518204
46
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
WNF 7201 WE20
WNF 7221 WE20
WNF 7281 WE20
WNF 7241 WE20
Washing Machine
User‘s Manual
Waschmaschine
Bedienungsanleitung
Lavatrice
Máquina de lavar
Manuale utente
Manual do utilizador
2
EN
1 Important safety instructions
This section contains safety instructions that will
help protect from risk of personal injury or property
damage. Failure to follow these instructions shall
void any warranty.
General safety
• Thisproductshouldnotbeusedbypersons
with physical, sensory or mental disorders or
unlearned or inexperienced people (including
children)unlesstheyareattendedbyaperson
whowillberesponsiblefortheirsafetyorwho
will instruct them accordingly for use of the
product.
• Neverplacetheproductonacarpet-covered
floor;otherwise,lackofairflowbeneath
the machine will cause electrical parts to
overheat.Thiswillcauseproblemswithyour
product.
• Donotoperatetheproductifthepowercable
/ plug is damaged. Call the Authorized Service
Agent.
• Haveaqualifiedelectricianconnecta
16-Amperefusetotheinstallationlocationof
the product.
• Iftheproducthasafailure,itshouldnot
beoperatedunlessitisrepairedbythe
Authorized Service Agent. There is the risk of
electric shock!
• Thisproductisdesignedtoresumeoperating
in the event of powering on after a power
interruption.Ifyouwishtocancelthe
programme, see "Cancelling the programme"
section.
• Connecttheproducttoagroundedoutlet
protectedbyafusecomplyingwiththevalues
inthe"Technicalspecifications"table.Donot
neglect to have the grounding installation
madebyaqualifiedelectrician.Ourcompany
shallnotbeliableforanydamagesthat
will arise when the product is used without
grounding in accordance with the local
regulations.
• Thewatersupplyanddraininghosesmustbe
securely fastened and remain undamaged.
Otherwise,thereistheriskofwaterleakage.
• Neveropentheloadingdoororremovethe
filter while there is still water in the drum.
Otherwise,riskoffloodingandinjuryfromhot
water will occur.
• Donotforceopenthelockedloadingdoor.
Theloadingdoorwillbereadytoopenjusta
few minutes after the washing cycle comes to
anend.Incaseofforcingtheloadingdoorto
open, the door and the lock mechanism may
get damaged.
• Unplugtheproductwhennotinuse.
• Neverwashtheproductbyspreadingor
pouring water onto it! There is the risk of
electric shock!
• Nevertouchtheplugwithwethands!Never
unplugbypullingonthecable,alwayspullout
bygrabbingtheplug.
• Usedetergents,softenersandsupplements
suitableforautomaticwashingmachinesonly.
• Followtheinstructionsonthetextiletagsand
on the detergent package.
• Theproductmustbeunpluggedduring
installation, maintenance, cleaning and
repairing procedures.
• Alwayshavetheinstallationandrepairing
procedurescarriedoutbytheAuthorized
ServiceAgent.Manufacturershallnotbe
heldliablefordamagesthatmayarisefrom
procedurescarriedoutbyunauthorized
persons.
Intended use
• Thisproducthasbeendesignedfordomestic
use.Itisnotsuitableforcommercialuseandit
mustnotbeusedoutofitsintendeduse.
• Theproductmustonlybeusedforwashing
and rinsing of laundry that are marked
accordingly.
• Themanufacturerwaivesanyresponsibility
arisen from incorrect usage or transportation.
Children's safety
• Electricalproductsaredangerousforthe
children. Keep children away from the product
whenitisinuse.Donotletthemtotamper
withtheproduct.Usechildlocktoprevent
children from intervening with the product.
• Donotforgettoclosetheloadingdoor
when leaving the room where the product is
located.
• Storealldetergentsandadditivesinasafe
place away from the reach of the children.
2 Installation
Refer to the nearest Authorised Service Agent for
installation of the product. To make the product
ready for use, review the information in the user
manual and make sure that the electricity, tap water
supply and water drainage systems are appropriate
beforecallingtheAuthorizedServiceAgent.Ifthey
arenot,callaqualifiedtechnicianandplumberto
have any necessary arrangements carried out.
C
Preparation of the location and electrical,
tap water and waste water installations at
the place of installation is under customer's
responsibility.
B
Installationandelectricalconnectionsofthe
productmustbecarriedoutbytheAuthorized
ServiceAgent.Manufacturershallnotbe
heldliablefordamagesthatmayarisefrom
procedurescarriedoutbyunauthorized
persons.
A
Prior to installation, visually check if the
producthasanydefectsonit.Ifso,donot
haveitinstalled.Damagedproductscause
risks for your safety.
C
Make sure that the water inlet and discharge
hosesaswellasthepowercablearenot
folded, pinched or crushed while pushing
the product into its place after installation or
cleaning procedures.
3
EN
Appropriate installation location
• Placethemachineonarigidfloor.Donot
place it on a long pile rug or similar surfaces.
• Totalweightofthewashingmachineandthe
dryer-withfullload-whentheyareplaced
on top of each other reaches to approx.
180 kilograms. Place the product on a solid
and flat floor that has sufficient load carrying
capacity!
• Donotplacetheproductonthepowercable.
• Donotinstalltheproductatplaceswhere
temperaturemayfallbelowC.
• Placetheproductatleast1cmawayfromthe
edges of other furniture.
Removing packaging reinforcement
Tiltthemachinebackwardstoremovethe
packaging reinforcement. Remove the packaging
reinforcementbypullingtheribbon.
Removing the transportation locks
A
Donotremovethetransportationlocksbefore
taking out the packaging reinforcement.
A
Removethetransportationsafetyboltsbefore
operating the washing machine, otherwise,
theproductwillbedamaged.
1. Loosenalltheboltswithaspanneruntilthey
rotate freely (C).
2. Removetransportationsafetyboltsbyturning
them gently.
3. AttachtheplasticcoverssuppliedintheUser
Manualbagintotheholesontherearpanel.
(P)
C
Keepthetransportationsafetyboltsinasafe
place to reuse when the washing machine
needstobemovedagaininthefuture.
C
Never move the product without the
transportationsafetyboltsproperlyfixedin
place!
Connecting water supply
C
Thewatersupplypressurerequiredtorun
theproductisbetween1to10bars(0.1–10
MPa).Itisnecessarytohave10–80litersof
water flowing from the fully open tap in one
minute to have your machine run smoothly.
Attach a pressure reducing valve if water
pressure is higher.
C
Ifyouaregoingtousethedoublewater-inlet
productasasingle(cold)water-inletunit,you
must install the supplied stopper to the hot
watervalvebeforeoperatingtheproduct.
(Appliesfortheproductssuppliedwithablind
stopper group.)
C
Ifyouwanttousebothwaterinletsofthe
product, connect the hot water hose after
removing the stopper and gasket group from
the hot water valve. (Applies for the products
suppliedwithablindstoppergroup.)
A
Models with a single water inlet should not
beconnectedtothehotwatertap.Insuch
a case the laundry will get damaged or the
product will switch to protection mode and will
not operate.
A
Donotuseoldorusedwaterinlethoseson
thenewproduct.Itmaycausestainsonyour
laundry.
1. Connect the special hoses supplied with the
product to the water inlets on the product.
Redhose(left)(max.90ºC)isforhotwater
inlet,bluehose(right)(max.25ºC)isforcold
water inlet.
A
Ensure that the cold and hot water
connections are made correctly when
installingtheproduct.Otherwise,yourlaundry
will come out hot at the end of the washing
process and wear out.
2. Tightenallhosenutsbyhand.Neverusea
wrench when tightening the nuts.
3. Openthetapscompletelyaftermakingthe
hose connection to check for water leaks at
theconnectionpoints.Ifanyleaksoccur,turn
off the tap and remove the nut. Retighten the
nut carefully after checking the seal. To prevent
waterleakagesanddamagescausedby
them, keep the taps closed when the machine
is not in use.
Connecting to the drain
• Theendofthedrainhosemustbedirectly
connected to the wastewater drain or to the
washbasin.
A
Yourhousewillbefloodedifthehosecomes
out of its housing during water discharge.
Moreover, there is risk of scalding due to
high washing temperatures! To prevent such
situations and to ensure smooth water intake
and discharge of the machine, fix the end of
the discharge hose tightly so that it cannot
come out.
• Thehoseshouldbeattachedtoaheightofat
least 40 cm, and 100 cm at most.
• Incasethehoseiselevatedafterlayingiton
the floor level or close to the ground (less than
40cmabovetheground),waterdischarge
becomesmoredifficultandthelaundrymay
4
EN
come out excessively wet. Therefore, follow
theheightsdescribedinthefigure.
• Topreventflowingofdirtywaterbackintothe
machine and to allow for easy discharge, do
not immerse the hose end into the dirty water
ordriveitinthedrainmorethan15cm.Ifitis
too long, cut it short.
• Theendofthehoseshouldnotbebent,it
shouldnotbesteppedonandthehosemust
notbepinchedbetweenthedrainandthe
machine.
• Ifthelengthofthehoseistooshort,useit
byaddinganoriginalextensionhose.Length
ofthehosemaynotbelongerthan3.2m.
To avoid water leak failures, the connection
betweentheextensionhoseandthedrain
hoseoftheproductmustbefittedwellwith
an appropriate clamp as not to come off and
leak.
Adjusting the feet
A
Inordertoensurethattheproductoperates
moresilentandvibration-free,itmuststand
levelandbalancedonitsfeet.Balancethe
machinebyadjustingthefeet.Otherwise,the
product may move from its place and cause
crushingandvibrationproblems.
1. Loosenthelocknutsonthefeetbyhand.
2. Adjust the feet until the product stands level
andbalanced.
3. Tightenalllocknutsagainbyhand.
A
Donotuseanytoolstoloosenthelocknuts.
Otherwise,theywillgetdamaged.
Electrical connection
Connect the product to a grounded outlet
protectedbyafusecomplyingwiththevaluesin
the"Technicalspecifications"table.Ourcompany
shallnotbeliableforanydamagesthatwillarise
when the product is used without grounding in
accordance with the local regulations.
• Connectionmustcomplywithnational
regulations.
• Powercableplugmustbewithineasyreach
after installation.
• Thevoltageandallowedfuseorbreaker
protection are specified in the “Technical
specifications”section.Ifthecurrentvalueof
thefuseorbreakerinthehouseislessthan16
Amps,haveaqualifiedelectricianinstalla16
Amp fuse.
• Thespecifiedvoltagemustbeequaltoyour
mains voltage.
• Donotmakeconnectionsviaextensioncables
ormulti-plugs.
B
Damagedpowercablesmustbereplacedby
the Authorized Service Agents.
First use
Beforestartingtousetheproduct,makesure
that all preparations are made in accordance
withtheinstructionsinsections"Importantsafety
instructions"and"Installation".
To prepare the product for washing laundry,
performfirstoperationinDrumCleaning
programme.Ifyourmachineisnotfeaturedwith
DrumCleaningprogramme,useCottons-90
programme and select Additional Water or Extra
Rinseauxiliaryfunctionsaswell.Beforestarting
the programme, put max. 100 g of powder
anti-limescaleintothemainwashdetergent
compartment(compartmentnr.II).Iftheanti-
limescaleisintabletform,putonlyonetabletinto
compartmentnr.II.Drytheinsideofthebellowwith
a clean piece of cloth after the programme has
come to an end.
C
Useananti-limescalesuitableforthewashing
machines.
C
Some water might have remained in the
5
EN
3 Preparation
Things to be done for energy saving
Following information will help you use the product
inanecologicalandenergy-efficientmanner.
• Operatetheproductinthehighestcapacity
allowedbytheprogrammeyouhaveselected,
butdonotoverload;see,"Programmeand
consumptiontable".
• Alwaysfollowtheinstructionsonthedetergent
packaging.
• Washslightlysoiledlaundryatlow
temperatures.
• Usefasterprogrammesforsmallquantitiesof
lightly soiled laundry.
• Donotuseprewashandhightemperatures
for laundry that is not heavily soiled or stained.
• Ifyouplantodryyourlaundryinadryer,select
the highest spin speed recommended during
washing process.
• Donotusedetergentinexcessoftheamount
recommended on the detergent package.
Sorting the laundry
• Sortlaundryaccordingtotypeoffabric,
colour,anddegreeofsoilingandallowable
water temperature.
• Alwaysobeytheinstructionsgivenonthe
garment tags.
productduetothequalitycontrolprocesses
intheproduction.Itisnotharmfulforthe
product.
Disposing of packaging material
Packaging materials are dangerous to children.
Keep packaging materials in a safe place away
from reach of the children.
Packaging materials of the product are
manufacturedfromrecyclablematerials.Disposeof
them properly and sort in accordance with recycled
wasteinstructions.Donotdisposeofthemwith
normal domestic waste.
Transportation of the product
Unplugtheproductbeforetransportingit.Remove
waterdrainandwatersupplyconnections.Drain
the remaining water in the product completely;
see,"Drainingremainingwaterandcleaningthe
pumpfilter".Installtransportationsafetybolts
in the reverse order of removal procedure; see,
"Removing the transportation locks".
C
Never move the product without the
transportationsafetyboltsproperlyfixedin
place!
Disposing of the old product
Disposeoftheoldproductinanenvironmentally
friendly manner.
Refer to your local dealer or solid waste collection
centre in your area to learn how to dispose of your
product.
Forchildren'ssafety,cutthepowercableand
breakthelockingmechanismoftheloadingdoor
sothatitwillbenonfunctionalbeforedisposingof
the product.
Preparing laundry for washing
• Laundryitemswithmetalattachmentssuch
as,underwiredbras,beltbucklesormetal
buttonswilldamagethemachine.Removethe
metalpiecesorwashtheclothesbyputting
theminalaundrybagorpillowcase.
• Takeoutallsubstancesinthepocketssuchas
coins, pens and paper clips, and turn pockets
insideoutandbrush.Suchobjectsmay
damagetheproductorcausenoiseproblem.
• Putsmallsizeclothessuchasinfant'ssocks
andnylonstockingsinalaundrybagorpillow
case.
• Placecurtainsinwithoutcompressingthem.
Remove curtain attachment items.
• Fastenzippers,sewloosebuttonsandmend
rips and tears.
• Wash“machinewashable”or“hand
washable”labeledproductsonlywithan
appropriate programme.
• Donotwashcoloursandwhitestogether.
New, dark coloured cottons release a lot of
dye. Wash them separately.
• Toughstainsmustbetreatedproperlybefore
washing.Ifunsure,checkwithadrycleaner.
• Useonlydyes/colourchangersandlimescale
removerssuitableformachinewash.Always
follow the instructions on the package.
• Washtrousersanddelicatelaundryturned
inside out.
• KeeplaundryitemsmadeofAngorawoolin
thefreezerforafewhoursbeforewashing.
This will reduce pilling.
• Laundrythataresubjectedtomaterialssuch
as flour, lime dust, milk powder, etc. intensely
mustbeshakenoffbeforeplacingintothe
machine. Such dusts and powders on the
laundrymaybuildupontheinnerpartsofthe
machine in time and can cause damage.
Correct load capacity
The maximum load capacity depends on the type
of laundry, the degree of soiling and the washing
programme desired.
The machine automatically adjusts the amount
of water according to the weight of the loaded
laundry.
A
Follow the information in the “Programme
andconsumptiontable”.Whenoverloaded,
machine's washing performance will drop.
Moreover,noiseandvibrationproblemsmay
occur.
Loading the laundry
• Opentheloadingdoor.
• Placelaundryitemslooselyintothemachine.
• Pushtheloadingdoortocloseuntilyouhear
a locking sound. Ensure that no items are
caught in the door.
C
The loading door is locked while a programme
isrunning.Thedoorcanonlybeopeneda
while after the programme comes to an end.
A
Incaseofmisplacingthelaundry,noiseand
vibrationproblemsmayoccurinthemachine.
6
EN
Using detergent and softener
Detergent Drawer
The detergent drawer is composed of three
compartments:
-(I)forprewash
-(II)formainwash
–(III)forsoftener
–(*)inaddition,thereissiphonpieceinthesoftener
compartment.
1
2
3
1
23
C
Thedetergentdispensermaybeintwo
different types according to the model of your
machineasseenabove.
Detergent, softener and other cleaning
agents
• Adddetergentandsoftenerbeforestartingthe
washing programme.
• Neveropenthedetergentdrawerwhilethe
washing programme is running!
• Whenusingaprogrammewithoutprewash,
do not put any detergent into the prewash
compartment(compartmentnr.I).
• Inaprogrammewithprewash,donot
putliquiddetergentintotheprewash
compartment(compartmentnr.I).
• Donotselectaprogrammewithprewashif
youareusingadetergentbagordispensing
ball.Placethedetergentbagorthedispensing
balldirectlyamongthelaundryinthemachine.
• Ifyouareusingliquiddetergent,donotforget
toplacetheliquiddetergentcupintothemain
washcompartment(compartmentnr.II).
Choosing the detergent type
Thetypeofdetergenttobeuseddependsonthe
typeandcolourofthefabric.
• Usedifferentdetergentsforcolouredand
white laundry.
• Washyourdelicateclothesonlywithspecial
detergents(liquiddetergent,woolshampoo,
etc.) used solely for delicate clothes.
• Whenwashingdarkcolouredclothesand
quilts,itisrecommendedtouseliquid
detergent.
• Washwoolenswithspecialdetergentmade
specifically for woolens.
A
Useonlydetergentsmanufacturedspecifically
for washing machines.
A
Donotusesoappowder.
Adjusting detergent amount
Theamountofwashingdetergenttobeused
depends on the amount of laundry, the degree
of soiling and water hardness. Read the
manufacturer's instructions on the detergent
package carefully and follow the dosage values.
• Donotuseamountsexceedingthedosage
quantitiesrecommendedonthedetergent
packagetoavoidproblemsofexcessive
foam, poor rinsing, financial savings and finally,
environmental protection.
• Uselesserdetergentforsmallamountsor
lightly soiled clothes.
• Useconcentrateddetergentsinthe
recommended dosage.
Using softeners
Pour the softener into the softener compartment of
the detergent drawer.
• Usethedosagesrecommendedonthe
package.
• Donotexceedthe(>max<)levelmarkingin
the softener compartment.
• Ifthesoftenerhaslostitsfluidity,diluteitwith
waterbeforeputtingitinthedetergentdrawer.
Using liquid detergents
If the product contains a liquid detergent cup:
• Makesurethatyouhaveplacedtheliquid
detergentcupincompartmentnr."II".
• Usethedetergentmanufacturer'smeasuring
cup and follow the instructions on the
package.
• Usethedosagesrecommendedonthe
package.
• Iftheliquiddetergenthaslostitsfluidity,dilute
itwithwaterbeforeputtinginthedetergent
cup.
If the product does not contain a liquid
detergent cup:
• Donotuseliquiddetergentfortheprewashin
a programme with prewash.
• Usethedetergentmanufacturer'smeasuring
cup and follow the instructions on the
package.
• Liquiddetergentstainsyourclotheswhen
usedwithDelayedStartfunction.Ifyouare
goingtousetheDelayedStartfunction,do
notuseliquiddetergent.
Using gel and tablet detergent
Whenusingtablet,gel,etc.detergents,readthe
manufacturer's instructions on the detergent
packagecarefullyandfollowthedosagevalues.If
there is not any instruction on the package, apply
the following.
• Ifthegeldetergentthicknessisfluidaland
yourmachinedoesnotcontainaspecialliquid
detergent cup, put the gel detergent into the
main wash detergent compartment during first
waterintake.Ifyourmachinecontainsaliquid
detergent cup, fill the detergent into this cup
beforestartingtheprogramme.
• Ifthegeldetergentthicknessisnotfluidalor
intheshapeofcapsuleliquidtablet,putit
directlyintothedrumbeforewashing.
• Puttabletdetergentsintothemainwash
7
EN
compartment(compartmentnr.II)ordirectly
intothedrumbeforewashing.
C
Tabletdetergentsmayleaveresiduesinthe
detergentcompartment.Ifyouencounter
suchacase,placethetabletdetergent
betweenthelaundry,closetothelowerpartof
the drum in future washings.
C
Usethetabletorgeldetergentwithout
selecting the prewash function.
Using starch
• Addliquidstarch,powderstarchorthe
dyestuff into the softener compartment as
instructed on the package.
• Donotusesoftenerandstarchtogetherina
washing cycle.
• Wipetheinsideofthemachinewithadamp
and clean cloth after using starch.
Using bleaches
• Selectaprogrammewithprewashandadd
thebleachingagentatthebeginningofthe
prewash.Donotputdetergentintheprewash
compartment. As an alternative application,
select a programme with extra rinse and add
thebleachingagentwhilethemachineis
taking water from the detergent compartment
during first rinsing step.
• Donotusebleachingagentanddetergentby
mixing them.
• Usejustalittleamount(approx.50ml)of
bleachingagentandrinsetheclothesvery
wellasitcausesskinirritation.Donotpourthe
bleachingagentontotheclothesanddonot
use it for coloured clothes.
• Whenusingoxygenbasedbleaches,
follow the instructions on the package and
select a programme that washes at a lower
temperature.
• Oxygenbasedbleachescanbeusedtogether
with detergents; however, if its thickness is
not the same with the detergent, put the
detergentfirstintothecompartmentnr."II"
in the detergent drawer and wait until the
detergent flows while the machine is taking in
water.Addthebleachingagentfromthesame
compartment while the machine is still taking
in water.
Using limescale remover
• Whenrequired,uselimescaleremovers
manufactured specifically for washing
machines only.
• Alwaysfollowinstructionsonthepackage.
8
EN
Tips for efficient washing
Clothes
Light colours and
whites
Colors Dark colors
Delicates/
Woolens/Silks
(Recommended
temperature range
basedonsoilinglevel:
40-90C)
(Recommended
temperaturerangebased
onsoilinglevel:cold-40C)
(Recommended
temperature range
basedonsoiling
level:cold-40C)
(Recommended
temperature range
basedonsoiling
level:cold-30C)
Soiling Level
Heavily Soiled
(difficult stains
such as grass,
coffee, fruits and
blood.)
Itmaybenecessary
topre-treatthe
stains of perform
prewash. Powder
andliquiddetergents
recommended
forwhitescanbe
used at dosages
recommended for
heavily soiled clothes.
Itisrecommendedto
use powder detergents
to clean clay and soil
stains and the stains
that are sensitive to
bleaches.
Powder and
liquiddetergents
recommended for
colourscanbeusedat
dosages recommended
for heavily soiled clothes.
Itisrecommendedtouse
powder detergents to
clean clay and soil stains
and the stains that are
sensitivetobleaches.
Usedetergentswithout
bleach.
Liquiddetergents
suitablefor
colours and dark
colourscanbe
used at dosages
recommended
for heavily soiled
clothes.
Preferliquid
detergents
produced for
delicate clothes.
Woollen and silk
clothes must
bewashedwith
special woollen
detergents.
Normally Soiled
(For example,
stains caused by
body on collars
and cuffs)
Powder and
liquiddetergents
recommended for
whitescanbeusedat
dosages recommended
for normally soiled
clothes.
Powder and
liquiddetergents
recommended for
colourscanbeusedat
dosages recommended
for normally soiled
clothes.Usedetergents
withoutbleach.
Liquiddetergents
suitablefor
colours and dark
colourscanbe
used at dosages
recommended
for normally soiled
clothes.
Preferliquid
detergents
produced for
delicate clothes.
Woollen and silk
clothes must
bewashedwith
special woollen
detergents.
Lightly Soiled
(No visible stains
exist.)
Powder and
liquiddetergents
recommended for
whitescanbeusedat
dosages recommended
for lightly soiled clothes.
Powder and
liquiddetergents
recommended for
colourscanbeusedat
dosages recommended
for lightly soiled clothes.
Usedetergentswithout
bleach.
Liquiddetergents
suitablefor
colours and dark
colourscanbe
used at dosages
recommended
for lightly soiled
clothes.
Preferliquid
detergents
produced for
delicate clothes.
Woollen and silk
clothes must
bewashedwith
special woollen
detergents.
9
EN
4 Operating the product
Control panel
1-ProgrammeSelectionknob(Uppermost
positionOn/Off)
2-ProgrammeFollow-upindicator
3-TemperatureAdjustmentbutton
4-SpinSpeedadjustmentbutton
1 2
76543
5-AuxiliaryFunctionbuttons
6-DelayedStartbutton(insomemodels)
7-Start/Pausebutton
Preparing the machine
Make sure that the hoses are connected tightly.
Plug in your machine. Turn the tap on completely.
Place the laundry in the machine. Add detergent
andfabricsoftener.
Programme selection
1. Selecttheprogrammesuitableforthetype,
quantityandsoilingdegreeofthelaundry
in accordance with the "Programme and
consumptiontable"andthetemperaturetable
below.
90˚C
Heavilysoiledwhitecottons
andlinens.(coffeetablecovers,
tableclothes,towels,bedsheets,
etc.)
60˚C
Normally soiled, coloured, fade
proof cottons or synthetic clothes
(shirt, nightgown, pajamas, etc.)
and lightly soiled white linens
(underwear, etc.)
40˚C-
30˚C-Cold
Blendedlaundryincluding
delicate textile (veil curtains, etc.),
synthetics and woolens.
2. Select the desired programme with the
ProgrammeSelectionbutton.
C
Programmes are limited with the highest spin
speed appropriate for that particular type of
fabric.
C
When selecting a programme, always
considerthetypeoffabric,colour,degreeof
soilingandpermissiblewatertemperature.
C
Alwaysselectthelowestrequired
temperature.Highertemperaturemeans
higher power consumption.
C
For further programme details, see
"Programmeandconsumptiontable".
Main programmes
Dependingonthetypeoffabric,usethefollowing
main programmes.
Cottons
Usethisprogrammeforyourcottonlaundry(such
asbedsheets,duvetandpillowcasesets,towels,
bathrobes,underwear,etc.).Yourlaundrywillbe
washed with vigorous washing action for a longer
washing cycle.
Synthetics
Usethisprogrammetowashyoursynthetic
clothes(shirts,blouses,synthetic/cottonblends,
etc.).Itwasheswithagentleactionandhasa
shorter washing cycle compared to the Cottons
programme.
For curtains and tulle, use the Synthetic 4C
programmewithprewashandanti-creasing
functions selected. As their meshed texture
causes excessive foaming, wash the veils/tulle
byputtinglittleamountofdetergentintothemain
washcompartment.Donotputdetergentinthe
prewash compartment.
Woollens
Usethisprogrammetowashyourwoolenclothes.
Select the appropriate temperature complying
withthetagsofyourclothes.Useappropriate
detergents for woolens.
10
EN
Additional programmes
For special cases, additional programmes are
availableinthemachine.
C
Additional programmes may differ according
to the model of the machine.
Cotton Economic
Youmaywashyournormallysoileddurablecotton
and linen laundry in this programme with the
highest energy and water saving compared to
allotherwashprogrammessuitableforcottons.
Actual water temperature may differ from the
declared cycle temperature. Programme duration
mayautomaticallybeshortenedduringlaterstages
of the programme if you wash less amount (e.g. ½
capacityorless)oflaundry.Inthiscaseenergyand
waterconsumptionwillbefurtherdecreasedgiving
you the opportunity for a more economical wash.
Thisfeatureisavailableforcertainmodelshaving
remaining time display.
Hand wash
Usethisprogrammetowashyourwoolen/delicate
clothesthatbear“notmachine-washable”tags
andforwhichhandwashisrecommended.It
washes laundry with a very gentle washing action
to not to damage clothes.
Mini 14
Usethisprogrammetoquicklywashyourlittle
amount of lightly soiled cotton clothes. Your clothes
willbewashedat30˚Cinashorttimelike14
minutes.
Darkcare
Usethisprogrammetowashyourdarkcoloured
laundry, or the coloured laundry that you do not
want them get faded. Washing is performed with
less mechanical movements at low temperature.
Itisrecommendedtouseliquiddetergentorwool
shampoo for dark coloured laundry.
Shirts
Usethisprogrammetowashtheshirtsmadeof
cotton,syntheticandsyntheticblendedfabrics
together.
Sports
Usethisprogrammetowashyourgarmentsthat
arewornforashorttimesuchassportswear.Itis
suitabletowashlittleamountofcotton/synthetic
blendedgarments.
Special programmes
For specific applications, select any of the following
programmes.
Rinse
Usethisprogrammewhenyouwanttorinseor
starch separately.
Spin + Drain
Usethisprogrammetoapplyanadditionalspin
cycle for your laundry or to drain the water in the
machine.
Beforeselectingthisprogramme,selectthedesired
spinspeedandpressStart/Pausebutton.First,
the machine will drain the water inside of it. Then,
it will spin the laundry with the set spin speed and
drain the water coming out of them.
Ifyouwishtodrainonlythewaterwithoutspinning
your laundry, select the Pump+Spin programme
and then select the No Spin function with the help
ofSpinSpeedAdjustmentbutton.PressStart/
Pausebutton.
C
Usealowerspinspeedfordelicatelaundries.
Temperature selection
Whenever a new programme is selected, the
recommended temperature for the selected
programme appears on the temperature indicator.
To decrease the temperature, press the
TemperatureAdjustmentbutton.Temperaturewill
decrease gradually.
C
Iftheprogrammehasnotreachedtheheating
step, you can change the temperature without
switching the machine to Pause mode.
Spin speed selection
Whenever a new programme is selected, the
recommended spin speed of the selected
programme is displayed on the spin speed
indicator.
To decrease the spin speed, press the Spin
SpeedAdjustmentbutton.Spinspeeddecreases
gradually. Then, depending on the model of the
product,"RinseHold"and"NoSpin"options
appear on the display. See "Auxiliary function
selection" section for explanations of these options.
C
Iftheprogrammehasnotreachedthe
spinning step, you can change the speed
without switching the machine to Pause
mode.
11
EN
Programme and consumption table
• Selectable
* Automaticallyselected,nocanceling.
** EnergyLabelprogramme(EN60456Ed.3)
*** Ifmaximumspinspeedofthemachineislowerthenthisvalue,youcanonlyselectuptothemaximum
spin speed.
C
Waterandpowerconsumptionmayvarysubjecttothechangesinwaterpressure,waterhardnessand
temperature,ambienttemperature,typeandamountoflaundry,selectionofauxiliaryfunctionsandspin
speed, and changes in electric voltage.
C
Youcanseethewashingtimeoftheprogrammeyouhaveselectedonthedisplayofthemachine.Itis
normalthatsmalldifferencesmayoccurbetweenthetimeshownonthedisplayandtherealwashing
time.
C
Theauxiliaryfunctionsinthetablemayvaryaccordingtothemodelofyourmachine.
EN 2 Auxiliary functions
Programme
Max. Load (kg)
ProgrammeDuration(~min)
Water Consumption (l)
Energy Consumption (kWh)
Max.Speed***
Prewash
Quick Wash
Rinse Plus
Anti-Creasing
RinseHold
Soaking
Selectable
temperature
range °C
Cottons 90 7 147 74 2.30 1600 Cold-90
Cottons 60 7 118 70 1.54 1600 Cold-90
Cottons 40 7 98 69 0.85 1600 Cold-90
Cotton Economic 60** 7 160 44 1.00 1600 40-60
Cotton Economic 60** 3.5 145 38 0.84 1600 40-60
Cotton Economic 40** 3.5 130 38 0.65 1600 40-60
Mini 14 30 2 14 50 0.11 1400 Cold-30
Darkcare 40 3.5 107 66 0.55 800 * Cold-40
Sports 40 4 101 67 0.58 800 Cold-40
Handwash 30 1 43 34 0.20 600 Cold-30
Woollens 40 1.5 60 47 0.34 600 Cold-40
Shirts 60 3.5 104 60 1.00 600 * Cold-60
Synthetics 60 3 116 55 1.00 800 Cold-60
Synthetics 40 3 106 55 0.55 800 Cold-60
**“CottonEconomic40°CandCottonEconomic60°Carethestandardprogrammes.”These
programmes are referred to as ‘standard 40°C cotton programme’ and ‘standard 60°C cotton
programme
12
EN
Auxiliary function selection
Usethefollowingauxiliaryfunctionsaccording
to your daily needs. Select the desired auxiliary
functionsbeforestartingtheprogramme.
