165719
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
Radio / Cassette
Chicago RCM 169
Hannover 2000 DJ
Kansas DJ
Montreal RCM 169
Paris RCM 169
Gebruiksaanwijzing
2
6
8
13
2
3
5
9
11
12
7
1
4
10
14
2
1
3
17
16
15
21
18
19
20
Chicago RCM 169
Option / Optional /
Tilval / Optie /
Opcional / Opção:
Hannover 2000 DJ
Kansas DJ
Montreal RCM 169
Paris RCM 169
168
Inhoudsopgave
Radioweergave met RDS........... 183
AF - Alternatieve Frequentie .............. 183
REG - Regionaal ................................ 183
Golfgebied kiezen ............................... 184
Zenderafstemming.............................. 184
Zenders programmeren...................... 185
Gevoeligheid van de zoekafstemming
wijzigen ............................................... 186
Omschakelen stereo - mono (FM) ..... 187
Automatisch wisselen van bandbreedte
(SHARX) ............................................. 187
PTY – Programmatype ....................... 187
Programmatype .................................. 187
Ontvangst van verkeersinformatie
met RDS-EON ............................. 190
Voorrang voor verkeersinformatie
in-/uitschakelen................................... 190
Attentiesignaal .................................... 190
Attentiesignaal uitschakelen............... 190
Automatische start van de zoekaf-
stemming (cassetteweergave) ........... 190
Volume van verkeersinformatie
en attentiesignaal instellen ................. 190
Cassetteweergave...................... 191
Dolby B NR ......................................... 191
Displayweergave kiezen..................... 191
Wisselen van kant (Reverse) ............. 192
Cassettetitels kort laten weergeven
met SCAN ........................................... 192
Titels kiezen met S-CPS .................... 192
Titels herhalen met RPT..................... 193
Snelspoelen ........................................ 193
Radio luisteren tijdens snelspoelen
met Radio Monitor (RM) ..................... 193
Onbespeelde gedeelten automatisch
overslaan met Blank Skip (BLS) ........ 193
Tips voor het onderhoud .................... 193
Cd-wisselaar ............................... 194
Weergave van cd-wisselaar inschakelen . 194
Displayweergave kiezen..................... 194
Cd en titel kiezen ................................ 195
Titel/cd herhalen met RPT.................. 195
TPM(Track Program Memory)............ 195
MIX...................................................... 196
SCAN .................................................. 196
Cd’s een naam geven......................... 196
Cd-naam / TPM-programmering
wissen met DSC-UPDATE ................. 197
Clock - kloktijd ........................... 198
Kloktijd corrigeren na spannings-
onderbreking ....................................... 198
Uurcorrectie uitschakelen ................... 198
Equalizer-instelling .................... 199
Programmering met DSC .......... 201
Overzicht van de door de fabriek
ingestelde basisinstellingen met DSC 204
Technische gegevens................ 204
Glossarium –
verklaring van vaktermen.......... 205
Index – trefwoordenregister...... 207
Inbouwhandleiding .................... 333
Beknopte gebruiksaanwijzing .. 169
Afstandsbediening RC 08 ......... 177
Belangrijke aanwijzingen .......... 178
Wat u beslist moet lezen .................... 178
Verkeersveiligheid .............................. 178
Inbouw ................................................ 178
Telefoon-muting.................................. 178
Accessoires ........................................ 178
Garantie .............................................. 178
Internationale telefoon-info................. 178
Diefstalbeveiligingssysteem
KeyCard ...................................... 179
Apparaat in gebruik nemen ................ 179
KeyCard verwijderen .......................... 179
Tweede KeyCard programmeren/
KeyCard vervangen ............................ 179
Radiopas-gegevens tonen ................. 180
Short Additional Memory (S.A.M.)...... 180
Turn On Message (T.O.M.) ................ 180
Optische aanduiding als
diefstalbeveiliging ............................... 180
Onderhoud van de KeyCard............... 181
KeyCard verloren of beschadigd ........ 181
Programmeren van de nieuwe
KeyCard .............................................. 181
Fouten bij het invoeren ....................... 181
Weergavesoort kiezen ............... 182
Afleesbaarheid van het display
optimaliseren.............................. 182
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:29 Uhr168
169
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
In-/uitschakelen met de KeyCard:
Het apparaat wordt in-/uitgeschakeld
door het plaatsen / verwijderen van de
KeyCard.
Lees hiervoor in de beknopte handlei-
ding ook onderdeel @: Diefstalbeveili-
gingssysteem KeyCard.
Uit-/inschakelen via het contactslot:
Wanneer het apparaat dienovereen-
komstig is aangesloten, kan het via het
contactslot van de auto worden uit- en
weer ingeschakeld.
Nadat het contact is uitgeschakeld,
wijst een dubbele pieptoon u erop dat
u voor het verlaten van de auto de
KeyCard dient te verwijderen.
Inschakelen bij uitgeschakeld con-
tact
Wanneer het contactslot is uitgescha-
keld (KeyCard geplaatst), kan het ap-
paraat zo verder worden bediend:
Druk na de dubbele pieptoon op ON.
Het apparaat wordt ingeschakeld.
Na een speeltijd van een uur wordt het
apparaat ter bescherming van de auto-
accu automatisch uitgeschakeld.
2 ON
Apparaat inschakelen:
Druk wanneer de KeyCard is geplaatst
op ON.
Het apparaat speelt in de laatst geko-
zen weergavesoort met het vooraf in-
gestelde volume.
Apparaat uitschakelen:
Houd ON ca. een seconde ingedrukt.
De afleesbaarheid van het display kan
worden geoptimaliseerd voor de indivi-
duele gezichtshoek. Lees desgewenst
“Afleesbaarheid van het display opti-
maliseren”.
Geluidsweergave uit-/inschakelen:
Druk kort op ON. Wanneer de geluids-
weergave is uitgeschakeld, verschijnt
op het display “MUTE” (geluid onder-
drukt).
Het geluid kan ook weer worden inge-
schakeld wanneer de knop voor het
volume 3 wordt gedraaid.
Beknopte gebruiksaanwijzing
1 Ontgrendeling van het opklapbare
bedieningspaneel
Wanneer het bedieningspaneel ont-
grendeld is, kunnen de KeyCard en de
cassette worden geplaatst of verwij-
derd.
Druk om het paneel te ontgrendelen op
toets 1. Het bedieningspaneel wordt
naar voren omlaag geklapt. Het bedie-
ningspaneel is niet afneembaar en
mag niet worden gebruikt als onder-
grond. Om het bedieningspaneel te
vergrendelen duwt u het terug in de
uitgangspositie (pijl 3).
2
1
3
Het bedieningspaneel moet om
veiligheidsredenen altijd vergren-
deld zijn tijdens de rit.
Bij het verlaten van de auto dient
het bedieningspaneel ter beveili-
ging tegen diefstal te worden geo-
pend en moet de KeyCard worden
verwijderd.
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:29 Uhr169
170
3 Volume wijzigen
Door te draaien aan de knop kunt u
het volume wijzigen.
De ingestelde waarde wordt aangege-
ven op het display. Na het inschakelen
speelt het apparaat met het vooraf in-
gestelde volume (ON VOL).
ON VOL kan worden gewijzigd (zie
“Programmering met DSC –
ON VOL”).
4 Softkeys / display
Softkey = toets met wisselende functie
Er kaneen op het display aangegeven
functie worden gekozen.
Radioweergave
Bij radioweergave kan met TU worden
gewisseld tussen menuniveau 1 en
menuniveau 2.
Na acht seconden na de laatste bedie-
ning van een toets wordt automatisch
teruggeschakeld naar menuniveau 1.
Menuniveau 1
Voorkeuzetoetsen en geheugenniveaus
NEXT – FM
Wisselen tussen de geheugenniveaus
FM I, FM II en FM T.
NEXT – AM (MW, LW)
Wisselen tussen de golfgebieden MW
en LW.
ST1 – ST6
Op dit menuniveau kunnen radiozen-
ders met ST1 – ST6 worden opgesla-
gen op de FM-niveaus I, II en “T”.
In het MW- en LW-gebied kunnen elk
zes zenders worden opgeslagen.
Zenders opslaan – Houd een voor-
keuzetoets ST1 – ST6 ingedrukt totdat
het programma weer te horen is (piep-
toon).
Zenders oproepen – Stel het golfge-
bied in. Kies op FM het geheugen-
niveau met NEXT en druk kort op de
desbetreffende voorkeuzetoets.
Menuniveau 2
Radiofuncties instellen
NEXT – FM
Wisselen tussen de geheugenniveaus
FM I, FM II en FM T.
NEXT – AM (MW, LW)
Wisselen tussen de golfgebieden MW
en LW.
BND
Golfgebied en geheugenniveau kiezen
(FM I, FM II, FM T, MW, LW).
SCA – Scan
a) PTY is uitgeschakeld
(Tekst is normaal verlicht, niet invers
op het display)
Druk kort op SCA (Radio Scan) –
Op het display is “SCAN” verlicht, af-
wisselend met de afkorting van de te
horen zender. Alle ontvangbare zen-
ders van het golfgebied zijn achtereen-
volgens kort te horen.
Beknopte gebruiksaanwijzing
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:29 Uhr170
171
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
AF aan/uit: Kies menuniveau 2 met TU
en druk kort op AF.
EXIT
Druk kort op de toets om de instelling
te beëindigen / te onderbreken.
ENT (Enter)
Druk kort op de toets om een instelling
over te nemen / op te slaan.
TS (Travelstore)
Wanneer op TS wordt gedrukt, wordt
vanuit ieder golfgebied overgeschakeld
op FMT. De zes zenders met het sterk-
ste signaal worden automatisch opges-
lagen. Nadat het opslaan voltooid is,
wordt de sterkste zender ingesteld en
weergegeven.
PTY (Programmatype)
Met PTY kunt u via de voorkeuzetoet-
sen een programmatype kiezen.
Hiervoor moet op het display “PTY” in-
vers weergegeven zijn (druk evt. op
PTY). Nu kan met iedere voorkeuze-
toets een programmatype zoals
NIEUWS, SPORT, POP worden op-
geslagen en gekozen.
Roep de programmatypes op met de
tuimeltoets << >> en sla ze op met de
Houd SCA ca. een seconde ingedrukt
(Preset Scan) –
De pieptoon is te horen, op het display
is “SCAN” verlicht, afwisselend met de
afkorting van de te horen zender.
De onder de voorkeuzetoetsen gepro-
grammeerde en ontvangen zenders
zijn achtereenvolgens kort te horen.
Radio Scan / Preset Scan stoppen:
Druk opnieuw op SCA of op de tuimel-
toets van de zoekafstemming.
b) PTY is ingeschakeld
(Tekst invers op het display)
Druk op SCA
De zenders van het gekozen program-
matype zijn achtereenvolgens kort te
horen.
AF (Alternatieve Frequentie bij RDS-
weergave)
Wanneer op het display “AF” invers in
weergegeven, zoekt de radio automa-
tisch een beter te ontvangen frequen-
tie van dezelfde zender.
voorkeuzetoets (ca. twee seconden in-
gedrukt houden, tot de pieptoon te ho-
ren is).
REG (Regionaalfunctie)
Deze functie is ingeschakeld wanneer
“REG” op het display invers wordt
weergegeven.
REG aan/uit: Kies menuniveau 2 met
TU en druk kort op REG.
Lees desgewenst REG – Regionaal in
de uitvoerige gebruiksaanwijzing.
Cassetteweergave
Tijdens de cassetteweergave kunnen
de cassettefuncties worden gekozen
met de bijbehorende softkeys.
REVerse – wisselen van kant
Om te wisselen naar de andere kant
van de cassette. Het display geeft aan
welke kant wordt afgespeeld (Side A/B).
Beknopte gebruiksaanwijzing
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:29 Uhr171
172
In de stand Changer (wisselen) kun-
nen de Changer functies worden geko-
zen door middel van de daartoe die-
nende softkeys.
MIX
Cd-titels kunnen in willekeurige volgor-
de worden weergegeven.
Door op toets MIX te drukken kunt u
de volgende functies kiezen:
- MIX CD = Titels van de cd worden in
willekeurige volgorde weergegeven.
