778135
70
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/84
Pagina verder
21
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully the entire manual.
The pyrolytic heater is designed exclusively for outdoor heating and
should not be used for any other purposes. the heater is intended for
outdoor use only. The operator before using the equipment must read and
know all the safety precautions outlined in this document.
All local regulations, including those that refer to national and European
law must be respected when installing or using the unit.
The heater must be placed on a oor or platform with load-bearing
capacity appropriated to sustain the weight of the equipment declared by
the manufacturer.
Place any furniture at a distance of more than 30 cm away from the walls
of the heater and at least 50 cm away from the radiation area of the glass
tube.
Use the heater only when equipped with mitts able to provide an adequate
protection against heat.
Do not touch the heater during normal operation without these
protections.
WARNING: accessible parts may become hot during use. Children should
be kept away.
The heater should be fuelled only with wood pellets. it is strictly forbidden
to burn any other material.
It is forbidden to burn woodchips or (for example) pieces of chipboard,
“medium density”, pieces of painted wood, panel pieces that may contain
resins, foils ant or other media nishing of wood.
The use of other types of wood different from pellets could generate toxic
combustion gas and cause damages to the structure of the heater. The
combustion of the mentioned types of wood is also prohibited by law.
The heater must be steadily controlled by the user during its normal
operation.
The metallic sheathing of the glass tube as well as the door of the internal
brazier of both models must be always closed during the use of the heater,
so that the key of the door has to be pulled out. Please, make only use of
the key in moments of re-lling the internal brazier.
Never exceed a maximum pellet load of 9 kg. An usage of more pellets
could impair the functioning of the heater.
Never introduce paper, plastics or siliconic materials in order to avoid
possible generations of ames.
If you see smoke, introduce an other piece of relighter in order to support
the combustion.
Clean the heater regularly and remove any combustion residual from the
glass tube, as well as from the internal brazier.
Neglecting to clean the heater could cause a deterioration of the surface
that adversely could affect the life of the device and lead to dangerous
22
EN
situations. Furthermore, check for eventual obstructions before using the
heater, but in particular after a longer period of inactivity.
Clean the heater following with attention the instructions given in this
manual.
After each use the temperature of the heater remains at high values for a
longer time. Take care, not to touch the equipment without mitts before it
has reached ambient temperature.
It is recommended to discharge the combustion residual after each use.
Discharging, please check for burning or hot combustion material in order
to avoid any burn. Make usage of the underlying internal collecting drawer
Any repair, replacement or maintenance must be performed by a qualied
technician
Please contact your authorized retailer or the manufacturer itself for the
resolution of eventual problems.
Every type of work on the system that may be necessary to install and
use the heater, should be performed by qualied technicians and in
accordance with the laws in force in the country within which you intend
to use the equipment.
In case of re, use carbon dioxide extinguishers. do not use water or
powder extinguishers.
Do not ll the brazier with quantities of pellets lower or higher than those
indicated.
Do not open the door of the metallic sheathing during the use of the
heater.
Do not move around the heater during the combustion process.
Before setting aside the heater in any kind of building, discharge the
internal brazier and the internal collecting drawer.
Use the heater only outdoors or in surroundings partially outdoors.
It is furthermore prohibited:
- To install the unit in a different manner than the one described in this
handbook.
- To install the unit in presence of sources that could cause possible
ignition (ames, cigarettes, sparks etc.).
- To install the equipment in areas with a possibility of water jets.
- To install and use the unit close to combustible materials, ammable
and/or explosive materials and in places with hazardous atmospheres
of re.
- To smoke while using the device or approach with devices that can
generate combustion such as cigarettes or lighted lighters, ames of
various kinds, scintillators.
Do not modify the equipment or perform technical operations that are
not authorized by the manufacturer. Each technical maintenance or repair
should always be carried out at specialized centres authorized by the
manufacturer.
Do not use any accessories other than those supplied.
Do not use the device in different ways and/or for purposes other than
those specied in this manual. In particular the appliance should not be
used as an incinerator.
54
ES
Limpie regularmente el tiro de la estufa y retire los restos de cenizas del
conducto de cristal y de la ranura interior.
Si no limpia el tiro, puede producir un deterioro de la supercie que
afectará a la vida útil del aparato y provoque situaciones peligrosas.
Asimismo, debe comprobar posibles obstrucciones antes de utilizar el
aparato, especialmente cuando no lo haya utilizado en mucho tiempo.
Limpie el calefactor siguiendo las instrucciones que aparecen en este
manual.