Furthermore, you may also select or cancel
auxiliaryfunctionsthataresuitabletotherunning
programme without pressing the Start / Pause
buttonwhenthemachineisoperating.Forthis,
themachinemustbeinastepbeforetheauxiliary
function you are going to select or cancel.
Iftheauxiliaryfunctioncannotbeselectedor
canceled, light of the relevant auxiliary function will
blink3timestowarntheuser.
C
Somefunctionscannotbeselectedtogether.
For example, Prewash and Quick Wash.
C
Ifasecondauxiliaryfunctionconflictingwith
thefirstoneisselectedbeforestartingthe
machine,thefunctionselectedfirstwillbe
canceled and the second auxiliary function
selection will remain active. For example,
if you want to select Quick Wash after you
haveselectedthePrewash,Prewashwillbe
canceled and Quick Wash will remain active.
C
Anauxiliaryfunctionthatisnotcompatible
withtheprogrammecannotbeselected.(See
"Programmeandconsumptiontable")
C
AuxiliaryFunctionbuttonsmayvaryaccording
to the model of the machine.
Prewash
A Prewash is only worthwhile for heavily soiled
laundry. Not using the Prewash will save energy,
water, detergent and time.
C
Prewash without detergent is recommended
for tulle and curtains.
Quick Wash
ThisfunctioncanbeusedinCottonsand
Syntheticsprogrammes.Itdecreasesthewashing
timesandalsothenumberofrinsingstepsfor
lightly soiled laundry.
C
When you select this function, load your
machine with half of the maximum laundry
specifiedintheprogrammetable.
Rinse Plus
Thisfunctionenablesthemachinetomakeanother
rinsing in addition to the one already made after
the main wash. Thus, the risk for sensitive skins
(babies,allergicskins,etc.)tobeeffectedbythe
minimaldetergentremnantsonthelaundrycanbe
reduced.
Anti-Creasing
This function creases the clothes lesser when they
arebeingwashed.Drummovementisreduced
and spinning speed is limited to prevent creasing.
Inaddition,washingisdonewithahigherwater
level.Usethisfunctionfordelicatelaundrythat
creases easily.
Rinse Hold
Ifyouarenotgoingtounloadyourclothes
immediately after the programme completes, you
may use rinse hold function to keep your laundry
in the final rinsing water in order to prevent them
from getting wrinkled when there is no water in
themachine.PressStart/Pausebuttonafterthis
process if you want to drain the water without
spinning your laundry. Programme will resume and
complete after draining the water.
Ifyouwanttospinthelaundryheldinwater,adjust
theSpinSpeedandpressStart/Pausebutton.
The programme resumes. Water is drained, laundry
is spun and the programme is completed.
Soaking
TheSoakingauxiliaryfunctionensuresbetter
removalofstainsingrainedintotheclothesby
holding them in the detergent water prior to startup
of the programme.
Pet hair removal
This function removes the pet hairs that remain on
your clothes more effectively.
When this function is selected, Prewash and Extra
Rinse steps are added to the normal programme.
Thus,pethairsareremovedmoreeffectivelyby
performing the washing with more water (30%).
A
Never wash your pets in your washing
machine.
Delayed Start(Insomemodelsonly)
WiththeDelayedStartfunctionthestartupofthe
programmemaybedelayedupto3,6or9hours.
C
Donotuseliquiddetergentswhenyouset
DelayedStart!Thereistheriskofstainingof
the clothes.
Opentheloadingdoor,placethelaundryandput
detergent, etc. Select the washing programme,
temperature,spinspeedand,ifrequired,the
auxiliaryfunctions.Setthedesiredtimebypressing
theDelayedStartbutton.Whenthebuttonis
pressed once, 3 hours delayed start is selected.
Whenthesamebuttonispressedagain,6hours
delay is selected, and when it is pressed for the
thirdtime,9hoursdelayedstartisselected.If
youpresstheDelayedStartbuttononceagain,
DelayedStartfunctionwillbecanceled.PressStart
/Pausebutton.Previousdelayedstarttimelight
turns off and next delayed start time light turns on
after every 3 hours. At the end of the countdown,
all delayed start lights will turn off and the selected
programme will start.
C
Additionallaundrymaybeloadedduringthe
delayed start period.
Changing the Delayed Start period
PressDelayedStartbutton.Everytimethebutton
ispressed,theperiodwillchangein3-hour
increments and the light of the selected delayed
start time will turn on.
Canceling the Delayed Start function
Ifyouwanttocancelthedelayedstartcountdown
and start the programme immediately:
SettheDelayedStartperiodtozero(alldelayed
start period lights will turn off) or turn the
ProgrammeSelectionknobtoanyprogramme.
Thus,DelayedStartfunctionwillbecanceled.The
End/Cancel light flashes continuously. Then, select
the programme you want to run again. Press Start
/Pausebuttontostarttheprogramme.
Starting the programme
PressStart/Pausebuttontostarttheprogramme.
Programmefollow-uplightshowingthestartupof
13
EN
the programme will turn on.
C
Ifnoprogrammeisstartedornokeyis
pressed within 1 minute during programme
selection process, the machine will switch to
Pause mode and the illumination level of the
temperature, speed and loading door indicator
lightswilldecrease.Otherindicatorlightsand
indicatorswillturnoff.OncetheProgramme
Selectionknobisrotatedoranybuttonis
pressed, indicator lights and indicators will turn
on again.
Child Lock
Usechildlockfunctiontopreventchildrenfrom
tampering with the machine. Thus you can avoid
any changes in a running programme.
C
IftheProgrammeSelectionknobisrotated
when the child lock is active, the lights on the
1
st
and 2
nd
auxiliaryfunctionbuttonswillblink
3 times. The child lock does not allow any
change in the programmes and the selected
temperature, speed and auxiliary functions.
C
Even if another programme is selected with
theProgrammeSelectionknobwhiletheChild
Lock is active, previously selected programme
will continue running.
C
When the Child Lock is active and the
machine is running, you can switch the
machine to Pause mode without deactivating
theChildLockbyturningtheProgramme
SelectionknobtoOn/Offposition.When
youturntheProgrammeSelectionknob
afterwards, the programme will resume.
To activate the Child Lock:
Press and hold 1
st
and 2
nd
Auxiliary Function
buttonsfor3seconds.Thelightsonthe1
st
and 2
nd
AuxiliaryFunctionbuttonswillflashwhileyoukeep
thebuttonspressedfor3seconds.
To deactivate the Child Lock:
Press and hold 1
st
and 2
nd
auxiliaryfunctionbuttons
for 3 seconds while any programme is running. The
lights on the 1
st
and 2
nd
AuxiliaryFunctionbuttons
willflashwhileyoukeepthebuttonspressedfor3
seconds.
C
Inadditiontothemethodabove,todeactivate
the Child Lock, switch the Programme
SelectionknobtoOn/Offpositionwhenno
programme is running, and select another
programme.
C
When the power is restored after a power
failure or after your machine is unplugged
and plugged in again, the Child Lock will not
bedeactivatedwhenthemachineresumes
operating.
Progress of programme
Progressofarunningprogrammecanbefollowed
fromtheProgrammeFollow-upindicator.Atthe
beginningofeveryprogrammestep,therelevant
indicator light will turn on and light of the completed
step will turn off.
You can change the auxiliary functions, speed
and temperature settings without stopping the
programme flow while the programme is running.
To do this, the change you are going to make must
beinastepaftertherunningprogrammestep.If
thechangeisnotcompatible,relevantlightswill
flash for 3 times.
C
Ifthemachinedoesnotpasstothespinning
step,RinseHoldfunctionmightbeactive
ortheautomaticunbalancedloaddetection
systemmightbeactivatedduetothe
unbalanceddistributionofthelaundryinthe
machine.
Loading door lock
There is a locking system on the loading door of
the machine that prevents opening of the door in
caseswhenthewaterlevelisunsuitable.
Loading door light will start flashing when the
machine is switched to Pause mode. Machine
checksthelevelofthewaterinside.Ifthelevelis
suitable,LoadingDoorlightilluminatessteadily
within1-2minutesandtheloadingdoorcanbe
opened.
Ifthelevelisunsuitable,LoadingDoorlightturns
offandtheloadingdoorcannotbeopened.If
youareobligedtoopentheLoadingDoorwhile
theLoadingDoorlightisoff,youhavetocancel
the current programme; see "Canceling the
programme".
Changing the selections after
programme has started
Switching the machine to pause mode
PresstheStart/Pausebuttontoswitchthe
machine to pause mode while a programme is
running. The light of the step which the machine
isinstartsflashingintheProgrammeFollow-up
indicatortoshowthatthemachinehasbeen
switched to the pause mode.
Also,whentheloadingdoorisreadytobeopened,
LoadingDoorlightwillalsoilluminatecontinuously
in addition to the programme step light.
Changing the speed and temperature
settings for auxiliary functions
Dependingonthesteptheprogrammehas
reached, you may cancel or activate the auxiliary
functions; see, "Auxiliary function selection".
You may also change the speed and temperature
settings; see, "Spin speed selection" and
"Temperature selection".
C
Ifnochangeisallowed,therelevantlightwill
flash for 3 times.
Adding or taking out laundry
PresstheStart/Pausebuttontoswitchthe
machinetopausemode.Theprogrammefollow-
up light of the relevant step during which the
machine was switched into the pause mode will
flash.
WaituntiltheLoadingDoorcanbeopened.Open
theLoadingDoorandaddortakeoutthelaundry.
ClosetheLoadingDoor.Makechangesinauxiliary
functions, temperature and speed settings if
necessary.PressStart/Pausebuttontostartthe
machine.
Canceling the programme
To cancel the programme, turn the Programme
Selectionknobtoselectanotherprogramme.
Previousprogrammewillbecanceled.End/
14
EN
Close the taps. Remove the nuts of the water
intake hoses to access the filters on the water
intake valves. Clean them with an appropriate
brush.Ifthefiltersaretoodirty,takethemoutby
means of pliers and clean them. Take out the filters
on the flat ends of the water intake hoses together
with the gaskets and clean thoroughly under
running water. Replace the gaskets and filters
carefully in their places and tighten the hose nuts
byhand.
Draining remaining water and
cleaning the pump filter
The filter system in your machine prevents solid
itemssuchasbuttons,coinsandfabricfibers
clogging the pump impeller during discharge of
washingwater.Thus,thewaterwillbedischarged
withoutanyproblemandtheservicelifeofthe
pump will extend.
Ifthemachinefailstodrainwater,thepumpfilter
isclogged.Filtermustbecleanedwheneverit
iscloggedorinevery3months.Watermustbe
drained off first to clean the pump filter.
Inaddition,priortotransportingthemachine(eg.,
when moving to another house) and in case of
freezingofthewater,watermayhavetobedrained
completely.
A
Foreignsubstancesleftinthepumpfiltermay
damage your machine or may cause noise
problem.
Inordertocleanthedirtyfilteranddischargethe
water:
Unplugthemachinetocutoffthesupplypower.
A
Temperature of the water inside the machine
mayriseupto90ºC.Toavoidburningrisk,
filtermustbecleanedafterthewaterinthe
machine cools down.
Openthefiltercap.
Ifthefiltercapiscomposedoftwopieces,
pressthetabonthefiltercapdownwardsand
pull the piece out towards yourself.
Ifthefiltercapisonepiece,pullthecapfromboth
sides at the top to open.
C
Youcanremovethefiltercoverbyslightly
pushing downwards with a thin plastic tipped
tool,throughthegapabovethefiltercover.
Donotusemetaltippedtoolstoremovethe
5 Maintenance and cleaning
Servicelifeoftheproductextendsandfrequently
facedproblemsdecreaseifcleanedatregular
intervals.
Cleaning the detergent drawer
Clean the detergent drawer at regular intervals
(every4-5washingcycles)asshownbelowin
order to prevent accumulation of powder detergent
in time.
Press the dotted point on the siphon in the softener
compartment and pull towards you until the
compartment is removed from the machine.
C
Ifmorethannormalamountofwaterand
softener mixture starts to gather in the softener
compartment,thesiphonmustbecleaned.
Wash the detergent drawer and the siphon with
plentyoflukewarmwaterinawashbasin.Wear
protectiveglovesoruseanappropriatebrushto
avoid touching of the residues in the drawer with
yourskinwhencleaning.Insertthedrawerback
into its place after cleaning and make sure that it is
seated well.
Cleaning the water intake filters
There is a filter at the end of each water intake valve
at the rear of the machine and also at the end of
each water intake hose where they are connected
tothetap.Thesefilterspreventforeignsubstances
and dirt in the water to enter the washing machine.
Filtersshouldbecleanedastheydogetdirty.
Cancel light will flash continuously to notify that the
programmehasbeencanceled.
Your machine will end the programme when you
turntheProgrammeSelectionknob;however,it
does not drain the water inside. When you select
and start a new programme, the newly selected
programme will start depending on the step
the previous programme was canceled in. For
example, it may take in additional water or continue
to wash with the water inside.
C
Dependingonthestepwherethe
programme was canceled in, you may have
to put detergent and softener again for the
programme you have selected anew.
15
EN
cover.
Some of our products have emergency draining
hose and some does not have. Follow the steps
belowtodischargethewater.
Dischargingthewaterwhentheproducthasan
emergency draining hose:
Pull the emergency draining hose out from its seat
Place a large container at the end of the hose.
Drainthewaterintothecontainerbypullingoutthe
plug at the end of the hose. When the container
isfull,blocktheinletofthehosebyreplacingthe
plug. After the container is emptied, repeat the
aboveproceduretodrainthewaterinthemachine
completely. When draining of water is finished,
closetheendbytheplugagainandfixthehosein
its place. Turn the pump filter to take it out.
Dischargingthewaterwhentheproductdoesnot
have an emergency draining hose:
Place a large container in front of the filter to
catch water from the filter. Loosen pump filter
(anticlockwise) until water starts to flow. Fill the
flowing water into the container you have placed
in front of the filter. Always keep a piece of cloth
handytoabsorbanyspilledwater.Whenthewater
inside the machine is finished, take out the filter
completelybyturningit.Cleananyresiduesinside
thefilteraswellasfibers,ifany,aroundthepump
impellerregion.Installthefilter.
A
Ifyourproducthasawaterjetfeature,be
sure to fit the filter into its housing in the
pump. Never force the filter while installing it
into its housing. Seat the filter into its place
completely.Otherwise,watermayleakfrom
the filter cap.
Ifthefiltercapiscomposedoftwopieces,close
thefiltercapbypressingonthetab.Ifitisone
piece,seatthetabsinthelowerpartintotheir
places first, and then press the upper part to close.
Refresh
(Freshen Up)
On/Off
Hand wash
Wash End Child Lock Cancel 3” Temparature Time Delay Drain Active 40 Active Eco Rinse Cotton Eco
Prewash Main wash Rinse plus Soaking Anti
creasing
Rinse Hold No Spin Spin Cold Ready
Start
Pause
Coton Synthetics Woollens Delicate Intensive Sport Shirt Duvet Hygiene
Eco 20
(Eco Clean)
Machine
Care
(Self Clean)
Lingerie Mini (Daily
express)
Mini (Daily
express)
Mini 14
(Super short
express)
Half Load Quick wash Darkwash
(Darkcare)
Mix Hand wash
&
Silk
Jean
Fashioncare
16
EN
Thisappliance’spackagingmaterialisrecyclable.Helprecycleitandprotecttheenvironment
bydroppingitoffinthemunicipalreceptaclesprovidedforthispurpose.Yourappliance
alsocontainsagreatamountofrecyclablematerial.Itismarkedwiththislabeltoindicate
theusedappliancesthatshouldnotbemixedwithotherwaste.Thisway,theappliance
recyclingorganisedbyyourmanufacturerwillbedoneunderthebestpossibleconditions,
incompliancewithEuropeanDirective2002/96/EConWasteElectricalandElectronic
Equipment.Contactyourtownhalloryourretailerfortheusedappliancecollectionpoints
closest to your home. We thank you doing your part to protect the environment.
WNF 7201 WE20
WNF 7221 WE20
WNF 7281 WE20
WNF 7241 WE20
7 7 7 7
84 84 84 84
60 60 60 60
55 55 55 55
72 72 71 70
230V/50Hz
10 10 10 10
2200
1000 1200 800 1400
1.35 1.35 1.35 1.35
0.25 0.25 0.25 0.25
6 Technical specifications
C
Technicalspecificationsmaybechangedwithoutpriornoticetoimprovethequalityoftheproduct.
C
Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly.
C
Valuesstatedontheproductlabelsorinthedocumentationaccompanyingitareobtainedin
laboratoryconditionsinaccordancewiththerelevantstandards.Dependingonoperationaland
environmental conditions of the product, these values may vary.
Models (EN)
Maximum dry laundry capacity (kg)
Height(cm)
Width (cm)
Depth(cm)
Net weight (±4 kg.)
Electricalinput(V/Hz)
Total current (A)
Total power (W)
Spin speed (rpm max.)
Stand-bymodepower(W)
Off-modepower(W)
17
EN
7 Troubleshooting
Programmecannotbestartedorselected.
• Washingmachinehasswitchedtoselfprotectionmodeduetoasupplyproblem(linevoltage,water
pressure,etc.).>>>Tocanceltheprogramme,turntheProgrammeSelectionknobtoselectanother
programme.Previousprogrammewillbecancelled. (See "Canceling the programme")
Water in the machine.
• Somewatermighthaveremainedintheproductduetothequalitycontrolprocessesinthe
production.>>>This is not a failure; water is not harmful to the machine.
Machinevibratesormakesnoise.
• Machinemightbestandingunbalanced.>>>Adjust the feet to level the machine.
• Ahardsubstancemighthaveenteredintothepumpfilter.>>>Clean the pump filter.
• Transportationsafetyboltsarenotremoved.>>>Remove the transportation safety bolts.
• Laundryquantityinthemachinemightbetoolittle.>>>Add more laundry to the machine.
• Machinemightbeoverloadedwithlaundry.>>>Take out some of the laundry from the machine or
distribute the load by hand to balance it homogenously in the machine.
• Machinemightbeleaningonarigiditem.>>>Make sure that the machine is not leaning on
anything.
Machine stopped shortly after the programme started.
• Machinemighthavestoppedtemporarilyduetolowvoltage.>>>It will resume running when the
voltage restores to the normal level.
Programmetimedoesnotcountdown.(Onmodelswithdisplay)
• Timermaystopduringwaterintake.>>>Timer indicator will not countdown until the machine takes
in adequate amount of water. The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid
poor washing results due to lack of water. Timer indicator will resume countdown after this.
• Timermaystopduringheatingstep.>>>Timer indicator will not countdown until the machine
reaches the selected temperature.
• Timermaystopduringspinningstep.>>>Automatic unbalanced load detection system might be
activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum.
C
Machinedoesnotswitchtospinningstepwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrum
topreventanydamagetothemachineandtoitssurroundingenvironment.Laundryshouldbe
rearrangedandre-spun.
Foam is overflowing from the detergent drawer.
• Toomuchdetergentisused.>>>Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water and pour into the main
wash compartment of the detergent drawer.
C
Putdetergentintothemachinesuitablefortheprogrammesandmaximumloadsindicatedinthe
“Programmeandconsumptiontable”.Whenyouuseadditionalchemicals(stainremovers,bleachs
and etc), reduce the amount of detergent.
Laundry remains wet at the end of the programme
• Excessivefoammighthaveoccurredandautomaticfoamabsorptionsystemmighthavebeen
activatedduetotoomuchdetergentusage.>>>Use recommended amount of detergent.
C
Machinedoesnotswitchtospinningstepwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrum
topreventanydamagetothemachineandtoitssurroundingenvironment.Laundryshouldbe
rearrangedandre-spun.
A
Ifyoucannoteliminatetheproblemalthoughyoufollowtheinstructionsinthissection,consultyour
dealer or the Authorized Service Agent. Never try to repair a nonfunctional product yourself.
2820522214_EN/251111.1637
19
DE
1 Wichtige Hinweise zu Ihrer
Sicherheit
IndiesemAbschnittfindenSieHinweise,diefürIhre
und die Sicherheit anderer Personen unersslich
sind.HaltenSiesichunbedingtandieseHinweise,
damit es nicht zu Verletzungen oder Sachscden
kommt.BeiNichteinhaltungdieserAnweisungen
erlöschensämtlicheGarantieansprüche.
Allgemeine Sicherheit
DiesesProduktsolltenichtvonPersonen
genutzt werden, die unter körperlichen oder
geistigen Einschnkungen leiden oder die
nichtüberdienötigeErfahrungimUmgangmit
solchenGerätenverfügen–diesgiltauchfür
Kinder. Eine Ausnahme kann gemacht werden,
wenn solche Personen von einer kompetenten
AufsichtspersongründlichinderBedienung
desGerätesunterwiesenundbeaufsichtigt
werden.
StellenSiedasGerätniemalsaufTeppichen,
TeppichbödenoderähnlichenUnterlagenauf:
DurchmangelndeLuftzirkulationunterhalbdes
GeräteskannesansonstenzurÜberhitzung
elektrischerKomponentenkommen.Dieskann
zuProblemenmitIhremGethren.
BenutzenSiedasGetnicht,fallsNetzkabel
oderNetzsteckerbeschädigtsind!WendenSie
sich an den autorisierten Kundendienst.
LassenSieeine16A-Sicherungdurcheinen
qualifiziertenElektrikerinstallieren,sofern
der Stromanschluss am Aufstellungsort des
GerätesnichtaufdieseWeiseabgesichertsein
sollte.
BeiFehlfunktionendarfdasGeterstdann
wiederinBetriebgenommenwerden,nachdem
es durch den autorisierten Kundendienst
repariertwurde.EsbestehtStromschlaggefahr!
NacheinemStromausfallsetztdasGerätden
Betriebwiederautomatischfort.WennSie
einProgrammabbrechenchten,schauen
SiesichbittedenAbschnitt„Programm
abbrechen“an.
SchließenSiedasGerätaneine
Schutzkontaktsteckdose an, die mit einer
ausreichend dimensionierten Sicherung
abgesichertwurde–schauenSiesichdazudie
Tabelle„TechnischeDaten“an.DieInstallation
der Schutzerde muss grundtzlich von einem
qualifiziertenElektrikerausgeführtwerden.Wir
haftennichtfürjeglicheScden,diedurch
mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften
entsprechende, Erdung entstehen.
Wasserzulauf-undWasserablaufschläuche
müssenfixiertunddürfennichtbeschädigt
werden. Andernfalls kann Wasser auslaufen.
ÖffnenSieniemalsdieTürdesGetes,
nehmen Sie niemals den Filter heraus, wenn
sichnochWasserinderTrommelbefindet.
AndernfallsbestehtÜberschwemmungsgefahr
undVerletzungsgefahrdurchheesWasser.
VersuchenSieniemals,dieWaschmaschinentür
mitGewaltzuöffnen.DieWaschmaschinentür
lässt sich erst ein paar Minuten nach dem Ende
des Waschzyklus öffnen. Falls Sie versuchen,
dieTürgewaltsamzuöffnen,nnenTürund
Sperrmechanismusbeschädigtwerden.
ZiehenSiedenNetzstecker,wennSiedas
Gerätnichtbenutzen.
GienSieniemalsWasseroderandere
FssigkeitendirektaufdasGerät!Esbesteht
Stromschlaggefahr!
BehrenSiedenSteckerniemalsmitfeuchten
odergarnassennden!ZiehenSieden
Netzsteckerniemals,indemSieamKabel
ziehen: Fassen Sie grundtzlich den Stecker
selbst.
VerwendenSieausschlilichfür
Waschmaschinen geeignete Waschmittel,
WeichslerundZusatzstoffe.
HaltenSiesichandieHinweise
auf Pflegeetiketten und auf der
Waschmittelpackung.
VorAufstellung,Wartung,Reinigungundvor
ReparaturenmussunbedingtderNetzstecker
gezogen werden.
LassenSieInstallations-undReparaturarbeiten
grundtzlich vom autorisierten Kundendienst
aushren.DerHerstellerhaftetnichtbei
Schäden, die durch den Eingriff nicht
autorisierter Personen entstehen.
Bestimmungsgeßer Gebrauch
DiesesProduktwurdefürdenHausgebrauch
entwickelt.Esdarfnichtrkommerzielle
Zweckeundnichtaerhalbseines
bestimmungsgemäßenEinsatzgebietes
eingesetzt werden.
DasGetdarfnurzumWaschenund
SlenvonTextilienverwendetwerden,die
entsprechend gekennzeichnet sind.
DerHerstellerhaftetnichtbeiScden,
diedurchfalschenGebrauchoder
unsachgemäßenTransportentstehen.
Sicherheit von Kindern
ElektrogerätennenfürKindergefährlich
sein.HaltenSieKinderimBetriebdaher
unbedingtvomGetfern.LassenSieKinder
nicht mit dem Get spielen. Nutzen Sie die
Kindersicherung, damit Kinder das Gerät nicht
manipulieren nnen.
VergessenSienicht,dieTürdesGeräteszu
schlien,wennSiedenRaumverlassen.
LagernSiemtlicheWasch-undZusatzmittel
aneinemsicherenOrtundaerhalbder
Reichweite von Kindern.
2 Installation/Aufstellung
LassenSieIhrGerätvomautorisiertenKundendienst
inIhrerNäheinstallieren.WennSieIhreMaschine
betriebsbereitmachen,achtenSiedarauf,dass
WasserzulaufundWasserablaufineinwandfreiem
Zustandsind(schauenSiedazuauchindie
Bedienungsanleitung),eheSiesichanden
Kundendienst wenden. Falls dies nicht der Fall
seinsollte,lassenSiedietigenArbeitendurch
einenqualifiziertenKlempnerund/oderTechniker
aushren.
C
DieVorbereitungdesAufstellungsortes,
derWasserzu-und-ableitungsowiedes
20
DE
elektrischen Anschlusses sind Sache des
Kunden.
B
InstallationundelektrischerAnschluss
desGerätesmüssenvomautorisierten
Kundendienstausgehrtwerden.Der
HerstellerhaftetnichtbeiScden,die
durch Aktivitäten nicht autorisierter Personen
entstehen.
A
UntersuchenSiedasGetvorderInstallation
aufeventuelle,sichtbareDefekte.FallsDefekte
vorliegen, darf das Get nicht installiert werden.
BeschädigteGetekönnengehrlichsein.
C
AchtenSiedarauf,dassWasserzulauf-und
-ablaufschläuchesowiedasNetzkabelnicht
geknicktundnichtanderweitigbescdigt
werden, wenn Sie das Get nach dem
AnschlussanOrtundStelleckenoderes
reinigen.
Der richtige Aufstellungsort
StellenSiedieMaschineaufeinemstabilen
Untergrundauf.StellenSiedasGerätnicht
auf langflorigen Teppichen oder ähnlichen
Unterlagenauf.
EineKombinationausWaschmaschineund
Trocknerkann–vollbeladen–bisetwa180kg
Gewicht erreichen. Stellen Sie das Gerät auf
einemstabilen,ebenenUntergrundauf,derdas
GewichtderMaschine(n)helostragenkann!
StellenSiedasGerätnichtaufdasNetzkabel.
StellenSiedasGerätnichtanStellenauf,an
denendieTemperaturunter0°Cabfallenkann.
SorgenSiefüreinenAbstandvonmindestens
1 cm zwischen den Seiten des Gerätes und
anderenMöbelstücken.
Transportstabilisatoren entfernen
ZumEntfernenderTransportstabilisatorenneigen
Sie die Maschine etwas nach hinten. Entfernen Sie
dieStabilisatorendurchZiehenamBand.
Transportsicherungen entfernen
A
Entfernen Sie die Transportsicherungen erst
nachdemdieTransportstabilisatorenentfernt
wurden.
A
DieTransportsicherungen(Bolzen)müssen
unbedingtentferntwerden,bevorSiedie
Maschinebenutzen!AndernfallswirddasGerät
beschädigt!
1. LösenSiemtlicheBolzenmiteinem
Schssel,bissiesichfreidrehenlassen(C).
2. Entfernen Sie die Transportsicherungen, indem
Sie diese vorsichtig herausdrehen.
3. SetzenSiedieKunststoffabdeckungen
(diesefindenSieinderTütemitder
Bedienungsanleitung)indiecherander
Rückwandein.(P)
C
BewahrenSiedieTransportsicherungenan
einemsicherenOrtauf.Siebrauchensie,
wennSiedieWaschmaschinezunftig
transportieren möchten.
C
Transportieren Sie das Gerät niemals ohne
korrektangebrachteTransportsicherungen!
Wasseranschluss
C
DieMaschinebetigtzumArbeiteneinen
Wasserdruckzwischen1und10bar(0,1bis
10MPa).(InderPraxisbedeutetdies,dass
innerhalbeinerMinute10bis80LiterWasser
aus dem voll gffneten Wasserhahn laufen
müssen,damitIhreMaschinerichtigarbeiten
kann.) Falls der Wasserdruck höher sein sollte,
verwendenSieeinDruckreduzierventil.
C
Wenn Sie ein Gerät mit doppeltem
Wasserzulauf mit nur einem Wasserzulauf
(Kaltwasser) nutzen chten,
muss der mitgelieferte Stopfen am
Warmwasserzulaufventil installiert werden.
(DiesgiltrGeräte,diemiteinemBlindstopfen
geliefert werden.)
C
SofernSiebeideWasserzuläufenutzen
möchten,schlienSiedenWarmwasserzulauf
erstan,nachdemSiedieStopfen/Dichtung-
KombinationausdemWarmwasserventil
entfernthaben.(DiesgiltrGete,diemit
einemBlindstopfengeliefertwerden.)
A
Modelle mit einzelnem Wasserzulauf sollten
nicht an den Warmwasserhahn angeschlossen
werden. Falls Sie dies dennoch versuchen,
wirdIhreWäschebeschädigt–oderdasGet
wechseltindenSicherheitsmodusundarbeitet
nicht.
A
VerwendenSiekeinealtenodergebrauchten
WassereinlaufschläuchemitIhremneuen
Gerät.DiesekönnenzuVerschmutzungenIhrer
Wäscheführen.
1. SchließenSiediemitderMaschinegelieferten
Spezialschläuche an die Wasserzuläufe des
Gerätesan.DerroteSchlauch(links)dient
als Warmwassereinlass (maximal 90 °C), der
blaueSchlauch(rechts)alsKaltwassereinlass
(maximal25°C).
A
AchtenSiebeiderInstallationIhresGetes
darauf,dassKalt-undWarmwasseranschsse
korrektdurchgeführtwerden.Andernfalls
kommtIhreWäscheamEndedes
Waschvorgangseventuellheißausder
Maschineundverschleißtschneller.
2. ZiehenSiesämtlicheSchlauchmutternmitder
Handan.ZiehenSiedieMutternniemalsmit
einerZangeoderähnlichenWerkzeugenan.
21
DE
3. Nach dem Anschluss der Schläuche öffnen
SiedieWasserzuufe(hne)komplettund
überzeugensichdavon,dasskeinWasser
an den Anschlussstellen austritt. Falls Wasser
austretensollte,drehenSiedenHahnzuund
lösenanschließenddieMutter.Überprüfen
SiedieDichtungundziehenSiedieMutter
anschliendwiedergutan.UmeinAuslaufen
von Wasser und daraus entstehende
Wasserscden zu vermeiden, halten Sie
die Wasserhne geschlossen, wenn Sie die
Maschinenichtbenutzen.
Wasserablauf anschließen
DasEndedesWasserablaufschlauchesmuss
direktandenWasserablauf(Abfluss)inder
WandoderamWaschbeckenangeschlossen
werden.
A
AnsonstenkanneszuÜberschwemmungen
kommen,fallssichderSchlauchbeim
AbpumpendesWasserssensollte.
BeihohenWaschtemperaturenbesteht
Verbrühungsgefahr!Damitesnichtzu
unangenehmen Situationen kommt und damit
Wasserzu-/-ablaufreibungslosfunktionieren,
fixierenSiedasEndedesAblaufschlauchesso,
dass es sich keinesfalls lösen kann.
