753574
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/29
Pagina verder
Mode d’emploi machine à laver
BLF1260-7/1
SOMMAIRE
SECTION 1 : AVANT UTILISATION
Consignes de sécurité
Recommandations
SECTION 2 : INSTALLATION
Démontage des vis de bridage
Réglage des pieds
Raccordement électrique
Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau
Raccordement du tuyau de vidange
SECTION 3 : SPECIFICATIONS TECHNIQUES
SECTION 4 : BANDEAU DE COMMANDE
Touche départ/pause
Voyants indicateurs de fonction
Touches de fonction
Manette sélecteur de vitesse d'essorage
Manette sélecteur de programme
SECTION 5 : LAVAGE
Préparation du lavage
Fonctionnement de la machine
Tableau des programmes
SECTION 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Filtres des raccords d'arrivée d'eau
Filtre de pompe de vidange
Bac à produits
Siphon d’assouplissant
Carrosserie
Tambour
Elimination du calcaire
SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES
SECTION 8 : QUE FAIRE EN CAS DE PANNE
SECTION 9 : SYSTEME AUTOMATIQUE DE
DETECTION DES ERREURS
SECTION 10 : SYMBOLES INTERNATIONAUX
DES TEXTILES
1
SECTION 1 : AVANT UTILISATION
CONSIGNES DE SECURITE
N'utilisez ni adaptateur multiple, ni rallonge.
N'utilisez pas de prise dont le cordon est endommagé ou fissuré.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification
similaire, afin d’éviter un danger.
Ne retirez jamais une prise en tirant sur le cordon. Retirez la prise
en la prenant avec la main.
Ne branchez pas de prise en ayant les mains humides.
Ne touchez jamais la machine en ayant les mains ou les pieds
humides.
N'ouvrez jamais le bac à produits lorsque la machine fonctionne.
Ne forcez jamais l'ouverture de la porte lorsque la machine
fonctionne.
La machine peut atteindre des températures élevées ; ne touchez
pas le hublot (en cours de lavage), ni le tuyau de vidange et l'eau en
cours de vidange.
En cas de problème, débranchez d'abord la machine et fermez le
robinet. Ne tentez pas de réparer la machine. Adressez-vous au
service après-vente agréé le plus proche.
N'oubliez pas que l'emballage de votre machine peut être dangereux
pour les enfants.
Ne laissez pas vos enfants jouer avec la machine.
Ne laissez pas votre animal domestique s'approcher de la machine.
Votre machine doit uniquement être utilisée par des adultes et
conformément aux instructions de ce manuel.
Votre machine est destinée à un usage domestique. La garantie ne
s'appliquera pas en cas d'utilisation à des fins professionnelles.
Les informations techniques indiquées sur l'étiquette jointe à la
machine sont basées sur des tests effectués au programme COTON
60°C.
L’appareil ne soit pas être placé sur un tapis qui pourrait obstruer la
ventilation d’air sous l’appareil.
Les adultes doivent faire particulièrement attention en utilisant cet
appareil à proximité d’enfants. Ne permettez pas à de jeunes enfants
de jouer avec l’appareil. Ne permettez pas à de jeunes enfants ou à
des personnes infirmes d’utiliser l’appareil sans surveillance.
RECOMMANDATIONS
Une lessive ou un assouplissant qui reste longtemps au contact de
l'air sèchera et collera au bac à produits. Pour éviter cet inconvénient,
versez le détergent ou l'assouplissant dans le bac à produits juste
avant de démarrer le lavage.
Utilisez uniquement la fonction prélavage pour les vêtements très
sales.
Ne dépassez pas la capacité de charge maximale.
2
Si vous n'utilisez pas votre machine pendant un certain temps,
débranchez-la, fermez l'arrivée d'eau et laissez la porte ouverte
pour laisser sécher l'intérieur de la machine et prévenir ainsi la
formation de mauvaises odeurs.
Les procédures de contrôle qualité ont montré qu'une certaine
quantité d'eau pouvait rester dans la machine et ne nuit en rien à
son bon fonctionnement.
SECTION 2 : INSTALLATION
Avant d'utiliser votre machine à laver, vérifiez les points ci-dessous.
DEMONTAGE DES VIS DE BRIDAGE
Les vis de bridage situées à l'arrière de la machine doivent être
démontées avant la mise en service de la machine.
Dévissez les vis en tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre à l'aide d'une clé appropriée. (Fig.1)
Retirez les vis. (Fig.2)
Dans les orifices d'où ont été retirées les vis de bridage, insérez les
vis de fermeture en plastique fournies avec les accessoires. (Fig.3)
Conservez les vis de bridage provenant de la machine. Elles
pourront être utilisées pour un transport ultérieur de la machine.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
REGLAGE DES PIEDS
N'installez pas la machine sur un tapis ou des surfaces similaires.
Pour un fonctionnement silencieux et sans vibration, placez la
machine sur une surface plane, non glissante et solide.
3
Equilibrez au moyen des pieds.
Desserrez l'écrou de réglage en plastique (Fig.4).
Effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou vers le
bas (Fig.5)
Une fois que la machine est équilibrée, serrez l'écrou de réglage en
plastique en le tournant vers le haut.
Ne placez jamais de cartons, de cales en bois ou d'éléments similaires
sous la machine pour compenser des irrégularités de niveau du sol.