Bij weergave van cd-wisselaar wordt
de cd op volgorde van nummer ge-
kozen en worden de titels in wille-
keurige volgorde weergegeven.
- MIX MAG = Alle titels van het maga-
zijn worden in willekeurige volgorde
weergegeven.
- MIX OFF = Functie uitschakelen.
SCA – Scan
Om de titels van alle cd’s achtereen
kort weer te geven.
Scan starten:
Druk op SCA. De titels zijn in oplopen-
de volgorde achtereenvolgens kort te
horen. De duur van het fragment kan
worden veranderd (zie “Programme-
ring met DSC - SCANTIME” ).
SCA (Scan)
Om de cassettetitels achtereen kort
weer te geven.
Scan starten / beëindigen: druk op
SCA.
Wanneer de functie is ingeschakeld,
verschijnt op het display “SCAN”.
RPT (Repeat – herhalen)
Om de weergegeven titel of de volgen-
de titel te herhalen. De titel wordt her-
haald totdat RPT wordt uitgeschakeld.
Nadat de cassette is verwijderd of het
apparaat is uitgeschakeld, is Repeat
automatisch beëindigd.
Repeat in-/uitschakelen: druk op RPT,
na het overschakelen wordt de geacti-
veerde functie kort weergegeven op
het display.
Dolby B NR*
Met Dolby B NR opgenomen cassettes
kunnen optimaal worden weergegeven
wanneer het symbool
invers wordt
weergegeven.
* Ruisonderdrukkingssysteem, gefabriceerd onder
licentie van Dolby Laboratories. Het woord Dol-
by en het symbool met de dubbele D zijn han-
delsmerken van Dolby Laboratories.
RM (Radio Monitor)
Radio luisteren tijdens snelspoelen.
Wanneer “RM“ invers wordt weergege-
ven, wordt de radio weergegeven tij-
dens het snelspoelen.
Radio Monitor in-/uitschakelen: Druk
op RM, na het overschakelen wordt de
geactiveerde functie kort weergegeven
op het display.
BLS (Blank Skip)
Onbespeelde gedeelten overslaan,
wanneer “BLS” invers wordt weergege-
ven.
Zodra tijdens cassetteweergave een
pauze optreedt van langer dan 10 se-
conden, wordt automatisch verderge-
spoeld naar het begin van het volgen-
de stuk.
Blank Skip in-/uitschakelen: druk op
BLS, na het overschakelen wordt de
geactiveerde functie kort weergegeven
op het display.
Weergave van cd-wisselaar
Beknopte gebruiksaanwijzing
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:29 Uhr172
173
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
“TA” wordt aangegeven wanneer de
voorrang voor verkeersinformatie ge-
activeerd is.
Er worden alleen zenders met verkeers-
informatie weergegeven.
Voorrang aan/uit: Druk op TA.
Bericht voortijdig beëindigen: Druk op
TA of op EXIT.
6 Tuimeltoets
Radioweergave
Wanneer op menuniveau 2 op de
tuimeltoets wordt gedrukt, wordt
automatisch overgeschakeld op
menuniveau 1.
/ Zoekafstemming:
opwaarts
neerwaarts
<</>> Trapsgewijs opwaarts / neerwaarts,
(op FM alleen indien AF en PTY uit)
Alleen op FM:
<</>> Bladeren in de zenderketens wan-
neer AF en PTY uit,
bv. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY…
Cassetteweergave
/ Titels kiezen (S-CPS)
voorwaarts
achterwaarts
>> snel vooruitspoelen
<< snel terugspoelen
Weergave van cd-wisselaar
<</>> Cd kiezen
>> opwaarts: kort indrukken
<< neerwaarts: kort indrukken
/ Titels kiezen
opwaarts: kort indrukken
CUE – snel vooruit verplaatsen
(hoorbaar): ingedrukt houden
neerwaarts: twee- of meermaals
achtereen kort indrukken
Scan beëindigen:
Druk op SCA. De als laatste te horen
titel wordt verder afgespeeld.
RPT – Repeat
Er kunnen cd-titels en bij weergave
van de cd-wisselaar bovendien cd’s
herhaald worden.
Door op toets RPT te drukken kunt u
de volgende functies oproepen:
- REP TRCK = Titel herhalen
- REP CD = Cd herhalen
- RPT OFF = Functie uitschakelen
TPMTrack Program Memory
Om favoriete titels te programmeren
en op te roepen. Er kunnen maximaal
99 cd’s met maximaal 40 titels worden
geadministreerd (Zie het hoofdstuk
“TPM-Programmering”).
CLR
Om het TPM-geheugen te wissen (zie
het hoofdstuk “TPM-programmering
wissen”).
5 TA (Traffic Announcement = voorrang
voor verkeersinformatie)
“TP” wordt aangegeven wanneer een
zender met verkeersinformatie wordt
ontvangen.
Beknopte gebruiksaanwijzing
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:29 Uhr173
174
Titel opnieuw starten: kort indruk-
ken
REVIEW – snel achteruit ver-
plaatsen (hoorbaar): ingedrukt
houden
Extra functies van de tuimeltoets:
Verdere instelmogelijkheden met
AUD 8
DSC-MODE 7
PTY
Voorwaarde is dat de desbetreffende
functie geactiveerd is.
7 DSC (Direct Software Control)
Met DSC kunnen programmeerbare
basisinstellingen worden aangepast.
Nadere informatie: “Programmering
met DSC”.
8 AUD
Om hoge tonen (treble), lage tonen
(bass) balans (links/rechts), fader
(voor/achter) en loudness in te stellen.
Loudness = Aanpassen van de zachte
tonen aan het menselijke gehoor.
Kansas DJ, Chicago RCM 169:
Voor de weergavesoorten FM, AM,
CD, AUX en TA kunnen telkens ver-
schillende treble-, bass- en loudness-
instellingen worden opgeslagen.
Instellen:
Kies de weergavesoort.
Druk eenmaal op AUD, op het display
verschijnt “BASS” met de ingestelde
waarde.
Met << / >> kiest u tussen de verschil-
lende mogelijkheden.
Met
/ worden de ingestelde waar-
den veranderd.
Op het display worden de ingestelde
waarden weergegeven. De laatste in-
stelling wordt automatisch bewaard.
Bijzonderheid Loudness:
Met de tuimeltoets
/ kunt u de in-
gestelde waarden instellen tussen
LOUD 6 en LOUD OFF (loudness uit-
geschakeld).
AUD uitschakelen:
Druk op EXIT.
Wanneer niet binnen acht seconden
een waarde wordt veranderd, wordt
AUD automatisch uitgeschakeld.
Extra functie
Equalizer in-/uitschakelen (DPE ON /
OFF):
Houd AUD circa twee seconden inge-
drukt. Op het display verschijnt kort
“DPE ON” (aan) of “DPE OFF” (uit).
Nadere informatie over de equalizer:
“Equalizer-instelling”.
9 DIS
Verschillende weergavemogelijkheden
voor het display kiezen.
Radioweergave
Druk kort op DIS:
- Naam van de ingestelde zender
- Actuele frequentie
- PTY-kenmerk
Voorwaarde is dat er een RDS-zender
met voldoende veldsterkte wordt ont-
vangen.
Houd DIS ca. twee seconden inge-
drukt:
Beknopte gebruiksaanwijzing
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:29 Uhr174
175
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
I, II, T - geheugenniveau I, II of Tra-
velstore
TP, TA - TP = Traffic Program (zender
met verkeersinformatie wordt
ontvangen)
- TA = voorrang voor verkeers-
informatie is geactiveerd
PTY - programmatype-functie is ge-
activeerd
AF - alternatieve frequentie bij
RDS
lo - gevoeligheid van de zoekaf-
stemming instelbaar met
DSC
EQ - equalizer is ingeschakeld
CC-IN - Cassette is in het apparaat
SIDE A - kant 1 wordt afgespeeld
REV - Reverse (wisselen van kant)
SCA - cassettetitels kort weergeven
RPT - herhaalfunctie bij cassette-
weergave
- Dolby B NR is actief
RM - radioweergave tijdens
snelspoelen
BLS - onbespeelde gedeelten wor-
den automatisch overgesla-
gen
Het display wisselt tussen kloktijd en
golfgebied (op FM incl. geheugenni-
veau).
Cassetteweergave
Druk kort op DIS:
De gekozen displayweergave wordt
kort getoond.
“COUNTER” - bandteller
“CLOCK” - kloktijd
“ELAPSED” - verstreken speeltijd van
de kant
“REMAIN” - resterende speeltijd van
de kant
Weergave van cd-wisselaar
Druk kort op DIS:
- Cd-nummer, titelnummer, kloktijd
- Cd-nummer, titelnummer, verstreken
speeltijd
- Cd-naam, titelnummer
: Display
NDR2 - naam van de zender
FM - golfgebied
Beknopte gebruiksaanwijzing
CD 5 T 2 - nummer van de cd en de titel
of
VIVALDI - naam van de cd
MIX - cd-titels kunnen in willekeurige
volgorde worden weergegeven
SCA - cd-titels achtereen kort laten
horen
RPT - herhaalfunctie bij weergave
van cd-wisselaar
TPM - favoriete cd-titels opslaan en
afspelen
CLR - TPM-programmering wissen
FM I, II, T - FM-geheugenniveau
of
MW, LW - golfgebied
of
00:20 - Time (verstreken speeltijd)
of
12:50 - kloktijd
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:29 Uhr175
176
Nadere informatie: “Programmering
met DSC – LED ON/OFF” .
@ Diefstalbeveiligingssysteem KeyCard
Om het apparaat te kunnen bedienen
dient u de KeyCard te plaatsen.
KeyCard
KeyCard plaatsen
Druk op toets 1 om het bedieningspa-
neel te ontgrendelen. Het bedienings-
paneel beweegt naar voren en omlaag.
Schuif de KeyCard naar binnen met
het contactoppervlak naar beneden
(zie afbeelding). Vergrendel het bedie-
ningspaneel.
2
1
3
Verwijder de KeyCard in de omgekeer-
de volgorde.
Lees beslist de informatie onder “Dief-
stalbeveiligingssysteem KeyCard”.
; CDC
Overschakelen op weergave van cd-
wisselaar (alleen wanneer er een wis-
selaar is aangesloten).
Wanneer geen cd-wisselaar is aange-
sloten, wordt overgeschakeld op AUX.
Voorwaarde: in het DSC-menu moet
AUX ON zijn ingesteld.
< CC
Overschakelen op cassetteweergave.
= TU (TUNER)
Overschakelen op radioweergave,
voor het wisselen tussen de geheu-
genniveaus / golfgebieden FM I, FM II,
TS (Travelstore), MW en LW.
> Cassetteopening
Cassette plaatsen (kant A of 1 naar
boven, opening rechts).
? Optische diefstalbeveiliging
Aan de volgende voorwaarden moet
voldaan zijn indien de LED zichtbaar
moet knipperen als beveiliging tegen
diefstal:
Het apparaat is uitgeschakeld;
het bedieningspaneel is geopend;
de KeyCard is verwijderd;
in het DSC-menu is LED ON ingesteld
(ingesteld door de fabriek).
A Eject
Druk kort op de eject-toets, de casset-
te wordt naar buiten geschoven.
Het bedieningspaneel moet om
veiligheidsredenen altijd vergren-
deld zijn tijdens de rit.
Bij het verlaten van de auto dient
het bedieningspaneel ter beveili-
ging tegen diefstal te worden geo-
pend en moet de KeyCard worden
verwijderd.
Beknopte gebruiksaanwijzing
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:29 Uhr176
177
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Afstandsbediening RC 08
Standaard: Chicago RCM 169
Optie: Hannover 2000 DJ
Kansas DJ
Montreal RCM 169
Paris RCM 169
21
18
19
20
B V- / V+
Volume wijzigen.