DerSchlauchsollteineinerHöhevon
mindestens 40 und maximal 100 cm
angeschlossen werden.
WennderAblaufschlauchzuerstamBoden
(bisetwa40cmüberdemBoden)und
danachwiedernachobenverläuft,kanneszu
SchwierigkeitenbeimWasserablaufkommen;
eskannvorkommen,dassdieWäschebeim
Herausnehmennochsehrnassist.Halten
SiesichdeshalbandieinderAbbildung
angegebenenHöhen.
DamitkeinverschmutztesWasserindie
Maschinezucklaufenkannundumder
MaschinedasAbpumpenzuerleichtern,darf
dasEndedesSchlauchesnurmaximal15cm
tiefindenAblaufeingehrtwerden.Fallsdas
Schlauchende zu lang sein sollte, schneiden Sie
einSckab.
DasSchlauchendesolltenichtgebogen
werden, es sollte nicht darauf getreten werden
undesdarfnichtzwischenAblaufund
Maschine eingeklemmt werden.
FallsderSchlauchzukurzseinsollte,können
SieeinenOriginal-Verlängerungsschlauch
verwenden.DieGesamtlängedesSchlauches
abAustrittspunktausderMaschinedarf3,2
mnichtüberschreiten.UmeinAuslaufenvon
Wasserzuvermeiden,ssenAblaufschlauch
und Verlängerungsschlauch mit einer
passenden Schelle gesichert werden, damit
sichdieVerbindungnichtlösenundkein
Wasser austreten kann.
Füße einstellen
A
DamitIhreMaschineleiseundvibrationsfrei
arbeitenkann,musssieabsolutgerade
undausbalanciertstehen.Siebalancieren
dieMaschineaus,indemSiedieFüße
entsprechend einstellen. Sollte das Get nicht
festundgeradestehen,kannessichimBetrieb
bewegen,starkvibrierenundgegenandere
GegenständeoderMöbelstückestoßen.
1. LösenSiedieKontermutternandenßenvon
Hand.
2. StellenSiedieFüßesoein,dassdasGet
stabilundabsolutgeradesteht.
3. ZiehenSiedieKontermutternanschließendmit
derHandan.
A
sen Sie die Kontermuttern grundtzlich
nurmitdenHänden,benutzenSiekeinerlei
Werkzeugedafür.Andernfallskanneszu
Beschädigungenkommen.
Elektrischer Anschluss
SchlienSiedasGetaneine
Schutzkontaktsteckdose an, die mit einer
ausreichenddimensioniertenSicherungabgesichert
wurde–schauenSiesichdazudieTabelle
TechnischeDaten“an.Wirhaftennichtfürjegliche
Schäden, die durch mangelhafte, nicht den örtlichen
Vorschriften entsprechende, Erdung entstehen.
DerAnschlussmussgeßörtlichen
Vorschriften erfolgen.
DerNetzsteckermussnachderInstallationfrei
zugänglichbleiben.
AngabenzuSpannungunderforderlicher
AbsicherungdurchSicherungoder
22
DE
3 Vorbereitung
Tipps zum Energiesparen
DiefolgendenHinweisehelfenIhnen,IhrneuesGerät
ökologisch sinnvoll und energiesparend einzusetzen.
NutzenSiemöglichstdiemaximaleBeladung
desjeweiligenProgramms–dabeijedochnicht
überladen.SchauenSiesichdieProgramm-
undVerbrauchstabelle“an.
BeachtenSiegrundsätzlichdieHinweiseauf
den Waschmittelpackungen.
WaschenSieleichtverschmutzteWäschebei
niedrigen Temperaturen.
NutzenSieschnelleProgramme,wennSienur
geringe Mengen leicht verschmutzter Wäsche
waschen.
VerzichtenSiebeinurleichtverschmutzter
Wäsche auf Vorwäsche und hohe
Temperaturen.
WennSieIhreWäscheineinem
Wäschetrockner trocknen möchten, wählen
SiebeimWaschendiechstgliche
Schleudergeschwindigkeit.
VerwendenSienichtmehrWaschmittelalsauf
derWaschmittelverpackungangegeben.
Wäsche sortieren
SortierenSiedieWäschenachTextilientyp,
Farbe,Verschmutzungsgradundzulässiger
Waschtemperatur.
HaltenSiesichgrundtzlichandieAngaben
auf den Pflegeetiketten.
Wäsche vorbereiten
WäschemitMetallteilenwieBüstenhalter,
GürtelschnallenundMetallknöpfebescdigen
die Maschine. Entfernen Sie die Metallteile
oder waschen Sie die Textilien in einem
WäschebeutelodereinemKissenbezug.
 LeerenSiesämtlicheTaschenkomplettaus
undentfernenSienzen,Kugelschreiber,
Büroklammern,Papiertaschentücherund
ähnlicheDinge,bevorSiedieWäscheindie
Maschinegeben.DrehenSieTaschenauf
links, entfernen Sie Fusseln. Fremdrper
könnendasGerätbeschädigenundzulauten
Betriebsgeräuschenführen.
GebenSiesehrkleineTextilienwieKinder-und
NylonstmpfeineinenWäschebeuteloder
UnterbrecherfindenSieimAbschnitt
TechnischeDaten“.FallsIhreStromversorgung
miteinergeringerenalseiner16A-Sicherung
ausgestattetist,lassenSieeine16A-Sicherung
durcheinenqualifiziertenElektrikerinstallieren.
DieangegebeneSpannungmussmitIhrer
Netzspannungübereinstimmen.
SchließenSiedasGerätnichtüber
VerlängerungskabeloderMehrfachsteckdosen
an.
B
BeschädigteNetzkabelssendurchden
autorisierten Kundendienst ersetzt werden.
Erste Inbetriebnahme
BevorSieIhrneuesGetzumerstenMalbenutzen,
machenSiesichunbedingtmitdenAbschnitten
WichtigeHinweisezuIhrerSicherheitund
Installation/Aufstellung“vertraut.
BereitenSiedieMaschineentsprechendvor,
indemSiezuerstdasTrommelreinigung-Programm
aushren.SofernIhreMaschinenichtmiteinem
Trommelsreinigungsprogramm ausgestattet ist,
wählenSiedasBaumwolle90-Programmunddazu
dieZusatzfunktionen„ZutzlichesWasser“oder
Extraslen“.BevorSiedasProgrammstarten,
gebenSiemaximal100gEntkalkungspulver
indasHauptwaschmittelfach(FachII).Bei
EntkalkungsmittelninTablettenformgebenSieeine
einzelneTabletteindasFachII.ReinigenSiedie
GummidichtungimTürbereichmiteinemsauberen
Lappen, nachdem das Programm durchgelaufen ist.
C
VerwendenSienurrWaschmaschinen
geeignete Kalkentferner.
C
EventuellbefindetsichnochetwasWasserin
derTrommel.Diesliegtdaran,dassdasGerät
vorderAuslieferungnocheinmalgründlich
gepftwurde.IhrerMaschineschadetdies
nicht.
Verpackungsmaterialien entsorgen
Verpackungsmaterialien können eine Gefahr
fürKinderdarstellen.LagernSiesämtliche
VerpackungsmaterialienaneinemsicherenOrtund
aerhalbderReichweitevonKindern.
DasVerpackungsmaterialIhresGeteswurde
aus recyclinghigen Rohstoffen hergestellt.
AchtenSieaufeineordnungsgeße,getrennte
Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial nicht mit dem normalen
Hausmüll.
Gerät transportieren
ZiehenSiegrundtzlichdenNetzstecker,bevor
SiedasGerättransportierenoderverrücken.
TrennenSieWasserablaufundWasserzulauf(Hahn
zuvorschlien).LassenSierestlichesWasser
komplettausdemGerätab–siehe„Restliches
WasserablaufenlassenundPumpenfilterreinigen“.
BringenSiedieTransportsicherungen(Bolzen)
wiederan;schauenSiesichdazudenAbschnitt
Transportsicherungenentfernenan,gehenSiein
umgekehrter Reihenfolge vor.
C
Transportieren Sie das Gerät niemals ohne
korrektangebrachteTransportsicherungen!
Altgeräteentsorgung
EntsorgenSieIhreAltgeräteaufumweltfreundliche
Weise.
IhrHändlerundsowieSammelstellenvorOrt
informierenSiegerneüberdierichtigeEntsorgung
IhresGetes.
DamitKindernichtinGefahrgebrachtwerden,
schneidenSiedasNetzkabelabundmachendie
Türverriegelungunbrauchbar,bevorSiedasGerät
entsorgen.
23
DE
Kissenbezug.
DrückenSieVorngenichtzusammen,
wennSiedieseindieMaschinegeben.Bei
Vorhängen entfernen Sie zuvor sämtliche
Applikationen und sonstige nicht textile Teile.
SchließenSieReißverschlüsse,nähenSie
lose Knöpfe an und reparieren Sie Risse und
sonstigeDefekte.
WaschenSieTextilien,diemit
maschinenwaschbar“oder„Handsche“
gekennzeichnetsind,ausschließlichmitdem
passenden Waschprogramm.
WaschenSiebunteundweißeTextilien
nichtzusammen.Neue,intensivgerbte
Baumwollsachen(z.B.schwarzeJeans)
könnenbeimWaschenstarkabrben.
WaschenSiesolcheWäschestücke
grundtzlich separat.
HartckigeVerschmutzungenssenvor
demWaschenrichtigbehandeltwerden.
FragenSieimZweifelsfallbeieinerchemischen
Reinigung nach.
VerwendenSieausschlilichFärbemitteloder
MittelzurKalkentfernung,diesichausdrücklich
zur Verwendung in der Waschmaschine eignen.
BeachtenSiedabeiimmerdieHinweiseaufder
Verpackung.
WaschenSieHosenundempfindliche
Kleidungsstücke„auflinks“,alsomitder
Innenseitenachaußen.
LegenSieWäschestückeausAngorawolle
vor dem Waschen ein paar Stunden in das
GefrierfachIhresKühlschranks.Dadurchbilden
sich weniger Ktchen im Material.
Wäsche,diemitSubstanzenwieMehl,Kalk,
MilchpulveroderähnlichenDingenverunreinigt
ist,musszuvorgründlichausgescttelt
werden,bevorsieindieMaschinegegeben
wird.Andernfallskönnensichstaub-oder
pulverförmigeSubstanzeninnerhalbder
MaschineablagernundimLaufederZeit
Schäden verursachen.
Die richtige schemenge
DiemaximaleLadungskapazit(Wäschemenge)
hängt vom Textilientyp, dem Verschmutzungsgrad
unddemgewünschtenWaschprogrammab.
DieMaschinereguliertdieWassermenge
automatisch je nach Wäschevolumen.
A
HaltenSiesichandieHinweiseinder
Programm-undVerbrauchstabelle“.Bei
ÜberlastungnimmtdieWaschleistung
ab.Zusätzlichkanneszustarker
GeräuschentwicklungundzuVibrationen
kommen.
Wäsche in die Maschine geben
ÖffnenSiedieWaschmaschinentür.
LegenSiedieWäschesckeloseindie
Maschine.
DrückenSiedieWaschmaschinenrzu,bissie
hörbareinrastet.VergewissernSiesich,dass
nichtsinderTüreingeklemmtwurde.
C
BeilaufenderMaschinewirddieGeter
gesperrt.DieTürkannersteineWeilenachdem
AbschlussdesProgrammsgffnetwerden.
A
Falls die Wäsche falsch (also schlecht verteilt)
indieMaschinegegebenwird,kanneszu
starkenBetriebsgeuschenundzuVibrationen
kommen.
Waschmittel und Weichspüler
verwenden
Waschmittelschublade
DieWaschmittelschubladebestehtausdreiFächern:
-(I)fürVorwaschmittel
-(II)rHauptwaschmittel
(III)fürWeichspüler
(*)imWeichslerfachbefindetsichzusätzlichein
Siphon.
1
2
3
1
23
C
JenachModellIhrerMaschinennenzwei
unterschiedlicheWaschmittelschubladen
eingesetzt werden.
Waschmittel, Weichspüler und andere
Reinigungsmittel
GebenSieWaschmittelundWeichslerin
dieMaschine,bevorSiedasWaschprogramm
starten.
ÖffnenSieniemalsdieWaschmittelschublade,
während ein Waschprogramm läuft!
WennSieeinProgrammohneVorwäsche
nutzen,füllenSiekeinWaschmittelindas
Vorwaschmittelfach(FachI)ein.
WennSieeinProgrammmitVorsche
nutzen,füllenSiekeinFlüssigwaschmittelindas
Vorwaschmittelfach(FachI)ein.
WennSieWaschmittelimSäckchenoderin
einerDosierkugelzurWäschegeben,solltenSie
grundtzlich auf eine Vorwäsche verzichten.
GebenSiedasWaschmittelckchenoderdie
DosierkugeldirektzurWäscheindieMaschine.
WennSieFlüssigwaschmittel
verwenden, vergessen Sie nicht, den
Fssigwaschmittelbelterindas
Hauptwaschmittelfach(FachII)zugeben.
Der richtige Waschmitteltyp
DierichtigeWaschmittelauswahlhängtvonTypund
FarbederTextilienab.
FürBuntscheundWewäschesolltenSie
unterschiedlicheWaschmittelbenutzen.
WaschenSieempfindlicheTextilien
ausschließlichmitspeziellenWaschmitteln
(spezielleFlüssigwaschmittel,Wollshampoo,
usw.), die speziell auf den jeweiligen Textilientyp
abgestimmtsind.
FürdunkleWäscheundBettzeugempfehlen
wirFssigwaschmittel.
WollsachenwaschenSiemiteinemspeziellen
Wollwaschmittel.
A
VerwendenSieausschließlichWaschmittel,
diespeziellfürWaschmaschinenhergestellt
wurden.
24
DE
A
Verzichten Sie auf Seifenpulver.
Die richtige Waschmittelmenge
DierichtigeWaschmittelmengehängtvonder
Wäschemenge, dem Verschmutzungsgrad
undderWasserrteab.LesenSie
dieDosierungsanweisungenaufder
Waschmittelverpackung sorgfältig, halten Sie sich
engandieDosierungsempfehlungen.
BenutzenSienichtmehrWaschmittelalsauf
derjeweiligenVerpackungangegeben;Sie
verhinderndamitübermäßigeSchaumbildung
undschlechtesAusspülen.Außerdem
sparenSieGeldundleisteneinenBeitrag
zumUmweltschutz,wennSienursoviel
Waschmittel wie tig verwenden.
VerwendenSiewenigerWaschmittel,wennSie
nur geringe Wäschemengen oder nur leicht
verschmutzte Kleidung waschen.
HaltenSiesichbeiWaschmittelkonzentraten
andiejeweiligenDosierungsempfehlungendes
Herstellers.
Weichspüler
GießenSiedenWeichslerindasWeichslerfach
derWaschmittelschublade.
 VerwendenSiedieaufderVerpackung
empfohlenen Mengen.
 FürdieWeichspülernichtüberdie
Maximalmarkierung(>MAX<)im
Weichslerfachhinausein.
 FallsderWeichspülerfestgewordenist,lösen
SiedenWeichspülerinetwasWasserauf,
bevorSieihnindieSchubladegeben.
Flüssigwaschmittel
Bei Flüssigwaschmitteln mit
Flüssigwaschmittelbelter:
GebenSiedenFssigwaschmittelbelterin
dasFachII.
BenutzenSiedenMessbecherdes
WaschmittelherstellersundbeachtenSiedie
Anweisungen auf der Verpackung.
 VerwendenSiedieaufderVerpackung
empfohlenen Mengen.
 FallsdasFssigwaschmittelfestgewordenist,
lösen Sie das Waschmittel in etwas Wasser auf,
bevorSieesindieSchubladegeben.
Flüssigwaschmittel, ohne
Flüssigwaschmittelbelter:
BenutzenSieFlüssigwaschmittelnichtals
Vorwaschmittel.
BenutzenSiedenMessbecherdes
WaschmittelherstellersundbeachtenSiedie
Anweisungen auf der Verpackung.
FlüssigwaschmittelnnenFleckeninder
Kleidung verursachen, wenn Sie solche
WaschmittelinKombinationmitder
Zeitvergerungsfunktionbenutzen.Verzichten
SiedahergrundsätzlichaufFlüssigwaschmittel,
wennSiemitderZeitvergerungarbeiten.
Gel- und Tab-Waschmittel
LesenSiedieGel-undTab-Waschmitteln
dieDosierungsanweisungenaufder
Waschmittelverpackung sorgfältig, halten Sie sich
engandieDosierungsempfehlungen.Fallssich
keineHinweiseaufderVerpackungfinden,beachten
SiediefolgendenHinweise:
WennSiennfssigeGel-Waschmittel
verwendenundIhreMaschinenichtüber
einenspeziellenFssigwaschmittelbelter
vergt,gebenSiedasFssigwaschmittel
indasHauptwaschmittelfach,sobalddas
Wassereinuft.IstIhreMaschinemiteinem
Fssigwaschmittelbelterausgestattet,geben
SiedasWaschmittelindenBelter,bevorSie
das Programm starten.
BeidickflüssigemGel-Waschmittelund
beiWaschmittelkapselngebenSiedas
Waschmittel vor Programmstart direkt zur
Wäsche in die Trommel.
WaschmittelinTablettenformgebenSie
entwederindasHauptwäschefach(FachII)
oder direkt zur Wäsche in die Trommel.
C
Tab-WaschmittelnnenRücksndeim
Waschmittelfach hinterlassen. Falls dies
geschieht,gebenSiedasTab-Waschmittel
direktzurWäscheimunterenBereichder
Trommel.
C
Verzichten Sie grundtzlich auf die Vorsche,
wennSieGel-oderTab-Waschmittel
verwenden.
Stärke
GebenSieWäschestärke(auchinPulverform)
sowieFärbemittelindasWeichspülerfach;
beachtenSieaberinjedemFalldie
Anweisungen auf der Verpackung.
VerwendenSieWeichspülerundSrkeniemals
gemeinsam in einem Waschprogramm.
WischenSiedasInnerederTrommelmit
einemsauberen,feuchtenTuchab,wennSie
Wäschestärkeverwendethaben.
Bleichmittel
WählenSieeinProgrammmitVorsche,
gebenSiedasBleichmittelzuBeginnder
Vorwäschehinzu.GebenSiekeinWaschmittel
in das Vorwäschefach. Alternativ können Sie
einProgrammmitExtraslenwählenunddas
BleichmittelbeimerstenSlungsschrittindas
Waschmittelfachgeben.
VermischenSieniemalsBleichmittelund
Waschmittel miteinander.
VerwendenSielediglicheinegeringeMenge
(etwa50ml)Bleichmittel,slenSiedie
Wäscheanschliendsehrgutaus,damites
nichtzuHautreizungenkommt.GebenSie
BleichmittelniemalsdirektaufdieWäsche,
behandelnSieBuntschenichtmit
Bleichmitteln.
WennSieBleichmittelaufSauerstoffbasis
verwenden, halten Sie sich streng an die
Anweisungen auf der Verpackung und hlen
ein Waschprogramm mit niedriger Temperatur.
BleichmittelaufSauerstoffbasisnnen
25
DE
gemeinsammitWaschmittelnverwendetwerden.FallsBleichmittelundWaschmitteljedocheineunterschiedliche
Konsistenzaufweisen(daseineistflüssigeralsdasandere),gebenSiezuerstdasWaschmittelindasFachIIder
Waschmittelschubladeundwartenab,bisdasWaschmittelausdemFachgespültwurde.AnschliendgebenSie
dasBleichmittelindasselbeFach,hrenddieMaschinenochWasseraufnimmt.
Kalkentferner
• BeiBedarfverwendenSieeinenspeziellrWaschmaschinenhergestelltenKalkentferner.
• BeachtenSiedabeiimmerdieHinweiseaufderVerpackung.
tzliche Tipps zum Waschen
Kleidung
HelleFarbenund
Weißwäsche
Buntwäsche DunkleFarben
Feinwäsche/wolle/
Seide
(Empfohlene
Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad:
40–90°C)
(Empfohlene
Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad:
kaltbis40°C)
(Empfohlene
Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad:
kaltbis40°C)
(Empfohlene
Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad:
kaltbis30°C)
Verschmutzungsgrad
Stark verschmutzt
(hartnäckige Flecken
wie Gras, Kaffee,
FrüchteundBlut)
Bei solchen
Verschmutzungen
kann es erforderlich
sein, die Flecken
zuvor zu behandeln
und ein Programm
mit Vorwäsche
auszuhlen.
r Weißwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
nnen bei für
stark verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen verwendet
werden. Wir empfehlen
Pulverwaschmittel
zum Entfernen von
Verschmutzungen
durch Ton oder
Erde sowie bei
Verschmutzungen,
die gut auf Bleichmittel
reagieren.
r Buntwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
nnen bei für
stark verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen verwendet
werden. Wir empfehlen
Pulverwaschmittel
zum Entfernen von
Verschmutzungen
durch Ton oder
Erde sowie bei
Verschmutzungen,
die gut auf Bleichmittel
reagieren. Nutzen Sie
Waschmittel ohne
Bleichmittelzusatz.
r Buntwäsche
und Dunkles
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
nnen bei für
stark verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen
verwendet werden.
Bevorzugen Sie
Flüssigwaschmittel für
Feinwäsche. Woll- und
Seidentextilien müssen
mit einem speziellen
Wollwaschmittel
gewaschen werden.
Normal verschmutzt
(beispielsweise
Kragen-oder
Manschettenschmutz)
r Weißwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
nnen bei für
normal verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen verwendet
werden.
r Buntwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
nnen bei für
normal verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen verwendet
werden. Nutzen Sie
Waschmittel ohne
Bleichmittelzusatz.
r Buntwäsche
und Dunkles
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
nnen bei für
normal verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen
verwendet werden.
Bevorzugen Sie
Flüssigwaschmittel für
Feinwäsche. Woll- und
Seidentextilien müssen
mit einem speziellen
Wollwaschmittel
gewaschen werden.
Leicht verschmutzt
(keinesichtbaren
Flecken)
r Weißwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
nnen bei für
leicht verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen verwendet
werden.
r Buntwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
nnen bei für
leicht verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen verwendet
werden. Nutzen Sie
Waschmittel ohne
Bleichmittelzusatz.
r Buntwäsche
und Dunkles
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
nnen bei für
leicht verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen
verwendet werden.
Bevorzugen Sie
Flüssigwaschmittel für
Feinwäsche. Woll- und
Seidentextilien müssen
mit einem speziellen
Wollwaschmittel
gewaschen werden.
26
DE
4 Bedienung
Bedienfeld
1-Programmauswahlknopf(OberstePosition:Ein/
Aus)
2-Programmfolgeanzeige
3-Temperatureinstelltaste
4-Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste
1 2
76543
5-Zusatzfunktiontasten
6-Zeitvergerungstasten(beibestimmten
Modellen)
7-Start/Pausetaste
Maschine vorbereiten
SorgenSiedafür,dassmtlicheSchläuchefest
und dicht angeschlossen sind. Stecken Sie den
NetzsteckerderMaschineein.DrehenSieden
Wasserhahnvollständigauf.GebenSiedieWäschein
dieMaschine.llenSieWaschmittelundWeichspüler
ein.
Programmauswahl
Wählen Sie ein geeignetes Programm aus
derProgramm-undVerbrauchstabelle“
(Temperaturtabelledarunterbeachten).Orientieren
SiesichdabeianWäschetyp,Wäschemengeund
Verschmutzungsgrad.
90 ˚C
StarkverschmutzteweißeBaumwolle
und Leinen. (Platzdeckchen,
Tischtücher,Handtücher,Bettcher,
usw.)
60 ˚C
Normalverschmutzte,ausbleichsichere
Baumwoll-oderSynthetiktextilien(z.B.:
Hemden,Nachthemden,Schlafange
und dergleichen) sowie leicht
verschmutzteweißeLeinensche
(Untersche,usw.).
40 ˚C
30˚C-Kalt
Mischtextilieneinschlilich
empfindlichenTextilien(z.B.Gardinen),
Synthetik und Wolle.
WählenSiedasgenschteProgrammmitdem
Programmauswahlknopf.
C
DiemaximaleSchleudergeschwindigkeitdieser
Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp
begrenzt.
C
BeachtenSiebeiderAuswahleines
Waschprogramms grundtzlich Textilientyp,
Farbe,Verschmutzungsgradundzulässige
Wassertemperatur.
C
Wählen Sie grundtzlich die niedrigstgliche
Temperatur.EinehereTemperaturführtauch
zuheremStromverbrauch.
C
WeitereDetailszudenProgrammenfindenSie
inder„Programm-undVerbrauchstabelle“.
Hauptprogramme
JenachTextilientypnnenSieunterfolgenden
Hauptprogrammenwählen:
Koch-/Buntwäsche
DiesesProgrammempfehlenwirrIhre
BaumwolltextilienwieBettlaken,Bettbege,
Kissenbezüge,Handcher,Badentel,
Untersche,etc.).IhreWäschewirdineinem
längeren Waschprogramm mit intensiveren
Bewegungengewaschen.
Pflegeleicht
MitdiesemProgrammwaschenSieIhre
Synthetiktextilien(Hemden,Blusen,Synthetik/
Baumwoll-Mischtextilien,usw.).DiesesProgramm
arbeitetmitsanftenWaschbewegungenund
reinigtIhreTextilienschnelleralsdas„Baumwolle“-
Programm.
FürGardinenundSchleierempfehlenwirdas
Synthetik40°C“-ProgrammmitVorsche
undKnitterschutz.GebenSieetwasweniger
WaschmittelindasHauptwäschefach,dadie
Maschenstruktur der Textilien sonst zu einer
übermäßigenSchaumbildunghrt.GebenSiekein
Waschmittel in das Vorwäschefach.
Wolle
MitdiesemProgrammwaschenSieIhre
Wollsachen.DierichtigeWaschtemperatur
entnehmenSiebittedenPflegeetikettender
jeweiligenTextilien.BenutzenSiefürWollsachenein
spezielles Wollwaschmittel.
27
DE
Zusätzliche Programme
FürspeziellellestehenIhnenzutzliche
ProgrammezurVergung.
C
ZusatzprogrammennenjenachModellIhrer
Maschineabweichen.
Baumwoll-Öko
Mit diesem Programm waschen Sie normal
verschmutzte,strapazierhigeBaumwoll-und
Leinenwäsche.DabeisparenSieimVergleichzu
anderenBaumwollprogrammeneineMengeWasser
undEnergie.DietatchlicheWassertemperatur
kann etwas von der reguren Programmtemperatur
abweichen.DieProgrammdauerverrztsichim
Verlauf des Programms automatisch, wenn Sie
wenigerWäsche(z.B.dieHälftedermaximalen
Kapazitätoderweniger)waschen.Indiesem
Fall sparen Sie noch mehr Wasser und Energie,
waschenalsonochökonomischeralszuvor.Dieses
MerkmalfindenSiebeibestimmtenModellenmit
Restzeitanzeige.
Handwäsche
MitdiesemProgrammkönnenSieIhre
BaumwollsachenundempfindlichenTextilien
waschen, die laut Etikett nicht mit der Maschine
gewaschensollen.DiesesProgrammreinigtIhre
Wäschebesondersschonendundnutztdabei
besonderssanfteWaschbewegungen.
Mini 14
DiesesProgrammeignetsichzumschnellen
Waschen von kleineren Mengen leicht verschmutzter
Baumwolltextilien.IhreTextilienwerdenin14Minuten
bei30°Cgewaschen.
Dunkles
Mit diesem Programm waschen Sie dunkle Textilien
oderWäsche,dieleichtzumAusbleichenneigt.
DasProgrammarbeitetmitsanfterenBewegungen
undgeringererTemperatur.rdunkleWäsche
empfehlenwirFlüssig-oderWollwaschmittel.
Hemden
DiesesProgrammeignetsichzumgemeinsamen
WaschenvonHemdenausBaumwolle,Synthetik
und synthetischen Mischfasern.
Sportkleidung (Sport)
Mit diesem Programm waschen Sie nur kurzzeitig
getrageneWäschewieSportkleidung.Das
ProgrammeignetsichrgeringeWäschemengen
undBauwoll/Synthetik-Mischfasern.
Spezialprogramme
FürspezielleZweckekönnenSiediefolgenden
Programme wählen:
Spülen
DiesesProgrammbenutzenSie,wennSieseparat
slenoderstärkenchten.
Schleudern + Abpumpen
DiesesProgrammnutzenSie,umIhreWäscheein
weiteres Mal zu schleudern oder das Wasser aus der
Maschineabzupumpen.
DazuhlenSiezuchstdiegewünschte
Schleudergeschwindigkeit und starten das
ProgrammanschließendmitderStart/Pausetaste.
ZuerstwirddasWasserausderMaschine
abgepumpt.AnschliendwirddieWäschemitder
festgelegten Geschwindigkeit geschleudert und
weitestgehendvonssebefreit.
FallsSielediglichdasWasserabpumpenchten,
ohne die Wäsche zu schleudern: Wählen Sie das
Abpumpen+Schleudern-Programm,stellen
Sieanschliend„Nichtschleudernüberdie
Schleudergeschwindigkeit-Einstelltasteein.Drücken
SiedieStart-/Pausetaste.
C
BeiempfindlichenWäschesckensollten
Sie eine geringere Schleudergeschwindigkeit
wählen.
Temperatur auswählen
SobaldSieeinneuesProgrammauswählen,
wirddiefürdasjeweiligeProgrammempfohlene
Waschtemperatur in der Temperaturanzeige
angezeigt.
ZumVermindernderTemperaturdckenSie
dieTemperatureinstelltaste.DieTemperaturwird
schrittweise niedriger eingestellt.
C
Sofern die Maschine noch nicht mit dem
AufheizendesWassersbegonnenhat,nnen
Sie die Temperatur ändern, ohne die Maschine
zunächstanhaltenzumüssen.
Schleudergeschwindigkeit auswählen
NachdemSieeinProgrammausgehlthaben,
wird die empfohlene Schleudergeschwindigkeit
des gewählten Programms in der
Schleudergeschwindigkeitsanzeige dargestellt.
ZumVermindernderSchleudergeschwindigkeit
dckenSiedieSchleudergeschwindigkeit-
Einstelltaste.DieSchleudergeschwindigkeitwird
SchrittfürSchrittvermindert.Anschliendwerden
jenachModelldieOptionen„Slstopp“und
Nichtschleudernangezeigt.Hinweisezudiesen
OptionenfindenSieimAbschnitt„Zusatzfunktionen
aushlen“.
C
Sofern die Maschine noch nicht mit dem
Schleudernbegonnenhat,könnenSiedie
Geschwindigkeit ändern, ohne die Maschine
zunächstanhaltenzumüssen.
28
DE
Programm- und Verbrauchstabelle
Wählbar
* Automatischausgewählt,nichtabwählbar.
** Energieprogramm(EN60456Ed.3)
*** FallsdiemaximaleSchleudergeschwindigkeitIhrerMaschineunterhalbdiesesWertesliegt,sstsichlediglich
die maximal mögliche Schleudergeschwindigkeit auswählen.
C
Wasser-undStromverbrauchkönnensichabngigvonWasserdruck,WasserhärteundWassertemperatur,
Umgebungstemperatur,WäscheartundWäschemenge,EinsatzvonZusatzfunktionen,der
Schleudergeschwindigkeit sowie Schwankungen der Versorgungsspannung ändern.
C
DieDauerdesausgehltenProgrammserscheintimDisplayderMaschine.Dabeikannesdurchauszu
kleinenAbweichungenzwischenderangezeigtenunddertatsächlichenDauerkommen.
C
DieZusatzfunktioneninderTabellennenjenachModellIhrerMaschineabweichen.