Fig.4 Fig.5
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Votre machine à laver fonctionne sous une tension de 230
V / 50Hz.
Le câble d’alimentation de votre machine est équipée d'une prise
mâle avec terre. Cette prise doit impérativement être branchée
dans une prise 10 ampères avec terre. Les fusibles de la ligne
d'alimentation électrique doivent également être de 10 ampères. Si
vous ne disposez pas d’une installation conforme aux normes
obligatoires, il faudra la faire modifier par un électricien qualifié.
Notre société se dégage de toute responsabilité en cas de
dommages éventuels résultant d'une utilisation sans mise à la
terre.
Insérez la prise de la machine à une prise de la mise à la terre à
laquelle vous pouvez facilement avoir accès
RACCORDEMENT DU TUYAU D'ARRIVEE D'EAU
Votre machine est prévue pour être branchée sur une arrivée d’eau
froide.
Pour éviter toute fuite au niveau des raccords, 2 joints (dont un
avec filtre) sont fournis avec le tuyau.
Branchez le raccord (coudé) du tuyau d’arrivée d’eau à l’arrière de
la machine avec 1 joint (fig.6) et l’autre raccord (droit) au robinet
avec le joint avec filtre (fig.7). En cas de doute, faites brancher la
machine par un installateur qualifié.
4
Une pression d'eau de 1-10 bars assurera un fonctionnement
correct de votre machine. (1 bar = plus de 8 litres/minute avec un
robinet entièrement ouvert).
Une fois les branchements effectués, vérifiez l'absence de fuites au
niveau des raccords en ouvrant entièrement le robinet.
Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié, fissuré ou
écrasé.
Vissez le tuyau d'arrivée d'eau sur le robinet fileté 3"/4.
Arrivée d'eau froide (raccord à filtre blanc)
Fig.6 Fig. 7
RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié, tordu, écrasé ou
étiré.
Installez le tuyau de vidange à une hauteur d'au minimum 60 cm et
d'au maximum 100 cm du sol.
L'extrémité du tuyau de vidange (crosse de vidange) peut être
directement fixée à l'évacuation d'eau (la dimension de la
canalisation doit être d’au moins 4 cm, ainsi vous éviterez tout
risque de siphonnage) ou à un dispositif spécial installé sur le
système d'écoulement du lavabo (il doit être correctement fixé).
(fig. 8)
Ne rallongez pas le tuyau de vidange en ajoutant des éléments
supplémentaires.
Fig. 8
5
SECTION 3 : SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Capacité de charge maximale (linge sec)
(kg) 6
Hauteur x Largeur x Profondeur (cm) 85 x 59,6 x 54
Vitesse maximale d'essorage (tr/min) 1200
Pression d’eau admise pour l’installation 1 à 10 Bar
Puissance max. absorbée Voir plaque signalétique
Alimentation électrique Voir plaque signalétique
Fusible Voir plaque signalétique
Fiche énergie Voir fiche fournie avec notice
6
SECTION 4 : BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 9 4 5
6 7 8
1-Bac à produits 6-Touche marche/arrêt
2-Voyant marche/arrêt 7-Touches de fonction
3-Voyant indicateur de fonction 8-Voyant fin de programme
4-Voyant début de programme 9- Variateur essorage
5-Sélecteur de programme
TOUCHE DEPART/PAUSE
Pour mettre en marche et arrêter votre machine et démarrer le
programme sélectionné.
ATTENTION !
Arrêtez toujours votre machine avant de sélectionner un
programme ou de changer un programme en cours.
VOYANTS INDICATEURS DE FONCTION
Dès que vous appuyez sur la touche marche/arrêt ou une
touche de fonction, le voyant correspondant s'allume. Si vous
appuyez une nouvelle fois sur la touche marche/arrêt ou une
touche de fonction, ou si le cycle de la fonction sélectionnée est
terminé, le voyant s'éteint.
Les voyants indicateurs de fonction sont également utilisés pour le système
de détection des erreurs mentionné à la section 9.
7
TOUCHES DE FONCTION
Rinçage supplémentaire
Cette fonction vous permet de lancer un rinçage supplémentaire
pour tous les programmes de lavage.
Arrêt cuve pleine
Cette fonction est recommandée pour certains textiles
(synthétiques 100%, laine ou rideau) qui ne sont pas
sortis de la machine dès la fin du programme. Elle évite le
froissement du linge. Si vous appuyez sur cette touche, la
dernière eau de rinçage n'est pas vidangée. Pour poursuivre le
programme, appuyez une nouvelle fois sur la même touche.
Repassage facile
Cette fonction vous permet de faire en sorte que votre linge soit
moins froissé après lavage.
ATTENTION !
Si vous avez oublié de sélectionner des fonctions supplémentaires et que
votre machine a démarré le lavage, appuyez sur la touche de fonction. Si le
voyant s'allume, la fonction supplémentaire sera activée. Si le voyant ne
s'allume pas, la fonction supplémentaire ne sera pas activée.
MANETTE SELECTEUR VITESSE D’ESSORAGE
Vous pouvez sélectionner la vitesse d’essorage désirée (voir tableau des
programmes) avec cette manette.