C SRC (Source = bron)
Wisselen van weergavesoort
- Radio
- CC (cassette)
- weergave van cd-wisselaar, indien
cd-wisselaar aangesloten
D Toetsen <</>>,
/
Radioweergave
Zoekafstemming
opwaarts
neerwaarts
<</>> trapsgewijs neer-/opwaarts
(op FM alleen indien AF uit)
alleen op FM:
<</>> Bladeren in de zenderketens
wanneer AF en PTY uit,
bv. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY…
Cassettenbetrieb
/ Titels kiezen (S-CPS)
voorwaarts
achterwaarts
>> snel vooruitspoelen
<< snel terugspoelen
Weergave van cd-wisselaar
<</>> Cd kiezen
>> opwaarts: kort indrukken
<< neerwaarts: kort indrukken
/ Titels kiezen
opwaarts: kort indrukken
CUE – snel vooruit verplaat-
sen (hoorbaar): ingedrukt
houden
neerwaarts: twee- of meer-
maals achtereen kort indruk-
ken
Titel opnieuw starten: kort in-
drukken
REVIEW – snel achteruit ver-
plaatsen (hoorbaar): inge-
drukt houden
E
Geluidsweergave in-/uitschakelen:
Druk kort op
. Wanneer de geluids-
weergave is uitgeschakeld, geeft het
display “MUTE” aan (geluid onder-
drukt).
Cassetteweergave
Geluidsweergave in-/uitschakelen:
Druk kort op
.
Wisselen van kant:
Houd ca. een seconde ingedrukt.
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:29 Uhr177
178
Belangrijke aanwijzingen
Telefoon-muting
Wanneer er een autotelefoon is aangeslo-
ten, kan de radio-, cassette- of cd-weerga-
ve automatisch worden onderdrukt tijdens
het gebruik van de telefoon (telefoon-mu-
ting). Op het display verschijnt dan
“PHONE”.
De verkeersinformatie heeft voorrang wan-
neer TA geactiveerd is. Een verkeersbericht
wordt afgebroken wanneer u op TA drukt.
Accessoires
Gebruik alleen door Blaupunkt toegelaten
accessoires en reserveonderdelen. Met dit
apparaat kunt u de volgende Blaupunkt-pro-
ducten bedienen:
Afstandsbediening RC 08
Versterkers
Alle Blaupunkt-versterkers.
Cd-wisselaars
De volgende cd-wisselaars kunnen direct wor-
den aangesloten: CDC A 06, A 072, A 08.
Via adapterkabel 7 607 889 093 kunnen de
wisselaars A 05 en A 071 worden aange-slo-
ten.
De cd-wisselaar CDC A 08 wordt standaard
meegeleverd met de Hannover 2000 DJ / Kan-
sas DJ.
Garantie
De omvang van de garantie richt zich naar
de wettelijke bepalingen van het land waar
het apparaat is gekocht.
Ongeacht de wettelijke bepalingen geeft
Blaupunkt twaalf maanden garantie.
Indien u vragen heeft over de garantie kunt
u contact opnemen met uw dealer. Uw aan-
koopbon geldt als garantiebewijs.
Internationale telefoon-info
Heeft u vragen over de bediening of heeft u
nadere informatie nodig?
Bel ons!
De internationale telefoon- en faxnummers
vindt u op de laatste bladzijde van deze ge-
bruiksaanwijzing.
De infrarood-afstandsbe-
diening RC 08 maakt het
mogelijk de voornaamste
functies vanaf het stuurwiel
te bedienen. Deze af-
standsbediening is stan-
daard meegeleverd bij de
Chicago RCM 169 en kan
bij andere apparaten als ac-
cessoire worden verkre-
gen.
Wat u beslist moet lezen
Lees, voordat u uw autoradio in gebruik
neemt, de volgende aanwijzingen a.u.b.
zorgvuldig door.
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid gaat vóór alles. Ge-
bruik daarom uw autoradio altijd zo, dat u
steeds alert op de heersende verkeerssitua-
tie kunt reageren.
Bedenk dat u al bij een snelheid van 50 km/
u elke seconde 14 meter aflegt.
Het is raadzaam uw autoradio niet te bedie-
nen in kritische situaties.
De waarschuwingssignalen van bv. politie
en brandweer moeten in de auto op tijd en
duidelijk te horen zijn.
Beluister tijdens het rijden uw programma
daarom alleen met een aangepast geluids-
volume.
Inbouw
Wanneer u de installatie zelf wilt inbouwen
of verwijderen, lees dan beslist vooraf de
aanwijzingen voor inbouw en aansluiting
aan het einde van de gebruiksaanwijzing.
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:29 Uhr178
179
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
KeyCard verwijderen
Ontgrendel het bedieningspaneel:
Druk op knop 1, het bedieningspa-
neel klapt naar voren.
Schuif de kaart naar rechts tot de
aanslag en haal de kaart naar voren
uit het apparaat.
Vergrendel het bedieningspaneel.
Het bedieningspaneel moet om
veiligheidsredenen altijd vergren-
deld zijn tijdens de rit.
Bij het verlaten van de auto dient
het bedieningspaneel ter beveili-
ging tegen diefstal te worden geo-
pend en moet de KeyCard worden
verwijderd.
Tweede KeyCard programmeren/
KeyCard vervangen
Er kan een KeyCard als extra KeyCard wor-
den geprogrammeerd wanneer het apparaat
in bedrijf is met de eerste KeyCard.
Wanneer u een tweede KeyCard wilt pro-
grammeren:
Plaats de eerste KeyCard en zet het
apparaat aan.
Druk op DSC en kies “LEARN KC” met
/ .
Druk op knop 1, het bedieningspa-
neel klapt naar voren.
Plaats de KeyCard met het contactop-
pervlak naar beneden, zoals aangege-
ven op de afbeelding (pijl 1).
2
1
3
Schuif de kaart in de richting van de
pijl (2) en vergrendel het bedienings-
paneel (pijl 3).
De autoradio is klaar voor gebruik.
Wanneer een voor het apparaat vreemde
KeyCard wordt geplaatst, verschijnt “CARD
ERR” op het display.
Na ca. tien seconden schakelt het apparaat
zichzelf uit.
Wanneer u een vreemde kaartsoort plaatst
(bv. telefoonkaart of creditcard), verschijnt
ca. twee seconden “WRONG KC”.
Verwijder de vreemde kaart en plaats een
KeyCard die bekend is bij het apparaat.
Druk op ON om in te schakelen.
Diefstalbeveiligingssysteem KeyCard
Bij de radio wordt een KeyCard meegele-
verd.
De autoradio kan echter ook met een tweede
KeyCard worden bediend.
Wanneer een KeyCard verloren of bescha-
digd raakt, kan uw dealer u aan een nieuwe
KeyCard helpen.
Wanneer u twee KeyCards gebruikt, wor-
den de instellingen van de eerste KeyCard
overgenomen. U heeft echter de mogelijk-
heid om de volgende functies afzonderlijk
te programmeren:
Bezetting van de voorkeuzetoetsen, bass-,
treble-, balans- en fader-instelling, loudness,
TA (volume van de verkeersinformatie), vo-
lume van de pieptoon, LOW-EQ, HIGH-EQ.
Bovendien blijft de laatst ingestelde toestand
bewaard, zoals golfgebied, zenderafstem-
ming, TA-voorrang, AF, REG ON/OFF,
SCANTIME, gevoeligheid van de zoekaf-
stemming, ON VOL (volume bij inschake-
len) en SHARX.
Zo treft u na het plaatsen van uw KeyCard
de door u gekozen basisinstelling opnieuw
aan.
Apparaat in gebruik nemen
Zet het apparaat aan met ON.
Ontgrendel om de KeyCard te plaatsen het
bedieningspaneel:
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:29 Uhr179
180
Druk op << of >>.
Op het display verschijnt “CHANGE”.
Verwijder de eerste KeyCard en schuif
de nieuwe KeyCard naar binnen zo-
lang “CHANGE” wordt aangegeven.
Na “READY” of “LEARN KC”:
Druk op DSC.
Het apparaat kan nu ook met de nieuwe
KeyCard worden bediend.
Voor het apparaat kunnen maximaal twee
KeyCards geprogrammeerd zijn.
Wanneer een derde KeyCard geprogram-
meerd wordt, wordt automatisch de autori-
satie gewist van de KeyCard die niet ge-
bruikt werd bij het programmeren.
Radiopas-gegevens tonen
Met de geleverde KeyCard kunt u de gege-
vens van de radiopas, zoals naam van het
apparaat, typenummer (7 6 ...) en apparaat-
nummer op het display laten weergeven.
De bediening hiervoor vindt u onder “Pro-
grammering met DSC - READ KC”.
Short Additional Memory
(S.A.M.)
= korte informatie
De tweede, bij uw dealer verkrijgbare Key-
Card biedt de mogelijkheid om onder de
DSC-menuoptie “READ KC” via bewegen-
de tekst korte informatie te tonen, bv. het
telefoonnummer van de autowerkplaats of
het alarmnummer van de autoclub.
Een hiervoor toegeruste dealer kan een vrij
te kiezen tekst met maximaal 162 karakters
invoeren.
Turn On Message (T.O.M.)
= informatie bij inschakelen
De tweede, bij uw dealer verkrijgbare Key-
Card biedt de mogelijkheid bij iedere keer
dat het apparaat wordt ingeschakeld een
“Turn On Message” naar keuze te laten zien.
Een hiervoor toegeruste dealer kan een vrij
te kiezen tekst met maximaal 48 karakters
invoeren.
Telkens wanneer u het apparaat met de
tweede KeyCard inschakelt, verschijnt deze
tekst. Voorwaarde: In het DSC-menu moet
TOM ON zijn ingesteld.
Optische aanduiding als
diefstalbeveiliging
LED
??
??
? knippert
Wanneer de auto geparkeerd is en de Key-
Card is verwijderd, kan de LED knipperen
als diefstalbeveiliging.
Aan de volgende voorwaarden moet zijn
voldaan:
De pluspool en de continue pluspool moe-
ten juist zijn aangesloten, zoals in de hand-
leiding beschreven.
Het apparaat is uitgeschakeld, het bedie-
ningspaneel is geopend, de KeyCard is ver-
wijderd. In het DSC-menu moet “LED ON”
ingesteld zijn (ingesteld door de fabriek).
Lees hiervoor desgewenst “Programmering
met DSC - LED”.
Knipperen uitschakelen
U kunt het knipperen uitschakelen door in
het DSC-menu “LED OFF” in te stellen.
Diefstalbeveiligingssysteem KeyCard
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:29 Uhr180
181
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Programmeren van de nieuwe
KeyCard
Plaats de nieuwe, niet bij het apparaat
bekende KeyCard en vergrendel het
bedieningspaneel.
Druk op ON.
Druk binnen twee seconden op TU en
ST1, op het display verschijnt “0000”.
Voer nu met de tuimeltoets de viercij-
ferige mastercode uit de autoradiopas
in.
/ - cijfers invoeren
(overeenkomstig vaak indruk-
ken)
<< >> - invoerpositie kiezen
Druk nadat de juiste mastercode is in-
gevoerd op ENT.
De nieuwe KeyCard is geaccepteerd wan-
neer het apparaat overschakelt op weerga-
ve.
Diefstalbeveiligingssysteem KeyCard
Onderhoud van de KeyCard
Probleemloos functioneren van de KeyCard
is gewaarborgd wanneer de contacten vrij
zijn van vreemde deeltjes. Vermijd directe
aanraking van de contacten met de handen.
Reinig de contacten van de KeyCard indien
nodig met een in alcohol gedrenkt watten-
staafje.
KeyCard verloren of beschadigd
Is de bij het apparaat behorende KeyCard
beschadigd of niet meer te vinden, dan kunt
u een nieuwe KeyCard programmeren.
De nieuwe KeyCard is te verkrijgen bij uw
dealer. Verder heeft u de mastercode van
het apparaat nodig, die te vinden is in de
autoradiopas.
Bewaar de autoradiopas op een veilige
plaats, doch niet in de auto.
Fouten bij het invoeren
Nadat een onjuiste code is ingevoerd, ver-
schijnt op het display “CODE ERR”. Na drie-
maal onjuist invoeren verschijnt “WAIT 1h”.
Het apparaat staat gedurende een uur in de
wachtstand.
Zet het apparaat uit en weer aan.
Herhaal het programmeren, doch nu met de
juiste mastercode.