DE 4 Zusatzfunktion
Programm
Max.Beladung(kg)
Programmdauer (Minuten)
Wasserverbrauch(Liter)
Stromverbrauch(kWh)
Maximalgeschwindigkeit***
Vorwäsche
Schnellwäschen
SpülenPlus
Bügelleicht
Spülstopp
Einweichen
Wählbarer
Temperaturbereich
(°C)
Koch-/Buntwäsche 90 7 147 74 2.30 1600 Kalt-90
Koch-/Buntwäsche 60 7 118 70 1.54 1600 Kalt-90
Koch-/Buntwäsche 40 7 98 69 0.85 1600 Kalt-90
Baumwoll-Öko 60** 7 160 44 1.00 1600 40-60
Baumwoll-Öko 60** 3.5 145 38 0.84 1600 40-60
Baumwoll-Öko 40** 3.5 130 38 0.65 1600 40-60
Mini 14 30 2 14 50 0.11 1400 Kalt-30
Dunkles 40 3.5 107 66 0.55 800 * Kalt-40
Sportkleidung (Sport) 40 4 101 67 0.58 800 Kalt-40
Handwäsche 30 1 43 34 0.20 600 Kalt-30
Wolle 40 1.5 60 47 0.34 600 Kalt-40
Hemden 60 3.5 104 60 1.00 600 * Kalt-60
Pflegeleicht 60 3 116 55 1.00 800 Kalt-60
Pflegeleicht 40 3 106 55 0.55 800 Kalt-60
**Baumwollko40°CundBaumwoll-Öko60°CsindStandardprogramme.DieseProgrammewerden„40
°C-Baumwollstandardprogramm“und„60°C-Baumwollstandardprogramm“genannt.
29
DE
Zusatzfunktionen auswählen
DiefolgendenZusatzfunktionenkönnenSieje
nachglichemBedarfauswählen.WählenSie
diegewünschtenZusatzfunktionen,bevorSiedas
Programmstarten.DarüberhinauskönnenSieauch
imBetriebzumlaufendenProgrammpassende
Zusatzfunktionenaushlenoderaufheben,ohne
dieStart-/Pausetastezudcken.Allerdingsdarfder
Schritt,indemdiejeweiligeZusatzfunktioneingesetzt
wird,narlichnochnichterreichtsein.
FallssicheineZusatzfunktionnichtauswählen
oderaufhebensst,blinktdieentsprechende
ZusatzfunktionzurInformationdreimal.
C
BestimmteFunktionenlassensichnicht
gleichzeitigaushlen.Beispiel:Vorscheund
Schnellsche.
C
WennSieeineZusatzfunktionhlen,diemit
einer zuvor gehlten Funktion kollidiert (also
nicht gleichzeitig ausgehlt werden kann), wird
diezuerstausgehlteFunktionaufgehoben,
diezuletztgehlteZusatzfunktionbleibtaktiv.
EinBeispiel:WennSiezuchst„Vorwäsche“
wählenundsichdannfür„Schnellsche“
entscheiden,wirddieVorwäscheaufgehoben,
dieSchnellschebleibtaktiv.
C
Zusatzfunktionen,dienichtmitdemgewählten
Programmvereinbarsind,nnennicht
ausgehltwerden.(Siehe„Programm-und
Verbrauchstabelle.)
C
JenachModellIhrerMaschinekönnendie
Zusatzfunktionstastenetwasandersaussehen.
Vorwäsche
EineVorscheistnurbeistarkverschmutzter
Wäsche erforderlich. Wenn Sie auf die Vorsche
verzichten, sparen Sie Energie, Wasser, Waschmittel
undZeit.
C
rGardinen,SchleierundähnlicheMaterialien
empfehlen wir eine Vorwäsche ohne
Waschmittelzugabe.
Schnellschen
DieseFunktionkönnenSiebeiBaumwolle-und
Synthetik-Programmenverwenden.Diesreduziert
dieWaschzeitunddieAnzahlderSlgängebei
leicht verschmutzter Wäsche.
C
WennSiedieseFunktionwählen,beladen
SieIhreMaschinenurmitderhalbeninder
Programmtabelleangegebenenmaximalen
Wäschemenge.
Spülen Plus
BeidieserFunktionhrtIhreMaschineeinen
zusätzlichenSlgangnachderHauptwäsche
aus.DadurchverringertsichdieGefahrvon
HautreizungenbeiempfindlichenPersonen
(z.B.Kleinkindern,Allergikern),weilweniger
WaschmittelresteinderWäscheverbleiben.
gelleicht
Mit dieser Funktion verknittert Wäsche deutlich
wenigeralsbeieinemnormalenWaschgang.
DieTextilienwerdenmitsanfterenBewegungen
gewaschen und mit geringerer Geschwindigkeit
geschleudert.ZutzlichwirdIhreWäschemit
mehrWassergewaschen.AmbestennutzenSie
dieseFunktionfürempfindlicheWäsche,diezum
Verknittern neigt.
Spülstopp
WennSieIhreTextiliennichtgleichnachdem
AbschlussdesWaschprogrammsausderMaschine
nehmenchten,nnenSiedieSpülstopp-
Funktioneinsetzen,damitIhreWäschenichtdurch
Antrocknen in der Maschine verknittert. Wenn Sie
anschlienddieStart-/Pausetastedrücken,wird
dasWasserohneSchleudernabgepumpt.Nach
demAbpumpenwirddasProgrammfortgesetztund
abgeschlossen.
Wenn Sie die im Wasser einweichende Wäsche
schleudernchten,hlenSiediegenschte
Schleudergeschwindigkeitunddcken
anschlienddieStart/Pause-Taste.
DasProgrammwirdfortgesetzt.DasWasser
wirdabgepumpt,dieWäschegeschleudert,das
Programmabgeschlossen.
Einweichen
DurchEinweichenlassensichhartnäckige
Verschmutzungenleichterentfernen:Dazuverbleibt
dieWäscheeineZeitlangimWaschwasser,bevor
daseigentlicheProgrammbeginnt.
Tierhaare entfernen
Mit dieser Funktion entfernen Sie an der Kleidung
haftendeTierhaarebesondersleicht.
BeiderAuswahldieserFunktionwirddasnormale
Programm durch Vorsche und einen zusätzlichen
Slschritternzt.Durch30%mehrWasser
werdenTierhaarebesondersgründlichentfernt.
A
NarlichdürfenHaustiereniemalsinder
Maschine gewaschen werden.
Zeitverzögerung (nurbeibestimmtenModellen)
WennSiedenWaschvorgangerstspäterbeginnen
lassen chten, nnen Sie den Programmstart
durchdieZeitvergerungum3,6oder9Stunden
hinausschieben.
C
BenutzenSiekeineFlüssigwaschmittel,wenn
SiedieZeitverzögerungsfunktionnutzen!Es
bestehtdieGefahr,dasssichFleckenaufIhren
Textilienbildennnen.
ÖffnenSiedieWaschmaschinentür,treffenSiedie
nötigenVorbereitungenwieEinllenvonWäsche
und Waschmittel, usw. Wählen Sie Waschprogramm,
Temperatur,Schleudergeschwindigkeitund–sofern
gewünscht–Zusatzfunktionen.WählenSiedie
gewünschteZeitmitderZeitverzögerungstaste.
BeimerstenTastendruckwirdderProgrammstartum
3 Stunden verzögert. Mit dem nächsten Tastendruck
wählen Sie eine Vergerung von 6 Stunden,
beimdrittenTastendruckeineVerzögerungum9
Stundenaus.DckenSiedieZeitverzögerungstaste
nocheinmal,wirddieZeitverzögerungwieder
aufgehoben.DrückenSiedieStart-/Pausetaste.
DiezuvorleuchtendenZeitverzögerungsleuchten
erlöschen, die nächsten Leuchten schalten sich alle
dreiStundenein.NachAblaufderZeiterlöschen
sämtlicheZeitverzögerungsleuchten,dasProgramm
beginnt.
C
WährenddieZeitvergerunguft,nnenSie
weitereWäschehinzugeben.
Verzögerungszeit ändern
DckenSiedieZeitverzögerungstaste.Beijedem
Tastendruck erhöht sich die Verzögerungszeit um
3Stunden,dabeileuchtendieentsprechenden
Verzögerungszeitanzeigen auf.
30
DE
Zeitverzögerung aufheben
WennSiedieZeitverzögerungaufhebenunddas
Waschprogramm sofort starten möchten:
StellenSiedieVergerungszeitaufNullein(dabei
erlöschen sämtliche Verzögerungszeitanzeigen)
oderhlenSieeinbeliebigesanderesProgramm
mitdemProgrammauswahlknopf.Dadurchwird
dieZeitvergerungaufgehoben.DieEnde/
Abbrechen-Leuchteblinkt.AnschließendwählenSie
dasgewünschteProgrammaus.StartenSiedas
ProgrammmitderStart/Pause-Taste.
Programm starten
StartenSiedasProgrammmitderStart/Pause-
Taste.DieProgrammfortschrittanzeigenleuchten
beimStartdesProgrammsauf.
C
Falls kein Programm gestartet oder
innerhalbeinerMinutenachAuswahldes
WaschprogrammskeineTastebetätigt
wurde, wechselt die Maschine in den
Bereitschaftsmodus,dieBeleuchtung
derTemperatur-,Geschwindigkeits-und
Tür-Anzeigenwirdabgedunkelt.Sonstige
LeuchtenundAnzeigenschaltensichab.Die
Anzeigenleuchtenwiederauf,sobaldSieden
Programmauswahlknopf drehen oder eine
beliebigeTastedcken.
Kindersicherung
Mit der Kindersicherung nnen Sie verhindern, dass
KinderdieEinstellungenIhrerMaschineunddes
laufenden Programms manipulieren.
C
FallsderProgrammauswahlknopfbeiaktiver
Kindersicherungbetigtwird,blinkendie
Anzeigender1.und2.Zusatzfunktionstasten
dreimalauf.BeiaktiverKindersicherung
können keine Änderungen am Programm
sowie an Temperatur, Geschwindigkeit und
Zusatzfunktionenvorgenommenwerden.
C
AuchwennbeiaktiverKindersicherung
ein anderes Programm mit dem
Programmauswahlknopf ausgewählt werden
sollte, wird weiterhin das zuvor eingestellte
Programmausgeführt.
C
ImlaufendenBetriebnnenSiedieMaschine
auchbeiaktiverKindersicherunganhalten,
indem Sie den Programmauswahlknopf auf die
Ein/Aus-Positiondrehen.DasProgrammwird
beimDrehendesProgrammauswahlknopfes
wieder fortgesetzt.
So schalten Sie die Kindersicherung ein:
HaltenSiedie1.und2.Zusatzfunktionstastedrei
Sekundenlanggedrückt.BeimGedrückthalten
der1.und2.Zusatzfunktionstasteblinkendie
entsprechenden Anzeigen.
SoschaltenSiedieKindersicherungab:
HaltenSiedie1.und2.Zusatzfunktionstastedrei
Sekundenlanggedrückt,hrendeinbeliebiges
Programmläuft.BeimGedrückthaltender1.und
2.Zusatzfunktionstasteblinkendieentsprechenden
Anzeigen.
C
Alternativ nnen Sie die Kindersicherung
auchabschalten,indemSieden
Programmauswahlknopf im Leerlauf der
MaschineaufdieEin/Aus-Positiondrehen
undanschliendeinanderesProgramm
aushlen.
C
NachUnterbrechungenderStromzufuhrsetzt
dieMaschinedaszuvorausgehrteProgramm
fort,dieKindersicherungbleibtjedoch
eingeschaltet.
Programmfortschritt
DieProgrammfolgeanzeigeinformiertSieüber
denFortschrittdeslaufendenProgramms.Zu
BeginneinesjedenProgrammschrittesleuchtetdie
entsprechende Anzeigeleuchte auf, die Leuchte des
geradeabgeschlossenenProgrammschritteserlischt.
SiekönnenZusatzfunktionensowie
Geschwindigkeits-undTemperatureinstellungen
ändern, ohne ein laufendes Programm zuvor
stoppenzussen.Damitdiesfunktioniert,darf
derjeweiligeProgrammschrittnarlichnochnicht
erreichtsein.FallskeineÄnderungglichist,blinkt
die entsprechende Leuchte dreimal.
C
Falls die Maschine nicht schleudern sollte, ist die
Slstopp-Funktioneventuellaktiv–oderdie
WäscheistsoungleichmäßiginderTrommel
verteilt, dass Schleudern nicht ratsam wäre.
Türsperre
Ein spezielles Sicherungssystem verhindert das
ÖffnenderTür,solangederWasserpegelinnerhalb
der Maschine noch nicht als sicher gilt.
DieTür-Leuchtebeginntzublinken,wenndie
Maschineangehaltenwird.DieMaschinepft
nundenWasserstandimInneren.Beisicherem
WasserstandleuchtetdieTür-Leuchteinnerhalb
von1bis2Minutenauf,dieTürkannnungffnet
werden.
SolangedieTür-Leuchtenichtdauerhaftleuchtet,
lässtsichdieTüraufgrunddesunsicheren
Wasserstandesnichtöffnen.FallsSiedieTüröffnen
müssen,dieTür-Leuchtejedochnichtdauerhaft
leuchtet,müssenSiedasaktuelleProgramm
abbrechen.LesenSiedazubitteunter„Programme
abbrechen“nach.
Änderungen nach Programmstart
Maschine anhalten (Pause)
ZumAnhalteneineslaufendenProgramms
dckenSiedieStart-/Pausetaste.Inder
ProgrammfolgeanzeigebeginntdieLeuchtedes
entsprechendenProgrammschritteszublinkenund
zeigt an, dass die Maschine angehalten wurde.
SoferndieTürgffnetwerdenkann,leuchtet
zusätzlichdieTür-Leuchteauf.
Geschwindigkeits- und
Temperatureinstellungen bei
Zusatzfunktionen ändern
JenachaktuellemProgrammschrittlassensich
Zusatzfunktionenaufhebenoderzuschalten–siehe
Zusatzfunktionenauswählen“.
DarüberhinauskönnenSieauchGeschwindigkeits-
und Temperatureinstellungen ändern;
schauenSiesichdazubittedieAbschnitte
Schleudergeschwindigkeitauswählen“und
Temperaturaushlen“an.
C
FallskeineÄnderungglichist,blinktdie
entsprechende Leuchte dreimal.
sche hinzugeben oder herausnehmen
HaltenSiedieMaschinedurchDrückenderStart/
Pause-Tastean.InderProgrammfolgeanzeige
31
DE
richtig sitzt.
Wasserzulauffilter reinigen
AmEndsckjedesWasserzulaufventilsander
RückseitederMaschinesowieamEndeder
Wasserzulaufschläuche (dort, wo diese an den
Wasserhahnangeschlossenwerden)befindet
sicheinFilter.DieseFilterverhindern,dass
Fremdkörper und Schmutz mit dem Wasser in die
Waschmaschinegelangen.DieFiltersolltenbei
Verschmutzung gereinigt werden.
SchlienSiedieWasserhähne.EntfernenSie
die Muttern an den Wasserzulaufschuchen und
reinigen Sie die Filter am Wassereinlauf mit einer
passendenBürste.FallsdieFilterstarkverschmutzt
sein sollten, nnen Sie diese mit einer kleinen
Zangeherausnehmenundsäubern.DieFilteran
den flachen Enden der Wasserzulaufschläuche
nehmenSiezusammenmitdenDichtungenheraus
undreinigensiegründlichunterfliendemWasser.
SetzenSiedieDichtungenundFiltersorgltig
wieder an den alten Platz und ziehen Sie die Muttern
andenSchläuchenvonHandan.
Restliches Wasser ablaufen lassen
und Pumpenfilter reinigen
DieFiltersystemeinIhrerMaschinesorgen
dafür,dassFestkörperwieKpfe,Münzenund
Textilfasern ausgefiltert werden und den Propeller der
PumpebeimAblaufendesWassersnichtzusetzen
können.SowirddiePumpebeimAbpumpendes
Wasserswenigerstarkbelastetundhältnger.
FallsdasWassernichtmehrvollständigausIhrer
Maschineabgepumptwird,kannderPumpenfilter
verstopftsein.DieserFiltermussmindestensalledrei
Monate(undnarlich,wennerverstopftist)gereinigt
werden.ZumReinigendesPumpenfiltersmussdas
Wasserzunächstabgelassenwerden.
Inbestimmtenllen–beispielsweisebeieinem
UmzugoderwennFrostgefahrdroht–mussdas
Wasserkomplettabgelassenwerden.
A
ImPumpenfilterverbliebeneFremdkörper
könnendieMaschinebescdigenundzu
starkenBetriebsgeuschenführen.
SolassenSiedasWasserabundreinigeneinen
verschmutzten Filter:
Trennen Sie das Gerät vollständig von der
Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker
ziehen.
A
DieWassertemperaturimInnerenderMaschine
kannbiszu90°Cerreichen.Damitesnichtzu
VerbrühungenoderVerbrennungenkommt,
darf der Filter erst gereinigt werden, wenn das
WasserinderMaschineabgehltist.
ÖffnenSiedieFilterkappe.
WenndieFilterkappeauszweiTeilenbesteht,
blinktderProgrammschritt,beidemdasProgramm
angehaltenwurde.WartenSie,bissichdieTüröffnen
lässt.ÖffnenSiedieWaschmaschinenr,gebenSie
weitere Wäsche hinzu oder nehmen Sie Wäsche
heraus.SchließenSiedieWaschmaschinenr.
ÄndernSiebeiBedarfZusatzfunktionen,Temperatur
und Schleudergeschwindigkeit. Starten Sie das
ProgrammmitderStart/Pause-Taste.
Programme abbrechen
ZumAbbrecheneinesProgrammswählen
Sie einfach ein anderes Programm mit dem
Programmauswahlknopf.Daszuvoraktive
Programmwirdabgebrochen.DieEnde/Abbrechen-
Leuchteblinktundzeigtan,dassdasvorherige
Programmabgebrochenwurde.
Wenn Sie den Programmauswahlknopf drehen,
wechselt die Maschine zu einem anderen
Programm, allerdings wird das Wasser nicht aus
derMaschineabgepumpt.NachderAuswahlund
dem Starten eines neuen Programms wird das neue
ProgrammpassendzudemSchrittfortgesetzt,bei
demdasvorherigeProgrammabgebrochenwurde.
BeispielsweisewirdneuesWassereingelassen
oder die Wäsche gleich fortgesetzt, wenn sich noch
WasserinderMaschinebefindet.
C
Jenachdem,beiwelchemSchrittein
Programmabgebrochenwurde,ssenSie
eventuellerneutWaschmittelundWeichspüler
einllen,nachdemSieeinneuesProgramm
ausgehlthaben.
5 Reinigung und Wartung
VieleProblemelassensichvermeiden,wennSie
IhreWaschmaschineinregelmäßigenAbsnden
reinigen;zusätzlichverlängernSiedieLebensdauer
IhresneuenGerätes.
Waschmittelschublade reinigen
ReinigenSiedieWaschmittelschubladeregelmäßig
(jeweilsnach4–5Wäschen),damitsichimLaufe
derZeitkeineWaschmittelresteansammeln.Gehen
Sie dazu wie folgt vor:
DckenSiedierundeMarkierungim
WeichslerfachhinabundziehenSiedie
Schubladezusichhin,bisSiesieausderMaschine
nehmen nnen.
C
Wenn sich eine Mischung aus Wasser und
WeichslerimWeichslerfachansammelt,ist
esZeit,denSiphonzureinigen.
WaschenSiedieWaschmittelschubladeund
den Siphon mit reichlich warmem Wasser im
Waschbeckenaus.TragenSiebeimReinigen
SchutzhandschuheoderbenutzenSieeineBürste,
damitdieRückständebeiderReinigungnicht
anIhreHautgelangenkönnen.SchiebenSiedie
WaschmittelschubladenachderReinigungwieder
anOrtundStelle;vergewissernSiesich,dasssie
32
DE
dckenSiedieLascheanderFilterkappenach
unten und ziehen das Teil zu sich hin heraus.
BeieinereinteiligenFilterkappeöffnenSiedieKappe,
indemSiesieanbeidenSeitennachobenziehen.
C
DieFilterabdeckunglässtsichentfernen,
indemSieeinennnenGegenstandmit
KunststoffspitzezurHandnehmenunddie
AbdeckungdurchdieÖffnungoberhalbder
Filterabdeckungetwasnachuntendrücken.
VersuchenSienicht,dieAbdeckungmit
Metallgegenständen zu sen.
BestimmteModellesindmiteinemNotfall-
Ablaufschlauchausgestattet.Mitdennachstehenden
SchrittenlassenSiedasWasserab.
WasserbeiGerätenmitNotfall-Ablaufschlauch
ablassen:
ZiehenSiedenNotfall-Ablaufschlauchausseinem
Gehäuse.StellenSieeingresGeßunterdas
Ende des Schlauches. Lassen Sie das Wasser in den
Behälterablaufen,indemSiedenStopfenamEnde
desSchlauchesherausziehen.WennderBelter
vollist,verschlienSiedasEndedesSchlauches,
indem Sie den Stopfen wieder einsetzen. Leeren
SiedenBehälteraus.Anschließendwiederholen
Sie den Vorgang und lassen das restliche Wasser
ausderMaschineablaufen.NachdemdasWasser
komplettabgelaufenist,verschlienSiedasEnde
desSchlauchesmitdemStopfenundschiebenden
SchlauchwiederanseinenPlatz.DrehenSieden
Pumpenfilter heraus.
WasserbeiGerätenohneNotfall-Ablaufschlauch
ablassen:
StellenSieeingresGeßunterdieÖffnungdes
Filters,damitdasablaufendeWasserhineinfließen
kann. Lösen Sie den Pumpenfilter (gegen den
Uhrzeigersinn),bisWasseraustritt.LeitenSieden
WasserflussindasGeß,dasSieunterdemFilter
aufgestellthaben.HaltenSieambesteneinen
LappenrdenFallbereit,dassetwasWasserauf
denBodengelangensollte.WenndasWasser
vollsndigausderMaschineabgelaufenist,drehen
Sie den Filter komplett heraus. Reinigen Sie den Filter
sorgfältigvonmtlichenRückständenundentfernen
Sie sämtliche Textilfasern (sofern vorhanden) in der
NähederPumpenfgel.InstallierenSiedenFilter.
A
FallsIhreMaschinemiteinerWasserse
ausgestattetseinsollte,achtenSiebesonders
gut darauf, den Filter wieder richtig an seinen
Platz in der Pumpe zu setzen. Versuchen Sie
niemals,denFiltermitGewaltwiederanOrt
undStellezubringen.AchtenSiedarauf,dass
der Filter wieder vollständig im Geuse sitzt.
Andernfalls kann Wasser durch die Filterkappe
auslaufen.
FallsdieFilterkappeauszweiTeilenbesteht,
schlienSiedieFilterkappe,indemSieaufdie
Laschedrücken.BeieinereinteiligenFilterkappe
setzen Sie zuerst die Nasen im unteren Teil
entsprechendein,anschlienddckenSiezum
VerschließendenoberenTeilnachunten.
Auffrischen
Ein/Aus
Handwäsche
Waschen Ende Kindersicher-
ung
Abbrechen, 3 s Temperatur Zeitverzöger-
ung
Abpumpen Active 40 Active-Öko Spülen Baumwoll-Öko
Vorwäsche Hauptwäsche Spülen + Einweichen Knitterschutz Spülstopp Nicht
schleudern
Schleudern Kalt Bereit
Start
Pause
Baumwolle Pflegeleicht
(Synthetik)
Wolle Feinwäsche Intensiv Sport Hemden Bettzeug Hygiene
Öko 20
(Öko-sauber)
(Öko-Rein)
Maschinenpflege
(Selbstreinigung)
Dessous
(Damenwäsche)
Mini-(Täglich)
(Tageskleidung
-Express)
Mini-(Täglich)
(Tageskleidung
-Express)
Mini 14
(Superschnell)
(Superschnell-
Express)
Halbe Menge Schnellwäsche Dunkles
(Dunkle
Wäsche)
Gemischt
Modekleidung
33
DE
WNF 7201 WE20
WNF 7221 WE20
WNF 7281 WE20
WNF 7241 WE20
7 7 7 7
84 84 84 84
60 60 60 60
55 55 55 55
72 72 71 70
230V/50Hz
10 10 10 10
2200
1000 1200 800 1400
1.35 1.35 1.35 1.35
0.25 0.25 0.25 0.25
6 Technische Daten
C
ImZugederQualitsverbesserungnnensichdietechnischenDatendiesesGetesohne
Voranndigungändern.
C
BeidenAbbildungenindieserAnleitunghandeltessichumschematischeDarstellungen,die
möglicherweisenichtexaktmitIhremGerätübereinstimmen.
C
DieamGerätoderinderDokumentationangegebenenWertewurdenunterLaborbedingungenin
ÜbereinstimmungmitdenzutreffendenNormenermittelt.DieseWertennenjenachEinsatz-und
Umweltbedingungenvariieren.
Modelle(DE)
MaximaleTrockenwäschefüllmenge(kg)
Höhe(cm)
Breite(cm)
Tiefe (cm)
Nettogewicht (±4 kg)
Stromversorgung(V/Hz)
Maximaler Strom (A)
Gesamtleistung (W)
Schleudergeschwindigkeit(U/min,max.)
StromverbrauchimBereitschaftsmodus(W)
StromverbrauchbeiabgeschaltetemGerät(W)
DiesesGetistmitdemSymbolzurselektivenBehandlungvonElektro-und
Elektronikausstattungengekennzeichnet.Diesbedeutet,dassdasausgedienteGerät
gemäßderEG-Richtlinie2002/96zwecksZerlegenoderRecyclingvoneinemselektiven
Sammelsystemerfasstwerdenmuss,umjeglicheAuswirkungenaufdieUmweltzureduzieren
WeitereAuskünftennenvondenzuständigenörtlichenoderlandesweitenBehörden
erhalten werden.
NichtselektivbehandelteElektronikproduktekönnenaufGrundderinihnenenthaltenen
SchadstoffefürdieUmweltunddiemenschlicheGesundheitscdlichsein.
34
DE
2820522214_DE/251111.1638
7 Problemlösung
Programme lassen sich nicht starten oder auswählen.
DieWaschmaschinehatsicheventuellausSicherheitsgründenselbstabgeschaltet;dieskannäußere
Ursachen(z.B.SchwankungenvonSpannungoderWasserdruck,etc.)haben.>>>Zum Abbrechen
eines Programms hlen Sie einfach ein anderes Programm mit dem Programmauswahlknopf. Das
zuvor aktive Programm wird abgebrochen. (SieheProgramme abbrechen“.)
Wasser in der Maschine.
EventuellbefindetsichnochetwasWasserinderTrommel.Diesliegtdaran,dassdasGetvorder
Auslieferungnocheinmalgründlichgepftwurde.>>>Dies ist kein Defektnarlich wird Ihre
Waschmaschine nicht von Wasser beeintchtigt.
DieMaschinevibriertstarkoderarbeitetsehrlaut.
DieMaschinestehteventuellnichtgerade.>>>Balancieren Sie die Maschine mit den einstellbaren
ßen aus.
EinFremdkörperistindenPumpenfiltereingedrungen.>>>Reinigen Sie den Pumpenfilter.
DieTransportsicherungen(Bolzen)wurdennichtentfernt.>>>Entfernen Sie die
Transportsicherungsbolzen.
ZuwenigWäscheinderMaschine.>>>Geben Sie mehr sche in die Maschine.
DieMaschinewurdeeventuellüberladen.>>>Reduzieren Sie die schemenge in der Maschine
oder verteilen Sie die sche von Hand gleichmäßiger.
DieMaschinesßtgegeneinenanderenGegenstand.>>>Achten Sie darauf, dass die Maschine
nirgendwo anstößt.
DieMaschinestopptkurznachProgrammbeginn.
DieMaschinekannvobergehendanhalten,wenndieSpannungzuniedrigist.>>>Sie setzt den
Betrieb fort, wenn die Spannung wieder den Normalwert erreicht hat.
DieProgrammdauerwirdnichtheruntergezählt.(beiModellenmitAnzeige)
DerTimerhältan,solangeWasserindieMaschineeinläuft.>>>Die Zeit uft erst dann weiter, wenn
sich ausreichend viel Wasser in der Maschine befindet. Die Maschine wartet, bis eine ausreichende
Menge Wassers eingelaufen ist; ansonsten kann es vorkommen, dass die Wäsche nicht richtig
sauber wird. Anschließend läuft die Zeit weiter.
DerTimerhältan,solangedasWasseraufgermtwird.>>>Die Zeit läuft erst dann weiter, wenn das
Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht hat.
DieZeitläuftbeimSchleuderneventuellnichtweiter.>>>Bei sehr ungleichmäßiger scheverteilung
spricht eine spezielle Schutzschaltung an.
C
BeiunregelßigerWäscheverteilung(Unwucht)inderTrommelschleudertdieMaschinenicht,damit
esnichtzuBeschädigungenderMaschineoderihrerUmgebungkommt.IndiesemFallsolltenSiedie
Wäscheauflockern,gleichmäßigerverteilenunderneutschleudern.
SchaumtrittausderWaschmittelschubladeaus.
ZuvielWaschmittel.>>>Mischen Sie einen Teelöffel Weichspüler mit einem halben Liter Wasser,
gien Sie die Mischung in das Hauptwäschefach der Waschmittelschublade.
C
OrientierenSiesichbeiderAuswahlderpassendenWaschmittelmengeandenAngabenzu
ProgrammenundmaximalerBeladunginder„Programm-undVerbrauchstabelle“.WennSiezutzliche
Chemikalien(Fleckentferner,Bleichmittelunddergleichen)verwenden,gebenSiewenigerWaschmittel
hinzu.
DieWäscheistnachAbschlussdesProgrammsnochnass
DurchüberßigvielWaschmittelhatsichzuvielSchaumgebildet;dasautomatische
Schaumbeseitigungssystemwurdeaktiv.>>>Verwenden Sie nicht mehr als die empfohlene
Waschmittelmenge.
C
BeiunregelßigerWäscheverteilung(Unwucht)inderTrommelschleudertdieMaschinenicht,damit
esnichtzuBeschädigungenderMaschineoderihrerUmgebungkommt.IndiesemFallsolltenSiedie
Wäscheauflockern,gleichmäßigerverteilenunderneutschleudern.
A
FallssichStörungennichtdurchdieHinweiseindiesemAbschnittbeseitigenlassensollten,wenden
SiesichbitteanIhrenHändleroderandenautorisiertenKundendienst.VersuchenSieniemals,ein
defektesGetselbstzureparieren.
36
IT
1 Istruzioni importanti per la
sicurezza
Questa sezione contiene istruzioni sulla sicurezza
che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni
personali o danni alla proprie. La mancata
osservanzadiquesteistruzionirendelagaranzia
priva di validità.
Sicurezza generale
• Questoprodottonondeveessereusato
dapersonecondisturbifisici,sensoriali
o mentali o da persone senza adeguata
formazioneoesperienza(compresibambini)
a meno che non ricevano la supervisione
diunapersonaresponsabiledellaloro
sicurezza o che le istruisca nel modo giusto
sull'uso del prodotto.
• Nonposizionaremaiilprodottosuun
pavimento coperto da tappeto; altrimenti
la mancanza del flusso di aria al di sotto
della macchina provoca il surriscaldamento
delle parti elettriche. Cpuò provocare
malfunzionamenti del prodotto.
• Nonutilizzareilprodottoseilcavodi
alimentazione / la spina sono danneggiati.
Contattare l'agente autorizzato per
l'assistenza.
• Farcollegaredaunelettricistaqualificato
ilfusibileda16amperesulluogodella
installazione del prodotto.
• Seilprodottopresentaunguasto,nondeve
essere utilizzato, a meno che non sia riparato
da un agente autorizzato per l'assistenza.
C'è il rischio di shock elettrico!
• Ilprodottoèprogettatoperriprenderea
funzionare in caso di ripristino di corrente
dopo un guasto elettrico. Se si desidera
annullare il programma, vedere la sezione
"Annullamento del programma".
• Collegareilprodottoadunapresamessaa
terraprotettadaunfusibileconformeaivalori
dellatabelle"Specifichetecniche".Non
trascurarelapossibilidifareinstallarela
messaaterradaunelettricistaqualificato.
Lanostraaziendanonsaresponsabiledei
danni derivanti dall'uso del prodotto senza la
messa a terra conforme ai regolamenti locali.