8
MANETTE SELECTEUR DE PROGRAMME
Le sélecteur de programme vous permet de sélectionner le programme de
lavage de votre linge. Choisissez le programme de votre choix en tournant le
sélecteur dans les deux sens. Veillez à bien positionner le repère de réglage
sur le programme de votre choix. Si vous positionnez le sélecteur de
programme sur O (arrêt) pendant que la machine fonctionne, votre
programme sera arrêté.
O STOP 18 LAVAGE A LA MAIN
1 COTON 90˚ 19 LAINE 30˚
2 COTON 60˚(Avec prélavage) 20 LAINE EAU FROIDE
3 COTON 60˚
4 COTON 40˚ RINCAGE
5 ECONOMIQUE
6 COTON 30˚ ESSORAGE
7 LAVAGE RAPIDE
8 COTON EAU FROIDE VIDANGE
9 LAVAGE MIX
10 SYNTHETIQUE 60˚
11 LINGE DE BEBE
12 SYNTHETIQUE 40˚
13 VETEMENTS DE SPORT
14 SYNTHETIQUE EAU FROIDE
15 RIDEAUX
16 DELICAT 30˚
17 DELICAT EAU FROIDE
9
SECTION 5 : LAVAGE
Branchez la machine.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
PREPARATION DU LAVAGE
Tri du linge
Triez votre linge en fonction de sa matière (coton, synthétique, délicat,
laine, etc.), des températures de lavage et du degré de salissure.
Séparez impérativement le linge blanc du linge de couleur.
Lavez séparément le linge de couleur neuf car il risque de déteindre
au premier lavage.
Vérifiez que les poches de vos vêtements ne contiennent aucune
pièce métallique.
Fermez les fermetures à glissière et les boutons des vêtements.
Retirez les crochets des rideaux (métalliques ou plastiques) ou
placez-les dans un sac à linge fermé.
Mettez à l’envers les pièces de linge telles que les pantalons, les
tricots, t-shirts et pulls.
Placez les petites pièces de linge telles que les chaussettes et les
mouchoirs dans un sac à linge.
Jusqu'à 90 ˚C Jusqu'à 60 ˚C Jusqu'à 30 ˚C Non lavable en
machine
Chargement du linge dans la machine
Ouvrez le hublot de votre machine.
Mettez le linge dans la machine en veillant à bien le répartir.
Mettez chaque vêtement séparément.
En refermant le hublot de la machine, vérifiez qu'aucun vêtement
n'est resté coincé entre la porte et le joint du hublot.
Fermez soigneusement le hublot de votre machine, faute de quoi la
machine ne démarrera pas le programme de lavage.
10
Les détergents
La quantité de détergent dépend des critères suivants :
Votre consommation de lessive changera en fonction du degré de
salissure de votre linge. Pour le linge légèrement sale, n'effectuez
pas de prélavage et versez une petite quantité de détergent dans
le compartiment n° 2 du bac à produits.
Pour le linge très sale, sélectionnez un programme avec
prélavage, versez ¼ de la dose de détergent dans le
compartiment n° 1 du bac à produits et la quantité restante dans
le compartiment n° 2.
Utilisez des lessives spécialement adaptées pour machines à
laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront
précisées sur l'emballage des détergents.
La quantité de lessive consommée dépend de la dureté de l'eau.
La quantité de lessive consommée dépendra également de la
quantité de linge.
Versez votre assouplissant dans le compartiment prévu à cet effet
de votre bac à produits. Ne dépassez pas le niveau MAX sinon
l'assouplissant s'écoulera dans l'eau de lavage via le siphon.
Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu
d'eau avant de les verser dans le bac à produits. Un assouplissant
très concentré bouche le siphon et empêche l'écoulement du produit.
Vous pouvez utiliser des lessives liquides pour tous les programmes
sans prélavage. Placez l'indicateur de niveau pour détergent liquide
dans le second compartiment du bac à produits et dosez la quantité
de lessive liquide en fonction des niveaux de cet indicateur.
11
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
Sélection du programme et fonctions
Sélectionnez le programme et les fonctions qui conviennent à votre linge en
vous référant au tableau 1 (page 14 et 15).
Départ/pause
Cette touche vous permet de démarrer le programme que vous avez
sélectionné ou d'arrêter un programme en cours. Si vous appuyez une
nouvelle fois sur cette touche, le programme poursuivra son cycle là où il
s’était arrêté.
Démarrage du programme
Positionnez le sélecteur de programme sur le programme de votre
choix.
Le voyant début de programme s'allume.
Si vous le souhaitez, vous pouvez également sélectionner une ou
plusieurs fonctions supplémentaires.
Démarrez le programme sélectionné en appuyant sur la touche
départ/pause. Le voyant début de programme s’éteint et le voyant
départ/pause s’allume.
Changement de programme
Si vous n'avez pas sélectionné le programme qui convient :
Appuyez sur la touche départ/pause pour arrêter le programme en
cours. Le voyant début de programme s’allume et Le voyant
départ/pause s’éteint.
Positionnez le sélecteur de programme sur O (arrêt). Tous les
voyants s’éteignent.
Positionnez le sélecteur de programme sur le nouveau programme
de votre choix.(Vous pouvez sélectionner le programme de votre
choix en vous référant au tableau 1 page 14 ou 15).
Le voyant début de programme s'allume.
Démarrez le programme que vous avez sélectionné en appuyant
sur la touche départ/pause. Le voyant début de programme s’éteint
et le voyant départ/pause s’allume.