Después de cada uso, la temperatura de la estufa continuará siendo muy
elevada durante bastante tiempo. No toque el aparato sin guantes hasta
que no haya alcanzado la temperatura ambiente.
Se recomienda retirar los restos de la combustión después de cada uso.
Durante la extracción, tenga cuidado con el material caliente o en llamas
para evitar quemaduras. Utilice el cajón recogedor situado en la parte
inferior.
Todas las reparaciones, sustituciones y mantenimientos deberán ser
realizados por un técnico cualicado.
Contacte con un distribuidor autorizado o con el fabricante para
solucionar problemas puntuales.
Cualquier trabajo realizado en el sistema que pueda ser necesario para
instalar o poner en marcha la estufa debe ser ejecutado por técnicos
cualicados y de conformidad con la legislación vigente del país en que
desee utilizar el aparato.
En caso de incendio, utilice un extintor de dióxido de carbono. No utilice
extintores de agua o polvo.
No rellene la estufa con cantidades de pellet inferiores o superiores a las
indicadas.
No abra la puerta del recubrimiento metálico durante el uso de la estufa.
Durante el proceso de combustión, no se mueva alrededor de la estufa.
Antes de dejar la estufa en cualquier tipo de edicación, vacíe el brasero
interior y el cajón recogedor interior.
Utilice la estufa solamente al aire libre o en entornos que se encuentren
parcialmente al aire libre.
También está prohibido
- instalar el aparato de otro modo al descrito en este manual.
- instalar el aparato cerca de fuentes que puedan provocar una ignición
(llamas, cigarrillos, chispas, etc.).
- Instalar y utilizar el aparato cerca de materiales inamables, materiales
inamables y/o explosivos y en zonas con una atmósfera incendiaria
peligrosa.
Fumar mientras se utiliza el aparato o acercarse con otros dispositivos que
puedan generar una combustión, como cigarrillos o mecheros encendidos,
llamas de distinto tipo, como centelleadores.
No se podrá realizar ningún cambio en el aparato ni procedimientos
técnicos no autorizados por el fabricante. Cualquier mantenimiento
técnico o reparación deberán ser realizados por centros especializados y
autorizados por el fabricante.
No utilice ningún otro accesorio no incluido en el envío.
55
ES
No utilice el aparato de otro modo.
ATENCIÓN
¡Peligro de quemaduras! Todas las partes accesibles pueden ser muy
calientes. Antes de limpiar, espere a que el aparato se haya enfriado
completamente y mantenga a los niños pequeños alejados del aparato.
ADVERTENCIA
¡Peligro de asxia! La estufa está destinada a ser usada sólo en el
exterior. No debe utilizarse en edicios, garajes u otras áreas cerradas.
Se pueden formar humos tóxicos que causan asxia.
67
IT
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo.
La preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare
possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna
responsabilità per danni scaturiti da una mancata
osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un
uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice
QR seguente, per accedere al manuale d’uso più
attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Dati tecnici 68
Avvertenze di sicurezza 69
Pulizia e manutenzione 79
Correzione degli errori 80
68
IT
DATI TECNICI
Numero articolo 10035216, 10035217
Dimensioni 50 x 50 x 199 cm
Peso 55 kg
Condizioni climatiche di utilizzo
Intervallo di temperatura ideale
nel luogo di posizionamento
0 – 30 °C
Umidità dell’aria relativa nel luogo
di posizionamento
10 – 90 %
Valori analitici
Quantità di riempimento 3-9 kg max.
Emissioni di CO 48,3 mg/m3
Emissioni di Nox 171,0 mg/m3
Parametri sici
Temperatura massima 499 °C
Contenuto di vapore acqueo 2,6 %V
Contenuto di ossigeno 16.0 %V
Contenuto di anidride carbonica 4,7 %V
concentrazione 0,45 Kg/Em3
69
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attentamente tutto il manuale d’uso.
La stufa pirolitica è progettata solo per il riscaldamento all’aperto e non
deve essere utilizzata per altri scopi. Il dispositivo è adatto solo all’uso
all’aperto. L’utente deve leggere e conoscere tutte le procedure di
sicurezza descritte nel presente documento prima di procedere all’utilizzo
del dispositivo.
Tutte le normative locali, incluse quelle relative al diritto nazionale ed
europeo, devono essere rispettate nel corso di installazione e utilizzo del
dispositivo.
Il dispositivo deve essere posizionato su una supercie o una piattaforma
con una capacità di carico corrispondente al peso del dispositivo indicato
dal produttore.
