bezpečnost
Pozor! Před údržbou nebo
čištěním zahradní nářadí
vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku. Totéž platí, když je
elektrický kabel poškozený,
naříznutý nebo zamotaný.
Poté, co bylo zahradní nářadí
vypnuto, se nože ještě několik
sekund dále točí.
Pozor – nedotýkejte se rotujícího
střižného nože.
Vaše zahradní nářadí má kvůli
bezpečnosti ochrannou izolaci a
nepotřebuje žádné uzemnění. Provozní
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 107 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
108 | Česky
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
napětí činí 230 V AC, 50 Hz (pro země
mimo EU též 220 V nebo 240 V).
Používejte pouze schválené
prodlužovací kabely. Informace
obdržíte u Vašeho autorizovaného
zákaznického servisu.
Pro zvýšení bezpečnosti používejte
proudový chránič FI (RCD) s
vybavovacím proudem maximálně
30 mA. Tento proudový chránič FI by
měl být před každým použitím
překontrolován.
Udržujte síťové a prodlužovací kabely
daleko od pohyblivých dílů a zabraňte
jakémukoli poškození kabelů, aby se
zamezilo kontaktu s díly pod napětím.
Kabelové spoje (síťové zástrčky a
zásuvky) by měly být suché a neměly by
ležet na zemi.
Síťové a prodlužovací kabely se musejí
pravidelně kontrolovat na znaky
poškození a smějí se používat pouze v
bezvadném stavu.
Pokud je síťový kabel nářadí
poškozený, smí být opraven pouze
autorizovanou dílnou Bosch.
Používejte pouze schválené
prodlužovací kabely.
Používejte jen takové prodlužovací
kabely, prodlužovací elektrická vedení
nebo kabelové bubny, jež odpovídají
normám EN 61242 / IEC 61242 nebo
IEC 60884-2-7.
Pokud chcete k provozu nářadí použít
prodlužovací kabel, jsou zapotřebí
následující průřezy vodičů:
– průřez vodiče 1,25 mm
2
nebo
1,5 mm
2
– maximální délka 30 m pro
prodlužovací kabely nebo 60 m pro
kabelové bubny s proudovým
chráničem FI
Upozornění: Pokud se použije
prodlužovací kabel, musí mít jak je
popsáno v bezpečnostních předpisech
ochranný vodič, který je přes
zástrčku spojený s ochranným vodičem
Vašeho elektrického rozvodu.
Ve sporných případech se zeptejte
vyškoleného elektrikáře nebo v
nejbližším servisním zastoupení firmy
Bosch.
POZOR: Prodlužovací kabely
nevyhovující předpisu mohou
být nebezpečné. Prodlužovací
kabel, zástrčka a spojka musejí být
vodotěsné a v provedení přípustném
pro použití venku.
Údržba
Když manipulujete nebo pracujete
v oblasti ostrých nožů, vždy noste
zahradní rukavice.
Zajistěte pevné usazení všech matic,
čepů a šroubů, aby byl zaručen
bezpečný pracovní stav zahradního
nářadí.
Pravidelně kontrolujte stav a
opotřebení sběrného koše na trávu.
Pro zaručení bezpečnosti zahradní
nářadí kontrolujte a vyměňte
opotřebované nebo poškozené díly.
Používejte výhradně pro toto
zahradní nářadí určené nože.
Zajistěte, aby vyměněné díly
pocházely od firmy Bosch.
Před uskladněním zajistěte, aby bylo
zahradní nářadí čisté a bez usazenin.
Je-li třeba, vyčistěte je pomocí
měkkého suchého kartáče.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 108 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Česky | 109
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Symboly
Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení
návodu k obsluze, zejména pro obrázky. Zapamatujte si
symboly a jejich význam. Správná interpretace symbolů Vám
pomůže zahradní nářadí lépe a bezpečněji používat.
Určené použití
Zahradní nářadí je určeno k sečení trávy v soukromém
sektoru.
Zahradní nářadí není určeno ke stříhání živého plotu,
zastřihávání atd.
Technická data
Symbol Význam
Směr pohybu
Směr reakce
Noste ochranné rukavice
Hmotnost
Zapnutí
Vypnutí
Dovolené počínání
Zakázané počínání
Příslušenství/náhradní díly
Symbol Význam
Travní sekačka
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Objednací číslo
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Jmenovitý příkon
W 1700 1700 1800 1800 1700
Jmenovité napětí
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Šířka nožové skříně
cm 41 42 42 42 45
Výška sečení
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Objem, sběrný koš na trávu
l5050 50 50 50
Hmotnost podle EPTA-
Procedure 01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Třída ochrany
/II /II /II /II /II
Sériové číslo
viz typový štítek na zahradním nářadí
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.
Všechny hodnoty v tomto návodu byly změřeny pro používání do méně nebo rovno 2000 metrů nad hladinou moře.
Travní sekačka
AdvancedRotak
760 770 780 790
Objednací číslo
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Jmenovitý příkon
W18001800 1800 1800
Jmenovité napětí
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Šířka nožové skříně
cm 46 46 46 46
Výška sečení
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Objem, sběrný koš na trávu
l5050 50 50
Hmotnost podle EPTA-Procedure
01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Třída ochrany
/II /II /II /II
Sériové číslo
viz typový štítek na zahradním nářadí
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.
Všechny hodnoty v tomto návodu byly změřeny pro používání do méně nebo rovno 2000 metrů nad hladinou moře.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 109 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
110 | Česky
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Informace o hluku a vibracích
Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60335-2-77.
Montáž a provoz
Hledání závad
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Hodnocená hladina hluku
A nářadí činí typicky:
Hladina akustického tlaku
Hladina akustického
výkonu
Nepřesnost K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Celkové hodnoty vibrací
a
h
(vektorový součet tří
os) a nepřesnost K
zjištěny podle
EN 60335-2-77:
Hodnota emise vibrací a
h
Nepřesnost K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Cíl počínání Obrázek Strana
Obsah dodávky
1 235
Odklopení rukojeti
Nastavení pracovní výšky
2
236
Nasazení/odejmutí sběrného koše
na trávu
3 237
Nastavení výšky sečení
4 238
Upevnění prodlužovacího kabelu
5 239
Zapnutí 6 239
Pracovní pokyn „sečení“
6 239
Vypnutí
6 239
Pracovní pokyny
7 240
Ukazatel stavu naplnění - sběrný
koš prázdný/plný
8
240
Sklopení rukojeti
9 241
Údržba nože/výměna nože
10 242
Volba příslušenství
11 242
Cíl počínání Obrázek Strana
Příznaky Možná příčina Náprava
Motor se nerozeběhne Chybí síťové napětí Zkontrolujte a zapněte
Vadná síťová zásuvka Použijte jinou zásuvku
Poškozený prodlužovací kabel Kabel zkontrolujte a vyměňte, je-li poškozený
Vypnula pojistka Pokud pojistka neustále praská, zkontrolujte
prosím Váš zdroj proudu nebo se obraťte na
zákaznický servis Bosch
Příliš dlouhá tráva Max. přípustná výška trávy je 30 cm s největším
nastavením výšky sečení
Projevila se motorová ochrana Motor nechte vychladnout a nastavte větší výšku
sečení
Zahradní nářadí běží
přerušovaně
Poškozený prodlužovací kabel Kabel zkontrolujte a vyměňte, je-li poškozený
Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Obraťte se na zákaznický servis Bosch
Projevila se motorová ochrana Motor nechte vychladnout a nastavte větší výšku
sečení
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 110 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Slovensky | 111
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Zákaznická a poradenská služba
www.bosch-garden.com
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
štítku zahradního nářadí.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho
stroje nebo náhradní díly online.
Tel.: +420 519 305700
Fax: +420 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Nevyhazujte zahradní nářadí do domovního
odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU o starých elektrických
a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních
zákonech musejí být neupotřebitelná elektrická a
elektronická zařízení rozebraná shromážděna a dodána k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Dôležité upozornenie! Starostlivo si
prečítajte pokyny uvedené v
nasledujúcom texte. Dobre sa
oboznámte s obslužnými prvkami a
so správnym používaním tohto
záhradníckeho náradia. Návod na
používanie si láskavo starostlivo
uschovajte na neskoršie používanie.
Vysvetlenia symbolov na
záhradníckom náradí
Všeobecné upozornenie na
nebezpečenstvo.
Pozorne si prečítajte tento
Návod na používanie.
Dávajte pozor na to, aby ste pri
práci nezranili blízko stojace
osoby odletujúcimi cudzími
telieskami.
Výstraha: Keď záhradnícke
náradie pracuje, zachovávajte
od neho bezpečný odstup.
Zachovajte opatrnosť:
Nedotýkajte sa rotujúcich
nožov Nože sú ostré. Chráňte sa
Zahradní nářadí
zanechává
nepravidelný obraz
sečení
a/nebo
Motor pracuje těžce
Příliš nízká výška sečení Nastavte větší výšku sečení
Tupé nože Výměna nožů
Možné ucpání Zkontrolujte a popř. uvolněte spodní stranu
zahradního nářadí (noste vždy zahradní rukavice)
Nesprávně okolo namontované nože Nože namontujte okolo správně
Po zapnutí zahradního
nářadí se nůž netočí
Noži překáží tráva Zahradní nářadí vypněte
Odstraňte ucpání (noste vždy zahradní rukavice)
Uvolněná matice/šroub nože Matici/šroub nože utáhněte (17 Nm)
Silné vibrace/hluk Uvolněná matice/šroub nože Matici/šroub nože utáhněte (17 Nm)
Poškozené nože Výměna nožů
Příznaky Možná příčina Náprava
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 111 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
112 | Slovensky
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
pred stratou prstov na nohách alebo na
rukách.
Netýka sa daného typu.
Záhradnícke náradie vypnite a
vytiahnite aj zástrčku zo
zásuvky vždy predtým, ako
budete náradie nastavovať prípadne
čistiť, alebo v situácii, keď sa sieťová
šnúra o niečo zachytila, alebo v takom
prípade, keď náradie čo len na krátku
chvíľu opustíte zo svojho dohľadu.
Sieťovú šnúru majte vždy v takej
polohe, aby bola v dostatočnej
vzdialenosti od rezacích nožov.
Skôr ako sa budete dotýkať
niektorých súčiastok náradia,
počkajte, kým sa všetky
súčiastky úplne zastavia. Po vypnutí
tohto záhradníckeho náradia nože ešte
rotujú ďalej a mohli by Vám spôsobiť
poranenie.
Nepoužívajte toto záhradnícke
náradie v daždi, ani ho vplyvom
dažďa nevystavujte.
Chráňte sa pred zásahom
elektrickým prúdom.
Sieťovú šnúru majte vždy v takej
polohe, aby bola v dostatočnej
vzdialenosti od rezacích nožov.
Na čistenie tohto
záhradného náradia
nepoužívajte vysokotlakový
čistič ani záhradnú hadicu.
Obsluha
Nikdy nedovoľte používať toto
záhradnícke náradie deťom ani
žiadnym iným osobám, ktoré nie sú
dôkladne oboznámené s jeho
používaním. Predpisy niektorej
krajiny môžu prípadne obmedzovať
vek obsluhujúcej osoby. Keď
záhradnícke náradie nepoužívate,
uschovávajte ho tak, aby nebolo
dosiahnuteľné pre deti.
Nikdy nedovoľne používať záhradné
náradie deťom ani osobám s
obmedzenými psychickými,
senzorickými alebo duševnými
schopnosťami alebo s
nedostatočnými skúsenosťami
a/alebo nedostatočnými
vedomosťami, a takisto ani osobám
neoboznámeným s týmto Návodom
na používanie. Predpisy niektorej
krajiny môžu prípadne obmedzovať
vek obsluhujúcej osoby.
Dávajte pozor na deti, aby ste
zabezpečili, že sa nebudú môcť s
týmto záhradníckym náradím hrať.
Nikdy nepoužívajte toto záhradnícke
náradie vtedy, keď sa v
bezprostrednej blízkosti zdržiavajú
nejaké osoby, predovšetkým deti,
alebo domáce zvieratá.
Obsluhujúca osoba alebo užívateľ je
zodpovedný za úrazy a škody
spôsobené iným ľuďom alebo za
škody na ich majetku.
Nepracujte s týmto záhradníckym
náradím vtedy, keď ste bosý, alebo
keď máte obuté otvorené sandále. Pri
práci noste vždy pevnú obuv a dlhé
nohavice.
Dôkladne preskúmajte plochu, ktorú
budete kultivovať a odstráňte
kamene, palice, drôty, kosti a iné
cudzie telesá.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 112 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Slovensky | 113
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Pred použitím vždy zrakom
skontrolujte, či nie sú nôž, skrutky
noža a konštrukčná rezacia skupina
opotrebované alebo poškodené.
Opotrebované alebo poškodené nože
a skrutky nožov vymieňajte vždy po
celých súpravách, aby ste zabránili
nevyváženosti.
Pracujte iba za denného svetla alebo
za dobrého umelého osvetlenia.
Za nepriaznivých poveternostných
podmienok, najmä v prípade
prichádzajúcej búrky, s
vysokotlakovým čističom nepracujte.
Podľa možnosti nepoužívajte
záhradnícke náradie vtedy, keď je
tráva mokrá.
Kráčajte vždy pokojne, nikdy rýchlo
nebežte.
Toto záhradnícke náradie sa zásadne
nesmie používať s poškodenými
ochrannými prvkami, krytmi alebo
bez bezpečnostných zariadení, ako
sú napríklad ochranný kryt a/alebo
zberací kôš na trávu.
Na ochranu zdravia Vám odporúčame
používať chrániče sluchu.
Nepracujte so záhradným náradím
nikdy vtedy, keď ste unavený alebo
chorý, alebo ak ste pod vplyvom
alkoholu, drog alebo liekov.
Práca na svahu môže byť
nebezpečná.
– Nekoste žiadne príliš strmé svahy.
Na šikmých plochách alebo na mokrej
tráve dávajte vždy pozor na bezpečnú
chôdzu.
– Na šikmých plochách vždy
postupujte pri kosení priečne, nikdy
nie smerom hore a smerom dole.
– Mimoriadne opatrne postupujte pri
zmene smeru na svahoch.
Mimoriadnu opatrnosť zachovávajte
pri chôdzi dozadu alebo pri ťahaní
záhradníckeho náradia smerom
dozadu.
Pri kosení trávnika posúvajte
záhradnícke náradie vždy smerom
dopredu a nikdy ho neťahajte
smerom k svojmu telu.
Nože musia byť vždy zastavené, keď
potrebujete záhradnícke náradie
preklopiť kvôli transportu, keď
prechádzate krížom cez plochy, ktoré
nie sú zarastené trávou, a keď
plánujete záhradnícke náradie
prepraviť na inú plochu, ktorú chcete
pokosiť, a takisto aj späť.
Pri spúšťaní alebo zapnutí motora
záhradné náradie nenakláňajte.
Zapnite záhradnícke náradie podľa
popisu v Návode na používanie a
dávajte pozor na to, aby ste mali
chodidlá v dostatočnej vzdialenosti
od rotujúcich súčiastok.
Nedávajte svoje ruky ani chodidlá do
blízkosti rotujúcich súčiastok ani pod
ne.
Keď budete pracovať s týmto
záhradníckym náradím, buďte vždy v
dostatočnej vzdialenosti od
vyhadzovacej zóny.
Záhradnícke náradie nikdy
nezdvíhajte ani neprenášajte vtedy,
keď je motor v chode.
V žiadnom nerobte prípade na
záhradníckom náradí nejaké
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 113 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
114 | Slovensky
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
zmeny. Nedovolené zmeny by mohli
negatívne ovplyvniť bezpečnosť
Vášho záhradníckeho náradia a mať
za následok zvýšenie hluku a vibrácií.
Pravdelne kontrolujte prívodnú šnúru
aj použitú predlžovaciu šnúru.
Poškodenú šnúru nepripájajte na
elektrickú sieť, resp. nedotýkajte sa
jej predtým, ako ju odpojíte od
elektrickej siete. Ak je šnúra
poškodená, môže sa dotýkať
súčiastok, ktoré sú pod prúdom.
Chráňte sa pred nebezpečenstvom
zásahu elektrickým prúdom.
Zber lístia
Nôž na zber lístia je tvarovaný tak, aby
mohol vyzbierať jesenné lístie z Vášho
trávnika. Aby táto funkcia optimálne
fungovala, treba dodžiavať nasledovné:
– zbierajte lístie len pri nastavenej
výške rezu 70 mm
– zbierajte len lístie z trávnika
– pred zberom lístia dôkladne
prekontrolujte pracovnú plochu a
postarajte sa o to, aby sa v blízkosti
nenachádzali ľudia, zvieratá, sklené
predmety a motorové vozidlá
Zástrčku prívodnej šnúry vytiahnite
zo zásuvky:
– vždy vtedy, keď sa od záhradníckeho
náradia vzdialite,
– keď chcete odstrániť blokovanie
(blokujúce nečistoty),
– keď budete záhradnícke náradie
kontrolovať, čistiť, alebo na ňom
niečo iné robiť (opravovať ho),
napríklad po kolízii s cudzím telesom.
Ihneď záhradnícke náradie prezrite,
či nie je poškodené a dajte ho podľa
potreby opraviť,
– ak začne záhradnícke náradie
nezvyčajne vibrovať (okamžite
skontrolujte).
Pripojenie na elektrickú sieť
Napätie zdroja elektrického prúdu sa
musí zhodovať s údajmi na typovom
štítku náradia.
Odporúčame pripájať tento výrobok
len na takú elektrickú zásuvku, ktorá
je vybavená ochranným spínačom pri
poruchových prúdoch s hodnotou
30 mA.
Pri výmene sieťovej šnúry tohto
produktu použite len sieťovú šnúru
schválenú výrobcom, pozri
objednávacie číslo a typ v Návode na
používanie.
Nikdy sa nedotýkajte zástrčky
sieťovej šnúry mokrými rukami.
Neprechádzajte po prívodnej šnúre
ani po predlžovacej šnúre motorovým
vozidlom, nestláčajte ich nadmieru,
ani ich neťahajte, pretože by sa mohli
poškodiť. Chráňte sieťovú šnúru pred
horúčavou, olejom a ostrými
hranami.
Predlžovacia šnúra musí mať vodiče s
priemerom uvedeným v Návode na
používanie a musí byť v takom
vyhotovení, aby bola chránená pred
ostrekujúcou vodou. Zástrčkové
spojenie sa nesmie nachádzať vo
vode.
Keď s niečím manipulujete, alebo keď
niečo robíte v priestore ostrých
nožov, používajte vždy záhradnícke
pracovné rukavice.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 114 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Slovensky | 115
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Elektrická bezpečnosť
Dôležité upozornenie!
Predtým, ako začnete robiť
údržbu alebo záhradnícke
náradie čistiť, vypnite ho a
vytiahnite zástrčku prívodnej šnúry
zo zásuvky. To isté platí v prípade, ak
je poškodená, narezaná alebo
zauzlená prívodná šnúra.
Po vypnutí záhradníckeho náradia
sa nože ešte niekoľko sekúnd
otáčajú ďalej.
Pozor –nedotýkajte sa rotujúceho
rezacieho noža.
Vaše záhradnícke náradie je kvôli
bezpečnosti vybavené ochrannou
izoláciou a nepotrebuje žiadne
uzemnenie. Prevádzkové napätie
výrobku je 230 V AC (striedavý prúd),
50 Hz (pre krajiny mimo EÚ 220 V
alebo 240 V). Používajte len schválené
predlžovacie šnúry zodpovedajúce
predpisom. Bližšie informácie Vám
poskytne Vaše autorizované servisné
stredisko.
Na zvýšenie bezpečnosti odporúčame
používať ochranný spínač pri
poruchových prúdoch (FI) s
maximálnym chybovým prúdom
30 mA. Tento ochranný spínač treba
pred každým použitím prekontrolovať.
Sieťovú šnúru a predlžovaciu šnúru
veďte mimo pohyblivých súčiastok a
vyhnite sa akémukoľvek poškodeniu
elektrických šnúr, aby ste zabránili ich
kontaktu so súčiastkami, ktoré vedú
elektrický prúd.
Káblové spojky (sieťové zástrčky a
zásuvky) musia byť suché a nesmú ležať
na zemi.
Sieťovú a predlžovaciu šnúru treba
pravidelne kontrolovať, či nevykazujú
znaky poškodenia a smú sa používať len
vtedy, keď sú v bezchybnom stave.
Keď je sieťová šnúra náradia
poškodená, smie sa zveriť do opravy
len autorizovanému servisnému
stredisku Bosch.
Používajte len schválené predlžovacie
šnúry.
Používajte len predlžovacie šnúry,
vedenia a predlžovacie káblové bubny,
ktoré zodpovedajú normám
EN 61242 / IEC 61242 alebo
IEC 60884-2-7.
Ak chcete používať pri práci s týmto
náradím predlžovaciu šnúru, treba
dodržať nasledovné prierezy
elektrických vodičov:
– Prierez vodiča 1,25 mm
2
alebo
1,5 mm
2
– Maximálna prípustná dĺžka
predlžovacej šnúry je 30 m, resp.
maximálna prípustná dĺžka
predlžovacieho káblového bubna s
ochranným spínačom pri
poruchových prúdoch (FI) je 60 m
Upozornenie: Ak používate pri práci
predlžovaciu šnúru, musí byť táto
vybavená ako je to popísané v
Bezpečnostných predpisoch
ochranným vodičom, ktorý je
prostredníctvom zástrčky prepojený s
ochranným vodičom Vášho
elektrického zariadenia.
V prípade pochybností prekonzultujte
problém s vyučeným elektrikárom
alebo s najbližším autorizovaným
servisným strediskom Bosch.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 115 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
116 | Slovensky
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
BUĎTE OPATRNÝ: Nevhodné
predlžovacie šnúry, ktoré
nezodpovedajú predpisom,
môžu byť nebezpečné. Predlžovacia
šnúra, zástrčka a spojka musia byť na
používanie vo vonkajšom prostredí
vyrobené vo vodotesnom
vyhotovení, ktoré je schválené na
používanie vo vonkajšom prostredí.
Údržba
Keď s niečím manipulujete, alebo
keď niečo robíte v priestore
ostrých nožov, používajte vždy
záhradnícke pracovné rukavice.
Postarajte sa o to, aby boli všetky
matice, zavŕtané skrutky a ostatné
skrutky dobre utiahnuté, aby bol
zaručený bezpečný prevádzkový stav
záhradníckeho náradia.
Pravidelne kontrolujte stav a
opotrebovanie zberacieho kôša na
trávu.
Na zaručenie bezpečnosti
záhradnícke náradie pravidelne
kontrolujte a opotrebované či
poškodené súčiastky vymeňte.
Používajte výlučne rezacie nože,
ktoré sú určené pre dané záhradnícke
náradie.
Postarajte sa o to, aby boli použité
originálne náhradné súčiastky značky
Bosch.
Pred odložením záhradného náradia
sa postarajte o to, aby bolo náradie
čisté a bez zvyškov lístia. V prípade
potreby ho vyčistite mäkkou suchou
kefou.
Symboly
Nasledujúce symboly sú na čítanie a pochopenie tohto
Návodu na používanie veľmi dôležité, najmä pre strany s
obrázkami. Dobre si tieto symboly a ich významy
zapamätajte. Správna interpretácia týchto symbolov Vám
bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto
záhradnícke náradie.
Používanie podľa určenia
Toto záhradnícke náradie je určené na kosenie trávnika pri
súkromnom používaní.
Toto záhradné náradie nie je určené na strihanie živého plota,
kosenie a pod.
Symbol Význam
Smer pohybu
Smer reakcie
Používajte ochranné pracovné rukavice
Hmotnosť
Zapnutie
Vypnutie
Dovolená manipulácia
Zakázaný druh manipulácie
Príslušenstvo/náhradné súčiastky
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 116 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Slovensky | 117
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Technické údaje
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60335-2-77.
Kosačka na trávu
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Vecné číslo
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Menovitý príkon
W 1700 1700 1800 1800 1700
Menovité napätie
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Šírka nožovej skrinky
cm 41 42 42 42 45
Pracovná výška nožov
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Objem zberacieho koša na trávu
l5050 50 50 50
Hmotnosť podľa EPTA-
Procedure 01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Trieda ochrany
/II /II /II /II /II
Sériové číslo
pozri typový štítok na záhradníckom náradí
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre
niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
Všetky hodnoty v tomto Návode boli namerané pre používanie v nadmorskej výške 2000 m alebo menej.
Kosačka na trávu
AdvancedRotak
760 770 780 790
Vecné číslo
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Menovitý príkon
W18001800 1800 1800
Menovité napätie
V 220–240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Šírka nožovej skrinky
cm 46 46 46 46
Pracovná výška nožov
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Objem zberacieho koša na trávu
l5050 50 50
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure
01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Trieda ochrany
/II /II /II /II
Sériové číslo
pozri typový štítok na záhradníckom náradí
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre
niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
Všetky hodnoty v tomto Návode boli namerané pre používanie v nadmorskej výške 2000 m alebo menej.
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Vyhodnotená hladina hluku A
tohto náradia je typicky:
Hladina akustického tlaku
Hladina akustického tlaku
Nepresnosť merania K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Celkové hodnoty vibrácií a
h
(suma vektorov troch smerov)
a nepresnosť merania K
zisťované podľa normy
EN 60335-2-77:
Hodnota emisie vibrácií a
h
Nepresnosť merania K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 117 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
118 | Slovensky
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Montáž a používanie
Hľadanie porúch
Cieľ činnosti Obrázok Strana
Obsah dodávky (základná výbava)
1 235
Vyklopiť oblúk rukoväte
Nastavenie pracovnej výšky
2 236
Vyberanie/vkladanie zberacieho
koša na trávu
3 237
Nastavenie pracovnej výšky nožov
4 238
Zapojenie predlžovacej šnúry
5 239
Zapnutie
6 239
Ako pracovať s náradím „kosenie“ 6 239
Vypnutie
6 239
Pokyny na používanie
7 240
Ukazovateľ stavu náplne
zberacieho koša na trávu
prázdny/plný
8 240
Oblúk rukoväte zaklopiť
9 241
Údržba nožov/výmena nožov
10 242
Voľba príslušenstva
11 242
Cieľ činnosti Obrázok Strana
Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny
Motor sa nerozbehne Výpadok sieťového napätia Skontrolujte a zapnite
Zásuvka elektrickej siete je chybná Použite inú zásuvku
Predlžovacia šnúra je poškodená Skontrolovať prívodnú šnúru a v prípade, že je
poškodená, ju vymeniť
Poistka vypadla Keď sa poistka sústavne prepaľuje, skontrolujte
prívod elektrického prúdu alebo sa obráťte na
autorizované servisné stredisko Bosch.
Tráva je príliš vysoká Maximálna prípustná výška trávy je 30 cm pri
najvyššom nastavení pracovnej výšky nožov
Motorový istič sa inicioval Nechajte motor vychladnúť a nastavte väčšiu
pracovnú výšku nožov
Záhradnícke náradie
beží prerušovane
Predlžovacia šnúra je poškodená Skontrolovať prívodnú šnúru a v prípade, že je
poškodená, ju vymeniť
Vnútorná kabeláž záhradníckeho náradia je
porušená
Obráťte sa na autorizované servisné stredisko
Bosch
Motorový istič sa inicioval Nechajte motor vychladnúť a nastavte väčšiu
pracovnú výšku nožov
Záhradnícke náradie
zanecháva
nepravidelne pokosený
trávnik
a/alebo
Motor pracuje ťažko
Pracovná výška nožov je príliš nízka Nastavte väčšiu pracovnú výšku nožov
Nože sú tupé Výmena nožov
Náradie môže byť upchaté (zablokované) Skontrolujte dolnú stranu náradia a v prípade
potreby ju uvoľnite (vyčistite) (používajte pritom
vždy záhradnícke pracovné rukavice)
Nôž je namontovaný nesprávne Nôž je namontovaný nesprávne (naopak)
Po zapnutí
záhradníckeho náradia
sa nôž neotáča
Nôž je zablokovaný trávou Záhradnícke náradie vypnite
Odstráňte blokujúce nečistoty (používajte pritom
vždy záhradnícke pracovné rukavice)
Matica noža/skrutka noža je uvoľne Utiahnite maticu/skrutku noža (17 Nm)
Silné vibrácie/hluk Matica noža/skrutka noža je uvoľnená Utiahnite maticu/skrutku noža (17 Nm)
Nôž je poškodený Výmena nožov
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 118 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Magyar | 119
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Servisné stredisko a poradenstvo pri
používaní
www.bosch-garden.com
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte láskavo bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku záhradníckeho náradia.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch-pt.sk
Likvidácia
Neodhadzujte záhradnícke náradie do
komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o starých
elektrických a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v
národnom práve Vášho štátu sa musia už nepoužiteľné
elektrické a elektronické prístroje zbierať separovane a dávať
na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Figyelem! Gondosan olvassa el a
következő utasításokat.
Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel
és a kerti kisgép előírásszerű
használatával. A használati utasítást
biztos helyen őrizze meg a későbbi
használathoz.
A kerti kisgépen található jelek és
jelzések magyarázata
Általános tájékoztató a
veszélyekről.
Gondosan olvassa el az
Üzemeltetési útmutatót.
Ügyeljen arra, hogy a
berendezésből kirepülő idegen
anyagok ne sebesíthessék meg
a közelben álló személyeket.
Figyelmeztetés: Munka közben
tartson biztonságos távolságot
a kerti kisgéptől.
Vigyázat: Ne érintse meg a forgó
késeket. A kések élesek.
Ügyeljen arra, hogy a
berendezés ne vághassa le a kéz- vagy
lábujjait.
Nem vonatkozik rá.
A berendezésen végzett
beállítások, vagy egy tisztítás
előtt, ha a kábel beakadt
valamibe, vagy ha a kerit kisgépet csak
rövid időre felügyelet nélkül hagyja,
kapcsolja ki a kerti kisgépet és húzza ki
a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatból. Tartsa távol a
hálózati csatlakozóvezetéket a
vágókésektől.
Várja meg, amíg a kerti kisgép
minden része teljesen leállt,
mielőtt hozzáérne valamelyik
alkatrészhez. A kések a kerti kisgép
kikapcsolása után még tovább forognak
és sérüléseket okozhatnak.
Ne használja a kerti kisgépet
esőben és ne tegye ki az eső
hatásának.
Védekezzen az áramütés
lehetősége ellen.
Tartsa távol a
csatlakozóvezetéket a
vágókésektől.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 119 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
120 | Magyar
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
A kerti kisgép tisztításához
ne használjon nagynyomású
tisztítót vagy kerti
locsolótömlőt.
Kezelés
Sohase engedje meg gyerekeknek,
vagy az ezen előírásokat nem ismerő
személyeknek, hogy a kerti kisgépet
használják. Az Ön országában
érvényes előírások lehet hogy
korlatozzák a kezelő korát. Ha a kerti
kisgépet nem használja, azt
gyermekek számára nem elérhető
helyen tárolja.
Sohase engedje meg, hogy
gyermekek, korlátozott fizikai,
érzékelési vagy szellemi képességű,
illetve kellő tapasztalattal és/vagy
tudással nem rendelkező és/vagy az
ezen utasításokat nem jól ismerő
személyek ezt a kerti kisgépet
használják. Az Ön országában
érvényes előírások lehet, hogy
korlatozzák a kezelő korát.
A gyerekeket felügyelni kell, hogy
garantálni lehessen, hogy a kerti
kisgéppel ne játszanak.
Sohase használja a kerti kisgépet, ha
személyek, mindenek előtt gyerekek
vagy háziállatok, tartózkodnak a
közvetlen közelében.
A más személyek által elszenvedett
balesetekért, illetve a más
tulajdonában keletkezett károkért a
kezelő vagy felhasználó felel.
Ne használja a kerti kisgépet mezítláb
vagy nyitott szandálban. Viseljen
mindig stabil lábbelit és hosszú
nadrágot.
Gondosan vizsgálja meg a
megmunkálni kívánt területet, és
távolítsa el a köveket, botokat,
drótokat, csontokat és egyéb idegen
tárgyakat.
A használat előtt mindig ellenőrizze,
nincsenek-e elkopva vagy
megrongálódva a kés, a kés csavarjai
és a vágó egység. Az elhasználódott
vagy megrongálódott késeket és
késcsavarokat mindig teljes
készletként cserélje ki, hogy elkerülje
a kiegyensúlyozatlanságot.
Csak nappali fénynél vagy jó
mesterséges megvilágitás mellett
nyírjon füvet.
Rossz időjárási feltételek esetén,
mindenek előtt egy közeledő vihar
esetén ne dolgozzon a fűnyírógéppel.
A kerti kisgépet nedves fűben
lehetőség szerint ne használja.
Mindig nyugodtan menjen, sohase
fusson gyorsan.
A kerti kisgépet sohase üzemeltesse
meghibásodott
védőberendezésekkel, vagy fedéllel,
illetve biztonsági berendezések, mint
például ütközésvédő és/vagy
fűgyűjtő kosár nélkül.
Azt javasoljuk, hogy a saját
érdekében viseljen fülvédőt.
Ne használja a kerti kisgépet, ha
fáradt, beteg, vagy alkohol,
kábítószerek vagy orvosságok hatása
alatt áll.
A lejtőkön végzett munka
veszélyes lehet.
– Különösen meredek lejtőkön ne
nyírjon füvet.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 120 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Magyar | 121
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Ferde felületeken, vagy nedves fűben
mindig ügyeljen arra, hogy csak
biztonságos, szilárd helyekre lépjen.
– Ferde felületeken mindig keresztben
haladva, sohase fel- vagy lefelé
haladva nyírjon füvet.
– A lejtőkön irányváltoztatás esetén
különösen óvatosan kell eljárni.
Hátrafelé menés vagy a kerti kisgép
húzása esetén igen óvatosan kell
eljárni.
A kerti kisgépet a a fűnyírás közben
mindig előrefelé tolja és sohase a
teste felé húzza.
A késeknek nyugalmi helyzetben kell
lenniük, ha a kerti kisgépet a
szállításhoz meg kell billenteni, ha a
kerti kisgéppel fűmentes területen
halad keresztül, valamint amikor a
kerti kisgépet a nyírásra kerülő
területhez illetve attól elszállítja.
A kerti kisgépet az elindításkor vagy a
motor elindításakor ne billentse meg.
Az Üzemeltetési útmutatónak
megfelelően kapcsolja be a kerti
kisgépet, és ügyeljen arra, hogy a
lábai elég messze legyenek a forgó
alkatrészektől.
A kezeit és a lábait sohase tegye a
forgó alkatrészek közelébe vagy azok
alá.
Tartson be megfelelő távolságot a
kivető zóna felé, ha a kerti kisgéppel
dolgozik.
Sohase emelje fel és sohase vigye a
kerti kisgépet működő motor mellett.
A kerti kisgépen változtatásokat
végrehajtani tilos. A nem
megengedett változtatások
befolyásolhatják a kerti kisgépe
biztonságát és megnövekedett
zajokhoz és rezgésekhez
vezethetnek.
Rendszeresen ellenőrizze a
csatlakozó kábelt és az esetleges
hosszabbítót. Ha a kábel
megrongálódott, ne csatlakoztassa
azt a hálózathoz, illetve ne érintse
meg, mielőtt leválasztotta volna a
hálózatról. Egy megrongálódott kábel
esetén fennáll annak a veszélye, hogy
valaki hozzáér feszültség alatt álló
részekhez. Védekezzen az áramütés
lehetősége és veszélyei ellen.
Lombgyűjtés
A lombgyűjtő kés úgy van kialakítva,
hogy fel tudja venni a gyepről az őszi
leveleket. A funkció optimális
végrehajtásához tartsa be a
következőket:
– csak 70 mm-re beállított vágási
magasság mellett gyűjtsön lombot
– csak a gyepről gyűjtsön lombot
– minden lombgyűjtés előtt vizsgálja
meg a munkavégzési területet, és
tartsa távol attól az embereket,
háziállatokat, üvegtárgyakat és
autókat
Húzza ki a csatlakozó dugót a
dugaszoló aljzatból:
– minden olyan esetben, ha őrizet
nélkül hagyja a kerti kisgépet,
– a beékelődések elhárítása előtt,
– mielőtt a kerti kisgépet ellenőrizné,
megtisztítaná, vagy azon valamilyen
munkát végezne,
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 121 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
122 | Magyar
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
– egy idegen testtel való ütközés után.
Azonnal ellenőrizze a kerti kisgép
esetleges megrongálódásait és
szükség esetén javíttassa meg,
– ha a kerti kisgép szokatlan módon
rezgésbe jön (azonnal ellenőrizze).
Áramcsatlakozás
Az áramforrás feszültségének meg
kell egyeznie a berendezés
típustábláján található adatokkal.
Célszerű a berendezést csak olyan
dugaszolóaljzathoz csatlakoztatni,
amely fel van szerelve egy 30 mA
hibaáram védőkapcsolóval.
Ezen készülék kábelének
kicseréléséhez csak a gyártó által
előirányzott hálózati csatlakozó
vezetéket használja, a megrendelési
szám és típusjel az Üzemeltetési
útmutatóban található.
Sohase fogja meg nedves kézzel a
hálózati csatlakozó dugót.
Ne menjen keresztül járművel a
hálózati csatlakozó vezetéken vagy a
hosszabbító kábelen, ne préselje
össze és ne húzza meg erősen azt,
mert megrongálódhat. A kábelt óvja
meg az éles peremektől, magas
hőmérséklettől és olajtól.
A hosszabbító kábelnek legalább az
Üzemeltetési útmutatóban megadott
vezetékkeresztmetszettel kell
rendelkeznie és fröccsenő víz ellen
védett kivitelűnek kell lennie. A dugós
csatlakozó nem feküdhet vízben.
Viseljen mindig kerti védőkesztyűt,
ha az éles kések körül végez munkát.
Elektromos biztonsági előírások
Figyelem! A karbantartási
vagy tisztítási munkák
megkezdése előtt kapcsolja
ki a kerti kisgépet és húzza ki a
hálózati csatlakozó dugót. Ugyanez
érvényes azokra az esetekre is,
amikor a hálózati csatlakozó kábel
megrongálódott, belevágtak, vagy
beakadt valamibe.
A kerti kisgép kikapcsolása után a
kések még néhány másodpercig
tovább forognak.
Vigyázat ne érintse meg a forgó
vágókést.
Az Ön kerti kisgépe biztonsági
meggondolásokból védőszigeteléssel
van ellátva és földelésre nincs
szüksége. Az üzemi feszültség
230 V AC, 50 Hz (az EU-n kívüli
országokban 220 V vagy 240 V is
lehetséges). Csak engedélyezett
hosszabbító kábelt használjon. További
információkat az erre feljogosított
vevőszolgálattól kaphat.
A biztonság megnövelésére használjon
egy legfeljebb 30 mA hibaáramú
hibaáram-kapcsolót. Ezt a
hibaáramkapcsolót minden egyes
használat előtt ellenőrizni kell.
Tartsa távol a hálózati tápvezetéket és a
hosszabbító kábelt a mozgó
alkatrészektől és előzze meg a kábelek
bárminemű megrongálódását, amely
feszültség alatt álló alkatrészek
érintéséhez vezethet.
A kábelösszeköttetéseket (a csatlakozó
dugókat és a dugaszoló aljzatokat)
szárazon kell tartani, és nem szabad
közvetlenül a földre fektetni.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 122 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Magyar | 123
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
A hálózati és hosszabbító kábel
megrongálódásának esetleges jeleit
rendszeresen ellenőrizni kell, a
kábeleket csak kifogástalan állapotban
szabad használni.
Ha a készülék hálózati kábelje
megrongálódott, azt csak egy
feljogosított Bosch-műhellyel szabad
megjavíttatni.
Csak engedélyezett hosszabbító
kábeleket használjon.
Csak olyan hosszabbító kábeleket,
vezetékeket és kábeldobokat
használjon, amelyek megfelelnek az
EN 61242 / IEC 61242 vagy az
IEC 60884-2-7 szabványnak.
Ha a készülék üzemeltetéséhez egy
hosszabbító kábelt akar használni,
akkor a következő vezeték
keresztmetszetekre van szükség:
– A vezeték keresztmetszetet
1,25 mm
2
vagy 1,5 mm
2
– A hosszabbító kábel legnagyobb
megengedett hossza 30 m, illetve