• L'alimentazionedell'acquaeiflessibilidi
scarico devono essere montati in modo
sicuro e restare privi di danni. Altrimenti c il
rischiodiperditediacqua.
• Nonapriremailosportellonétogliereilfiltro
mentrevièancoradell’acquanelcestello.
Altrimenti si verifica il rischio di allagamenti e
lesioniprovocatedall'acquacalda.
• Nonforzareperaprirelosportellodicarico
bloccato.Losportellodicaricosaràpronto
per l’apertura pochi minuti dopo la fine
del ciclo di lavaggio. Se si forza per aprire
losportellodicaricobloccato,sportello
emeccanismodibloccopotrebbero
danneggiarsi.
• Scollegareilprodottoquandononèinuso.
• Nonlavaremaiilprodottoversandoo
cospargendoacquasudiesso!C'èilrischio
di shock elettrico!
• Nontoccaremailaspinaconlemani
bagnate!Nonscollegaremaitirandodal
cavo, estrarre sempre tirando dalla spina.
• Usaresolodetersivi,ammorbidentieadditivi
adatti alle lavatrici automatiche.
• Seguireleistruzionisulleetichettedeitessuti
e sulla confezione del detersivo.
• Ilprodottodeveesserescollegatodurante
le procedure di installazione, manutenzione,
pulizia e riparazione.
• Fareseguiresempreleproceduredi
installazione e riparazione dall'agente
autorizzatoperl'assistenza.Ilproduttore
nonsaràritenutoresponsabileperdanniche
possono derivare da procedure eseguite da
persone non autorizzate.
Uso previsto
• Questoprodottoèprogettatoperun
uso domestico. Non è adatto ad un uso
commerciale e non deve essere usato al di là
dell'uso previsto.
• Ilprodottopuòessereutilizzato
esclusivamenteperillavaggioeilrisciacquo
dibucatocheinetichettaprevedataletipodi
lavaggio.
• Ilproduttoredeclinaogniresponsabilitàche
derivi da uso o trasporto non corretti.
Sicurezza dei bambini
• Iprodottielettricisonopericolosiperi
bambini.Tenereibambinilontanidal
prodottomentrequestoèinuso.Non
lasciarligiocareconilprodotto.Usareil
bloccobambiniperevitarecheibambini
possano interferire con il funzionamento del
prodotto.
• Nondimenticaredichiuderelosportellodi
caricoquandosiescedallastanzaincuisi
trova il prodotto.
• Conservaretuttiidetersiviegliadditiviinun
postosicurofuoridallaportatadeibambini.
2 Installazione
Rivolgersi al più vicino agente autorizzato per
l'assistenza per l'installazione del prodotto. Per
rendere il prodotto pronto per l'uso, rivedere le
informazioni del manuale utente e assicurarsi
cheelettricità,fornituradiacquaesistemidi
scaricodell'acquasianoappropriatiprimadi
chiamare l'agente autorizzato per l'assistenza.
Se non lo sono, chiamare un tecnico e un
idraulicoqualificatipereseguiretutteleregolazioni
necessarie.
C
La preparazione del luogo e le installazioni
elettriche,idricheedell'acquadiscarico
sul luogo della installazione sono una
responsabilitàdelcliente.
B
Installazioneecollegamentielettricidel
prodotto devono essere eseguiti dall'agente
37
IT
autorizzatoperl'assistenza.Ilproduttore
nonsaràritenutoresponsabileperdanniche
possono derivare da procedure eseguite da
persone non autorizzate.
A
Prima della installazione, ispezionare
visivamente il prodotto per rilevare la
presenza di eventuali difetti. Se è così,
nonfarloinstallare.Iprodottidanneggiati
rappresentano un rischio per la sicurezza.
C
Assicurarsicheiflessibilidiingresso
escaricodell'acquanonchéilcavodi
alimentazione non siano piegati, schiacciati
ostrappatiquandosiriposizionailprodotto
dopo le procedure di installazione o pulizia.
Posizione adeguata di montaggio
• Posizionarelamacchinasuunsuolosolido.
Non posizionare la macchina su tappeti a
pelo lungo o su superfici simili.
• Ilpesototaledilavatriceeasciugatrice-a
pienocarico-quandosonopostel'una
sull'altra raggiunge circa 180 kg. Mettere il
prodotto su una superficie solida e piana che
abbiaunasufficientecapacidisopportareil
carico!
• Nonposizionareilprodottosulcavodi
alimentazione.
• Noninstallareilprodottoinluoghiincuila
temperaturapuòscenderealdisottodiC.
• Mettereilprodottoadunadistanzadi
almeno1cmdaibordideglialtriarredi.
Rimozione dei rinforzi dell'imballaggio
Ribaltarelalavatriceall'indietroperrimuovere
irinforzidell’imballaggio.Tirareilnastroper
rimuovereirinforzidell’imballaggio.
Rimozione dei blocchi di trasporto
A
Nonrimuovereiblocchiditrasportoprimadi
averestrattoirinforzidell'imballaggio.
A
Rimuovereibullonidisicurezzaperil
trasporto prima di azionare la lavatrice,
altrimenti il prodotto si danneggia.
1. Allentaretuttiibulloniconun’apposita
chiave,sinoaquandoruoteranno
liberamente(C).
2. Rimuovereibullonidisicurezzaditrasporto
ruotandoli delicatamente.
3. Inserireicoperchiettiinplasticaneifori
del pannello posteriore, in dotazione nel
sacchetto allegato al manuale utente. (P)
C
Conservareibullonidisicurezzainunposto
sicuro per riutilizzarli in caso di ulteriori
trasporti.
C
Non spostare mai il prodotto senza avere
primaripristinatocorrettamenteibullonidi
sicurezza!
Collegamento della fornitura idrica
C
La pressione idrica necessaria per utilizzare
ilprodottoècompresatra1e10bars
(0,1–10MPa).Ènecessariodisporredi
10-80litridiacquacorrentealminutoconil
rubinettocompletamenteapertoperchéla
lavatricefunzionisenzaproblemi.Collegare
una valvola di riduzione della pressione se la
pressionedell’acquaèpiùalta.
C
Sesiusaildoppioingressoperl’acqua
comeunitàasingoloingressodell’acqua
(fredda), è necessario installare il tappo
in dotazione con la lavatrice, sulla valvola
dell’acquacalda,primadiutilizzareil
prodotto. (Si applica ai prodotti forniti di un
gruppo tappo cieco).
C
Sesidesiderausareentrambigliingressi
dell’acquadelprodotto,collegareilflessibile
dell’acquacaldadopoaverrimossoiltappo
elaguarnizionedallavalvoladell’acqua
calda. (Si applica ai prodotti forniti di un
gruppo tappo cieco).
A
Imodelliconingressosingolodell'acqua
nondevonoesserecollegatialrubinetto
dell'acquacalda.Inquestocasoilbucato
si danneggia o il prodotto passa in modali
protezione e non funziona.
A
Nonusaresuprodottinuoviflessibiliper
l'acquavecchiousati.Altrimentiilbucato
potrebbemacchiarsi.
1. Iflessibilispecificiindotazioneconla
lavatrice sono collegati alle valvole di
ingressodell'acquasulprodotto.Ilflessibile
rosso(sinistra)(max.90ºC)èperl'ingresso
dell'acquacalda,ilflessibileblu(destra)(max.
25ºC)èperl'ingressodell'acquafredda.
A
Quando si installa la lavatrice, assicurarsi
cheirubinettidiacquacaldaefreddasiano
collegati in modo corretto. Altrimenti il
bucatorestacaldoallafinedelprocessodi
lavaggio usurandosi.
2. Stringereamanotuttiidadidelflessibile.
Non usare mai una chiave per stringere i
dadi.
3. Aprirecompletamenteirubinettidopoaver
collegatoilflessibilepercontrollaresecisono
perditediacquaneipuntidiconnessione.
Incasodiperdite,chiudereilrubinettoe
rimuovere il dado. Stringere nuovamente il
38
IT
dado dopo aver controllato la guarnizione.
Perevitareperditediacquaedanni
conseguenti,tenereirubinettichiusiquando
la lavatrice non è in uso.
Collegamento dello scarico
• L’estremitàdelflessibiledeveessere
collegata direttamente alla fognatura o al
lavandino.
A
Lacasapotrebbeallagarsiseilflessibileesce
dal suo alloggiamento durante lo scarico
dell’acqua.Inoltre,c'èilrischiodiustioni
dovuto alle alte temperature di lavaggio! Per
evitare tali situazioni e per assicurare ingresso
escaricodell'acquaprividiproblemi,
montarel'estremidelflessibilediscaricoin
modo sicuro, coche non possa fuoriuscire.
• Ilflessibiledeveessereinstallatoad
un'altezza minima di 40 cm e massima di
100 cm.
• Nelcasoincuiilcavovengasollevatodopo
essere stato a livello o in prossimidel
pavimento (a meno di 40 cm dal suolo),
loscaricodell’acquarisultapiùdifficoltoso
elabiancheriapotrebbeuscireancora
eccessivamentebagnata.Pertanto,seguire
le altezze descritte in figura.
• Perevitareilflussodiacquasporcache
rientra nella macchina e per consentire uno
scarico facile, non immergere l'estremi del
flessibilenell'acquasporcaotenerlaaduna
distanzadialmeno15cm.Seilflessibileè
troppo lungo, tagliarlo.
• L'estremitàdelflessibilenondeveessere
piegata, non deve essere calpestata e
non deve essere piegata fra lo scarico e la
macchina.
• Selalunghezzadelflessibilenonè
sufficiente, aggiungere una prolunga originale
perflessibili.Lalunghezzadelflessibile
non deve superare 3,2 m. Per evitare
guastiprovocatidallaperditadell’acqua,la
connessionetralaprolungadelflessibileeil
flessibilediscaricodellalavatricedeveessere
eseguita con un morsetto adeguato che si
mantenga fermo e non perda.
Regolazione dei piedini
A
La lavatrice deve stare su una superficie
pianeggianteeinequilibrio,perchéfunzioni
inmodopiùsilenziosoesenzavibrazioni.
Mettereinequilibriolamacchinaregolando
i piedini. Altrimenti il prodotto p spostarsi
provocandoproblemidirumorievibrazioni.
1. Allentare manualmente i controdadi posti sui
piedini.
2. Regolareipiedinifinchéilprodottononèallo
stessolivelloeinequilibrio.
3. Stringere di nuovo a mano tutti i controdadi
delflessibile.
A
Non utilizzare alcun utensile per allentare i
controdadi.Potrebberosubiredeidanni.
Collegamento elettrico
Collegare il prodotto ad una presa messa a terra
protettadaunfusibileconformeaivaloridella
tabelle"Specifichetecniche".Lanostraazienda
nonsaràresponsabiledeidanniderivantidall'uso
del prodotto senza la messa a terra conforme ai
regolamenti locali.
• Ilcollegamentodeveessereeffettuatoin
ottemperanza ai regolamenti vigenti.
• Unavoltaterminatal'installazione,ilcavo
di alimentazione deve essere a portata di
mano.
• Latensioneelaprotezioneol'interruttore
deifusibiliconsentitisonoprecisatinella
sezioneSpecifiche tecniche”. Se il valore
correntedelfusibileodell'interruttoreincasa
èinferiorea16Amps,farinstallareunfusibile
da16Ampdaunelettricistaqualificato.
• Latensionedell’apparecchiodeve
corrispondere alla tensione di rete.
• Noneseguirecollegamentiusando
prolunghe o spine multiple.
B
Cavi di alimentazione danneggiati devono
essere sostituiti da un agente autorizzato per
l'assistenza.
39
IT
3 Preparazione
Cose da fare ai fini del
risparmio energetico
Le informazioni che seguono aiutano ad usare
il prodotto in modo ecologico e con risparmio
energetico.
• Utilizzareilprodottoallamassimacapacità
consentita dal programma selezionato,
manonsovraccaricarlo;vederelatabella
"Programma e consumo".
• Seguiresempreleistruzionisullaconfezione
del detersivo.
• Lavareilbucatopocosporcoatemperature
basse.
• Usareprogrammipiùvelociperpiccole
quantitàdibucatopocosporco.
• Nonusareprelavaggioetemperaturealte
perbucatopocosporcoomacchiato.
• Sesidesideraasciugareilbucato
nell'asciugatrice, selezionare la velocità
di centrifuga più alta consigliata durante il
programma di lavaggio.
• Nonusaredetersivoinquantitàsuperiorea
quellaconsigliatasullaconfezione.
Selezione del bucato
• Selezionareilbucatoinbasealtipodi
tessuto, al colore, al livello di sporco e alla
temperatura di lavaggio consentita.
• Rispettaresempreleistruzionipresentisulle
etichette dei capi.
Preparazione del bucato da lavare
• Gliindumenticonaccessoriinmetallo,
qualireggiseno,fibbiedicintureobottoni
metallici possono danneggiare la lavatrice.
Rimuoverelepartiinmetalloolavarequesti
capiponendoliinunaborsaappositaonella
federa di un cuscino.
• Toglieredalletaschetuttiglioggetti,quali
monete, penne e graffette, capovolgere le
tasche e spazzolare. Tali oggetti possono
danneggiareilprodottooprovocareproblemi
dovuti al rumore.
• Mettereicapipiccoli,comeicalzinidei
neonatielecalzedinylon,inunaborsa
apposita o nella federa di un cuscino.
• Mettereletendeall'internosenza
comprimerle. Rimuovere gli accessori dalle
tende.
• Chiuderelecerniere,cucireibottoniallentati
e sistemare strappi e lacerazioni.
• Scegliereilprogrammacorrettopericapi
che recano scritto in etichetta “lavare in
lavatrice” olavare a mano”.
• Nonlavareinsiemecapibianchiecolorati.I
capi in cotone nuovi o di colori scuri perdono
molto colore. Lavarli separatamente.
Primo utilizzo
Prima di cominciare ad usare il prodotto,
assicurarsi di eseguire tutte le preparazioni
secondoleistruzionidellesezioni"Istruzioni
importantiperlasicurezza"e"Installazione".
Perpreparareilprodottoallavaggiodelbucato,
eseguire la prima operazione del programma
per la pulizia del cestello. Se la lavatrice non ha
un programma per la pulizia del cestello, usare il
programma Cotone 90 e selezionare le funzioni
ausiliariediacquaaggiuntivaorisciacquoextra.
Prima di avviare il programma, mettere max.
100 g di anticalcare in polvere nello scomparto
detersivo per lavaggio principale (scomparto
n.II).Sel'anticalcareèincompresse,mettere
un'unicacompressanelloscomparton.II.
Asciugare l'interno del soffietto con un panno
pulitoquandoilprogrammaècompleto.
C
Usareunanticalcareappropriatoallelavatrici.
C
Potrebberestaredell'acquanelprodottoin
seguitoaiprocessidicontrollodellaqualità
durante la produzione. Non è dannosa per il
prodotto.
Smaltimento dei materiali
per l'imballaggio
Imaterialidiimballaggiosonodannosiperi
bambini.Tenereimaterialidiimballaggioinun
luogosicurolontanodallaportatadeibambini.
Imaterialidiimballaggiodellamacchinasono
prodotticonmateriericiclabili.Smaltirliinmodo
corretto e dividerli secondo le istruzioni per il
riciclaggio dei rifiuti. Non smaltirli insieme ai
normali rifiuti domestici.
Trasporto del prodotto
Scollegare il prodotto prima di trasportarlo.
Rimuovere i collegamenti idrici per scarico e
forniturad'acqua.Scaricarecompletamente
l'acquarimanentenelprodotto;vedere"Scarico
dell'acquarimanenteepuliziadelfiltrodella
pompa".Installarebullonidisicurezzaperil
trasporto nell'ordine inverso alla procedura di
rimozione;vedere"Rimozionedeiblocchidi
trasporto".
C
Non spostare mai il prodotto senza avere
primaripristinatocorrettamenteibullonidi
sicurezza!
Smaltimento della vecchia lavatrice
Liberarsidelvecchioapparecchiorispettando
l’ambiente.
Fare riferimento all'agente locale o a un centro
per lo smaltimento dei rifiuti per avere informazioni
sullo smaltimento della lavatrice.
Perlasicurezzadeibambini,primadismaltire
il prodotto, tagliare il cavo di alimentazione e
rompereilmeccanismodibloccodellosportello
di carico in modo che non funzioni.
40
IT
• Macchieresistentidevonoesseretrattate
correttamente prima del lavaggio. Se non si
è sicuri, utilizzare un pulitore a secco.
• Utilizzaresolotinte/colorantiesmacchiatori
adatti per l’utilizzo con la lavatrice. Seguire
sempre le istruzioni indicate sulla confezione.
• Lavarepantaloniecapidelicatigirandolial
rovescio.
• Tenereicapifattiinlanad’angoranel
congelatoreperqualcheoraprimadel
lavaggio. Questo ridurrà la perdita del pelo.
• Ilbucatomoltosporcodimaterialecome
farina, polvere di calcare, polvere di latte,
ecc. deve essere scosso prima di metterlo
inlavatrice.Talitipidipolveresulbucato
possono raccogliersi nelle parti interne della
lavatrice nel tempo e possono provocare
danni.
Corretta capaci di carico
La capacimassima di carico dipende dal tipo di
bucato,dalgradodisporcoedalprogrammadi
lavaggio desiderato.
Lamacchinaregolaautomaticamentelaquantità
diacquasecondoilpesodelbucatocheviene
posto all'interno.
A
Seguireleinformazionidellatabella
“Programmaeconsumo”.Incasodi
sovraccarico, la prestazione della lavatrice
peggiora.Inoltrepossonoverificarsiproblemi
dirumoreevibrazioni.
Caricamento del bucato
• Aprirelosportellodicarico.
• Mettereilbucatoscioltodentroalla
macchina.
• Chiuderelosportellodicaricofinoasentire
unsuonodiblocco.Fareattenzioneache
non vi siano capi impigliati nello sportello.
C
Losportellodicaricoèbloccatodurante
l'esecuzione dei programmi. Lo sportello p
essere aperto solo dopo un certo periodo di
tempo dalla fine del programma.
A
Incasodicattivoposizionamentodelbucato,
possonoverificarsirumorievibrazioninella
lavatrice.
Uso di detersivo e ammorbidente
Cassetto del detersivo
Ilcassettodeldetersivoèsuddivisointre
scomparti:
-(I)perilprelavaggio
–(II)perillavaggioprincipale
–(III)perl’ammorbidente
–(*)inoltrec'èunsifonenelloscomparto
dell'ammorbidente.
1
2
3
1
23
C
Ildistributoredeldetersivopuòesseredidue
tipi, in funzione del modello della lavatrice,
come mostrato sopra.
Detersivo, ammorbidente e altri detergenti
• Aggiungereildetersivoel’ammorbidente
prima di avviare il programma di lavaggio.
• Nonapriremaiilcassettodeldetersivo
mentre il programma è in corso!
• Quandosiusaunprogrammasenza
prelavaggio, non mettere detersivo nello
scompartodelprelavaggio(scomparton.I).
• Quandosiusaunprogrammacon
prelavaggio,nonmetteredetersivoliquido
nello scomparto del prelavaggio (scomparto
n.I).
• Nonselezionareunprogrammacon
prelavaggio se si usa un sacchetto
detergente o una sfera detergente. Mettere il
sacchetto detergente o la sfera direttamente
trailbucatonellalavatrice.
• Sesiusadetersivoliquido,nondimenticare
di mettere il contenitore per il detersivo
liquidonelloscompartoperillavaggio
principale(scomparton.II).
Scelta del tipo di detersivo
Iltipodidetersivodausaredipendedaltipoedal
colore del tessuto.
• Usaredetersividiversiperbucatobiancoe
colorato.
• Lavareicapidelicatisolocondetersivi
speciali(detersivoliquido,shampooperlana,
ecc.) che si usano solo per capi delicati.
• Quandosilavanocapidicolorescuroe
trapunte, si consiglia di usare detersivo
liquido.
• Lavareicapiinlanaconundetersivo
speciale specifico per i capi in lana.
A
Usaresolodetersiviprodottispecificamente
per lavatrici.
A
Non usare sapone in polvere.
Regolazione della quanti di detersivo
Laquantitàdidetersivodautilizzaredipende
dalvolumedibiancheria,dalgradodisporcoe
dalladurezzadell’acqua.Leggereleistruzioni
del produttore sulla confezione del detersivo con
attenzione e seguire i valori di dosaggio.
• Nonutilizzarequantisuperioriaquelle
indicate sulla confezione del detersivo, per
evitare la formazione eccessiva di schiuma e
unrisciacquoinadeguato.Inoltresirisparmia
denaroenonsiinquinal’ambiente.
• Usareunaquantitàminoredidetersivoper
piccolequantitàdibucatoobucatopoco
sporco.
• Usaredetersiviconcentratinelledosi
consigliate.
Uso di ammorbidenti
Versarel’ammorbidentenelloscompartoapposito
del cassetto del detersivo.
• Usareidosaggiconsigliatiindicatisulla
confezione.
41
IT
• Nonsuperareilcontrassegnodilivello
(>max<)delloscompartoammorbidente.
• Sel’ammorbidentehapersofluidità,diluirlo
conacquaprimadimetterlonelcassettodel
detersivo.
Uso di detersivi liquidi
Se il prodotto contiene un contenitore per
detersivo liquido:
• Assicurarsidiaverposizionatoilcontenitore
perdetersivoliquidonelloscomparton."II".
• Usaresoloilmisurinodelproduttoreper
il detersivo e seguire le istruzioni sulla
confezione.
• Usareidosaggiconsigliatiindicatisulla
confezione.
• Seildetersivoliquidohapersofluidità,diluirlo
conacquaprimadimetterlonelcontenitore
del detersivo.
Se il prodotto non contiene un contenitore
per detersivo liquido:
• Nonusaredetersivoliquidoperilprelavaggio
in un programma con prelavaggio.
• Usaresoloilmisurinodelproduttoreper
il detersivo e seguire le istruzioni sulla
confezione.
• Ildetersivoliquidomacchiailbucatoseusato
con la funzione di avvio con ritardo. Se si usa
la funzione di avvio con ritardo, non usare
detersivoliquido.
Uso di detersivo in gel e compresse
Quando si usano detersivi in compresse, gel,
ecc., leggere le istruzioni del produttore sulla
confezione del detersivo con attenzione e seguire
i valori di dosaggio. Se non ci sono istruzioni sulla
confezione,applicarequantosegue.
• Selaconsistenzadeldetersivoingelèfluida
e la lavatrice non contiene un contenitore
specialeperdetersivoliquido,mettereil
detersivo in gel nello scomparto del lavaggio
principaleduranteilprimocaricodiacqua.
Se la lavatrice contiene un contenitore per
detersivoliquido,riempirlodidetersivoprima
di avviare il programma.
• Selaconsistenzadeldetersivoingelnon
è fluida o esso è contenuto in una capsula,
metterlo direttamente nel cestello prima del
lavaggio.
• Mettereildetersivoincompressenello
scomparto lavaggio principale (scomparto
n.II)odirettamentenelcestelloprimadel
lavaggio.
C
Ildetersivoincompressepuòlasciareresidui
nelloscompartodetersivo.Inquestocaso,
mettereildetersivoincompressenelbucato,
chiudere la parte inferiore del cestello nei
lavaggi successivi.
C
Usareildetersivoincompresseogelsenza
selezionare la funzione di prelavaggio.
Uso dell'appretto
• Aggiungereapprettoliquido,inpolvereo
colorantenelloscompartoammorbidentese
viene indicato sulla confezione.
• Nonusareinsiemeammorbidentee
appretto, in un ciclo di lavaggio.
• Pulirel'internodellalavatriceconunpanno
umido e pulito dopo aver usato l'appretto.
Uso di candeggina
• Selezionareunprogrammaconprelavaggio
e aggiungere la candeggina all'inizio
del prelavaggio. Non versare detersivo
nello scomparto del prelavaggio. Come
applicazione alternativa, selezionare
unprogrammaconrisciacquoextra
e aggiungere la candeggina mentre la
macchinaaspiral'acquadalloscomparto
detersivodurantelaprimafasedirisciacquo.
• Nonusarecandegginaedetersivo
mescolandoli.
• Usareunapiccolaquanti(circa50ml)di
candegginaesciacquareicapimoltobene,
perchéprovocairritazionedellapelle.Non
versare la candeggina sui capi e non usarla
per capi colorati.
• Quandosiusacandegginaabase
di ossigeno, seguire le istruzioni sulla
confezione e selezionare un programma a
bassatemperatura.
• Lacandegginaabasediossigenopuò
essere usata insieme al detersivo; pe se
la consistenza non è la stessa del detersivo,
mettere il detersivo prima nello scomparto
n."II"delcassettodeldetersivoeaspettare
finchéildetersivononfluiscequando
lalavatriceaspiral'acqua.Aggiungere
candegginadallostessoscompartoquando
lalavatricestaancoraaspirandol'acqua.
Uso di un agente anticalcare
• Quandonecessario,usareagentianticalcare
prodotti specificamente solo per lavatrici.
• Seguiresempreleistruzionisullaconfezione.
42
IT
Consigli per un lavaggio efficace
Indimenti
Colori chiari e capi
bianchi
Colori Colori scuri
Delicati/lana/
seta
(Intervallo di
temperatura
consigliata basato
sul livello di sporco:
40-90C)
(Intervallo di
temperatura consigliata
basato sul livello di
sporco: freddo-40C)
(Intervallo di
temperatura
consigliata
basato sul
livello di sporco:
freddo-40C)
(Intervallo di
temperatura
consigliata
basato sul
livello di sporco:
freddo-30C)
Livello di sporco
Molto sporco
(macchie difficili
come erba, caf,
frutta e sangue).
Potrebbe essere
necessario pretrattare
le macchine ed
eseguire il pre-
lavaggio. Detersivi
in polvere e liquidi
consigliati per i capi
bianchi possono
essere usati ai
dosaggi consigliati
per capi molto
sporchi. Si consiglia
di usare detersivi
liquidi per pulire
macchie di argilla e
creta e macchie che
sono sensibili alla
candeggina.
Detersivi in polvere
e liquidi consigliati
per i capi colorati
possono essere usati
ai dosaggi consigliati
per capi molto sporchi.
Si consiglia di usare
detersivi liquidi per
pulire macchie di argilla
e creta e macchie
che sono sensibili
alla candeggina.
Usare detersivi senza
candeggina.
Detersivi iliquidi
consigliati
adatti per capi
colorati e scuri
possono essere
usati ai dosaggi
consigliati per
capi molto
sporchi.
Preferire i
detersivi liquidi
prodotti per
capi delicati.
Capi in lana e
seta devono
essere lavati con
detersivi speciali
per la lana.
Sporco normale
(Per esempio,
macchie naturali su
colletti e polsini)
Detersivi in polvere
e liquidi consigliati
per i capi bianchi
possono essere usati
ai dosaggi consigliati
per capi con sporco
normale.
Detersivi in polvere e
liquidi consigliati per i
capi colorati possono
essere usati ai dosaggi
consigliati per capi
con sporco normale.
Usare detersivi senza
candeggina.
Detersivi iliquidi
consigliati
adatti per capi
colorati e scuri
possono essere
usati ai dosaggi
consigliati per
capi con sporco
normale.
Preferire i
detersivi liquidi
prodotti per
capi delicati.
Capi in lana e
seta devono
essere lavati con
detersivi speciali
per la lana.
Poco sporco
(Non sono presenti
macchie visibili).
Detersivi in polvere
e liquidi consigliati
per i capi bianchi
possono essere usati
ai dosaggi consigliati
per capi poco
sporchi.
Detersivi in polvere
e liquidi consigliati
per i capi colorati
possono essere usati
ai dosaggi consigliati
per capi poco sporchi.
Usare detersivi senza
candeggina.
Detersivi iliquidi
consigliati
adatti per capi
colorati e scuri
possono essere
usati ai dosaggi
consigliati per
capi poco
sporchi.
Preferire i
detersivi liquidi
prodotti per
capi delicati.
Capi in lana e
seta devono
essere lavati con
detersivi speciali
per la lana.
43
IT
4 Funzionamento del prodotto
1-Manopoladiselezioneprogramma(posizione
superiore accensione/spegnimento)
2-Indicatoredifollow-updelprogramma
3-Tastodiregolazionedellatemperatura
1 2
76543
4-Tastodiregolazionevelocitàdellacentrifuga
5-Tastifunzioniausiliarie
6-Tastoavvioconritardo(inalcunimodelli)
7-Tastoavvio/pausa
Preparazione dell'elettrodomestico
Assicurarsicheiflessibilisianocollegatiinmodo
sicuro. Collegare la macchina alla presa elettrica.
Aprirecompletamenteilrubinetto.Mettereil
bucatonellamacchina.Aggiungeredetersivoe
ammorbidenteperbucato.
Selezione del programma
Selezionareilprogrammaadattoatipo,quantità
elivellodisporcodelbucatosecondolatabella
"Programmaeconsumo"elatabella"Temperatura"
sotto.
90˚C
Capibianchietessutiincotone,
molto sporco. (tovagliette, tovaglie,
asciugamani, lenzuola, ecc.)
60˚C
Capi in cotone o sintetici che non
scoloriscono, colorati, sporco
normale (magliette, camicie da
notte,pigiami,ecc.)ecapibianchi
leggermentesporchi(biancheria
intima, ecc.).
40˚C-
30°C-
Freddo
Bucatomistocompresitessuti
delicati (tende di velo, ecc.), capi
sintetici e in lana.
Selezionare il programma desiderato con il tasto di
selezione del programma.
C
Iprogrammisonodotatidilimitatoreperla
velocitàdicentrifugaappropriataperquel
particolare tipo di tessuto.
C
Quando si seleziona il programma, considerare
sempre il tipo di tessuto, il colore, il livello di
sporcoelatemperaturadell'acquaconsentita.
C
Selezionaresemprelapiùbassa
temperatura richiesta. Temperatura più alta
significa maggiore consumo energetico.
C
Per maggiori dettagli sui programmi, vedere
latabella"Programmaeconsumo".
Programmi principali
A seconda del tipo di tessuto, usare i programmi
principali che seguono.
Cotone
Usarequestoprogrammaperilbucatoin
cotone (come lenzuola, federe e set da letto,
asciugamani,accappatoi,biancheriaintima,
ecc.).Ilbucatosalavatoconun'azionedi
lavaggio vigorosa per un ciclo di lavaggio più
lungo.
Sintetici
Usarequestoprogrammaperlavareicapi
sintetici (magliette, camicie, tessuti misti sintetici/
cotone, ecc.). Lava con un'azione gentile ed
haunciclodilavaggiopiùbreverispettoal
programma Cotone.
Per tende e tulle, usare il programma Sintetici
40˚C con le funzioni di prelavaggio e antipieghe
selezionate.Poichéitessutiareteprovocano
schiuma in eccesso, lavare veli/tulle mettendo
poco detersivo nello scomparto del lavaggio
principale. Non versare detersivo nello
scomparto del prelavaggio.
Lana
Usarequestoprogrammaperlavareicapiinlana.
Selezionare la temperatura appropriata conforme
alleetichettedegliabiti.Usaredetersiviappropriati
per i capi in lana.
Pannello di controllo
44
IT
Programmi aggiuntivi
Percasispeciali,sonodisponibiliprogrammi
aggiuntivi.
C
Iprogrammiaggiuntivipossonodifferirein
funzione del modello della macchina.
Cotone Eco
Èpossibilelavareilbucatonormalmentesporco
dicotoneelinoconquestoprogrammaconil
massimorisparmiodienergiaeacqua,rispetto
agli altri programmi di lavaggio adatti ai capi in
cotone.Latemperaturarealedell’acquapuò
differire dalla temperatura dichiarata del ciclo. La
duratadelprogrammapuòessereabbreviata
automaticamente durante le ultime fasi del
programmasesilavaunaminorequantitàdi
bucato(peres.½capaciomeno).Inquesto
casoilconsumodienergiaeacquadiminuisce
ulteriormente dando l’opportunidi un lavaggio
ancora più economico. Questa funzione è
disponibileperdeterminatimodellidotatidel
display del tempo rimanente.