I mobili devono essere posizionati ad almeno 30 cm dalle pareti della stufa
e ad almeno 50 cm dalle superci di irraggiamento del tubo di vetro.
Utilizzare la stufa solo se si indossano guanti che offrono una sufciente
protezione dal calore.
Non toccare il dispositivo durante il normale funzionamento senza
apposite protezioni.
AVVERTIMENTO: alcuni componenti accessibili diventano estremamente
caldi durante il funzionamento. Tenere i bambini lontano dal dispositivo.
La stufa può essere alimentata solo a pellet. È assolutamente vietato
utilizzare altro materiale come combustibile.
È vietato utilizzare come combustibile segatura o (ad es.) truciolare,
pezzi di legno di “media densità, pezzi di legno laccati, pezzi di assi
che potrebbero contenere resina, pellicole, formica o altri materiali di
trattamento del legno.
L’utilizzo di altri tipi di legno diversi dai pellet può causare l’emissione di
gas combustibili nocivi e danni alla struttura della stufa. La combustione
dei tipi di legno elencati è anche proibita dalla legge.
La stufa deve essere tenuta costantemente sotto controllo dall’utente
durante il normale utilizzo.
Il rivestimento metallico del tubo di vetro e dello sportello del calderone
di combustione interno di entrambi i modelli devono essere sempre chiusi
durante l’utilizzo e la chiave deve essere tolta dallo sportello. Utilizzare la
chiave solo quando si rabbocca il contenitore di combustione interno.
Non superare mai il carico massimo di pellet di 9 kg. L’utilizzo di una
quantità maggiore di pellet potrebbe mettere a repentaglio la funzionalità
della stufa.
Non mettere mai nella stufa carta, plastica o silicone, in modo da evitare
che si formino amme.
Se si nota del fumo, aggiungere un pezzo di diavolina per aiutare la
combustione.
Pulire regolarmente la canna di scarico e rimuovere residui di combustione
70
IT
dal tubo di vetro e dal vano interno.
Se non si pulisce adeguatamente la canna di scarico, le superci possono
peggiorare, con conseguente diminuzione della vita utile del dispositivo e
con il rischio di situazioni pericolose. Controllare inoltre che non ci siano
otturazioni prima di utilizzare il dispositivo, in particolare se non è stato
usato per lunghi periodi.
Pulire il dispositivo nel rispetto delle indicazioni fornite nel presente
manuale.
Dopo ogni utilizzo, la temperatura della stufa rimane elevata per diverso
tempo. Assicurarsi di non toccare la stufa senza guanti protettivi prima che
sia tornata a temperatura ambiente.
Si consiglia di scaricare i residui della combustione dopo ogni utilizzo.
Scaricare il materiale residuo facendo attenzione a eventuali pezzi ancora
bollenti, in modo da evitare ustioni. Utilizzare il cassetto di raccolta
interno.
Ogni riparazione, sostituzione o opera di manutenzione deve essere
realizzata da un tecnico qualicato.
Per risolvere eventuali problemi, rivolgersi a un rivenditore autorizzato o
al produttore stesso.
Ogni tipo di opera sull’impianto, necessaria per installazione o utilizzo
della stufa, deve essere realizzata da tecnici qualicati, nel totale rispetto
delle normative vigenti del Paese in cui si desidera utilizzare il dispositivo.
In caso di incendio, utilizzare un estintore ad anidride carbonica. Non
utilizzare estintori ad acqua o polvere.
Non riempire il contenitore del combustibile con una quantità maggiore o
inferiore a quella indicata.
Non aprire lo sportello del rivestimento metallico mentre la stufa è in
funzione.
Non muoversi intorno alla stufa mentre c’è combustione all’interno.
Prima di posizionare il dispositivo in un edicio, svuotare il contenitore del
combustibile e il cassetto di raccolta interno.
Utilizzare il dispositivo solo in ambienti aperti o parzialmente all’aperto.
Inoltre, è vietato:
- Installare il dispositivo in modo diverso da come indicato nel presente
manuale.
- Installare il dispositivo in presenza di possibili fonti di ignizione (amme,
sigarette, scintille, ecc.).
- Installare il dispositivo in zone in cui potrebbero esserci getti d’acqua.
- Installare e utilizzare il dispositivo vicino a materiali inammabili e/o
esplosivi e in ambienti con atmosfera a rischio di incendio.