kábeldob és hibaáram védőkapcsoló
használata esetén 60 m
Megjegyzés: Ha egy hosszabbító kábelt
használ, akkor annak amint az a
biztonsági előírásokban leírásra került
egy védővezetékkel kell
rendelkeznie, amely a csatlakozó
dugón keresztül össze van kötve az Ön
elektromos berendezésének
védővezetékével.
Kétséges esetekben kérdezzen meg
erről egy megfelelő képzésű
villanyszerelőt vagy a legközelebbi
Bosch szerviz képviseletet.
VIGYÁZAT: A nem
előírásszerű hosszabbító
kábelek veszélyesek
lehetnek. A hosszabbító kábeleknek,
csatlakozó dugóknak és
csatlakozásoknak vízhatlan,
szabadtéri használatra
engedélyezett kivitelűeknek kell
lenniük.
Karbantartás
Viseljen mindig kerti
védőkesztyűt, ha az éles kések
körül végez munkát.
Gondoskodjon arról, hogy
valamennyi anya, csapszeg és csavar
biztonságosan rögzítve legyen, hogy
garantálhassa a kerti kisgép
biztonságos munkavégzési állapotát.
Rendszeresen ellenőrizze a fűgyűjtő
kosár állapotát és elhasználódását.
A biztonság érdekében ellenőrizze a
kerti kisgépet és cserélje ki az
elhasználódott vagy megrongálódott
alkatrészeket.
Kizárólag a kerti kisgéphez
előirányzott vágókéseket használjon.
Gondoskodjon arról, hogy a
cserealkatrészként csak Bosch
gyártmányú alkatrészeket
használjanak.
A tárolás előtt gondoskodjon arról,
hogy a kerti kisgép tiszta legyen és
mentes legyen a maradékoktól. Ha
szükséges, egy puha, száraz kefével
tisztítsa meg.
Jelképes ábrák
Az itt következő jelek az Üzemeltetési útmutató és főleg az
ábrák megértéséhez igen fontosak. Jegyezze meg ezeket a
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 123 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
124 | Magyar
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok helyes
interpretálása segítségére lehet a kerti kisgép jobb és
biztonságosabb használatában.
Rendeltetésszerű használat
A kerti kisgép magánterületeken végzett fűnyírásra szolgál.
A kerti kisgépkereskedelemben sövényvágásra,
egyengetésre stb. nem használható.
Műszaki adatok
Jel Magyarázat
Mozgásirány
A reakció iránya
Viseljen védőkesztyűt
Tömeg
Bekapcsolás
Kikapcsolás
Megendedett tevékenység
Tilos tevékenység
Tartozékok/pótalkatrészek
Jel Magyarázat
Fűnyírógép
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Cikkszám
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Névleges felvett teljesítmény
W 1700 1700 1800 1800 1700
Névleges feszültség
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
A késház szélessége
cm 41 42 42 42 45
Vágási magasság
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Térfogat, fűgyűjtő kosár
l5050 50 50 50
Súly az „EPTA-Procedure
01:2014” (01:2014
EPTA-eljárás) szerint
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Érintésvédelmi osztály
/II /II /II /II /II
Gyári szám
lásd a kerti kisgépen elhelyezett típustáblát
Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges
kivitelekben ezek az adatok változhatnak.
Az ezen használati utasításban található valamennyi érték a pontosan a 2000 m-rel a tengerszint feletti szinten vagy ezen szint alatti használathoz került
mérésre.
Fűnyírógép
AdvancedRotak
760 770 780 790
Cikkszám
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Névleges felvett teljesítmény
W18001800 1800 1800
Névleges feszültség
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
A késház szélessége
cm 46 46 46 46
Vágási magasság
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Térfogat, fűgyűjtő kosár
l5050 50 50
Súly az „EPTA-Procedure 01:2014”
(01:2014 EPTA-eljárás) szerint
kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Érintésvédelmi osztály /II /II /II /II
Gyári szám
lásd a kerti kisgépen elhelyezett típustáblát
Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges
kivitelekben ezek az adatok változhatnak.
Az ezen használati utasításban található valamennyi érték a pontosan a 2000 m-rel a tengerszint feletti szinten vagy ezen szint alatti használathoz került
mérésre.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 124 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Magyar | 125
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények az EN 60335-2-77 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra.
Felszerelés és üzemeltetés
Hibakeresés
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
A készülék A-értékelésű
zajszintjének tipikus
értékei:
Hangnyomásszint
Hangteljesítményszínt
Szórás, K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Az a
h
rezgési összértékek
(a három irány
vektorösszege) és a K
szórás az EN 60335-2-77
értelmében kerültek
meghatározásra:
Rezgés kibocsátási érték,
a
h
Szórás, K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
A tevékenység célja Ábra Oldal
Szállítmány tartalma
1 235
A kengyeles fogantyú felhajtása
A munkavégzési magasság
beállítása
2 236
A fűgyűjtő kosár behelyezése/
levétele 3 237
A vágási magasság beállítása
4 238
A hosszabbító kábel felszerelése
5 239
Bekapcsolás 6 239
Munkavégzési útmutató a
„fűnyíráshoz”
6 239
Kikapcsolás
6 239
Munkavégzési tanácsok
7 240
Fűgyűjtő kosár szintjelző
üres/megtelt
8 240
Kengyeles fogantyú összehajtása
9 241
A kések karbantartása / késcsere
10 242
Tartozék kiválasztása
11 242
A tevékenység célja Ábra Oldal
Probléma Lehetséges ok Elhárítás módja
A motor nem indul el Hálózati feszültség hiányzik Ellenőrizze és kapcsolja be
A dugaszoló aljzat hibás Használjon egy másik dugaszolóaljzatot
A hosszabbító kábel megrongálódott A kábelt vizsgálja meg, és ha megrongálódott,
cserélje ki
A biztosíték leoldott Ha a biztosíték mindig kiég, ellenőrizze az
áramellátást vagy forduljon a Bosch
Vevőszolgálathoz
A fű túl hosszú A legnagyobb megengedett fűmagasság a
legnagyobb vágási magasság beállítással 30 cm
A motorvédelem kioldott Hagyja lehűlni a motort és állítson be egy nagyobb
vágási magasságot
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 125 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
126 | Magyar
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Vevőszolgálat és használati
tanácsadás
www.bosch-garden.com
Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket akar megrendelni,
okvetlenül adja meg a kerti kisgép típustábláján található 10-
jegyű megrendelési számot.
Magyarország
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömrői út. 120.
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti
készülékének javítását.
Tel.: +36 1 431 3835
Fax: +36 1 431 3888
E-mail: info.bsc@hu.bosch.com
www.bosch-pt.hu
Hulladékkezelés
Ne dobja ki a kerti kisgépeket a háztartási
szemétbe!
Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre
vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és a megfelelő
országos törvényekbe való átültetésének megfelelően a már
nem használható elektromos és elektronikus berendezéseket
külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi
szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
A változtatások joga fenntartva.
A kerti kisgép csak
megszakításokkal
működik
A hosszabbító kábel megrongálódott A kábelt vizsgálja meg, és ha megrongálódott,
cserélje ki
A kerti kisgép belső vezetékei meghibásodtak Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz.
A motorvédelem kioldott Hagyja lehűlni a motort és állítson be egy nagyobb
vágási magasságot
A kerti kisgép
egyenetlen vágási
mintát hoz létre
és/vagy
A motor nehezen
működik
A vágási magasság túl alacsony Állítsa be nagyobbra a vágási magasságot
A kés eltompult Késcsere
Eltömődés lehetséges Ellenőrizze és szükség esetén tegye szabaddá a
kerti kisgép alsó részét (viseljen mindig kerti
védőkesztyűt)
A kés fordítva van felszerelve Szerelje fel helyes helyzetben a kést
A kerti kisgép
bekapcsolása után a
vágókés nem forog
A kést a fű leblokkolja A kerti kisgép kikapcsolása
Távolítsa el a dugulást (viseljen mindig kerti
védőkesztyűt)
A késrögzítő anya/csavar kilazult Húzza meg szorosra a késrögzítő anyát/csavart
(17 Nm)
Erős rezgések/zajok A késrögzítő anya/csavar kilazult Húzza meg szorosra a késrögzítő anyát/csavart
(17 Nm)
A kés megrongálódott Késcsere
Probléma Lehetséges ok Elhárítás módja
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 126 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Русский | 127
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Русский
В состав эксплуатационных документов,
предусмотренных изготовителем для продукции, могут
входить настоящее руководство по эксплуатации, а также
приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится
в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпусе
изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице
обложки Руководства.
Контактная информация относительно импортера
содержится на упаковке.
Приложение к руководству по эксплуатации
изделия (действует только на территории
стран Евразийского экономического союза
[Таможенного союза]).
Внимательно ознакомьтесь с указаниями по
технике безопасности, которые находятся в
руководстве по эксплуатации изделия в разделе
«Указания по безопасности».
Внимательно ознакомьтесь с дополнительной
информацией, приведенной ниже.
ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в
работе электроинструмента вследствие полного
или частичного прекращения энергоснабжения или
повреждения цепи управления энергоснабжением
установите выключатель в положение Выкл.,
убедившись, что он не заблокирован (при его
наличии). Отключите сетевую вилку от розетки или
отсоедините съёмный аккумулятор. Этим
предотвращается неконтролируемый повторный
запуск.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется
к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты
изготовления без предварительной проверки (дату
изготовления см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия
персонала или пользователя
не использовать с поврежденной рукояткой или
поврежденным защитным кожухом
не использовать при появлении дыма
непосредственно из корпуса изделия
не использовать с перебитым или оголенным
электрическим кабелем
не использовать на открытом пространстве во время
дождя (в распыляемой воде)
не включать при попадании воды в корпус
не использовать при сильном искрении
не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
перетёрт или повреждён электрический кабель
поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после
каждого использования.
Хранение
необходимо хранить в сухом месте
необходимо хранить вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных лучей
при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур
хранение без упаковки не допускается
подробные требования к условиям хранения смотрите
в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
категорически не допускается падение и любые
механические воздействия на упаковку при
транспортировке
при разгрузке/погрузке не допускается использование
лю бого в ид а те хни ки, ра бот аю щей по п рин ци пу з ажи ма
упаковки
подробные требования к условиям транспортировки
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
Указания по безопасности
Внимание! Внимательно
прочитайте следующие указания.
Ознакомьтесь с элементами
управления и правильным
пользованием садового
инструмента. Сохраняйте
руководство по эксплуатации для
дальнейшего использования.
Пояснения к символам на садовом
инструменте
Общее указание на наличие
опасности.
Прочитайте руководство по
эксплуатации.
Следите за тем, чтобы
отбрасываемые работающей
машиной предметы не
травмировали находящихся
вблизи людей.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 127 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
128 | Русский
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Предупреждение:
Выдерживайте безопасное
расстояние до садового
инструмента, когда он работает.
Осторожно: Не прикасайтесь
к вращающимся ножам. Ножи
острые. Берегите пальцы ног
и рук.
Неприменимо.
Выключайте садовый
инструмент и вытаскивайте
штепсельную вилку из
розетки перед изменением настроек
на садовом инструменте или его
очисткой, если запутался шнур или
если Вам нужно оставить садовый
инструмент без присмотра даже на
короткое время. Держите шнур
питания на расстоянии от ножей.
Прежде чем прикасаться к
деталям садового
инструмента, подождите,
пока все его детали полностью не
остановятся. Ножи продолжают
вращаться некоторое время после
выключения садового инструмента и
могут причинить телесные
повреждения.
Не используйте садовый
инструмент в дождь и не
подвергайте его воздействию
дождя.
Берегитесь удара
электрическим током.
Держите шнур питания на
расстоянии от ножей.
Не используйте для
очистки садового
инструмента очиститель
высокого давления или садовый
шланг.
Эксплуатация
Никогда не позволяйте
пользоваться садовым
инструментом детям или лицам, не
знакомым с этими указаниями.
Национальные предписания могут
ограничивать возраст оператора.
Если Вы не пользуйтесь садовым
инструментом, храните его в
недосягаемом для детей месте.
Никогда не позволяйте
пользоваться садовым
инструментом детям, лицам с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или недостаточным
опытом и знаниями и/или лицам, не
знакомым с этими указаниями.
Национальные предписания могут
ограничивать возраст оператора.
Следите за детьми и не позволяйте
им играть с садовым
инструментом.
Никогда не пользуйтесь садовым
инструментом, если поблизости
находятся другие люди, в
особенности дети, или домашние
животные.
Оператор или пользователь
ответственен за несчастные случаи
и ущерб, нанесенный другим
лицам или их имуществу.
Не работайте с садовым
инструментом босяком или в
открытых сандалиях. Всегда
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 128 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Русский | 129
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
одевайте прочную обувь и длинные
брюки.
Тщательно осмотрите участок
работы и уберите камни, палки,
проволоку, кости и прочие
посторонние предметы.
Перед использованием всегда
проверяйте ножи, винты ножей и
ножевой узел на предмет износа и
повреждения. Во избежание
дисбаланса всегда меняйте сразу
все износившиеся или
поврежденные ножи и винты
ножей.
Косите только при дневном свете
либо хорошем искусственном
освещении.
Не работайте с газонокосилкой в
плохую погоду, в особенности,
когда надвигается гроза.
По возможности не пользуйтесь
садовым инструментом на влажной
траве.
Передвигайтесь всегда спокойно,
никогда не бегите.
Никогда не используйте садовый
инструмент с поврежденными
защитными устройствами и
крышками или без
предохранительных
приспособлений, как напр., без
дефлектора и/или травосборника.
В целях индивидуальной защиты
рекомендуем всегда использовать
средства защиты слуха.
Не пользуйтесь садовым
инструментом, если Вы устали или
больны, или находитесь под
действием спиртных напитков,
наркотических средств или
медикаментов.
Работа на склонах может быть
опасной.
– Не косите на особенно крутых
склонах.
– На склонах и на мокрой траве
всегда следите за уверенным
шагом.
На наклонных поверхностях всегда
работайте поперек и никогда не
работайте в направлении вверх или
вниз.
Будьте особенно осторожны при
смене направления на склонах.
Будьте крайне осторожны, если Вы
идете спиной вперед или тянете
садовый инструмент за собой.
При скашивании травы всегда
толкайте садовый инструмент
перед собой и никогда не
подтягивайте его к себе.
Ножи должны быть полностью
остановлены, если Вам нужно
наклонить садовый инструмент для
транспортировки, пересечь
участок, не засеянный травой, или
убрать садовый инструмент с
участка/переместить на участок,
где Вы производили/намерены
производить скашивание.
Не наклоняйте садовый
инструмент, начиная работу с ним
или запуская двигатель.
Включите садовый инструмент, как
описано в инструкции по
эксплуатации, следите за тем,
чтобы Ваши ноги были на
достаточном расстоянии от
вращающихся ножей.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 129 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
130 | Русский
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Держите руки и ноги на расстоянии
от вращающихся частей и не
подставляйте их под вращающиеся
части.
При работе с садовым
инструментом держитесь на
расстоянии от зоны выброса.
Никогда не поднимайте и не
переносите садовый инструмент
при работающем двигателе.
Ничего не меняйте в садовом
инструменте. Недопустимые
изменения могут сказаться на
безопасности Вашего садового
инструмента и приводить к
сильным шумам и вибрациям.
Регулярно проверяйте шнур
питания и используемый
удлинитель. Не подключайте
поврежденный шнур к сети и не
прикасайтесь к нему, не отключив
его от сети. Если шнур поврежден,
возможен контакт с находящимися
под напряжением деталями.
Защитите себя от опасности
поражения электрическим током.
Уборка листьев
Нож для уборки листьев имеет
форму, позволяющую собирать на
газоне осеннюю листву. Для
получения оптимальных результатов
нужно соблюдать следующее:
– собирайте листья только при
настроенной высоте скашивания
70 мм
– собирайте листья только на своем
участке
– прежде чем собирать листья,
осмотрите участок работы, и не
допускайте нахождения на близком
расстоянии других людей,
домашних животных, стеклянных
предметов и автомашин
Вытягивайте штепсель из розетки:
– всегда, когда оставляете садовый
инструмент без присмотра,
– перед устранением застрявания,
– перед проверкой, очисткой или
выполнением прочих работ на
садовом инструменте,
– после столкновения с
чужеродными предметами.
Немедленно проверьте садовый
инструмент на предмет
повреждений и при необходимости
отремонтируйте его,
– если садовый инструмент начнет
необычно вибрировать
(немедленно проверить).
Электроподключение
Напряжение источника питания
должно соответствовать данным на
заводской табличке агрегата.
Рекомендуется включать этот
агрегат только в розетку,
оборудованную устройством
защитного отключения на 30 мА.
При замене шнура используйте
только шнур, рекомендованный
изготовителем агрегата, для
заказа и тип см. в инструкции по
эксплуатации.
Никогда не беритесь за штепсель
мокрыми руками.
Не переезжайте через шнур
питания и через удлинитель, не
сдавливайте их и не тяните за них,
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 130 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Русский | 131
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
поскольку этим Вы можете
повредить их. Защищайте шнур от
высоких температур, масел и
острых краев.
Удлинитель должен иметь
указанное в инструкции по
эксплуатации сечение и быть
защищен от брызг воды.
Штепсельный разъем не должен
лежать в воде.
При манипуляциях или работах в
зоне острых ножей всегда одевайте
садовые рукавицы.
Электробезопасность
Внимание! Перед
проведением работ по
техническому
обслуживанию или очистке,
выключайте садовый инструмент
и вытягивайте штепсельную вилку
из розетки. Эти операции
необходимо проделывать также и
в том случае, если сетевой кабель
поврежден, перерезан или
запутался.
После выключения садового
инструмента ножи еще
несколько секунд продолжают
вращаться.
Осторожно не касайтесь
вращающегося ножа.
Из соображений безопасности Ваш
садовый инструмент имеет защитную
изоляцию и не нуждается в
заземлении. Рабочее напряжение
составляет 230 В ~, 50 Гц (для стран,
не входящих в ЕС, также 220 В или
240 В). Используйте только
разрешенный удлинительный
кабель. Информацию можно
получить в авторизированной
сервисной мастерской.
В целях повышения уровня
безопасности используйте
устройство защитного отключения с
током срабатывания не более 30 мА.
Перед каждым использованием
рекомендуется проверять
исправность устройства защитного
отключения.
Держите шнур питания и удлинитель
на расстоянии от вращающихся
деталей и не допускайте
повреждения шнура питания во
избежание контакта с
токопроводящими деталями.
Кабельные соединения (штепсели и
розетки) должны быть сухими и не
должны лежать на земле.
Шнур и удлинитель необходимо
регулярно проверять на наличие
признаков повреждения, их
разрешается использовать только в
безупречном состоянии.
При наличии повреждений шнура
инструмента ремонт должен
производиться только в
уполномоченной сервисной
мастерской для
электроинструментов Bosch.
Используйте только разрешенные
удлинительные кабели.
Используйте только удлинители,
удлинительные провода или
кабельные барабаны,
соответствующие нормам
EN 61242 / IEC 61242 или
IEC 60884-2-7.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 131 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
132 | Русский
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Применяемые при эксплуатации
инструмента удлинительные кабели
должны иметь следующие значения
поперечных сечений проводов:
– поперечное сечение проводов
1,25 мм
2
или 1,5 мм
2
Максимальная длина составляет
30 м для удлинительного кабеля
или 60 м для кабельных барабанов
с устройством защитного
отключения
Указание: Кабель-удлинитель
должен, по предписаниям техники
безопасности, иметь защитный
проводник, который соединен через
вилку сети с защитным проводником
Вашей электрической сети.
В сомнительных случаях обратитесь
к профессиональному электрику или
в ближайшую сервисную
мастерскую фирмы Bosch.
ОСТОРОЖНО: От кабелей-
удлинителей, не
отвечающих предписаниям,
может исходить опасность. Кабель-
удлинитель, вилка и муфта должны
быть выполнены в
водонепроницаемом исполнении и
допущены для использования под
открытым небом.
Техобслуживание
При манипуляциях или работах в
зоне острых ножей всегда
одевайте садовые рукавицы.
Проверяйте все гайки, болты и
винты на предмет прочной посадки
с целью обеспечения безопасного
рабочего состояния садового
инструмента.
Регулярно проверяйте состояние и
степень износа травосборника.
Для обеспечения безопасности
проверяйте садовый инструмент и
заменяйте износившиеся или
поврежденные детали.
Используйте только
предусмотренные для садового
инструмента ножи.
Для замены используйте
оригинальные запасные части
фирмы Bosch.
Перед хранением проверьте,
чтобы садовый инструмент был
чистым и на нем не было
органических остатков. При
необходимости очистите его сухой
щеткой.
Символы
Следующие символы помогут Вам при чтении и
понимании руководства по эксплуатации, особенно
иллюстраций. Запомните символы и их значение.
Правильная интерпретация символов поможет Вам
правильнее и надежнее работать с садовым
инструментом.
Символ Значение
Направление движения
Направление реакции
Надевайте защитные рукавицы
Вес
Включение
Выключение
Разрешенное действие
Запрещенное действие
Принадлежности/запчасти
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 132 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Русский | 133
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Применение по назначению
Садовый инструмент предназначен для скашивания
травы на частных газонах.
Садовый инструмент не предназначен для обрезки
кустов, подрезания травы по краям и т.д.
Технические данные
Газонокосилка
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Товарный
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Ном. потребляемая мощность
Вт 1700 1700 1800 1800 1700
Номинальное напряжение
В 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Ширина корпуса ножа
см 41 42 42 42 45
Высота скашивания
мм 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Вместимость травосборника
л5050 50 50 50
Вес согласно EPTA-Procedure
01:2014
кг 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Класс защиты
/II /II /II /II /II
Серийный номер
см. заводскую табличку садового инструмента
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны
исполнении инструмента возможны иные параметры.
Все значения в этой инструкции измерены для применения на высоте ниже или ровно 2000 метров над уровнем моря.
Газонокосилка
AdvancedRotak
760 770 780 790
Товарный
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Ном. потребляемая мощность
Вт 1800 1800 1800 1800
Номинальное напряжение
В 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220–240
Ширина корпуса ножа
см 46 46 46 46
Высота скашивания
мм 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Вместимость травосборника
л5050 50 50
Вес согласно EPTA-Procedure
01:2014
кг 16,0 16,0 16,0 16,0
Класс защиты
/II /II /II /II
Серийный номер
см. заводскую табличку садового инструмента
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны
исполнении инструмента возможны иные параметры.
Все значения в этой инструкции измерены для применения на высоте ниже или ровно 2000 метров над уровнем моря.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 133 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
134 | Русский
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Данные по шуму и вибрации
Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60335-2-77.
Монтаж и эксплуатация
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
А-взвешенный уровень
шума от
электроинструмента
составляет обычно:
уровень звукового
давления
уровень звуковой
мощности
Погрешность K
дБ(А)
дБ(А)
дБ
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Общая вибрация a
h
(векторная сумма трех
направлений) и
погрешность К в
соответствии с
EN 60335-2-77:
вибрация a
h
погрешность K
м/с
2
м/с
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Действие Рисунок Страница
Комплект поставки
1 235
Откидывание рукоятки
Настройка рабочей высоты
2 236
Установка/снятие
травосборника
3 237
Настройка высоты скашивания
4 238
Монтаж кабеля-удлинителя
5 239
Включение
6 239
Указания по работе
«скашивание»
6 239
Выключение
6 239
Указания по работе
7 240
Индикатор уровня наполнения
травосборника пустой/полный
8 240
Складывание рукоятки
9 241
Техническое обслуживание
ножа/замена ножа
10 242
Выбор принадлежностей
11 242
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 134 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Русский | 135
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Поиск неисправностей
Сервис и консультирование на
предмет использования продукции
www.bosch-garden.com
При всех дополнительных вопросах и заказе запчастей,
пожалуйста, обязательно указывайте 10-значный
товарный номер, указанный на заводской табличке
садового инструмента.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина
Гарантийное обслуживание и ремонт электро-
инструмента, с соблюдением требований и норм
изготовителя производятся на территории всех стран
только в фирменных или авторизованных сервисных
центрах «Роберт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной
продукции опасно в эксплуатации, может привести к
ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и
распространение контрафактной продукции
преследуется по Закону в административном и уголовном
порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация:
ООО «Роберт Бош»
Вашутинское шоссе, вл. 24
141400, г. Химки, Московская обл.
Тел.: +7 800 100 8007
E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
www.bosch-pt.ru
Проблема Возможная причина Устранение
Двигатель не
включается
Отсутствует питание Проверьте и включите
Неисправна розетка Воспользуйтесь другой штепсельной розеткой
Поврежден кабель-удлинитель Проверьте кабель-удлинитель и замените его в
случае повреждения
Сработал предохранитель Если предохранитель постоянно перегорает,
пожалуйста, проверьте свою сеть
электропитания или обратитесь в сервисную
мастерскую Bosch
Трава слишком высокая Макс. допустимая высота травы составляет 30
см при настройке максимальной высоты
скашивания
Сработала защита двигателя Дайте двигателю остыть и установите большую
высоту скашивания
Садовый инструмент
работает с перебоями
Поврежден кабель-удлинитель Проверьте кабель-удлинитель и замените его в
случае повреждения
Повреждена внутренняя проводка садового
инструмента
Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch
Сработала защита двигателя Дайте двигателю остыть и установите большую
высоту скашивания
Садовый инструмент
скашивает
неравномерно
и/или
Двигатель работает с
трудом
Высота скашивания слишком мала Установите большую высоту скашивания
Затупился нож Замените нож
Возможно, агрегат забился Проверьте нижнюю часть садового
инструмента и при необходимости устраните
причину (обязательно одевайте садовые
рукавицы)
Нож установлен неправильной стороной Установите нож правильной стороной
После включения
садового инструмента
нож не вращается
На нож намоталась трава Выключите садовый инструмент
Устраните причину (обязательно одевайте
садовые рукавицы)
Ослабились гайка ножа/винт ножа Затяните гайку ножа/винт ножа (17 Нм)
Чрезмерная
вибрация/шум
Ослабились гайка ножа/винт ножа Затяните гайку ножа/винт ножа (17 Нм)
Нож поврежден Замените нож
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 135 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
136 | Українська
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
Центр консультирования и приема претензий
ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch)
г. Алматы,
Республика Казахстан
050012
ул. Муратбаева, д. 180
БЦ «Гермес», 7й этаж
Тел.: +7 (727) 331 31 00
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: ptka@bosch.com
Полную и актуальную информацию о расположении
сервисных центров и приемных пунктов Вы можете
получить на официальном сайте:
www.bosch-professional.kz
Утилизация
Не выбрасывайте садовые инструменты в
бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU об
отработанных электрических и электронных приборах и
ее претворением в национальное законодательство
отслужившие электрические и электронные приборы и
инструменты нужно собирать отдельно и сдавать на
экологически чистую рекуперацию.
Возможны изменения.
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Увага! Уважно прочитайте наступні
вказівки. Ознайомтеся з
елементами управління і
правилами користування садовим
інструментом. Зберігайте
інструкцію з експлуатації для
подальшого користування нею.
Пояснення щодо символів на
садовому інструменті
Загальна вказівка про
небезпеку.
Прочитайте цю інструкцію з
експлуатації.
Слідкуйте за тим, щоб
чужорідні частки, що
відлітають при видуванні
повітря, не травмували людей
поблизу.
Попередження:
Дотримуйтеся безпечної
відстані до садового
інструменту, коли він працює.
Обережно: Не торкайтеся до
ножів, що обертаються. Ножі
гострі. Бережіть пальці рук і
ніг.
Не стосується.
Вимикайте садовий
інструмент та витягайте
штепсель з розетки, якщо Ви
хочете перенастроїти або очистити
його, якщо шнур заплутався або
якщо Ви залишаєте садовий
інструмент без нагляду навіть на
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 136 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Українська | 137
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
короткий проміжок часу. Не
допускайте потрапляння шнура
живлення під ножі.
Перш ніж торкатися до
деталей садового
інструменту, зачекайте, доки
всі деталі не зупиняться. Після
вимкнення садового інструменту
ножі ще продовжують обертатися і
можуть призвести до поранень.
Не користуйтеся садовим
інструментом в дощ, на
прилад взагалі не повинен
попадати дощ.
Захищайте себе від удару
електричним струмом.
Не допускайте потрапляння
шнура живлення під ножі.
Не використовуйте для
очищення садового
інструмента будь-які
очищувачі високого тиску або садові
шланги.
Експлуатація
Ні в якому разі не дозволяйте
користуватися садовим
інструментом дітям і особам, що не
знайомі з цими вказівками.
Національні приписи можуть
обмежувати допустимий вік
користувача. Якщо Ви не працюєте
з садовим інструментом,
зберігайте його в недоступному для
дітей місці.
Ніколи не дозволяйте дітям,
особам з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими
здібностями або особам, у яких
бракує досвіду та знань, і/або
особам, які не знайомі з цими
вказівками, користуватися
садовим інструментом.
Національні приписи можуть
обмежувати допустимий вік
користувача.
Доглядайте за дітьми, щоб
переконатися, що вони не грають із
садовим інструментом.
Ніколи не користуйтеся садовим
інструментом, коли поблизу
знаходяться люди, зокрема діти,
або домашні тварини.
Користувач несе відповідальність
за нещасні випадки, тілесні
ушкодження інших людей і
пошкодження чужого майна.
Не працюйте з садовими
інструментом босоніж або у
відкритих сандалях. Завжди майте
на собі міцне взуття і довгі штани.
Уважно огляньте ділянку, на якій Ви
збираєтеся працювати, і приберіть
каміння, дрючки, дроти, кістки і
інші чужорідні предмети.
Перед користуванням
газонокосаркою завжди
продивляйтеся, чи не зносилися і
чи не пошкоджені ножі, гвинти
ножів і ножовий вузол. Щоб
уникнути дисбалансу, ножі і гвинти
ножів, що зносилися або
пошкоджені, завжди міняйте усі
разом.
Скошуйте траву лише при денному
світлі або при доброму штучному
освітленні.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 137 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
138 | Українська
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Не працюйте з газонокосаркою в
погану погоду, особливо, коли
збирається гроза.
За можливістю не користуйтесь
садовим інструментом на мокрій
траві.
Завжди йдіть спокійним кроком,
ніколи не біжіть.
Ніколи не користуйтеся садовим
інструментом з пошкодженими
захисними пристроями і кришками
або без запобіжних пристроїв, як
напр., без дефлектора та/або без
кошика для скошеної трави.
Для особистої безпеки
рекомендуємо використовувати
захист органів слуху.
Не користуйтеся садовим
інструментом, якщо Ви стомлені
або хворі, або знаходитеся під дією
спиртних напоїв, наркотиків або
ліків.
Скошування трави на косогорах
може бути небезпечним.
– Не скошуйте траву на занадто
крутих схилах.
На схилах та на мокрій траві завжди
слідкуйте за тим, щоб Ви стійко
стояли на ногах.
– На схилах завжди косіть газон
поперек, а не вгору-вниз.
Якщо Ви працюєте на схилах,
будьте особливо обережними на
поворотах.
Будьте особливо обережними,
коли Ви задкуєте або тягнете
садовий інструмент за собою.
При скошуванні трави завжди
штовхайте садовий інструмент
поперед себе і ніколи не тягніть
його до себе.
Нахиляти садовий інструмент для
його перевезення, перевозити
його через голі ділянки, а також до
місця, де Ви збираєтесь скошувати
траву, або з такого місця
дозволяється лише, коли ножі
стоять.
Не нахиляйте садовий інструмент
під час його запуску і вмикання
двигуна.
Вмикайте садовий інструмент, як
описано в інструкції з експлуатації,
і слідкуйте за тим, щоб Ваші ноги
були на достатній відстані від ножів,
що обертаються.
Не підсовуйте руки і ноги під деталі,
що обертаються, і не тримайте
поблизу від таких деталей.
Тримайтеся на відстані від
викидної зони, коли працюєте із
садовим інструментом.
Ніколи не піднімайте і не
переносьте садовий інструмент,
коли працює мотор.
Нічого не міняйте в приладі.
Недозволені зміни можуть
вплинути на безпеку садового
інструменту і призвести до
посилених шумів і вібрацій.
Регулярно перевіряйте шнур
живлення та подовжувач, яким Ви
користуєтеся. Не під’єднуйте
пошкоджений шнур до мережі
живлення і не торкайтеся до нього,
поки Ви не від’єднали його від
мережі живлення. При
пошкодженому шнурі можливий
контакт з частинами, що
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 138 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Українська | 139
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
знаходяться під напругою.
Захистіть себе від небезпеки
ураження електричним струмом.
Збирання листя
Ніж для збирання листя має форму,
завдяки якій він підбирає листя на
газоні. Для досягнення оптимальних
результатів треба додержуватися
такого:
– збирайте листя лише при
налаштованій висоті скошування
70 мм
– збирайте листя лише на своєму
газоні
– перед початком роботи огляньте
робочу ділянку і тримайте інших
людей, тварин, скляні предмети і
машини на відстані
Витягуйте штепсель з розетки:
– завжди, коли залишаєте садовий
інструмент без нагляду,
– перед тим, як звільнити шипи що
застряли,
– перед тим, як перевірити або
прочистити садовий інструмент,
або виконати якісь роботи в ньому,
–після зіткнення з чужорідним тілом.
Негайно перевірте садовий
інструмент на предмет
пошкоджень і за необхідністю
відремонтуйте,
– якщо садовий інструмент почав
незвичайно вібрувати (негайно
перевірте).
Підключення до джерела струму
Напруга в джерелі струму повинна
відповідати даним на заводській
табличці приладу.
Радимо підключати цей прилад
лише до розетки, що захищена
автоматом захисного вимкнення на
30 мА.
При заміні шнура на цьому приладі
використовуйте лише мережний
шнур, що передбачений
виробником, номер для
замовлення та тип див. в інструкції
з експлуатації.
Ніколи не беріться за штепсель
мокрими руками.
Не переїжджайте, не здавлюйте та
не смикайте мережевий шнур або
подовжувальний шнур, оскільки
його можна пошкодити. Захищайте
шнур від високої температури,
масла і гострих країв.
Подовжувальний шнур повинен
мати вказаний в інструкції з
експлуатації переріз та бути
захищений від бризок води.
Штепсельний роз’єм не повинен
лежати в воді.
Вдягайте завжди садові рукавиці,
якщо Ви збираєтесь орудувати або
працювати поблизу гострих ножів.
Електрична безпека
Увага! Перед роботами з