Lavaggio a mano
Usarequestoprogrammaperlavareindumentiin
lana/delicati che portano l’etichetta “non lavare in
lavatrice”periqualisiraccomandaillavaggioa
mano.Lavailbucatoconunaazionedilavaggio
moltodelicatapernondanneggiareilbucato
stesso.
Mini 14
Usarequestoprogrammaperlavareunapiccola
quantitàdicapiincotonepocosporchi,inpoco
tempo.Gliabitisarannolavatia30˚Cinpoco
tempo, appena 14 minuti.
Lavaggio bucato scuro
Usarequestoprogrammaperlavareilbucato
dicolorescurooilbucatocolorato,pernonfarli
scolorire.Illavaggioèeseguitoconunaazione
meccanicaridottaeabassetemperature.Si
consigliadiusaredetersivoliquidooshampooper
lanaperilbucatodicolorescuro.
Maglie
Usarequestoprogrammaperlavareinsieme
camicie in cotone, capi sintetici e capi in misto
sintetico.
Capi sportivi (Sports)
Usarequestoprogrammaperlavareicapiche
sono stati indossati per poco tempo, come i capi
sportivi.Èadattoperlavarepiccolequantitàdi
capi misti cotone / sintetico.
Programmi speciali
Per applicazioni specifiche, selezionare uno dei
seguenti programmi.
Risciacquo
Usarequestoprogrammaquandosivuole
risciacquareoinamidareseparatamente.
Centrifuga + Pompa
Usarequestoprogrammaperapplicareunciclo
dicentrifugaaggiuntivoperlabiancheriaoper
scaricarel’acquadallamacchina.
Primadiselezionarequestoprogramma,
selezionare la velocità di centrifuga desiderata,
premere il pulsante avvio/pausa. Per prima
cosa,lamacchinascarical'acquainterna.Poi,
centrifugailbucatoconlavelociimpostataper
lacentrifugaescarical'acquachenederiva.
Sesidesiderasoloscaricarel'acquasenza
l'azione di centrifuga, selezionare il programma
Pompa+centrifuga e poi selezionare la funzione
Nessuna centrifuga con l'aiuto del tasto di
regolazione della velocità di centrifuga. Premere il
tasto avvio/pausa.
C
Perilbucatodelicatousareunavelocitàdi
centrifuga inferiore.
Selezione della temperatura
Quando viene selezionato un nuovo programma,
la temperatura consigliata per il programma
selezionato viene visualizzata sull’indicatore della
temperatura.
Per diminuire la temperatura, premere di nuovo
il tasto di regolazione della temperatura. La
temperatura diminuisce gradualmente.
C
Se il programma non ha raggiunto la fase
di riscaldamento, si può modificare la
temperatura senza portare la macchina in
modalità pausa.
Selezione velocità centrifuga
Quando si seleziona un nuovo programma, la
velocità di centrifuga consigliata del programma
selezionato è visualizzata sull’indicatore di veloci
di centrifuga.
Per diminuire la velocità di centrifuga, premere il
tasto di regolazione della velocità di centrifuga.
La velocidi centrifuga diminuisce in modo
graduale. Poi, a seconda del modello del
prodotto, compaiono sul display le opzioni
"Trattienirisciacquo"e"Nessunacentrifuga".
Vedere la sezione "Selezione funzioni ausiliarie"
perchiarimentisuquesteopzioni.
C
Se il programma non ha raggiunto la fase
di centrifuga, si p modificare la veloci
senza portare la macchina in modali
pausa.
45
IT
Tabella Programma e consumo
• Selezionabile
* Selezionatoautomaticamente,nonannullabile.
** EtichettaEnergiaprogramma(EN60456Ed.3)
*** Selavelocitàdicentrifugamassimadellalavatriceèinferioreaquestovalore,sipselezionaresolo
fino alla velocità massima di centrifuga.
C
Ilconsumodiacquaedenergiapotrebbevariareinbaseadifferenzenellapressionedell'acqua,alla
durezzaeallatemperaturadell'acqua,allatemperaturaambiente,altipoeallaquantitàdibucato,alla
scelta di funzioni ausiliarie e a modifiche della tensione elettrica.
C
Sipuòvedereiltempodilavaggiodelprogrammaselezionatosuldisplaydellamacchina.Ènormale
che possano verificarsi piccole differenze tra il tempo mostrato sul display e il tempo reale di lavaggio.
C
Lefunzioniausiliarienellatabellapossonovariareinfunzionedelmodellodellalavatrice.
IT 26 Funzione ausiliaria
Programma
Carico max.(Kg)
Durataprogramma(~min)
Consumod’acqua(l)
Consumo energia (KWh)
Velocitàmax.***
Prelavaggio
Rapido
Extrarisciacquo
Anti-grinze
RisciacquoAggiuntivo
Ammollo
°C gamma
temperatura
selezionabile
Cotone 90 7 147 74 2.30 1600 Freddo-90
Cotone 60 7 118 70 1.54 1600 Freddo-90
Cotone 40 7 98 69 0.85 1600 Freddo-90
Cotone Eco 60** 7 160 44 1.00 1600 40-60
Cotone Eco 60** 3.5 145 38 0.84 1600 40-60
Cotone Eco 40** 3.5 130 38 0.65 1600 40-60
Mini 14 30 2 14 50 0.11 1400 Freddo-30
Lavaggiobucatoscuro 40 3.5 107 66 0.55 800 * Freddo-40
Capi sportivi (Sports) 40 4 101 67 0.58 800 Freddo-40
Lavaggio a mano 30 1 43 34 0.20 600 Freddo-30
Lana 40 1.5 60 47 0.34 600 Freddo-40
Maglie 60 3.5 104 60 1.00 600 * Freddo-60
Sintetici 60 3 116 55 1.00 800 Freddo-60
Sintetici 40 3 106 55 0.55 800 Freddo-60
**“Cotoneeco40°CeCotoneeco6Csonoiprogrammistandard”.Questiprogrammisonodefiniti
‘programma cotone standard 40°C’ eprogramma cotone standard 60°C’.
46
IT
Selezione funzione ausiliaria
Usarelefunzioniausiliariecheseguonosecondo
leesigenzequotidiane.Selezionarelefunzioni
ausiliarie desiderate prima di avviare il programma.
Inoltreèpossibileselezionareoannullarele
funzioni ausiliarie che sono adatte all'esecuzione
del programma senza premere il tasto avvio/
pausa durante il funzionamento della lavatrice.
Perquesto,lamacchinadeveessereinunafase
precedente alla funzione ausiliaria che si sta per
selezionare o annullare.
Se la funzione ausiliaria non pessere
selezionata o annullata, la spia della relativa
funzione ausiliaria lampeggia 3 volte per avvertire
l'utente.
C
Alcune funzioni non possono essere
selezionate insieme. Per esempio,
prelavaggio e lavaggio veloce.
C
Se una seconda funzione ausiliaria è in
conflitto con la prima selezionata prima
dell'avvio della lavatrice, la funzione
selezionata come prima viene annullata e la
seconda funzione ausiliaria resta attiva. Per
esempio, se si desidera selezionare lavaggio
veloce dopo aver selezionato prelavaggio,
prelavaggio sarà annullato e lavaggio veloce
resterà attivo.
C
Unafunzioneausiliariachenonècompatibile
con il programma non può essere
selezionata.(Vederelatabella"Programmae
consumo")
C
Itastidellafunzioneausiliariapossonodifferire
a seconda del modello della lavatrice.
Prelavaggio
Convieneeffettuareilprelavaggiosoloconbucato
molto sporco. Non usare il prelavaggio consente
dirisparmiareenergia,acqua,detersivoetempo.
C
Ilprelavaggiosenzadetersivoèconsigliato
per tulle e tende.
Rapido
Questa funzione p essere utilizzata con i
programmiperilcotoneelefibresintetiche.Essa
diminuisce i tempi di lavaggio e anche il numero di
fasidirisciacquoperbucatopocosporco.
C
Quandosiselezionaquestafunzione,
caricare la macchina con medel carico
massimospecificatonellatabelladel
programma.
Extra risciacquo
Questa funzione consente alla lavatrice di eseguire
unaltrorisciacquooltreaquellogiàeseguitodopo
il lavaggio principale. Si riduce co il rischio che
lapellesensibile(neonati,pelliconallergieecc)
venga attaccata dal detersivo che rimane sul
bucato.
Anti-grinze
Questa funzione fa formare meno pieghe al
bucatoduranteillavaggio.Ilmovimentodel
cestello è ridotto e la velocità di centrifuga è
limitataperevitarelaformazionedipieghe.Inoltre,
illavaggiovieneeseguitoconunlivellodiacqua
superiore.Usarequestafunzioneperidelicatiche
formano facilmente pieghe.
Risciacquo Aggiuntivo
Se non si tolgono i capi dalla lavatrice
immediatamente dopo il completamento del
programma,èpossibileusarelafunzionetrattieni
risciacquoelasciareilbucatonell'acquadel
risciacquofinaleperevitarechesiriempianodi
pieghequandononcacquanellamacchina.
Dopoquestaprocedura,premereiltastoavvio/
pausasesidesiderascaricarel'acquasenza
centrifugareilbucato.Ilprogrammariprendeesi
completadopoloscaricodell'acqua.
Sesidesideracentrifugareilbucatotrattenuto
inacqua,regolarelavelocitàdellacentrifugae
premere il tasto avvio/pausa.
Ilprogrammariprende.L'acquavienescaricata,
ilbucatoècentrifugatoeilprogrammaè
completato.
Ammollo
La funzione ausiliaria di ammollo assicura una
migliore rimozione delle macchie resistenti dagli
abiti,trattenendoliinacquaedetersivoprima
dell'avvio del programma.
Peli animali
Questa funzione aiuta a rimuovere in modo più
efficaceipelianimalicherestanosugliabiti.
Quandosiselezionaquestafunzione,sono
aggiuntelefasidiprelavaggioerisciacquoextra
al programma normale. Così il lavaggio è eseguito
conpiùacqua(30%)eipelianimalisonorimossi
in modo pefficace.
A
Non lavare mai gli animali in lavatrice.
Avvio con ritardo (Solo in alcuni modelli)
Con la funzione di avvio con ritardo, l'avvio del
programma può essere ritardato fino a 3, 6 o 9
ore.
C
Nonutilizzaredetersivoliquidosesidesidera
effettuare il lavaggio con avvio con ritardo!
Esiste il rischio di macchiare gli indumenti.
Aprirelosportellodicarico,mettereilbucato
e il detersivo, ecc. Selezionare il programma di
lavaggio, la temperatura, la velocità di centrifuga
e,senecessario,lefunzioniausiliarie.Impostareil
tempo desiderato premendo il tasto di avvio con
ritardo. Quando il tasto è premuto una volta, viene
selezionato l'avvio con un ritardo di 3 ore. Quando
il tasto viene premuto di nuovo, viene selezionato
ilritardodi6oreequandoèpremutoperlaterza
volta, viene selezionato il ritardo di 9 ore. Se si
preme di nuovo il tasto di avvio con ritardo, la
funzione viene annullata. Premere il tasto avvio/
pausa. La spia del tempo del ritardo precedente si
spegneesiaccendequelladeltempodelritardo
successivo dopo ogni 3 ore. Alla fine del conto
alla rovescia, tutte le spie di avvio con ritardo si
spengono e si avvia il programma selezionato.
C
Duranteiltempodelritardo,potràessere
caricataaltrabiancheria.
Modifica del periodo di ritardo per l'avvio
Premereiltastodell'avvioconritardo.Ognivolta
chevienepremutoiltasto,ilperiodocambiacon
incrementi di 3 ore e la spia del tempo di ritardo
selezionato si accende.
47
IT
Annullamento della funzione di avvio con
ritardo
Per annullare il tempo del ritardo durante il
conto alla rovescia e avviare immediatamente il
programma:
Impostareilperiododiritardoperl'avviosuzero
(tutte le spie dell'avvio con ritardo si spengono) o
ruotare la manopola di selezione del programma
su uno dei programmi. Cola funzione di avvio
con ritardo viene annullata. La spia fine/annulla
lampeggia in modo continuo. Poi, selezionare
di nuovo il programma che si desidera eseguire.
Premere il tasto avvio/pausa per avviare il
programma.
Avvio del programma
Premere il tasto avvio/pausa per avviare il
programma.Laspiadelprogrammadifollow-up
che mostra l'avvio del programma si accenderà.
C
Senonsiavviaalcunprogrammanési
preme alcun tasto entro 1 minuto durante
il processo di selezione del programma,
la macchina passa a modalipausa e
diminuiscono il livello di illuminazione della
temperatura e delle spie degli indicatori di
velocità e sportello di carico. Altre spie e
altriindicatorisispengono.Unavoltache
la manopola di selezione del programma è
ruotata o un tasto è premuto, le spie e gli
indicatori si accendono di nuovo.
Blocco bambini
Usarelafunzionedibloccobambiniper
evitarecheibambinipossanointerferireconil
funzionamentodelprodotto.Inquestomodosi
possonoevitarecambiamentiaiprogrammiin
corso.
C
Se la manopola di selezione del programma
èruotataquandoèattivoilbloccobambini,
le spie sui tasti della 1
a
e 2
a
funzione ausiliaria
lampeggiano3volte.Ilbloccobambini
non consente modifiche ai programmi e a
temperatura, veloci e funzioni ausiliarie
selezionate.
C
Anche se viene selezionato un altro
programma con la manopola di selezione
delprogrammaquandoilbloccobambini
è attivo, il programma selezionato in
precedenza continua a funzionare.
C
Quandoilbloccobambinièattivoela
lavatrice è in funzione, si p portare la
lavatrice in modali pausa senza disattivare
ilbloccobambiniruotandolamanopoladi
selezione del programma sulle posizioni
acceso/spento. Quando si ruota in seguito
la manopola di selezione del programma, il
programma riprende.
Perattivareilbloccobambini:
Tenere premuti i tasti della 1
a
e 2
a
funzione
ausiliaria per 3 secondi. Le spie sui tasti della 1
a
e 2
a
funzione ausiliaria lampeggiano mentre si
tengono i tasti premuti per 3 secondi.
Perdisattivareilbloccobambini:
Tenere premuti i tasti della 1
a
e 2
a
funzione
ausiliaria per 3 secondi mentre un programma è
in funzione. Le spie sui tasti della 1
a
e 2
a
funzione
ausiliaria lampeggiano mentre si tengono i tasti
premuti per 3 secondi.
C
Inaggiuntaalmetodosuddetto,per
disattivareilbloccobambini,portarela
manopola di selezione del programma sulla
posizioneacceso/spentoquandonessun
programma è in corso e selezionare un altro
programma.
C
Quando viene ripristinata l'alimentazione
dopoun'assenzaoquandolalavatriceviene
scollegataericollegata,ilbloccobambini
nonsidisattivaquandolalavatriceriprendea
funzionare.
Avanzamento del programma
L'avanzamento di un programma in corso p
essereseguitograzieall'indicatoredifollow-updel
programma. All’inizio di tutte le fasi di programma,
la spia dell’indicatore appropriato si accende e
rimarrà accesa fino al termine della fase.
Si possono modificare le impostazioni di
funzioni ausiliarie, velocità e temperatura senza
interrompere il programma in esecuzione.
Per farlo, la modifica che si sta per apportare
deveessereinunafasesuccessivaaquella
del programma in corso. Se la modifica non è
compatibile,lespieappropriatelampeggiano3
volte.
C
Se la lavatrice non supera la fase di
centrifuga,potrebbeessereattivalafunzione
dirisciacquotrattenutoopotrebbeessersi
attivato il sistema automatico di rilevamento
caricononbilanciatoacausadiuna
distribuzionesbilanciatadelbucatonella
lavatrice.
Blocco sportello di carico
C'èunsistemadibloccosullosportellodicarico
della lavatrice che impedisce l'apertura dello
sportellonelcasoincuiillivellodell'acquanonè
adatto.
La spia dello sportello di carico comincia a
lampeggiarequandolamacchinavieneportata
in modalipausa. La macchina controlla il livello
internodell'acqua.Seillivelloèadatto,laspia
dellosportellodicaricosiaccendefissaentro1-2
minuti e lo sportello di carico può essere aperto.
Se il livello non è adatto, la spia dello sportello
di carico si spegne e lo sportello di carico non
può essere aperto. Se si è costretti ad aprire
losportellodicaricoquandolalaspiadello
sportellodicaricoèspenta,bisognaannullareil
programma corrente; vedere "Annullamento del
programma".
Cambiare le selezioni dopo
che il programma è iniziato
Portare la lavatrice in modalità pausa
Premere il tasto avvio/pausa per passare
in modalipausa mentre è in esecuzione
un programma. La spia della fase in cui è la
macchina inizia a lampeggiare nell'indicatore di
48
IT
follow-uppermostrarechelamacchinaèpassata
alla modalità pausa.
Inoltre,quandolosportellodicaricoèprontoper
l'apertura, si accende in modo continuo anche
la spia pertinente oltre alla spia della fase del
programma.
Modifica delle impostazioni di velocità e
temperatura per le funzioni ausiliarie.
A seconda della fase raggiunta dal programma, si
possono annullare o attivare le funzioni ausiliarie;
vedere "Selezione funzioni ausiliarie".
Si possono anche modificare le impostazioni di
velocità e temperatura; vedere "Selezione velocità
di centrifuga" e "Selezione temperatura".
C
Se non è consentita alcuna modifica, la spia
pertinente lampeggia 3 volte.
Aggiunta o rimozione bucato
Premere il tasto avvio/pausa per passare
inmodalitàpausa.Laspiadifollow-updel
programma della fase da cui la macchina è
passata in modali pausa lampeggia. Aspettare
finchénonèpossibileaprirelosportellodicarico.
Aprire lo sportello di carico e aggiungere o estrarre
ilbucato.Chiuderelosportellodicarico.Eseguire
icambiamentinelleimpostazionidifunzioni
ausiliarie, temperatura e velocità, se necessario.
Premere il tasto avvio/pausa per avviare la
lavatrice.
Annullamento del programma
Per annullare il programma, ruotare la manopola
di selezione del programma per selezionare un
altroprogramma.Ilprogrammaprecedenteviene
annullato. La spia fine / annulla lampeggia in
modo continuo per avvisare che il programma è
stato annullato.
Lalavatricecompletailprogrammaquandosi
ruota la manopola di selezione del programma;
nonscarica,però,l'acquainterna.Quando
si seleziona e si avvia un nuovo programma,
il programma appena selezionato si avvia a
seconda della fase in cui era stato annullato il
programmaprecedente.Peresempio,potrebbe
richiedereacquaaggiuntivaocontinuarealavare
conl'acquainterna.
C
A seconda della fase in cui è stato annullato
ilprogramma,potrebbeesserenecessario
metteredinuovodetersivoeammorbidente
per il programma appena selezionato.
5 Manutenzione e pulizia
La vita di servizio del prodotto è più lunga e i
problemiaffrontatidifrequentediminuisconosesi
esegue la pulizia ad intervalli regolari.
Pulizia del cassetto del detersivo
Pulire il cassetto del detersivo ad intervalli regolari
(ogni4-5ciclidilavaggio)comemostratodi
seguito per evitare l'accumulo di polvere di
detersivo nel tempo.
Premere il punto colorato sul sifone all’interno del
compartodestinatoall’ammorbidenteepremere
sinoaquandoilcompartofuoriescedalla
macchina.
C
Seunaquantitàd’acquaounamiscela
diammorbidentesuperiorealnormale
inizia ad accumularsi nel comparto
dell’ammorbidente,ènecessariopulireil
sifone.
Lavare il cassetto del detersivo e il sifone con
abbondanteacquatiepidainunlavandino.
Indossareguantidiprotezioneousareuna
spazzola adatta per evitare di toccare i residui nel
cassetto durante la pulizia. Reinserire il cassetto
dopo la pulizia ed assicurarsi che sia posizionato
bene.
Pulire i filtri di ingresso dell'acqua
C'è un filtro nella parte terminale di ciascuna
valvoladiimmissionedell’acquasullato
posteriore della lavatrice e anche alla fine di
ciascunflessibilediimmissionedell’acqua,nel
puntodicollegamentoalrubinetto.Questifiltri
evitano che le sostanze estranee e lo sporco
dell'acquaentrinonellalavatrice.Ifiltridevono
esserepulitiquandosisporcano.
Chiudereirubinetti.Rimuovereidadideiflessibili
diingressodell'acquaperaccedereaifiltridelle
valvolediingressodell'acqua.Pulirliconuna
spazzola appropriata. Se i filtri sono troppo
sporchi,èpossibileestrarliconlepinzeepulirli.
Ifiltrisull'estremitàpiattadeiflessibilidiingresso
dell'acquadevonoessereestrattiamanoconle
relativeguarnizioniepulitisottol'acquacorrente.
Sostituireguarnizioniefiltricorrettamenteequindi
serrare manualmente i dadi.
Eliminare eventuale acqua residua
e pulire il filtro della pompa
Ilsistemafiltrodellalavatriceevitacheglioggetti
solidicomebottoni,moneteefibresiblocchino
nellapompaduranteloscaricodell'acquadi
lavaggio.Co,l'acquasaràscaricatasenza
49
IT
problemielavitadiserviziodellapompasi
allunga.
Selalavatricenonscarical’acqua,ilfiltrodella
pompaèintasato.Ilfiltrodeveesserepulitoogni
volta che si intasa o ogni 3 mesi. Per pulire il filtro
dellapompaènecessarioscaricarel’acqua.
Inoltre,primaditrasportarelalavatrice(peres.,
quandositrasloca)edincasodicongelamento
dell'acqua,l'acquapotrebbedoveressere
scaricata completamente.
A
Sostanze estranee che restano nel filtro della
pompa possono danneggiare la lavatrice o
provocareproblemidirumori.
Perpulireilfiltrosporcoescaricarel’acqua:
Scollegare la lavatrice per interrompere
l’alimentazione.
A
Latemperaturadell'acquainternaalla
lavatricepuòarrivarefinoa90ºC.Perevitare
ilrischiodibruciature,ilfiltrodeveessere
pulito dopo che la lavatrice si è raffreddata.
Aprire il coperchio del filtro.
Se il coperchio del filtro è composto da due
elementi,premereversoilbassolalinguetta
sul coperchio del filtro e tirare l’elemento
versodisé.
Se il coperchio del filtro si compone di un unico
elemento,tirareilcoperchiodaentrambiilatisulla
parte alta per aprire.
C
Si può rimuovere la copertura del filtro
spingendoleggermenteversoilbasso
con un piccolo strumento appuntito in
plastica, attraverso l'apertura posta sopra
la copertura stessa del filtro. Non usare
strumenti appuntiti in metallo per rimuovere
la copertura.
Alcunideinostriprodottihannounflessibiledi
scarico di emergenze e alcuni no. Seguire le fasi
sottoperscaricarel'acqua.
Scaricodell'acquaquandoilprodottohaun
flessibilediscaricodiemergenza:
Estrarreilflessibilediscaricodiemergenzadal
suoalloggiamento.Disporreunampiocontenitore
all’estremidelflessibile.Scaricarel’acquadel
contenitore, tirando la presa all'estremità del
flessibile.Quandoilcontenitoreèpieno,bloccare
l'ingressodelflessibileriposizionandoiltappo.
Quando il contenitore si è svuotato, ripetere la
procedura suddetta per scaricare completamente
l'acquadallalavatrice.Quandoloscarico
dell'acquaècompletato,chiuderel'estremità
dinuovousandoiltappoefissareilflessibile
in posizione. Ruotare il filtro della pompa per
estrarlo.
Scaricodell'acquaquandoilprodottononhaun
flessibilediscaricodiemergenza:
Collocare un ampio contenitore davanti al
filtroperraccoglierel’acquainuscitadalfiltro.
Allentare il filtro della pompa (in senso antiorario)
sinoaquandol’acquainizieràafluire.Dirigere
ilflussod’acquanelcontenitoredavantialfiltro.
Utilizzaresempreunpannoperassorbirel’acqua
fuoriuscita.Quandol'acquaall'internodella
lavatrice è finita, estrarre completamente il filtro
ruotandolo. Eliminare eventuali residui nel filtro,
oeventualifibre,attornoall'areadelrotoredella
pompa.Installareilfiltro.
A
Seilprodottoèdotatodiungettod’acqua,
assicurarsi che il filtro sia correttamente
alloggiato nella pompa. Non forzare
maiilfiltroquandolosiinstallanelsuo
alloggiamento.Installarecompletamente
ilfiltroinposizione.Altrimentipotrebbero
esserciperditediacquadalcoperchiodel
filtro.
Se il coperchio del filtro si compone di due
elementi, chiuderlo premendo sulla linguetta.
Se si compone di un unico elemento, per prima
cosa sistemare le linguette nella parte inferiore in
posizione e poi premere la parte superiore per
chiudere.
50
IT
6 Specifiche tecniche
C
Lespecifichetecnichepossonoesseremodificatesenzapreavvisopermigliorarelaqualitàdel
prodotto.
C
Leillustrazionicontenuteinquestaguidasonoschematicheepotrebberononcorrispondere
esattamente al prodotto in uso.
C
Ivaloriindicatisulleetichettedellamacchinaonelladocumentazionediaccompagnamentosono
ottenutiinlaboratorio,inconformiconglistandarddiriferimento.Ivaloripossonocambiarein
funzionedellecondizionioperativeeambientalidell’elettrodomestico.
WNF 7201 WE20
WNF 7221 WE20
WNF 7281 WE20
WNF 7241 WE20
7 7 7 7
84 84 84 84
60 60 60 60
55 55 55 55
72 72 71 70
230V/50Hz
10 10 10 10
2200
1000 1200 800 1400
1.35 1.35 1.35 1.35
0.25 0.25 0.25 0.25
Modelli(IT)
Capacità massimo di lavaggio a secco (kg)
Altezza (cm)
Larghezza (cm)
Profondità (cm)
Peso netto (±4 kg.)
Elettricitàiningresso(V/Hz)
Corrente totale (A)
Energia totale (W)
Velocità centrifuga(gpm max.)
Alimentazionemodalitàstand-by(W)
Alimentazione modalità di spegnimento (W)
Questoapparecchioècontrassegnatodalsimbolodellaraccoltadifferenziatarelativa
allosmaltimentodimaterialeelettricoedelettronico.Csignificachequestoprodotto
deve essere portato presso un centro di raccolta differenziata conformemente alla
direttiva europea 2002/96/CE, in modo tale da potere essere riciclato o smantellato
codaridurnel’eventualeimpattosul’ambiente
Per ulteriori informazioni in proposito si consiglia di rivolgersi alla propria
amministrazione locale o regionale.
Iprodottielettronicichenonsonooggettodiunaraccoltadifferenziatasono
potenzialmentenociviperl’ambienteelasaluteumanaacausadellapresenzadi
sostanze pericolose.
Rinfresco
(rinfrescante)
On/Off
Lavaggio a
mano
Lavaggio Fine Sicurezza
bambini
(Blocco bambini)
Annulla 3” Temperatura Avvio con
ritardo
Scarico Active 40 Active Eco Risciacquo Cotone Eco
Pre-lavaggio Lavaggio
principale
Risciacquo
plus
(Extra risciacquo)
Ammollo Antipiega
(Anti-grinze )
Trattieni
risciacquo
Nessuna
centrifuga
Centrifuga Freddo Pronto
Avvio
Pausa
Cotone Sintetici Lana Delicati Intensivo Sport Camicie
(Maglie)
Piumoni Lavaggio
igiene
Eco 20
(Eco Pulito)
(Eco
Lavaggio)
Cura
dell'elettrodomestico
(Autopulizia) (Pulizia
tamburo)
Lingerie
Rapido
(Quotidiano
express) (Daily
express)
Rapido
(Quotidiano
express) (Daily
express)
Rapido 14
(Super short
express) (Super
breve express)
Metà carico Lavaggio
veloce
(Rapido)
Lavaggio
bucato scuro
(cura dei capi
scuri)
Misti
Fashioncare
51
IT
2820522214_IT/251111.1638
7 Ricerca e risoluzione dei problemi
Impossibileavviareoselezionareilprogramma.
• Lalavatricepotrebbeessereinmodaliprotezioneautomaticaacausadiproblemiallafornitura
(tensionedellagriglia,pressionedell'acqua,ecc.)>>>Per annullare il programma, ruotare
la manopola di selezione del programma per selezionare un altro programma. Il programma
precedente viene annullato. (Vedere "Annullamento del programma")
Acquanellalavatrice.
• Potrebberestaredell'acquanelprodottoinseguitoaiprocessidicontrollodellaqualidurantela
produzione.>>>Questo non è un guasto; l'acqua non è pericolosa per la lavatrice.
Lalavatricevibraofarumore.
• Lalavatricepotrebbenonessereinequilibrio.>>>Regolare i piedini per livellare la lavatrice.
• Unasostanzadurapotrebbeessereentratanelfiltrodellapompa.>>>Pulire il filtro della pompa.
• Ibullonidisicurezzaperiltrasportononsonostatirimossi.>>>Rimuovere i bulloni di sicurezza per
il trasporto.
• Laquantitàdibucatonellalavatricepotrebbeesserescarsa.>>>Aggiungere altro bucato nella
lavatrice.
• Lalavatricepotrebbeesseresovraccaricadibucato.>>>Estrarre parte del bucato dalla lavatrice o
distribuire il carico a mano per renderlo più omogeneo nella lavatrice.
• Lalavatricepotrebbeessereinclinatasuqualcosadirigido.>>>Assicurarsi che la macchina non
penda su alcunché.
Lalavatricesièfermatasubitodopol’avviodelprogramma.
• Lamacchinapuòfermarsioccasionalmenteacausadibassatensione.>>>Riprenderà a
funzionare quando la tensione sarà stata riportata a livelli normali.
Iltempodelprogrammanonesegueilcontoallarovescia.(Sumodellicondisplay)
• Iltimerpotrebbearrestarsidurantel'aspirazionedell'acqua.>>>L'indicatore del timer non esegue
il conto alla rovescia finché la lavatrice non aspira una quanti adeguata di acqua. La lavatrice
resterà in attesa sino a quando ci sarà una quantità di acqua sufficiente per evitare risultati di
lavaggio inadeguati a causa della mancanza d’acqua. L'indicatore del timer riprende il conto alla
rovescia dopo ciò.
• Iltimerpotrebbearrestarsidurantelafasediriscaldamento.>>>L'indicatore del timer non esegue
il conto alla rovescia finché la lavatrice non raggiunge la temperatura selezionata.
• Iltimerpotrebbearrestarsidurantelafasedicentrifuga.>>>Il sistema automatico di rilevamento
carico non bilanciato potrebbe essersi attivato a causa della distribuzione sbilanciata del bucato nel
cestello.
C
Selabiancherianonèdispostainmanierauniformenelcestello,lalavatricenoneseguilafase
dellacentrifuga,perevitaredanniallalavatriceealsuoambiente.Ridisporrelabiancheriaed
eseguire una nuova centrifuga.
La schiuma fuoriesce dal cassetto del detersivo.
• Èstatousatotroppodetersivo.>>>Mescolare un cucchiaio di ammorbidente e mezzo litro di
acqua e versare nello scomparto principale del cassetto per il detersivo.
C
Mettereildetersivonellamacchinasecondoilprogrammaeicarichimassimiindicatinellatabella
“Programma e consumo”. Se si usano additivi chimici (agenti di rimozione macchie, candeggine,
ecc.),ridurrelaquantitàdidetersivo.
Ilbucatorestabagnatoallafinedelprogramma
• Potrebbeessersiformataschiumaineccessoepotrebbeessersiattivatounsistemadi
assorbimentoschiumaacausadeltroppodetersivousato.>>>Usare la quantità di detersivo
consigliata.
C
Selabiancherianonèdispostainmanierauniformenelcestello,lalavatricenoneseguilafase
dellacentrifuga,perevitaredanniallalavatriceealsuoambiente.Ridisporrelabiancheriaed
eseguire una nuova centrifuga.
A
Senonsiriesceadeliminareilproblemanonostantesisianorispettateleistruzioniinquesta
sezione, consultare il rivenditore o l'agente autorizzato per l'assistenza. Non cercare mai di riparare
il prodotto da soli.
