772932
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/136
Pagina verder
EN. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Read the manual carefully for a correct and safe assembly. The image sequence does not
dispense the integral reading of the text.
NL. INSTRUCTIES
Lees de handleiding zorgvuldig voor een goede en veilige montage. Dat er een reeks
afbeeldingen is, wil niet zeggen dat de volledige tekst niet gelezen hoeft te worden.
BG. ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
Прочетете внимателно ръководството за правилен и безопасен монтаж.
Последователността на изображенията не заменя цялостното прочитане на текста.
CS. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
Přečtěte si pečlivě manuál pro správnou a bezpečnou montáž. Pořadí obrázků nerozděluje
základní interpretaci textu.
DA. INDHOLDSFORTEGNELSE AF MONTERINGSVEJLEDNING
Gennemlæs nøje denne manual for korrekt og sikker montering. Billedsekvensen fritager
ikke den integrerede læsning af teksten.
DE. PRODUKT-MONTAGE
Bitte lesen sie die anleitung sorgfältig für eine korrekte und sichere montage. Trotz der
nachfolgenden Bilderfolge, halten wir Sie an, den dazugehörigen Text vollständig zu lesen.
EL. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Διαβαστε προσεκτικα τις οδηγιες για τη σωστη και ασφαλη συνελευση. Η ακολουθία των
εικόνων δεν καθιστά μη απαραίτητη την πλήρη ανάγνωση του κειμένου.
ES. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL PRODUCTO
Leer atentamente el manual para un montaje correcto y seguro. La sucesión de imágenes no
exime de leer el manual en su totalidad.
IT. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
Leggere con attenzione il manuale per montare il prodotto in modo corretto e sicuro. La
sequenza di immagini non dispensa dalla lettura integrale del testo.
JP. 説明書
正しく安全に装着する為、取扱説明書をよく読んで下さい。 画像を
順番に追うだけでは不十分です。必ずすべての説明を読むようにし
てください。
LT. GAMINIO SURINKIMO INSTRUKCIJOS
Atidžiai perskaitykite instrukcijas, kad teisingai ir saugiai sumontuotumėte. Paveikslėlių
seka nenurodo viso teksto.
PL. INSTRUKCJI MONTAŻU PRODUKTU
Przeczytać uważnie w celu prawidłowgo i bezpiecznego zamocowania. Obejrzenie samych
SK. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
Za pravilno in varno sestavljanje, pozorno preberi navodila. Poleg ogleda slikovnih navodil
obvezno preberite tudi besedilo.
SL. ZVEZI Z MONTAŽO IZDELKA
Za pravilno in varno sestavljanje, pozorno preberi navodila. Poleg ogleda slikovnih navodil
obvezno preberite tudi besedilo.
SR. UPUTSTVO ZA MONTAŽU
Za pravilno i bezbedno sastavljanje pažljivo pročitajte uputstvo. Redosled slika ne oslobađa
od obaveze čitanja teksta.
SV. PRODUKTMONTERINGSANVISNING
Läs noga igenom manualen för en korrekt och säker montering. Bildsekvensen ersätter inte
en noggrann genomläsning av instruktionerna.
TH. คำาแนะนำาในการประกอบ
อ่านคู่มืออย่างระมัดระวังเพื่อประกอบสินค้าอย่างถูกต้องและปลอดภัย
รูปภาพประกอบไม่ได้อธิบายข้อความทั้งหมด.
TR. ÜRÜN MONTAJININ İÇERİKLERİ TALİMATLAR
Dogru ve guvenli bir montaj icin kilavuzu dikkatle okuyunuz. Resim siralamasi okunan
metnin bütününü oluşturmamaktadir.
UK. ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
Уважно прочитайте інструкції. Це забезпечить правильність зборки та безпеку при
подальшому використанні. Послідовність малюнків не впливає на повноту тексту.