технічного обслуговування
або очищення вимикайте
садовий інструмент та витягуйте
штепсель з розетки. Це саме має
чинність і якщо електрокабель
пошкоджений, надрізаний або
заплутався.
Після вимкнення садового
інструменту ножі обертаються
ще декілька секунд.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 139 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
140 | Українська
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Обережно не торкайтеся до
ножа, що обертається.
З міркувань техніки безпеки Ваш
садовий інструмент має захисну
ізоляцію і не потребує заземлення.
Робоча напруга становить 230 В~,
50 Гц (для країн, що не належать до
ЄС також 220 В або 240 В).
Використовуйте лише дозволені
подовжувальні кабелі. Інформацію
можна отримати в авторизований
сервісній майстерні.
З метою збільшення безпеки
використовуйте пристрій захисного
вимкнення зі струмом спрацювання
макс. 30 мА. Цей пристрій захисного
вимкнення слід перевіряти перед
кожним використанням.
Захищайте шнур живлення і
подовжувач від рухомих деталей і
запобігайте будь-яких пошкоджень
шнура, щоб запобігти контакту з
деталями, що знаходяться під
напругою.
Кабельні з’єднання (штепселі та
розетки) мають бути сухими і не
повинні лежати на землі.
Шну
р і подовжувач необхідно
регулярно перевіряти на наявність
ознак пошкодження, їх дозволяється
використовувати лише у
бездоганному стані.
Пошкоджений шнур живлення
інструмента дозволяється
ремонтувати лише в авторизованій
майстерні Bosch.
Використовуйте лише дозволені
подовжувачі.
Використовуйте лише подовжувачі,
подовжувальні дроти або кабельні
барабани, які відповідають нормам
EN 61242 / IEC 61242 або
IEC 60884-2-7.
Якщо Ви хочете користуватися
інструментом через подовжувальний
кабель, він повинен мати такий
поперечний переріз дроту:
– поперечний переріз дроту
1,25 мм
2
або 1,5 мм
2
Максимальна довжина 30 м для
подовжувача або 60 м для
кабельних барабанів з пристроєм
захисного вимкнення
Вказівка: якщо використовується
подовжувальний кабель, він повинен
мати захисний провід, який через
штекер поєднаний з захисним
проводом Вашої електромережі (як
описано в правилах техніки
безпеки).
При сумнівах запитайте
кваліфікованого електрика або
найближче представництво компанії
Bosch, що здійснює сервісне
обслуговування.
ОБЕРЕЖНО: Не
передбачений подовжу-
вальний кабель може бути
небезпечним. Подовжувальний
кабель, штекер та муфта повинні
мати водонепроникне, дозволене
для використання надворі
виконання.
Технічне обслуговування
Вдягайте завжди садові
рукавиці, якщо Ви збираєтесь
орудувати або працювати
поблизу гострих ножів.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 140 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Українська | 141
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Перевіряйте всі гайки, прогоничі і
гвинти на предмет міцної посадки,
щоб забезпечити безпечний
робочий стан садового
інструменту.
Регулярно перевіряйте стан і
відсутність слідів зношення на
кошику для трави.
З міркувань безпеки перевіряйте
садовий інструмент і міняйте
зношені або пошкоджені деталі.
Використовуйте лише ножі, що
передбачені для садового
інструменту.
Слідкуйте за тим, щоб нові деталі
були від Bosch.
Перед зберіганням впевніться, що
садовий інструмент чистий і на
ньому нема органічних залишків.
За необхідністю очистіть його
сухою щіткою.
Символи
Наступні символи стануть у пригоді для читання та
розуміння інструкції з експлуатації, особливо ілюстрацій.
Запам’ятайте ці символи та їх значення. Правильне
розуміння символів допоможе правильно та небезпечно
користуватися садовим інструментом.
Призначення приладу
Садовий інструмент призначений для косіння газонів в
приватному господарстві.
Садовий інструмент не призначений для обрізання кущів,
підрізання трави по краях тощо.
Технічні дані
Символ Значення
Напрямок руху
Напрямок реакції
Вдягайте захисні рукавиці
Вага
Вмикання
Вимикання
Дозволена дія
Заборонена дія
Приладдя/запчастини
Газонокосарка
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Товарний номер
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Ном. споживана потужність
Вт 1700 1700 1800 1800 1700
Ном. напруга
В 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Цикли вимірювання
см 41 42 42 42 45
Висота скошування
мм 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Місткість кошика для трави
л5050 50 50 50
Вага відповідно до EPTA-
Procedure 01:2014
кг 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Клас захисту
/II /II /II /II /II
Серійний номер
див. заводську табличку на садовому інструменті
Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі
інші параметри.
Усі значення в цій інструкції виміряні для використання на висоті нижче або рівно 2000 метрів над рівнем моря.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 141 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
142 | Українська
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Інформація щодо шуму і вібрації
Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60335-2-77.
Монтаж та експлуатація
Газонокосарка
AdvancedRotak
760 770 780 790
Товарний номер
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Ном. споживана потужність
Вт 1800 1800 1800 1800
Ном. напруга
В 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220–240
Цикли вимірювання
см 46 46 46 46
Висота скошування
мм 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Місткість кошика для трави
л5050 50 50
Вага відповідно до EPTA-Procedure
01:2014 кг 16,0 16,0 16,0 16,0
Клас захисту
/II /II /II /II
Серійний номер
див. заводську табличку на садовому інструменті
Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі
інші параметри.
Усі значення в цій інструкції виміряні для використання на висоті нижче або рівно 2000 метрів над рівнем моря.
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
А-зважений рівень
звукового тиску від
приладу, як правило,
становить:
звукове навантаження
звукова потужність
похибка K
дБ(А)
дБ(А)
дБ
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Сумарна вібрація a
h
(векторна сума трьох
напрямків) та похибка K
відповідно до
EN 60335-2-77:
вібрація a
h
похибка K
м/с
2
м/с
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Дія Малюнок Сторінка
Обсяг поставки
1 235
Відкидання рукоятки
Настроювання робочої висоти 2 236
Монтаж/демонтаж кошика для
трави
3 237
Регулювання висоти
скошування трави
4 238
Монтаж подовжувального
кабелю 5 239
Вмикання
6 239
Вказівка щодо роботи
«скошування»
6 239
Вимкнення 6 239
Вказівки щодо роботи
7 240
Індикатор заповнення кошика
для трави пустий/повний
8 240
Складання рукоятки
9 241
Технічне обслуговування
ножа/заміна ножа
10 242
Вибір приладдя
11 242
Дія Малюнок Сторінка
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 142 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Українська | 143
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Пошук несправностей
Сервіс та надання консультацій
щодо використання продукції
www.bosch-garden.com
При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин,
будь ласка, зазначайте 10-значний номер для
замовлення, що стоїть на заводській табличці садового
інструменту.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту
здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача
на території всіх країн лише у фірмових або
авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції
небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки
для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контра-
фактної продукції переслідується за Законом в адміністра-
тивному і кримінальному порядку.
Україна
Бош Сервісний Центр електроінструм
ентів
вул. Крайня 1
02660 Київ 60
Тел.: +380 44 490 2407
Факс: +380 44 512 0591
E-Mail: pt-service@ua.bosch.com
www.bosch-professional.com/ua/uk
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень
зазначена в Національному гарантійному талоні.
Симптоми Можлива причина Що робити
Мотор не
запускається
Відсутнє живлення Перевірте і увімкніть
Несправна розетка Користуйтеся іншою розеткою
Пошкоджений подовжувальний кабель Перевірте та замініть кабель у разі його
пошкодження
Спрацював запобігач Якщо запобіжник постійно перегорає,
перевірте, будь ласка, мережу живлення або
зверніться до сервісної майстерні Bosch
Трава занадто висока Макс. дозволена висота трави складає 30 см
при налаштуванні максимальної висоти
скошування
Спрацював захисний автомат мотора Дайте мотору охолонути і встановіть більшу
висоту скошування
Садовий інструмент
працює зі збоями
Пошкоджений подовжувальний кабель Перевірте та замініть кабель у разі його
пошкодження
Пошк
оджена внутрішня проводка садового
інструменту
Зверніться до сервісної майстерні Bosch
Спрацював захисний автомат мотора Дайте мотору охолонути і встановіть більшу
висоту скошування
Садовий інструмент
скошує траву
нерівномірно
і/або
Мотор працює важко
Занадто мала висота скошування Встановіть більшу висоту скошування
Затупився ніж Замініть ножи
Можливо, прилад забився Перевірте нижню частину садового інструменту
і за необхідністю усуньте причину (завжди
вдягайте садові рукавиці)
Ніж неправильно монтований Монтуйте ніж правильно
Після вмикання
садового інструменту
ніж не обертається
На ніж накрутилася трава Вимкніть садовий інструмент
Усуньте причину (завжди вдягайте садові
рукавиці)
Посл
абилися гайка/гвинт ножа Затягніть гайку/гвинт ножа (17 Нм)
Сильна вібрація/шум Послабилися гайка/гвинт ножа Затягніть гайку/гвинт ножа (17 Нм)
Ніж пошкодився Замініть ножи
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 143 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
144 | Қазақша
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Утилізація
Не викидайте садові інструменти в побутове
сміття!
Лише для країн ЄС:
Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU про
відпрацьовані електро- і електронні прилади і її
перетворення в національному законодавстві електро- і
електронні прилади, що вийшли з використання повинні
здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим
способом.
Можливі зміни.
Қaзақша
Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану
құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы
нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.
Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар.
Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің
корпусында және қосымшада көрсетілген.
Өндіру мерзімі нұсқаулықтың соңғы б
етінде көрсетілген.
Импорттаушыға қатысты байланыс мәліметі қаптамада
берілген.
Өнімді пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың
қосымшасы (Еуразия экономикалық одағына
[Кеден одағына] мүше мемлекеттер
аумағында қолданылады).
Нұсқаулықтың «Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулар»
бөлімінде берілген қауіпсіздік техникасы бойынша
нұсқаулықтармен мұқият танысыңыз.
Төменде берілген қосымша ақпаратпен мұқият
танысыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Энергиямен жабдықтаудың
толықтай не жекелей тоқтатылуы немесе
энергиямен жабдықтауды басқару тізбегінің
ақаулануы салдарынан электр құралының
жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда,
бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған
жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру)
қалпына келтіріңіз. Желілік ашаны розеткадан
шығарыңыз немесе алып - салмалы
аккумуляторды ажыратыңыз. Осы әрекет арқылы
бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз.
Өнімді пайдалану мерзімі
Өнімнің қызмет ету мерзіміыл. Өндірілген мерзімнен
бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған)
істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз
(сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды.
Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен
істен шығу себептерінің тізімі
–тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді
пайдаланбаңыз
өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз
–тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса,
пайдаланбаңыз
жауын –шашын кезінд
е сыртта (далада)
пайдаланбаңыз
–корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз
қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз
қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз
Шекті күй белгілері
–тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы
өнім корпусының зақымдалуы
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 144 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Қазақша | 145
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі
Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады.
Сақтау
құрғақ жерде сақтау керек
–жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің
әсерінен алыс сақтау керек
–сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан
қорғау керек
–орамасыз сақтау мүмкін емес
–сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін
МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз
Тасымалдау
тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез
келген
механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады
–босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды
пайдалануға рұқсат берілмейді.
тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150
(5 шарт) құжатын оқыңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулары
Назарыңызда болсын! Төмендегі
нұсқаулардың бәрін мұқиятпен
оқып шығыңыз. Бақ
электрбұйымының басқару
элементтері мен нұсқаулыққа сай
түрде қолдану бойынша
мәліметтерін оқыңыз. Осы
нұсқаулықты кейін қолдану үшін
жоғалтпай сақтап жүріңіз.
Бақ электрбұйымындағы
белгілердің мағыналары
Қауіптер бойынша жалпы
нұсқаулар.
Қолдану нұсқаулығын
оқыңыз.
Электрбұйымның жанындағы
адамдарға құрылғы
жұмысынан серпіліп
шашылатын заттарының түспеуіне
назар аударыңыз.
Сақтандыру: Бақ
электрбұйымы іске қосылып
тұрғанда оған қауіп-қатерсіз
аралықта тұрыңыз.
Назарыңызда болсын:
Айналып тұратын
пышақтарын түртпеңіз.
Бұйымның пышақтары өткір. Аяқ
және қол саусақтарынан
айырылудан сақтаныңыз.
Қолданылмайтын.
Электрбұйымның
параметрлерін енгізу
алдынан немесе оны тазалау
алдынан, оның кабелі шатысып
қалғанда, немесе электрбұйымды
қысқа уақыт бойы қадағалаусыз
қалдырған жағдайда да
электрбұйымды өшіріп,
электрбұйым айырын электр
розеткасынан шығарып қойыңыз.
Электр кабелді электрбұйымның
кесетін пышақтарынан ұзақ ұстаңыз.
Бақ электрбұйымның
бөлшектерін ұстау алдынан
олардың толығымен әбден
тоқтатылып тұруына дейін күтіңіз.
Электрбұйымды өшіріп істен
шығарғанда да электрбұйым
пышақтары әлі де айналып тұра
беріп, жаралануға апара алады.
Электрбұйымды жауын
жауып тұрғанда қолданбаңыз
немесе оны жауын астында
қалдырмаңыз.
Электрсоққыдан сақтаныңыз.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 145 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
146 | Қазақша
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Қосу кабелін
электрбұйымның кесетін
пышақтарынан ұзақта
ұстаңыз.
Бақ электрбұйымын
тазалау үшін ешқашан
жоғары деңгейлі
қысыммен істейтін тазалау
құрылғыларын немесе бақ
шлангілерін қолданбаңыз.
Басқару
Осы электрбұйымды ешқашанда
балалар немесе осы
нұсқаулықтармен таныспаған
тұлғалар тарапынан қолдануын
рұқсат етпеңіз. Ұлттық заңдар мен
ережелер тарапынан қолданушы
жасының шектелінуі мүмкін.
Электрбұйым іске қосылып
қолданған уақытта бақ есігін
балалар үшін ашылмайтын қылып
жауып жүріңіз.
Балаларға, дене, сенсорлық
немесе ақыл-ой қабілеттері
шектелген болған адамдарға
немесе осындай бұйымдармен
жұмыс тәжірибесі жеткіліксіз
болған және/немесе білімі
жеткіліксіз болған және/немесе
осы қолдану нұсқаулықпен таныс
болмаған адамдарға ешқашан осы
бақ электр бұймымен жұмыс
істеуге рұқсат етпеңіз. Электр
бұйым қолданушының жасы
бойынша мәліметтер бұйыс
қолданылатын елдегі ұлттық
ережелер арқылы шектелуі мүмкін.
Балалардың бақ электр
бұйымымен ойнамауын
қамтамасыз ету үшін балаларға
қарап жүруіңіз керек.
Бақ электрбұйымы жанында
тұлғалар, әсіресе балалар немесе
жануарлар бар болғанда оны
ешқашан қолданбаңыз.
Электрбұйым иесі немесе
қолданушысы басқа адамдардың
денсаулығына немесе осылардың
мүлігіне түскен апаттар немесе
шығындар үшін жауапты болады.
Бақ электрбұйымын аяқ киімін
кимей немесе ашық сандал аяқ
киімін ғана кигеніңізде
қолданбаңыз. Әрқашан тұрақты аяқ
киімдері мен ұзын шалбар киіп
жүріңіз.
Шөп шабылатын жерді мұқият
тексеріп алып, осы жерде бар
болған тас, таяқ, сым, сүйек және
басқа заттарын алдын ала жинап
шығарып алыңыз.
Қолдану алдынан әрқашан
электрбұйымның пышақтарының,
пышақ бұрандаларының және
кесетін құрастыру өлшемінің тозып
немесе бұзылған түрде болмауын
тексеріп алыңыз. Теңгерімнің
бұзылуын болдырмау үшін тозып
немесе бұзылып қалған пышақтар
мен пышақ бұрандаларын әрқашан
толық жинақтамасымен
ауыстырыңыз.
Шөпті тек қана күндізгі жарықта
немесе жарамды жасанды жарықта
шабыңыз.
Ауа райы нашар болған жағдайда,
әсіресе боран мен найзағай
басталайын деп жатқанда
көгалшапқышпен жұмыс істемеңіз.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 146 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Қазақша | 147
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Шөп сулы және түрде болғанда бақ
электрбұйымын мүмкіндігінше
қолданбауыңыз лазым.
Әрқашанда баяу жүріп, ешқашан
тез жүрмеңіз.
Бақ электрбұйымын ешқашан
бұзылған түрде болған қорғау
жүйелерімен, жапқыштармен
немесе қауіпсіздік
құрылғыларымен, мысалы
соққыдан қорғайтын жүйе және/
немесе шөп ұстайтын себет,
қолданбаңыз.
Өзіңіздің қауіпсіздігіңіз үшін қорғау
құлақшаларын киіп жүріп жұмыс
істеуіңіз лазым.
Өзіңіз шаршаған немесе ауыру
қалыпта болғаныңызда, немесе
алкоголь, есірткі немесе дәрі-
дәрмектер әсері астында
болғаныңызда бұл құралды
қолданбаңыз.
Электрбұйымды баурайларда
қолдану өте қауіпті болуы
мүмкін.
Аса құламалы еңістерінде шөп
шаппаңыз.
Қиғаш жерлерде немесе сулы және
ылғал шөп үстінде әрқашан тұрақты
қауіпсіз жүре алуыңызға назар
аударыңыз.
Қиғаш жерлерде әрқашан кесе
көлденең шөп шабыңыз, ешқашан
жоғарыға және төменге қарай шөп
шаппаңыз.
Құламалы еңістерде бағыт
өзгертуіңізде аса баяу және мұқият
әрекет етіңіз.
Артқа қарай жүргеніңізде немесе
бақ электрбұйымын тартқаныңызда
аса баяу және мұқият әрекет етіңіз.
Шөп шапқан уақытта бақ
электрбұйымын ылғи алға қарай
итере отырыңыз, оны ешқашан
денеңізге қарай тартпаңыз.
Бақ электрбұйымын тасымалдау
үшін еңкейткеніңізде, немесе
үстінде шөп жоқ жерлерден
өткеніңізде, және бақ
электрбұйымын шөп шабылатын
жерге және шөп шабылған жерден
тасымалдағаныңызда электрбұйым
пышақтарының қосылмай тұруы
тиіс.
Қозғалтқышты іске қосқанда
немесе оталдырғаныңызда бақ
электр бұйымын аудармаңыз.
Бақ электрбұйымын қолдану
нұсқаулығында көрсетілгендей іске
қосып, аяқтарыңыздың айналып
тұратын бөлшектерінен ұзақ
аралықта болуына назар
аударыңыз.
Қолдарыңыз бен аяқтарыңызды
айналып тұратын бөлшектеріне
жақын немесе олардың астында
ұстамаңыз.
Бақ электрбұйымымен жұмыс
істегеніңізде оның шығару
бөлшегінен ұзақ тұрыңыз.
Қозғалтқышы істе болып тұрған бақ
электрбұйымын ешқашан
көтермеңіз немесе тасымаңыз.
Бақ электрбұйымында ешбір
өзгерту жұмыстарын өткізбеңіз.
Рұқсат етілмеген өзгерту
жұмыстары бақ
электрбұйымыңыздың қауіпсіздігін
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 147 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
148 | Қазақша
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
зақымдап, шуылдар мен
вибрациялардың өсіп күшейтілуіне
апара алады.
Қосу кабелі мен қолданылатын
ұзарту кабелін ұдайы тексеріп
жүруіңіз лазым. Зақымданып
бұзылған кабелін электр тоқ беру
жүйесіне қоспаңыз, немесе оны
электр тоқ беру жүйесінен
шығарғанша дейін қолыңызбен
ұстамаңыз. Зақымданып бұзылған
кабелінде кернеу өткізетін
бөлшектеріне тиіп кетуіңіз мүмкін.
Электр тоқ соққысы арқылы пайда
бола алатын қауіптерінен
сақтаныңыз.
Жапырақтарды жинау
Жапырақтарды жинау пышағы күз
жапырақтарын өзіңіздің
гүлзарыңыздан жинай алатындай
қылып қалыптап шығарылған. Осы
функцияның ең оңтайлы нәтижеге
жете алуы үшін төмендегілерге
сәйкес әрекет етуіңіз лазым:
– жапырақтарды кесу биіктік
параметрі 70 мм болғанда ғана
жинаңыз
– жапырақтарды тек қана өзіңіздің
гүлзарыңызда жинаңыз
жапырақ жинау алдында жұмыс
алаңын тексеріп алып, адамдарды,
үй малдарын, әйнектен жасалған
бұйымдары мен көліктерді осы
жерден ұзақта ұстаңыз
Төменгі жағдайларда электр
айырын электррозеткасынан
шығару керек:
–бақ электрбұйымды қалдырып
кетуіңіз керек болып қалғанда
әрқашан,
– кедергілерді кетіріп жою алдынан,
–бақ электрбұйымын
тексергеніңізде, тазалағаныңызда
немесе электрбұйым бойынша
жұмыстар өткізгеніңізде,
–бөтен заттармен соққылыс
болғаннан кейін. Бақ
электрбұйымында бұзылу пайда
болған
болмағанын дереу тексеріп
алып, керек болса жөндетіп
алыңыз,
–егер бақ электрбұйымы
қалыптағыдай емес дірілдей
бастаса (дереу тексеріңіз).
Электр тоқ жүйесіне қосу
Электр тоқ беру ауызының кернеуі
электрбұйымның тақташасындағы
техникалық мәліметтеріне сай
болуы керек.
Осы электрбұйымды тек қана
30 mA қате тоқтан қорғау тежегіші
арқылы қауіпсіздірілінген
электррозеткасына қосуыңызды
ұсынамыз.
Осы электрбұйымның кабелін
ауыстырғанда тек қана шығарушы
тарапынан ұсынылған арнайы
кабелдерін қолданыңыз, тапсырыс
беру нөмірі мен түрі бойынша
мәліметтері қолдану
нұсқаулығында көрсетілген.
Кабель ашасын ешқашан ылғалды
қолмен ұстамаңыз.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 148 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Қазақша | 149
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Тоқ беру жүйесіне қосу кабелі
немесе біріктіруші кабелінің
үстінен басып жүрмеңіз, оны
жаншып кетпеңіз немесе оны ұстап
тартпаңыз - кабелдің зақымданып
және бұзылып кетуі мүмкін.
Кабелді ыстықтан, майлы және
өткір бұрыштардан қорғаңыз.
Ұзарту кабелінің көлденең қимасы
қолдану нұсқаулығында берілген
мәліметтерге сай бар болып,
шашылып тұратын суға қарсы
қауіпсіздендірілуі қажет. Ашаның
біріктіргіш қосылуы суда жатпау
тиіс.
Өткір пышақтар аймағында әрекет
етіп немесе жұмыс істеп
жүргеніңізде әрқашан арнайы бақ
қолғаптарын киіп жүріңіз.
Электр қауіпсіздігі
Назарыңызда болсын!
Жөндеу немесе тазалау
жұмыстарын өткізу
алдында бақ электрбұйымын
өшіріп, электр тоқ айырын
розеткадан шығарып алыңыз.
Электр тоққа қосу кабелінің
зақымданып, кесіліп немесе
оралып қалғанында да
жоғарыдағыдай әрекеттеніңіз.
Бақ электрбұйымын өшіргеннен
кейін пышақтар бірнеше секунд
бойынша әлі де айналып тұра
береді.
Назарыңызда болсын – айналып
тұратын кесетін пышағын
түртпеңіз.
Өзіңіз сатып алған бақ электр
бұйымы, қауіпсіздікті қамтамасыз ету
үшін қорғау оқшаулаумен
жабдықтаған және жерге
тұйықталуын талап етпейді. Жұмыс
кернеуі 230 В AC, 50 Гц (Европа
Одағына кірмейтін елдері үшін
сонымен қатар 220 В немесе 240 В).
Тек қана шығарушы тарабынан
рұқсат етілген ұзарту кабелдерін
қолданыңыз. Өзіңіз қалаған
мәлеметтерді шығарушы тарабынан
рұқсат берілген қызмет көрсету
орталығыңызда ала аласыз.
Қауіпсіздікті арттыру үшін бүліну
тоғының ең жоғары деңгейі 30 мА
болған FI қосқышын (RCD)
қолданыңыз. Осы FI қосқышын әр
қолдану алдынан тексеріп алу қажет.
Желі немесе ұзарту кабелдерін
жылжымалы бөлшектерден ұзақ
ұстап, кернеу өткізу бөлшектеріне
тиіп қалуын болдырмау үшін
кабелдердің бұзылып қалуына жол
бермеңіз.
Кабелмен біріктірілетін бөлшектері
(штепсель айыры мен электр
розеткалары) құрғақ түрде болып,
жерде жатпаулары тиіс.
Желі және ұзарту кабелдерін
әрдайым оларда бұзылып қалуын
білдіретін белгілерінің жоқ болуына
көз жеткізу үшін тексеріп, оларды тек
қана ақаусыз қалыпта болғанда
қолдануыңыз лазым.
Электр бұйымның желі кабелі
зақымданып бұзылған қалыпта
болғанда, оны тек қана арнайы
рұқсаты бар Бош компаниясының
жөндеу шеберханасы мамандары
арқылы жөндетуіңіз лазым.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 149 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
150 | Қазақша
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Тек қана шығарушы тарабынан
рұқсат етілген ұзарту кабелдердін
қолданыңыз.
EN 61242/IEC 61242 немесе
IEC 60884-2-7 нормаларына сай
болатын ұзарту кабелдерін, ұзарту
сымдары мен кабель атанақтарын
ғана қолданыңыз.
Электр бұйымымен жұмыс істеу
барысында ұзарту кабелін
қолданғыңыз келсе, ол үшін
төмендегідей сым көлденең қима
мөлшерлері талап етіледі:
–сымның көлденең қимасы:
1,25 мм
2
немесе 1,5 мм
2
ұзарту кабелдері үшін
максималдық ұзындығы: 30 м,
немесе дифференциалдық қорғау
айырғышы бар кабель
атанақтарының ұзынды: 60 м
Нұсқау: Ұзарту кабелі қолданғанда,
оныңқауіпсіздік бойынша
нұсқаулықта көрсетілгендей –
электррозетка арқылы өзіңіздің
электржүйеңіздің қорғау сымымен
жапсарланған лайықты қорғау сымы
бар болуы керек.
Дүдәмал не сурақтарыңыз бар
болғанда арнайы білімі бар
электрикті немесе жағындағы Bosch
сервис орталығында сураңыз.
САҚТАНДЫРУ:
Нұсқаулықта көрсетілген
нұсқауларға сай болмаған
ұзарту кабелдер қауіп тұдыра
алады. Ұзарту кабелі,
электррозеткасы және біріктіруші
су өткізбейтін, сыртқы орталар
үшін рұқсат етілген болуы керек.
Техникалық қызмет көрсету
Өткір пышақтар аймағында
әрекет етіп немесе жұмыс істеп
жүргеніңізде әрқашан арнайы
бақ қолғаптарын киіп жүріңіз.
Бақ электрбұйымның қауіпсіз түрде
жұмыс істеуін қамтамасыз ете алу
үшін бүкіл сомдар, бұрандамалар
мен бұрандаларының тұрақты
түрде бекітілгенің тексеріп алыңыз.
Шөп ұстау себетінің тозып кетіп
кетпеген қалпын ұдайы тексеріңіз.
Жұмыс қауіпсіздігін қамтамасыз
ете алу үшін алдымен бақ құралын
тексеріп алып, тозған немесе
зақымданған бөлшектерін
ауыстырып алыңыз.
Тек қана бақ электрбұйымы үшін
арналған кесетін пышақтарын
қолданыңыз.
Ауыстырылатын бөлшектерінің
Бош фирмасының бұйымдары
болғанына назар аударыңыз.
Сақтауға қою алдынан бақ
электрбұйымның таза және
қалдықтарсыз түрде болғанына
назар аударыңыз. Керек болса,
жұмсақ құрғақ қылшақпен
тазалаңыз.
Белгілер
Келесі белгілер қолдану бойынша нұсқаулығын, әсіресе
графикалық суреттерін, оқу және түсіне алу үшін өте
маңызды. Белгілер мен олардың мағыналарны есте
сақтаңыз. Белгілерді дұрыс түсіну бақ құралын жақсырақ
және қауіпсіз түрде қолдануыңыз үшін көмек болады.
Белгі Мағына
Қозғалыс бағыты
Реакция бағыты
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 150 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Қазақша | 151
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Тағайындалу бойынша қолдану
Бақ электрбұйымы жеке тұрмыс жерлерінде гүлзарда шөп
шабу жұмыстары үшін мақсатталған.
Бұл бақ электр бұйымы бұталарды кесу, тегістеу және т.б.
үшін мақсатталмаған.
Техникалық мәліметтер
Қорғау қолғабын киіңіз
Салмағы
Қосу
Өшіру
Рұқсат етілген әрекеттер
Белгі Мағына
Рұқсат етілмеген әрекеттер
Қосымша бөлшектер/Қосалқы
бөлшектер
Белгі Мағына
Көгалшапқыш
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Өнім нөмірі
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Кесімді қуатты пайдалану
Вт 1700 1700 1800 1800 1700
Жұмыс кернеуі
В 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Пышақ тұрқысының ені
см 41 42 42 42 45
Кесу биіктігі
мм 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Шөп ұстау себеті, көлемі
л5050 50 50 50
EPTA-Procedure 01:2014
құжатына сай салмағы
кг 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Сақтық сыныпы
/II /II /II /II /II
Сериялық нөмірі
бақ электрбұйым тақташасында көрсетілген
Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін.
Осы нұсқаулықта берілген мәндердің барлығы теңіз деңгейінен 2000 метрлік биіктіктен төменірек не осы деңгейге тең болған жерлерде
қолдану үшін өлшенген.
Көгалшапқыш
AdvancedRotak
760 770 780 790
Өнім нөмірі
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Кесімді қуатты пайдалану
Вт 1800 1800 1800 1800
Жұмыс кернеуі
В 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220–240
Пышақ тұрқысының ені
см 46 46 46 46
Кесу биіктігі
мм 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Шөп ұстау себеті, көлемі
л5050 50 50
EPTA-Procedure 01:2014 құжатына
сай салмағы
кг 16,0 16,0 16,0 16,0
Сақтық сыныпы
/II /II /II /II
Сериялық нөмірі
бақ электрбұйым тақташасында көрсетілген
Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін.
Осы нұсқаулықта берілген мәндердің барлығы теңіз деңгейінен 2000 метрлік биіктіктен төменірек не осы деңгейге тең болған жерлерде
қолдану үшін өлшенген.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 151 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
152 | Қазақша
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
Шу эмиссиясының мәндері EN 60335-2-77 бойынша есептелген.
Монтаж және пайдалану
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Электр бұйымның А-
қылып бағаланған шу
деңгейі әдетте келесідей
болады:
дыбыстық шу
қысымының деңгейі
дыбыстық
қуаттылығының деңгейі
K терістігі
дБ(A)
дБ(A)
дБ
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Теңселудің жалпы
көрсеткіштері a
h
(үш
бағыттың векторлық
қосындысы) және K
терістігі EN 60335-2-77
сәйкес белгіленді:
Теңселудің шығарылу
көрсеткіші a
h
K терістігі
м/с
2
м/с
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Әрекет мақсаты Сурет Бет
Жеткізу көлемі
1 235
Ағытқыш доғасын ашу
Жұмыс биіктігін орнату
2 236
Шөп ұстау себетін енгізу/шығару
3 237
Кесу биіктігін орнату
4 238
Ұзарту кабелін қосып
жалғастыру
5 239
Қосу
6 239
Жұмыс бойынша нұсқа: «шөп
шабу» 6 239
Өшіру
6 239
Жұмыс бойынша нұсқаулар
7 240
Шөп ұстағыш себетінің
толтырылу деңгейін көрсеткіш,
толы/бос
8 240
Ағытқыш доғасын жабу
9 241
Пышақтарды күту/Пышақтарды
ауыстыру
10 242
Керек-жарақтарды таңдау
11 242
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 152 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Қазақша | 153
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Қателерді белгілеу
Тұтынушыға қызмет көрсету және
пайдалану кеңестері
www.bosch-garden.com
Сурақтарыңыз және қосалқы бөлшектеріне тапсырыс
бергеніңізде әрдайым тақташада жазылған 10 саннан
тұратын бұйым нөмірін хабарлауыңыз керек.
Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен
электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету
барлық мемлекеттер аумағында тек «Роберт Бош»
фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету
орталықтарында орындалады.
ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану
қауіпті, денсау
лығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді
заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық
тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.
Қазақстан
Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау
орталығы:
«Роберт Бош» (Robert Bosch) ЖШС
Алматы қ.,
Қазақстан Республикасы
050012
Муратбаев к., 180 үй
«Гермес» БО, 7 қабат
Тел.: +7 (727) 331 31 00
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: ptka@bosch.com
Симптомдар Мүмкін болған себептер Көмек
Қозғалтқыш іске
қосылмай тұр
Электр желі кернеу жоқ Тексеріп алыңыз да, іске қосыңыз
Электр желі розеткасы бұзылған қалыпта Басқа электррозеткасын қолданыңыз
Ұзарту кабелі зақымданып бұзылған Кабелді тексеріп алып, керек болса,
ауыстырыңыз
Тежегіш қосылып кетті Сақтандырғыш қайта-қайта күйіп кететін
болғанда алдымен электр қуат беретін желіңізді
тексеріп алыңыз немесе “Бош” компаниясының
қызмет көрсету орталығым
ен хабарласыңыз
Шөп тым биік Максималдық ұйғарынды шөп биіктігі, ең
жоғары шөп кесу параметрімен, 30 см
Қозғалтқыш қорғанысы қосылып кеттіҚозғалтқышты суытып алып, кесу биіктігін
жоғарырақ деңгейде орнатыңыз
Бақ электрбұйымы
тоқталулармен жұмыс
істеп тұр
Ұзарту кабелі зақымданып бұзылған Кабелді тексеріп алып, керек болса,
ауыстырыңыз
Бақ эл
ектрбұйымының ішкі кабель жүйесі
бұзылған
Бош” компаниясының қызмет көрсету
орталығымен хабарласыңыз
Қозғалтқыш қорғанысы қосылып кеттіҚозғалтқышты суытып алып, кесу биіктігін
жоғарырақ деңгейде орнатыңыз
Бақ электрбұйымы
әртекті кесу
нәтижелерін
көрсетуде
және/немесе
Қозғалтқыш ауыр
жұмыс істеуде
Кесу биіктігі тым төмен
Кесу биіктігін жоғарырақ деңгейде орнатыңыз
Пышақтар дөкір Пышақтарды ауыстырыңыз
Бітеліп кеткені мүмкін Бақ электрбұйымының астыңғы жағын тексеріп,
керек болса тазалаңыз (әрқашан арнайы бақ
қолғаптарын киіп жүріңіз)
Пышақ қате түрде енгізіліп орнатылған Пышақты дұрыс түрд
е енгізіп орнатыңыз
Бақ электрбұйымын
қосқаннан кейін
пышақ айналмай тұр
Пышақ шөп арқылы бөгеттеліп тұр Бақ электрбұйымын өшіріңіз
Бітеулерді жойыңыз (әрқашан арнайы бақ
қолғаптарын киіп жүріңіз)
Пышақ сомы/пышақ бұрандасы бекітілмеген Пышақ сомын/пышақ бұрандасын бекітіңіз
(17 Нм)
Қатты вибрациялар/
шуылдар
Пыш
ақ сомы/пышақ бұрандасы бекітілмеген Пышақ сомын/пышақ бұрандасын бекітіңіз
(17 Нм)
Пышақ бұзылған Пышақтарды ауыстырыңыз
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 153 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
154 | Română
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау
пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті
ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан
ала аласыз
Кәдеге жарату
Бақ электрбұйымдарын тұрмыстық үй
қалдықтар контейнеріне салмаңыз!
Тек қана ЕО елдері үшін:
Ескі электр және электроника бұйымдары бойынша
Еуропалық 2012/19/EU директивасына сәйкес, және
оның ЕО елдердің мемлекеттік Заңдарына еңгізуі
бойынша, қолданылуға жарамсыз ескі электр және
электроника бұйымдарын іріктеп жинап, қоршаған ортаға
зиян келдірмейтін кәдеге жарату қажет.
Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Atenţie! Citiţi cu grijă următoarele
instrucţiuni. Familiarizaţi-vă cu
elementele de operare şi utilizarea
reglementară a sculei electrice de
grădină. Păstraţi la loc sigur
instrucţiunile de folosire în vederea
unei utilizări ulterioare.
Explicarea simbolurilor de pe scula
electrică de grădină
Indicaţie generală de avertizare
a periculozităţii.
Citiţi instrucţiunile de folosire.
Averţi grijă ca persoanele aflate
în apropiere să nu fie rănite de
corpurile străine aruncate de
scula electrică.
Avertisment: menţineţi o
distanţă sigură faţă de scula de
grădină cât timp aceasta
lucrează.
Atenţie: nu atingeţi cuţitele care
se rotesc. Cuţitele sunt
ascuţite. Aveţi grijă să nu vă
tăiaţi d
egetele.
Nu este aplicabil.
Înaintea reglajelor sau a
curăţării sculei electrice de
grădină, în cazul în care s-a
agăţat cablul sau dacă o lăsaţi
nesupravegheată chiar numai pentru
scurt timp, deconectaţi scula electrică
de grădină şi scoateţi ştecherul afară
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 154 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Română | 155
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
din priza de curent. Ţineţi cablul de
alimentare departe de cuţite.
Înainte de a atinge scula
electrică de grădină, aşteptaţi
până când toate componentele
acesteia se opresc complet. Cuţitele
continuă să se se mai rotească şi după
deconectarea sculei electrice de
grădină, putând cauza răniri.
Nu folosiţi scula electrică de
grădină pe timp de ploaie şi nu o
expuneţi acţiunii ploii.
Protejaţi-vă împotriva
electrocutării.
Ţineţi cablul de racordare
departe de cuţitele de tăiere.
Nu folosiţi o maşină de
curăţat cu înaltă presiune
sau un furtun de grădină
pentru curăţarea sculei electrice de
grădină.
Manevrare
Nu permiteţi niciodată copiilor sau
persoanelor nefamiliarizate cu
prezentele instrucţiuni, să folosească
scula electrică de grădină. Este
posibil ca normele naţionale să
limiteze vârsta operatorului. În caz de
nefolosire, păstraţi scula electrică de
grădină la loc inaccesibil copiilor.
Nu permiteţi în niciun caz copiilor,
persoanelor cu capacităţi fizice,
senzoriale sau intelectuale limitate
sau lipsite de experienţă şi/sau
cunoştinţe şi/sau persoanelor
nefamiliarizate cu prezentele
instrucţiuni, să folosească scula
electrică de grădină. Este posibil ca
reglementările locale să limiteze
vârsta operatorului.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a
avea siguranţa că aceştia nu se joacă
cu scula electrică.
Nu folosiţi în niciun caz scula electrică
de grădină atunci când în imediata
apropiere se află persoane, în special
copii sau animale de casă.
Operatorul sau utilizatorul este ţinut
răspunzător pentru accidente sau
pagube provocate altor oameni sau
bunurilor acestora.
Nu folosiţi scula electrică de grădină
dacă sunteţi desculţi sau încălţaţi cu
sandale deschise. Purtaţi
încălţăminte solidă şi pantaloni lungi.
Inspectaţi atent suprafaţa pe care
urmează să o lucraţi şi îndepărtaţi cu
grijă pietrele, beţele, sârmele, oasele
şi alte corpuri străine.
Înainte de utilizare verificaţi vizual
întotdeauna dacă, cuţitele,
şuruburile cuţitelor cât şi blocul de
cuţite nu sunt uzate sau deteriorate.
Pentru evitarea dezechilibrelor,
înlocuiţi întotdeauna întregul set de
cuţite şi şuruburi de cuţite uzate sau
deteriorate.
Cosiţi numai la lumina zilei sau la
lumină artificială bună.
În condiţii meteo nefavorabile în
special în caz de furtună, nu lucraţi cu
maşina de tuns iarba.
Pe cât posibil nu folosiţi scula
electrică de grădină la tunderea ierbii
ude.
Păşiţi întotdeauna încet, nu alergaţi
niciodată repede.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 155 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
156 | Română
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Nu folosiţi în niciun caz scula electrică
de grădină în cazul în care aceasta
