707802
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/195
Pagina verder
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 619 (2016.03) AS / 196 EURO
ART
24 | 24+ | 27 | 27+ | 30 | 30+
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-1983-006.book Page 1 Thursday, September 22, 2016 9:42 AM
4 | Deutsch
F 016 L81 619 | (22.9.16) Bosch Power Tools
Überprüfen Sie das Stromversor-
gungs- bzw. Verlängerungskabel vor
der Verwendung auf Schadensmerk-
male oder Zeichen von Alterung.
Wenn das Kabel während des Ge-
brauchs beschädigt wird, ziehen Sie
sofort den Netzstecker aus der Steck-
dose. BERÜHREN SIE DAS KABEL
NICHT, BEVOR ES AUSGESTECKT
IST. Betreiben Sie den Rasentrimmer
nicht, wenn das Kabel beschädigt
oder verschlissen ist.
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung
erforderlich ist, dann ist dies vom
Hersteller, dessen autorisierten Kun-
dendienststelle oder einer dafür qua-
lifizierten Person ausführen zu lassen,
um Sicherheitsgefährdungen zu ver-
meiden.
Halten Sie das Verlängerungskabel
von Schneidelementen fern.
Untersuchen Sie das Gartengerät vor
Gebrauch und nach einem Schlag auf
Abnutzung oder Schäden und lassen
Sie es gegebenenfalls reparieren.
Benutzen Sie das Gartengerät nicht,
wenn Sie müde oder krank sind oder
unter dem Einfluss von Alkohol, Dro-
gen oder Medikamenten stehen.
Tragen Sie lange, schwere Hosen, fes-
te Schuhe und Handschuhe. Tragen
Sie keine weite Kleidung, Schmuck,
kurze Hosen, Sandalen oder arbeiten
Sie barfuß. Binden Sie langes Haar
über Schulterhöhe zusammen, um ein
Verheddern in beweglichen Teilen zu
vermeiden.
Tragen Sie eine Schutzbrille und
Gehörschutz, wenn Sie das Garten-
gerät bedienen.
Bewahren Sie einen festen Stand und
immer das Gleichgewicht. Überan-
strengen Sie sich nicht.
Betreiben Sie den Trimmer niemals,
während sich Personen, insbesonde-
re Kinder oder Haustiere, in unmittel-
barer Nähe aufhalten.
Der Bediener oder Nutzer ist für Un-
fälle oder Schäden an anderen Men-
schen oder deren Eigentum verant-
wortlich.
Warten Sie, bis die rotierenden
Schneidelemente vollständig zur Ru-
he gekommen sind, bevor Sie diese
anfassen. Die Schneidelemente rotie-
ren nach dem Abschalten des Trim-
mers noch weiter und können Verlet-
zungen verursachen.
Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder
gutem künstlichem Licht.
Bei schlechten Wetterbedingungen
insbesondere bei einem aufziehen-
dem Gewitter nicht mit dem Trimmer
arbeiten.
Die Verwendung des Trimmers in nas-
sem Gras vermindert die Arbeitsleis-
tung.
Schalten Sie den Trimmer aus, wenn
er von/zur Arbeitsfläche transportiert
wird.
Schalten Sie den Trimmer nur ein,
wenn sich Ihre Hände und Füße weit
genug von den rotierenden Schnei-
delementen entfernt befinden.
Kommen Sie mit den Händen und Fü-
ßen nicht in die Nähe der rotierenden
Schneidelemente.
Verwenden Sie niemals metallene
Schneidelemente für diesen Trimmer.
OBJ_BUCH-1983-006.book Page 4 Thursday, September 22, 2016 9:42 AM
14 | English
F 016 L81 619 | (22.9.16) Bosch Power Tools
Troubleshooting
After-sales Service and Application
Service
www.bosch-garden.com
In all correspondence and spare parts orders, please always
include the 10-digit article number given on the type plate of
the garden product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
Problem Possible Cause Corrective Action
Trimmer fails to operate Power turned off Turn power on
Mains socket faulty Use another socket
Extension cable damaged Inspect cable, replace if damaged
Trimmer runs intermittently Extension cable damaged Inspect cable, replace if damaged
Contact Service Agent
Internal wiring of machine damaged Contact Service Agent
Garden product labours Grass too high Cut in stages
Machine does not cut Cutting line too short/broken off Inspect the spool, replace if necessary
Line can not be fed Spool empty Replace the spool
Line inside the spool entangled Inspect the spool, replace if necessary
Line keeps breaking Line inside the spool entangled Inspect the spool, replace if necessary
Trimmer used incorrectly Only trim with the tip of the line, avoid
stones, walls and other hard objects.