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:29 Uhr181
182
Afleesbaarheid van het display optimaliserenWeergavesoort kiezen
De afleesbaarheid van het display kan wor-
den geoptimaliseerd voor uw gezichtshoek.
Druk hiervoor op DSC.
Druk zo vaak op het onderste gedeelte
van de tuimeltoets
dat “ANGLE” op
het display verschijnt.
Stel dan met de tuimeltoets <</>> voor
uw positie de beste afleesbaarheid in.
Na voltooide instelling:
Druk op DSC.
U kunt de weergavesoorten radio (TU), cas-
sette (CC) en cd-wisselaar (CDC) kiezen.
CC kan alleen worden gekozen wanneer
een cassette is geplaatst.
CDC kan alleen worden gekozen wanneer
een Blaupunkt cd-wisselaar CDC A 06,
A 072, A 08 of A 05, A 071 is aangesloten
en er een magazijn met minimaal één cd is
geplaatst.
Omschakelen naar een andere weergave-
soort:
Druk op toets TU, CC of CDC.
Wanneer opnieuw op TU wordt gedrukt,
wordt overgeschakeld op menuniveau 2. Op
dit niveau is het mogelijk om functies in te
stellen die specifiek zijn voor de radiofunctie.
Ca. acht seconden nadat het apparaat voor
het laatst is bediend, wordt automatisch te-
ruggeschakeld naar menuniveau 1.
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:29 Uhr182
183
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Radioweergave met RDS (Radio Data System)
REG - Regionaal
Bepaalde programma’s van de omroepen
worden op bepaalde tijden verdeeld in re-
gionale uitzendingen. Zo verzorgt bv. het
eerste net van de NDR gebieden in de noor-
delijke Duitse deelstaten Sleeswijk-Holstein,
Hamburg en Neder-Saksen en zendt het op
bepaalde tijden programma’s van verschil-
lende inhoud uit.
Wanneer u een regionaal programma ont-
vangt en dit wilt blijven beluisteren, is het
raadzaam om “REG ON” in te schakelen.
Wanneer u het ontvangstgebied van de re-
gionale zender verlaat of de volledige RDS-
service verlangt, schakelt u over op “REG
OFF”.
REG-functie wisselen:
Druk op TU, menuniveau 2 verschijnt
op het display.
Menuniveau 2
Druk op de toets voor REG; u kunt
“REG ON” of “REG OFF” (aan of uit)
kiezen.
Bij de bijbehorende toets wordt “AF” dan
invers weergegeven.
De radioweergave kan tijdens het zoeken
naar de best te ontvangen zender even on-
derbroken worden.
Wanneer bij het aanzetten van het appa-
raat of bij het oproepen van een geprogram-
meerde frequentie “SEARCH” op het display
verschijnt, zoekt het apparaat automatisch
naar een alternatieve frequentie.
“SEARCH” verdwijnt wanneer een alterna-
tieve frequentie gevonden is of na het door-
lopen van de frequentieband.
Wanneer dit programma niet meer naar
wens te ontvangen is:
Kies een ander programma.
Het Radio Data System biedt u meer com-
fort bij het luisteren naar de radio op FM.
Steeds meer radiozenders zenden bij hun
programma’s ook RDS-informatie uit.
Zodra een radioprogramma kan worden
herkend, verschijnt ook de afkorting van de
zender op het display, evt. met regionale
identificatie, bv. NDR1 NDS (Neder-Sak-
sen).
Met RDS worden de voorkeuzetoetsen ge-
bruikt als programmatoetsen. Zo weet u pre-
cies op welk programma u bent afgestemd
en kunt u ook gericht het gewenste program-
ma kiezen.
RDS biedt u nog meer voordelen:
AF - Alternatieve Frequentie
De AF-functie (Alternatieve Frequentie)
zorgt ervoor dat automatisch op de best te
ontvangen frequentie van het gekozen pro-
gramma wordt afgestemd.
AF in-/uitschakelen:
Druk tijdens de radioweergave op TU,
menuniveau 2 verschijnt op het dis-
play.
Druk kort op AF.
De functie is ingeschakeld wanneer “AF” op
het display verlicht is.
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:29 Uhr183
184
Zenderafstemming
Zoekafstemming /
Druk op / , de autoradio zoekt auto-
matisch de volgende zender.
Wanneer / naar boven of naar beneden
ingedrukt gehouden wordt, loopt de zoekaf-
stemming snel opwaarts of neerwaarts ver-
der.
Zoekafstemming
opwaarts
neerwaarts
<< / >> trapsgewijs op-/neerwaarts
(op FM alleen indien AF uit)
Handmatig afstemmen met << >>
U kunt ook handmatig op zenders afstem-
men.
Voorwaarde:
AF en PTY zijn uitgeschakeld (de symbo-
len zijn dan niet op het display te zien).
Op het display verschijnt kort de gekozen
toestand. Wanneer de regionaalfunctie is
ingeschakeld, wordt REG bij de bijbehoren-
de toets invers weergegeven.
Golfgebied kiezen
U kunt kiezen tussen de golfgebieden
FM 87,5 - 108 MHz,
MW 531 - 1602 kHz en
LW 153 - 279 kHz.
Druk hiervoor op TU, menuniveau 2
verschijnt op het display.
Menuniveau 2
Kies met BND (zo vaak indrukken als
gewenst) het gewenste golfgebied.
De doorloopvolgorde is: FM I, FM II, FMT,
MW, LW.
Radioweergave met RDS (Radio Data System)
Indien gewenst schakelt u deze functies uit
op menuniveau 2.
Handmatige afstemming uitvoeren:
Druk op << >>. De frequentie wordt
trapsgewijs opwaarts/neerwaarts ge-
wijzigd.
Wanneer de tuimeltoets << >> rechts of links
ingedrukt gehouden wordt, vindt de frequen-
tiedoorloop snel plaats.
Bladeren in de zenderketens
(alleen FM)
Met << >> kunt u zenders uit het ontvangst-
gebied oproepen.
Wanneer meer zenders van zenderketens
te ontvangen zijn, kunt u met >> (vooruit) of
<< (achteruit) bladeren in de zenderketens,
bv. NDR 1, 2, 3, 4... Start hiervoor bv. Tra-
velstore:
Druk op TU, op het display verschijnt
menuniveau 2.
Wanneer “AF” niet verlicht is:
Druk op AF op menuniveau 2.
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr184
185
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Stem af op een zender met de tuimel-
toets (automatisch
/ of handmatig
<< >>).
Houd de gewenste voorkeuzetoets in-
gedrukt totdat het programma na de
geluidsonderdrukking weer te horen is
(ca. twee seconden), resp. tot de piep-
toon te horen is.
De zender is nu geprogrammeerd.
Let op:
Indien u afstemt op een reeds geprogram-
meerde zender terwijl u zich op een ander
geheugenniveau bevindt, wordt op het dis-
play de desbetreffende voorkeuzetoets met
het geheugenniveau kort knipperend aan-
geduid.
Sterkste zenders automatisch
programmeren met Travelstore
U kunt de zes sterkste FM-zenders op
volgorde van veldsterkte, elk uit hun eigen
ontvangstgebied, automatisch programme-
ren. Deze functie is vooral handig op reis.
Druk op TU, op het display verschijnt
menuniveau 2.
Druk kort op TS.
Op het display knippert “T-STORE”.
De zes sterkste FM-zenders worden auto-
matisch opgeslagen op geheugenniveau “T”
Wisselen van geheugenniveau
(FM)
U kunt de geheugenniveaus I, II en T afwis-
selen om zenders te programmeren en om
geprogrammeerde zenders op te roepen.
Het gekozen geheugenniveau verschijnt op
het display.
Druk zo vaak kort op NEXT dat het ge-
wenste geheugenniveau op het display
verschijnt.
Zenders programmeren
Op de FM-band kunt u voor elk geheugen-
niveau (I, II, T) zes zenders programmeren
met de voorkeuzetoetsen ST1 – ST6.
Op de MW-/LW-band kunt u eveneens elk
van de zes zenders programmeren.
Druk hiertoe op TU, op het display ver-
schijnt menuniveau 2.
Kies het golfgebied met BND.
(Travelstore). Wanneer er minder dan zes
zenders te ontvangen zijn, worden de niet
bezette geheugenposities aangeduid met
vier streepjes. Na voltooiing wordt afge-
stemd op de sterkste zender (ST1).
Desgewenst kunnen op het Travelstore-ni-
veau ook handmatig zenders worden inge-
steld (zie “Zenders programmeren”).
Geprogrammeerde zenders
oproepen
Indien gewenst kunt u geprogrammeerde
zenders oproepen met een druk op de toets.
FM
U kunt de zenders van het gewenste ge-
heugenniveau als volgt direct oproepen:
Druk op toets ST1 – ST6.
Zenders op een ander geheugenniveau
oproepen:
Druk op NEXT totdat het gewenste ge-
heugenniveau wordt weergegeven en
kies dan de geprogrammeerde zender
met ST1 – ST6.
Radioweergave met RDS (Radio Data System)
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr185
186
Weergegeven zender kiezen / Scan uit-
schakelen:
Druk kort op SCA of een van de toet-
sen van de tuimeltoets.
Wanneer geen zender wordt gekozen, wordt
Scan automatisch beëindigd nadat de fre-
quentieband eenmaal doorlopen is. U hoort
weer de oorspronkelijke zender.
Duur van het fragment (Scan)
wijzigen
De duur van het fragment kan worden inge-
steld tussen vijf en maximaal dertig seconden.
Indien u de duur van het fragment wilt wijzi-
gen, leest u “Programmering met DSC -
SCANTIME”.
Gevoeligheid van de zoekaf-
stemming wijzigen
U kunt de gevoeligheid van de automatische
zoekafstemming wijzigen.
Wanneer “lo” wordt aangegeven, worden
alleen goed te ontvangen zenders gezocht
(geringe gevoeligheid).
Wanneer “lo” niet wordt aangegeven, wor-
den ook minder goed te ontvangen zenders
gezocht.
Wanneer u de gevoeligheid van de zoekaf-
stemming wilt wisselen, leest u “Program-
mering met DSC - LO/DX”.
MW, LW
U kunt de zenders van het gewenste ge-
heugenniveau direct oproepen:
Druk op toets ST1 – ST6.
Zenders op een ander golfgebied oproepen:
Druk op NEXT totdat het gewenste
golfgebied wordt weergegeven en kies
dan de geprogrammeerde zender met
ST1 – ST6.
Geprogrammeerde zenders kort
laten horen met Preset Scan
U kunt geprogrammeerde zenders op alle
golfgebieden van het gekozen FM-geheu-
genniveau kort laten horen.
Preset Scan kan alleen worden gestart wan-
neer PTY is uitgeschakeld (“PTY” is niet
verlicht op het display).
Schakel PTY indien nodig uit op menuni-
veau 2.
Druk hiertoe op TU en schakel PTY uit
met de gelijknamige toets.
Preset Scan starten:
Houd SCA ca. een seconde ingedrukt.
Alle geprogrammeerde en ontvangbare zen-
ders van het golfgebied worden achtereen
kort weergegeven. Op het display wordt af-
wisselend “SCAN” en de knipperende zen-
dernaam resp. frequentie aangegeven.
Weergegeven zender verder beluisteren/
Preset Scan beëindigen:
Druk kort op SCA of een van de toet-
sen van de tuimeltoets.
Zenders kort laten horen met
Radio Scan
U kunt alle ontvangbare zenders van het ge-
kozen golfgebied kort laten weergeven.
Radio Scan kan alleen worden gestart wan-
neer PTY is uitgeschakeld (“PTY” is niet
verlicht op het display).
Schakel PTY indien nodig uit op menuni-
veau 2.
Druk hiertoe op TU en schakel PTY uit
met de gelijknamige toets.
Scan inschakelen:
Druk kort op SCA.
Alle ontvangbare zenders van het golfge-
bied worden achtereen kort weergegeven.
Op het display wordt afwisselend “SCAN”
en de knipperende zendernaam resp. fre-
quentie aangegeven.