ZH. 装配指示
請仔細閱讀安裝手冊以確保正確、安裝使用。图像序列无依据
课文整体阅读妥当地分配。
FI. OHJEET
Lue käyttöohjeet huolellisesti tarkkaa ja turvallista kokoamista varten. Kuvasarja ei kerro
kaikkea. Lue myös tekstit.
FR. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DU PRODUIT
Lire attentivement le manuel pour un assemblage correct et sûre. La séquence d’images ne
dispense pas la lecture intégrale du texte.
HR. UPUTE ZA
Pažljivo pročitajte priručnik za ispravnu i sigurnu montažu. Pregled niza slika nije zamjena
za čitanje cjelovitog teksta.
HU. A TERMÉK ÖSSZESZERELÉSI
Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót a helyes és biztonságos összeszereléshez. A
képek megtekintése nem váltja ki az útmutató elolvasását.
zdjęć nie jest wystarczające do zaznajomienia się z obsługą produktu, należy również
przeczytać tekst instrukcji.
PT. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
É obrigatória a leitura integral deste manual para uma correcta e segura montagem da
cadeira. A sequência de imagens não dispensa a leitura completa deste manual.
RO. INSTRUCȚIUNILOR DE MONTARE A PRODUSULUI
Cititi cu atentie manualul pentru o asamblare corecta si sigura. Secvenţa de imagini nu
elimină necesitatea citirii textului în întregime.
RU. ИНСТРУКЦИЙ ПО МОНТАЖУ ИЗДЕЛИЯ
Внимательно прочтите руководство для правильной и безопасной сборки.
Последовательность изображений не определяет порядка чтения текста в целом.
2
5
12
10 127
6 8 9 2 37
6
5
4
8 9
43
1 2 3 4 5 1
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
EXCLUSIVE MAXI
& TOUR PLUS
HOW TO ADJUST
THE CHILD SEAT
TO YOUR CHILD
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
EXCLUSIVE
TOUR PLUS
HOW TO ADJUST
THE CHILD SEAT
TO YOUR CHILD
I
H
I
N
H2
H1
H3
1
E
1
E
L
N
K
x4
x2
H2
H4
H
H
H3
H1
H5
x2
x4
6Nm
6Nm
NJ
I
10cm
max
F
C1
C1
C2
K3
K1
K1
K4
K2
K
KK
KL
J
J
AA
L
5
N
K1
11
N
K1
L
L1
L1 L2
L
D
I
10cm
max
F
8Nm
C1
C1
13
C2
14
B2
B2
D2
D3
D3
D1
B2
B2
B1 B3
B
O
+10cm
EXCLUSIVE MAXI & TOUR PLUS
HOW TO REMOVE YOUR CHILD SEAT
FROM A LUGAGGE CARRIER
HOW TO REMOVE YOUR CHILD SEAT
FROM A BICYCLE FRAME
EN. HOW TO REMOVE YOUR CHILD SEAT FROM A LUGAGGE CARRIER
NL. HOE UW FIETSZITJE VAN EEN BAGAGEDRAGER TE VERWIJDEREN
BG. КАК ДА СВАЛИТЕ ДЕТСКАТА СЕДАЛКА ОТ БАГАЖНИКА
CS. JAK ODSTRANIT DĚTSKOU SEDAČKU Z NOSIČE
DA. SÅDAN TAGES DIT BARNESÆDE AF BAGAGEBÆREREN
DE. IHREN KINDERSITZ VOM GEPÄCKTRÄGER NEHMEN
EL. ΠΩΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΠΟ ΤΗ ΣΧΑΡΑ ΑΠΟΣΚΕΥΩΝ
ES. CÓMO RETIRAR LA SILLA PORTABEBÉ DEL PORTAEQUIPAJES
FI. LASTENISTUIMEN POISTAMINEN TAVARATELINEEL
FR. COMMENT DÉMONTER VOTRE SIÈGE ENFANT DU PORTE-BAGAGES
HR. UKLANJANJE DJEČJE SJEDALICE S NOSAČA PRTLJAGE
HU. HOGYAN SZERELJE LE A GYERMEKÜLÉST EGY CSOMAGTARTÓRÓL
IT.