Annulation du programme
Si vous souhaitez arrêter un programme en cours avant la fin du cycle :
Appuyez sur la touche départ/pause. Le voyant début de
programme s’allume et Le voyant départ/pause s’éteint.
Positionnez le sélecteur de programme sur O (arrêt). Tous les
voyants s’éteignent.
Positionnez le sélecteur de programme sur « Vidange » ou
« Essorage ».
Le voyant début de programme s'allume.
Appuyez sur la touche départ/pause pour démarrer le programme
« Vidange » ou « Essorage » que vous avez sélectionné. Le voyant
début de programme s’éteint et le voyant départ/pause s’allume.
12
Fin du programme
Votre machine s'arrêtera automatiquement à la fin du programme
que vous avez sélectionné.
Le voyant fin de programme s'allume et le voyant départ/pause
s’éteint.
Mettez la machine hors tension en positionnant le sélecteur de
programme sur O (arrêt). Tous les voyants s’éteignent
Fermez le robinet d’arrivée d’eau
Le hublot se déverrouillera environ deux minutes après la fin du
programme. Ouvrez le hublot en tirant la poignée et sortez votre
linge.
Après avoir enlevé votre linge, laissez le hublot ouvert pour laisser
sécher l'intérieur de la machine.
Débranchez la prise électrique de la machine.
ATTENTION !
En cas de coupure de courant durant un programme de lavage, votre
machine poursuivra le programme à partir du cycle interrompu. Une
panne de courant n'endommage pas votre machine.
Sécurité enfant
Le verrouillage enfants est utilisé pour protéger le cycle de lavage contre les
effets d’un enclenchement non-souhaité des boutons pendant le cycle. Le
verrouillage enfants est activé en appuyant sur le premier et troisième
bouton du panneau de contrôle en même temps pendant plus de 3
secondes. Lorsque le verrouillage enfants est activé, les voyants lumineux
des boutons de fonction clignotent pour indiquer que le verrouillage enfants
est activé. Pour désactiver le verrouillage enfants, appuyez de nouveau sur
ces mêmes boutons (1er et 3ème) pendant plus de 3 secondes. La
désactivation du verrouillage enfants est indiquée par le voyant lumineux qui
clignote sur le bouton Marche/Pause.
ATTENTION !
Lorsque la sécurité enfant est activée, votre machine désactive le
sélecteur de programme, le sélecteur de vitesse d'essorage et les touches
de fonction.
SECTION 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez votre machine.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
FILTRES DES RACCORDS D'ARRIVEE D'EAU
Cette machine est équipée de 2 filtres au niveau du tuyau d'alimentation
qui empêchent les impuretés et corps étrangers de pénétrer dans la
machine. L’un est situé dans le raccord côté machine et l’autre au robinet
(voir page 4 et 5). Si la machine n'est pas suffisamment alimentée en eau
malgré l'ouverture du robinet, nettoyez ces filtres.
13
CHARGE MAX. LINGE
SEC (kg)
PROGRAMME COMPART. TOUCHES DE FONCTION
TYPE DE LINGE REMARQUES
1-COTON 90 ˚ 2 6
Textiles en coton et lin,
moyennement sales, qui
résistent aux températures
élevées.
2-COTON 60˚
(Avec prélavage) 1+2 6 Blancs et couleurs en coton
et mixte, très sales..
*3-COTON 60˚ 2 6
Blancs et couleurs en coton
et mixte, moyennement
sales.
4-COTON 40 ˚ 2 6 Blancs et couleurs en coton
et mixte, légèrement sales.
5-ECONOMIQUE 2 6
Blancs et couleurs en coton
et mixte, moyennement
sales..
6-COTON 30 ˚ 2 6 Blancs et couleurs en coton
et mixte, légèrement sales.
7-LAVAGE
RAPIDE 2 3 Blancs et couleurs en coton
et mixte, légèrement sales.
8-COTON
EAU FROIDE 2 6
Blancs et couleurs en coton
et mixte, légèrement sales.
Lavage à l'eau froide.
9-LAVAGE
MIX 2 6
Blancs et couleur en coton
et mixte, moyennement ou
très sales.
Sous-vêtements,
draps, nappes, t-
shirts, serviettes
10-SYNTHETIQUE 60˚ 2 3
Textiles synthétiques ou en
fibres synthétiques
mélangées, moyennement
sales.
Chaussettes,
chemisiers en nylon
11-LINGE DE
BEBE 2 3 Linge de bébé Tout le linge de bébé
12-SYNTHETIQUE 40˚ 2 3
Textiles synthétiques ou en
fibres synthétiques
mélangées, légèrement sales.
Chaussettes,
chemisiers en nylon
TABLEAU 1
* programme de référence pour la classification énergétique conforme à la norme EN 60456.
14
CHARGE MAX. LINGE
SEC (kg)
PROGRAMME COMPART. TOUCHES DE FONCTION
TYPE DE LINGE REMARQUES
13-VETEMENTS
DE SPORT 2 3 Vêtements de sport
Tous les vêtements
de sport et jeans
14-SYNTHETIQUE
EAU FROIDE 2 3
Textiles délicats, synthétiques
ou en fibres mélangées
synthétiques, légèrement
sales. Lavage à l'eau froide.