prezintă dispozitive de protecţie,
capace defecte sau echipamente de
siguranţă care lipsesc, ca de exemplu
bara de protecţie sau coşul colector
de iarbă.
Pentru propria dumneavoastră
protecţie, vă recomandăm să purtaţi
căşti antizgomot.
Nu folosiți scula electrică de grădină
dacă sunteți bolnavi sau vă aflați sub
influența alcoolului, a drogurilor sau a
medicamentelor.
Cosirea ierbii pe taluzuri poate fi
periculoasă.
– Nu cosiţi în pantă foarte abruptă.
–Fiţi întotdeauna atenţi, astfel încât să
păşiţi în siguranţă pe suprafeţele
înclinate sau pe iarba udă.
– Pe suprafeţele înclinate cosiţi
întotdeauna transversal şi niciodată
în sus şi în jos.
– La schimbarea direcţiei în pante fiţi
extrem de precauţi.
Fiţi extrem de precauţi atunci când
mergeţi înapoi cu scula electrică de
grădină sau o trageţi spre
dumneavoastră.
În timpul cosirii împingeţi scula
electrică de grădină întotdeauna spre
înainte şi nu o trageţi niciodată în
direcţia corpului dumneavoastră.
Cuţitele trebuie să se afle în repaus,
atunci când sunteţi nevoiţi să
răsturnaţi scula electrică de grădină
în vederea transportului, când
traversaţi suprafeţe neplantate cu
iarbă şi când transportaţi scula
electrică spre şi de la sectorul de
cosit.
Nu înclinaţi scula electrică de grădină
la demarare sau în momentul pornirii
motorului.
Porniţi scula electrică de grădină
conform celor descrise în
instrucţiunile de folosire şi aveţi grijă
să vă ţineţi picioarele departe de
componentele care se rotesc.
Nu ţineţi mâinile şi picioarele în
apropierea sau sub piesele care se
rotesc.
Păstraţi o distanţă sigură faţă de zona
de aruncare a materialului tocat în
timpul lucrului cu scula electrică de
grădină.
Nu ridicaţi respectiv nu transportaţi
scula electrică de grădină cu motorul
pornit.
Nu aduceţi modificări sculei
electrice de grădină. Modificările
neautorizate pot afecta siguranţa în
exploatare a sculei dumneavoastră
electrice de grădină şi pot duce la
amplificarea zgomotelor şi vibraţiilor
acesteia.
Verificaţi regulat cablul de racordare
şi cablul prelungitor folosit. Nu
racordaţi la reţea un cablu deteriorat
şi nu-l atingeţi înainte de a-l fi
debranşat de la reţea. Un cablu
deteriorat poate atinge componnte
aflate sub tensiune. Potejaţi-vă
împtriva pericolelor cauzate de
electrocutare.
Colectarea frunzelor
Forma cuţitului de colectare a frunzelor
îi permite să adune frunzele uscate
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 156 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Română | 157
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
căzute pe gazonul dumneavoastră.
Pentru ca această funcţie să ducă la
obţinerea unui rezultat optim, trebuie
respectate următoarele:
–colectaţi frunzele numai cu un reglaj
al înălţimii de tăiere de 70 mm
–colectaţi numai frunzele căzute pe
gazonul dumneavoastră
înainte de a colecta frunzele,
inspectaţi suprafaţa de lucru şi ţineţi
la distanţă oamenii, animalele de
casă şi autovehiculele
Scoateţi ştecherul de la reţea afară
din priză:
întotdeauna când vă îndepărtaţi de
scula electrică de grădină,
înainte de a îndepărta blocajele,
– când verificaţi, curăţaţi sau lucraţi la
scula electrică de grădină,
–după o coliziune cu un corp străin.
Controlaţi imediat scula electrică de
grădină cu privire la deteriorări iar
dacă este necesar, reparaţi-o,
când scula electrică începe să vibreze
în mod neobişnuit (verificaţi
imediat).
Racordarea la curent electric
Tensiunea sursei de curent trebuie să
coincidă cu datele de pe plăcuţa
indicatoare a tipului sculei electrice.
Se recomandă racordarea sculei
electrice numai la o priză de curent
asigurată cu un întrerupător automat
de protecţie de 30 mA.
Pentru înlocuirea cordonului la
această sculă electrică folosiţi numai
cablurile de alimentare prevăzute de
producător, număr de comandă şi
tipuri vezi instrucţiunile de folosire.
Nu atingeţi niciodată cu mâinile ude
ştecherul de la reţea.
Nu călcaţi cu roţile maşinii, nu striviţi
sau nu trageţi de cablul de
alimentaresau de cablul prelungitor
deoarece acesta s-ar putea deteriora.
Feriţi cablulu de căldură, ulei şi
muchii ascuţite.
Cablul prelungitor trebuie să aibă
secţiunea indicată în instrucţiunile de
folosire şi să fie protejat împotriva
stropilor de apă. Nu este permis ca
priza cu fişa de contact să fie
cufundată în apă.
Putaţi întotdeauna mănuşi pentru
grădină, atunci când manipulaţi
cuţitele ascuţite sau dacă lucraţi în
apropierea acestora.
Siguranţă electrică
Atenţie! Înaintea lucrărilor de
întreţinere sau curăţare
deconectaţi scula electrică de
grădină şi scoateţi din priză
ştecherul de la reţea. La fel şi în cazul
în care cablul electric este
deteriorat, tăiat sau încâlcit.
După deconectarea sculei electrice
de grădină, cuţitele continuă să se
mai rotească încă câteva secunde.
Fiţi precauţi nu atingeţi cuţitul
de tăiere care se roteşte.
Pentru siguranţă, scula dumneavoastră
electrică de grădină este izolată de
protecţie şi nu necesită împământare.
Tensiunea de lucru este de 230 V AC,
50 Hz (pentru ţările din afara UE şi
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 157 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
158 | Română
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
220 V sau 240 V). Folosiţi numai
cabluri prelungitoare admise. Găsiţi
informaţii în acest sens la centrul
dumneavoastră autorizat de service
post-vânzare.
Pentru sporirea gradului de siguranţă,
folosiţi un întrerupător diferenţial pt.
curenti reziduali (RCD) cu un curent de
declanşare de maximum 30 mA. Acest
întrerupător diferenţial pentru curenţi
reziduali ar trebui verificat înainte de
fiecare utilizare.
Feriţi cablurile de alimentare şi cele
prelungitoare de piesele mobile şi
evitaţi deteriorarea cablurilor, pentru a
preveni contactul cu piesele aflate sub
tensiune.
Conexiunile prin cablu (ştecherele de la
reţea şi prizele) trebuie să fie uscate şi
să nu fie aşezate direct pe sol.
Cablurile de alimentare şi cele
prelungitoareie trebuie verificate în
mod regulat dacă nu prezintă
deteriorări şi pot fi utilizate numai dacă
se află în perfectă stare.
În cazul în care cablul de alimentare al
sculei electrice ete deteriorat, el va
putea fi reparat numai la un atelier
autorizat Bosch.
Folosiţi numai cabluri prelungitoare
admise.
Folosiţi numai cabluri prelungitoare,
conductori sau tambururi de cablu,
care corespund standardelor
EN 61242 / IEC 61242 sau
IEC 60884-2-7
Dacă vreţi să utilizaţi un cablu
prelungitor la alimentarea sculei
electrice, acesta trebuie să aibă
următoarele secţiuni:
–Secţiune conductor 1,25 mm
2
sau
1,5 mm
2
– Lungime maximă cablu prelungitor
30 m sau 60 m cablu înfăşurat pe
tambur cu întrerupător de protecţie
împotriva tensiunilor periculoase
Indicaţie: În cazul folosirii unui cablu
prelungitor, acesta trebuie să fie
prevăzut cu conductor de protecţie
întocmai celor descrise în normele
privind siguranţa şi protecţia muncii
legat prin ştecher cu cvonductorul de
protecţie al instalaţiei dumneavoastră
electrice.
În caz de nesiguranţă întrebaţi un
electrician calificat sau cea mai
apropiată reprezentanţă service
Bosch.
FIŢI PRECAUŢI: Cablurile
prelungitoare neconforme
normelor pot fi periculoase.
Cablurile prelungitoare, ştecherele
şi mufele de cuplare trebuie să fie
execuţii impermeabile la apă,
certificate pentru utilizare în mediul
exterior.
Întreţinere
Putaţi întotdeauna mănuşi pentru
grădină, atunci când manipulaţi
cuţitele ascuţite sau dacă lucraţi în
apropierea acestora.
Controlaţi dacă piuliţele, bolţurile şi
şuruburile sunt bine fixate pentru
garantarea funcţionării în condiţii de
siguranţă a foarfecelui de tăiat gard
viu.
Controlaţi regulat starea şi gradul de
uzură al coşului colector de iarbă.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 158 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Română | 159
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Pentru siguranţă, verificaţi scula
electrică de grădină şi schimbaţi
piesele uzate sau deteriorate.
Folosiţi numai cuţitele de tăiere
prevăzute pentru scula
dumneavoastră electrică de grădină.
Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la
schimbare provin de la Bosch.
Înainte de depozitare asiguraţi-vă că
scula electrică de grădină este curată
şi nu prezintă reziduuri. Dacă este
necesar, curăţaţi-o cu o perie moale,
uscată.
Simboluri
Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi
înţelegerea instrucţiunilor de folosire, în special pentru
diagrame. Reţineţi aceste simboluri şi semnificaţia lor.
Interpretarea corectă a simbolurilor vă ajută să utilizaţi mai
bine şi mai sigur scula electrică de grădină.
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică de grădină este destinată pentru cosirea
gazonului în sectorul privat.
Scula electrică de grădină nu este destinată tăierii, tunderii
gardului viu, etc.
Date tehnice
Simbol Semnificaţie
Direcţie de deplasare
Direcţia reacţiei
Purtaţi mănuşi de protecţie
Greutate
Pornire
Oprire
Acţiune permisă
Acţiune interzisă
Accesorii/piese de schimb
Maşină de tun iarba cu mâner de
ghidare
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Număr de identificare
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Putere nominală
W 1700 1700 1800 1800 1700
Tensiune nominală
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Lăţime carcasă cuţite
cm 41 42 42 42 45
Înălţime de tăiere
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Volum, coş colector de iarbă
l5050 50 50 50
Greutate conform EPTA-
Procedure 01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Clasa de protecţie
/II /II /II /II /II
Număr de serie
vezi plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice de grădină
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări,
aceste speificaţii pot varia.
Toate valorile din prezentele instrucțiuni au fost măsurate în scopul utilizării la o altitudine mai mică de 2000 metri deasupra nivelului mării sau egală
cu aceasta.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 159 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
160 | Română
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60335-2-77.
Montare şi funcţionare
Maşină de tun iarba cu mâner de ghidare
AdvancedRotak
760 770 780 790
Număr de identificare
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Putere nominală
W 1800 1800 1800 1800
Tensiune nominală
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220–240
Lăţime carcasă cuţite
cm 46 46 46 46
Înălţime de tăiere
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Volum, coş colector de iarbă
l5050 50 50
Greutate conform EPTA-Procedure
01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Clasa de protecţie
/II /II /II /II
Număr de serie
vezi plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice de grădină
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări,
aceste speificaţii pot varia.
Toate valorile din prezentele instrucțiuni au fost măsurate în scopul utilizării la o altitudine mai mică de 2000 metri deasupra nivelului mării sau egală cu
aceasta.
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Nivelul de zgomot evaluat
A al sculei electrice este în
mod normal de:
nivel presiune sonoră
nivel putere sonoră
incertitudine K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Valorile totale ale
vibraţiilor a
h
(suma
vectorială a trei direcţii) şi
incertitudinea K au fost
determinate conform
EN 60335-2-77:
Valoarea vibraţiilor emise
a
h
Incertitudine K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Scopul acţiunii Figura Pagina
Set de livrare
1 235
Desfacerea mânerului
Reglarea înălţimii de lucru
2 236
Montarea/demontarea coşului
colector de iarbă
3 237
Reglarea înălţimii de tăiere
4 238
Montarea cablului prelungitor
5 239
Pornire
6 239
Indicaţie de lucru Cosire
6 239
Oprire
6 239
Indicaţii de lucru 7 240
Indicator nivel de umplere coş
colector de iarbă gol/plin 8 240
Strângerea mânerului
9 241
Întreţinere/schimbare cuţite
10 242
Alegerea accesoriilor
11 242
Scopul acţiunii Figura Pagina
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 160 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Română | 161
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Detectarea defecţiunilor
Asistenţă clienţi şi consultanţă privind
utilizarea
www.bosch-garden.com
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm
să indicaţi neapărtat numărul de identificare compus din
10 cifre al sculei electrice de grădină.
România
Robert Bosch SRL
PT/MKV1-EA
Service scule electrice
Strada Horia Măcelariu Nr. 3034, sector 1
013937 Bucureşti
Tel.: +40 21 405 7541
Fax: +40 21 233 1313
E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com
www.bosch-pt.ro
Eliminare
Nu aruncaţi sculele electrice de grădină în gunoiul
menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind deşeurile
de echipamente electrice şi electronice şi transpunerea
acesteia în legislaţia naţională, echipamentele electrice şi
electronice scoase din uz trebuie colectate separat şi
direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
Simptome Cauză posibilă Remediere
Motorul nu porneşte Nu există tensiune de alimentare Verificaţi şi conectaţi
Priza de curent este defectă Folosiţi altă priză
Cablu prelungitor defect Verificaţi şi înlocuiţi cablul, în cazul în care acesta
este deteriorat
Siguranţa a întrerupt circuitul Dacă siguranţa se arde în continuu, verificaţi-vă
reţeaua de alimentare cu energie electrică sau
adresaţi-vă centrului de service şi asistenţă clienţi
Bosch
Iarba are firul prea lung Înălţimea maxim admisă a ierbii este de 30 cm
corespunzător reglajului maxim al înălţimii de
tăiere
S-a activat protecţia motorului Lăsaţi motorul să se răcească şi reglaţi o înălţime
de tăie
re mai mare
Scula electrică de
grădină funcţionează
cu întreruperi
Cablu prelungitor defect Verificaţi şi înlocuiţi cablul, în cazul în care acesta
este deteriorat
Cablajul intern al sculei electrice de grădină este
defect
Adresaţi-vă centrului de service şi asistenţă clienţi
Bosch
S-a activat protecţia motorului Lăsaţi motorul să se răcească şi reglaţi o înălţime
de tăiere mai mare
Scula electrică de
grădină lasă în urmă un
aspect neregulat de
tăiere
şi/sau
Motorul merge greu
Înălţimea de tăiere este prea mică Reglaţi o înălţime de
tăiere mai mare
Cuţitul este tocit Schimbarea cuţitelor
Înfundare posibilă Verificaţi partea inferioară a sculei electrice de
grădină şi, dacă este cazul, îndepărtaţi resturile de
iarbă (purtaţi întotdeauna mănuşi pentru grădină)
Cuţitul a fost montat greşit Montaţi corect cuţitul
Cuţitul nu se roteşte
după pornirea sculei
electrice de grădină
Cuţitul este blocat de resturi de iarbă Opriţi scula electrcă de grădină
Îndepărtaţi blocajul (purtaţi întotdeauna mănuşi
pentru grădină)
Piuliţa/şurubul cuţitului este slăbit Strângeţi bine piuliţa/şurubul cuţitul
ui (17 Nm)
Vibraţii/zgomote
puternice
Piuliţa/şurubul cuţitului este slăbit Strângeţi bine piuliţa/şurubul cuţitului (17 Nm)
Cuţitul este deteriorat Schimbarea cuţitelor
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 161 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
162 | Български
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Български
Указания за безопасна работа
Внимание! Прочетете указанията
по-долу внимателно. Запознайте
се добре с обслужващите
елементи и начинът на работа с
Вашия градински
електроинструмент. Запазете
ръководството за експлоатация за
ползване по-късно.
Пояснения на символите на
градинския електроинструмент
Общо указание за опасност.
Прочетете ръководството за
експлоатация.
Внимавайте намиращи се
наблизо лица да не бъдат
наранени от отхвърчащи
частици.
Внимание: Когато
градинският
електроинструмент работи,
стойте на безопасно разстояние от
него.
Внимание: Не допирайте
въртящите се ножове.
Ножовете са остри.
Съществува опасност да Ви бъде
отрязан пръст на краката или ръцете.
Не се отнася до настоящия
електроинструмент.
Винаги спирайте градинския
електроинструмент и
изключвайте щепсела от
контакта преди да извършвате
настройки по градинския
електроинструмент или да го
почиствате, когато захранващият
кабел се е усукал или ако няма да
използвате по градинския
електроинструмент дори и за кратко
време.
Преди да допирате
градинския
електроинструмент,
изчакайте всичките му подвижни
елементи да спрат да се движат. След
изключване ножовете продължават
да се въртят по инерция и могат да
предизвикат наранявания.
Не използвайте градинския
електроинструмент при дъжд;
не го излагайте на дъжд.
Предпазвайте се от токов
удар.
Дръжте захранващия кабел на
безопасно разстояние от
ножовете.
За почистване на
градинския
електроинструмент не
ползвайте водоструйна машина или
маркуч.
Обслужване
В никакъв случай не допускайте с
този градински електроинструмент
да работят деца или лица,
незапознати с указанията за работа
с него. Възможно е националното
законодателство да налага
допълнителни ограничения за
работа с този градински
електроинструмент. Когато
електроинструментът не се
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 162 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Български | 163
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
използва, го съхранявайте на
места, недостъпни за деца.
Не допускайте този градински
електроинструмент да бъде
ползван от деца, лица с ограничени
физически, сензорни или душевни
способности или лица с
недостатъчни познания и опит
и/или лица, които не са запознати с
тези указания. Възможно е
национални нормативни документи
да ограничават възрастта на
работещия с градинския
електроинструмент.
Деца трябва да бъдат под
постоянен надзор, за да се
предотврати опасността да играят с
градинския електроинструмент.
В никакъв случай не използвайте
градинския електроинструмент,
ако в близост се намират деца или
домашни животни.
Отговорен за травми на други лица
или за материални щети е
работещият с тревокосачката.
Не работете с градинския
инструмент боси или със сандали.
Носете винаги стабилни плътно
затворени обувки и дълъг
панталон.
Грижливо проверявайте
предварително обработваната
площ и отстранявайте камъни,
пръчки, кокали и други чужди тела.
Винаги преди употреба
проверявайте, дали ножовете,
застопоряващите винтове и
режещият модул не са повредени
или износени. Заменяйте износени
или повредени ножове и
застопоряващи винтове винаги в
комплект, за да избегнете биене по
време на работа.
Косете винаги на дневна светлина
или при много добро изкуствено
осветление.
Не използвайте тревокосачката
при лоши мереорологични
условия, особено дъжд със силен
вятър.
По възможност не ползвайте
градинския инструмент, когато
тревата е влажна.
Работете винаги със спокоен ход,
никога не ходете бързо.
Никога не работете с градинския
инструмент, ако предпазните му
съоръжения или капаци са
повредени или с демонтирани
предпазни съоръжения, напр.
предпазен екран или кош.
Препоръчваме за Ваша защита да
работите с шумозаглушители
(антифони).
Не използвайте градинския
електроинструмент, когато сте
уморени или болни или когато сте
под въздействието на алкохол,
наркотици или лекарства.
Работата по неравен терен може
да бъде опасна.
– Не косете особено стръмни
склонове.
– На склонове или при влажна трева
внимавайте винаги да сте стъпвате
стабилно.
По наклонен терен косете винаги
напречно на наклона, никога
надолу и нагоре.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 163 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
164 | Български
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
При обръщане на посоката на
движение по склонове бъдете
особено внимателни.
Когато ходите назад или дърпате
градинския инструмент бъдете
изключително внимателни.
Когато косите, винаги бутайте
градинския инструмент напред,
никога не го дърпайте към тялото
си.
Когато вдигате градинския
инструмент, за да го пренесете,
когато пресичате площи, незасети
с трева и когато занасяте или
връщате градинския инструмент до
или от площите, които ще косите,
ножовете трябва да са
неподвижни.
По време на включване или при
развъртане на електродвигателя не
накланяйте градинския
електроинструмент.
Включвайте градинския
инструмент по начина, описан в
ръководството за експлоатация,
като внимавате краката Ви да са на
безопасно разстояние от
въртящите се звена.
Не поставяйте ръцете или краката
си в близост или под въртящи се
елементи.
Докато работите с
електроинструмента, се дръжте на
безопасно разстояние от зоната на
изхвърляне.
Никога не повдигайте, респ. не
пренасяйте градинския
електроинструмент, докато
електродвигателят работи.
Не извършвайте промени по
конструкцията на градинския
електроинструмент. Недопустими
изменения могат да нарушат
сигурността на Вашия градински
електроинструмент и да
предизвикат засилен шум и
увеличени вибрации.
Редовно проверявайте
захранващия кабел и евентуално
използван удължителен кабел. Не
включвайте повредени
захранващи кабели към мрежата,
респ. не ги допирайте, преди да ги
изключите от мрежата. При
повредени захранващи кабели
съществува опасност от контакт с
проводници под напрежение.
Взимайте мерки за предпазване от
токов удар.
Събиране на шума
Ножът за събиране на шума е със
специален профил, позволяващ
събирането на есенна шума от
тревни площи. За да бъде резултатът
от тази функция оптимален, трябва
да се спазват следните правила:
–събирайте шума само когато
височината на рязане е настроена
на 70 mm
–събирайте шума само от тревни
площи
– преди да започнете събирането на
шума проверявайте обработваната
площ и дръжте на безопасно
разстояние хора, домашни
животни, стъклени предмети и
автомобили
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 164 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Български | 165
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Изключвайте щепсела от контакта:
– когато се отдалечавате от
градинския електроинструмент,
– преди отстраняване на елементи,
блокирали машината,
– когато проверявате, почиствате
или извършвате техническо
обслужване на градинския
електроинструмент,
– след попадане на чуждо тяло.
Веднага проверете градинския
електроинструмент за повреди и
при необходимост го предайте за
ремонт,
– ако градинският
електроинструмент започне да
вибрира необикновено (извършете
незабавна проверка).
Захранване на машината
Напрежението на захранващата
мрежа трябва да съответства на
данните, изписани на табелката на
машината.
Препоръчва се включването на
тази машина към верига, която е
защитена с устройство за
дефектнотокова защита с праг на
задействане 30 mA.
При замяна на захранващия кабел
на тази машина използвайте само
предвидения от производителя
кабел, за тип и каталожен номер
вижте ръководството за
експлоатация.
Никога не докосвайте щепсела,
когато ръцете Ви са мокри.
Не прегазвайте и не прегъвайте
захранващия кабел, тъй като
можете да го повредите;
внимавайте да не повредите
защитната му изолация.
Предпазвайте кабела от нагряване,
омасляване и допир до остри
ръбове.
Удължителният кабел, който
ползвате, трябва да е с посоченото
в ръководството за експлоатация
напречно сечение и да е осигурен
срещу напръскване с вода. Не се
допуска контактът и щепселът да са
потопени във вода.
Когато трябва да извършвате
дейности в близост до ножовете,
работете винаги с предпазни
ръкавици.
Безопасност при работа с
електрически ток
Внимание! Преди да
извършвате техническо
обслужване или почистване
на градинския електроинструмент,
го изключвайте и изваждайте
щепсела от контакта. Същото се
отнася и при неволно увреждане
или прерязване на захранващия
кабел.
След като градинският
инструмент бъде изключен,
ножовете продължават да се
въртят няколко секунди по
инерция.
Внимание – не допирайте
въртящия се нож.
За повишаване на безопасността
Вашият градински
електроинструмент е със защитна
изолация и не се нуждае от
заземяване. Захранващото
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 165 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
166 | Български
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
напрежение е 230 V променлив ток,
50 Hz (за страни извън ЕС също
220 V или 240 V). Използвайте само
сертифицирани удължителни
кабели. Повече информация можете
да получите от Вашия търговец.
За повишаване на сигурността
използвайте дефектнотоков
прекъсвач (RCD) с ток на
задействане най-много 30 mA.
Винаги преди работа с
електроинструмента проверявайте
дефектнотоковия прекъсвач.
Дръжте захранващите и
удължителните кабели на безопасно
разстояние от подвижни детайли и ги
предпазвайте от каквито и да е
повреди, за да избегнете контакт с
проводници под напрежение.
Щепселите и контактите трябва да са
сухи и да не лежат на земята.
Захранващите и удължителните
кабели трябва редовно да бъдат
проверявани за повреди; допуска се
използването само на кабели в
безукорно състояние.
Ако захранващият кабел на
машината е повреден, той трябва да
бъде ремонтиран само в оторизиран
сервиз за електроинструменти на
Бош.
Използвайте само сертифицирани
удължителни кабели.
Използвайте само удължителни
кабели или барабанни удължители,
които съответстват на изискванията
на стандартите EN 61242 /
IEC 61242 или IEC 60884-2-7.
Ако искате да ползвате удължителен
кабел, той трябва да бъде със
следното напречно сечение:
– Напречно сечение на
проводниците 1,25 mm
2
или
1,5 mm
2
Максимална дължина 30 m за
удължителен кабел или 60 m за
барабанни кабели с дефектнотоков
предпазен прекъсвач (Fl-
прекъсвач).
Упътване: когато се използва
удължителен кабел, той трябва да
бъде със защитен проводник, който,
така както е описано в указанията за
безопасна работа, през щепсела е
свързан със защитния проводник на
захранващата мрежа.
При необходимост се консултирайте
с квалифициран електротехник или
най-близкото представителство на
Бош.
ВНИМАНИЕ: удължителни
кабели, които не отговарят
на изискванията, могат да
застрашат безопасността Ви.
Удължителните кабели, щепселите
и съединителите трябва да са в
изпълнение за ползване на открито
и да са уплътнени срещу
проникване на вода.
Поддържане
Когато трябва да извършвате
дейности в близост до ножовете,
работете винаги с предпазни
ръкавици.
За да бъде гарантирано безопасно
работно състояние на градинския
инструмент, се уверявайте, че
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 166 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Български | 167
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
всички гайки, щифтове и винтове
са затегнати.
Периодично проверявайте кошът
за трева да не се е износил и да не е
повреден.
За да бъде гарантирана
безопасността на градинския
електроинструмент,
предварително го проверявайте и
заменяйте износени или
повредени детайли.
Използвайте само ножове,
предназначени специално за
градинския инструмент.
Уверявайте се, че резервните
части, които поставяте, са
произведени от Бош.
Преди прибиране за съхраняване
се уверявайте, че градинският
електроинструмент е чист и без
замърсявания. Ако е необходимо,
го почистете със суха мека четка.
Символи
Символите по-долу са важни при четенето и разбирането
на ръководството за експлоатация, особено за
графичната част. Запомнете символите и значението им.
Правилното интерпретиране на символите ще Ви помогне
да ползвате градинския електроинструмент по-добре и
по-сигурно.
Технически данни
Символ Значение
Посока на движение
Посока на реакцията
Работете с предпазни ръкавици
Маса
Включване
Изключване
Допустимо действие
Забранено действие
Допълнителни
приспособления/резервни части
Градинска тревокосачка
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Каталожен номер
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Номинална консумирана
мощност W 1700 1700 1800 1800 1700
Номинално напрежение
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Широчина на корпуса на ножа
cm 41 42 42 42 45
Височина на рязане
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Обем, кош за трева
l5050 50 50 50
Маса съгласно EPTA-Proce-
dure 01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Клас на защита
/II /II /II /II /II
Сериен номер
вижте табелката на градинския инструмент
Данните се отнасят до номинално напрежение [U] 230 V. При различно напрежение, както и при специалните изпълнения за някои страни
данните могат да се различават.
Всички стойности в това ръководство за експлоатация са измерени при използване на надморска височина под 2000 m.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 167 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
168 | Български
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Информация за излъчван шум и вибрации
Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60335-2-77.
Монтиране и работа
Градинска тревокосачка
AdvancedRotak
760 770 780 790
Каталожен номер
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Номинална консумирана мощност
W 1800 1800 1800 1800
Номинално напрежение
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220–240
Широчина на корпуса на ножа
cm 46 46 46 46
Височина на рязане
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Обем, кош за трева
l5050 50 50
Маса съгласно EPTA-Procedure
01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Клас на защита
/II /II /II /II
Сериен номер
вижте табелката на градинския инструмент
Данните се отнасят до номинално напрежение [U] 230 V. При различно напрежение, както и при специалните изпълнения за някои страни
данните могат да се различават.
Всички стойности в това ръководство за експлоатация са измерени при използване на надморска височина под 2000 m.
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Равнището А на
електроинструмента
обикновено е:
Равнище на звуковото
налягане
Мощност на звука
Неопределеност K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Пълната стойност на
вибрациите a
h
(векторната сума по
трите направления) и
неопределеността K са
определени съгласно
EN 60335-2-77:
Генерирани вибрации a
h
Неопределеност K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Дейност Фигура Страница
Окомплектовка
1 235
Отваряне на ръкохватката
Регулиране на работната
височина
2
236
Поставяне/демонтиране на
коша за трева
3 237
Регулиране на височината на
рязане
4
238
Включване на удължителен
кабел
5 239
Включване
6 239
Упътване за «косене» 6 239
Изключване
6 239
Указания за работа
7 240
Указател за коша за трева
празен/пълен
8
240
Прибиране на ръкохватката
9 241
Поддържане/смяна на ножа
10 242
Избор на допълнителни
приспособления
11
242
Дейност Фигура Страница
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 168 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Български | 169
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Отстраняване на дефекти
Сервиз и технически съвети
www.bosch-garden.com
Винаги когато се обръщате с въпроси към
представителите на Бош непременно посочвайте 10-
цифрения каталожен номер на градинския
електроинструмент.
България
Robert Bosch SRL
Service scule electrice
Strada Horia Măcelariu Nr. 3034, sector 1
013937 Bucureşti, România
Тел.: +359(0)700 13 667 (Български)
Факс: +40 212 331 313
Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com
www.bosch-pt.com/bg/bg/
Бракуване
Не изхвърляйте градински електроинструменти
при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно Европейска директива 2012/19/EC относно
излязла от употреба електрическа и електронна апаратура
и утвърждаването й като национален закон
електрическите и електронни устройства, които не могат
да се използват повече, трябва да се събират отделно и да
бъдат подлагани на подходяща преработка за
оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
Правата за изменения запазени.
Симптоми Възможна причина Отстраняване
Електродвигателят не
се включва
Няма захранващо напрежение Проверете и включете
Повреден е контактът на захранващата мрежа Използвайте друг контакт
Удължителният кабел е повреден Проверете и заменете кабела, ако е повреден
Задействал се е предпазен прекъсвач Ако предпазният прекъсвач на мрежата изгаря
често, моля, проверете захранващата мрежа
или се обърнете към оторизиран сервиз на Бош
Тревата е твърде дълга Максимално допустимата височина на тревата
при настройване на най-високо косене е 30 cm
Защитата на електродвигателя се е задействала Изчакайте охлаждането на електродвигателя и
настройте по-голяма височина на рязане
Градинският
електроинструмент
работи с прекъсвания
Удължителният кабел е повреден Проверете и заменете кабела, ако е повреден
Вътрешен електрически дефект на градинския
електроинструмент
Обърнете се към оторизиран сервиз на Бош
Защитата на електродвигателя се е задействала Изчакайте охлаждането на електродвигателя и
настройте по-голяма височина на рязане
Градинският
електроинструмент
коси неравномерно
и/или
Електродвигателят
работи тежко
Височината на рязане е твърде малка Настройте по-голяма височина на рязане
Ножовете са затъпени Смяна на ножовете
Възможно е машината да е зацапана и
блокирана
Проверете долната страна на градинския
електроинструмент и при необходимост
отстранете захванатите растения (работете
винаги с предпазни ръкавици)
Ножът е монтиран неправилно Монтирайте ножа правилно
След включване на
градинския
електроинструмент
ножът не се завърта
Ножът е сил
но зацапан с трева Изключете градинския електроинструмент
Почистете и освободете барабана (работете
винаги с предпазни ръкавици)
Гайката/винта на ножа е разхлабена Затегнете гайката/винта на ножа (17 Nm)
Силни вибрации/шум Гайката/винта на ножа е разхлабена Затегнете гайката/винта на ножа (17 Nm)
Ножът е повреден Смяна на ножовете
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 169 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
170 | Македонски
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Македонски
Безбедносни напомени
Внимание! Ве молиме прочитајте
ги следниве упатства. Запознајте
се со командите и со соодветната
употреба на косачката. Чувајте го
упатството за идни консултации.
Толкување на симболите на
косачката
Општи безбедносни правила.
Прочитајте го упатството за
употреба.
Внимавајте предмети коишто
летаат од косачката да не ги
повредат личностите коишто
стојат околу уредот.
Предупредување: Држете се
на безбедно растојание од
косачката додека таа работи.
Предупредување: Не
допирајте ги ротирачките
сечила. Сечилата се оштри.
Чувајте се од загуба на прстите.
Не е применливо.
Исклучете ја косачката и
извадете го кабелот од
утикачот пред поправање или
чистење, доколку кабелот е
превиткан или доколку го оставате
уредот без надзор дури и на кратко.
Држете го напојниот кабел
понастрана од сечилата.
Почекајте сите компоненти на
косачката да застанат пред да
ги допрете. Сечилата на
косачката можат да предизвикаат
повреда и кога мируваат.
Не користете ја косачката кога
врне и не излагајте ја на дожд.
Чувајте се од електричен
удар.
Држете го кабелот понастрана
од сечилата.
За чистење на уредот не
употребувајте
високопритисна пералка
или гумено црево.
Ракување
Никогаш не дозволувајте им на
деца и луѓе кои не се запознаени со
овие инструкции да ја користат
косачката. Локалните прописи
можат да ја ограничат возраста на
ракувачот. Чувајте ја косачката вон
дофат на деца кога не ја
употребувате.
Не дозволувајте им на деца,
личности со ограничени физички,
сензорни или психички
ограничувања и/или недостаток на
знаење или на личности
незапознаени со ова упатство да го
употребуваат уредот. Локалните
прописи можат да ја ограничат
возраста на ракувачот.
Децата треба да бидат под надзор
да не си играат со уредот.
Никогаш не употребувајте го
уредот во близина на лица, а
посебно деца и животни.
Ракувачот е одговорен за штетата
нанесена на други луѓе или имот.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 170 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Македонски | 171
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Не користете ја косачката боси или
со отворени сандали. Носете крути
обувки и долги пантолони.
Детално прегледајте го теренот
каде што ќе ја користите косачката
и отстранете ги сите камења,
стапови, жици, коски и други
предмети.
Секогаш пред употреба проверете
да не се оштетени или истрошени
сечилата, носачите на сечилата или
склопката за сечење. Заменете ги
истрошените или оштетените
сечила и носачи за да ја одржите
рамнотежата на косалката.
Косете само по дневна светлина
или под добро осветлување.
Избегнувајте косење при лоши
временски услови, на пример кога
постои ризик од грмотевици.
По можност, не употребувајте ја
косачката на влажна трева.
Одете полека, не трчајте.
Не користете ја косачката со
оштетени штитници или браници,
или без заштитна опрема, на
пример соодветен штит или
контејнер за трева.
Препорачуваме да носите
слушалки за заштита на слухот.
Не употребувајте го уредот ако сте
болни или под влијание на алкохол,
дрога или лекови.
Употребата на косачката на коси
површини може да биде опасно.
– Не косете на премногу стрмни
падини.
– На коси површини или на влажна
трева обезбедете стабилен и
сигурен чекор.