Feed the line regularly to maintain full
cutting width.
OBJ_BUCH-1983-006.book Page 14 Thursday, September 22, 2016 9:42 AM
26 | Español
F 016 L81 619 | (22.9.16) Bosch Power Tools
Información sobre ruidos y vibraciones
Declaración de conformidad
Sistema de corte automática automática automática automática automática automática
Empuñadura abatible

Ruedas
Diámetro del hilo de corte
mm 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6
Diámetro de corte
cm 24 24 27 27 30 30
Capacidad del carrete de
hilo
m2 x 32 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3
Peso según
EPTA-Procedure
01:2014
kg 2,6 2,8 2,7 2,9 2,8 3,0
Clase de protección
/II /II /II /II /II /II
Número de serie
ver placa de características del aparato para jardín
Valores de emisión de ruidos determinados según
EN 50636-2-91.
3 600 HA5 8..
3 600 HA5 9..
3 600 HA5 2..
3 600 HA5 3..
3 600 HA5 4..
3 600 HA5 5..
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con
un filtro A, asciende a:
Nivel de presión sonora
Nivel de potencia acústica
Tolerancia K
¡Utilice unos protectores auditivos!
dB(A)
dB(A)
dB
73
93
=1,0
73
93
=1,0
74
94
=2,0
Nivel total de vibraciones a
h
(suma vectorial de tres direcciones)
y tolerancia K determinados según EN 50636-2-91:
Nivel de vibraciones generadas a
h
Tolerancia K
m/s
2
m/s
2
= 4,5
=1,5
= 5,0
=1,5
= 6,5
=2,0
Cortabordes ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+
Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para cier-
tos países.
3 600 HA5 8..
3 600 HA5 9..
3 600 HA5 2..
3 600 HA5 3..
3 600 HA5 4..
3 600 HA5 5..
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el
producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas las
disposiciones correspondientes de las directivas 2011/65/UE,
hasta el 19 de abril de 2016: 2004/108/CE, desde el 20 de
abril de 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/CE
inclusive sus modificaciones y está en conformidad con las
siguientes normas: EN 60335-1, EN 50636-2-91, EN 50581.
2000/14/CE: Nivel de potencia acústica garantizado:
Procedimiento para evaluación de la conformidad según
anexo VI.
dB(A) 94 94 96
OBJ_BUCH-1983-006.book Page 26 Thursday, September 22, 2016 9:42 AM
Español | 27
Bosch Power Tools F 016 L81 619 | (22.9.16)
Categoría de producto: 33
Centro oficial de inspección citado:
TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008
Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montaje y operación
Una vez acoplada, no trate de desmontar la caperuza
protectora.
No conecte el aparato para jardín a la red antes de ha-
berlo ensamblado por completo.
Al desconectar el cortabordes el hilo de corte sigue gi-
rando por inercia unos segundos. Antes de volver a co-
nectar el cortabordes espere a que se haya detenido el
motor/hilo de corte.
No vuelva a efectuar una conexión poco después de la
desconexión.
Desprenda los restos de césped adheridos a la tapa del
carrete cuando cambie el hilo o el carrete.
Se recomienda emplear los elementos de corte autori-
zados por Bosch. La utilización de elementos de corte
de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el
corte.
Controle la sujeción firme del tornillo de fijación de la
caperuza protectora antes de comenzar a trabajar.
El reajuste de la salida de hilo se efectúa cada vez que
el husillo se detiene (al soltar el interruptor de co-
nexión/desconexión); si es demasiado largo el tramo
de hilo sobresaliente el exceso es cortado al volver a
conectar el aparato para jardín.