Radioweergave met RDS (Radio Data System)
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr186
187
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Omschakelen stereo - mono
(FM)
In het DSC-menu kunt u wisselen tussen
stereo en mono. Dit kan in kritische ont-
vangstgebieden voordelig zijn. Nadat het ap-
paraat is ingeschakeld, volgt automatisch
stereoweergave.
Bij slechte ontvangst schakelt het apparaat
geleidelijk over op monoweergave.
Wanneer u op mono wilt overschakelen,
leest u “Programmering met DSC – STEREO/
MONO”.
De gekozen toestand verschijnt kort op het
display.
Automatisch wisselen van band-
breedte (SHARX)
U kunt in het DSC-menu met de functie
SHARX de automatische wisseling van
bandbreedte op het FM-gebied inschakelen.
Dit is bij een grote zenderdichtheid zeer
gunstig.
Storingen door een sterke aangrenzende
zender worden vergaand tegengegaan wan-
neer SHARX ON is ingesteld (instelling door
de fabriek).
Lees desgewenst “Programmering met
DSC– SHARX”.
PTY Programmatype
Dit is een RDS-service die geleidelijk aan
door de omroepen wordt ingevoerd. Hier-
mee is het mogelijk gericht FM-zenders met
een bepaald programmatype te kiezen.
Wanneer u het programmatype gekozen
heeft, kan de keuze van de zenders met de
zoekafstemming of met Scan worden uitge-
voerd.
PTY in-/uitschakelen
Druk op PTY.
Wanneer de functie ingeschakeld is, geeft
het display kort het laatst gekozen program-
matype aan, bv. “SPORT”. Zolang PTY is
ingeschakeld, wordt op het display continu
“PTY” aangegeven.
Programmatype
Met << >> kunt u het laatst gekozen pro-
grammatype aangeven en een ander kie-
zen.
Met de voorkeuzetoetsen ST1 - ST6 kunt u
geprogrammeerde programmatypes kiezen.
Voorwaarde: PTY is ingeschakeld.
Met DSC kunt u de taal kiezen uit Duits,
Engels of Frans (zie “Programmering met
DSC – PTY LANG”.
De hierna vermelde programmatypes staan
ter beschikking.
De vetgedrukte letters zijn identiek aan de
kort getoonde PTY-vermelding op het dis-
play.
NEWS
nieuws
CURRENT AFFAIRS
actualiteiten
INFORMATION
service
SPORT
sport
EDUCATE
educatief
DRAMA
hoorspel en literatuur
CULTURE
cultuur
SCIENCE
wetenschap
Radioweergave met RDS (Radio Data System)
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr187
188
VARIED
amusement
POP MUSIC
popmuziek
ROCK MUSIC
rockmuziek
EASY MUSIC
ontspanningsmuziek
LIGHT MUSIC
lichte muziek
CLASSICS
klassieke muziek
OTHER MUSIC
muziek
WEATHER
weer
FINANCE
economie
CHILDREN’S PROGRAMS
kinderen
SOCIAL AFFAIRS
maatschappij
RELIGION
religie
PHONE IN
inbelprogramma
TRAVEL
reizen
LEISURE
vrije tijd
JAZZ MUSIC
jazz
COUNTRY MUSIC
country & western
NATIONAL MUSIC
muziek in de landstaal
OLDIES MUSIC
gouwe-ouwe
FOLK MUSIC
volksmuziek
DOCUMENT
journalistiek
Programmatype van de zender opvragen
Op menuniveau 2:
Houd PTY ca. twee seconden inge-
drukt.
Na de pieptoon wordt aangegeven welk
soort programma de ontvangen zender uit-
zendt.
Wanneer “NONE” verschijnt, heeft de zen-
der geen PTY-kenmerk.
Gekozen programmatype tonen
Druk op << of op >>.
Het laatst gekozen programmatype wordt
kort getoond.
Radioweergave met RDS (Radio Data System)
Programmatype kiezen
a) met de voorkeuzetoetsen
Wanneer PTY uitgeschakeld is, kun-
nen met de voorkeuzetoetsen ST1 –
ST6 door de fabriek vastgelegde pro-
grammatypes worden gekozen.
Druk op een van de toetsen 1 - 6.
Het display toont twee seconden het
gekozen programmatype.
Wanneer u een zender van dit pro-
grammatype wilt beluisteren:
Start de zoekafstemming met
/ .
Wanneer geen zender van het gekozen pro-
grammatype gevonden wordt, toont het dis-
play kort “NO PTY”. De pieptoon is te ho-
ren. De laatst ingestelde zender wordt ont-
vangen.
U kunt op elke geheugenpositie een ander
beschikbaar programmatype vastleggen.
Lees indien gewenst de volgende paragraaf,
“Programmatype programmeren”.
b) met << >> van de tuimeltoets
Wanneer PTY ingeschakeld is, kunt u
met << >> een programmatype kiezen.
Druk op << of >>. Het laatst gekozen
programmatype wordt drie seconden
getoond.
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr188
189
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Zenders kort laten weergeven met PTY-
SCAN
Voorwaarde: PTY moet verlicht zijn op het
display.
Druk op SCA.
De te ontvangen zenders van dit program-
matype worden achtereen kort weergege-
ven.
PTY-SCAN uitschakelen:
Druk nogmaals op SCA of op de tui-
meltoets voor de zoekafstemming.
Nadat de frequentieband eenmaal is door-
lopen, wordt PTY-SCAN automatisch uitge-
schakeld.
Voorrang PTY
Situatie:
PTY is ingeschakeld, de aanduiding op het
display is verlicht.
Er is momenteel geen zender van het ge-
kozen programmatype te ontvangen (met
zoekafstemming of Scan).
Het apparaat schakelt terug naar de oor-
spronkelijke zender.
Zodra binnen dezelfde zenderketen een
zender van het gekozen programmatype te
ontvangen is, schakelt het apparaat bij ra-
dioweergave voor de duur van de uitzen-
ding over op deze zender.
Kies in deze tijd met >> (vooruit) of
<< (achteruit) het gewenste pro-
grammatype.
Druk zo vaak op << of >> als nodig is.
Wanneer u een zender van dit pro-
grammatype wilt horen:
Start de zoekafstemming met
/ .
Wanneer geen zender van het gekozen pro-
grammatype gevonden wordt, geeft het dis-
play kort “NO PTY” aan. De pieptoon is te
horen. De laatst ingestelde zender wordt
ontvangen.
Programmatype programmeren
Van fabriekswege is onder elk van de voor-
keuzetoetsen ST1 - ST6 een programma-
type vastgelegd.
U kunt echter ook andere beschikbare pro-
grammatypes programmeren.
Wanneer u een ander programmatype wilt
programmeren, moet PTY op het display
verlicht zijn.
Schakel zonodig PTY in met de PTY-
toets.
Kies het programmatype met << >>.
Houd de gekozen toets (ST1 – ST6) in-
gedrukt totdat de pieptoon te horen is.
Het gekozen programmatype kan met deze
toets worden opgeroepen PTY is ingescha-
keld (op het display is “PTY” verlicht).
Radioweergave met RDS (Radio Data System)
Voorbeeld:
- oorspronkelijke zender: NDR 3
- “PTY” op het display
- “POP” gekozen
- zoekafstemming gestart
- geen zender met “PTY POP” gevon-
den
- display toont “NO PTY” en
- schakelt automatisch terug naar NDR 3
- NDR 2 zendt “PTY POP” uit
- apparaat schakelt binnen de zenderke-
ten over op NDR 2 zolang deze zender
“POP” uitzendt.
Ook bij cd-weergave schakelt het apparaat
automatisch binnen de zenderketen over op
de radiozender met het gekozen program-
matype.
Na het einde van de PTY-uitzending scha-
kelt het apparaat weer over op de vorige
audiobron (radio of cd).
Let op:
Zoals al vermeld werd, zijn deze functies
momenteel nog niet met alle RDS-zenders
te gebruiken.
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr189
190
Voorrang voor verkeersinforma-
tie in-/uitschakelen
Op het display is “TA” verlicht wanneer de
voorrang voor verkeersinformatie ingescha-
keld is.
Voorrang in-/uitschakelen:
Druk op TA.
Wanneer u tijdens een verkeersmededeling
op TA drukt, wordt de voorrang alleen voor
deze mededeling onderbroken. Het appa-
raat schakelt terug naar de oorspronkelijke
toestand. Voor volgende meldingen blijft de
voorrang behouden.
Diverse toetsen hebben geen functie tijdens
de verkeersinformatie.
Attentiesignaal
Wanneer u het ontvangstgebied van de in-
gestelde verkeersinformatiezender verlaat,
hoort u met tussenpozen van ca. 30 secon-
den een attentiesignaal.
Wanneer u op een voorkeuzetoets drukt
waaronder een zender zonder TP-signaal
is geprogrammeerd, hoort u eveneens een
attentiesignaal.
Attentiesignaal uitschakelen
a) Stem af op een andere zender met
verkeersinformatie:
Druk op de tuimeltoets of
Ontvangst van verkeersinformatie met RDS-EON
Onder EON verstaat men het uitwisselen
van programma-informatie binnen een zen-
derketen.
Veel FM-zenders zenden regelmatig actue-
le verkeersinformatie uit voor hun regio.
Zenders met verkeersinformatie zenden ter
identificatie een signaal uit, waaraan uw
autoradio ze herkent. Wanneer een derge-
lijk signaal herkend wordt, verschijnt op het
display “TP” (Traffic Program – uitzending
met verkeersinformatie).
Daarnaast zijn er zenders die zelf geen ver-
keersinformatie uitzenden, maar met RDS-
EON de mogelijkheid bieden de verkeers-
informatie van een andere zender van de-
zelfde omroep te ontvangen.
Wanneer bij ontvangst van een dergelijke
zender (bv. NDR3) de voorrang voor ver-
keersinformatie geactiveerd moet zijn, dan
moet “TA” op het display verlicht zijn
(Traffic Announcement – voorrang voor ver-
keersinformatie).
Bij een verkeersbericht wordt automatisch
overgeschakeld op de zender met de ver-
keersinformatie (in dit geval NDR2). Dan
volgt het verkeersbericht, waarna automa-
tisch naar het ervoor beluisterde program-
ma (NDR3) wordt teruggeschakeld.
druk op een voorkeuzetoets waaron-
der een zender met verkeersinfor-
matie geprogrammeerd is.
of
b) Zet de voorrang voor verkeersinforma-
tie uit:
Druk op TA.
“TA” op het display verdwijnt.
Automatische start van de
zoekafstemming (cassetteweer-
gave)
Wanneer u een cassette beluistert en het
ontvangstgebied van de ingestelde verkeer-
sinformatiezender verlaat, zoekt de autora-
dio automatisch een andere zender met ver-
keersinformatie.
Wanneer ca. 30 seconden na het begin van
de zoekafstemming geen programma met
verkeersinformatie gevonden wordt, hoort u
elke 30 seconden een pieptoon bij wijze van
attentiesignaal. Zet het attentiesignaal af op
de reeds beschreven manier.
Volume van verkeersinformatie
en attentiesignaal instellen
Dit volume is door de fabriek ingesteld. U
kunt echter een verandering aanbrengen
met DSC (zie “Programmering met DSC -
TA VOL”).
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr190
191
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Cassetteweergave
Het bedieningspaneel moet om
veiligheidsredenen altijd vergren-
deld zijn tijdens de rit.
Cassetteweergave inschakelen
Er is een cassette geplaatst, op het display
staat “CC-IN“.
Druk op CC, op het display verschijnen
de cassettefuncties.
Dolby B NR*
Met dit apparaat kunnen cassettes worden
afgespeeld die met Dolby B NR of zonder
ruisonderdrukkingssysteem zijn opgeno-
men.
Cassettes die zijn opgenomen met Dolby
B NR onderscheiden zich door een aan-
merkelijk geringere bandruis alsmede een
evenredig grotere dynamiek.
Dolby B is ingeschakeld wanneer op het dis-
play
invers wordt weergegeven.
Dolby B NR in-/uitschakelen:
Druk op
.
* Ruisonderdrukkingssysteem, gefabriceerd onder li-
centie van Dolby Laboratories. Het woord Dolby en
het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
Displayweergave kiezen
Tijdens cassetteweergave kunt u wisselen
van displayweergave:
Druk kort op DIS.