– На коси површини секогаш косете
лево-десно, а никогаш горе-долу.
Бидете особено внимателни кога ја
менувате насоката на косењето.
Бидете многу внимателни кога
одите наназад или ја влечете
косачката.
Не косете влечејќи ја косачката кон
себе.
Стопирајте ги сечилата кога треба
да ја пренесете машината, преку
површини коишто не се трева и
кога ја носите машината до и од
местото на косењето.
Не наведнувајте го уредот при
вклучување или додека моторот
работи.
Моторот исклучувајте го стоејќи со
стапалата подалеку од ротирачките
сечила.
Не доближувајте ги рацете и
стапалата до ротирачките делови.
Кога косите, стоите што е можно
подалеку од косачката.
Не носете ја косачката и не влечете
ја додака моторот работи.
Не вршете никакви преправки на
косачката. Неовластените
модификации можат да доведат до
нарушување на безбедноста на
косачката, или да ја зголемат
бучавата или вибрациите.
Периодично проверувајте го
напојниот кабел и продолжниот
кабел којшто го користите. Не
поврзувајте ја косалката на напојна
мрежа со оштетени кабли. Доколку
кабелот е оштетен, не допирајте го
додека е приклучен на струја. На
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 171 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
172 | Македонски
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
оштетениот кабел може да се дојде
во допир со голи проводници.
Чувајте се од струјни удари.
Собирање лисја
Сечилото за собирање лисја е така
проектирано, за со него да можат да
се собираат есенски суви лисја. За да
се постигне максимален ефект на
оваа функција, направете го
следново:
– висината на косачката подесете ја
на најмалку 70 mm за собирање
лисја
–собирајте лисја само на тревник
– пред да почнете со собирање на
лисјата, прегледајте на теренот да
нема луѓе, животни, предмети од
стакло и автомобили
Извлечете го кабелот од утикачот:
– секогаш кога ја оставате косачката
без надзор,
– пред отстранување на блокада,
– пред прегледување, чистење и
поправка на машината,
– веднаш по удирање во тврд
предмет. Веднаш по оштетување
прегледајте ја машината и
извршете ги неопходните
поправки,
– ако косачката почне да вибрира
неконтролирано (проверете
веднаш).
Приклучување на струја
Волтажата прикажана на
натписната плочка мора да биде
иста со волтажата на електричната
мрежа.
Советуваме овој уред да биде
приклучен на струја преку утикач
со заштитен уред за заостаната
струја што се активира при
промена на јачината на струјата од
30 mA.
При замената на напојниот кабел
користете само кабли препорачани
од производителот на косачката.
Бројот на нарачката и видот на
кабелот пронајдете ги во
упатството за употреба.
Ниикогаш не допирајте го утикачот
со мокри раце.
Не газете ги, не превиткувајте ги и
не тегнете ги напојниот или
продолжниот кабел, бидејќи на тој
начин можат да се оштетат.
Заштитете го кабелот од топлина,
масло и оштри рабови.
Користениот продолжен кабел
мора да биде водоотпорен и со
соодветен пресек односно
дебелина. Врската не смее да се
наоѓа во вода.
Секогаш носете заштитни ракавици
кога работите со оштри сечила или
во нивна близина.
Безбедност од електричен удар
Внимание! Извадете го
напојниот кабел од утикач
пред да ја прегледувате или
чистете машината. Истото важи и
ако кабелот е оштетен, прекинат
или сплеткан.
По исклучувањето на косачката,
сечилата вртат уште неколку
секунди.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 172 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Македонски | 173
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Внимание – не допирајте ги
ротирачките сечила.
Вашиот уред е со двојна изолација и
не му е потребно заземјување.
Работниот напон е 230 V AC, 50 Hz
(за зеји вон ЕУ 220 V или 240 V).
Користете само одобрени
продолжни кабли. За подетални
информации, обратете се во
овластениот сервисен центар.
За подобра безбедност користете
резидуален уред (РЦД) кој се
активира на отстапување од 30 mA.
Резидуалниот уред треба да се
проверува пред секоја употреба.
Чувајте го напојниот и продолжниот
кабел понастрана од подвижните
делови, за да се избегне оштетување
на кабелот и негов контакт со
металните делови.
Кабелските врски (приклучник и
приклучница) треба да бидат суви и
да не лежат на теренот.
Напојниот и продолжниот кабел мора
редовно да се проверуваат за
евентуални оштетувања и да се
користат само кога се во
беспрекорна состојба.
Ако напојниот кабел е оштетен, мора
да се поправи од страна на овластен
сервис на Бош.
Користете само одобрени
продолжни кабли.
Користете само продолжни кабли
кои ги задоволуваат стандардите
EN 61242 / IEC 61242 или
IEC 60884-2-7.
Ако сакате да користите продолжен
кабел, потребни ви се следните
димензии на кабли:
Пресек 1,25 mm
2
или 1,5 mm
2
Максимална должина 30 m за
продолжниот кабел или 60 m
Забелешка: Ако користите
продолжен кабел, тој мора да биде
заземјен преку напојната мрежа, во
склад со важечките прописи.
За дополнителни иформации
контактирајте лиценциран
електричар или најблискиот Bosch
сервис.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
Несоодветните продолжни
кабли можат да бидат
опасни. Продолжниот кабел,
утикачот и спојот со продолжниот
кабел мораат да бидат
водоотпорни.
Одржување
Секогаш носете заштитни
ракавици кога работите со оштри
сечила или во нивна близина.
Проверувајте редовно дали се
затегнати сите навртки, завртки и
шрафови, за безбедна употреба на
косачката.
Редовно проверувајте ја состојбата
на корпата за трева од абење.
За да обезбедите сигурност,
проверете го уредот и заменете ги
сите истрошени или оштетени
делови.
Кога ги менувате сечилата, новите
сечила треба да бидат соодветни со
косачката.
Секогаш користете Bosch
оригинални резервни делови.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 173 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
174 | Македонски
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Пред складирање косачката треба
да биде сува и чиста. По потреба
исчеткајте ја со сува, мека четка.
Ознаки
Следните симболи служат за читање и толкување на
упатството за употреба, посебно за графиките. Запамтете
ги симболите и нивното значење. Точната интерпретација
на симболите ќе ви помогне подобро и побезбедно да го
користите уредот.
Употреба со соодветна намена
Косачката е наменета за употреба на домашни тревници.
Уредот не е наменет за режење и поткастрување огради.
Технички податоци
Ознака Значење
Правец на движење
Правец на реакција
Носете заштитни ракавици
Тежина
Вклучување
Исклучување
Дозволена функција
Забранети акции
Додатна опрема/резервни делови
Ознака Значење
Косачка за трева
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Број на дел/артикл
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Номинална јачина
W 1700 1700 1800 1800 1700
Номинален напон
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Ширина на куќиштето на
сечилото
см 41 42 42 42 45
Висина на косење
мм 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Волумен, корпа за трева
l5050 50 50 50
Тежина согласно EPTA--
Procedure 01:2014
кг 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Класа на заштита
/II /II /II /II /II
Сериски број
види ја натписната плочка на косачката
Податоците важат за номинален напон [U] од 230 волти. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата
во односната земја.
Сите вредности во ова упатство се измерени за употреба под или точно на 2000 метри над морското ниво.
Косачка за трева
AdvancedRotak
760 770 780 790
Број на дел/артикл
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Номинална јачина
W 1800 1800 1800 1800
Номинален напон
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220–240
Податоците важат за номинален напон [U] од 230 волти. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата
во односната земја.
Сите вредности во ова упатство се измерени за употреба под или точно на 2000 метри над морското ниво.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 174 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Македонски | 175
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Информации за бучава/вибрации
Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60335-2-77.
Монтажа и користење
Ширина на куќиштето на сечилото см 46 46 46 46
Висина на косење
мм 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Волумен, корпа за трева
l5050 50 50
Тежина согласно EPTA-Procedure
01:2014
кг 16,0 16,0 16,0 16,0
Класа на заштита
/II /II /II /II
Сериски број
види ја натписната плочка на косачката
Косачка за трева
AdvancedRotak
760 770 780 790
Податоците важат за номинален напон [U] од 230 волти. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата
во односната земја.
Сите вредности во ова упатство се измерени за употреба под или точно на 2000 метри над морското ниво.
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Проценетатото ниво на
бучава А на уредот
обично изнесува:
Звучен притисок
Звучна јачина
Несигурност К
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Вкупната вредност на
вибрациите a
h
(векторски збир на
трите правци) и
несигурноста K
утврдени се во
согласност со
стандардот
EN 60335-2-77:
Вкупна вредност на
вибрациите a
h
Несигурност K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Цел на користењето Слика Страна
Обем на испорака
1 235
Отворање на рачката
Прилагодување на работната
висина
2 236
Монтирање и отстранување на
корпата за трева
3 237
Регулирање на висината на
косење 4 238
Приклучување на продолжниот
кабел
5 239
Вклучување
6 239
Предупредување при работа
«косење» 6 239
Гасење 6 239
Совети за работа
7 240
Свети знакот за корпата за трева
празна/полна
8 240
Склопување на рачката
9 241
Одржување/замена на сечилото
10 242
Бирање на опрема
11 242
Цел на користењето Слика Страна
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 175 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
176 | Македонски
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Отстранување грешки
Сервисна служба и совети при
користење
www.bosch-garden.com
Секогаш при кореспонденција или нарачка на резервни
делови наведете го десетцифрениот сериски број што се
наоѓа на натписната плочка.
Македонија
Д.Д.Електрис
Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3
1000 Скопје
Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk
Интернет: www.servis-bosch.mk
Тел./факс: 02/ 246 76 10
Моб.: 070 595 888
Отстранување
Не фрлајте ја косачката со комуналниот отпад!
Само за земји во рамки на ЕУ
Според Европската директива 2012/19/EU за отпадна
електрична и електронска опрема и нејзината
имплементација во државното право, отпадната
електрична и електронска опрема мора посебно да се
сортира и да се складишти на еколошки прифатлив начин.
Се задржува правото на промена.
Проблем Можна причина Решение
Моторот не се
вклучува
Нема снабдување со струја Проверете и вклучете
Утикачот е неисправен Користете друг утикач
Продолжниот кабел е оштетен Проверете го кабелот и ако е потребно
заменете го
Прегорен осигурувач Ако осигурувачот постојано прегрува,
проверете го напојувањето со струја или
обратете се кај Бош служба за корисници
Тревата е превисока Макс. дозволена висина на тревата е 30 cm со
најголема висина на косење
Активирана е заштитата на моторот од
прегревање
Пуштете да се олади моторот и подигнете ги
сечилата
Косачката работи со
прекини
Продолжниот кабел е оштетен Проверете го кабелот и ако е потребно
заменете го
Неисправни внатрешни инсталации во
косачката
Обратете се во Бош служба за корисници
Активирана е заштитата на моторот од
прегревање
Пуштете да се олади моторот и подигнете ги
сечилата
Косачката остава
неправилна трага
и/или
Моторот работи со
тешкотија
Сечилата поставени прениско Подигнете ги сечилата
Tапо сечило Заменете го сечилото
Можно запушување Проверете под косачката и по потреба
исчистете ја (секогаш носете заштитни
ракавици)
Сечилото монитрано наопаку Монтирајте го сечилото од правилната страна
По вклучувањет
о на
косачката сечилото не
се врти
Сечилото е заплеткано со трева Исклучете ја косачката
Отстранете го запушувањето (секогаш носете
заштитни ракавици)
Лабава навртка/-завртка Затегнете ја навртката/-завртката (17 Nm)
Јаки вибрации/бучава Лабава навртка/-завртка Затегнете ја навртката/-завртката (17Nm)
Продолжниот кабел е оштетен Заменете го сечилото
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 176 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Srpski | 177
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Pažnja! Pročitajte pažljivo sledeća
uputstva. Upoznajte se sa
elementima za rad i propisnom
upotrebom baštenskog uredjaja.
Molimo sačuvajte sigurno uputstvo
za rad za kasniju upotrebu.
Objašnjenja simbola na baštenskom
uredjaju
Opšte uputstvo o opasnosti.
Pročitajte uputstvo za rad.
Paziti da osobe koje stoje u
blizini ne budu povređene usled
odbačenih stranih tela.
Opomena: Održavajte sigurno
rastojanje od baštenskog
uredjaja, kada on radi.
Oprez: Ne dodirujte rotirajuće
noževe. Noževi su oštri. Čuvajte
se da ne izgubite prste na
nogama i rukama.
Ne odnosi se na to.
Isključite baštenski uredjaj i
izvucite mrežni utikač iz
utičnice, pre nego što
preduzmete podešavanja uredjaja ili
čišćenje, ili ako se je kabl upleo ili ako
baštenski uredjaj samo na kratko
ostavite bez nadzora. Držite podalje od
noževa kabl za struju.
Sačekajte da se svi delovi
baštenskog uređaja zaustave
pre nego što ih dodirnete.
Noževi nakon isključivanja baštenskog
uređaja rotiraju još neko vreme i tako
mogu da izazovu povrede.
Baštenski uredjaj ne koristiti po
kiši ili izlagati kiši.
Zaštitite se od električnog
udara.
Priključni kabl držite dalje od
noževa.
Ne upotrebljavaje za
čišćenje bašenskog uredjaja
neki čistač visokog pritiska
ili baštensko crevo.
Rad
Nikaka deci ili osobama koje nisu
upoznate sa ovim uputstvima ne
dozvoliti korišćenje baštenskog
uredjaja. Nacionalni propisi
ograničavaju moguće starost radnika.
Čuvajte baštenski uredjaj da bude za
decu nedostupan, kada nije u
upotrebi.
Ne dozvolite deci, osobama sa
ograničenim fizičkim, čulnim ili
duhovnim sposobnostima ili
nedostajućim iskustvom i/ili
nedostajućim znanjem i/ili sa ovim
uputstvima ne davati nikada
baštenski uredjaj da ga koriste osobe
bez poverenja. Nacionalni propisi
ograničavaju moguću starost radnika.
Decu treba nadzirati i obezbedili, da
se ne igraju sa baštenskim uredjajem.
Ne koristite baštenski uredjaj nikada
dok se osoblje, naročito deca ili
kućne životine zadržavaju u
naposrednoj blizini.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 177 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
178 | Srpski
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Radnik ili korisnik je odgovoran za
nesreće ili štete kod drugih ljudi ili na
njihovoj imovini.
Baštenski uređaj nemojte da koristite
kada ste bosi ili ako nosite sandale.
Uvek nosite solidne cipele i dugačke
pantalone.
Pre rada sa mašinom pažljivo
proverite obrađivanu površinu i
sklonite kamenje, komade drva, žicu,
kosti i ostala strana tela.
Uvek pre upotrebe prekontrolišite,
da li su noževi, zavrtnji noževa i
konstrukciona grupa za sečenje
istrošeni ili oštećeni. Promenite
istrošene ili oštećene noževe kao i
zavrtnje noževa i to uvek celu
garnituru, da bi izbegli debalans.
Kosite samo pri dnevnom svetlu ili
dobrom veštačkom svetlu.
Kod loših vremenskih uslova
posebno kod nadolazeće oluje ne
radite sa kosačicom za utrinu.
Ako je moguće, baštenski uređaj
nemojte da koristite kada je trava
mokra.
Uvek sa mašinom hodajte polako,
nikada ne žurite.
Baštenski uređaj nikada nemojte da
koristite ako su neispravni zaštitni
uređaji i poklopci, ili ako oni nisu
montirani, npr. bez zaštite od udara
i/ili bez korpe za prihvatanje trave.
Preporučujemo da se nosi jedna
zaštita za sluh radi Vaše sopstvene
zaštite.
Ne koristite baštenski uredjaj ako ste
umorni ili bolesni ili pod uticajem
alkohola, droga ili lekova.
Rad na kosinama može biti opasan.
– Ne koriste posebno strme kosine.
– Na kosim površinama ili na vlažnoj
travi uvek pazite na sigurno hodanje.
– Kosite na kosim površinama uvek
popreko i nikada gore dole.
– Uvek postupajte oprezno kod
promene smera rada sa mašinom na
nagibima.
Posebno budite pažljivi ako se sa
baštenskim uređajem krećete unazad
ili ako ga vučete za sobom.
Prilikom košenja baštenski uređaj
uvek gurajte prema napred i nikada
nemojte da ga privlačite prema telu.
Noževi moraju da miruju ako zbog
transporta baštenski uređaj morate
da nagnete, ako prelazite preko
površina na kojima ne raste trava, i
kada baštenski uređaj transportujete
do ili sa područja za košenje.
Ne iskrećite baštenski uredjaj kod
startovanja ili kretanja motora.
Baštenski uređaj uključite kao što je
to opisano u uputstvu za upotrebu i
pazite na to da Vaše noge budu
dovoljno udaljene od rotirajućih
delova.
Vaše ruke i stopala ne stavljajte blizu
ili ispod rotacionih delova.
Držite rastojanje do zone pražnjenja
kada radite sa baštenskim uredjajem.
Nikada ne podižite odnosno nosite
baštenski uredjaj sa motorom u radu.
Ne preduzimajte nikakve promene
na baštenskom uredjaju.
Nedozvoljene promene mogu oštetiti
sigurnost Vašeg baštenskog uredjaja i
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 178 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Srpski | 179
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
uticati na pojačane šumove i
vibracije.
Redovno kontrolišite priključni kab l i
upotrebljeni produžni kabl. Ne
priključujte oštećeni kabl na strujnu
mrežu ili ga ne dodirujte, pre nego što
ga odvojite od strujne mreže. Kod
oštećenog kabla mogu se dodirnuti
delovi koji provode napon. Zaštitite
se od opasnosti električnog udara.
Sakupljanje lišća
Nož za sakupljanje lišća je tako
oblikovan, da se jesenje lišće može
uzeti sa svoje utrine. Da bi ova funkcija
postigla optimalan rezultat, mora se
ispoštovati sledeće:
– sakujpljajte lišće samo pri podešenoj
visini sečenja od 70 mm
– sakupljajte lišće samo na svojoj utrini
– pregledajte pre sakupljanja lišća
radnu površinu i držite na odstojanju
ljude, kućne životinje, predmete od
stakla i automobile
Mrežni utikač izvucite iz utičnice:
– Uvek kada se udaljavate od
baštenskog uredjaja.
– pre odstranjivanja blokada,
– kada kontrolišete baštenski uredjaj,
čistite ili radite na njemu,
posle kolizije sa nekim stranim telom.
Prekontrolišite baštenski uredjaj
odmah da li je oštećen i popravite ga
ako je potrebno,
– ada baštenski uredjaj neobično
počne da vibrira (odmah
prekontrolisati).
Priključak struje
Napon izvora struje mora se poklopiti
sa podacima na tipskoj pločici
uređaja.
Preporučuje se da se ova mašina
priključi samo na utičnicu koja je
osigurana sa 30 mA strujnom
zaštitom pri kvaru.
Kod zamene kabela na ovoj mašini
treba primeniti samo mrežni
priključni kabl koji je propisao
proizvođač mašine, a za kataloški
broj i tip videti u uputstvima za
upotrebu.
Mrežni utikač nikada ne dodirujte
golim rukama.
Preko mrežnog priključnog kabela ili
produžnog kabela nemojte voziti, ne
gnječite ga niti navlačite, jer bi se
mogao oštetiti. Zaštitite kabl od
izvora toplote, ulja i oštrih ivica.
Produžni kabel mora imati presek
naveden u uputstvima za upotrebu i
mora biti zaštićen od prskanja vode.
Utikački spoj ne sme biti u vodi.
Nosite uvek baštenske rukavice, ako
se bavite u području oštrih noževa ili
radite.
Električna sigurnost
Pažnja! Pre radova
održavanja i čišćenja
isključite baštenski uređaj i
izvucite mrežni utikač. Isto važi i ako
je strujni kabl oštećen, zasečen ili
zapleten.
Noževi se okreću i dalje nekoliko
sekundi nakon isključivanja
baštenskog uređaja.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 179 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
180 | Srpski
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Oprez – ne dodirujte rotirajući nož
za košenje.
Vaš baštenski uredjaj je zaštitno
izolovan radi sigurnosti i nema potrebe
za uzemljenjem. Radni napon izosi
230 V AC, 50 Hz (za zemlje van
Evropske Unije 220 V ili 240 V).
Upotrebljavajte samo dozvoljeni
produžni kabl. Informacije možete
dobiti kod Vašeg stručnog servisa.
Za povećanje sigurnosti, koristite jednu
fidovu sklopku (RCD) sa strujom greške
od maks. 30 mA. Ova fidova sklopka bi
trebala pre svake upotrebe da se
prekontroliše.
Držitre mrežni i produžni kabl dalje od
pokretnih delova i izbegavajte svako
oštećenje kabla, da bi izbegli kontakt sa
delovima koji sprovode napon.
Kablovske veze (mrežni utikač i
utičnice) bi trebale da budu suve i da ne
leže na podu.
Mrežni i produžni kabl moraju redovno
da se kontrolišu na oštećenja i smeju da
se koriste samo u besprekornom
stanju.
Kada je mrežni kabl uredjaja oštećen,
sme ga popraviti samo neki stručan
Bosch-servis.
Upotrebljavajte samo dozvoljene
produšne kablove.
Upotrebljavajte samo produžne
kablove i vodove ili kablovske bubnjeve
koji odgovaraju standardima
EN 61242 / IEC 61242 ili
IEC 60884-2-7.
Kada želite za rad uredjaja da
upotrebljavate produžni kabl, potrebni
su sledeći preseci vodova:
– Presek voda 1,25 mm
2
ili 1,5 mm
2
– Maksimalna dužina 30 m za produžni
kabl ili 60 m za kablovski bubanj sa Fl-
zaštitnim prekidačem
Pažnja: Ako se koristi produžni kabl,
mora on kao što je opisano u
sigurnosnim propisima posedovati
zaštitni provodnik, koji je preko utikača
povezan sa zaštitnim vodom Vašeg
električnog uredjaja.
U slučajevima sumnje pitajte nekog
izučenog električara ili sledeći Bosch
servis- predstavništvo.
OPREZ: Nepropisni produžni
kablovi mogu biti opasni.
Produžni kabl, utikač i
spojnica moraju biti zaptiveni za
vodu i dozvoljene konstrukcije za
spoljnu upotrebu.
Održavanje
Nosite uvek baštenske rukavice,
ako se bavite u području oštrih
noževa ili radite.
Pazite da sve navrtke, klinovi i
zavrtnji budu dobro učvršćeni da bi
se obezbedilo sigurno radno stanje
baštenskog uređaja.
Kontrolišite redovno stanje i
istrošenost korpe za prihvatanje trave.
Da bi obezbedili sigurnost,
prekontrolišite baštenski uredjaj i
zamenite istrošene ili oštećene
delove.
Koristite isključivo takve noževe koji
su predviđeni za baštenski uređaj.
Uverite se da li delovi koje treba
promeniti potiču od Bosch-a.
Uverite se pre čuvanja, da baštenski
uredjaj bude čist i bez ostataka. Ako
je potrebno, očistiti sa nekom mekom
suvom četkom.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 180 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Srpski | 181
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Simboli
Sledeći simboli su za čitanje i razumevanje od značaja,
posebno za grafike. Utisnite simbole i njihovo značenje. Prava
interperacija simbola pomoći će Vam, da baštenski uredjaj
bolje i sigurnije koristite.
Upotreba prema svrsi
Baštenski uredjaj je odredjen za to, da bi u privatnom
području kosili travu.
Baštenski uredjaj nije odredjen za podkresivanje žive ograde,
trimovanje itd.
Tehnički podaci
Simbol Značenje
Pravac kretanja
Pravac reakcije
Nosite zaštitne rukavice
Težina
Uključivanje
Isključivanje
Dozvoljena radnja
Zabranjeno rukovanje
Pribor/rezervni delovi
Simbol Značenje
Kosačica za travu
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Broj predmeta
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Nominalna primljena snaga
W 1700 1700 1800 1800 1700
Nominalni napon
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Širina kućišta noža
cm 41 42 42 42 45
Visina sečenja
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Zapremina koša za sakupljanje
trave
l5050 50 50 50
Težina prema EPTA-Procedure
01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Klasa zaštite
/II /II /II /II /II
Serijski broj
vidi tipsku tablicu na baštenskom uređaju
Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifičnih za zemlje mogu ovi podaci varirati.
Sve vrednosti u ovom uputstvu su merene za korišćenje ispod ili na 2000 m iznad površine mora.
Kosačica za travu
AdvancedRotak
760 770 780 790
Broj predmeta
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Nominalna primljena snaga
W18001800 1800 1800
Nominalni napon
V 220–240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Širina kućišta noža
cm 46 46 46 46
Visina sečenja
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Zapremina koša za sakupljanje trave
l5050 50 50
Težina prema EPTA-Procedure
01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Klasa zaštite
/II /II /II /II
Serijski broj
vidi tipsku tablicu na baštenskom uređaju
Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifičnih za zemlje mogu ovi podaci varirati.
Sve vrednosti u ovom uputstvu su merene za korišćenje ispod ili na 2000 m iznad površine mora.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 181 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
182 | Srpski
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Informacije o šumovima/vibracijama
Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60335-2-77.
Montaža i Rad
Traženje grešaka
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Der A-vrednovan nivo
šuma uredjaja iznosi
tipično:
Nivo zvučnog pritiska
Nivo snage zvuka
Nesigurnost K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Ukupne vrednosti
vibracije a
h
(zbir vektora
tri pravca) i nesigurnost K
su dobijeni prema
EN 60335-2-77:
Emisiona vrednost
vibracija a
h
Nesigurnost K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Cilj rukovanja Slika Strana
Obim isporuke
1 235
Otvoriti dršku za hvatanje
Podešavanje radne visine
2 236
Ubacivanje/vadjenje korpe za
prihvatanje trave
3 237
Podešavanje visine sečenja
4 238
Postavljanje produžnog kabla
5 239
Uključivanje
6 239
Radno uputstvo„košenje“ 6 239
Isključivanje
6 239
Uputstva za rad
7 240
Pokazivanje nivoa punjenja korpe
za prihvat trave-prazna/puna,.
8 240
dršku za hvatanje sklopiti.
9 241
Održavanje noževa/ promena
noževa
10 242
Biranje pribora
11 242
Cilj rukovanja Slika Strana
Simptomi Mogući uzroci Pomoć
Motor ne kreće Nema mrežnog napona Prokontrolisati i uključiti
Neispravna mrežna utičnica Koristite drugu utičnicu
Oštećen produžni kabl Ispitajte i zamenite kabl ako je oštećen
Osigurač je izbio Ako osigurač stalno pregoreva, prekontrolišite
molimo snabdevanje strujom ili se obradite
serbisu Bosch-a.
Previsoka trava Maks. visina trve je 30 cm sa najvećim
podešavanjem visine sečenja.
Motorna zaštita je reagovala Motor ostaviti da se ohladi i podesiti veću visinu
košenja
Baštenski uredjaj radi
sa prekidima
Oštećen produžni kabl Ispitajte i zamenite kabl ako je oštećen
Interni kablovi baštenskog uredjaja su u kvaru Obratite se servisu Bosch-a.
Motorna zaštita je reagovala Motor ostaviti da se ohladi i podesiti veću visinu
košenja
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 182 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Slovensko | 183
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Servisna služba i savetovanje o
upotrebi
www.bosch-garden.com
Molimo navedie kod svih pitanja i naručivanje rezervnih
delova neizostavno broj predmeta sa 10 mesta prema tipskoj
tablici baštenskog uredjaja.
Srpski
Bosch Elektroservis
Dimitrija Tucovića 59
11000 Beograd
Tel.: +381 11 644 8546
Tel.: +381 11 744 3122
Tel.: +381 11 641 6291
Fax: +381 11 641 6293
E-Mail: office@servis-bosch.rs
www.bosch-pt.rs
Keller d.o.o.
Ljubomira Nikolica 29
18000 Nis
Tel./Fax: +381 18 274 030
Tel./Fax: +381 18 531 798
E-Mail: office@keller-nis.com
www.bosch-pt.rs
Uklanjanje djubreta
Ne bacajte baštenski uredjaj u kućno djubre!
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2012/19/EU o starim električnim i
elektronskim uredjajima i njijhovom pretvaranju u nacionalno
dobro ne moraju više neupotrebljivi električni i elektronski
uredjaji da se odvojeno sakupljaju i odvoze reciklaži koja
odgovara zaštiti čovekove sredine.
Zadržavamo pravo na promene.
Slovensko
Varnostna navodila
Pozor! Skrbno si preberite naslednja
navodila. Seznanite se z
upravljalnimi elementi in s pravilno
uporabo vrtnega orodja. Prosimo, da
to navodilo za obratovanje varno
shranite za kasnejšo uporabo.
Razlaga simbolov na vrtnem orodju
Splošno opozorilo na
nevarnost.
Preberite si to navodilo za
obratovanje.
Pazite, da predmeti, ki bi
odleteli od škarij, ne bodo
poškodovali oseb, ki stojijo v
bližini.
Opozorilo: Ko vrtno orodje
obratuje, držite varno razdaljo
do slednjega.
Pozor: Previdno – ne dotikajte
se rotirajočih nožev. Nožje so
ostri. Pazite na to, da ne boste
izgubili prste na nogah in rokah.
Baštenski uredjaj
ostavlja iza neurednu
sliku sečenja
I/ili
Motor radi teško
Visina košenja je preniska Podesiti veću visinu košenja
Nož je tup Promena noža
Moguće je začepljenje Ispitajte donju stranu baštenskog uredjaja i u
datom slučaju je oslobodite (uvek nosite zaštitne
rukavice za rad u bašti)
Nož je okolo pogrešno montiran Nož montirati okolo ispravno
Posle uključivanja
baštenskog uredjaja ne
okreće se nož
Nožu smeta trava Isključiti baštenski uredjaj
Otkloniti začepljenje (uvek nosite zaštitne rukavice
za rad u bašti)
Odpušteni navrtka/zavrtanj noža Steći navrtku/zavrtanj noža (17 Nm)
Jake vibracije/šumovi Odpušteni navrtka/zavrtanj noža Steći navrtku/zavrtanj noža (17 Nm)
Nož je oštećen Promena noža
Simptomi Mogući uzroci Pomoć
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 183 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
184 | Slovensko
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Ne ustreza.
Preden želite opraviti
nastavitve na stroju ali pa ga
občistiti ali če se je zamotal
kabel oziroma, če morate vrtno orodje
za kratek čas pustiti brez nadozora,
morate izklopiti vrtno orodje in
potegniti omrežni vtič iz vtičnice.
Poskrbite za to, da bo električni kabel
oddaljen od rezalnih nožev.
Počakajte na to, da se vsi deli
vrtnega orodja popolnoma
ustavijo, preden se je
dotaknete. Noži po izklopu vrtnega
orodja nadaljujejo z rotiranjem in lahko
povzročijo poškodbe.
Vrtnega orodja ne uporabljajte,
ko dežuje in ga ne izpostavljajte
dežju.
Zaščitite se pred električnim
udarom.
Poskrbite za to, da bo priključni
kabel oddaljen od rezalnih
nožev.
Za čiščenje vrtnega orodja
ne smete uporabljati
visokotlačnega čistilca ali
gibke cevi za zalivanje.
Uporaba
Nikoli ne dovolite otrokom ali
osebam, ki niso seznanjene s temi
navodili, da bi uporabljale to vrtno
orodje. Nacionalni predpisi morebiti
omejujejo starost uporabnika. Kadar
vrtno orodje ni v uporabi, ga hranite
izven dosega otrok.
Uporabe vrtnega orodja nikoli ne
dovolite otrokom, osebam z
omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali
umskimi sposobnostmi ali
pomanjkljivimi izkušnjami in/ali
pomanjkljivim znanjem in/ali
osebam, ki s temi navodili niso
seznanjene. Morebiti nacionalni
predpisi omejujejo starost
uporabnika.
Otroke morate nadzorovati, da bi
tako zagotovili, da se ne bodo igrali z
vrtnim orodjem.
Nikoli ne uporabljajte naprave, ko se
v neposredni bližini nahajajo osebe,
še posebej otroci ali domače živali.
Za nezgode ali škodo, povzročeno na
drugih osebah ali njihovi lastnini, je
odgovoren uporabnik ali lastnik.
Ne uporabljajte vrtnega orodja, ko ste
bosi ali z odprtimi sandali. Nosite le
fiksno obutev in dolge hlače.
Skrbno preglejte površino, ki jo želite
obdelati in odstranite kamne, palice,
žice, kosti in druge tujke.
Pred pričetkom uporabe poglejte, ali
so morda obrabljeni ali poškodovani
noži, vijaki nožev ali rezilni skop. Da bi
preprečili neuravnoteženost, morate
obrabljene ali poškodovane nože ter
vijake nožev zamenjati le v celotnem
setu.
Kosite le pri dnevni svetlobi ali dobri
umetni svetlobi.
Pri slabih vremenskih pogojih, še
posebej pri bližajoči nevihti, ne smete
delati s kosilnico.
Po možnosti ne uporabljajte vrtnega
orodja, ko je trava mokra.
Vedno hodite mirno, nikoli ne tekajte.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 184 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Slovensko | 185
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Nikoli ne uporabljajte vrtnega orodja
s poškodovanimi zaščitnimi
pripravami, pokrovi ali brez
varnostnih naprav, kot npr.
odbojnika in/ali posode za
prestrezanje trave.
Priporčamo vam, da za vašo lastno
varnost nosite zaščito za sluh.
Vrtnega orodja ne uporabljajte, kadar
ste zaspani ali bolni ali pod vplivom
alkohola, drog ali zdravil.
Delo na pobočjih je lahko nevarno.
– Ne kosite tam, kjer so pobočja zelo
strma.
– Na poševnih površinah ali na mokri
travi pazite na varno hojo.
Na poševnih površinah kosite vedno v
smeri prečno in nikoli navzgor in
navzdol.
– Bodite zelo previdni pri spremembi
smeri na pobočjih.
Bodite zelo previdni pri ritenski hoji
ali vleki vrtnega orodja.
Med košnjo potiskajte vrtno orodje
vedno v smeri naprej in ga nikoli ne
vlecite v proti telesu.
Noži morajo stati, ko nagnete vrtno
orodje za transport ali če prečkate
netravnate površine in med
transportom vrtnega orodja k
površinam, ki jih želite pokositi.
Ne nagibajte vrtnega orodja pri startu
ali vklopu motorja.
Vklopite vrtno orodje, kot je opisano
v navodilu za obratovanje in pazite na
to, da se bodo vaše noge nahajale
dovolj daleč stran od rotirajočih se
delov.
Poskrbite za to, da se roki in nogi ne
nahajata v bližini ali pod rotirajočimi
deli.
Pri delu z vrtnim orodjem se ne
približujte se področju izmeta.
Nikoli ne vzdigujte oz. ne nosite
vrtnega orodja z vklopljenim
motorjem.
Na noben način ne spreminjajte
vrtnega orodja. Nedovoljene
spremembe lahko negativno vplivajo
na varnost vašega vrtnega orodja in
povzročijo povečanje hrupa in
vibracije.
Priključni kabel in uporabljen
podaljšek morate redno preverjati.
Poškodovanega kabla ne smete
priključiti na elektrnično omrežje ali
se ga dotakniti, preden ga niste ločili z
omrežja. Pri poškodovanem kablu se
lahko zgodi, da se pride v stik z deli, ki
so pod napetostjo. Zaščitite se pred
nevarnostmi zaradi električnega
udara.
Zbiranje listja
Nož za zbiranje listja je izoblikovan
tako, da Vam omogoča pobiranje listja s
trate. Da boste s to funkcijo dosegli
karseda najboljši rezultat, se morate
držati naslednjih napotkov:
– zbirajte listje izključno z nastavljeno
višino reza 70 mm
– zbirajte listje le s trate
– pred pričetkom zbiranja listja
preglejte delovno površino in
poskrbite za dovolj veliko razdaljo do
ljudi, domačih živali, steklenih
predmetov in avtomobilov
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 185 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
186 | Slovensko
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Potegnite omrežni vtič iz vtičnice v
naslednjih primerih:
– vedno, ko se oddaljite od vrtnega
orodja,
– pred odstranitvijo blokad,
– med kontrolo ali čiščenjem vrtnega
orodja oz. ko neposredno delate na
stroju,
– po koliziji s tujkom. Preverite vrtno
orodje glede na poškodbe in če je
potrebno, morate poskrbeti za
popravilo v primeru,
– če vrtno orodje prične nenavadno
vibrirati (takojšnja kontrola).
Električni priključek
Napetost električnega vira mora
ustrezati podatkom, ki so navedeni
na tipski ploščici naprave.
Priporočamo, da to napravo
priključite le na vtičnico, ki je
zavarovana s tokovno zaščitnim
stikalom 30 mA (FI-stikalo).
Pri zamenjavi kabla na napravi
uporabite le omrežne priključne
kable, ki jih je predvidel proizvajalec
številka naročila in tip glejte v
navodilu za uporabo.
Omrežnega vtiča se nikoli ne
dotaknite z mokrimi rokami.
Ne smete peljati preko omrežnega
priključka, ne smete ga stiskati ali
vlačiti za njega, saj bi ga lahko
poškodovali. Zaščitite kabel pred
vročino, oljem in ostrimi robovi.
Prerez podaljševalnega kabla mora
ustrezati meram, ki so navedeni v
navodilu za uporabo ter mora biti
zaščiten pred škropljenjem. Vtična
povezava ne sme ležati v vodi.
Vselej nosite vrtne rokavice, ko
rokujete z ostrimi noži ali delate na
področju ostrih nožev.
Električna varnost
Pozor! Pred opravili
vzdrževanja ali čiščenja
izklopite vrtno orodje in
izvlecite omrežni vtič. Enako storite
v primeru, ko je omrežni kabel
poškodovan, narezan ali zamotan.
Po izključitvi vrtnega orodja se
vrtijo noži še nekaj sekund naprej.
Bodite previdni ne dotikajte se
vrtečega noža.
Zaradi varnosti je vaše vrtno orodje
zaščitno izolirano in ne potrebuje
ozemljitve. Omrežna napetost znaša
230 V AC, 50 Hz (za nečlanice EU tudi
220 V ali 240 V). Uporabite izključno
odobrene podaljševalne kable.
Informacije dobite pri pooblaščenem
servisu.
Za povečanje varnosti uporabite FI-
stikalo (RCD) z okvarnim tokom maks.
30 mA. To FI-stikalo morate pred vsako
uporabo preveriti.
Poskrbeti morate za to, da se omrežni
in podaljševalni kabli ne bodo nahajali v
bližini gibljivih delov in preprečite
vsako poškodovanje omrežnih kablov,
saj tako posledično preprečite stik z
deli, ki so pod napetostjo.
Priključna mesta kablov (omrežni vtiči
in vtičnice) morajo biti suha in ne smejo
ležati na tleh.
Omrežne in podaljševalne kable morate
redno pregledovati glede na znake
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 186 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Slovensko | 187
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