Localización de fallos
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ECS
Objetivo Figura Página
Material que se adjunta
1 189
Ajuste de la empuñadura
2 189
Montaje de la caperuza protectora
3 190
Montaje de las ruedas
4 191
Conexión del cable de prolongación
5 191
Conexión/desconexión
6 192
Instrucciones para la operación
Ajuste de la altura de trabajo
7 192
Ajuste para recorte de césped/
bordes
8 192
Desmontaje del carrete de hilo
9 193
Arrollamiento del hilo en el carrete
10 193
Cambio del carrete de hilo
11 194
Montaje del carrete de hilo en la tapa
del carrete
12 – 13 194
Mantenimiento, limpieza y
almacenaje
14 195
Selección de los accesorios
opcionales
15 195
Síntomas Posible causa Solución
El cortabordes no funciona No hay tensión de red Verificar y conectar
Toma de corriente defectuosa Emplear otra toma de corriente
Cable de prolongación defectuoso Verificar y sustituir el cable, si procede
El cortabordes funciona de forma inter-
mitente
Cable de prolongación defectuoso Verificar y sustituir el cable, si procede
Acudir al servicio técnico
Cableado interior de la máquina
defectuoso
Acudir al servicio técnico
Sobrecarga del aparato para jardín Césped demasiado alto Cortar de forma escalonada
El aparato para jardín no corta Elementos de corte demasiado cortos
o rotos
Inspeccione el carrete y sustitúyalo,
si procede
OBJ_BUCH-1983-006.book Page 27 Thursday, September 22, 2016 9:42 AM
Italiano | 39
Bosch Power Tools F 016 L81 619 | (22.9.16)
Dati tecnici
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Tosaerba ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+
Codice prodotto
3 600 ...
HA5 8.. HA5 9.. HA5 2.. HA5 3.. HA5 4.. HA5 5..
Potenza assorbita nomi-
nale
W400400 450 450 550 550
Numero di giri a vuoto
min
-1
12000 12000 10500 10500 9500 9500
Sistema di taglio
automatica automatica automatica automatica automatica automatica
Impugnatura regolabile

Rotelle
Diametro del filo da taglio
mm 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6
Diametro del taglio
cm 24 24 27 27 30 30
Capacità della bobina del
filo
m2 x 32 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3
Peso in funzione della
EPTA-Procedure
01:2014 kg 2,6 2,8 2,7 2,9 2,8 3,0
Classe di sicurezza
/II /II /II /II /II /II
Numero di serie
vedi targhetta del tipo sull’apparecchio per il giardinaggio
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono
variare.
Valori di emissione acustica rilevati conformemente a
EN 50636-2-91.
3 600 HA5 8..
3 600 HA5 9..
3 600 HA5 2..
3 600 HA5 3..
3 600 HA5 4..
3 600 HA5 5..
Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta normal-
mente a:
Livello di pressione acustica
Livello di potenza sonora
Incertezza della misura K
Usare la protezione acustica!
dB(A)
dB(A)
dB
73
93
=1,0
73
93
=1,0
74
94
=2,0
Valori complessivi di oscillazione a
h
(somma vettoriale delle tre
direzioni) e incertezza della misura K misurati conformemente
alla norm EN 50636-2-91:
Valore di emissione oscillazione a
h
Incertezza della misura K
m/s
2
m/s
2
= 4,5
=1,5
= 5,0
=1,5
= 6,5
=2,0
OBJ_BUCH-1983-006.book Page 39 Thursday, September 22, 2016 9:42 AM
Dansk | 51
Bosch Power Tools F 016 L81 619 | (22.9.16)
Symboler
De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læse
og forstå brugsanvisningen. Læg mærke til symbolerne og
overhold deres betydning. En rigtig forståelse af symbolerne
er med til at sikre en god og sikker brug af haveværktøjet.
Beregnet anvendelse
Dette haveværktøj er beregnet til at klippe græs og fjerne
ukrudt (fra en højde på 25 cm) under buske samt på skrånin-
ger, skrænter og langs kanter, hvor det ikke er muligt at benyt-
te plæneklipperen.
Den beregnede anvendelse gælder omgivelsestemperaturer
på mellem 0 °C og 40 °C.
Tekniske data
Symbol Betydning
Brug beskyttelseshandsker
Bevægelsesretning
Reaktionsretning
Vægt
Start
Stop
Tilladt handling
Forbudt handling
Hørbar støj
Tilbehør/reservedele
Symbol Betydning
CLICK!
Græstrimmer ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+
Typenummer
3 600 ...
HA5 8.. HA5 9.. HA5 2.. HA5 3.. HA5 4.. HA5 5..
Nom. forbrug
W400400 450 450 550 550
Omdrejningstal, ubelastet
min
-1
12000 12000 10500 10500 9500 9500
Skæresystem
automatisk automatisk automatisk automatisk automatisk automatisk
Justerbart greb

Hjul
Skæretrådens diameter
mm 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6
Snitdiameter
cm 24 24 27 27 30 30
Trådspolens kapacitet
m2 x 32 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3
Vægt svarer til
EPTA-Procedure
01:2014
kg 2,6 2,8 2,7 2,9 2,8 3,0
Beskyttelsesklasse
/II /II /II /II /II /II
Serienummer
se typeskilt på haveværktøjet
Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angivelser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser.