- Avvicinarsi al dispositivo in funzione mentre si fuma o con un
dispositivo o un oggetto che può causare ignizione, come sigarette,
accendini accesi, amme di diverso tipo e scintillatori.
Non apportare modiche o realizzare procedure tecniche non
espressamente autorizzate dal produttore. Ogni tipo di riparazione o
opera di manutenzione tecnica deve essere realizzata sempre in centri
specializzati autorizzati dal produttore.
Non utilizzare accessori diversi da quelli inclusi in consegna.
71
IT
Non utilizzare il dispositivo in modo diverso da quanto indicato.
ATTENZIONE
Pericolo di ustioni! Tutte le parti accessibili possono essere molto calde.
Prima della pulizia, attendere che l‘apparecchio si raffreddi
completamente e tenere i bambini piccoli lontano dall‘apparecchio.
AVVERTENZA
¡Pericolo di soffocamento! La stufa è destinata esclusivamente all'uso
all'aperto. Non deve essere utilizzato in edici, garage o altri spazi
chiusi. I fumi tossici possono formarsi e causare soffocamento.
72
IT
MONTAGGIO E POSIZIONAMENTO
1
Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio.
Rimuovere la base, il rivestimento metallico e,
con particolare attenzione, il tubo di vetro.
2
Collegare il rivestimento metallico alla base
con le quattro viti incluse in consegna.
3
Collegare l’elemento in acciaio inox al
rivestimento metallico con le quattro viti
incluse in consegna.
73
IT
4
Collegare poi l’elemento in acciaio inox alla
copertura superiore con le otto viti incluse in
consegna.
5
Inserire il tubo di vetro nel rivestimento
metallico, facendo attenzione. Il tubo di vetro
deve essere inserito prima nell’apertura
superiore e poi ssato alla base.
6
Installare lo sportello del rivestimento
metallico.
Dopo il montaggio, assicurarsi di aver rispettato tutti i passaggi e le avvertenze
di sicurezza descritti nel manuale d’uso.
75
IT
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
La combustione dei pellet avviene tramite pirolisi. Questo signica che i pellet
vengono bruciati dall’alto verso il basso. Aggiungere pellet solo quando il primo
carico è completamente bruciato. Pulire poi la stufa e svuotare il contenitore
di raccolta.
Riempimento e primo riscaldamento
1. Aprire lo sportello della base.
2. Togliere il contenitore dei pellet.
3. Inserire 3-4 kg di pellet.
4. Mettere sopra ai pellet due/tre pezzetti di diavolina naturale e accenderli
(tenere presente che l’utilizzo di diavolina non adatta potrebbe causare
malfunzionamenti della stufa).
5. Coprire il contenitore dei pellet con l’apposito riduttore di amma, dopo
essersi assicurati che la combustione sia iniziata correttamente.
6. Rimettere il contenitore dei pellet all’interno della base, chiudere lo
sportello, togliere la chiave e conservarla in un luogo sicuro.
Ci vogliono almeno 10 minuti prima che la amma esca dal tubo di vetro.
Durante la combustione, non aprire assolutamente lo sportello sulla base.
Lasciare in funzione la stufa no alla completa combustione dei pellet. Tenere
presente che, anche quando la amma è già spenta, la stufa emana comunque
calore per almeno 2 ore, in base alla quantità di pellet utilizzata.
Nota: in particolare al primo utilizzo e, in misura minore anche negli utilizzi
successivi, possono formarsi fumo bianco e odori. Questo è del tutto normale.
Svuotamento dopo la combustione
1. Aprire lo sportello sulla base.
2. Indossare guanti protettivi quando si apre il contenitore di raccolta sotto
al contenitore per i pellet.
3. Continuare a indossare i guanti protettivi e far cadere i residui di
combustione dal contenitore dei pellet in quello di raccolta.
4. Pulire il contenitore dei pellet e, se necessario, utilizzare un attizzatoio.
Rimuovere i residui di pellet anche se sono ancora incandescenti o se
bruciano ancora.
5. Assicurarsi che i bordi e lo sportello in basso siano puliti e privi di residui,
in modo da garantire una completa chiusura. Chiudere dunque lo sportello.
6. Coprire nuovamente il contenitore di raccolta.
76
IT
Svuotare il contenitore di raccolta solo quando si è sicuri che i residui non
siano più incandescenti. Rispettare le normative locali e nazionali quando si
smaltiscono i residui della combustione.
Dopo aver utilizzato e pulito il dispositivo per la prima volta, è possibile
procedere con il normale utilizzo.