53
PT
1 Instruções importantes sobre
seguraa
Estasecçãocontéminstruçõessobresegurança
queajudaaprotegerderiscosdeacidentes
pessoaisoudanosàpropriedade.Anão-
obsernciadestasinstruçõesanulaqualquer
garantia.
Segurança geral
Esteprodutonãodeveserusadoporpessoas
com incapacidades físicas, sensoriais ou
mentais ou sem conhecimento ou experiência
(incluindocrianças),anãoserquesejam
supervisionadasporalguémresponvelpela
suasegurançaouqueosinstruasobreouso
do produto.
Nuncacoloqueoprodutosobreumpiso
cobertocomtapete;casocontrio,afaltade
fluxodearpordebaixodaquinacausará
sobreaquecimentodaspartesectricas.Isto
acarretaráproblemascomoseuproduto.
Nãoutilizeoprodutoseocabodealimentação
ou a ficha estiver danificada. Chame o Agente
deAssistênciaTécnicaAutorizado.
Soliciteaumelectricistaqualificadoqueligueum
fusívelde16ampéresnolocaldainstalação
do produto.
Seoprodutotiveralgumdefeitonãodeveser
utilizado,amenosquesejareparadopelo
AgentedeAssistênciaTécnicaAutorizado.Há
riscodechoqueectrico!
Esteprodutoestáconcebidopararecomara
funcionar as uma interrupção de energia.
Sequisercancelaroprograma,consultea
secção "Cancelar o programa".
Ligueoprodutoaumasdadeterraprotegida
porumfuvelqueestejadentrodosvalores
databela"Especificaçõestécnicas".Não
negligencie a instalação à terra a ser feita por
umelectricistaqualificado.Anossaempresa
nãodeveráserresponsabilizadaporqualquer
danoquepossaocorrerseoprodutofor
utilizado sem uma ligão à terra conforme as
normas locais.
Asmangueirasdefornecimentoedescarga
devem estar sempre seguramente apertadas
eemperfeitoestado.Casocontrário,existeo
riscodefugadeágua.
Nuncaabraaportadecarregamentoouretireo
filtro,enquantoaindahouveráguanotambor.
Casocontrio,ocorreráoriscodeinundação
eferimentopelaáguaquente.
Nãoforceaaberturadaportadecarregamento
bloqueada.Aportadecarregamentoestará
prontaparaserabertaapósalgunsminutos
depois de concluído o ciclo de lavagem. Se
forçaraportadecarregamentoparaqueabra,
aportaeomecanismodebloqueiopodem
ficar danificados.
Desligueoprodutodatomadaquandonão
estiver em uso.
Nuncalaveoprodutoespalhandoou
despejandoáguasobreele!Háriscode
choqueeléctrico!
Nuncatoquenafichacomasmãosmolhadas!
Nuncapuxepelocabopararetirardatomada,
mas sempre pela ficha.
Useapenasdetergentes,amaciadorese
suplementosapropriadosparamáquinasde
lavarautomáticas.
Sigaasinstrõesdasetiquetasdasroupase
daembalagemdodetergente.
Oprodutodeveserdesligadodatomada
durante os procedimentos de instalação,
manutenção, limpeza e reparação.
Osprocedimentosdeinstalaçãoereparão
devem ser realizados sempre pela assistência
técnicaautorizada.Ofabricanteopoderá
serresponsabilizadopordanosquepossam
surgir por procedimentos realizados por
pessoas não autorizadas.
Uso pretendido
Esteprodutofoiprojectadoparausodoméstico.
Nãoéapropriadoparausocomercialenão
deveserusadoparaamdaquiloaquese
destina.
Oprodutosódeveserutilizadoparalavageme
enxugamentoderoupasquesejamindicadas
para isso.
Ofabricantedeclinaqualquerresponsabilidade
pelo uso ou transporte incorrecto.
Segurança das crianças
Osprodutoseléctricossãoperigososparaas
crianças. Mantenha as crianças afastadas do
produtoquandoestiveremfuncionamento.
Nãoasdeixemexernoproduto.Useafuão
debloqueioparacriaasparaimpedi-lasde
brincaremcomoproduto.
Nãoseesquadefecharaportade
carregamentoquandosairdocompartimento
ondeoprodutoesinstalado.
Guardetodososdetergenteseaditivosnum
local seguro, fora do alcance de criaas.
2 Instalão
ConsulteoAgentedeAssistênciaTécnica
Autorizado mais próximo para a instalão do
produto. Para deixar o produto pronto para
utilização, reveja a informação no manual do
utilizadorecertifique-sequeaelectricidade,a
torneiradefornecimentodeáguaeossistemasde
descarregamentodeáguaoapropriadosantes
detelefonarparaoAgentedeAssisnciaTécnica
Autorizado.Senãoforocaso,chameumtécnico
eumpicheleiroqualificadosparaexecutaros
arranjosnecessários.
C
Apreparaçãodolocaleinstalaçõesectrica,
datorneiradefornecimentodeáguaedos
sistemasdedescarregamentodeáguano
lugardeinstalaçãosãodaresponsabilidadedo
cliente.
B
Ainstalaçãoeasligõeseléctricasdo
produto deverão ser efectuadas pelo Agente
deAssistênciaTécnicaAutorizado.O
fabricanteopoderáserresponsabilizadopor
54
PT
danosquepossamsurgirporprocedimentos
realizados por pessoas o autorizadas.
A
Antesdainstalação,verifiquevisualmentese
o produto tem defeitos. Caso possua, o
o instale. os produtos danificados provocam
riscos para a sua segurança.
C
Certifique-sequeasmangueirasdeentrada
edescargadeágua,assimcomoocabo
dealimentação,nãofiquemdobrados,
apertados ou comprimidos ao empurrar o
produto para o seu lugar após a instalação ou
procedimentos de limpeza.
Local apropriado para instalação
Coloqueamáquinasobreumpisogido.
Nãoacoloquesobreumtapetefelpudoou
supercies semelhantes.
Opesototaldamáquinadelavaredamáquina
desecar-comcargatotal-quandoestão
colocadasumasobreaoutraatingeaprox.
180quilogramas.Coloqueoproduto
sobreumpisosólidoeplanoquepossua
capacidade suficiente para suportar a carga!
Nãocoloqueoprodutosobreocabode
alimentação.
Nãoinstaleoprodutoemlocaisondea
temperaturapossadescerabaixodos0ºC.
Coloqueoproduto,pelomenos,1cmafastado
dos outros móveis.
Retirar o reforço da embalagem
Inclineamáquinaparatráspararetiraroreforço
daembalagem.Retireoreforçodaembalagem
puxando pela fita.
Remover os bloqueios de transporte
A
Nãoremovaosbloqueiosdetransporteantes
deretiraroreforçodaembalagem.
A
Remova os parafusos de segurança para o
transporteantesdecolocaramáquinade
lavarafuncionar,casocontrário,oproduto
ficarádanificado.
1.Desapertetodososparafusoscomumachave-
inglesaaqueelesestejamarodarlivremente
(C).
2. Retire os parafusos de seguraa para o
transporte,rodando-oscomcuidado.
3.Fixeastampasplásticasfornecidasnosacodo
Manual do utilizador nos orifícios no painel
traseiro. (P)
C
Guarde os parafusos de seguraa para o
transportenumlocalseguroparaquesejam
reutilizadoscasoamáquinapreciseser
novamente removida no futuro.
C
Nuncadesloqueoprodutosemqueos
parafusos de seguraa para o transporte
estejamadequadamentefixadosnolugar!
Ligar o fornecimento de água
C
Apressãodofornecimentodeágua
necesriaparaqueamáquinafuncione
deveserentre1e10bar(0.1–10MPa).É
necesrioterentre10–80litrosdeágua
acorrerdatorneira,totalmenteaberta,por
minutoparaqueasuamáquinafuncionesem
dificuldades.Instaleumaválvuladeredução
dapreso,casoapressãodaáguafor
superior.
C
Se for usar o produto com entrada dupla de
águacomoumaunidadedeentradadeágua
(fria)única,deveráinstalarobujãofonecido
paraaválvuladeáguaquenteantesde
operaroproduto.(Aplica-separaprodutos
fornecidoscomumgrupodebujãocego.)
C
Sepretenderutilizarambasasentradas
deáguadeproduto,ligueamangueirade
águaquenteasremoverointerruptoreo
conjuntodejuntasdaválvuladeáguaquente.
(Aplica-separaprodutosfornecidoscomum
grupodebuocego.)
A
Modeloscomumaentradadeáguaúnica
não deverão ser ligados a uma torneira de
águaquente.Setalacontecer,aroupaficará
estragadaouoprodutocomutaparao
mododeproteãoenãofuncionará.
A
Nãoutilizemangueirasdeentradadeágua
velhas ou usadas no produto novo. Poderão
provocar doas nas suas roupas.
1. Ligue as mangueiras especiais fornecidas com
oprodutoàsentradasdeáguadomesmo.A
mangueiravermelha(esquerda)(x.90ºC)é
paraaentradadeáguaquente,amangueira
azul(direita)(máx.25ºC)éparaaentradade
águafria.
A
Assegure-sedequeasligaçõesdeágua
quenteefriaestãofeitascorrectamente
quandoinstalaroproduto.Casocontrário,as
suasroupassairãoquentesedescoloridasno
fim do processo de lavagem.
2. Aperte todas as porcas da mangueira
manualmente.Nuncautilizeumachave-
inglesaquandoapertarasporcas.
55
PT
3.Abracompletamenteastorneirasapósfazera
ligão da mangueira para verificar se existem
fugasdeáguanospontosdeligação.Se
existirqualquerfuga,fecheatorneiraeretire
a porca. Reaperte a porca cuidadosamente
as verificar o vedante. Para evitar fugas de
águaedanosprovocadosporelas,mantenha
astorneirasfechadasquandoamáquinanão
estiver em uso.
Ligar à drenagem
Aextremidadedamangueiradedrenagemdeve
ser directamente ligada à rede de esgoto ou
ao lavatório.
A
Asuacasaficaráinundadaseamangueira
sair do seu compartimento durante a
descargadeágua.Amdisso,háriscode
escaldamento devido às altas temperaturas
dalavagem!Paraevitartaissituõese
paraassegurarentradaedescargadeágua
suavedaquina,aperteaextremidadeda
mangueiradedescargadetalformaqueela
não se solte.
Amangueiradeveserpresaaumaalturamínima
de40cmeximade100cm.
Nocasodamangueiraserlevantadadepoisde
baixadaaoveldocooupróximodochão
(menosque40cmacimadosolo),adescarga
deáguatorna-semaisdifícilearoupapoderá
sair excessivamente molhada. Por isso,
respeite as alturas descritas na figura.
Paraevitarofluxoderetornodeáguasuja
paradentrodaquinaeparapermitiruma
descargacil,nãointroduzaaextremidade
damangueiradentrodeáguasujanema
coloquenoescoadourocommaisdoque
15cm.Seformuitocomprida,corte-lheum
pouco.
Aextremidadedamangueiranãodeveser
dobrada,pisadaeamangueiranãodeverá
ficar apertada entre o escoadouro e a
máquina.
Seocomprimentodamangueiraformuito
curto,utilize-aadaptando-lheumamangueira
deextensãooriginal.Ocomprimentoda
mangueiranãodeverásersuperiora3,2m.
Paraevitarfugasdeágua,aligaçãoentrea
mangueira de extensão e a mangueira de
descargadoprodutodeveráserbemsegura
comumaabradeiraapropriada,paraque
nãosedesprendaeprovoquefugas.
Ajustar os pés
A
Paraassegurarqueoprodutofuncionemais
silenciosamenteesemvibrações,deverá
estarniveladoeequilibradosobreosseus
pés.Equilibreamáquinaajustandooss.
Casocontrio,oprodutopoderádeslocar-
sedoseulugareprovocarproblemasde
compresoevibrações.
1.Desapertemanualmenteasporcasdebloqueio
nospés.
2.Ajusteospésaqueoprodutofiqueniveladoe
equilibrado.
3. Aperte manualmente de novo todas as porcas
debloqueio.
A
Não use ferramentas para desapertar as
porcasdebloqueio.Casocontrio,elas
ficarão danificadas.
Ligação eléctrica
Ligue o produto a uma sda de terra protegida por
umfuvelqueestejadentrodosvaloresdatabela
"Especificaçõestécnicas".Anossaempresanão
deveráserresponsabilizadaporqualquerdanoque
possa ocorrer se o produto for utilizado sem uma
ligão à terra conforme as normas locais.
Aligãodeveráestaremconformidadecomos
regulamentos nacionais.
Afichadocabodealimentaçãodeveserdefácil
alcance as a instalão.
Avoltagemeofuveloudisjuntordeprotecção
permitido estão especificados na secção
Especificaçõestécnicas.Seovaloractualdo
56
PT
fusível ou do disjuntor na casa for inferior a 16
amperes,consulteumelectricistaqualificado
para instalar um fuvel de 16 amperes.
Avoltagemespecificadadeveseriguala
voltagemeléctricadasuacasa.
Nãofaligaçõesatravésdecabosdeextensão
oumulti-tomadas.
B
Oscabosdealimentãodanificadosdeveo
sersubstitdospelosAgentesdeAssistência
TécnicaAutorizado.
Primeira utilização
Antesdecomeçarausaroproduto,certifique-se
quetodasaspreparaçõesestãofeitasdeacordo
comasinstruçõesnassecções"Instruções
importantesdeseguraa"e"Instalão".
Para preparar o produto para lavar roupa, execute
a primeira operação no programa Limpeza do
tambor.Seamáquinaopossuirafuão
LimpezadoTambor,useoprogramaAlgoes-90
eseleccionetambémasfuõesauxiliaresÁgua
Adicional e Enxaguamento Extra. Antes de iniciar
oprograma,coloque100g,nomáximo,depó
anti-calcárionocompartimentodedetergente
delavagemprincipal(compartimentonºII).Se
oanti-calcáriofornaformadetablete,coloque
apenasumatabletenocompartimentonº2.Seque
ointeriordofolecomumpanolimpoquandoo
programa tiver terminado.
C
Useumanti-calcárioapropriadopara
máquinasdelavar.
C
Podeterficadoalgumaáguanoproduto
devido aos processos de controlo de
qualidadenaprodão.Istooéprejudicial
para o produto.
Eliminação do material
de embalagem
Osmateriaisdeembalagemsãoperigososparaas
crianças.Guardeosmateriaisdeembalagemnum
local seguro, fora do alcance de criaas.
Osmateriaisdeembalagemdoprodutoo
fabricadosapartirdemateriaisrecicláveis.Elimine-
osdeformaadequadaesepare-osdeacordocom
asinstruçõesdelixoreciclável.Nãooselimine
comolixodosticonormal.
Transporte do produto
Desligueoprodutodatomadaantesdeo
transportar.Retireasligaçõesdefornecimentoede
descargadeágua.Descarreguecompletamente
aáguaremanescentenoproduto;consultar
"Descarregaraáguaremanescenteelimparofiltro
dabomba".Instaleosparafusodesegurançapara
o transporte na ordem inversa ao procedimento de
remoção;consultar,"Removerosbloqueiospara
transporte"
C
Nuncadesloqueoprodutosemqueos
parafusos de seguraa para o transporte
estejamadequadamentefixadosnolugar!
Eliminação do produto velho
Elimine o produto velho de forma a não prejudicar o
meio-ambiente.
Consulte o seu revendedor local ou o centro de
recolhadelixosólidodasuaáreaparasabercomo
eliminar o seu produto.
Paraaseguraadascriaas,corteocabode
alimentaçãoequebreomecanismodebloqueioda
portadecarregamentoparaquefiqueinutilizado,
antes de eliminar o produto.
3 Preparão
O que pode ser feito para
poupar energia
Ainformaçãoseguinteaju-lo(a)ausaro
produto de uma forma ecológica e de poupaa
de energia.
Utilizeoprodutocomamaiorcapacidade
permitidapeloprogramaqueseleccionou,
masnãosobrecarregue;consulte"Tabelade
consumo e programas".
Observesempreasinstrõesnaembalagemdo
detergente.
Lavearoupalevementesujaabaixas
temperaturas.
Useprogramasmaisrápidosparapequenas
quantidadesderoupaligeiramentesuja.
Nãouseapré-lavagemealtastemperaturas
pararoupaquenãoestejamuitosujaoucom
nódoas.
Seplaneiasecarasuaroupanumamáquina
de secar, seleccione a velocidade de
centrifugão mais alta recomendada durante
o processo de lavagem.
Nãousequantidadesexcessivasdedetergente
amdorecomendadonaembalagemdo
mesmo.
Separar a roupa
Separearoupadeacordocomotipode
tecido, cor, grau de sujidade e temperatura
permissíveldaágua.
Observeasinstruçõespresentesnasetiquetas
dovestuário.
Preparar a roupa para a lavagem
Asroupasparalavarcommetaispregados,tais
como soutiens com suportes, fivelas de cintos
ebotõesdemetaldanificarãoamáquina.
Retireaspeçasmetálicasoulaveasroupas
dentro de um saco de roupa ou fronha.
Retiretodososobjectosdosbolsos,taiscomo:
moedas, canetas e clips de papel, vire os
bolsosdoavessoeescove-os.Taisobjectos
podem danificar o produto ou originar rdos.
Coloqueaspeçaspequenas,comopgas
de criança e meias de vidro, num saco para
roupas ou numa fronha.
57
PT
1
2
3
1
23
C
Odispensadordedetergentepodeserdedois
tipos diferentes, de acordo com o modelo da
suamáquina,comovistoacima.
Detergente, amaciador e outros agentes de
limpeza
Adicionedetergenteeamaciadorantesdeiniciar
o programa de lavagem.
Nuncaabraagavetadodetergenteenquantoo
programa de lavagem estiver em andamento!
Quandousarumprogramasempré-lavagem,
não ponha detergente no compartimento de
pré-lavagem(compartimentonº.I).
Numprogramacompré-lavagem,nãoponha
detergentequidonocompartimentodepré-
lavagem(compartimentonº.I).
Nãoseleccioneumprogramacompré-lavagem
se for usar um saco de detergente ou tampa
dispensadora.Coloqueosacodedetergente
ou a tampa dispensadora directamente entre a
roupanaquina.
Seforutilizardetergentequido,nãoseesqueça
decolocarocopododetergentelíquido
no compartimento de lavagem principal
(compartimentonº.II).
Escolher o tipo de detergente
Otipodedetergenteaserusadodependedotipo
e cor do tecido.
Usediferentesdetergentespararoupasbrancas
e de cor.
Laveassuasroupasdelicadasapenascom
detergentesespeciais(detergentelíquido,
xam para , etc.), usados unicamente para
roupas delicadas.
Quandolavarroupasdecorescuraecolchas,
recomenda-seusardetergentequido.
Lavescomdetergenteespecífico.
A
Useapenasdetergentesfabricados
especialmenteparaquinasdelavar.
A
Nãousesabãoem.
Ajustar a quantidade de detergente
Aquantidadedodetergentedelavagemaser
utilizadodependedaquantidadederoupa,
doseugraudesujidadeedadurezadaágua.
Leiaatentamenteasinstrõesdofabricantena
embalagemdodetergenteeobserveosvaloresda
dosagem.
Nãousequantidadesqueexcedamasdoses
recomendadasnaembalagemdodetergente
paraevitarproblemasdeespumaexcessiva,
enxaguamentodeficiente,gastosetamm
paraprotegeroambiente.
Usemenosdetergenteparaquantidades
menores ou roupas levemente sujas.
Usedetergentesconcentradosnadose
recomendada.
Ponhaoscortinadosnamáquinasemcomprimi-
los. Remova os itens pregados no cortinado.
Fecheosfechosdecorrer,cosaosbotõessoltos
eremendeosrasgões.
Laveosprodutoscomaetiqueta“lavávelna
máquinaou“lavávelamão”apenasnum
programaadequado.
Nãolavejuntoroupasbrancasecoloridas.
Roupas de algodão de cor escura e novas
soltammuitatinta.Lave-asseparadamente.
Asdoasresistentesdevemsertratadas
apropriadamente, antes da lavagem. Se não
tiveracerteza,verifiquejuntoaumlocalde
limpeza a seco.
Utilizesomentecorantes/modificadoresdecor
eremovedoresdecalrioapropriadospara
máquinadelavar.Sigasempreasinstrões
daembalagem.
Laveascalçaseroupasdelicadasdoavesso.
GuardeositensderoupafeitosdeAngoráno
congelador por algumas horas, antes de lavar.
Istoreduziráaformãodeborbotos.
Asroupasqueestãosujeitasamateriaiscomo
farinha,decalcário,leiteempó,etc.,
devem ser intensamente sacudidas antes
decolocarnamáquina.Taispósepoeiras
naroupapodeoacumular-senaspartes
interioresdamáquinaaolongodotempoe
podem causar danos.
Capacidade correcta de carga
Acapacidadeximadecargadependedotipo
de roupa, do grau de sujidade e do programa de
lavagem pretendido.
Amáquinaajustaautomaticamenteaquantidade
deáguadeacordocomopesodaroupa
carregada.
A
SigaasinformaçõesdaTabeladeconsumo
eprogramas.Sesobrecarregada,o
desempenhodelavagemdaquina
diminuirá.Alémdisso,podeoocorrer
problemasdevibrãoerdos.
Carregar a roupa
Abraaportadecarregamento.
Coloqueasroupasnaquinafolgadamente.
Empurreaportadecarregamentoparaafechar,
aouvirumestalido.Verifiquesenãoficou
nenhuma pa presa na porta.
C
Aportadecarregamentoficabloqueada
enquantooprogramaestiveradecorrer.A
portasópodeserabertaalgumtempo
depois do programa ter terminado.
A
Searoupanãoforbemdistribda,podem
surgirproblemasdevibraçãoeruídos.
Usar o detergente e o amaciador.
Gaveta do detergente
Agavetadodetergenteécompostadetrês
compartimentos:
-(I)parapré-lavagem
-(II)paralavagemprincipal
(III)paraoamaciador
(*)alémdisso,háumsifãonocompartimentodo
amaciador.
58
PT
Usar amaciadores
Verta o amaciador no compartimento
correspondente da gaveta de detergente.
Useasdosagensrecomendadasnaembalagem.
oexcedaonível(>max<)marcadono
compartimento do amaciador.
Seoamaciadortiverperdidoasuafluidez,
dilua-aemáguaantesdeocolocarnagaveta
de detergente.
Usar detergentes líquidos
Se o produto contiver um copo para
detergente quido:
Certifique-sequecolocouocopodedetergente
líquidonocompartimento."II".
Useocopodemedidadofabricantedo
detergenteesigaasinstruçõesda
embalagem.
Useasdosagensrecomendadasnaembalagem.
Seodetergentequidotiverperdidoasua
fluidez,dilua-oemáguaantesdeocolocarno
copo apropriado.
Se o produto não contiver um copo para
detergente quido:
Nãousedetergentequidoparaapré-lavagem
numprogramacompré-lavagem.
Useocopodemedidadofabricantedo
detergenteesigaasinstruçõesda
embalagem.
Odetergentequidomanchaassuasroupas
quandousadocomafuãoIcioprotelado.
SeforusarafunçãoInícioprotelado,outilize
detergentequido.
Usar detergente em gel e tablete
Aousardetergentesemtablete,gel,etc.,leia
atentamenteasinstruçõesdofabricantena
embalagemdodetergenteeobserveosvalores
dadosagem.Senãohouverqualquerinstrãona
embalagem,apliqueoseguinte.
Seodetergenteemgelforfluidoeasua
máquinanãocontiverumcopoespecialpara
detergentequido,coloqueodetergente
em gel no compartimento de detergente da
lavagem principal durante a primeira entrada
deágua.Seasuamáquinacontiverumcopo
paradetergentelíquido,enchaocopocomo
detergente antes de iniciar o programa.
Seodetergenteemgelnãoforfluidoouse
foremcápsula,coloque-odirectamenteno
tamborantesdalavagem.
Coloqueodetergenteemtableteno
compartimento de lavagem principal
(compartimentonºII)oudirectamenteno
tamborantesdalavagem.
C
Osdetergentesemtabletespodemdeixar
resíduos no compartimento de detergente.
Se for este o caso, nas próximas lavagens
coloqueodetergenteemtableteentrearoupa
efecheaparteinferiordotambor.
C
Useodetergenteemgeloutabletesem
seleccionarafunçãodepré-lavagem.
Usar goma
Adicionegomalíquida,gomaempóoucorante
no compartimento do amaciador, conforme as
instrõesdaembalagem.
Nãouseamaciadoregomaaomesmotempo,
num ciclo de lavagem.
Limpeointeriordamáquinacomumpano
húmido e limpo, as usar goma.
Usar branqueadores (lixívia)
Seleccioneumprogramacompré-lavageme
adicioneoagentebranqueadornoinícioda
pré-lavagem.ocoloquedetergenteno
compartimentodepré-lavagem.Comouma
aplicão alternativa, seleccione um programa
com enxaguamento extra e adicione o agente
branqueadorenquantoamáquinaesa
receberáguadocompartimentodedetergente
durante a primeira fase de enxaguamento.
Nãouseagentebranqueadoredetergente
misturados.
Useumapequenaquantidade(aprox.50ml)
deagentebranqueadoreenxagueasroupas
muitobem,quepodecausarirritãona
pele.Nãovertaoagentebranqueadorsobre
as roupas e não o utilize para roupas de cor.
Quandousarlixíviasàbasedeoxigénio,sigaas
instrõesnaembalagemeseleccioneum
programaquelaveemtemperaturasbaixas.
Asliviasàbasedeoxiniopodemser
usadasjuntocomosdetergentes;porém,
se a densidade não for a mesma do
detergente,coloqueprimeiroodetergenteno
compartimentonº."II"nagavetadedetergente
eespereatéqueodetergenteescorra
quandoaquinaestiverareceberaágua.
Adicioneoagentebranqueadornomesmo
compartimentoquandoamáquinaainda
estiverareceberágua.
Usar removedor de calcário
Quandonecesrio,useremovedoresde
calriofabricadosespecialmenteapenaspara
máquinasdelavar.
Observesempreasinstruçõesnaembalagem.
59
PT
Dicas para uma lavagem eficiente
Roupas
Cores leves e
brancas
Cores Cores escuras
Delicados/Lãs/
Sedas
(Escala de
temperatura
recomendada
baseada no vel de
sujidade: 40-90C)
(Escala de temperatura
recomendada baseada
no nível de sujidade:
fria-40C)
(Escala de
temperatura
recomendada
baseada no vel
de sujidade: fria-
40C)
(Escala de
temperatura
recomendada
baseada no vel
de sujidade: fria-
30C)
vel de sujidade
Muito sujas
(nódoas difíceis, tais
como gordura, café,
frutas e sangue).
Pode ser necessário
realizar a pré-
lavagem, a fim de
pré-tratar as nódoas.
Os detergentes
quidos e em pó
recomendados para
roupas brancas,
podem ser usados
nas dosagens
recomendandas
para as roupas muito
sujas. Recomenda-
se usar detergentes
em pó para eliminar
doas de lama e de
terra e doas que
o sensíveis a lixívia.
Os detergentes
quidos e em pó
recomendados
para roupas de cor,
podem ser usados
nas dosagens
recomendandas para
as roupas muito sujas.
Recomenda-se usar
detergentes em pó
para eliminar nódoas
de lama e de terra
e doas que o
sensíveis a lixívia. Use
detergentes sem lixívia.
Os detergentes
quidos
apropriados para
roupas de cor e
escuras, podem
ser usados
nas dosagens
recomendandas
para as roupas
muito sujas.
Prefira
detergentes
quidos
fabricados
para roupas
delicadas. As
roupas de lã e
de seda devem
ser lavadas com
detergentes
especiais para lã.
Com sujidade
normal
(Por exemplo,
doas nos
colarinhos e punhos
causadas pelo suor
do corpo)
Os detergentes
quidos e em pó
recomendados para
roupas brancas,
podem ser usados
nas dosagens
recomendandas
para as roupas com
sujidade normal.
Os detergentes
quidos e em pó
recomendados
para roupas de cor,
podem ser usados
nas dosagens
recomendandas
para as roupas com
sujidade normal. Use
detergentes sem lixívia.
Os detergentes
quidos
apropriados para
roupas de cor e
escuras, podem
ser usados
nas dosagens
recomendandas
para as roupas
com sujidade
normal.
Prefira
detergentes
quidos
fabricados
para roupas
delicadas. As
roupas de lã e
de seda devem
ser lavadas com
detergentes
especiais para lã.
Ligeiramente sujas
(Sem nódoas
visíveis).
Os detergentes
quidos e em pó
recomendados para
roupas brancas,
podem ser usados
nas dosagens
recomendandas
para as roupas
ligeiramente sujas.
Os detergentes
quidos e em pó
recomendados
para roupas de cor,
podem ser usados
nas dosagens
recomendandas para
as roupas ligeiramente
sujas. Use detergentes
sem livia.
Os detergentes
quidos
apropriados para
roupas de cor e
escuras, podem
ser usados
nas dosagens
recomendandas
para as roupas
ligeiramente
sujas.
Prefira
detergentes
quidos
fabricados
para roupas
delicadas. As
roupas de lã e
de seda devem
ser lavadas com
detergentes
especiais para lã.
60
PT
4 Utilizar o produto
Painel de controlo
1-Botãodeseleãodoprograma(Posição
superiorOn/Off-Ligar/Desligar)
2-Indicadordeacompanhamentodoprograma
3-Botãodeajustedatemperatura
4-Botãodeajustedavelocidadedecentrifugação
5-Botõesdasfuõesauxiliares
6-BotãodeInícioretardado(emalgunsmodelos)
7-BotãoIniciar/Pausa
Preparar a máquina
Certifique-sequeasmangueirasestãoligadas
comfirmeza.Ligueafichadamáquinanatomada.
Abracompletamenteatorneira.Coloquearoupa
naquina.Adicionedetergenteeamaciadorde
roupas.
Selecção do programa
Seleccione o programa apropriado ao tipo,
quantidadeegraudesujidadedaroupa,deacordo
coma"Tabeladeconsumoeprogramas"eatabela
detemperaturaabaixo.
9C
Algodãoelinhobrancomuitosujos.
(panosdetabuleirosdecafé,toalhas
de mesa, toalhas, lençóis, etc.)
6C
Roupassintéticasoudealgodão
resistentesaodesbotamento,de
cor, com sujidade normal (camisas,
camisas de dormir, pijamas) e linho
brancoligeiramentesujo(roupa
interior, etc.).
4C-
3C-Fria
Roupa mista incluindo tecidos
delicados (cortinas de renda, etc.),
sinticoses.
Seleccioneoprogramadesejadocomoboode
selecção do programa.
C
Osprogramassãolimitadosàvelocidadede
centrifugão mais alta apropriada para o tipo
particular de tecido.
C
Ao seleccionar um programa, considere
sempre o tipo de tecido, cor, grau de sujidade
etemperaturadaáguapermitida.
C
Seleccione sempre a temperatura
necesriamaisbaixa.Altastemperaturas
implicam maior consumo de energia.
C
Paramaisdetalhessobreoprograma,
consultea"Tabeladeconsumoe
programas".
Programas principais
Dependendodotipodetecido,useosseguintes
programas principais:
Algodão
Useesteprogramaparaasuaroupadealgodão
(tais como leóis, edredão e fronhas, toalhas,
roupõesdebanho,roupainterior,etc.).Asua
roupaserálavadacommovimentosdelavagem
vigorosos num ciclo de lavagem mais longo.
Sintéticos
Useesteprogramaparalavarassuasroupas
sinticas(taiscomocamisas,blusas,algodão/
sinticasmisturadas,etc.).Lavacomum
movimento suave e possui um ciclo de lavagem
mais curto se comparado com o programa
Algodões.
Paracortinasetules,useoprogramaSintético
4Ccomasfunçõesseleccionadasdepré-
lavagemeanti-amarrotamento.Comoas
texturas entreladas criam excessiva espuma,
laveasrendas/tulescompoucaquantidade
de detergente dentro do compartimento de
lavagemprincipal.ocoloquedetergenteno
compartimentodepré-lavagem.