OBJ_BUCH-1983-006.book Page 51 Thursday, September 22, 2016 9:42 AM
52 | Dansk
F 016 L81 619 | (22.9.16) Bosch Power Tools
Støj-/vibrationsinformation
Overensstemmelseserklæring
Produktkategori: 33
Bemyndiget kontrolorgan:
TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008
Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montering og drift
Er beskyttelsesskærmen monteret, må den ikke mere
afmonteres.
Tilslut ikke haveværktøjet til stikdåsen, så længe det
ikke er samlet helt.
Klippetråden fortsætter med at rotere i et par sekun-
der, efter at græstrimmeren er afbrudt. Vent, til moto-
ren/skæretråden står helt stille, før græstrimmeren
tændes igen.
Sluk og tænd ikke for trimmeren hurtigt efter hinan-
den.
Fjern fastsiddende græs fra spoleafdækningen, hvis
tråden eller spolen skal erstattes.
Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god-
kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skære-
resultatet afvige.
Kontroller, at fastgørelsesskruen til beskyttelseshæt-
ten sidder fast, før apparatet tages i brug.
Tråden efterføres hver gang, spindlen standses
(start-/stop-kontakt slippes); en meget lang tråd
klippes af, når haveværktøjet starter igen.
Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 50636-2-91.
3 600 HA5 8..
3 600 HA5 9..
3 600 HA5 2..
3 600 HA5 3..
3 600 HA5 4..
3 600 HA5 5..
Maskinens A-vurderede støjniveau er typisk:
Lydtryksniveau
Lydeffektniveau
Usikkerhed K
Brug høreværn!
dB(A)
dB(A)
dB
73
93
=1,0
73
93
=1,0
74
94
=2,0
Samlede vibrationsværdier a
h
(vektorsum for tre retninger) og
usikkerhed K beregnet iht. EN 50636-2-91:
Svingningsemissionsværdi a
h
Usikkerhed K
m/s
2
m/s
2
= 4,5
=1,5
= 5,0
=1,5
= 6,5
=2,0
3 600 HA5 8..
3 600 HA5 9..
3 600 HA5 2..
3 600 HA5 3..
3 600 HA5 4..
3 600 HA5 5..
Vi erklærer som eneansvarlig, at det produkt, der er beskrevet
under „Tekniske data“, opfylder alle bestemmelser i direktiverne
2011/65/EU, frem til 19. april 2016: 2004/108/EF, fra 20.
april 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2000/14/EF med tilhø-
rende ændringer samt følgende standarder: EN 60335-1,
EN 50636-2-91, EN 50581.
2000/14/EF: Garanteret lydeffektniveau:
Procedurer for overensstemmelsesvurdering iht. bilag VI.
dB(A) 94 94 96
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ECS
Handlingsmål Fig. Side
Leveringsomfang
1 189
Indstilling af håndgreb
2 189
Montering af beskyttelsesskærm
3 190
Montering af hjul
4 191
Forlængerledning anbringes
5 191
Tænd/sluk
6 192
Arbejdsanvisninger
Arbejdshøjde indstilles
7 192
Omstilling af græstrimning/
kanttrimning
8 192
Trådspole demonteres
9 193
Tråd vikles op på trådspole
10 193
OBJ_BUCH-1983-006.book Page 52 Thursday, September 22, 2016 9:42 AM
64 | Norsk
F 016 L81 619 | (22.9.16) Bosch Power Tools
Feilsøking
Kundeservice og rådgivning ved bruk
www.bosch-garden.com
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered-
skapets typeskilt.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Deponering
Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø-
vennlig gjenvinning.
Hageredskaper må ikke kastes i vanlig søppel!
Kun for EU-land:
Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU
vedr. gamle elektriske og elektroniske ap-
parater og tilpassingen til nasjonale lover
må gamle elektriske og elektroniske maski-
ner som ikke lenger kan brukes samles inn
og leveres inn til en miljøvennlig resirkule-
ring.
Rett til endringer forbeholdes.