Riempire e accendere il fuoco
1. Aprire lo sportello anteriore sulla base.
2. Togliere il contenitore dei pellet.
3. Riempire il contenitore con la quantità di pellet desiderata. La seguente
tabella serve come riferimento.
Pellets (kg) Durata delle amme (ore)
3 KG. Circa 1,5
4 KG. Circa 2
5 KG. Circa 2,5
6 KG. Circa 3,5
7 KG. Circa 4,5
9 KG. Circa 6
4. Per accendere il fuoco, utilizzare due/tre pezzetti di diavolina
naturale e accenderli (l’utilizzo di diavolina non adatta può causare il
malfunzionamento del dispositivo).
5. Quando è iniziata la combustione, è possibile posizionare sul contenitore
dei pellet il riduttore di amma. Mentre si appicca il fuoco, assicurarsi che
tutto sia installato correttamente per garantire il giusto funzionamento.
6. Rimettere il contenitore dei pellet nel dispositivo e chiudere lo sportello.
Chiudere lo sportello con la chiave e conservarla in un luogo sicuro.
Le amma compaiono dal tubo di vetro dopo circa 10 minuti.
Non aprire lo sportello sulla base durante la combustione.
Si consiglia di lasciare in funzione la stufa per tutto il tempo della combustione
dei pellet.
La quantità di pellet necessaria è calcolata grossolanamente, dato che una
stufa riempita con meno pellet genera una amma più alta, dato che c’è più aria
nel bruciatore. Questo comporta però anche una combustione più breve.
Se la stufa viene riempita con una quantità elevata di pellet, la combustione
sarà più lunga, ma la amma sarà più bassa a causa della minore quantità d’aria
all’interno della stufa.
77
IT
Quando la amma si spegne, la stufa continua a scaldare per almeno 2 ore, in
base alla quantità iniziale di pellet, che continua a generare calore anche se
non ci sono più amme visibili.
Non appena la stufa è accesa, inizia il processo di pirolisi, che consiste nella
combustione anaerobica dei pellet dall’alto verso il basso. Attraverso questo
processo, il pellet bruciato si trasforma in un composto completamente
naturale facile da smaltire. Rispettare assolutamente le normative vigenti del
vostro Paese riguardo alla raccolta differenziata dei riuti.
Svuotamento dopo la combustione
1. Aprire lo sportello sulla base.
2. Indossare guanti protettivi quando si apre il contenitore di raccolta sotto
al contenitore per i pellet.
3. Continuare a indossare i guanti protettivi e far cadere i residui di
combustione dal contenitore dei pellet in quello di raccolta.
4. Pulire il contenitore dei pellet e, se necessario, utilizzare un attizzatoio.
Rimuovere i residui di pellet anche se sono ancora incandescenti o se
bruciano ancora.
5. Assicurarsi che i bordi e lo sportello in basso siano puliti e privi di residui,
in modo da garantire una completa chiusura. Chiudere dunque lo sportello.
6. Coprire nuovamente il contenitore di raccolta.
AVVERTENZA: svuotare il contenitore di raccolta solo quando si è sicuri che i
residui non siano più incandescenti. Rispettare le normative locali e nazionali
quando si smaltiscono i residui della combustione.
Aggiungere pellet
Una volta realizzati i passaggi no al punto 6 precedente, la stufa è pronta
all’uso. Ripetere la procedura di riempimento, presentata al punto 3 del
paragrafo “Riempire e accendere il fuoco.
Tenere sempre presente quanto segue:
Se la stufa è bollente, è necessario controllare costantemente la sua
funzionalità e il suo stato.
Tutte le opere sulla stufa devono essere realizzate con le tipiche misure di
sicurezza e rispettando le procedure necessarie a evitare ustioni.
La temperatura e la durata della amma descritte nella programmazione
della durata di questo manuale e nella brochure della stufa sono
puramente come riferimento e vanno valutate con un sano livello di umana
comprensione, in base alle speciche condizioni dell’utente e al tipo di
pellet utilizzati.
78
IT
Si consiglia di pulire a fondo la stufa e di svuotare il contenitore di raccolta
con l’apertura sotto al contenitore dei pellet con la cura e l’attenzione
consigliate in precedenza. La pulizia del contenitore dei pellet è possibile
lasciandolo nella base o togliendo il contenitore dei pellet e quello di
raccolta.
70

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Blumfeldt 10035216 Heat Hunter bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Blumfeldt 10035216 Heat Hunter in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0.74 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info