COME RIMUOVERE IL VOSTRO SEGGIOLINO PER BAMBINI DAL PORTAPACCHI
EN. HOW TO REMOVE YOUR CHILD SEAT FROM A BICYCLE FRAME
NL. HOE UW FIETSZITJE VAN EEN FIETSFRAME TE VERWIJDEREN
BG. КАК ДА СВАЛИТЕ ДЕТСКАТА СЕДАЛКА ОТ РАМКАТА НА ВЕЛОСИПЕДА
CS. JAK ODSTRANIT DĚTSKOU SEDAČKU Z RÁMU KOLA
DA. SÅDAN TAGES DIT BARNESÆDE AF CYKELSTELLET
DE. IHREN KINDERSITZ VOM RAHMEN NEHMEN
EL. ΠΩΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΠΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ
ES. CÓMO RETIRAR LA SILLA PORTABEBÉ DEL CUADRO DE LA BICICLETA
FI. LASTENISTUIMEN IRROTTAMINEN POLKUPYÖRÄN RUN
FR. COMMENT DÉMONTER VOTRE SIÈGE ENFANT D'UN CADRE DE VÉLO
HR. UKLANJANJE DJEČJE SJEDALICE S OKVIRA BICIKLA
HU. HOGYAN SZERELJE LE A GYERMEKÜLÉST A KERÉKPÁRKERETRŐL
IT. COME RIMUOVERE IL VOSTRO SEGGIOLINO PER BAMBINI DAL TELAIO
JP. チャイルドシートを荷台から取り外す方法
LT. KAIP NUIMTI JŪSŲ VAIKO KĖDUTĘ NUO BAGAŽO VEŽIMĖLIO
PL. JAK ZDJĄĆ FOTELIK Z BAGAŻNIKA
PT.
COMO REMOVER A SUA CADEIRA DE UMA BICICLETA COM MONTAGEM AO PORTA-BAGAGEM
RO. CUM SĂ SCOATEȚI SCAUNUL COPILULUI DE PE UN PORTBAGAJ
RU. СНЯТИЕ ДЕТСКОГО СИДЕНЬЯ С БАГАЖНИКА ВЕЛОСИПЕДА
SK. AKO ODSTRÁNIŤ DETSKÚ SEDAČKU Z NOSIČA BATOŽINY
SL. KAKO ODSTRANITI OTROŠKI SEDEŽ Z NOSILCA ZA PRTLJAGO
SV. HUR DU TAR BORT DIN BARNSITS FRÅN EN PAKETHÅLLARE
TH.
วิธีการถอดที่นั่งเด็กของคุณออกจากตัวยึดกระเป๋าสัมภาระ
TR. ÇOCUK KOLTUĞUNUZUN BİR BAGAJ TAŞIYICISINDAN ÇIKARILMASI
UK. ЗНЯТТЯ ДИТЯЧОГО КРІСЛА З БАГАЖНИКА ВЕЛОСИПЕДА
ZH. 如何从行李架上拆下儿童座椅
JP.
チャドシートを自転車フレームから取り外す方法
LT. KAIP NUIMTI JŪSŲ VAIKO KĖDUTĘ NUO DVIRAČIO RĖMO
PL. JAK ZDJĄĆ FOTELIK Z RAMY ROWERU
PT.