Symptomer Mulig årsak Utbedring
Gresstrimmeren går ikke Nettspenningen finnes ikke Sjekk og slå på
Nett-stikkontakten er defekt Bruk en annen stikkkontakt
Skjøteledningen er skadet Sjekk ledningen og skift den ut hvis den
er skadet
Gresstrimmeren går rykkvis Skjøteledningen er skadet Sjekk ledningen og skift den ut hvis den
er skadet
Ta kontakt med kundeservice
Interne kabelforbindelser i hageredska-
pet er defekt
Ta kontakt med kundeservice
Hageredskap overbelastet For høyt gress Klipp trinnvis
Hageredskapet klipper ikke Skjæreverktøyet for kort/brukket Kontroller spolen og skift den ut om nød-
vendig
Trimmertråd mates ikke Trådspole tom Skift ut trådspole
Trimmertråd floket i spolen Kontroller trådspole og skift ut spole om
nødvendig
Trimmertråd brister fortsatt Trimmertråd floket i spolen Kontroller trådspole og skift ut spole om
nødvendig
Ukorrekt håndtering av gresstrimmeren Trim kun med trimmertrådens spiss;
unngå å berøre steiner, vegger og andre
faste gjenstander. Trimmertråden må
mates regelmessig for å utnytte hele
snittdiameteren.
OBJ_BUCH-1983-006.book Page 64 Thursday, September 22, 2016 9:42 AM
Suomi | 67
Bosch Power Tools F 016 L81 619 | (22.9.16)
Säilytä puutarhalaite varmassa, kui-
vassa paikassa, lasten ulottumatto-
missa. Älä koskaan aseta mitään mui-
ta esineitä puutarhalaitteen päälle.
Vaihda turvallisuussyistä kuluneet tai
vaurioituneet osat uusiin.
Varmista, että vaihto-osat ovat
Bosch-tuotantoa.
Älä ota puutarhalaitetta käyttöön,
jos siihen kuuluvia osia ei ole asen-
nettu.
Sähköturvallisuus
Huom! Pysäytä puutarhalaite ja ir-
rota pistotulppa pistorasiasta en-
nen huolto- ja puhdistustöitä. Sa-
ma sääntö pätee, jos verkkojohto
on vaurioitunut, katkennut tai sot-
keutunut.
Leikkuulangat pyörivät vielä muu-
taman sekunnin sen jälkeen, kun
viimeistelyleikkuri on sammutettu.
Varoitus älä kosketa pyöriviä
leikkuulankoja.
Puutarhalaitteesi on turvallisuussyistä
suojaeristetty, eikä sitä tarvitse maa-
doittaa. Käyttöjännite on 230 V AC,
50 Hz (ei-EU maita varten 220 V, 240 V
mallista riippuen). Käytä ainoastaan
hyväksyttyjä jatkojohtoja. Tietoa saat
Bosch-sopimushuollosta.
Turvallisuuden parantamiseksi suo-
sitellaan käyttämään FI-kytkintä
(RCD), jonka vikavirta on korkein-
taan 30 mA. Tämä FI-kytkin tulisi tar-
kistaa ennen jokaista käyttöä.
Ohjeita tuotteille, joita ei myydä alu-
eella GB:
HUOMIO: Turvallisuutesi takia on
välttämätöntä, että puutarhalaitteen
pistotulppa kiinnitetään jatkojohtoon.
Jatkojohdon liitin on oltava roiskevesi-
suojattu, kumia tai kumipäällysteinen.
Jatkojohdossa on oltava vedonpoistin.
On säännöllisesti tarkistettava, että lii-
täntäjohdossa ei ole merkkejä vauriois-
ta, ainoastaan moitteettomassa kun-
nossa olevaa johtoa saa käyttää.
Jos liitäntäjohto on vahingoittunut, sen
saa korjata vain Bosch-sopimushuolto.
Vain rakenteita H05VV-F tai H05RN-F
vastaavia jatkojohtoja saa käyttää.
Tunnusmerkit
Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi-
sessa ja ymmärtämisessä. Paina mieleesi tunnusmerkit ja nii-
den merkitys. Tunnusmerkkien oikea tulkinta auttaa sinua
käyttämään puutarhalaitettasi paremmin ja turvallisemmin.
Määräyksenmukainen käyttö
Laite on tarkoitettu ruohon ja rikkaruohon leikkuuseen (alka-
en 25 cm korkeudesta) pensaiden alla sekä rinteissä ja reu-
noissa, johon ei ruohonleikkurilla pääse.
Määräyksenmukainen käyttö rajoittuu lämpötilaan
0 °C...40 °C.
Tunnusmerkki Merkitys
Käytä suojakäsineitä
Liikesuunta
Reaktiosuunta
Paino
Käynnistys
Poiskytkentä
Sallittu käsittely
Kielletty menettely
Kuuluva ääni
Lisälaitteet/varaosat
CLICK!
OBJ_BUCH-1983-006.book Page 67 Thursday, September 22, 2016 9:42 AM
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bosch ART 27 plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bosch ART 27 plus in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 9,22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info