Op de hoofdregel wordt kort de geko-
zen weergavesoort aangegeven.
Druk op DIS totdat u de gewenste
weergavesoort hebt gekozen.
“COUNTER” – bandteller
“CLOCK” kloktijd
“ELAPSED” verstreken speeltijd van de
kant
“REMAIN” resterende speeltijd van de
kant
Cassette plaatsen
Zet het apparaat aan en ontgrendel het
bedieningspaneel met toets 1.
Het bedieningspaneel wordt naar voren ge-
klapt.
Schuif de cassette met kant A of 1 naar
boven zonder forceren in de opening.
De cassette wordt automatisch naar de af-
speelpositie getransporteerd. De cassette
wordt weergegeven.
Klap het bedieningspaneel aan de lin-
kerzijde naar boven en vergrendel het.
Cassette verwijderen
Druk op toets Eject (pijl) terwijl het be-
dieningspaneel ontgrendeld is.
De cassette wordt naar buiten geschoven.
Het transport van de cassette mag ter be-
scherming van het mechaniek niet worden
geholpen of tegengehouden.
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr191
192
Het apparaat beschikt over een echte-
tijdteller (real time counter) die de ver-
streken speeltijd berekent.
Nadat er een nieuwe cassette is
geplaatst, bevindt de echte-tijdteller
zich enige tijd in een synchronisatiefase.
In deze tijd wordt SYNC aangegeven.
De synchronisatiefase kan een ver-
schillende duur hebben voor ELASPED
of REMAIN.
Wisselen van kant (Reverse)
Wisselen van looprichting tijdens de weer-
gave:
Druk op REV.
Aan het einde van de band schakelt het
apparaat automatisch over op de andere
kant (Autoreverse). Op het display verschijnt
“SIDE A” voor kant 1, resp. “SIDE B” voor
kant 2.
Let op:
Bij zwaar lopende cassettes kan het gebeu-
ren dat automatisch wordt overgeschakeld
op de andere kant. Controleer in dit geval
de bandspoel. Vaak helpt het om de band
heen en weer te spoelen
.
Titels kiezen met S-CPS
(Super Cassette Program Search)
Om cassettetitels te herhalen en over te
slaan.
/ Titels kiezen
voorwaarts (CPS-FF…)
achterwaarts (CPS FR…)
Er kunnen maximaal negen titels worden
overgeslagen:
Druk hiervoor zo vaak als nodig op de
tuimeltoets
/ .
Op het display verschijnt het aantal titels dat
moet worden overgeslagen.
Correctie met de tegenovergestelde toets
( / ).
Direct stoppen met REV.
Voorwaarde voor S-CPS: tussen de titels
moet zich een pauze van minimaal drie se-
conden bevinden.
Cassettetitels kort laten weerge-
ven met SCAN
U kunt de titels van de cassette kort laten
weergeven. Zodra een titel u bevalt, kunt u
Scan beëindigen. De titel wordt dan verder
afgespeeld.
SCAN is ingeschakeld wanneer “SCA” in-
vers op het display is weergegeven. Boven-
dien staat “SCAN” op de hoofdregel.
Scan starten/beëindigen:
Druk kort op SCA.
Voorwaarde voor Scan: tussen de titels
moet zich een pauze van minimaal drie se-
conden bevinden.
De duur van het Scan-fragment is door de
fabriek ingesteld op 10 seconden en kan
worden ingesteld tussen 5 en 30 seconden.
Lees indien gewenst “Programmering met
DSC – SCANTIME”.
Cassette-weergave
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr192
193
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Titels herhalen met RPT
RPT = Repeat (herhalen)
Om de spelende titel te herhalen. De titel
wordt herhaald totdat RPT wordt uitgescha-
keld. Nadat de cassette is verwijderd of het
apparaat is uitgeschakeld, is Repeat auto-
matisch beëindigd.
Repeat is ingeschakeld wanneer op het dis-
play “RPT” invers wordt weergegeven.
Repeat in-/uitschakelen:
Druk op RPT, op de hoofdregel wordt
kort de gekozen functie aangegeven
(RPT ON/OFF).
Voorwaarde voor RPT: tussen de titels moet
zich een pauze van minimaal drie secon-
den bevinden
Snelspoelen
>> snel vooruitspoelen (FORWARD)
<< snel terugspoelen (REWIND)
Met REV beëindigt u het snelspoelen.
Radio luisteren tijdens snelspoe-
len met Radio Monitor (RM)
Tijdens het snelspoelen (ook met S-CPS)
kunt u in plaats van de gebruikelijke geluids-
onderdrukking de radioweergave horen.
Radio Monitor is ingeschakeld wanneer op
het display “RM” invers wordt weergegeven.
Radio Monitor in-/uitschakelen:
Druk op RM, op de hoofdregel wordt
kort de gekozen functie aangegeven
(RM ON/OFF).
Onbespeelde gedeelten automa-
tisch overslaan met Blank Skip
(BLS)
Zodra tijdens de cassetteweergave een pau-
ze optreedt van langer dan 10 seconden,
wordt automatisch verdergespoeld naar het
begin van het volgende stuk.
Blank Skip is ingeschakeld wanneer op het
display “BLS” invers wordt weergegeven.
Blank Skip in-/uitschakelen:
Druk op BLS, op de hoofdregel wordt
kort de gekozen functie aangegeven
(BLS ON/OFF).
Tips voor het onderhoud
Gebruik in de auto alleen C60/C90-casset-
tes. Bescherm uw cassettes tegen vuil, stof
en temperaturen boven 50° Celsius. Laat
koude cassettes voor het afspelen opwar-
men om onregelmatigheden in de bandloop
te voorkomen. Na ca. honderd gebruiks-
uren kunnen door afzetting van stof op de
aandrukrol en de weergavekop storingen
optreden in de bandloop en de weergave-
kwaliteit. Bij normale verontreiniging kunt u
uw cassettespeler reinigen met een reini-
gingscassette, bij sterkere verontreiniging
met een in spiritus gedrenkt wattenstaafje.
Gebruik nooit hard gereedschap.
Cassette-weergave
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr193
194
Cd-wisselaar
Met dit apparaat kunt u de weergave van
cd’s via een Blaupunkt cd-wisselaar com-
fortabel aansturen. De volgende cd-wisse-
laars kunnen direct worden aangesloten:
CDC A 06, A 072, A 08.
Via adapterkabel 7 607 889 093 kunnen
de cd-wisselaars A 05 en A 071 worden
aangesloten.
De cd-wisselaar CDC A 072 wordt stan-
daard meegeleverd met de Hannover
2000 DJ / Kansas DJ.
Gebruik uitsluitend normale, in de han-
del verkrijgbare cd’s met een diameter
van twaalf centimeter.
Cd’s met een diameter van acht cm of
cd’s die contouren hebben, bv. van
een vlinder of een bierpul, zijn niet ge-
schikt voor weergave.
Er bestaat acuut gevaar voor bescha-
diging van de cd en de speler.
Wij kunnen geen aansprakelijkheid
aanvaarden voor beschadigingen door
ongeschikte cd’s.
Displayweergave kiezen
Bij weergave van cd-wisselaar kunt u wis-
selen van displaysoort:
Druk op DIS totdat u de gewenste dis-
playsoort hebt gekozen.
“CD10 T3” cd- en titelnummer,
“00:20” verstreken speeltijd
“VIVALDI” cd-naam
“T3” titelnummer
“CD10 T3” cd- en titelnummer,
“14:34” kloktijd
De naam van een cd kan alleen worden
weergegeven wanneer er ook een naam is
ingevoerd.
Lees hiervoor het gedeelte “Cd’s een naam
geven”.
Weergave van cd-wisselaar in-
schakelen
Er moet een magazijn met minimaal één cd
geplaatst zijn.
Druk op CDC, op het display verschij-
nen de cd-functies zoals cd- en titel-
nummer, naam / verstreken speeltijd.
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr194
195
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Cd en titel kiezen
Met de tuimeltoets kunt u andere cd’s, titels
of passages comfortabel kiezen.
Cd kiezen opwaarts
neerwaarts
Op het display verschijnt het actuele cd-
nummer.
Titel kiezen
opwaarts
neerwaarts
Wanneer slechts eenmaal op
wordt ge-
drukt, wordt de spelende titel opnieuw ge-
start.
Snel vooruitspoelen, hoorbaar (CUE).
zolang ingedrukt houden
als gewenst.
Snel terugspoelen, hoorbaar (REVIEW).
zolang ingedrukt houden
als gewenst.
Titel / cd herhalen met RPT
RPT = Repeat (herhalen)
U kunt een titel of een cd continu herhalen.
Met toets RPT kunnen de volgende functies
worden gekozen:
- REP TRCK = Titel herhalen
- REP CD = Cd herhalen
- RPT OFF = Functie uitschakelen
Druk zo vaak op RPT dat de gewenste
functie ingeschakeld wordt.
De weergave van de titel of de cd wordt
herhaald totdat u met RPT “RPT OFF” in-
stelt.
TPM
(Track Program Memory)
Om uw favoriete titels te programmeren en
af te spelen. Er kunnen maximaal 99 cd’s
met elk maximaal 40 titels worden geadmi-
nistreerd.
Titels programmeren met TPM
Een titel kan alleen tijdens de weergave
worden geprogrammeerd.
Om te programmeren:
Houd TPM ca. een seconde ingedrukt,
op het display verschijnt “TPM PROG”.
Deze titel is geprogrammeerd.
TPM-weergave in-/uitschakelen
Druk kort op TPM. De ingestelde toe-
stand wordt kort weergegeven op het
display (TPM ON/OFF).
Wanneer “TPM” invers op het display wordt
weergegeven, is de TPM-weergave inge-
schakeld. Alle in deze weergavesoort met
TPM geprogrammeerde titels van de cd
worden weergegeven. Wanneer naast TPM
ook SCA (Scan) wordt geactiveerd, worden
alleen de geprogrammeerde titels kort weer-
gegeven.
De TPM-weergave kan alleen worden inge-
schakeld wanneer er titels zijn geprogram-
meerd met TPM.
TPM-programmering wissen
U kunt met TMP geprogrammeerde titels
wissen. Wanneer u tegelijk cd-namen wilt
wissen, leest u “Cd-naam / TPM-program-
mering wissen met DSC-UPDATE”.
TPM-titels kunnen alleen tijdens de weer-
gave worden gewist.
Cd-wisselaar
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr195
196
Schakel TPM in.
“TPM” verschijnt invers op het display.
In dit geval staat onder TPM “CLR”.
Wanneer u alleen deze titel wilt wissen:
Houd CLR ca. twee seconden inge-
drukt, op het display verschijnt kort
“TRCK CLR”.
Wanneer u alle TPM-titels van deze cd wilt
wissen:
Houd CLR ca. vijf seconden ingedrukt,
op het display verschijnt kort “DISC
CLR”.
Wanneer u bij weergave van cd-wisselaar
de geprogrammeerde TPM-titels van alle
cd’s wilt wissen:
Houd CLR ca. acht seconden inge-
drukt, op het display verschijnt kort
“ALL CLR”.
MIX
Cd-titels kunnen in willekeurige volgorde
worden weergegeven. MIX is ingeschakeld
wanneer “MIX” op het display invers wordt
weergegeven.
U kunt kiezen uit de volgende MIX-functies:
MIX CD
De titels van de gekozen cd worden in wil-
lekeurige volgorde weergegeven. De
volgende cd’s worden gekozen op volgorde
van nummer. Voor de weergave van de ti-
tels geldt MIX (willekeurige volgorde).
MIX MAG
CDC A 08: Alle titels van het magazijn wor-
den in willekeurige volgorde weergegeven.
CDC A 06/072: De cd’s worden in willekeu-
rige volgorde gekozen, dan worden alle ti-
tels van de gekozen cd in willekeurige
volgorde weergegeven.
MIX OFF
MIX is uitgeschakeld. De cd’s worden op
volgorde van nummer weergegeven.
MIX wisselen
Druk kort op MIX, op het display ver-
schijnt kort de ingestelde toestand.