Useesteprogramaparalavarassuasroupas
de . Seleccione a temperatura apropriada de
1 2
76543
61
PT
acordocomasetiquetasdassuasroupas.Use
detergentes apropriados para lãs.
Programas adicionais
Paracasosespeciais,hátambémprogramas
adicionaisdisponíveisnamáquina.
C
Osprogramasadicionaispodemdiferir
conformeomodelodasuaquina.
Económico Algoo
Poderálavarassuasroupasdelinhoedealgodão
resistentes normalmente sujas neste programa
comamaiselevadapoupançadeenergiaeágua
comparada a todos os outros programas de
lavagem apropriados para algoo. A temperatura
realdaáguapodediferirdatemperaturadeciclo
declarada.Aduraçãodoprogramapodeser
encurtada automaticamente durante as últimas
fasesdoprogramaselevarumaquantidade
menor (por ex: ½ capacidade ou menos) de
roupa.Nestecasooconsumodeáguaede
energiaseráadicionalmentedimindodando-lhea
oportunidade para mais lavagens ecomicas. Esta
funçãoencontra-sedisponívelparacertosmodelos
quepossuemumvisordetemporemanescente.
Lavagem Manual
Useesteprogramaparalavarassuasroupasdelã/
delicadasquetrazemasetiquetas“nãolavelna
máquina",cujalavagemmanualérecomendada.
Lava a roupa com movimentos de lavagem muito
suaves, para o as estragar.
Mini 14
Useesteprogramaparalavarpequenas
quantidadesdassuasroupasdealgoo
ligeiramente sujas num peodo curto de tempo.
As suas roupas seo lavadas a 30 ˚C em pouco
tempo, cerca de 14 minutos.
Lavagem de roupa escura
Useesteprogramaparalavarassuasroupasde
corescuraouaroupaquenãoquerquedesbote.
Alavagemérealizadacompoucaacçãomecânica
eembaixastemperaturas.Paraaroupadecor
escura,érecomendadousardetergentelíquidoou
champô para lãs.
Camisas
Useesteprogramaparalavarjuntoscamisas
feitasdealgodão,tecidossintéticosousinticos
misturados.
Roupas desportivas (Sports)
Useesteprogramaparalavarassuasroupas
queforamusadasporpoucotempo,comoas
desportivas.Éapropriadoparalavarpequenas
quantidadesderoupasmistasdealgodão/
sinticas
Programas especiais
Paraaplicaçõesespecíficas,seleccionequalquer
um dos seguintes programas.
Enxaguamento
Useesteprogramaquandoquiserenxaguarou
engomar separadamente.
Centrifugão + Bomba
Useesseprogramaparaaplicarumciclode
centrifugão adicional à sua roupa ou para
descarregaraáguadaquina.
Antes de seleccionar este programa, escolha a
velocidade desejada de centrifugação e prima o
botão“Iniciar/Pausa”.Primeiramente,aquina
descarregaráaáguadoseuinterior.Depois,
centrifugaráaroupacomavelocidadede
centrifugãodefinidaedescarregaráaágua.
Seapenaspretenderdescarregaraáguasem
centrifugar a sua roupa, seleccione o programa
Descarga+Centrifugaçãoedepoisseleccionea
funçãoSemcentrifugaçãocomaajudadoboo
de ajuste da velocidade de centrifugação. Prima o
botãoIníciar/Pausa.
C
Useumavelocidadedecentrifugaçãomais
baixapararoupasdelicadas.
Selecção de temperatura
Semprequeumnovoprogramaéseleccionado,
aparece no indicador de temperatura a temperatura
recomendada para o programa seleccionado.
Paradiminuiratemperatura,primaobotãode
ajustedatemperatura.Atemperaturadiminuirá
gradualmente.
C
Se o programa o chegou na fase de
aquecimento,podealteraratemperaturasem
colocaramáquinanomododePausa.
Selecção da velocidade
de centrifugação
Semprequeumnovoprogramaéseleccionado,
a velocidade de centrifugão recomendada do
programaseleccionadoéexibidanoindicadorda
velocidade de centrifugação.
Para diminuir a velocidade de centrifugação, prima
obotãodeAjustedavelocidadedecentrifugão.
A velocidade de centrifugão diminui
gradualmente.Depois,dependendodomodelo
doproduto,asoões"Aguardarenxaguamento"
e "Sem centrifugação" aparecem no visor. Veja
a secção "Selecção da função auxiliar" para
explicaçõessobreestasoões.
C
Se o programa o chegou na fase de
centrifugão, pode alterar a velocidade sem
colocaramáquinanomododePausa.
62
PT
Tabela de consumo e programas
Seleccionável
* Seleccionadoautomaticamente,nãocancelar.
**Programaderotulagemdeenergia(EN60456Ed.3)
***Seavelocidademáximadecentrifugãodasuamáquinaforinferioraestevalor,podeapenas
seleccionaraavelocidadeximadecentrifugão.
C
Oconsumodeenergiaedeáguapodemvariarconformeasalteraçõesnapressãodaágua,adureza
etemperaturadaágua,atemperaturaambiente,otipoequantidadederoupa,aselecçãodas
funçõesauxiliaresevelocidadedecentrifugaçãoeasalteraçõesdavoltagemectrica.
C
Podeverotempodelavagemdoprogramaqueseleccionounovisordamáquina.Énormalque
ocorrampequenasdifereasentreotempoexibidonovisoreotempodelavagemreal.
C
Asfuõesauxiliaresnatabelapodemvariarconformeomodelodasuamáquina.
PT 8 Função auxiliar
Programa
Carga Max. (kg)
Duraçãodoprograma(~min)
Consumodeágua(lt)
Consumo de energia (kWh)
Velecidamáx.***
Pré-lavagem
Lavagemrápida
Enxaguamento Plus
Anti-amarrotamento
Aguardar Lavagem
Molho
Escala da
temperatura
em °C
seleccionável
Algodão 90 7 147 74 2.30 1600 Fria-90
Algodão 60 7 118 70 1.54 1600 Fria-90
Algodão 40 7 98 69 0.85 1600 Fria-90
Económico Algodão 60** 7 160 44 1.00 1600 40-60
Económico Algodão 60** 3.5 145 38 0.84 1600 40-60
Económico Algodão 40** 3.5 130 38 0.65 1600 40-60
Mini 14 30 2 14 50 0.11 1400 Fria-30
Lavagem de roupa
escura
40 3.5 107 66 0.55 800 * Fria-40
Roupas desportivas
(Sports)
40 4 101 67 0.58 800 Fria-40
Lavagem Manual 30 1 43 34 0.20 600 Fria-30
40 1.5 60 47 0.34 600 Fria-40
Camisas 60 3.5 104 60 1.00 600 * Fria-60
Sintéticos 60 3 116 55 1.00 800 Fria-60
Sintéticos 40 3 106 55 0.55 800 Fria-60
**“EconómicoAlgodão40°CeEcomicoAlgoo60°Csãoosprogramaspadrão.”Estesprogramas
são referidos como programa algodão 40 °C padrão’ e programa algodão 60 °C padrão
63
PT
Selecção da função auxiliar
Useasseguintesfuõesauxiliaresdeacordo
comassuasnecessidadesdiárias.Seleccioneas
funçõesauxiliarespretendidasantesdeiniciaro
programa.Alémdisso,tammpodeseleccionar
oucancelarasfuõesauxiliaresquesão
apropriadas para o programa em execão, sem
premirobotão"Iniciar/Pausa".Paratal,aquina
deveestarnumafaseantesdafunçãoauxiliarque
iseleccionaroucancelar.
Se a função auxiliar o puder ser seleccionada ou
cancelada, a luz da função auxiliar correspondente
pisca3vezesparaavisaroutilizador.
C
Algumascombinaçõesnãopodemser
seleccionadasjuntas.Porexemplo,Pré-
lavagemeLavagemrápida.
C
Se uma segunda fuão auxiliar entrar em
conflitocomaprimeiraqueseleccionouantes
deiniciaraquina,afunçãoseleccionada
primeiroserácanceladaeaseleãoda
segundafunçãoauxiliarpermaneceactiva.
Porexemplo,sequiserseleccionarLavagem
rápidaapósterseleccionadoPré-lavagem,
aPré-lavagemserácanceladaeaLavagem
rápidapermaneceráactiva.
C
Umafunçãoauxiliarquenãoforcompavel
com o programa o pode ser seleccionada.
(Ver"Tabeladeconsumoeprogramas")
C
Osboesdaefunçãoauxiliarpodemvariar
conformeomodelodasuaquina.
Pré-lavagem
Umap-lavagemévantajosaapenaspararoupas
muitosujas.ousandoapré-lavagempoupará
energia,água,detergenteetempo.
C
Érecomendadaap-lavagemsem
detergente para tules e cortinados.
Lavagem rápida
Esta função pode ser utilizada nos programas
deAlgodãoeSintéticos.Eladiminuiostempos
delavagemetambémonúmerodefasesde
enxaguamento para roupas levemente sujas.
C
Quando seleccionar esta função, carregue
asuamáquinacommetadedacarga
máximaderoupaespecificadanatabelade
programas.
Enxaguamento Plus
Estafunçãopossibilitaqueamáquinarealize
outroenxaguamentoalémdojáefectuadoas
a lavagem principal. Assim, o risco para peles
senveis(bes,pelesargicas,etc.)serem
afectados por resíduos mínimos de detergente na
roupaéreduzido.
Anti-amarrotamento
Esta função deixa as roupas menos amarrotadas
quandoesoaserlavadas.Omovimentodo
tamboréreduzidoeavelocidadedecentrifugão
élimitadaparaevitaroamarrotamento.Alémdisso,
alavagemérealizadanumnívelmaisaltodeágua.
Utilizeestafunçãopararoupasdelicadasque
amarrotam com facilidade.
Aguardar Lavagem
Se o for retirar a sua roupa imediatamente após
otérminodoprograma,podeutilizarafunção
Aguardar enxaguamento para manter a sua roupa
naáguadeenxaguamentofinal,paraqueo
amarrotemcomoacontecequandonãoágua
naquina.Primaobotão“Iniciar/Pausa”após
esteprocessosequiserdescarregaraáguasem
centrifugarasuaroupa.Oprogramarecomae
terminaráasdescarregaraágua.
Se pretender centrifugar a roupa mantida na
máquina,ajusteaVelocidadedecentrifugãoe
primaobotãoIniciar/Pausa.
Oprogramarecomeça.Aáguaédescarregada,a
roupaécentrifugadaeoprogramaéconcluído.
Molho
A função auxiliar Molho garante uma melhor
remoção das nódoas entranhadas nas roupas,
mantendo-asnaáguacomdetergenteantesde
iniciar o programa.
Pelos de animais domésticos
Esta função ajuda a remover mais eficientemente
oslosdeanimaisdomésticosquepermanecem
na sua roupa.
Aoseleccionarestafunção,asfasesdePré-
lavagem e Enxaguamento extra o adicionadas
aoprogramanormal.Assim,alavagemérealizada
commaiságua(30%)eoslosdosanimaissão
removidos mais eficientemente.
A
Nuncalaveosseusanimaisdosticosna
máquinadelavar.
Início retardado (apenas em alguns modelos)
ComafunçãodeIcioretardado,oiciodo
programapodeserretardadoa3,6ou9horas.
C
Nãousedetergentequidoquandodefinir
oIcioretardado!riscodemancharas
roupas.
Abraaportadecarregamento,coloquearoupae
ponha o detergente, etc. Seleccione o programa
de lavagem, a temperatura, a velocidade de
centrifugãoe,senecesrio,asfuões
auxiliares.Definaotempopretendidopremindo
obotãodeInícioretardado.Quandoobooé
premidoumavez,éseleccionadaumretardamento
de3horas.Quandoomesmobooépremido
novamente,éseleccionadaumretardamentode
6horasequandoépremidopelaterceiravez,um
retardamentode9horas.Sepremiroboode
Icioretardadoumavezmais,afuãodeInício
retardadosecancelada.PrimaobotãoIciar/
Pausa.AluzdahoradeIcioretardadoapaga-se
eapximaluzdahoradeIcioretardadoacende-
se após cada 3 horas. No final da contagem,
todasasluzesdoIcioretardadoapagar-se-ãoeo
programaseleccionadoiniciará.
C
Podem ser colocadas mais roupas durante o
período de início retardado.
Alterar o período de início retardado
PrimaobotãodeInícioretardado.Semprequeo
botãoépremido,opeodoalteraemaumentos
de 3 horas e a luz da hora de início retardado
seleccionadaacende.
Cancelar a função de Início retardado
Sequisercancelaracontagemdoinícioretardado
e iniciar o programa imediatamente:
64
PT
DefinaopeododeIcioretardadoparazero
(todas as luzes do peodo de início retardado
apagam-se)ourodeobotãodeselecçãodo
programaparaqualquerprograma.Assim,a
funçãoInícioretardadosecancelada.Aluz
"Terminar/Cancelar"piscacontinuamente.Depois,
seleccioneoprogramaquepretendeexecutar
novamente.PrimaobotãoIniciar/Pausapara
iniciar o programa.
Iniciar o programa
PrimaobotãoIniciar/Pausaparainiciaro
programa. A luz de acompanhamento do programa
acenderámostrandooiníciodoprograma.
C
Se nenhum programa for iniciado ou nenhuma
tecla premida dentro de 1 minuto durante
o processo de selecção do programa, a
máquinamudaráparaomodoPausaea
iluminação das luzes indicadoras do nível
da temperatura, da velocidade e da porta
decarregamentodiminuirá.Outrasluzese
indicadoresapagar-se-ão.Umavezqueo
botãodeseleãodoprogramasejarodado
ouqualqueroutrobotãopremido,asluzese
osindicadoresacender-seonovamente.
Bloqueio para crianças
UseafunçãodeBloqueioparacriançaspara
impedirascriançasdebrincaremcomaquina.
Assim,podeevitarqualqueralterãonoprograma
em andamento.
C
Seobotãodeselecçãodoprogramafor
rodadoquandoobloqueioparacriançasestá
activo, as luzes do 1
º
e 2
º
boodafunção
auxiliarpiscarão3vezes.OBloqueiopara
criançasopermitequalqueralterãonos
programas, temperaturas, velocidades e
funçõesauxiliaresseleccionadas.
C
Mesmoqueoutroprogramasejaseleccionado
comobotãodeseleãodoprograma
quandooBloqueioparacriaasestiver
activo, o programa anteriormente seleccionado
continuaráaserexecutado.
C
QuandooBloqueioparacriaasestiver
activoeaquinaemfuncionamento,poderá
mudaramáquinaparaomododePausa
semdesactivaroBloqueioparacriaas,
rodandoobotãodeseleçãodoprograma
paraaposiçãoOn/Off.Aorodarobotão
de selecção do programa depois disso, o
programarecomeçará.
Paraactivarobloqueioparacriaas:
Mantenha premido o 1
º
e 2
º
botãodafunçãoauxiliar
durante 3 segundos. As luzes do 1
º
e 2
º
booda
funçãoauxiliarpiscaenquantomantémosbotões
premidos durante 3 segundos.
Paradesactivarobloqueioparacrianças:
Mantenha premido o 1
º
e 2
º
boodafunção
auxiliarpor3segundosenquantoalgumprograma
estiver em andamento. As luzes do 1
º
e 2
º
boo
dafuãoauxiliarpiscaráenquantomantémos
botõespremidosdurante3segundos.
C
Amdométodoacima,paradesactivar
obloqueioparacriançasleveobotãode
selecçãodoprogramaparaaposiçãoOn/Off
quandooprogramaestiveremandamentoe
selecicone outro programa.
C
Quandoaenergiaérestabelecidaapósuma
falhaeléctricaouapósasuamáquinatersido
desligada da tomada e ligada novamente, o
bloqueioparacriançasnãoestarádesactivado
quandoasuaquinarecomeçar.
Andamento do programa
A progressão de um programa em execução
pode ser acompanhada a partir do indicador de
andamento do programa. No início de cada fase
de programa, a luz indicadora correspondente
acenderáealuzdafasecompletadaapagar-se-á.
Podealterarasfunçõesauxiliares,asdefiniçõesde
velocidade e temperatura sem parar o andamento
doprograma,enquantoomesmoesaser
executado.Paraisto,aalteraçãoqueforefectuar
deveráestarnumafaseapósafasedoprograma
em execução. Se a alteração o for compavel,
as luzes correspondentes piscao por 3 vezes.
C
Seaquinaopassarparaafase
de centrifugação, a função de Aguardar
enxaguamento pode estar activa ou o
sistemadedetecçãoautomáticadacarga
desequilibradapodeestaractivadodevidoa
distribuiçãodesigualdaroupanamáquina.
Bloqueio da porta de carregamento
Háumsistemadebloqueionaportade
carregamentodamáquinaqueimpedeaabertura
daporta,quandooveldaáguaesinadequado.
Aluzdaportadecarregamentocomeçaa
piscarquandoamáquinamudarparaomodo
Pausa.Amáquinaverificaoveldeáguanoseu
interior.Seonívelforadequado,aluzdaporta
decarregamentoacende-sefixamentedentrode
1-2minutoseaportadecarregamentopodeser
aberta.
Seovelforinadequado,aluzdaportade
carregamentoapaga-seeaportadecarregamento
nãopodeseraberta.Setiverqueabriraporta
decarregamentoenquantoaluzdaportade
carregamentoestiverapagada,teráquecancelar
o programa em andamento; consultar "Cancelar o
programa".
Alterar as selecções após
o programa ter iniciado
Mudar a máquina para o modo de pausa
PrimaobotãoIniciar/Pausaparamudaramáquina
para o modo de pausa durante a execão do
programa.Aluzdafaseemqueaquinaestá
coma a piscar no indicador do andamento do
programa,paramostrarqueaquinafoimudada
para o modo de pausa.
Domesmomodo,quandoaportade
carregamentopuderseraberta,aluzdaporta
tammacendecontinuamente,alémdaluzda
fase do programa.
Alterar as definões de velocidade e
temperatura para as funções auxiliares
Dependendodafaseemqueoprogramase
encontra,podecancelarouactivarasfuões
65
PT
5 Manuteão e limpeza
Adurabilidadedoprodutoextende-seeos
problemasdiminuemseforlimpoemintervalos
regulares.
Limpar a gaveta de detergente
Limpe a gaveta de detergente em intervalos
regulares(acada4-5ciclosdelavagem)como
mostradoabaixo,paraevitaraacumulãode
detergente em pó ao longo do tempo.
Pressione a parte ponteada no sifão no
compartimento do amaciador e puxe na sua
direcçãoatéqueocompartimentosejaretirado
daquina.
auxiliares; consultar "Selecção da fuão auxiliar".
Tambémpodealterarasdefiniçõesdevelocidade
e temperatura; ver "Selecção da velocidade de
centrifugão" e "Selecção da temperatura".
C
Seoforpermitidaqualqueralterão,a
luzcorrespondentepiscarápor3vezes.
Adicionar ou retirar roupas
PrimaobotãoIniciar/Pausaparamudara
suamáquinaparaomododepausa.Aluzde
andamento do programa da fase correspondente
duranteaqualaquinafoilevadaparaomodo
depausapiscará.Aguardeatéqueaportade
carregamentopossaseraberta.Abraaportade
carregamento e adicione ou retire roupa. Feche
aportadecarregamento.Senecessário,façaas
alterõesnasfuõesauxiliaresedefiniçõesda
temperaturaevelocidade.PrimaobooIniciar/
Pausaparainiciaraquina.
Cancelar o programa
Paracancelaroprograma,rodeobotãode
Selecção do programa para seleccionar outro
programa.Oprogramaanteriorsecancelado.
AluzFim/Cancelarpiscarácontinuamentepara
avisarqueoprogramafoicancelado.
Asuamáquinaterminaoprogramaquando
rodarobotãodeSeleãodoprograma;
contudo,odescarregaaágua.Quando
seleccionar e iniciar um novo programa, o novo
programaseleccionadoiniciaráconformeafase
emqueoprogramaanteriorfoicancelado.Por
exemplo,obteáguaadicionaloucontinuará
comaáguaquejátem.
C
Dependendodafaseondeoprogramafoi
cancelado,tequecolocarnovamente
detergente e amaciador para o programa
recém-seleccionado.
C
Seumaquantiamaiordoqueonormalde
águaeamaciadormisturadoscomeçara
juntar-senocompartimentodoamaciador,o
sifão deve ser limpo.
Lave a gaveta de detergente e o sifão com
bastanteáguatépidanumlavario.Calceluvas
protectorasouuseumaescovaadequadapara
evitartocarapelenosresíduosnagavetaquando
limpar. Volte a gaveta para o seu lugar após a
limpezaecertifique-sequeficoubemencaixada.
Limpar os filtros de entrada de água
Háumfiltronofinaldecadaválvuladeentrada
deáguaatrásdamáquinaetambémnaponta
decadamangueiradeentradadeáguaonde
foramligadasàtorneira.Estesfiltrosevitamque
substânciasestranhaseasujidadedaágua
entremnamáquinadelavar.Osfiltrosdevemser
limposquandoestiveremsujos.
Feche as torneiras. Remova as porcas das
mangueirasdeentradadeáguaparaaceder
aosfiltrosnasválvulasdeentradadeágua.
Limpe-oscomumaescovaapropriada.Seos
filtrosestiveremmuitosujos,podeextr-los
comalicateselimpá-los.Retireosfiltrospelas
extremidades chatas das mangueiras de entrada
deáguacomasjuntaselimpe-ostotalmente
emáguacorrente.Recoloqueasjuntasefiltros
cuidadosamente nos seus lugares e aperte as
roscas da mangueira manualmente.
Descarregar a água remanescente
e limpar o filtro da bomba
Osistemadefiltronasuamáquinaevitaqueos
itenssólidoscomoboes,moedasefibrasde
tecidosentupamoimpulsordabombadurante
adescargadaáguadelavagem.Assim,aágua
serádescarregadasemqualquerproblemaea
durabilidadedabombaprolongar-se-á.
Seasuaquinadeixardedescarregaraágua,
ofiltrodabombaesentupido.Ofiltrodeveser
limposemprequeentupidoouacada3meses.
Aáguadeveserprimeirodescarregadapara
limparofiltrodabomba.
Aáguatambémdevesercompletamente
descarregadaantesdetransportaramáquina
(por ex., se mudar para outra casa) e no caso de
congelaçãodaágua.
A
Substânciasestranhasdeixadasnofiltroda
bombapodemdanificarasuamáquinaou
66
PT
Refrescar
On/Off
Lavagem
manual
Lavagem Fim Bloqueio
para
crianças
Cancelar 3” Temperatura Temporiza-
dor
Descarga Active 40 Active Eco Enxaguamento Económico
Algodão
Pré-lavagem Lavagem
principal
Enxaguamento
plus
Molho
(Embebição)
Anti-
amarrota-
mento
Aguardar
Enxaguamento
(Aguardar
Sem
centrifugar
Rotação Fria Pronta
Iniciar
Pausar
Algodão Sintéticos Lãs Delicadas Intensa Desportiva Camisa Edredão Higiene
Eco 20
(Eco Limpa)
(Limpeza
Eco)
Cuidados com a
máquina
(Auto-Limpeza)
(Limpeza de tambor)
Lingerie Mini
(Expressa
diária)
Mini
(Expressa
diária)
Mini 14
(Expessa
super curta)
Meia carga Lavagem
rápida
Lavagem
escura
(Cuidados com
roupas escuras)
Mista
Fashioncare
causarproblemasderdos.
Paralimparofiltrosujoedescarregaraágua:
Retireafichadamáquinadatomadaparacortara
alimentaçãoectrica.
A
Atemperaturadaáguanointeriordaquina
podechegara90ºC.Paraevitarriscosde
queimaduras,ofiltrosódeveserlimpoasa
águadamáquinaterarrefecido.
Abraatampadofiltro.
Se a tampa do filtro for composta de duas
pas,pressioneaabanatampadofiltro
parabaixoepuxeapaparafora,nasua
direcção.
Se a tampa do filtro for de uma pa, puxe a tampa
emambososladosparacimaparaabrir.
C
Pode retirar a tampa do filtro empurrando
levementeparabaixocomumaferramentafina
epontiagudadepstico,atravésdaabertura
sobreatampadofiltro.Nãouseferramentas
pontiagudas de metal para remover a tampa.
Alguns dos nossos produtos possuem mangueira
de descarga de emerncia e outros não. Siga os
passosabaixoparadescarregaraágua.
Descarregaraáguaquandooprodutopossuiuma
mangueira de descarga de emerncia:
Puxe a mangueira de descarga de emergência
paraforadasuaposição.Coloqueumrecipiente
grandenapontadamangueira.Descarreguea
águaparadentrodorecipiente,puxandoabucha
na ponta da mangueira. Quando o recipiente
estivercheio,bloqueieaentradadamangueira,
recolocandoabucha.Apósesvaziarorecipiente,
repita o procedimento acima para descarregar
completamenteaáguadamáquina.Quando
terminardedescarregaraágua,tapeapontacom
abuchanovamenteeencaixeamangueiranoseu
lugar.Rodeofiltrodabombaparaoextrair.
Descarregaraáguaquandooprodutoopossui
uma mangueira de descarga de emerncia:
Coloqueumrecipientelargonafrentedofiltropara
receberaáguaqueescorredofiltro.Desaperte
ofiltrodabomba(anti-horário)atéqueaágua
comeceafluir.Dirijaofluxodeáguaparadentro
dorecipientequecolocounafrentedofiltro.Tenha
umpanoàmãoparaabsorveraáguaentornada.
Quandodrenartodaaáguadointeriordaquina,
extraiatotalmenteofiltrorodando-o.Limpe
quaisquerresíduosdentrodofiltrobemcomoas
fibras,sehouver,emvoltadaáreadopropulsorda
bomba.Instaleofiltro.
A
Se o seu produto tiver a função de
pulverizadordeágua,assegure-sedeque
ajusta o filtro dentro do seu compartimento na
bomba.Nuncaforceofiltroaoinsta-lono
seu compartimento. Encaixe completamente o
filtronoseulugar.Casocontrio,podehaver
fugadeáguaatrasdatampadofiltro.
Se a tampa do filtro for composta de duas peças,
fecheatampadofiltropressionandoaaba.Sefor
deumapeça,encaixeprimeiroasabasnosseus
lugares na parte inferior e depois pressione a parte
superior para fechar.
67
PT
WNF 7201 WE20
WNF 7221 WE20
WNF 7281 WE20
WNF 7241 WE20
7 7 7 7
84 84 84 84
60 60 60 60
55 55 55 55
72 72 71 70
230V/50Hz
10 10 10 10
2200
1000 1200 800 1400
1.35 1.35 1.35 1.35
0.25 0.25 0.25 0.25
6 Especificações técnicas
C
Asespecificaçõestécnicaspodemseralteradassemavisoprévioparamelhoraraqualidadedo
produto.
C
Asfigurasnestemanualsãoapenasesquemasepodemocorresponderexactamenteaoproduto.
C
Osvaloresexibidosnosrótulosdamáquinaounadocumentaçãoqueacompanhaoprodutoo
obtidosemlaborario,deacordocompadrõesrelevantes.Dependendodascondiçõesambientaise
operacionais do produto, esses valores podem variar.
Modelos (PT)
Capacidademáximaderoupaseca(Kg)
Altura (cm)
Largura (cm)
Profundidade (cm)
Pesolíquido(±4kg.)
Entradaeléctrica(V/Hz)
Corrente total (A)
Potência total (W)
Velocidadedecentrifugação(rpmmáx.)
Potêncianomododestandby(W)
Potência no modo desligado (W)
Esteaparelhoestámarcadocomombolodatriagemselectivarelativaaosresíduosde
equipamentoseléctricoseelectrónicos.Issosignificaqueesteprodutodeveserabrangido
por um sistema de colecta selectiva de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE
paraquepossaserrecicladooudesmanteladoafimdereduzirqualquerefeitosobreo
ambienteParamaisinformões,podecontactarassuasentidadeslocaisouregionais.
Osprodutoselectrónicosquenãotenhamsidoabrangidosporumatriagemselectivao
potencialmenteperigososparaoambienteeasaúdehumanaemvirtudedapresençade
substânciasperigosas.
68
PT
7 Resolão de problemas
Oprogramaopodeseriniciadoouseleccionado.
Aquinadelavarfoimudadaparaomododeauto-protecçãodevidoaumproblemasde
fornecimento(tensãodalinha,presodaágua,etc.).>>>Para cancelar o programa, rode o boo
de Seleão do programa para seleccionar outro programa. O programa anterior será cancelado.
(Ver "Cancelar o programa")
Águanamáquina.
Podeterficadoalgumaáguanoprodutodevidoaosprocessosdecontrolodequalidadenaprodão.
>>>Istoo é uma falha; a água o é prejudicial à quina.
Amáquinavibraouproduzruídos.
Aquinapodeestardesnivelada.>>>Ajuste os pés para nivelar a quina.
Algumasubstânciasólidapodeterentradonofiltrodabomba.>>>Limpe o filtro da bomba
Osparafusosdeseguraaparaotransporteoforamremovidos.>>>Remova os parafusos de
segurança para o transporte.
Podehaverumaquantidademuitopequenaderoupanaquina.>>>Adicione mais roupas à
quina.
Aquinapodeestarsobrecarregadacomroupas.>>>Retire alguma roupa da máquina ou distribua
a carga manualmente, para a equilibrar uniformemente na máquina.
Aquinapodeestarencontadaaumitemduro.>>>Certifique-se que aquina não es
encostada em nada.
Amáquinaparoulogoasoprogramateriniciado.
Aquinapodeterparadotemporariamentedevidoàbaixavoltagem.>>>Ela retomará o
funcionamento quando a voltagem retornar ao vel normal.
A contagem regressiva do tempo do programa não funciona. (Nos modelos com visor)
Otemporizadorpodepararduranteaentradadeágua.>>>O indicador do temporizador não contará
até que aquina receba a quantidade adequada de água. A máquina espera aque haja
quantidade suficiente de água, para evitar resultados deficientes de lavagem devido a falta de água.
Depois disso, o indicador do temporizador recomeçará a contagem.
Otemporizadorpodepararduranteafasedeaquecimento.>>>O indicador do temporizador não
conta aque a máquina atinja a temperatura seleccionada.
Otemporizadorpodepararduranteafasedecentrifugação.>>>O sistema de detecção automático
de carga desequilibrada pode ter sido activado devido a uma distribuição desigual da roupa no
tambor.
C
Amáquinaopassaparaafasedecentrifugaçãoquandoaroupaoestáuniformemente
distribdanotambor,paraevitarqualquerdanoàmáquinaeaoambientecircundante.Aroupa
deveráserreorganizadaere-centrifugada.
Escorre espuma da gaveta de detergente.
Esserutilizadodemasiadodetergente.>>>Misture 1 colher de sopa de amaciador e ½ litro de água
e verta no compartimento de lavagem principal da gaveta de detergente.
C
Coloquedetergentenamáquina,adequadoparaosprogramasecargasximasindicadasna
"Tabeladeconsumoeprogramas”.Quandousarquímicosadicionais(removedoresdenódoas,
lixívias,etc),reduzaaquantidadededetergente.
A roupa permanece molhada no final do programa
Podeterocorridoformãoexcessivadeespumaeosistemaautomáticodeabsorçãodeespuma
podetersidoactivado,devidoademasiadousodedetergente.>>>Use a quantidade de detergente
recomendada.
C
Amáquinaopassaparaafasedecentrifugaçãoquandoaroupaoestáuniformemente
distribdanotambor,paraevitarqualquerdanoàmáquinaeaoambientecircundante.Aroupa
deveráserreorganizadaere-centrifugada.
A
Senãopudereliminarosproblemasapesardeseguirasinstruçõesdestasecção,consulteoseu
AgentedeAssistênciaTécnicaAutorizado.Nuncatenterepararumprodutodefeituosoporconta
própria.
2820522214_PT/251111.1638
46

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Blomberg WNF 7241 WE20 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Blomberg WNF 7241 WE20 in de taal/talen: Duits, Engels, Italiaans, Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 3,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info