Chaussettes,
chemisiers en nylon
15-RIDEAUX 1+2 2 Textiles délicats tels que le
tulle et les rideaux. Tulle, rideaux…
16-DELICAT 30˚ 2 2
Textiles délicats de couleur en
coton, synthétiques ou en
fibres mélangées synthétiques,
légèrement sales.
17-DELICAT
EAU FROIDE 2 2
Textiles délicats de couleur en
coton, synthétiques ou en
fibres mélangées
synthétiques, très légèrement
sales. Lavage à l'eau froide.
Textiles en fibres
mélangées et en
soie, chemises,
chemisiers en
polyester, polyamide
18-LAVAGE A
LA MAIN 2 2
Textiles de couleur en coton,
synthétiques ou en fibres
mélangées synthétiques,
légèrement sales. Lavage à la
main. eau froide.
Linge à laver à la
main
19-LAINE 30˚ 2 2
Lainages moyennement
sales. Lavage à la main et en
machine.
20-LAINE
EAU FROIDE 2 2
Lainages très légèrement
sales. Lavage à l'eau froide
à la main ou en machine.
Lainages
RINCAGE Ce programme vous permet d'effectuer un rinçage supplémentaire de votre linge après le cycle de lavage. Vous pouvez utiliser ce programme pour
tout type de linge (recommandé pour le linge en coton).
ESSORAGE Ce programme vous permet de lancer un essorage supplémentaire de votre linge après lavage et convient à tout type de linge. Ce programme est
recommandé pour le linge en coton.
VIDANGE Ce programme permet de vidanger l'eau sale de votre machine après lavage. Si vous souhaitez vidanger l'eau de votre machine avant la fin du
programme en cours, lancez ce programme.
TABLEAU 1 SUITE
(*) Vous pouvez utiliser des assouplissants pour tous les programmes (à l'exception des programmes d'essorage et de vidange). Dosez la quantité d'assouplissant en
fonction des recommandations du fabricant d'assou
p
lissant. Versez l'assou
p
lissant dans le com
p
artiment
(
assou
p
lissant
)
du bac à
p
roduits.
15
Démontez le tuyau d'arrivée d'eau.
Retirez le filtre du raccord d'arrivée d'eau coté machine (à l'aide
d'une pince) (Fig. 10) et lavez-le soigneusement à l'aide d'une
brosse.
Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau coté robinet en le retirant
manuellement avec le joint (Fig. 11).
Après avoir nettoyé les filtres, remettez-les en place de la même
manière.
Fig. 10
Fig.11
FILTRE DE POMPE DE VIDANGE
Le filtre de vidange protège la pompe de vidange utilisée pour évacuer l'eau
sale. Il empêche les saletés diverses de venir obstruer le corps de pompe et
de la bloquer. Il est recommandé de nettoyer le filtre de vidange tous les 2 à
3 mois (suivant utilisation).
Pour nettoyer le filtre de vidange :
* Débranchez le câble d’alimentation électrique.
* Ouvrez la trappe de visite en tirant sur la poignée (2-A)
* Avant d’ouvrir le couvercle du filtre, mettez un récipient sous la trappe
ouverte pour empêcher l’écoulement à terre de l’eau restante dans la
machine.
* Desserrez le couvercle du filtre en le faisant tourner dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre et laissez couler l’eau.
* Nettoyez complètement le filtre et son support.
* Procédez à une vérification manuelle de la rotation de la pompe.
* Après nettoyage de la pompe, remettez le couvercle du filtre et vissez-le
dans le sens des aiguilles d’une montre. Serrez-le correctement, mais sans
forcer afin d’assurer l’étanchéité.
* N’oubliez pas que si vous ne fixez pas bien le couvercle du filtre, il y aura
fuite d’eau
* Refermez la trappe de visite.
16
ATTENTION !
Risque de brûlure !
Laissez refroidir l'eau à l'intérieur de la pompe avant le nettoyage.
BAC A PRODUITS
Les lessives peuvent à la longue former des dépôts dans votre bac à
produits ou le support du bac à produits. Pour nettoyer les dépôts,
retirez de temps à autre le bac à produits et nettoyez-le à l'aide d'une
vieille brosse à dents et à l'eau courante. Pour retirer votre bac à
produits :
Tirez le tiroir jusqu’au bout (fig. 14)
Soulevez l’avant du tiroir et continuez à tirer jusqu’à ce que celui-ci
sorte de son emplacement (fig.15)
Nettoyez-le à grande d’eau et à l’aide d’une brosse à dents usagée.
Enlevez l’excédent de produit resté à l’intérieur du compartiment, afin
qu’il ne tombe pas à l’intérieur de votre machine.
Après avoir séché soigneusement le tiroir, remettez-le en place de la
même manière que vous l’avez enlevé précédemment.
Fig 14 Fig 15
17
SIPHON D’
A
SSOUPLISSANT
Retirez le bac à produits. Enlevez le bouchon du siphon et nettoyez
soigneusement les résidus d'assouplissant. Nettoyez et remettez le
bouchon du siphon en place. Vérifiez qu'il est bien en place.
CARROSSERIE
Après avoir débrancher la machine en enlevant la prise de courant,
nettoyez la surface extérieure de la carrosserie de votre machine à l'eau
tiède additionnée d’un produit de nettoyage (non abrasif). Après rinçage à
l'eau propre, essuyez avec un chiffon doux et sec.