poškodb in jih smete uporabljati le v
brezhibnem stanju.
Če je omrežni kabel poškodovan, ga
sme popraviti le pooblaščena servisna
delavnica Bosch.
Uporabljajte le odobrene kabelske
podaljške.
Uporabljajte izključno podaljševalne
kable, vodnike ali kabelske bobne, ki so
skladni s standardi EN 61242 /
IEC 61242 ali IEC 60884-2-7.
Če želite pri obratovanju naprave
uporabljati podaljševalni kabel,
upoštevajte naslednje preseke
vodnika:
– Presek vodnika 1,25 mm
2
ali
1,5 mm
2
– Maksimalna dolžina 30 m za
podaljševalni kabel ali 60 m za
kabelski boben z zaščitnim stikalom
FI
Opozorilo: Če uporabite podaljševalni
kabel, mora slednji v skladu z
varnostnimi navodili imeti zaščitni
vodnik, ki je s vtičem povezan z
zaščitnim vodnikom vaše električne
naprave.
V primeru dvoma vprašajte
kvalificiranega električarja ali najbližje
zastopstvo servisa Bosch.
POZOR: Nepravilno izvedeni
podaljševalni kabli so lahko
nevarni. Podaljševalni kabli,
vtiči in mesta priključka morajo biti
izvedeni vodotesno in dovoljeni za
zunanjo uporabo.
Vzdrževanje
Vselej nosite vrtne rokavice, ko
rokujete z ostrimi noži ali delate na
področju ostrih nožev.
Prepričajte se, da bodo vse matice,
vsi sorniki in vijaki varno pritrjeni, le
tako boste zagotovili varno delovno
stanje vrtnega orodja.
Redno preverjajte stanje in
obrabljenost posode za prestrezanje
trave.
Za zagotovitev varnosti preverite
vrtno orodje in nadomestite
obrabljene ali poškodovane dele.
Uporabljajte le tiste rezalne nože, ki
so predvideni za to vrtno orodje.
Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jih
boste zamenjali, izdelani v tovarni
Bosch.
Pred skladiščenjem poskrbite za to,
da bo vrtno orodje očiščeno in brez
ostankov. Po potrebi odstranite
nečistoče z mehko in suho krtačo.
Simboli
Naslednji simboli so pomembni za branje in razumevanje
navodila za obratovanje, še posebej za grafične navedbe.
Zapomnite si simbole in njihov pomen. Pravilna interpretacija
simbolov vam pomaga, da vrtno orodje lahko bolje in varneje
uporabljate.
Simbol Pomen
Smer premikanja
Smer reakcije
Nosite zaščitne rokavice
Teža
Vklop
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 187 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
188 | Slovensko
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Uporaba v skladu z namenom
Električno orodje je nenjeno za košnjo trate v privatne
namene.
Vrtno orodje ni namenjeno za rezanje žive meje, za
obrezovanje itd.
Tehnični podatki
Izklop
Dovoljeno dejanje
Prepovedano dejanje
Pribor/nadomestni deli
Simbol Pomen
Kosilnica
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Številka artikla
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Nazivna odjemna moč
W 1700 1700 1800 1800 1700
Nazivna napetost
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Širina ohišja z noži
cm 41 42 42 42 45
Višina reza
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Volumen, prestrezna posoda za
travo
l5050 50 50 50
Teža po EPTA-Procedure
01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Zaščitni razred
/II /II /II /II /II
Serijska številka
glejte tipsko tablico na vrtnem orodju
Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
Vse vrednosti, ki so navedene v tem navodilu, so bile izmerjene za uporabo do višine/na višini 2000 metrov.
Kosilnica
AdvancedRotak
760 770 780 790
Številka artikla
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Nazivna odjemna moč
W18001800 1800 1800
Nazivna napetost
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Širina ohišja z noži
cm 46 46 46 46
Višina reza
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Volumen, prestrezna posoda za travo
l5050 50 50
Teža po EPTA-Procedure 01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Zaščitni razred
/II /II /II /II
Serijska številka
glejte tipsko tablico na vrtnem orodju
Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
Vse vrednosti, ki so navedene v tem navodilu, so bile izmerjene za uporabo do višine/na višini 2000 metrov.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 188 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Slovensko | 189
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Podatki o hrupu/vibracijah
Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60335-2-77.
Montaža in obratovanje
Iskanje napak
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Z A-ocenjeni nivo hrupa
naprave znaša običajno:
Nivo zvočnega tlaka
Zvočna moč hrupa
Negotovost K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Skupne vrednosti vibracij
a
h
(vektorska vsota treh
smeri) in negotovost K se
izračunajo v skladu z
EN 60335-2-77:
Emisijska vrednost
vibracij a
h
Negotovost K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Cilj dejanja Slika Stran
Obseg pošiljke
1 235
Razklopitev ročaja
Nastavitev delovne višine
2 236
Namestitev/odstranitev
prestrezne posode za travo
3 237
Nastavitev višine reza
4 238
Namestitev podaljševalnega kabla
5 239
Vklop 6 239
Delovni napotek „košnja“
6 239
Izklop
6 239
Delovna navodila
7 240
Prikaz nivoja polnjenja: Prestrezna
posoda za travo je prazna/polna
8 240
Zložiti ročaj
9 241
Vzdrževanje/Menjava nožev
10 242
Izbor pribora
11 242
Cilj dejanja Slika Stran
Simptomi Možen vzrok Pomoč
Motor ne zažene Brez omrežne napetosti Preveriti in vklopiti
Omrežna vtičnica je okvarjena Uporabite drugo vtičnico
Podaljševalni kabel je poškodovan Preverite kabel in ga po potrebi zamenjajte, če je
poškodovan
Varovalka je sprožila Če varovalka stalno pregori, preverite oskrbovanje
s tokom ali pa se obrnite na servisno skužbo
Bosch.
Trava je predolga Maks. dovoljena višina trave je 30 cm z največjo
nastavitvijo višine reza
Sprožila se je zaščita motorja Pustite, da se motor ohladi in z nastavitvijo
povečajte višino reza
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 189 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
190 | Hrvatski
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Servis in svetovanje o uporabi
www.bosch-garden.com
Pri vseh vprašanjih in naročilih nadomestnih delov morate
nujno navesti desetmestno številko izdelka s tipske tablice
vrtnega orodja.
Slovensko
Robert Bosch d.o.o.
Verovškova 55a
1000 Ljubljana
Tel.: +00 803931
Fax: +00 803931
Mail : servis.pt@si.bosch.com
www.bosch.si
Odlaganje
Vrtnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
Samo za države EU:
V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropskega Parlamenta in
Sveta o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) in
njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo električna in
elektronska oprema, ki ni več v uporabi, ločeno zbirati ter
okolju prijazno reciklirati.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Hrvatski
Upute za sigurnost
Pažnja! Pažljivo pročitajte slijedeće
upute. Upoznajte se sa elementima
posluživanja i propisnom uporabom
vrtnog uređaja. Upute za rad molimo
spremite na sigurno mjesto za
kasniju primjenu.
Objašnjenje simbola na vrtnom
uređaju
Opće napomene za opasnost.
Pročitajte upute za rad.
Pazite da odbačena strana tijela
ne ozljede osobe koje se nalaze
oko uređaja.
Upozorenje: Kada radi,
održavajte siguran razmak od
vrtnog uređaja.
Vrtno orodje deluje s
prekinitvami
Podaljševalni kabel je poškodovan Preverite kabel in ga po potrebi zamenjajte, če je
poškodovan
Okvarjena interna kabelska napeljava vrtnega
orodja
Obrnite se na servisno službo Bosch
Sprožila se je zaščita motorja Pustite, da se motor ohladi in z nastavitvijo
povečajte višino reza
Vrtno orodje zapušča
neenakomerno
pokošeno trato
in/ali
Motor deluje s težavo
Višina reza je prenizka Nastavite večjo višino reza
Topi noži Zamenjava nožev
Možna zamašitev Preverite in po potrebi očistite spodnjo stran
vrtnega orodja (pri tem morate vedno nositi vrtne
rokavice)
Nož je montiran narobe obrnjeno Montirajte nož pravilno obrnjeno
Po vklopu vrtnega
orodja se nož ne obrača
Trava ovira nože Izklopite vrtno orodje
Odstranite zamašitev (pri tem morate vedno nositi
vrtne rokavice)
Matica oz. vijak noža sta zrahljana Privijte matico oz. vijak noža (17 Nm)
Močne vibracije/šum Matica oz. vijak noža sta zrahljana Privijte matico oz. vijak noža (17 Nm)
Poškodovan nož Zamenjava nožev
Simptomi Možen vzrok Pomoč
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 190 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Hrvatski | 191
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Oprez: Ne dodirujte rotirajuće
noževe jer su ovi noževi oštri.
Zaštite nožne prste i prste na
rukama.
Ne odgovara.
Isključite vrtni uređaj i izvucite
mrežni utikač iz utičnice prije
podešavanja ili čišćenja
uređaja, ako bi se kabel zapleo ili ako bi
se vrtni uređaj i na kratko vrijeme
ostavio bez nadzora. Priključni kabel
držite dalje od noževa.
Prije njihovog zahvaćanja
pričekajte da se svi dijelovi
vrtnog uređaja potpuno
zaustave. Nakon isključivanja vrtnog
uređaja noževi rotiraju još neko vrijeme
i mogu prouzročiti ozljede.
Vrtni uređaj ne koristiti na kiši
niti izlagati kiši.
Zaštitite se od strujnog udara.
Priključni kabel držite dalje od
noževa.
Za čišćenje vrtnog uređaja
ne koristite visokotlačni
perač ili vrtno crijevo.
Rukovanje
Nikada ne dopustiti djeci ili osobama
koje nisu upoznate sa ovim uputama
da koriste vrtni uređaj. U nekim se
zemljama zakonskim propisima
ograničava starost korisnika. Kada
vrtni uređaj ne koristite, spremite ga
na mjesto nedostupno za djecu.
Rukovanje ovim uređajem ne
dopustite djeci, osobama
ograničenih fizičkih, osjetilnih ili
duševnih sposobnosti ili s
nedovoljnim iskustvom i/ili
nedovoljnim znanjem i/ili ako ove
osobe nisu upoznate s uputama za
uporabu i ako nikada nisu koristile
ovaj vrtni uređaj. Važećim propisima
u dotičnoj zemlji možda je ograničena
starost rukovatelja ovim uređajem.
Djeca moraju biti pod nadzorom kako
bi bili sigurni da se neće igrati ovim
vrtnim uređajem.
S vrtnim uređajem nikada ne radite
ako bi se ljudi, a posebno djeca ili
domaće životinje nalazili u njegovoj
neposrednoj blizini.
Osoba koja radi sa uređajem ili
korisnik odgovorna je za nezgode ili
za štete počinjene drugim ljudima ili
njihovoj imovini.
Sa škarama za živicu ne radite bosi ili
u otvorenim sandalama. Nosite uvijek
čvrstu obuću i duge hlače.
Prije rada sa strojem pažljivo
provjerite obrađivanu površinu i
odstranite kamenje, komade drva,
žicu, kosti i ostala strana tijela.
Prije korištenja uvijek provjerite da li
su noževi, vijci noževa i sklopovi za
rezanje istrošeni ili oštećeni. Kako bi
se izbjegla neravnoteža, istrošene ili
oštećene noževe kao i vijke noževa
zamijenite uvijek u kompletu.
Kosite samo pri dnevnom svjetlu ili
kod dobre umjetne rasvjete.
Sa šišačem tratine ne smije se raditi u
slučaju loših vremenskih uvjeta,
posebno ako prijeti nevrijeme.
Sa vrtnim uređajem po mogućnosti
ne radite na mokroj travi.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 191 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
192 | Hrvatski
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Uvijek sa strojem hodajte polako,
nikada ne žurite.
Vrtni uređaj nikada ne koristite sa
neispravnim zaštitnim napravama,
poklopcima ili bez sigurnosnih
uređaja, kao što je npr. zaštita od
udara i/ili košara za hvatanje trave.
Radi vlastite zaštite preporučujemo
nošenje štitnika za sluh.
Vrtni uređaj ne koristite ako ste
umorni ili bolesni ili pod utjecajem
alkohola, droga ili lijekova.
Rad na nagibima može biti opasan.
– Ne kosite na posebno strmim
padinama.
– Na kosim površinama ili na mokroj
travi uvijek pazite na sigurno hodanje.
– Na kosim površinama kosite uvijek
poprečno, a nikada uzbrdo i nizbrdo.
– Uvijek postupajte oprezno kod
promjene smjera rada sa strojem na
padinama.
Izuzetno oprezno postupajte kod
hodanja u natrag ili povlačenja vrtnog
uređaja.
Kod košnje vrtni uređaj uvijek
pomičite uvijek prema naprijed i
nikada ga ne povlačite prema tijelu.
Noževi moraju mirovati kada vrtni
uređaj morate nagnuti u svrhu
transporta, kada se krećete
površinama koje nisu obrasle travom
i kada vrtni uređaj transportirate
prema i dalje od košene površine.
Prilikom pokretanja motora ne
naginjite vrtni uređaj.
Vrtni uređaj uključite kako je opisano
u uputama za rad i pazite da vaše
noge budu dovoljno odmaknute od
rotirajućih dijelova.
Vaše ruke i stopala ne stavljajte blizu
ili ispod rotirajućih dijelova.
Kod rada sa vrtnim uređajem
održavajte razmak do zone
izbacivanja.
Vrtni uređaj nikada ne dižite niti
nosite dok radi motor.
Ne izvodite nikakve izmjene na
vrtnom uređaju. Nedopuštene
izmjene mogu umanjiti sigurnost
vašeg vrtnog uređaja i dovesti do
pojačanih šumova i vibracija.
Redovito treba ispitati priključni
kabel i korišteni produžni kabel. Na
električnu mrežu ne priključite
oštećeni priključni kabel i ne
dodirujte ga prije nego što utikač
izvučete iz mrežne utičnice. Zbog
oštećenog priključnog kabela dijelovi
uređaja mogu doći pod napon.
Zaštitite se od opasnosti zbog
strujnog udara.
Sakupljanje lišća
Nož za sakupljanje lišća tako je
oblikovan da sa vašeg travnjaka možete
pokupiti jesensko lišće. Kako bi se
ovom funkcijom postigao optimalni
rezultat, treba se pridržavati
slijedećega:
– lišće sakupljajte samo pri
namještenoj visini rezanja od 70 mm
– lišće sakupljajte samo na vašem
travnjaku
– prije sakupljanja lišća kontrolirajte
radnu površinu i sakupljajte ga na
određenom razmaku od ljudi,
domaćih životinja, staklenih
predmeta i automobila
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 192 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Hrvatski | 193
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Mrežni utikač izvucite iz utičnice:
– kada vrtni uređaj ostavljate bez
nadzora,
– prije odstranjivanja blokada,
– kada vrtni uređaj kontrolirate, čistite
ili na njemu radite,
– nakon sudara sa stranim tijelom.
Odmah kontrolirajte vrtni uređaj na
oštećenja i prema potrebi ga dajte na
popravak,
kada vrtni uređaj počne neuobičajeno
vibrirati (odmah ga treba
kontrolirati).
Električni priključak
Napon izvora struje mora se
podudarati sa podacima na tipskoj
pločici uređaja.
Preporučuje se ovaj uređaj priključiti
samo na električnu utičnicu koja je
osigurana sa zaštitnom sklopkom
struje kvara od 30 mA.
Kod zamjene kabela na ovom uređaju
treba koristiti samo mrežni priključni
kabel koji je previdio proizvođač, a za
njegov kataloški broj i tip vidjeti u
uputama za rukovanje.
Mrežni utikač nikada ne hvatati
mokrim rukama.
Preko mrežnog priključnog kabela ili
produžnog kabela ne vozite, ne
gnječite ga niti navlačite, jer bi se
mogao oštetiti. Zaštitite kabel od
izvora topline, ulja i oštrih rubova.
Produžni kabel mora imati presjek
naveden u uputama za rukovanje i
mora biti zaštićen od prskanja vode.
Utični spoj ne smije ležati u vodi.
Kada rukujete ili radite oko oštrih
noževa, uvijek nosite rukavice za rad
u vrtu.
Električna sigurnost
Pažnja! Prije radova na
održavanju ili čišćenju
isključite vrtni uređaj i
izvucite mrežni utikač. Isto vrijedi
ako je oštećen, zarezan ili usukan
priključni kabel.
Nakon isključivanja vrtnog uređaja
noževi rotiraju još nekoliko
sekundi.
Oprez –ne dirati rotirajući nož.
Vaš vrtni uređaj u svrhu sigurnosti
zaštitno je izoliran i ne zahtjeva
uzemljenje. Radni napon iznosi
230 V AC, 50 Hz (za zemlje nečlanice
EU i 220 V ili 240 V). Treba koristiti
samo odobreni produžni kabel.
Tražene informacije možete dobiti u
ovlaštenom servisu.
Za povećanje sigurnosti koristite FI-
zaštitnu sklopku (RCD) sa strujom
kvara od max. 30 mA. Ova FI-zaštitna
sklopka mora se ispitati prije svakog
korištenja.
Mrežni i produžni kabel držite dalje od
pomičnih dijelova i izbjegavajte svako
oštećenje kabela, kako bi se izbjegao
kontakt s dijelovima pod naponom.
Spojevi kabela (mrežni utikač i
utičnice) moraju biti suhi i ne smiju
ležati na tlu.
Mrežni i produžni kabel moraju se
redovito kontrolirati na znakove
oštećenja i smiju se koristiti samo u
besprijekornom stanju.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 193 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
194 | Hrvatski
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Ako je mrežni kabel vrtnog uređaja
oštećen, smije se popraviti samo u
ovlaštenom Bosch servisu.
Koristite samo odobrene produžne
kablove.
Koristite samo produžne kablove,
vodove ili kolute kablova, koji
udovoljavaju normama EN 61242 /
IEC 61242 ili IEC 60884-2-7.
Ako za rad vrtnog uređaja želite koristiti
produžni kabel, on mora imati slijedeće
presjeke vodiča:
– Presjek vodiča 1,25 mm
2
ili 1,5 mm
2
– Maksimalna dužina 30 m za produžni
kabel ili 60 m za kolute kablova s FI-
zaštitnom sklopkom
Napomena: Ako se koristi produžni
kabel, tada on kao što je opisano u
propisima za sigurnost, mora imati
zaštitni vodič, koji je preko utikača
spojen sa zaštitnim vodičem vaše
električne instalacije.
U slučaju sumnje zatražite pomoć
kvalificiranog električara ili najbližeg
Bosch servisa.
OPREZ: Nepropisan produžni
kabel može biti opasan.
Produžni kabel, utikač i
spojnica moraju biti vodonepropusni
i moraju biti izvedbe odobrene za
primjenu na otvorenom prostoru.
Održavanje
Kada rukujete ili radite oko oštrih
noževa, uvijek nosite rukavice za
rad u vrtu.
Sve matice, svornjaci i vijci moraju
biti čvrsto stegnuti, kako bi se
zajamčilo sigurno radno stanje vrtnog
uređaja.
Redovito provjeravajte košaru za
sakupljanje trave na njeno stanje i
istrošenost.
Kako bi se zajamčila sigurnost,
provjerite vrtni uređaj i zamijenite
istrošene ili oštećene dijelove.
Koristite isključivo noževe
predviđene za vrtni uređaj.
Provjerite da li dijelovi za zamjenu
potječu od Boscha.
Prije skladištenja vrtni uređaj očistite
i sa njega odstranite ostatke lišća.
Ukoliko je potrebno očistite ga
mekom suhom četkom.
Simboli
Sljedeći simboli važni su za čitanje i razumijevanje priručnika
za uporabu, naročito za slike. Zapamtite simbole i njihovo
značenje. Ispravno tumačenje simbola pomaže vam da bolje i
sigurnije rabite vrtni alat.
Uporaba za određenu namjenu
Vrtni uređaj je predviđen za šišanje tratine na privatnim
parcelama.
Vrtni uređaj nije namijenjen za rezanje živice, šišanje itd.
Simbol Značenje
Smjer gibanja
Smjer reakcije
Nosite zaštitne rukavice
Težina
Uključivanje
Isključivanje
Dopuštene radnje
Zabranjena radnja
Pribor/rezervni dijelovi
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 194 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Hrvatski | 195
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Tehnički podaci
Informacije o buci i vibracijama
Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60335-2-77.
Šišač tratine
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Kataloški br.
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Nazivna primljena snaga
W 1700 1700 1800 1800 1700
Nazivni napon
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Širina kućišta noža
cm 41 42 42 42 45
Visina rezanja
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Volumen košare za sakupljanje
trave l5050 50 50 50
Težina odgovara EPTA-
Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Klasa zaštite
/II /II /II /II /II
Serijski broj
vidjeti tipsku pločicu na vrtnom uređaju
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati.
Sve vrijednosti u ovom priručniku izmjerene su za uporabu ispod 2000 metara nadmorske visine.
Šišač tratine
AdvancedRotak
760 770 780 790
Kataloški br.
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Nazivna primljena snaga
W18001800 1800 1800
Nazivni napon
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Širina kućišta noža
cm 46 46 46 46
Visina rezanja
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Volumen košare za sakupljanje trave
l5050 50 50
Težina odgovara EPTA-Procedure
01:2014
kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Klasa zaštite
/II /II /II /II
Serijski broj
vidjeti tipsku pločicu na vrtnom uređaju
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati.
Sve vrijednosti u ovom priručniku izmjerene su za uporabu ispod 2000 metara nadmorske visine.
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Razina buke uređaja
vrednovana s A obično iznosi:
Razina zvučnog tlaka
Razina zvučne snage
Nesigurnost K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Ukupne vrijednosti vibracija a
h
(vektorski zbroj u tri smjera) i
nesigurnost K određeni
prema EN 60335-2-77,
iznose:
Vrijednost emisija vibracija a
h
Nesigurnost K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 195 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
196 | Hrvatski
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Montaža i rad
Traženje greške
Radnja Slika Stranica
Opseg isporuke
1 235
Rasklapanje stremena ručke
Namještanje radne visine
2
236
Umetanje/skidanje košare za
sakupljanje trave
3 237
Namještanje visine rezanja
4 238
Spajanje produžnog kabela
5 239
Uključivanje
6 239
Upute za rad za „košnju“ 6 239
Isključivanje
6 239
Upute za rad
7 240
Pokazivač napunjenosti košare za
prikupljanje trave prazno/puno
8
240
Sklapanje stremena ručke 9 241
Održavanje noževa/zamjena
noževa
10
242
Biranje pribora
11 242
Radnja Slika Stranica
Simptomi Mogući uzroci Pomoć
Motor ne radi Nema mrežnog napona Provjeriti i uključiti
Neispravna mrežna utičnica Koristiti drugu utičnicu
Produžni kabel je oštećen Kontrolirati priključni kabel i zamijeniti ga ako je
oštećen
Osigurač je reagirao Ako osigurač stalno pregara, provjerite opskrbu
elektroenergijom ili se obratite servisnoj službi
tvrtke Bosch
Previsoka trava Maks. dopuštena visina trave je 30 cm s najvišim
namještanjem visine rezanja
Reagirala je zaštita motora Ostaviti motor da se ohladi i namjestiti veću visinu
rezanja
Vrtni uređaj radi sa
prekidima
Produžni kabel je oštećen Kontrolirati priključni kabel i zamijeniti ga ako je
oštećen
Neispravno unutarnje ožičenje vrtnog uređaja Obratite se ovlaštenoj servisnoj službi tvrtke
Bosch
Reagirala je zaštita motora Ostaviti motor da se ohladi i namjestiti veću visinu
rezanja
Vrtni uređaj ostavlja iza
sebe nepravilnu sliku
rezanja
i/ili
Motor radi otežano
Premala visina rezanja Namjestiti veću visinu rezanja
Nož je tup Zamjena noža
Moguće je začepljenje Kontrolirati donju stranu vrtnog uređaja i prema
potrebi je osloboditi (uvijek nosite zaštitne
rukavice za rad u vrtu)
Noževi su pogrešno montirani Noževe ispravno montirati
Nož se ne vrti nakon
uključivanja vrtnog
uređaja
Nožu smeta trava Isključiti vrtni uređaj
Otkloniti začepljenje (uvijek nosite zaštitne
rukavice za rad u vrtu)
Otpuštena matica/vijak noža Stegnuti maticu/vijak noža (17 Nm)
Jake vibracije/šumovi Otpuštena matica/vijak noža Stegnuti maticu/vijak noža (17 Nm)
Nož je oštećen Zamjena noža
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 196 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Eesti | 197
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
www.bosch-garden.com
Kod svih upita i naručivanja rezervnih dijelova molimo
neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske
pločice vrtnog uređaja.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: +385 12 958 051
Fax: +385 12 958 050
E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com
www.bosch.hr
Zbrinjavanje
Vrtne uređaje ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU za električne i
elektroničke stare uređaje, neuporabivi električni i
elektronički uređaji moraju se odvojeno sakupljati i dovoditi
na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Zadržavamo pravo na promjene.
Eesti
Ohutusnõuded
Tähelepanu! Lugege järgmised
juhised tähelepanelikult läbi.
Tutvuge aiatööriista
käsitsuselementide ja nõuetekohase
kasutamisega. Hoidke
kasutusjuhend hilisemaks
kasutamiseks hoolikalt alles.
Aiatööriistal olevate sümbolite
selgitus
Üldine oht.
Lugege läbi kasutusjuhend.
Veenduge, et eemalepaiskuvad
võõrkehad ei vigasta läheduses
viibivaid inimesi.
Hoiatus: Viibige töötavast
aiatööriistast ohutus kauguses.
Ettevaatust: Ärge puudutage
pöörlevaid lõiketerasid.
Lõiketerad on teravad. Olge
ettevaatlik ja kaitske oma sõrmi ja
varbaid vigastuste eest.
Ei ole oluline.
Enne tööriista seadistamist ja
puhastamist, samuti juhul, kui
toitejuhe on kinni jäänud või kui
jätate tööriista kas või lühikeseks ajaks
järelevalveta, lülitage tööriist välja ja
eemaldage toitepistik pistikupesast
Hoidke toitejuhe lõiketeradest eemal.
Enne aiatööriista puudutamist
oodake, kuni tööriista kõik osad
on täielikult seiskunud.
Lõiketerad pöörlevad pärast
aiatööriista väljalülitamist edasi ja
võivad põhjustada vigastusi.
Ärge kasutage aiatööriista
vihma käes ja ärge jätke seda
vihma kätte.
Kaitske ennast elektrilöögi eest.
Hoidke toitejuhe lõiketeradest
eemal.
Aiatööriista puhastamiseks
ärge kasutage
kõrgsurvepesurit ega
aiavoolikut.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 197 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
198 | Eesti
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Käsitsemine
Ärge lubage aiatööriista kasutada
lastel ja inimestel, kes ei täida
käesolevaid ohutusnõudeid. Seadme
kasutaja iga võib olla piiratud
konkreetse riigi seadustega.
Kasutusvälisel ajal hoidke aiatööriista
lastele kättesaamatus kohas.
Ärge lubage aiatööriista kasutada
lastel ja isikutel, kelle füüsilised,
tunnetuslikud või vaimsed võimed on
piiratud või kellel puuduvad tööriista
kasutamiseks vajalikud teadmised ja
kogemused või kes ei ole tutvunud
käesoleva kasutusjuhendiga.
Siseriiklike õigusaktidega võib olla
seatud piiranguid tööriista kasutaja
vanusele.
Laste üle tuleb teostada järelevalvet,
et takistada lastel tööriistaga
mängima hakkamist.
Ärge kasutage seadet, kui vahetus
läheduses viibivad inimesed, eeskätt
lapsed, või koduloomad.
Seadme käsitseja või kasutaja
vastutab õnnetusjuhtumite ja teistele
inimestele või nende varale tekitatud
kahju eest.
Ärge töötage aiatööriistaga, kui olete
paljajalu või kannate lahtisi
jalanõusid. Kandke alati turvalisi
jalatseid ja pikki pükse.
Kontrollige töödeldav ala hoolikalt üle
ja kõrvaldage kivid, traaditükid,
kondid, puupulgad jm võõrkehad.
Enne kasutamist kontrollige, kas
lõiketerad ja lõiketerade kruvid ning
seibid on terved. Vigastatud ja
kulunud lõiketerad ja kruvid vahetage
välja komplektina, et tagada massi
tasakaal.
Niitke muru ainult päevavalgel või hea
kunstliku valgustuse korral.
Ärge rakendage muruniidukit tööle,
kui ilm on halb, eeskätt kui lähenemas
on äike.
Võimaluse korral ärge kasutage
aiatööriista, kui muru on niiske.
Liikuge alati mõõduka tempoga, ärge
kunagi jookske.
Ärge kasutage aiatööriista, kui
kaitseseadised või katted, näiteks
põrkekaitse ja/või rohukogumiskorv,
on defektsed või puuduvad.
Enda kaitseks soovitame kasutada
kuulmiskaitsevahendeid.
Ärge kasutage aiatööriista, kui olete
väsinud või haige või kui olete
tarbinud alkoholi, narkootikume või
ravimeid.
Töötamine kallakutel võib olla
ohtlik.
– Ärge kasutage seadet väga järskudel
nõlvadel.
– Nõlvadel ja märjal rohul säilitage
stabiilne asend.
– Kallakutel liikuge alati vasakule-
paremale ja mitte üles-alla.
– Nõlvadel suunda muutes olge
äärmiselt ettevaatlik.
Aiatööriistaga tagurpidi liikudes või
aiatööriista tõmmates olge äärmiselt
ettevaatlik.
Niitmisel lükake aiatööriista alati
ettepoole ja ärge tõmmake seda enda
suunas.
Lõiketerad ei tohi liikuda, kui
aiatööriista transportimiseks
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 198 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Eesti | 199
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
kallutate, kui sõidate üle alade, mis ei
ole muruga kaetud, ning kui toimetate
aiatööriista niidetavale alale või sealt
ära.
Ärge kallutage aiatööriista mootori
käivitamisel.
Lülitage aiatööriist kasutusjuhendis
toodud viisil sisse ja veenduge, et
Teie jalad on pöörlevatest osadest
piisaval kaugusel.
Ärge viige oma käsi ja jalgu
pöörlevate osade lähedusse või alla.
Aiatööriistaga töötades olge
väljaviskeavast piisaval kaugusel.
Ärge kunagi tõstke ega kandke
töötava mootoriga aiatööriista.
Ärge modifitseerige aiatööriista
mingil viisil. Lubamatud
muudatused võivad mõjutada
aiatööriista ohutut tööd ja põhjustada
suuremat müra ja vibratsiooni.
Kontrollige regulaarselt toitejuhet ja
kasutatud pikendusjuhet. Ärge
ühendage vigastatud toitejuhet
vooluvõrku ja ärge puudutage seda
enne, kui olete selle vooluvõrgust
lahutanud. Kui toitejuhe on
vigastatud, esineb pingestatud
osadega kokkupuutumise oht.
Kaitske ennast elektrilöögi eest.
Lehtede kokkukogumine
Lehekogumistera on sellise kujuga, et
see saab murult kokku koguda sügisel
mahalangenud lehed. Selle funktsiooni
laitmatu töö tagamiseks tuleb järgida
järgmisi juhiseid:
– lehtede kokkukogumiseks peab
väljareguleeritud lõikekõrgus olema
70 mm
– koguge lehti kokku vaid enda
muruplatsilt
– enne lehtede kokkukogumist
vaadake ala üle ja veenduge, et
läheduses ei ole inimesi, koduloomi,
klaasist esemeid ega autosid
Tõmmake võrgupistik pistikupesast
välja:
– alati, kui aiatööriista juurest lahkute,
– enne kinnikiildumiste kõrvaldamist,
– enne aiatööriista kontrollimist,
puhastamist või seadistustööde
tegemist,
– pärast võõrkehaga kokkupuutumist.
Kontrollige aiatööriista kohe
kahjustuste suhtes ja laske see
vajaduse korral parandada,
– kui aiatööriist hakkab ebaharilikult
vibreerima (kohe kontrollida).
Vooluvõrguga ühendamine
Võrgupinge peab vastama seadme
andmesildil märgitud pingele.
Seadet soovitame ühendada üksnes
pistikupessa, mis on varustatud
30 mA käivitusvooluga
rikkevoolukaitselülitiga.
Seadme toitejuhtme vahetamisel
kasutage üksnes tootja poolt
ettenähtud toitejuhet, mille
tellimisnumber ja tüüp on toodud
kasutusjuhendis.
Ärge puudutage seadme
võrgupistikut kunagi märgade kätega.
Ärge sõitke toitejuhtmest ega
pikendusjuhtmest üle, ärge pigistage
ega tõmmake seda, kuna see võib
juhet vigastada. Kaitske toitejuhet
kuumuse, õli ja teravate servade eest.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 199 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
200 | Eesti
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Pikendusjuhe peab olema
kasutusjuhendis toodud ristlõikega ja
pritsmekindel. Pistikühendus ei tohi
olla vees.
Kandke alati aiakindaid, kui
reguleerite seadet teravate
lõiketerade piirkonnas.
Elektriline ohutus
Tähelepanu! Enne hooldus- ja
puhastustöid lülitage
aiatööriist välja ja eemaldage
toitepistik pistikupesast. Lülitage
seade välja ka juhul, kui toitejuhe on
vigastatud või keerdu läinud.
Pärast aiatööriista väljalülitamist
jätkavad lõiketerad veel paari
sekundi jooksul pöörlemist.
Ettevaatust – ärge puudutage
pöörlevat lõiketera.
Aiatööriist on ohutuse tagamiseks
varustatud kaitseisolatsiooniga ega
vaja maandamist. Tööpinge on
230 V AC, 50 Hz (riikides, mis ei kuulu
Euroopa Liitu, ka 220 V või 240 V).
Kasutage üksnbes heakskiidetud
pikendusjuhtmeid. Teavet saate
volitatud hooldekeskusest.
Ohutuse suurendamiseks kasutage FI-
kaitselülitit (RCD), mille rikkevool on
maksimaalselt 30 mA. FI-kaitselüliti
tuleks iga kord enne kasutamist üle
kontrollida.
Hoidke toite- ja pikendusjuhtmeid
eemal liikuvatest osadest ja veenduge,
et juhtmed ei saa kahjustada, et vältida
kokkupuudet pingestatud osadega.
Kaabliühendused (võrgupistik ja
pistikupesad) peavad olema kuivad ja
ei tohi paikneda maapinnal.
Toite- ja ühendusjuhtmeid tuleb
korrapäraselt kontrollida, et veenduda
nende veatus seisundis.
Kui seadme toitejuhe on kahjustada
saanud, tuleb see parandada lasta
Boschi volitatud hooldekeskuses.
Kasutage üksnes heakskiidetud
pikendusjuhtmeid.
Kasutage üksnes pikenduskaableid ja –
juhtmeid ning kaablitrumleid, mis
vastavad standarditele EN 61242 /
IEC 61242 või IEC 60884-2-7.
Kui soovite kasutada pikendusjuhet,
peab juhtme ristlõige olema järgmine:
– Juhtme ristlõige 1,25 mm
2
või
1,5 mm
2
– Pikendusjuhtmete maksimumpikkus
30 m, FI-kaitsejuhiga kaablitrumlite
puhul 60 m
Märkus: Kui kasutate pikendusjuhet,
peab see vastavalt ohutusnõuetele
olema varustatud kaitsejuhiga, mis on
pistiku kaudu ühendatud elektrilise
tööriista kaitsejuhiga.
Kahtluse korral pöörduge elektriala
asjatundja poole või lähimasse Boschi
müügiesindusse.
ETTEVAATUST: Nõuetele
mittevastavad
pikendusjuhtmed võivad olla
ohtlikud. Pikendusjuhe, pistik ja
pistikupesa peavad olema
veekindlad ja ette nähtud
kasutamiseks välistingimustes.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 200 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Eesti | 201
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Hooldus
Kandke alati aiakindaid, kui
reguleerite seadet teravate
lõiketerade piirkonnas.
Veenduge, et kõik mutrid, poldid ja
kruvid on kõvasti kinni keeratud ja et
aiatööriist on korrektselt kokku
pandud.
Kontrollige regulaarselt
rohukogumiskorvi seisundit ja
kulumise astet.
Ohutuse tagamiseks kontrollige
aiatööriist üle ja vahetage kulunud või
kahjustada saanud osad välja.
Kasutage üksnes selle aiatööriista
jaoks ette nähtud lõiketerasid.
Veenduge, et varuosad pärinevad
Boschilt.
Enne hoiulepanekut veenduge, et
aiatööriist on puhas ja et selle külge ei
ole kinnitunud mustust. Vajaduse
korral puhastage pehme kuiva
harjaga.
Sümbolid
Järgnevad sümbolid ja joonised on kasutusjuhendi lugemisel
ja mõistmisel olulised. Jätke sümbolid ja nende tähendus
meelde. Sümbolite õige tõlgendamine aitab aiatööriista
paremini ja ohutumalt kasutada.
Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud muru niitmiseks koduaias.
Aiatööriist ei ole ette nähtud hekkide pügamiseks,
Tehnilised andmed
Sümbol Tähendus
Liikumissuund
Reaktsioonisuund
Kandke kaitsekindaid
Kaal
Sisselülitamine
Väljalülitamine
Lubatud toiming
Keelatud toiming
Lisatarvikud/varuosad
Muruniiduk
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Tootenumber
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Nimivõimsus
W 1700 1700 1800 1800 1700
Nimipinge
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Terakorpuse laius
cm 41 42 42 42 45
Lõikekõrgus
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Murukogumiskorvi maht
l5050 50 50 50
Kaal EPTA-Procedure 01:2014
järgi
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Kaitseaste
/II /II /II /II /II
Seerianumber
vt aiatööriista andmesilti
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda.
Kõik käesolevas kasutusjuhendis sisalduvad väärtused on mõõdetud seadme kasutamisel kõrgusel kuni 2000 m üle merepinna.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 201 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
202 | Eesti
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60335-2-77.
Kokkupanek ja kasutamine
Muruniiduk
AdvancedRotak
760 770 780 790
Tootenumber
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Nimivõimsus
W 1800 1800 1800 1800
Nimipinge
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220–240
Terakorpuse laius
cm 46 46 46 46
Lõikekõrgus
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Murukogumiskorvi maht
l5050 50 50
Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi
kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Kaitseaste
/II /II /II /II
Seerianumber
vt aiatööriista andmesilti
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda.
Kõik käesolevas kasutusjuhendis sisalduvad väärtused on mõõdetud seadme kasutamisel kõrgusel kuni 2000 m üle merepinna.
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Seadme A-filtriga
korrigeeritud müratase
on:
helirõhutase
helivõimsustase
Mõõtemääramatus
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Vibratsioonitase a
h
(kolme
telje vektorsumma) ja
mõõtemääramatus K
kindlaks tehtud kooskõlas
standardiga
EN 60335-2-77:
Vibratsioon a
h
Mõõtemääramatus K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Toimingu eesmärk Joonis Lehekülg
Tarnekomplekt
1 235
Kaarkäepideme lahtivõtmine
Töökõrguse reguleerimine
2
236
Rohukogumiskorvi
paigaldamine/eemaldamine
3 237
Lõikekõrguse reguleerimine
4 238
Pikendusjuhtme ühendamine
5 239
Sisselülitamine
6 239
Tööjuhis „niita“
6 239
Väljalülitamine
6 239
Tööjuhised
7 240
Murukogumiskorvi täituvuse näit
tühi/täis
8
240
Kaarkäepideme kokkupanek 9 241
Lõiketera hooldus/ lõiketera
vahetus
10
242
Lisatarviku valik
11 242
Toimingu eesmärk Joonis Lehekülg
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 202 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Eesti | 203
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Vea otsing
Klienditeenindus ja müügijärgne
nõustamine
www.bosch-garden.com
Järelepärimiste esitamisel ja varuosade tellimisel näidake
kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline
tootenumber.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud
seadmete käitlus
Ärge visake kasutusressursi ammendanud
aiatööriistu olmejäätmete hulka!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi
kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutusressursi
ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Tunnused Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Mootor ei tööta Puudub võrgupinge Kontrollige ja lülitage sisse
