772924
118
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/122
Pagina verder
116
• Велосипедист має бути не молодше 16 років за віком. Перевірте відповідне місцеве
законодавство та правила.
• Переконайтеся, що вага та зріст дитини не перевищують максимальні показники
для крісла; робіть це через регулярні проміжки часу. Визначить вагу дитини перед
використанням дитячого крісла. За жодних обставин не використовуйте дитяче
крісло для транспортування дитини, вага якої перевищує допустиме значення.
• Забороняється перевозити в кріслі дітей віком молодше 9 місяців. Дозволяється
перевозити дітей, які здатні сидіти прямо та впевнено тримати голову з надягнутим
Щоб зняти дитяче сидіння, зніміть кільце (E3) і потягніть дитяче крісло вгору і назад,
щоб відпустити його з монтажного блоку (E).
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
14. ЗНІМАННЯ ПЕРЕДНЬОГО ДИТЯЧОГО КРІСЛА
B3. Правильно встановіть передню розпірну втулку комплекту B (E6.1) в корпус (E5)
блоку. Паз повинен знаходитися внизу, в нього входитимуть болти.
Переконайтеся, що корпус кріпильного блоку (E5) повернуто догори - слово «TOP»
має бути зверху. Потім встановіть комплект на кермову колонку, як показано.
B4. Розмістіть кріпильний блок (E5), як показано, і вставте в задню частину комплекту
B (E6.2). Переконайтеся, що паз цієї частини знаходиться внизу, поєднаний з меншою
частиною і з болтами, які вже вставлено в блок (E5).
B5. Після установки блоку (E5) і його комплекту (E6) його необхідно остаточно
затягнути. Для цього встановіть гайки (E6.3) у відповідні задні отвори більшої частини
комплекту (E6.2). Зверніть увагу, що ці гайки є самонарізними, тому необхідно
правильно виставити їх - синє коло має бути повернутим догори.
B6. В кінці затягніть болти ключем (E1). Переконайтеся, що кріпильний блок (E) щільно
зафіксований і не ворушиться - правильне затягування є надзвичайно важливим для
безпеки дитини.
6. По завершенні установки варіанту A або варіанту B переконайтеся, що кріпильний
блок (E) надійно закріплено та правильно вирівняно з кермом велосипеду і колесом.
Кріпильний блок (E) слід встановлювати якомога нижче, наскільки дозволяє кермова
колонка.
7. Для установки дитячого крісла вставте два кінці сталевих стержнів (A1) дитячого
крісла у відповідні отвори (E5.1) кріпильного блоку (E5). Пролунає тихе клацання, яке
свідчитиме про те, що операцію завершено, і ви побачите кінці сталевих стержнів (A1),
що виступатимуть з нижньої частини кріпильного блоку (E). Перевірте вертикальність
дитячого крісла.
8. Після установки дитячого крісла (A) на кріпильний блок (E) вставте захисне
кільце (E3) в отвір на кінці сталевого стержня (A1). Цей крок надзвичайно
важливий для забезпечення безпеки дитини.
9. Потім сядьте на велосипед і перевірте, чи не заважають компоненти дитячого
крісла кермуванню та гальмуванню. Також перевірте, чи достатньо місця дитині між
кріслом і кермом велосипеду.
10. Щоб посадити дитину в крісло, спочатку розстібніть пасок. Для цього натисніть
механізми роз’єднання збоку замка безпеки (B4) та потягніть замок (B1) вгору, щоб він
вийшов з пазу (B5). Посадіть дитину в крісло. Знову вставте замок безпеки (B1) в паз
(B5). Переконайтеся, що паз замка (B5) знаходиться в правильному положенні та не
завдає дитині болю. Після цього відрегулюйте пасок відповідно до зросту дитини та
переконайтеся, що дитина надійно закріплена. Спочатку відрегулюйте висоту паска.
Для цього натягніть ремені відповідно до зросту дитини, відрегулювавши регулятори
паска (B2) та (B3). Можна встановити висоту паска відповідно до зросту дитини,
скориставшись вільними отворами для регулювання паска (B6). Перш ніж їхати,
завжди перевіряйте, що дитина закріплена і що пасок щільно прилягає до неї, але не
тисне, щоб не завдавати дитині болю. Рекомендуємо надягати дитячий шолом після
регулювання паска. Примітка: Завжди використовуйте систему прив’язних ременів.
11. Щоб зняти ремінь підніжки, трошки підніміть його, щоб витягнути з фіксатора
підніжки (D3) та потягніть вгору, щоб роз’єднати його від паза підніжки (D). Поставте
ніжку дитини на місце. Щоб зафіксувати ремінь (D1), розмістить його вузькою
частиною у пазі підніжки. Потім потягніть ремінь униз, щоб застібнути відповідний
отвір на штифту підніжки (D3). Після виконання усіх цих дій ремінь підніжки (D1) буде
надійно закріплено на фіксаторі (D3).
12. Потім слід виконати регулювання висоти підніжки згідно з розміром дитини. Щоб
виконати це, натисніть на кнопку підніжки (D2) та перемістить підніжку (D) вгору
чи вниз, як потрібно. Відпустить кнопку, щоб зафіксувати підніжку (D) у потрібному
положенні. Після завершення цієї операції ви почуєте тихе клацання, а кнопка (D2)
перейде у своє нормальне положення. Примітка: У вибраному положенні коліно
дитини має бути скоріше прямим, ніж зігнутими, що є більш комфортною позицією.
13. Перевірте, чи точно й повністю виконали ви всі наведені тут інструкції. Якщо так,
дитяче крісло готово до використання. ОБОВ’ЯЗКОВО ПРОЧИТАЙТЕ наступний
розділ з інструкцій з безпеки при використанні дитячого крісла.
118

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bobike Go Mini bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bobike Go Mini in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2.99 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info