ATTENTION !
Si la machine est installée dans une pièce où la température risque d'être
inférieure à 0 ˚C, procédez comme suit en cas de non-utilisation de la
machine :
Débranchez la prise électrique de la machine.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau et débranchez le tuyau d'arrivée
d'eau du robinet.
Placez les extrémités des tuyaux de vidange et d'arrivée d'eau
dans un récipient posé sur le sol (pour vider l’eau).
Positionnez le sélecteur de programme sur « Vidange ».
Rebranchez la prise électrique de la machine.
Le voyant début de programme s'allumera.
Démarrez le programme en appuyant sur la touche départ/pause.
Débranchez la machine à la fin du programme (voyant fin de
programme allumé).
Ce processus vidangera l'eau résiduelle qui se trouve dans votre machine
et évitera la formation de glace dans la machine. Lorsque vous réutiliserez
votre machine, vérifiez que la température ambiante est supérieure à 0 ˚C.
TAMBOUR
Ne laissez pas de pièces métalliques telles que des aiguilles, des agrafes
ou des pièces de monnaie à l'intérieur de la machine. Ces pièces
entraînent la formation de taches de rouille dans le tambour. Pour éliminer
ces taches de rouille, utilisez un produit sans chlore et suivez les
instructions du fabricant de ce produit. Ne nettoyez jamais les taches de
rouille en utilisant des éponges abrasives ou des objets rugueux
similaires.
ELIMINATION DU CALCAIRE
Si vous dosez correctement la quantité de détergent pour votre machine,
vous n'aurez pas à éliminer de calcaire. Si vous souhaitez toutefois
effectuer ce nettoyage, utilisez les anti-calcaires proposés sur le marché
en suivant les instructions du fabricant.
ATTENTION !
Les produits qui éliminent le calcaire contiennent des acides et peuvent
être à l'origine de modifications de couleur de votre linge et avoir des
effets dommageables pour votre machine.
18
SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES
Boissons alcoolisées : Lavez la tache à l'eau froide, puis
tamponnez d'un mélange de glycérine et d'eau et rincez avec un
mélange d'eau et de vinaigre.
Cirage : Grattez légèrement la tache sans abîmer le tissu,
frottez avec un détergent et rincez. Si la tache persiste, frottez
avec 1 volume d'alcool pur (96 degrés) mélangé à 2 volumes
d'eau, puis lavez à l'eau tiède.
Thé et café : Etendez la partie tachée sur un récipient et versez
de l'eau aussi chaude que possible et tolérée par le tissu. Lavez
avec de la lessive si elle ne risque pas d'abîmer le tissu.
Chocolat et cacao : En trempant votre linge dans de l'eau
froide, frottez la tache avec du savon ou un détergent et lavez à
la température maximale tolérée par votre linge. Si une tache
graisseuse persiste, frottez avec de l'eau oxygénée (proportion
de 3 %).
Ketchup : Grattez les taches séchées sans abîmer le tissu,
laissez tremper dans l'eau froide environ 30 minutes et lavez en
frottant avec un détergent.
Graisse, oeuf : Grattez les taches séchées et tamponnez avec
une éponge ou un linge imbibé d'eau froide. Frottez avec un
détergent, puis lavez avec de la lessive diluée.
Graisse, huile : Epongez les résidus. Frottez la tache avec du
détergent et lavez à l'eau savonneuse tiède.
Moutarde : Tamponnez la tache avec de la glycérine. Frottez
avec un détergent et lavez. Si la tache persiste, tamponnez avec
de l'alcool (sur les textiles synthétiques et de couleur, utilisez un
mélange d'1 volume d'alcool et de 2 volumes d'eau).
Sang : Laissez tremper votre linge dans l'eau froide environ
30 minutes. Si la tache persiste, faites-le tremper dans un
mélange d'eau et d'ammoniaque (3 cuillères à soupe
d'ammoniaque dans 4 litres d'eau) durant 30 minutes.
Crème, glace et lait : Laissez tremper votre linge dans l'eau
froide et frotter la tache avec du détergent. Si la tache persiste,
tamponnez le tissu avec une quantité appropriée de lessive.
(N'utilisez pas de lessive pour le linge de couleur.)
19
Moisissure : Les taches de moisissure doivent être nettoyées
aussi rapidement que possible. Lavez la tache avec un
détergent. Si la tache persiste, tamponnez avec de l'eau
oxygénée (proportion de 3 %).
Encre : Faites couler de l'eau froide sur la tache jusqu'à ce que
l'encre soit complètement diluée. Frottez ensuite avec de l'eau
citronnée et un détergent, attendez 5 minutes puis lavez.
Fruits : Etendez la partie tachée de votre linge sur un récipient
et versez de l'eau froide sur la tache. Ne versez pas d'eau
chaude. Tamponnez avec de l'eau froide et appliquez de la
glycérine. Attendez 1 à 2 heures et rincez après avoir tamponné
la tache avec quelques gouttes de vinaigre blanc.
Herbe : Frottez la partie tachée avec un détergent. Lavez avec
de la lessive si elle ne risque pas d'abîmer le tissu.
Frottez vos lainages avec de l'alcool.(Pour les lainages de couleur,
un mélange d'1 volume d'alcool pur et de 2 volumes d'eau).