Pistikupesa on defektne Kasutage teist pistikupesa
Pikendusjuhe on vigastatud Kontrollige toitejuhe üle ja vahetage välja, kui see
on vigastatud
Kaitse on rakendunud Kui kaitse põleb pidevalt läbi, kontrollige
vooluvarustust või pöörduge Bosch
hooldekeskusse.
Muru on liiga kõrge Muru suurim lubatud kõrgus on 30 cm, kui
lõikekõrgus on seatud maksimumile
Mootori kaitsesidur rakendus Laske mootoril jahtuda ja reguleerige välja suurem
lõikekõrgus
Seade töötab
katkendlikult
Pikendusjuhe on vigastatud Kontrollige toitejuhe üle ja vahetage välja, kui see
on vigastatud
Seadme siseühendused ei ole korras Pöörduge Bosch hooldekeskusse
Mootori kaitsesidur rakendus Laske mootoril jahtuda ja reguleerige välja suurem
lõikekõrgus
Niitmistulemus on
ebaühtlane
ja/või
Mootor töötab raskelt
Lõikekõrgus on liiga madal Reguleerige välja suurem lõikekõrgus
Lõiketera on nüri Lõiketerade vahetus
Võimalik on ummistus Kontrollige aiatööriista alumist külge ja vajaduse
korral puhastage see (kandke alati aiakindaid)
Lõiketera on valepidi monteeritud Monteerige lõiketera õigetpidi
Pärast seadme
sisselülitamist lõiketera
ei pöörle
Rohi takistab lõiketera tööd Lülitage seade välja
Eemaldage ummistus (kandke alati aiakindaid)
Lõiketera mutter/kruvi on lõtv Pingutage lõiketera mutrit/kruvi (17 Nm)
Tugev
vibratsioon/müra
Lõiketera mutter/kruvi on lõtv Pingutage lõiketera mutrit/kruvi (17 Nm)
Lõiketera on vigastatud Lõiketerade vahetus
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 203 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
204 | Latviešu
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Latviešu
Drošības noteikumi
Uzmanību! Rūpīgi izlasiet tālāk
sniegtos norādījumus. Iepazīstieties
ar dārza instrumenta vadības
elementiem un tā pareizu lietošanu.
Pēc izlasīšanas saglabājiet
lietošanas pamācību turpmākai
izmantošanai.
Uz dārza instrumenta korpusa
attēloto simbolu skaidrojums
Vispārēja rakstura brīdinājuma
zīme.
Izlasiet šo lietošanas pamācību.
Nodrošiniet, lai tuvumā esošās
personas neapdraudētu dažādi
priekšmeti, kas var lidot prom
no darba vietas.
Brīdinājums. Ieturiet drošu
attālumu līdz dārza
instrumentam laikā, kad tas
darbojas.
Uzmanību! Nepieskarieties
rotējošajiem asmeņiem.
Asmeņi ir asi. Ievērojiet
piesardzību, lai nezaudētu roku vai kāju
pirkstus.
Ievērojiet piesardzību.
Izslēdziet dārza instrumentu un
atvienojiet tā elektrokabeļa
kontaktdakšu no elektrotīkla
kontaktligzdas pirms instrumenta
regulēšanas vai tīrīšanas, gadījumā, ja
ir aizķēries vai samezglojies tā
elektrokabelis, kā arī, kaut uz neilgu
laiku atstājot dārza instrumentu bez
uzraudzības. Sekojiet, lai
elektrokabelis nenonāktu
griezējasmeņu tuvumā.
Nepieskarieties dārza
instrumenta kustīgajām daļām,
bet nogaidiet, līdz tās pilnīgi
apstājas. Pēc dārza instrumenta
izslēgšanas tā asmeņi zināmu laiku
turpina rotēt un var izraisīt
savainojumus.
Nelietojiet dārza instrumentu
lietus laikā un neatstājiet to
lietū.
Sargieties no elektriskā
trieciena.
Sekojiet, lai savienojošais
kabelis nenonāktu
griezējasmeņu tuvumā.
Nelietojiet dārza
instrumenta tīrīšanai
augstspiediena mazgātāju
vai dārza šļūteni.
Lietošana
Neļaujiet lietot dārza instrumentu
bērniem vai personām, kuras ar to
neprot apieties. Minimālais vecums
dārza instrumentu lietotājiem tiek
noteikts atbilstoši nacionālajai
likumdošanai. Laikā, kad dārza
instruments netiek lietots,
uzglabājiet to vietā, kas nav
sasniedzama bērniem.
Nekādā gadījumā neļaujiet lietot
dārza instrumentu bērniem,
personām ar ierobežotām
psihiskajām, sensorajām un
garīgajām spējām vai ar nepietiekošu
pieredzi un/vai ar nepietiekošām
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 204 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Latviešu | 205
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
zināšanām un/vai personām, kas nav
iepazinušās ar šiem norādījumiem.
Minimālais vecums lietotājiem tiek
noteikts atbilstoši nacionālajai
likumdošanai.
Bērniem jānodrošina vajadzīgā
uzraudzība, lai viņi nesāktu rotaļāties
ar dārza instrumentu.
Nekad nelietojiet dārza instrumentu,
ja darba vietas tiešā tuvumā atrodas
citas personas (īpaši bērni) vai
mājdzīvnieki.
Instrumenta lietotājs nes atbildību
par kaitējumu, kas tā darbības
rezultātā tiek nodarīts citām
personām vai viņu īpašumam.
Nestrādājiet ar dārza instrumentu
basām kājām vai vaļējās sandalēs.
Darba laikā vienmēr nēsājiet stabilus
apavus un garās bikses.
Pirms darba rūpīgi pārbaudiet
apstrādājamo vietu un attīriet to no
akmeņiem, auklām, stieplēm,
kauliem un citiem svešķermeņiem.
Ik reizi pirms darba pārbaudiet, vai
instrumenta asmens, tā stiprinājuma
skrūves un griezējmezgls nav
nolietojies vai bojāts. Lai saglabātos
griezējmezgla līdzsvarojums,
nomainiet nolietoto vai bojāto asmeni
un tā stiprinājuma skrūves tikai
komplekta sastāvā.
Veiciet appļaušanu tikai diennakts
gaišajā laikā vai labā mākslīgajā
apgaismojumā.
Nestrādājiet ar zāliena pļāvēju sliktos
laika apstākļos un jo īpaši negaisa
laikā.
Ja iespējams, nelietojiet dārza
instrumentu mitrā zālē.
Darba laikā vienmēr pārvietojieties
mērenā gaitā, ejot vienmērīgiem
soļiem.
Nelietojiet dārza instrumentu ar
bojātām aizsargierīcēm un pārsegiem
vai arī bez aizsargierīcēm, piemēram,
bez aizsargvāka un/vai bez zāles
savācējtvertnes.
Lai pasargātu sevi, ieteicams nēsāt
ierīces dzirdes aizsardzībai.
Nelietojiet dārza instrumentu, ja
jūtaties noguris, nevesels vai
atrodaties alkohola, narkotiku vai
medikamentu iespaidā.
Darbs nogāzēs var būt bīstams.
–Neappļaujiet stipri stāvas nogāzes.
– Apstrādājot nogāzes vai strādājot
mitrā zālē, ieturiet drošu līdzsvaru.
– Vienmēr pārvietojiet zāliena pļāvēju
gar nogāzi, bet ne augšup vai lejup pa
to.
–Ievērojiet īpašu piesardzību, mainot
apstrādes virzienu slīpā vietā.
Īpaši uzmanieties, ja darba gaitā
nākas kāpties atpakaļ vai pārvietot
dārza instrumentu virzienā uz sevi.
Zāliena appļaušanas laikā vienmēr
pārvietojiet dārza instrumentu uz
priekšu, bet ne virzienā uz sevi.
Ja dārza instruments tiek pārvietots
pa vietām bez zāles pārklājuma, uz
zāliena appļaušanas vietu vai no tās,
kā arī laikā, kad tas transportēšanas
laikā tiek sasvērts, instrumenta
asmeņiem jābūt nekustīgiem.
Nesasveriet dārza instrumentu,
uzsākot darbu vai iedarbinot motoru.
Ieslēdziet dārza instrumentu, kā
norādīts tā lietošanas pamācībā,
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 205 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
206 | Latviešu
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
stāvot drošā attālumā no rotējošajām
daļām.
Nenovietojiet rokas vai kājas tuvu
instrumenta rotējošajām daļām vai
zem tām.
Strādājot ar dārza instrumentu,
ieturiet drošu attālumu no atkritumu
izmešanas zonas.
Neceliet un nenesiet dārza
instrumentu, ja darbojas tā dzinējs.
Neveiciet nekādas izmaiņas dārza
instrumenta konstrukcijā.
Nesankcionētas izmaiņas var
nelabvēlīgi ietekmēt dārza
instrumenta darbības drošumu un
būt par cēloni paaugstinātam trokšņa
un vibrācijas līmenim.
Regulāri pārbaudiet dārza
instrumenta elektrokabeli un
izmantojamo pagarinātājkabeli.
Nepievienojiet bojātu kabeli pie
elektrotīkla un nepieskarieties tam,
pirms kabelis nav atvienots no
elektrotīkla. Ja kabelis ir bojāts,
spriegums var nonākt uz dārza
elektroinstrumenta
spriegumnesošajām daļām.
Rūpējieties par savu drošību
sargieties no elektriskā trieciena.
Lapu savākšana
Lapu savākšanas asmens ir veidots tā,
ka tas spēj attīrīt zālienu no rudenī
kritušām koku lapām. Lai šī funkcija
spētu nodrošināt optimālus rezultātus,
jāievēro sekojošais:
– veiciet lapu savākšanu tikai pie
appļaušanas augstuma iestādījuma
70 mm
– savāciet lapas tikai no sava zāliena
– pirms lapu savākšanas pārbaudiet
darba vietu un pārliecinieties, ka tās
tuvumā neatrodas cilvēki,
mājdzīvnieki, stikla objekti un
automašīnas
Atvienojiet instrumenta
kontaktdakšu no elektrotīkla
kontaktligzdas:
–vienmēr, kad dārza instruments tiek
atstāts bez uzraudzības,
– atbrīvojot iestrēgušās daļas,
– veicot dārza instrumenta pārbaudi,
tīrīšanu vai citus darbus ar to,
–pēc dārza instrumenta saskaršanās
ar svešķermeni; šādā gadījumā
nekavējoties pārbaudiet, vai dārza
instruments nav bojāts, un vajadzības
gadījumā nodrošiniet, lai tam tiktu
veikts nepieciešamais remonts,
–ja dārza instruments sāk neparasti
stipri vibrēt (šādā gadījumā tas
nekavējoties jāpārbauda).
Pievienošana elektrotīklam
Elektrobarošanas avota spriegumam
jāatbilst vērtībai, kas norādīta uz
instrumenta marķējuma plāksnītes.
Šo instrumentu ieteicams pievienot
pie elektrotīkla kontaktligzdas, kas
aprīkota ar 30 mA noplūdes strāvas
aizsargreleju.
Nomainiet šā instrumenta
elektrokabeli tikai ar ražotājfirmas
ieteiktu kabeli, kura pasūtījuma
numurs un tips ir norādīts lietošanas
pamācībā.
Nepieskarieties elektrokabeļa
kontaktdakšai ar mitrām rokām.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 206 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Latviešu | 207
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Nepieļaujiet transporta līdzekļu
pārvietošanos pāri instrumenta
elektrokabelim un
pagarinātājkabelim, nesaspiediet un
nestiepiet kabeļus, jo šāda apiešanās
tos var sabojāt. Sargājiet kabeļus no
karstuma, eļļas un asām malām.
Pagarinātājkabelim jābūt veidotam
ūdensdrošā izpildījumā, un tā vadu
šķērsgriezuma laukumam jāatbilst
lietošanas pamācībā norādītajai
vērtībai. Kabeļu savienojums nedrīkst
atrasties ūdenī.
Rīkojoties ar asajiem asmeņiem vai
strādājot to tuvumā, vienmēr
uzvelciet dārznieka aizsargcimdus.
Elektriskā drošība
Uzmanību! Pirms
apkalpošanas vai tīrīšanas
izslēdziet dārza instrumentu
un atvienojiet tā kontaktdakšu no
elektrotīkla. Rīkojieties šādi arī tad,
ja elektrokabelis ir bojāts, pārgriezts
vai samezglojies.
Pēc dārza instrumenta izslēgšanas
tā asmeņi vēl dažas sekundes
turpina griezties.
Ievērojiet
piesardzību –nepieskarieties
rotējošajam griezējasmenim.
Vadoties no drošības apsvērumiem,
Jūsu dārza instruments ir apgādāts ar
drošības izolāciju, un tam nav
nepieciešams aizsargzemējums.
Instrienam tiek pievadīts
maiņspriegums 230 V AC, 50 Hz
(valstīm, kas nav Eiropas Kopienas
dalībvalstis, šis spriegums var būt arī
220 V vai 240 V). izmantojiet vienīgi
pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ir
atļauta. Vajadzīgo informāciju varat
saņemt klientu apkalpošanas vietās.
Lai paaugstinātu drošību, lietojiet
noplūdes strāvas aizsargreleju (RCD)
ar maksimālo nostrādes strāvu 30 mA.
Ik reizi pirms lietošanas šis
aizsargrelejs jāpārbauda.
Netuviniet elektrokabeli un
pagarinātājkabeli no kustīgām daļām
un nepieļaujiet bojātā kabeļa
pieskaršanos instrumenta
elektrovadošajām daļām.
Kabeļu savienojošajām daļām
(kontaktdakšai un kontaktligzdai) jābūt
sausām, un tās nedrīkst novietot uz
zemes.
Riegulāri jāpārbauda, vai instrumenta
elektrokabelim un pagarinātājkabelim
nav vērojamas bojājumu pazīmes, un
lietojiet kabeļus tikai tad, ja tie ir
nevainojamā stāvoklī.
Ja instrumenta elektrokabelis ir bojāts,
nepieciešamo remontu drīkst veikt tikai
pilnvarotā remmonta darbnīcā.
Izmantojiet tikai lietošanai atļautu
pagarinātājkabeli.
Izmantojiet tikai pagarinātājkabeli,
vadus un kabeļa noturspoli, kas atbilst
standartam EN 61242 / IEC 61242 vai
IEC 60884-2-7.
Ja kopā ar dārz
a instrumentu vēlaties
izmantot pagarinātājkabeli, tā vadu
šķērsgriezuma laukumam jābūt šādam:
–Šķērsgriezuma laukumam jābūt
1,25 mm
2
vai1,5 mm
2
– Maksimālais kabeļu garums ir 30 m
pagarinātājkabelim un 60 m
kabeļiem uz noturspoles ar noplūdes
strāvas aizsargreleju (FI)
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 207 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
208 | Latviešu
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Piezīme. Izmantojamajam
pagarinātājkabelim jābūt apgādātam ar
aizsargzemējuma vadu, kas ļauj
instrumenta aizsargzemējuma ķēdi
caur kontaktdakšu savienot ar
elektroapgādes sistēmas
aizsargzemējuma ķēdi, kā norādīts
elektrodrošības noteikumos.
Šaubu gadījumā konsultējieties ar
kvalificētu elektriķi vai griezieties
tuvākajā Bosch pilnvarotā remonta
darbnīcā.
IEVĒRĪBAI! Nepiemērotu
pagarinātājkabeļu
izmantošana var būt bīstama.
Pagarinātājkabelim, kontaktdakšai
un savienotājam jābūt ūdensdrošiem
un piemērotiem izmantošanai ārpus
telpām.
Apkalpošana
Rīkojoties ar asajiem asmeņiem vai
strādājot to tuvumā, vienmēr
uzvelciet dārznieka aizsargcimdus.
Pārbaudiet, vai ir stingri pieskrūvēti
visi dārza instrumenta uzgriežņi un
skrūves un vai tas atrodas
apmierinošā tehniskā stāvoklī.
Regulāri pārbaudiet zāles
savācējtvertnes stāvokli un
nolietošanās pakāpi.
Lai panāktu nepieciešamo darba
drošības līmeni, regulāri pārbaudiet
dārza instrumentu un nomainiet tā
bojātās vai nolietotās daļas.
Lietojiet vienīgi šim dārza
instrumentam paredzēto
griezējasmeni.
Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu
izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves
daļas, kas ražotas firmā Bosch.
Pirms dārza instrumenta
novietošanas uzglabāšanai
pārliecinieties, ka tas ir tīrs un brīvs
no zāliena paliekām. Vajadzības
gadījumā notīriet instrumentu ar
mīkstu, sausu suku.
Simboli
Tālāk aplūkoto simbolu nozīmi ir svarīgi zināt, lai varētu lasīt
un pareizi izprast šo lietošanas pamācību un jo īpaši tās
grafiskajās lappusēs parādītos attēlus. Iegaumējiet šos
simbolus un to nozīmi. Simbolu pareiza interpretācija ļaus
vieglāk un drošāk lietot dārza instrumentu.
Pielietojums
Šis dārza instruments ir paredzēts piemājas zāliena
appļaušanai.
Šis dārza instruments nav paredzēts dzīvžogu apgriešanai,
trimēšanai u.c. līdzīgiem darbiem.
Simbols Nozīme
Kustības virziens
Reakcijas virziens
Nēsājiet aizsargcimdus
Svars
Ieslēgšana
Izslēgšana
Atļauta darbība
Aizliegta darbība
Piederumi/rezerves daļas
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 208 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Latviešu | 209
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Tehniskie parametri
Informācija par troksni un vibrāciju
Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60335-2-77.
zāliena pļāvējs
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Izstrādājuma numurs
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Nominālā patērējamā jauda
W 1700 1700 1800 1800 1700
Nominālais spriegums
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Asmens korpusa platums
cm 41 42 42 42 45
Appļaušanas augstums
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Zāles savācējtvertnes ietilpība
l5050 50 50 50
Svars atbilstoši EPTA-
Procedure 01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Elektroaizsardzības klase
/II /II /II /II /II
Sērijas numurs
skatīt marķējuma plāksnīti uz dārza instrumenta
Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificētas
atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties.
Visas šajā pamācībā norādītās parametru vērtības ir tikušas izmērītas un ir derīgas, lietojot izstrādājumu augstumā līdz 2000 m virs jūras līmeņa.
zāliena pļāvējs
AdvancedRotak
760 770 780 790
Izstrādājuma numurs
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Nominālā patērējamā jauda
W18001800 1800 1800
Nominālais spriegums
V 220–240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Asmens korpusa platums
cm 46 46 46 46
Appļaušanas augstums
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Zāles savācējtvertnes ietilpība
l5050 50 50
Svars atbilstoši EPTA-Procedure
01:2014 kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Elektroaizsardzības klase
/II /II /II /II
Sērijas numurs
skatīt marķējuma plāksnīti uz dārza instrumenta
Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificētas
atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties.
Visas šajā pamācībā norādītās parametru vērtības ir tikušas izmērītas un ir derīgas, lietojot izstrādājumu augstumā līdz 2000 m virs jūras līmeņa.
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
IPēc raksturlīknes A izsvērtā
instrumenta radītā trokšņa
tipiskais līmenis:
Trokšņa spiediena līmenis
Trokšņa jaudas līmenis
Izkliede K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Kopējā svārstību paātrinājuma
vērtība a
h
(vektoru summa
trijos virzienos) un izkliede K ir
noteikta atbilstoši standartam
EN 60335-2-77:
Svārstību paātrinājuma vērtība
a
h
Izkliede K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 209 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
210 | Latviešu
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Montāža un lietošana
Kļūmju uzmeklēšana
Darbība un tās mērķis Attēls Lappuse
Piegādes komplekts
1 235
Lokveida roktura atlocīšana
Apstrādes augstuma regulēšana
2 236
Zāles savācējtvertnes
nostiprināšana un noņemšana
3 237
Appļaušanas augstuma regulēšana
4 238
Pagarinātājkabeļa nostiprināšana
5 239
Ieslēgšana
6 239
Norādījumi appļaušanai„“ 6 239
Izslēgšana
6 239
Norādījumi darbam
7 240
Zāles savācējgroza piepildīšanās
indikators: tukšs/pilns
8 240
Lokveida roktura salocīšana
9 241
Asmens apkalpošana/Asmens
nomaiņa
10 242
Piederumu izvēle
11 242
Darbība un tās mērķis Attēls Lappuse
Pazīme Iespējamais cēlonis Novēršana
Nedarbojas dzinējs Elektrotīklā nav sprieguma Pārbaudiet elektrotīklu un ieslēdziet spriegumu
Ir bojāta kontaktligzda Izmantojiet citu kontaktligzdu
Ir bojāts pagarinātājkabelis Pārbaudiet kabeli un nomainiet, ja tas ir bojāts
Ir pārdedzis drošinātājs Ja pastāvīgi pārdeg drošinātājs, pārbaudiet
elektrobarošanas avotu vai arī griezieties pēc
palīdzības Bosch klientu apkalpošanas dienestā
Zāle ir pārāk gara Maks. pieļaujamais zāles garums ir 30 cm pie
lielākā appļaušanas augstuma iestatījuma
Ir nostrādājusi dzinēja aizsardzība Ļaujiet dzinējam atdzist un palieliniet appļaušanas
augstumu
Dārza instruments
darbojas ar
pārt
raukumiem
Ir bojāts pagarinātājkabelis Pārbaudiet kabeli un nomainiet, ja tas ir bojāts
Ir bojāti dārza instrumenta iekšējie savienojumi Griezieties Bosch klientu apkalpošanas dienestā
Ir nostrādājusi dzinēja aizsardzība Ļaujiet dzinējam atdzist un palieliniet appļaušanas
augstumu
Dārza instruments veic
appļaušanu nelīdzeni
un/vai
Dzinējs darbojas ar
grūtībām
Appļaušanas augstums ir pārāk mazs Palieliniet appļaušanas augstumu
Asmeņi ir kļuvuši neasi Nomainiet asmeni
Iespējams nosprostojums Pārbaudiet telpu zem dārza instrumenta un
vajadzības gadījumā atbrīvojiet asmeni (vienmēr
uzvelciet dārznieka aizsargcimdus)
Asmens ir nepareizi iestiprināts Iestipriniet asmeni pareizi
Pēc dārza instrumenta
ieslē
anas tā asmens
negriežas
Asmens ir iestrēdzis zālē Izslēdziet dārza instrumentu
Izbrīvējiet asmeņus (vienmēr uzvelciet dārznieka
aizsargcimdus)
Ir vaļīgs asmens stiprinājuma uzgrieznis/skrūve Pievelciet asmens stiprinājuma uzgriezni/skrūvi
(17 Nm)
Dārza instruments stip-
ri vibrē un/vai trokšņo
Ir vaļīgs asmens stiprinājuma uzgrieznis/skrūve Pievelciet asmens stiprinājuma uzgriezni/skrūvi
(17 Nm)
Ir bojāti asmeņi Nomainiet asmeni
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 210 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Lietuviškai | 211
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Klientu konsultāciju dienests un
konsultācijas par lietošanu
www.bosch-garden.com
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, lūdzam
noteikti paziņot desmitzīmju pasūtījuma numuru, kas norādīts
uz dārza instrumenta marķējuma plāksnītes.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Mūkusalas ielā 97
LV-1004 Rīga
Tālr.: 67146262
Telefakss: 67146263
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Atbrīvošanās no nolietotajiem
izstrādājumiem
Neizmetiet dārza instrumentu sadzīves atkritumu
tvertnē!
Tikai ES valstīm
Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES par
nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs
direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā,
lietošanai nederīgās elektriskās un elektroniskās ierīces
jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai
videi nekaitīgā veidā.
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
Lietuviškai
Saugos nuorodos
Dėmesio! Atidžiai perskaitykite
žemiau pateiktus nurodymus.
Susipažinkite su sodo priežiūros
įrankio valdymo elementais bei
išmokite tinkamai juo naudotis.
Išsaugokite šią naudojimo
instrukciją, kad ir ateityje
galėtumėte ja pasinaudoti.
Ant sodo priežiūros įrankio
pavaizduotų simbolių paaiškinimas
Bendrasis įspėjimas apie
pavojų.
Atidžiai perskaitykite šią
naudojimo instrukciją.
Saugokite, kad netoli esančių
žmonių nesužalotų išmetamos
dalelės.
Įspėjimas: Kai su sodo priežiūros
prietaisu dirbama, laikykitės nuo
jo saugaus atstumo.
Atsargiai: Nepalieskite
besisukančių peilių. Peiliai yra
aštrūs. Saugokite kojų ir rankų
pirštus.
Netaikoma.
Prieš pradėdami sodo
priežiūros įrankį reguliuoti ar
valyti, susipainiojus laidui arba
prieš palikdami sodo priežiūros įrankį
be priežiūros net ir trumpam laikui, jį
išjunkite ir iš kištukinio lizdo ištraukite
kištuką. Saugokite, kad maitinimo laido
nepasiektų pjovimo peiliai.
Prieš liesdami sodo priežiūros
įrankio dalis palaukite, kol jos
visiškai nustos veikti. Išjungus
sodo priežiūros įrankio variklį, peiliai
dar kurį laiką sukasi ir gali sužeisti.
Nenaudokite sodo priežiūros
įrankio, kai lyja, ir nepalikite jo
lyjant lauke.
Imkitės apsaugos priemonių
nuo elektros smūgio.
Saugokite, kad jungiamojo laido
nepasiektų pjovimo peiliai.
Sodo priežiūros prietaiso
neplaukite aukšto slėgio
plovimo įrenginiu ar sodo
reikmėms skirta vandens žarna.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 211 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
212 | Lietuviškai
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Naudojimas
Niekada neleiskite sodo priežiūros
įrankiu naudotis vaikams arba su šia
instrukcija nesusipažinusiems
asmenims. Nacionalinėse
direktyvose gali būti numatyti tokių
prietaisų naudotojų amžiaus
apribojimai. Kai su sodo priežiūros
įrankiu nedirbate, laikykite jį vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
Niekada neleiskite vaikams, ribotų
fizinių, jutiminių ar dvasinių gebėjimų
asmenims, taip pat asmenims,
kuriems trūksta patirties ir (arba)
žinių, ir (arba) su šiomis
instrukcijomis nesusipažinusiems
asmenims naudotis sodo priežiūros
įrankiu. Nacionalinėse taisyklėse gali
būti numatyti operatorių amžiaus
apribojimai.
Vaikus būtina prižiūrėti ir užtikrinti,
kad jie nežaistų su sodo priežiūros
įrankiu.
Niekada nenaudokite sodo priežiūros
įrankio, jei arti yra žmonių, ypač
vaikų, ar naminių gyvūnų.
Naudotojas ar dirbantysis yra
atsakingas už nelaimingus atsitikimus
ir žmonėms ar jų nuosavybei
padarytą žalą.
Nedirbkite sodo priežiūros įrankiu
basi ar atvirais batais. Visada avėkite
tvirtus batus ir mūvėkite ilgomis
kelnėmis.
Rūpestingai patikrinkite plotą,
kuriame dirbsite, ir pašalinkite
akmenis, vielas, kaulus bei kitokius
pašalinius daiktus.
Prieš pradėdami naudoti mašiną,
visada patikrinkite, ar nesusidėvė
arba nepažeisti peiliai, peilių varžtai ir
pjovimo mazgas. Susidėvėjusius ir
pažeistus peilius bei peilių varžtus
visuomet keiskite iškart visus, kad
nesusidarytų disbalansas.
Pjaukite tik dienos šviesoje arba
esant geram dirbtiniam apšvietimui.
Esant blogoms oro sąlygoms, ypač
artėjant audrai, su žoliapjove
nedirbkite.
Sodo priežiūros įrankiu stenkitės
nedirbti, kai žolė šlapia.
Dirbdami eikite lėtai, niekada
neskubėkite.
Niekada nedirbkite sodo priežiūros
įrankiu, jei pažeisti apsauginiai
įtaisai, gaubtai arba nėra saugos
įtaisų, pvz., apsauginio dangčio ar
žolės surinkimo krepšio.
Jūsų saugumui rekomenduojame
dėvėti klausos organų apsaugos
priemones.
Nedirbkite su sodo priežiūros įrankiu,
jei esate pavargę ar sergate, vartojote
alkoholio, narkotikų ar medikamentų.
Dirbti šlaituose gali būti pavojinga.
– Nepjaukite ypač stačiuose šlaituose.
– Aeruodami nuožulnioje vietoje ar
šlapią žolę, visada atsargiai eikite.
– Nuožulniose vietose visada pjaukite
tik skersai šlaito, o ne aukštyn
žemyn.
– Keisdami kryptį šlaituose būkite ypač
atsargūs.
Eidami atbuli ar traukdami sodo
priežiūros įrankį būkite ypač
atsargūs.
Pjaudami žolę, sodo priežiūros įrankį
visada stumkite pirmyn ir niekada jo
netraukite link savęs.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 212 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Lietuviškai | 213
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Norint sodo priežiūros įrankį paversti
ir pervežti per neapželdintą teritoriją
arba pergabenti iš vienos darbo
vietos į kitą, būtina, kad sodo
priežiūros įrankio peiliai būtų sustoję.
Įjungdami paleisdami ar įjungdami
variklį, sodo priežiūros įrankio
nepaverskite.
Sodo priežiūros įrankį įjunkite
laikydamiesi naudojimo instrukcijoje
pateiktų nuorodų ir stebėkite, kad
jūsų kojos būtų pakankamai toli nuo
besisukančių dalių.
Niekada nekiškite rankų arti
besisukančių dalių arba po jomis.
Dirbdami su sodo priežiūros įrankiu
laikykitės saugaus atstumo nuo
išmetimo zonos.
Niekad nekelkite ir neneškite sodo
priežiūros įrankio, kai veikia variklis.
Nedarykite jokių sodo priežiūros
įrankio pakeitimų. Neleistinai
pakeistas sodo priežiūros įrankis gali
būti mažiau saugus, skleisti didesnį
triukšmą ir vibraciją.
Reguliariai tikrinkite jungiamąjį laidą
ir naudojamą ilginamąjį laidą.
Pažeisto laido nejunkite į elektros
tinklą arba jo nelieskite, kol jis
neatjungtas nuo elektros tinklo. Kai
pažeistas laidas, yra pavojus
prisiliesti prie dalių su įtampa.
Imkitės priemonių apsisaugoti nuo
elektros smūgio keliamų pavojų.
Lapų rinkimas
Lapų rinkimo peilio forma tokia, kad
nuo vejos galėtų surinkti rudenį
nukritusius lapus. Kad ši funkcija veiktų
kuo geriau, laikykitės šių nurodymų:
– lapams rinkti turi būti nustatytas
70 mm pjovimo aukštis;
– rinkite lapus tik nuo vejos;
– prieš pradėdami rinkti lapus
patikrinkite darbo plotą, užtikrinkite,
kad kiti žmonės, naminiai gyvūnai,
stikliniai daiktai ir automobiliai būtų
saugiu atstumu
Ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo:
– visada, kai pasišalinate nuo sodo
priežiūros įrankio,
– prieš šalindami įstrigusias kliūtis,
– kai sodo priežiūros įrankį tikrinate,
valote arba reguliuojate,
– atsitrenkę kliūtį. Nedelsdami
patikrinkite, ar sodo priežiūros
įrankis nepažeistas ir, jei reikia,
kreipkitės į specialistus dėl remonto,
– jei sodo priežiūros įrankis pradeda
neįprastai vibruoti (nedelsdami
patikrinkite).
Įjungimas į elektros tinklą
Maitinimo šaltinio įtampa turi sutapti
su prietaiso firminėje lentelėje
nurodytais duomenimis.
Prietaisą rekomenduoja jungti tik į
tokį kištukinį lizdą, kuris yra su 30 mA
nuotėkio srovės apsauginiu jungikliu.
Keisdami prietaiso laidą naudokite tik
gamintojo nurodytą maitinimo laidą,
užsakymo Nr. ir tipas nurodyti
naudojimo instrukcijoje.
Kištuko niekada nelieskite šlapiomis
rankomis.
Maitinimo laido arba ilginamojo laido
niekada nepervažiuokite,
nesuspauskite ir už jo netempkite,
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 213 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
214 | Lietuviškai
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
nes jį galite pažeisti. Saugokite laidą
nuo karščio, tepalų ir aštrių briaunų.
Ilginamasis laidas turi būti naudojimo
instrukcijoje nurodyto skerspjūvio ir
apsaugotas nuo aptaškymo.
Kištukinė jungtis jokiu būdu negali
būti vandenyje.
Kai atliekate darbus aštrių peilių
srityje, visada mūvėkite sodininko
pirštinėmis.
Elektrosauga
Dėmesio! Prieš pradėdami
techninės priežiūros ar
remonto darbus, sodo
priežiūros įrankį išjunkite ir
ištraukite kištuką. Tą patį būtina
padaryti, jei buvo pažeistas, įpjautas
ar susipainiojo maitinimo laidas.
Išjungus sodo priežiūros įrankį,
peiliai dar kelias sekundes sukasi.
Atsargiai nelieskite besisukančio
peilio.
Jūsų sodo priežiūros įrankis yra su
apsaugine izoliacija, jo įžeminti
nereikia. Darbinė įtampa yra 230 V AC,
50 Hz (ne ES šalyse taip pat 220 V arba
220 V). Naudokite tik aprobuotus
ilginamuosius laidus. Informacijos
galite gauti įgaliotame klientų
aptarnavimo skyriuje.
Kad užtikrintumėte daugiau saugumo,
naudokite nuotėkio srovės apsauginį
išjungiklį (RCD), kurio nuotėkio srovė
30 mA. Šį nuotėkio srovės apsauginį
išjungiklį reikia patikrinti prieš
kiekvieną naudojimą.
Maitinimo ir ilginamuosius laidus
laikykite toliau nuo judžių dalių ir
saugokite laidus nuo bet kokių
pažeidimų, kad išvengtumėte sąlyčio
su įtampingomis dalimis.
Laidų jungtys (tinklo kištukai ir lizdai)
turi būti sausos ir negulėti ant žemės.
Reguliariai reikia tikrinti, ar nėra
maitinimo ir ilginamųjų laidų pažeidimo
požymių; juos leidžiama naudoti tik
nepriekaištingos būklės.
Jei maitinimo laidas yra pažeistas, jį
leidžiama taisyti tik įgaliotose Bosch
remonto dirbtuvėse.
Naudokite tik aprobuotus
ilginamuosius laidus.
Naudokite tik tokius ilginamuosius
laidus, laidininkus ir laidų būgnus, kurie
atitinka EN 61242 / IEC 61242 arba
IEC 60884-2-7 standarto reikalavimus.
Jei dirbdami su prietaisu norite naudoti
ilginamąjį laidą, jis turi būti žemiau
nurodyto skersmens:
– Laidininko skersmuo 1,25 mm
2
arba
1,5 mm
2
– Ilginamojo laido maksimalus ilgis
30 m arba 60 m, kai naudojamas
laido būgnas su „FI“ tipo nuotėkio
srovės apsauginiu išjungikliu
Nuoroda: jei naudojamas ilginamasis
laidas, jis pagal darbo saugos
reikalavimus turi būti su įžeminimo
laidu, kuris kištuku yra sujungtas su
jūsų elektrinio įrenginio įžeminimo
laidu.
Jei abejojate, kreipkitės į elektriką arba
į artimiausią Bosch techninės
priežiūros centrą.
ATSARGIAI: reikalavimų
neatitinkantys ilginamieji
laidai gali būti pavojingi.
Ilginamasis laidas, kištukas ir lizdas
turi būti nepralaidūs vandeniui ir
skirti naudoti lauke.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 214 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Lietuviškai | 215
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Techninė priežiūra
Kai atliekate darbus aštrių peilių
srityje, visada mūvėkite sodininko
pirštinėmis.
Patikrinkite, ar gerai priveržtos visos
veržlės, sraigtai ir varžtai, kad būtų
užtikrinta, jog sodo priežiūros įrankis
yra saugus naudoti.
Reguliariai tikrinkite, ar gera žolės
surinkimo krepšio būklė, ar jis
nesusidėvėjo.
Siekdami užtikrinti saugumą,
patikrinkite sodo priežiūros įrankį ir
pakeiskite susidėvėjusias ir pažeistas
dalis.
Naudokite tik šiam sodo priežiūros
įrankiui skirtus pjovimo peilius.
Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra
pagamintos (aprobuotos) Bosch.
Prieš padėdami sodo priežiūros
įrankį sandėliuoti, jį švariai nuvalykite
ir pašalinkite likučius. Jei reikia,
valykite minkštu sausu šepečiu.
Simboliai
Kad skaitydami suprastumėte naudojimo instrukciją, ypač
grafikus, svarbu žinoti žemiau pateiktų simbolių reikšmę.
Įsiminkite simbolius ir jų reikšmes. Teisingai suprasdami
simbolius galėsite geriau ir saugiau naudotis sodo priežiūros
įrankiu.
Elektrinio įrankio paskirtis
Sodo priežiūros įrankis skirtas žolei privačiose valdose pjauti.
Sodo priežiūros įrankis nėra skirtas gyvatvorėms karpyti,
Techniniai duomenys
Simbolis Reikšmė
Judėjimo kryptis
Reakcijos jėgos kryptis
Mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis
Masė
Įjungimas
Išjungimas
Leidžiamas veiksmas
Draudžiamas veiksmas
Papildoma įranga ir atsarginės dalys
Žoliapjovė
AdvancedRotak
650 660 670 690 750
Gaminio numeris
3 600 HB9 ...
... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300
Nominali naudojamoji galia
W 1700 1700 1800 1800 1700
Nominalioji átampa
V 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Peilių korpuso plotis
cm 41 42 42 42 45
Pjovimo aukštis
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Žolės surinkimo krepšio talpa
l5050 50 50 50
Svoris pagal „EPTA-Procedure
01:2014“
kg 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Apsaugos klasė
/II /II /II /II /II
Serijos numeris
žr. firminėje lentelėje ant sodo priežiūros įrankio
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas modelis, šie
duomenys gali skirtis.
Šioje naudojimo instrukcijoje pateikiamos vertės išmatuotos naudojant mažesniame negu arba lygiai 2000 metrų virš jūros lygio aukštyje.
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 215 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
216 | Lietuviškai
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60335-2-77.
Montavimas ir naudojimas
Žoliapjovė
AdvancedRotak
760 770 780 790
Gaminio numeris
3 600 HB9 ...
... 301 ... 302 ... 303 ... 304
Nominali naudojamoji galia
W18001800 1800 1800
Nominalioji átampa
V 220–240 220 – 240 220 – 240 220 – 240
Peilių korpuso plotis
cm 46 46 46 46
Pjovimo aukštis
mm 20 – 80 20 – 80 20 – 80 20 – 80
Žolės surinkimo krepšio talpa
l5050 50 50
Svoris pagal „EPTA-Procedure
01:2014“ kg 16,0 16,0 16,0 16,0
Apsaugos klasė
/II /II /II /II
Serijos numeris
žr. firminėje lentelėje ant sodo priežiūros įrankio
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas modelis, šie
duomenys gali skirtis.
Šioje naudojimo instrukcijoje pateikiamos vertės išmatuotos naudojant mažesniame negu arba lygiai 2000 metrų virš jūros lygio aukštyje.
Advanced
Rotak 650
660 670 690 750 760 770 780 790
3 600 HB9 ... ... 200 ... 201 ... 202 ... 204 ... 300 ... 300 ... 302 ... 303 ... 304
Pagal A skalę išmatuotas
prietaiso triukšmo lygis
tipiniu atveju siekia
Garso slėgio lygis
Garso galios lygis
Paklaida K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
Vibracijų bendrosios
vertės a
h
(trijų krypčių
atstojamasis vektorius) ir
neapibrėžtis K
nustatytos pagal
EN 60335-2-77:
Vibracijų spinduliuotės
vertė a
h
Neapibrėžtis K
m/s
2
m/s
2
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
<2,5
=1,5
Veiksmas Pav. Puslapis
Tiekiamas komplektas
1 235
Rankenos atlenkimas
Darbinio aukščio nustatymas
2
236
Žolės surinkimo krepšio uždėjimas
ir nuėmimas
3 237
Pjovimo aukščio nustatymas
4 238
Ilginamojo laido prijungimas
5 239
Įjungimas
6 239
Darbo nurodymas „pjauti“
6 239
Išjungimas
6 239
Darbo nuorodos
7 240
Pripildymo indikatorius Žolės
surinkimo krepšys tuščias / pilnas
8
240
Rankenos sulankstymas 9 241
Peilių priežiūra / keitimas
10 242
Papildomos įrangos pasirinkimas
11 242
Veiksmas Pav. Puslapis
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 216 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
Lietuviškai | 217
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Gedimų nustatymas
Klientų aptarnavimo skyrius ir
naudotojų konsultavimo tarnyba
www.bosch-garden.com
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina
nurodyti sodo priežiūros įrankio dešimtženklį numerį, esantį
firminėje lentelėje.
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Informacijos tarnyba: (037) 713350
ļrankių remontas: (037) 713352
Faksas: (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Šalinimas
Nemeskite sodo priežiūros įrankių į buitinių atliekų
konteinerius!
Tik ES šalims:
Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir
elektroninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į
nacionalinę teisę aktus, naudoti nebetinkami elektriniai ir
elektroniniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami
aplinkai nekenksmingu būdu.
Galimi pakeitimai.
Požymiai Galima priežastis Pašalinimas
Variklis neužsiveda Nėra tinklo įtampos Patikrinkite ir įjunkite
Pažeistas kištukinis lizdas Naudokitės kitu kištukiniu lizdu
Pažeistas ilginamasis laidas Patikrinkite laidą ir, jei pažeistas, pakeiskite
Suveikė saugiklis Jei nuolat perdega saugiklis, patikrinkite elektros
srovės tiekimą arba kreipkitės į Bosch klientų
aptarnavimo skyrių
Žolė per aukšta Maksimalus leidžiamas pjaunamos žolės aukštis,
nustačius didžiausią pjovimo aukštį, yra 30 cm
Įsijungė variklio apsauginis įtaisas Palaukite, kol variklis atvės ir nustatykite didesnį
pjovimo aukštį
Sodo priežiūros įrankis
veikia su pertrūkiais
Pažeistas ilginamasis laidas Patikrinkite laidą ir, jei pažeistas, pakeiskite
Pažeisti vidiniai sodo priežiūros įrankio laidai Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių
Įsijungė variklio apsauginis įtaisas Palaukite, kol variklis atvės ir nustatykite didesnį
pjovimo aukštį
Sodo priežiūros įrankis
pjauna nelygiai
ir (arba)
Sunkiai veikia variklis
Per mažas pjovimo aukštis Nustatykite didesnį pjovimo aukštį
Atšipę peiliai Peilio keitimas
Gali būti susidaręs kamštis Patikrinkite sodo priežiūros įrankio apatinę pusę
ir, jei yra kamštis, jį pašalinkite (visada mūvėkite
so
dininko pirštinėmis)
Atvirkščiai sumontuotas peilis Tinkamai sumontuokite peilį
Sodo priežiūros įrankį
įjungus, nesisuka
pjovimo peilis
Peilį blokuoja užstrigusi žolė Sodo priežiūros įrankį išjunkite
Kamštį pašalinkite (visada mūvėkite sodininko
pirštinėmis)
Atsilaisvinusi peilio veržlė arba varžtas Užveržkite peilio veržlę arba varžtą (17 Nm)
Labai stipriai vibruoja,
kelia didelį triukšmą
Atsilaisvinusi peilio veržlė arba varžtas Užveržkite peilio veržlę arba varžtą (17 Nm)
Pažeistas peilis Peilio keitimas
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 217 Monday, November 6, 2017 1:02 PM
218 | 
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools


14
21431
+ 966 2 667222 :
+ 966 2 6676308 :
roland@eajb.com.sa :


1030 :

+ 963 212116083 :
rita.dallal@hotmail.com :


7
2014
+ 216 71 427 496/879 :
+ 216 71 428 621 :
sav.outillage@tn.bosch.com :

Central Motors & Equipment LLC
1984 :


+ 971 6 593 2777 :
+ 971 6 533 2269 :
powertools@centralmotors.ae :



+ 967 1 202010 :
+ 967 1 279029 :
tech-tools@abualrejal.com :



2012/19/EU





 | 219
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)















17

17


www.bosch-garden.com






06000
+ 213 (0) 982 400 991/2 :
+ 213 (0) 3 420 1569 :
sav@siestal-dz.com :



+ 966 126971777-311 :
+ 973 17704257 :
h.berjas@eajb.com.sa :


20

+ 2 02 224 76091-95 / + 2 02 224 78072-73 :
+ 2 02 224 78075 :
adelzaki@unimaregypt.com :




+ 964 7901906953 :
+ 971 43973851 :
bosch@sahbatechnology.com :

Roots Arabia – Jordan
37

11194
+ 962 6 5545778 :
bosch@rootsjordan.com :


13002164 :
+ 966 24810844 :
+ 966 24810879 :
josephkr@aaalmutawa.com :

Tehini Hana & Co. S. A. R. L.
49990


+ 961 1255211 :
service-pt@tehini-hana.com :


53
20300
sav.outillage@ma.bosch.com :

Malatan Trading & Contracting LLC
131 :

+968 99886794 :
malatanpowertools@malatan.net :

International Construction Solutions W L L

51 :

+ 974 40065458 :
+ 974 4453 8585 :
csd@icsdoha.com :
220 | 
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools

EN 60335-2-77
Advanved
Rotak650660670690750760770780790
3 600 HB9 ...... 200... 201... 202... 204... 300... 301... 302... 303... 304
A



K
(A)
(A)

75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0

a
h
:EN 60335-2-77K
a
h

K
2

2

< 1,5
= 1,5
< 1,5
= 1,5
< 1,5
= 1,5
< 1,5
= 1,5
< 1,5
= 1,5
< 1,5
= 1,5
< 1,5
= 1,5
< 1,5
= 1,5
< 1,5
= 1,5


1235


2236
3237
4238
5239

6239
6239
6239
7240

8240
9241
10242
11242








 30





 | 221
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)


















AdvancedRotak650660670690750

3 600 HB9 ......200... 201... 202... 204... 300
1 7001 7001 8001 8001 700
220 – 240220 – 240220 – 240220 – 240220 – 240
4142424245
20 – 8020 – 8020 – 8020 – 8020 – 80

5050505050
EPTA-Procedure 01:201416,016,016,016,016,0
II
II IIIIII

230[U]
2000

AdvancedRotak760770780790

3 600 HB9 ......301... 302... 303... 304
1 8001 8001 8001 800
220 – 240220 – 240220 – 240220 – 240
46464646
20 – 8020 – 8020 – 8020 – 80

50505050
EPTA-Procedure 01:201416,016,016,016,0
II
IIIIII

230[U]
2000
222 | 
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools


















EN 61242
IEC 60884-2-7IEC 61242



2
1,5
2
1,25
30
60













































 | 223
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)












30








































230
240220
50






FI (RCD
30








224 | 
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools

















































70

















 | 225
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)



































































226 | 
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools


































































 | 227
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)





Bosch
















(17 Nm)
(17 Nm)



www.bosch-garden.com







2012/19/EU





228 | 
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools

EN 60335-2-77
Advanved
Rotak650660670690750760770780790
3 600 HB9 ...... 200... 201... 202... 204... 300... 301... 302... 303... 304

A


K
dB(A)
dB(A)
dB
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
75
88
=1,0
a
h

K
EN 60335-2-77

a
h

K

m/s
2
m/s
2
< 1,5
= 1,5
< 1,5
= 1,5
< 1,5
= 1,5
< 1,5
= 1,5
< 1,5
= 1,5
< 1,5
= 1,5
< 1,5
= 1,5
< 1,5
= 1,5
< 1,5
= 1,5


1235

2236

3237
4238
5239

6239
6239
6239
7240

8240
9241
10242
11242







Bosch


30


 | 229
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)










AdvancedRotak650660670690750

3 600 HB9 ......200... 201... 202... 204... 300
W1 7001 7001 8001 8001 700
V220 – 240220 – 240220 – 240220 – 240220 – 240
cm4142424245
mm20 – 8020 – 8020 – 8020 – 8020 – 80

l5050505050

EPTA-Procedure 01:2014kg16,016,016,016,016,0
II
II IIIIII

230 V [U]
2000

AdvancedRotak760770780790

3 600 HB9 ......301... 302... 303... 304
W1 8001 8001 8001 800
V220 – 240220 – 240220 – 240220 – 240
cm46464646
mm20 – 8020 – 8020 – 8020 – 80
l50505050

EPTA-Procedure 01:2014kg16,016,016,016,0
II
IIIIII

230 V [U]
2000
230 | 
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools


IEC 60884-EN 61242 / IEC 61242
2-7



1,51,25
30
60






















































 | 231
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)

30





































230 V AC,
50 Hz
240 V220 V





FI (RCD
30
FI





















232 | 
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools








































70



























 | 233
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)




































































234 | 
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools

































































| 235
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
16,0 kg
1
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 235 Monday, November 6, 2017 12:17 PM
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
236 |
2
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 236 Monday, November 6, 2017 12:17 PM
| 237
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
3
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 237 Monday, November 6, 2017 12:17 PM
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
238 |
STOP
4
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 238 Monday, November 6, 2017 12:17 PM
| 239
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 239 Monday, November 6, 2017 12:17 PM
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
240 |
F 016 800 499
8
7
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 240 Monday, November 6, 2017 12:17 PM
| 241
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
9
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 241 Monday, November 6, 2017 12:17 PM
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
242 |
F 016 800 499
F 016 800 292
F 016 800 491 (UK)
F 016 800 497
AdvancedRotak 6..
F 016 800 495
AdvancedRotak 7..
F 016 800 496
22 Nm
STOP
11
10
OBJ_BUCH-3146-001.book Page 242 Monday, November 6, 2017 12:17 PM
I
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen
einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und
Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.
Rasenmäher Sachnummer
en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all
applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in
conformity with the following standards.
Lawnmower Article number
fr Déclaration de conformité UE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont
en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés
ci-dessous.
Tondeuse N° d’article
es Declaración de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos
nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las
Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en
conformidad con las siguientes normas.
Cortacésped Nº de artículo
pt Declaração de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos
mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e
estão em conformidade com as seguintes normas.
Corta-relvas N.° do produto
it Dichiarazione di conformità UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono
conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti
elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative.
Tosaerba Codice prodotto
nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten
voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen
en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.
Gazonmaaier Productnummer
da EU-overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse
med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og
opfylder følgende standarder.
Plæneklipper Typenummer
sv EU-konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla
gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och
att de stämmer överens med följande normer.
Gräsklippare Produktnummer
no EU-samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse
med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og
med følgende standarder.
Gressklipper Produktnummer
fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien
direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien
standardien vaatimusten mukaisia.
Ruohonleikkuri Tuotenumero
el Δήλωση πιστότητας ΕΕ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα
αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών
και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα.
Χλοοκοπτική
μηχανή
Αριθμός
ευρετηρίου
tr AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin
geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan
ederiz.
Tutamak kollu Ürün kodu
pl Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają
wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń,
oraz że są zgodne z następującymi normami.
Kosiarka Numer
katalogowy
cs EU prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna
příslušná ustanovení níže uvedených směrnic a nařízení a je v souladu
s následujícími normami:
Travní sekačka Objednací číslo
sk EÚ vyhlásenie o zhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky
príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc a nariadení a je v súlade
s nasledujúcimi normami:
Kosačka na trávu Vecné číslo
hu EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az
alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó
előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak.
Fűnyírógép Cikkszám
ru Заявление о соответствии ЕС Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные
продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных
директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм.
Газонокосилка Товарный
OBJ_BUCH-3146-001.book Page I Monday, November 6, 2017 12:17 PM
II
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
uk Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби
відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і
розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам.
Газонокосарка Товарний номер
kk ЕО сәйкестік мағлұмдамасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар
мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі
нормаларға сай екенін білдіреміз.
Көгалшапқыш Өнім нөмірі
ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor
dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce
urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde.
Maşină de tun iarba
cu mâner de ghida-
re
Număr de
identificare
bg ЕС декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че посочените продукти отговарят на
всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и
съответства на следните стандарти.
Градинска
тревокосачка
Каталожен
номер
mk EU-Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во
согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и
се во согласност со следните норми.
Косачка за трева Број на дел/
артикл
sr EU-izjava o usaglašenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim
dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa
sledećim standardima.
Kosačica za travu Broj predmeta
sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi
relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom.
Kosilnica Številka artikla
hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim
relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su
sukladni sa sljedećim normama.
Šišač tratine Kataloški br.
et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud
direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas
järgmiste normidega.
Muruniiduk Tootenumber
lv Deklarācija par atbilstību ES
standartiem
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem
tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm, kā
arī sekojošiem standartiem.
zāliena pļāvējs Izstrādājuma
numurs
lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau
nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus.
Žoliapjovė Gaminio numeris
OBJ_BUCH-3146-001.book Page II Monday, November 6, 2017 12:17 PM
III
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
Advanced
Rotak650
Advanced
Rotak660
Advanced
Rotak670
Advanced
Rotak690
Advanced
Rotak750
Advanced
Rotak760
Advanced
Rotak770
Advanced
Rotak780
Advanced
Rotak790
3 600 HB9 200
3 600 HB9 201
3 600 HB9 202
3 600 HB9 204
3 600 HB9 300
3 600 HB9 301
3 600 HB9 302
3 600 HB9 303
3 600 HB9 304
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/EC
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 60335-2-77:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
de 2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 88 dB(A), Unsicherheit K =1,0 dB, garantierter Schallleistungspegel
89 dB(A); Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VI. Produktkategorie: 32
Benannte Stelle: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Technische Unterlagen bei: *
en 2000/14/EC: Measured sound power level 88 dB(A), uncertainty K =1.0 dB, guaranteed sound power level 89 dB(A);
Conformity assessment procedure in accordance with annex VI. Product category: 32
Notified body: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Technical file at: *
fr 2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesuré 88 dB(A), incertitude K=1,0 dB, niveau de puissance acoustique
garanti 89 dB(A) ; procédure d’évaluation de conformité selon l’annexe VI. Catégorie de produit : 32
Centre de contrôle cité : DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Dossier technique auprès de : *
es 2000/14/CE: nivel medido de la potencia acústica 88 dB(A), tolerancia K =1,0 dB, nivel garantizado de la potencia
acústica 89 dB(A); método de evaluación de la conformidad según anexo VI. Categoría de producto: 32
Lugar denominado: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Documentos técnicos de: *
pt 2000/14/CE: Nível de potência acústica medido 88 dB(A), insegurança K =1,0 dB, nível de potência acústica garantido
89 dB(A); processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo VI. Categoria de produto: 32
Organismo notificado: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Documentação técnica pertencente à: *
it 2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 88 dB(A), incertezza K =1,0 dB, livello di potenza sonora garantito
89 dB(A); procedimento di valutazione della conformità secondo l’Allegato VI. Categoria prodotto: 32
Ente incaricato: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Documentazione Tecnica presso: *
OBJ_BUCH-3146-001.book Page III Monday, November 6, 2017 12:17 PM
IV
F 016 L81 572 | (6.11.17) Bosch Power Tools
nl 2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 88 dB(A), onzekerheid K =1,0 dB, gegarandeerd geluids-
vermogensniveau 89 dB(A); beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage VI. Productcategorie: 32
Aangewezen instantie: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Technisch dossier bij: *
da 2000/14/EF: Målt lydeffektniveau 88 dB(A), usikkerhed K=1,0 dB, garanteret lydeffektniveau 89 dB(A);
overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag VI. Produktkategori: 32
Bemyndiget organ: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Tekniske bilag ved: *
sv 2000/14/EG: Uppmätt bullernivå 88 dB(A), osäkerhet K =1,0 dB, garanterad bullernivå 89 dB(A); konformitetens
bedömningsmetod enligt bilaga VI. Produktkategori: 32
Angivet provningsställe: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Teknisk dokumentation: *
no 2000/14/EC: Målt lydeffektnivå 88 dB(A), usikkerhet K=1,0 dB, garantert lydeffektnivå 89 dB(A);
samsvarsvurderingsmetode i henhold til vedlegg VI. Produktkategori: 32
Bemyndiget organ: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Teknisk dokumentasjon hos: *
fi 2000/14/EY: mitattu äänitehotaso 88 dB(A), epävarmuus K =1,0 dB, taattu äänitehotaso 89 dB(A);
vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmä liitteen VI mukaisesti. Tuotekategoria: 32
Ilmoitettu laitos: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Tekniset asiakirjat saatavana: *
el 2000/14/ΕΚ: Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 88 dB(A), ανασφάλεια K =1,0 dB, εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος
89 dB(A). Διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με το παράρτημα VI. Κατηγορία προϊόντος: 32
Αναφερόμενος οργανισμός: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Τεχνικά έγγραφα στη: *
tr 2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 88 dB(A), tolerans K=1,0 dB, garanti edilen ses gücü seviyesi 89 dB(A); uygunluk
değerlendirme yöntemi ek VI uyarınca. Ürün kategorisi: 32
Onaylanmış kuruluş: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Teknik belgelerin bulunduğu yer: *
pl 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 88 dB(A), niepewność K=1,0 dB, gwarantowany poziom mocy
akustycznej 89 dB(A); procedura oceny zgodności zgodnie z załącznikiem VI. Kategoria produktów: 32
Jednostka certyfikująca: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Dokumentacja techniczna: *
cs 2000/14/ES: změřená hladina akustického výkonu 88 dB(A), nejistota K =1,0 dB, zaručená hladina akustického výkonu
89 dB(A); metoda posouzení shody podle dodatku VI. Kategorie výrobku: 32
Uvedená zkušební instituce: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Technické podklady u: *
sk 2000/14/ES: odmeraná hladina akustického výkonu 88 dB(A), neistota K =1,0 dB, zaručená hladina akustického výkonu
89 dB(A); metóda posúdenia zhody podľa dodatku VI. Kategória výrobku: 32
Uvedená skúšobná inštitúcia: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Technické podklady má spoločnosť: *
hu 2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 88 dB(A), K szórás =1,0 dB, garantált hangteljesítmény-szint 89 dB(A);
a konformitás kiértékelési eljárást lásd a VI Függelékben. Termékkategória: 32
Megnevezett intézet: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: *
ru 2000/14/EС: Измеренный уровень звуковой мощности 88 дБ(A), погрешность K =1,0 дБ, гарантированный
уровень звуковой мощности 89 дБ(A); процедура оценки соответствия согласно приложения VI. Категория
продукта: 32
Назначенный орган: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Техническая документация хранится у: *
uk 2000/14/EC: виміряна звукова потужність 88 дБ(A), похибка K=1,0 дБ, гарантована звукова потужність 89 дБ(A);
процедура оцінки відповідності відповідно до додатку VI. Категорія продукту: 32
Призначений орган: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Технічна документація зберігається у: *
OBJ_BUCH-3146-001.book Page IV Monday, November 6, 2017 12:17 PM
V
Bosch Power Tools F 016 L81 572 | (6.11.17)
kk 2000/14/EC: Өлшелген дыбыс қаттылығы 88 дБ(A), дәлсіздік K=1,0 дБ, кепілденген дыбыс қаттылығы 89 дБ(A);
Сәйкестікті анықтау әдісі VI тіркелгісі бойынша. Өнім санаты: 32
Аталған жай: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Техникалық құжаттар: *
ro 2000/14/CE: Nivel măsurat al puterii sonore 88 dB(A), incertitudine K =1,0 dB, nivel garantat al puterii sonore 89 dB(A);
procedură de evaluare a conformităţii potrivit Anexei VI. Categorie produse: 32
Organism notificat: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Documentaţie tehnică la: *
bg 2000/14/EО: измерено ниво на звуковата мощност 88 dB(A), неопределеност K =1,0 dB, гарантирано ниво на
мощността на звука 89 dB(A); метод за оценка на съответствието съгласно приложение VI. Категория продукт: 32
Сертифициращ орган: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Техническа документация при: *
mk 2000/14/EC: Измерено ниво на звучна јачина 88 dB(A), несигурност K=1,0 dB, загарантирано ниво на звучна
јачина 89 dB(A); постапка за процена на сообразноста според прилог VI. Категорија на производ: 32
Назначено тело: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Техничка документација кај: *
sr 2000/14/EC: izmereni nivo ostvarene buke 88 dB(A), nepouzdanost K=1,0 dB, garantovani nivo ostvarene buke
89 dB(A); postupak ocenjivanja usaglašenosti prema prilogu VI. Kategorija proizvoda: 32
nadležna instanca: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Tehnička dokumentacija kod: *
sl 2000/14/ES: Izmerjena raven zvočne moči 88 dB(A), negotovost K =1,0 dB, zagotovljena raven zvočne moči 89 dB(A);
postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo VI. Kategorija izdelka: 32
Pristojni organ: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Tehnična dokumentacija pri: *
hr 2000/14/EZ: Izmjerena razina učinka buke 88 dB(A), nesigurnost K =1,0 dB, zajamčena razina učinka buke 89 dB(A);
postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku VI. Kategorija proizvoda: 32
Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: *
et 2000/14/EÜ: Mõõdetud helivõimsustase 88 dB(A), mõõtemääramatus K =1,0 dB, garanteeritud helivõimsustase
89 dB(A); vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale VI. Tootekategooria: 32
Teavitatud asutus: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Tehnilised dokumendid saadaval: *
lv 2000/14/EK: izmērītais trokšņa jaudas līmenis ir 88 dB(A), izkliede K ir =1,0 dB, garantētais trokšņa jaudas līmenis ir
89 dB(A); atbilstības novērtēšana ir veikta saskaņā ar pielikumu VI. Izstrādājuma kategorija: 32
Deklarētā pārbaudes vieta: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Tehniskā dokumentācija no: *
lt 2000/14/EB: išmatuotas garso galios lygis 88 dB(A), paklaida K=1,0 dB, garantuotas garso galios lygis 89 dB(A);
atitikties vertinimas atliktas pagal priedą VI. Gaminio kategorija: 32
Notifikuota įstaiga: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344
Techninė dokumentacija saugoma: *
* Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering and Manufacturing
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 06.11.2017
OBJ_BUCH-3146-001.book Page V Monday, November 6, 2017 12:17 PM
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch AdvancedRotak 670 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch AdvancedRotak 670 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 12,42 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info