SCAN
Om de cd-titels kort achtereen te laten horen.
SCAN starten:
Druk kort op SCA. Op het display ver-
schijnt “SCAN”.
De titels worden op volgorde van nummer
kort achtereen weergegeven.
SCAN beëindigen:
Druk kort op SCA.
De als laatste afgespeelde titel wordt ver-
der afgespeeld.
SCAN wordt ook beëindigd wanneer u
op de tuimeltoets, MIX, RPT, DSC, AUD,
TU of CC drukt.
Cd’s een naam geven
Bij weergave van cd-wisselaar kunt u maxi-
maal 99 cd’s een naam geven.
Deze naam (bv. VIVALDI) verschijnt op het
display wanneer u met DIS de overeenkom-
stige displayweergave gekozen hebt.
Invoeren starten:
Druk op de DSC-toets en druk zo vaak
op
/ dat “CD-NAME” op het display
verschijnt.
Druk op << >>.
Het eerste invoerveld knippert.
Kies nu met de tuimeltoets
/ een te-
ken.
Achtereenvolgens verschijnen de hoofdlet-
ters (A-Z), de cijfers 0-9 en symbolen.
Ga met de tuimeltoets << >> naar de
volgende onderstreepte positie en kies
een teken.
Op deze wijze kunnen maximaal 7 tekens
worden gekozen.
Invoeren beëindigen/naam opslaan:
Druk op ENT om de ingevoerde naam
op te slaan.
Cd-wisselaar
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr196
197
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Wanneer u nog een cd een naam wilt ge-
ven:
Druk op <</>> en kies met / de
volgende te benoemen cd uit het ma-
gazijn.
Een naam wordt gewijzigd (overschreven)
wanneer u andere tekens invoert en be-
waart.
Wanneer u het invoeren wilt beëindigen:
Druk op DSC om het DSC-menu te
verlaten.
Cd-naam / TPM-programmering
wissen met DSC-UPDATE
Via DSC-UPDATE (update = bijwerken)
kunnen de opgeslagen namen en de TPM-
programmering van de cd’s tegelijk worden
gewist.
U kunt de naam en de TPM van de geplaat-
ste cd wissen met “CLR DISC”.
Met “CLR ALL” kunt u de namen en de TPM
van alle opgeslagen cd’s wissen.
Plaats hiertoe een cd waarvan de op-
geslagen gegevens (naam en TPM)
moeten worden gewist.
Druk op DSC.
Druk zo vaak op
/ dat “CD UP-
DATE” op het display verschijnt.
Cd-wisselaar
Kies met >> “CLR DISC” als u de
naam en de TPM van de geprogram-
meerde cd wilt wissen;
of
Kies met << “CLR ALL” als u de naam
en TPM van alle geprogrammeerde
cd’s wilt wissen.
Houd ENT ca. een seconde ingedrukt. Op
het display verschijnt kort “DELETING”.
Het wissen is beëindigd.
Terug naar de DSC-menuoptie “CD-UP-
DATE” zonder cd-naam en TPM te wissen:
Druk kort op ENT.
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr197
198
Clock - kloktijd
Het apparaat beschikt over een interne klok,
die ter vergroting van de nauwkeurigheid via
RDS automatisch gelijk wordt gezet (uren,
minuten).
Voorwaarde voor de sturing via RDS is dat
een RDS-zender met CT-functie wordt ont-
vangen (CT = clock time).
De automatische correctie van de kloktijd
kan worden uitgeschakeld.
Kloktijd instellen
a) automatisch
De kloktijd wordt automatisch ingesteld
wanneer een RDS-zender met de
functie “CT” (clock time) wordt ontvan-
gen.
b) handmatig via DSC-CLOCKSET
Druk kort op DSC, op het display
verschijnt “CLOCKSET”.
Druk op << >> om de uren / minuten
in te stellen. Het knipperende gebied
kan met
/ worden veranderd.
Druk nadat de instelling is voltooid
kort op ENT om deze te bewaren .
Kloktijd weergeven
De kloktijd kan tijdens radio- en cd-weerga-
ve worden weergegeven.
Radioweergave
U kunt wisselen van displayweergave tus-
sen kloktijd en golfgebied (bij FM inclusief
geheugenniveau).
Houd DIS hiertoe ca. twee seconden
ingedrukt.
Cassetteweergave:
U kunt kiezen tussen vier verschillende dis-
playweergaven.
Om op kloktijd over te schakelen:
Druk zo vaak op DIS dat CLOCK op de
hoofdregel verschijnt.
Weergave van cd-wisselaar:
U kunt kiezen tussen drie verschillende dis-
playweergaven.
Om op kloktijd over te schakelen:
Druk zo vaak op DIS als nodig.
Kloktijd corrigeren na spannings-
onderbreking
Wanneer het apparaat langere tijd van de
stroomvoorziening afgesloten is geweest,
wordt nadat het weer in gebruik genomen
is “0.00” aangegeven.
De kloktijd wordt automatisch ingesteld mid-
dels RDS-CT, maar kan ook met de hand
worden ingesteld.
De kloktijd hoeft alleen met de hand te wor-
den gecorrigeerd wanneer geen RDS-zen-
der met CT (clock time) wordt ontvangen.
Wanneer u de kloktijd met de hand wilt cor-
rigeren, leest u “Programmering met DSC –
CLOCKSET”.
Uurcorrectie uitschakelen
In het DSC-menu kan de correctie van de
uren worden uitgeschakeld via “CLK MAN/
CLK AUTO”. De minuten worden nog steeds
gecorrigeerd.
Dit is bv. nuttig wanneer u de tijdaanduiding
van een andere tijdzone verlangt.
Indien gewenst:
Druk kort op DSC en
druk zo vaak op
/ dat “CLK MAN/
CLK AUTO” wordt weergegeven.
Kies met << >> “CLK MAN” om de uurcor-
rectie uit te schakelen.
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr198
199
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Equalizer-instelling
De klank in de auto wordt in doorslaggeven-
de mate bepaald door de akoestische eigen-
schappen van het autointerieur, veel meer
dan door de eigenschappen van de luidspre-
kers.
Daarbij spelen positie, inbouw en het volu-
me achterin, bv. van de deur of de hoeden-
plank, een belangrijke rol.
Ook bij goed gekozen en ingebouwde
luidsprekers kunnen resonanties in het in-
terieur de klank nadelig beïnvloeden.
Dat kan ertoe leiden dat lage tonen ontbre-
ken of dreunen, dat de middentonen te zeer
op de voorgrond treden, dat muziekinstru-
menten of stemmen vervormd worden weer-
gegeven of dat het geluid geheel dof klinkt.
De klankindruk kan wezenlijk worden verbe-
terd wanneer in de auto bepaalde frequen-
tiegebieden worden onderdrukt of versterkt.
Dit apparaat beschikt over twee parametri-
sche filters. Het eerste filter, LOW EQ, kan
worden ingesteld van 32 tot 500 Hz, het
tweede, HIGH EQ, kan worden ingesteld
van 630 tot 10 000 Hz. Parametrisch be-
tekent in dit geval dat voor elk van beide
filters één frequentie individueel kan wor-
den versterkt of afgezwakt (+10 tot -20 dB).
Deze parametrische filters kunnen ook zon-
der meetapparatuur nauwkeurig worden in-
gesteld.
Hiervoor zijn in de tabel de afzonderlijke
stappen voor de instelling beschreven.
Aanwijzingen voor de instelling
De volgende aanwijzingen zijn slechts een
advies. U kunt uw persoonlijke klankvoor-
stelling realiseren.
Wij raden u aan om voor de instelling van
de filters een bekende muziekcassette of cd
te gebruiken. De cassette of cd moet titels
met verschillende instrumenten en zang
bevatten. Puur elektronische muziek is on-
geschikt voor de beoordeling omdat de ori-
ginele klank niet bekend is.
Vóór het instellen van de equalizer zet u
bass, treble, balans en fader op nul.
Deze instelling is beschreven onder punt 8
AUD van de beknopte gebruiksaanwijzing.
Luister nu naar de u bekende cassette of
cd.
Beoordeel de klankindruk volgens uw eigen
voorstelling.
Lees nu de tabel onder “Klankindruk/pro-
bleem” en zoek de remedie onder “Maatre-
gel”.
De instelling voor het bas- en lage midden-
gebied voert u uit met het filter LOW EQ,
voor het hoge en middenbereik kiest u HIGH
EQ.
De filters ”HIGH EQ” en ”LOW EQ” kunnen
worden ingesteld in het DSC-menu:
Druk op DSC.
Druk zo vaak op
/ dat “HIGH EQ” of
“LOW EQ” op het display verschijnt.
Druk eenmaal op << of >>, en
stel met
/ het niveau uit de neven-
staande tabel in.
Wissel tussen de frequentiegebieden
met << >>.
Druk om de instelling te bewaren op
ENT.
U kunt de equalizer in-/uitschakelen door
AUD ca. twee seconden ingedrukt te hou-
den.
Zo kunt u het geluid met en zonder equali-
zer vergelijken.
Aanwijzingen voor de instelling
op Internet
Op onze homepage op het Internet:
http://www.blaupunkt.de
vindt u een inbouwadvies voor nieuw uitge-
komen auto’s.
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr199
200
Hulptabel voor het instellen van de equalizer
Begin de instelling met het midden-/hogetonengebied en beëindig de instelling met het basgebied.
Maatregel
Versterk de bas met filter:
“LOW EQ”
Frequentie: 50 tot 100 Hz
Niveau: +4 tot +6 dB
Zwak de lage middentonen af
met filter: “LOW E”
Frequentie: 125 tot 400 Hz
Niveau: ca. -4 dB
Zwak de middentonen af met
filter: “HIGH EQ”
Frequentie: 1 000 tot 2 500 Hz
Niveau: -4 tot -6 dB
Versterk het hogetonengebied
met filter: “HIGH EQ”
Frequentie: ca. 10 kHz
Niveau: +2 tot +4 dB
Tips
Voorkom vervorming.
Verhoog het niveau voorzichtig
wanneer de doorsnede van de
luidspreker te klein is.
Het klankbeeld kan mager en
agressief worden.
Let op de laagste tonen van de
muziek.
De weergave mag niet te zwak
worden.
Klankbeeld te krachteloos.
Voorkom een scherp klank-
beeld.
Sterk sissen stoort.
Klankindruk/probleem
Basweergave te zwak
Onzuivere bas
Weergave dreunt
Onaangename druk op de oren
Klank sterk op de voorgrond,
agressief, geen stereo-effect
Doffe weergave
Weinig transparantie
Instrumenten zonder glans
Frequentiegebieden
Basgebied
30 tot 100 Hz
Lage middengebied
100 tot 400 Hz
Middengebied
400 tot 4 000 Hz
Hogetonengebied
4 000 tot 20 000 Hz
Equalizer-instelling
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr200
201
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
CD NAME Verschijnt alleen bij weerga-
ve van cd-wisselaar.
Met deze functie kunt u cd’s
een naam naar keuze geven
(zie “Cd’s een naam ge-
ven”).
SHARX Automatisch wisselen van
bandbreedte op de FM-
band.
Bij hoge zenderdichtheid
stelt u met << >> SHARX
ON in, waardoor storingen
door aangrenzende zenders
vergaand worden tegenge-
gaan.
Van fabriekswege is
“SHARX ON” ingesteld.
HICUT Demping van de hoge to-
nen, afhankelijk van eventu-
ele storingen. De lage tonen
worden alleen gedempt
wanneer er storingen optre-
den. Instelbaar tussen NO
HICUT (uit) en HICUT 3
(sterkste demping van de
hoge tonen).
Programmering met DSC
Uw autoradio biedt u de mogelijkheid om
met DSC (Direct Software Control) enkele
instellingen en functies aan uw wensen aan
te passen en deze aanpassingen te bewa-
ren.
De apparaten zijn door de fabriek ingesteld.
Een overzicht van de door de fabriek inge-
stelde basisinstellingen vindt u hieronder,
zodat u deze basisinstellingen altijd kunt
raadplegen.
Wanneer u een geprogrammeerde waarde
wilt veranderen:
Druk op DSC.