Peinture à l'huile : Appliquez un solvant sur la tache avant
qu'elle ne sèche. Frottez avec un détergent et lavez.
Roussi : Si le tissu le permet, laver avec de la lessive. Pour les
lainages, placez un linge imbibé d'eau oxygénée sur la tache et
repassez en intercalant un linge sec entre le fer et le linge
imbibé. Rincez soigneusement puis lavez.
SECTION 8 : QUE FAIRE EN CAS DE PANNE
Toutes les réparations doivent être effectuées par un service après-vente
agréé. Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous n'êtes pas en
mesure de remédier au problème à l'aide des informations ci-dessous :
Débranchez la prise électrique de la machine.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Contactez le service après-vente agréé le plus proche.
20
PROBLEME CAUSE EVENTUELLE POUR Y REMEDIER
Elle est débranchée. Branchez la machine.
Les fusibles sont
défectueux. Changez les fusibles.
Il y a une panne de
courant.
Vérifiez s'il y a du
courant.
Vous n'avez pas appuyé
sur la touche
départ/pause.
Appuyez sur la touche
départ/pause.
Le sélecteur de
programme est
positionné sur O (arrêt).
Positionnez le sélecteur
de programme sur le
programme de votre
choix.
Votre machine ne
démarre pas.
Le hublot est mal fermé.
Fermez correctement la
porte. Vous devez
entendre le clic.
Le robinet d'arrivée
d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau
est plié.
Vérifiez le tuyau
d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau
est bouché.
Nettoyez les filtres du
tuyau d'arrivée d'eau. (*)
Les filtres du raccord
d'arrivée d'eau sont
bouchés.
Nettoyez les filtres
du raccord d'arrivée
d'eau. (*)
Votre machine ne se
remplit pas d'eau.
Le hublot est mal fermé.
Fermez correctement la
porte. Vous devez
entendre le clic.
Le tuyau de vidange est
bouché ou plié.
Vérifiez le tuyau de
vidange.
Le filtre de pompe est
bouché.
Nettoyez le pompe de
filtre de vidange. (*)
Votre machine ne
vidange pas.
Le linge est mal réparti à
l'intérieur de la machine.
Répartissez
correctement le linge à
l'intérieur de la machine.
Les pieds de la machine
ne sont pas réglés. Réglez les pieds. (**)
Votre machine vibre. Les vis de bridage ne
sont pas retirées.
Retirez les vis de
bridage. (**)
(*) Voir la section sur l'entretien et le nettoyage de la machine.
(**) Voir la section concernant l'installation de la machine.
21
PROBLEME CAUSE EVENTUELLE POUR Y REMEDIER
La machine contient
une petite quantité de
linge.
Cela n'empêche pas la
machine de
fonctionner.
Une quantité excessive
de linge a été chargée
dans la machine ou le
linge est mal réparti.
Ne dépassez pas la
quantité recommandée
de linge et répartissez
correctement le linge
dans la machine.
Votre machine vibre.
La machine touche un
objet dur.
Evitez que la machine
ne touche un mur ou
des meubles.
Vous avez utilisé trop
de lessive.
Appuyez sur la touche
départ/pause. Pour
arrêter la formation de
mousse, diluez une
cuillère à soupe
d'assouplissant dans ½
litre d'eau et versez le
mélange dans le bac à
produits. Attendez 5 à
10 minutes et appuyez
sur la touche
départ/pause. Veillez à
utiliser la quantité
appropriée de lessive
lors du prochain lavage.
Formation excessive de
mousse dans le bac à
produits.
Vous n'avez pas utilisé
la lessive qui convient.
Utilisez uniquement les
lessives destinées aux
machines entièrement
automatiques.
Votre linge est trop sale
pour le programme que
vous avez sélectionné.
Sélectionnez un
programme approprié.
(voir Tableau 1)
Les résultats de lavage
ne sont pas
satisfaisants. La quantité de
détergent utilisée n'est
pas suffisante.
Utilisez une quantité
plus importante de
lessive en fonction du
linge.
22
PROBLEME CAUSE EVENTUELLE POUR Y REMEDIER
Une quantité de linge
supérieure à la
capacité maximale a
été chargée dans la
machine.
Ne dépassez pas la
capacité de charge
maximale de la
machine.
Votre eau est peut-être
dure.
Utilisez la quantité de
lessive indiquée par le
fabricant.
Les résultats de lavage
ne sont pas
satisfaisants.
Le linge est mal réparti
dans la machine.
Répartissez
correctement le linge
dans la machine.
La machine vidange
dès qu'elle est remplie.
L'extrémité du tuyau de
vidange est trop basse
par rapport à la
machine.
Placez le tuyau de
vidange à une hauteur
appropriée. (**)
Vous ne voyez pas
d'eau dans le tambour
durant le lavage.
Ce n'est pas une
panne. L'eau se trouve
dans la partie
inférieure du tambour.
-
Le linge présente des
traces de détergent.
Les résidus de certains
détergents non dissous
dans l'eau peuvent
adhérer au linge et
former des taches
blanches.
Positionnez le
sélecteur de
programme sur
"Rinçage" et lancez un
rinçage supplémentaire
ou éliminez les taches
après séchage à l'aide
d'une brosse. Mettez
moins de lessive au
prochain lavage.
Le linge présente des
taches grises.
Ces taches peuvent
être dues à de l'huile,
de la crème ou de la
pommade.