COMO REMOVER A SUA CADEIRA DE UMA BICICLETA COM MONTAGEM AO QUADRO
RO. CUM SĂ SCOATEȚI SCAUNUL COPILULUI DE PE UN CADRU DE BICICLETĂ
RU. СНЯТИЕ ДЕТСКОГО СИДЕНЬЯ С РАМЫ ВЕЛОСИПЕДА
SK. AKO ODSTRÁNIŤ VAŠU DETSKÚ SEDAČKU Z RÁMU BICYKLA
SL. KAKO ODSTRANITI OTROŠKI SEDEŽ IZ OKVIRA BICIKLA
SV. HUR DU TAR BORT DIN BARNSITS FRÅN CYKELRAMEN
TH. วิธีการถอดที่นั่งเด็กของคุณออกจากโครงจักรยาน
TR. ÇOCUK KOLTUĞUNUZ BİSİKLET ÇERÇEVESİNDEN NASIL SÖKÜLÜR
UK. ЗНЯТТЯ ДИТЯЧОГО КРІСЛА З РАМИ ВЕЛОСИПЕДА
ZH. 如何从车架上拆下儿童座椅
2
3
C1
1
C1
1
I
II
I
3
K
L
2
K3
A
4
EN. STAMP AND SIGNATURE OF BOBIKE DEALER / COPY OF RECEIPT
NL. STEMPEL EN HANDTEKENING VAN BOBIKE DEALER / KOPIE VAN ONTVANGST
BG. ПЕЧАТ И ПОДПИС НА ДИСТРИБУТОРА НА „BOBIKE “ / КОПИЕ ОТ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА
CS. RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE BOBIKE / KOPIE DOKLADU
DA. STEMPEL OG UNDERSKRIFT AF BOBIKE FORHANDLER / KOPI AF KVITTERING
DE. STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES BOBIKE -HÄNDLERS / KOPIE DES KAUFBELEGS
EL. ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ BOBIKE / ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ
ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ
ES. SELLO Y FIRMA DEL CONCESIONARIO DE BOBIKE / COPIA DEL RECIBO
FI. BOBIKE-JÄLLEENMYYJÄN LEIMA JA ALLEKIRJOITUS / KOPIO KUITISTAA
FR. TAMPON ET SIGNATURE DU REVENDEUR BOBIKE / COPIE DU REÇU
HR. ŽIG I POTPIS BOBIKE PRODAVAČA / KOPIJA RAČUNA.
HU. A BOBIKE FORGALMAZÓJÁNAK PECSÉTJE ÉS ALÁÍRÁSA / A BLOKK MÁSOLATA
IT. TIMBRO E FIRMA DEL FORNITORE BOBIKE/ COPIA DELLA RICEVUTA
JP. BOBIKE代理店のスタンプおよびサイン/領収書コピー
LT. „BOBIKE“ PARDAVĖJO ANTSPAUDAS IR PARAŠAS / PIRKIMO KVITO KOPIJA
PL. PIECZĘĆ I PODPIS DEALERA BOBIKE / KOPIA DOWODU ZAKUPU
PT. CARIMBO E ASSINATURA DE REVENDEDOR BOBIKE / CÓPIA DO RECIBO
RO. ŞTAMPILA ŞI SEMNĂTURA FURNIZORULUI BOBIKE / COPIA BONULUI DE CASĂ
RU. ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ ДИЛЕРА BOBIKE / КОПИЯ ЧЕКА
SK. PEČIATKA A PODPIS PREDAJCU BOBIKE/KÓPIA DOKLADU
SL. ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA BOBIKE/KOPIJA RAČUNA
SV. STÄMPEL OCH UNDERSKRIFT AV BOBIKE ÅTERFÖRSÄLJARE /KOPIA PÅ KVITTOT
TH. แสตมป์และลายมือชื่อตัวแทนจำาหน่าย / สำาเนาใบเสร็จรับเงิน
TR. BOBIKE BAYISININ KAŞESI VE IMZASI / MAKBUZUN KOPYASI
UK. ПЕЧАТКА ТА ПІДПИС ДИЛЕРА BOBIKE / КОПІЯ ЧЕКУ
ZH. BOBIKE经销商戳记/签名
WARRANTY
Up
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
EXCLUSIVE MAXI &
TOUR PLUS CARRIER
HOW TO ASSEMBLE
YOUR CHILD SEAT
ON A LUGAGGE CARRIER
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
EXCLUSIVE MAXI &
TOUR PLUS FRAME
HOW TO ASSEMBLE
YOUR CHILD SEAT
ON A BICYCLE FRAME
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bobike Exclusive Maxi Plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bobike Exclusive Maxi Plus in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 5.93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info