Lors du prochain
lavage, utilisez la
quantité maximale de
lessive mentionnée par
le fabricant de
détergent.
(**) Voir la section concernant l'installation de la machine.
23
PROBLEME CAUSE EVENTUELLE POUR Y REMEDIER
L'essorage ne démarre
pas ou démarre
tardivement.
Ce n'est pas une
panne. Le système de
contrôle de la
répartition de charge
est peut-être en cours.
Le système de contrôle
de la répartition de
charge procédera à
une répartition plus
équilibrée de votre
linge. Dès que la
répartition sera
effectuée, l'essorage
démarrera. Lors du
prochain lavage, veillez
à bien répartir votre
linge dans la machine.
SECTION 9 : SYSTEME AUTOMATIQUE DE DETECTION DES ERREURS
Votre machine est équipée de systèmes de contrôle permanent du
processus de lavage. En cas de panne, vous serez avertit par les
indications ci-dessous.
CODE
D'ERREUR
INDICATEUR
D'ERREUR
CAUSE
EVENTUELLE
POUR Y
REMEDIER
Err 01
Le voyant
départ/pause
clignote.
Le hublot est
mal fer.
Fermez
correctement le
hublot, vous
devez entendre
un clic. Si le
problème
persiste, mettez
la machine hors
tension,
débranchez et
contactez
immédiatement
le service après-
vente agréé le
plus proche.
24
CODE
D'ERREUR INDICATEUR
D'ERREUR CAUSE
EVENTUELLE POUR Y
REMEDIER
Err 02 Le voyant début de
programme
clignote.
Le niveau d'eau de
la machine est
inférieur au
système de
chauffage. La
pression
d'alimentation est
peut-être
insuffisante ou
bloquée.
Ouvrez entièrement
le robinet. Vérifiez
si l'eau n'est pas
coupée. Si le
problème persiste,
la machine
s'arrêtera
automatiquement
après un certain
délai. Débranchez
la machine, fermez
le robinet et
contactez le service
après-vente agréé
le plus proche.
Err 03
Le voyant
marche/arrêt et le
voyant début de
programme
clignotent.
La pompe n'a pas
fonctionné ou le
filtre de pompe de
vidange est
bouché.
Nettoyez le filtre de
pompe de vidange.
Si le problème
persiste, contactez
le service après-
vente agréé le plus
proche. (*)
Err 04 Le voyant fin de
programme
clignote.
Il y a une
quantité d’eau
excessive dans
votre machine.
Votre machine
videra
automatiquemen
t l’eau. Une fois
la vidange d’eau
terminée,
éteignez la
machine,
débranchez-la.
Fermez le
robinet d’eau et
contactez le
service agréé le
plus proche.
(*) Voir la section sur l'entretien et le nettoyage de la machine.
25
CODE
D'ERREUR
INDICATEUR
D'ERREUR
CAUSE
EVENTUELLE
POUR Y
REMEDIER
Err 05
Le voyant
marche/arrêt et le
voyant fin de
programme
clignotent.
Panne du système
de chauffage de la
machine ou de de
la sonde de
température.
Mettez la machine
hors tension et
débranchez. Fermez
le robinet et
contactez le service
après-vente agréé le
plus proche.
Err 06
Le voyant début de
programme et le
voyant fin de
programme
clignotent.
Panne de moteur.
Mettez la machine
hors tension et
débranchez. Fermez
le robinet et
contactez le service
après-vente agréé le
plus proche.
Err 07
Le voyant
marche/arrêt,le
voyants début de
programme et fin
de programme
restent allumés en
permanence.
Erreur de
configuration
Mettez la machine
hors tension et
débranchez. Fermez
le robinet et
contactez le service
après-vente agréé le
plus proche.
Err 08
Le voyant
marche/arrêt, le
voyant début de
programme et le
voyant fin de
programme
clignotent.
Panne de moteur.
Mettez la machine
hors tension et
débranchez. Fermez
le robinet et
contactez le service
après-vente agréé le
plus proche.
Err 09
Les voyants début
de programme et
fin de programme
restent allumés en
permanence.
La tension de
réseau est trop ou
pas assez élevée.
Si la tension de
réseau est inférieure
à 150V ou
supérieure à 260V,
la machine s'arrêtera
automatiquement.
La machine
poursuivra son
programme dès
rétablissement de la
tension de réseau.
26
SECTION 10 : SYMBOLES INTERNATIONAUX TEXTILES
Température de
lavage
Lavage interdit
(lavage à la
main)
Repassage
doux
Repassage
moyen
Repassage fort Repassage
interdit
Pas de séchage
en tambour Séchage étendu
Sans repassage Séchage à plat Javel interdit Chlorage
Symboles de nettoyage à sec. Les lettres indiquent le
type de solvant à utiliser. Le linge portant ces
symboles ne doit pas être lavé en machine, sauf
mention contraire apposée sur l'étiquette
27
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système
de collecte sélectif conformément à la directive européenne
2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de
réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre
administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont
potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine
en raison de la présence de substances dangereuses.
Poids net : 69 kg.
Carrefour France
ZAE Saint Guénault
1 rue Jean Mermoz
Courcouronnes
BP75
91002 Evry Cedex 52018694
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bluesky BLF1260-7-1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bluesky BLF1260-7-1 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,45 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info