Met de tuimeltoets en de ENT-toets kunt u
een keuze maken uit de hierna beschreven
functies en deze instellen. Op het display
wordt de ingestelde waarde aangegeven.
/ functie kiezen
<< >> waarde instellen / oproepen
LOW EQ Equalizer-instelling:
Om frequenties op te roe-
pen en het niveau in te stel-
len in het lage frequentiege-
bied.
Lees hiervoor de uitvoerige
handleiding “Equalizer-in-
stelling”.
HIGH EQ Equalizer-instelling:
Om frequenties op te roe-
pen en het niveau in te stel-
len in het hoge frequentie-
gebied.
Lees hiervoor de uitvoerige
handleiding “Equalizer-in-
stelling”.
TA VOL Volume van de verkeersin-
formatie en attentiesignaal
instelbaar tussen 0 en 66.
U hoort de verkeersinforma-
tie op dit volume wanneer
het standaardvolume gerin-
ger is.
Wanneer het standaardvolu-
me groter is dan TA VOL,
wordt de verkeersinformatie
doorgegeven met het stan-
daardvolume.
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr201
202
LO/DX Wijzigen van de gevoelig-
heid van de zoekafstem-
ming.
“LO” staat voor lokale ont-
vangst, “DX” voor interlokale
ontvangst.
Kies “LO 3” wanneer u ster-
ke, nabije zenders wilt ont-
vangen. Stel “DX 1” in wan-
neer zwakke, ver verwijder-
de zenders moeten worden
ontvangen.
STEREO/MONO
Wisselen met << >>.
Het display geeft kort de ge-
kozen toestand weer.
Telkens wanneer wordt in-
geschakeld wordt automa-
tisch overgeschakeld op
STEREO.
CLOCKSET Om de kloktijd met de hand
in te stellen.
Kies uren/minuten met <<
>>. Het knipperende gebied
kan met
/ worden veran-
derd. Druk om de nieuwe
instelling te bewaren kort op
ENT.
Lees hiervoor ook “Clock –
kloktijd”.
CLK AUTO/MAN
Om de automatische uurcor-
rectie in/uit te schakelen.
Lees hiervoor ook “Clock –
kloktijd, Uurcorrectie”.
12/24H MODE
Tijdaanduiding kiezen
(12-uurs of 24-uurs)
CLK ON/OFF Wanneer het contact is in-
geschakeld en het apparaat
is uitgeschakeld kan de
kloktijd worden weergege-
ven. In dit geval moet CLK
ON worden ingesteld.
ON VOL Aanvangsvolume bij inscha-
kelen instellen.
Stel het gewenste aan-
vangsvolume in met << >>.
Wanneer “LAST VOL” wordt
ingesteld, is het volume bij
inschakelen gelijk aan het
laatst ingestelde volume.
BEEP Bevestigingssignaal (piep-
toon) voor functies waarvoor
een toets langer dan een
seconde ingedrukt moet
worden gehouden.
Het volume is instelbaar van
0-9 (0 = uit).
DIM DAY Helderheid van het display
voor overdag instellen
(standen 1 - 9).
DIM NIGHT Helderheid van het display
voor ‘s nachts instellen
(standen 1 - 9)
Met de autoverlichting wordt
gewisseld tussen dag- en
nachtinstelling.
ANGLE Aanpassing van het display
aan de individuele gezichts-
hoek.
SCANTIME Met deze optie wordt de
duur van het scan-fragment
(5 - 30 sec.) vastgelegd voor
radio en cd.
PTY LANG Taal van de programma-
soort-identificatie kiezen:
Duits, Engels of Frans.
Programmering met DSC
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr202
203
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
UPDATE Maakt het bij weergave van
cd-wisselaar mogelijk om
namen van cd’s te wissen
en zo plaats te maken voor
nieuwe cd’s (zie “Cd-naam
wissen met DSC-UPDATE”).
DSC-programmering beëindigen / instel-
ling bewaren:
Druk op DSC.
worden aangegeven (zie
“Short Additional Memory
S.A.M.”).
Wanneer u tijdens het uitle-
zen de KeyCard verwijdert,
verschijnt “READ KC” op het
display.
LED ON/OFF U kunt kiezen tussen LED
ON of LED OFF. Bij LED
ON knippert de ON-knop als
extra beveiliging wanneer
het apparaat uitgeschakeld
is en de KeyCard is verwij-
derd.
PEAK ON/OFF
Dynamische niveau-aandui-
ding van het volume in-/uit-
schakelen.
TOM ON/OFFWanneer u een tweede Key-
Card met Turn On Message
(informatie bij inschakelen)
bezit, kunt u deze tekst uit-
schakelen met “TOM OFF”.
De basisinstelling is “TOM
ON”. Lees hiervoor de aan-
wijzingen onder “Diefstalbe-
veiligingssysteem KeyCard
– Turn On Message
(T.O.M.)”.
AUX ON/OFF
(alleen Kansas DJ, Chicago
RCM 169)
Deze menuoptie verschijnt
niet wanneer er een cd-wis-
selaar is aangesloten. Door
de fabriek is “AUS” inge-
steld.
Wanneer via AUX een ex-
tern apparaat is aangeslo-
ten, moet “EIN” worden in-
gesteld.
LEARN KC U kunt een tweede KeyCard
programmeren.
Lees hiervoor de aanwijzin-
gen onder “Diefstalbeveili-
gingssysteem KeyCard” -
“Tweede KeyCard program-
meren”.
READ KC De gegevens van een Key-
Card kunnen worden uitge-
lezen.
Bij de meegeleverde Key-
Card worden de apparaat-
gegevens zoals naam, type-
nummer (7 6...) en appa-
raatnummer aangegeven.
Bij de tweede KeyCard kun-
nen de door de vakhande-
laar ingevoerde gegevens
Programmering met DSC
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr203
204
Wijzigingen voorbehouden!
Overzicht van de door de fabriek
ingestelde basisinstellingen met
DSC
LOW EQ 0 dB/40 Hz
HIGH EQ 0 dB/630 Hz
TA VOL 35
CD NAME -
SHARX SHARX ON
HICUT HICUT 2
LO / DX DIST 1
STEREO/MONO STEREO
CLOCKSET 0:00
CLK AUTO / MAN CLK AUTO
12/24H MODE 24H MODE
CLK ON/OFF CLK OFF
ON VOL LAST VOL
BEEP 3
DIM DAY 9
DIM NIGHT 9
ANGLE 0
SCANTIME 10 sec.
PTY LANG DEUTSCH
AUX OFF
LEARN KC -
READ KC -
LED ON
PEAK ON/OFF ON
TOM ON/OFF ON
UPDATE -
Technische gegevensProgrammering met DSC
Versterker
Uitgangsvermogen: 4 x 25 Watt sinus
volgens DIN 45 324
bij 14,4 V
4 x 40 Watt max.
power
Tuner
Golfgebieden:
FM : 87,5 - 108 MHz
MW : 531 - 1602 kHz
LW : 153 - 279 kHz
FM - gevoeligheid: 0,7 µV bij 26 dB
signaal-ruisverhou-
ding
FM - frequentiebereik:
20 - 16 000 Hz
Cassette
Frequentiebereik: 30 - 19 000 Hz
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr204
205
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Glossarium – verklaring van vaktermen
AF Alternatieve Frequentie
Deze functie zorgt er bij RDS-weergave voor
dat automatisch de best te ontvangen fre-
quentie van het beluisterde programma
wordt gekozen.
Amplifier
Vermogensversterker voor vergroting van
het uitgangsvermogen.
AUD Audio
Klankkleurinstelling voor hoge (treble) en
lage tonen (bass) alsmede de volumever-
houding links/rechts (balans) en voor/ach-
ter (fader).
Autoreverse
Zie Reverse.
BLSBlank Skip
Automatisch overslaan van langere onbe-
speelde gedeelten van de band, bv. aan het
einde van de band.
BND (band)
Om te wisselen van golfgebied en geheu-
genniveau.
Changer
Cd-wisselaar
CLClear (wissen)
Terug naar de vorige menuoptie.
CPSCassette Program Search
Om cassettetitels te herhalen en over te
slaan. Met S-CPS kunnen cassettetitels ge-
richt worden gekozen.
Dolby B NR
Ruisonderdrukkingssysteem, gefabriceerd
onder licentie van Dolby Laboratories. Het
woord Dolby en het symbool met de dubbe-
le D (
) zijn handelsmerken van Dolby La-
boratories.
Cassettes die zijn opgenomen met Dolby
NR onderscheiden zich door een aanmer-
kelijk geringere bandruis alsmede een even-
redig grotere dynamiek.
DSCDirect Software Control
Met behulp van DSC kunnen enkele door
de fabriek uitgevoerde instellingen aan uw
persoonlijke voorkeur worden aangepast.
Echte-tijdteller
Berekent exact de verstreken speeltijd.
ENT (Enter)
Druk kort op de toets om een instelling over
te nemen / te bewaren.
EONEnhanced Other Network
EON maakt bij RDS-weergave de uitwisse-
ling van zenderinformatie mogelijk binnen
een zenderketen.
Tijdens een verkeersbericht kan bv. van een
zender zonder verkeersinformatie automa-
tisch worden overgeschakeld naar een zen-
der met verkeersinformatie. Na het ver-
keersbericht wordt automatisch terugge-
schakeld naar de zender zonder verkeers-
informatie.
Equalizer
Klankregelaar om de frequentiecurve aan te
passen aan akoestische omstandigheden
en persoonlijke smaak.
EXIT
Druk kort op de toets om een instelling te
beëindigen / af te breken.
KeyCard
Diefstalbeveiligingssysteem van Blaupunkt.
Alleen met de juiste KeyCard kan het appa-
raat worden bediend.
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr205
206
MIX
Cd’s / cd-titels weergeven in willekeurige
volgorde.
MUTE
Geluidsonderdrukking.
Preset Scan
Zie SCAN.
PTY
Om gericht een programmatype te kiezen
bij FM-weergave (bv. sport, nieuws). Zie ook
RDS.
RDS Radio Data System
Service van de zenders voor comfortabel
radio luisteren.
Zo wordt bv. de naam van de zender aan-
gegeven i.p.v. de frequentie.
Overige RDS-functies zijn:
AF – Alternatieve Frequentie
EON – Enhanced Other Network
Radiotekst
REG – Regionaal programma
PTY – Programmatype
TA – Traffic Announcement
TP – Traffic Program
REG
Regionale programma’s met voorrang kie-
zen. REG ON voorkomt dat automatisch
wordt overgeschakeld naar een ander, be-
ter te ontvangen regionaal programma van
dezelfde zender. Zie ook RDS.
Reverse
Wisselen van looprichting tijdens de weer-
gave van een cassette. Autoreverse is het
automatisch wisselen van looprichting aan
het einde van de band.
RMRadio Monitor
Automatisch overschakelen op radioweer-
gave tijdens snelspoelen bij cassetteweer-
gave
RPT (Repeat = herhalen)
Om cd-titels te herhalen. Bij weergave van
cd-wisselaar kan de titel of de cd worden
herhaald.
SCAN
Om de ontvangbare radiozenders of bij cd-
weergave de titels kort achtereen weer te
geven. Met Preset Scan kunnen de gepro-
grammeerde zenders kort worden weerge-
geven.
Glossarium – verklaring van vaktermen
S-CPSSuper Cassette Program Search
Zie CPS
Softkey (Software key)
Toets met wisselende functie.
TA Traffic Announcement (voorrang voor
verkeersinformatie)
“TA” op het display geeft aan dat de voor-
rang is ingeschakeld. Zie ook RDS.
TP Traffic Program (programma met ver-
keersinformatie)
“TA” op het display geeft aan dat er een
zender met verkeersinformatie wordt ont-
vangen. Zie ook RDS.
TPM Track Program Memory
Om favoriete titels te programmeren en af
te spelen bij weergave van cd en cd-wis-
selaar.
TS Travelstore
Automatisch opslaan van de zes sterkste
zenders, op te roepen met de voorkeuze-
toetsen. Zeer handig op reis.
Update – bijwerken.
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr206
207
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Index – trefwoordenregister
A
Aanwijzingen voor de instelling op
Internet 199
Accessoires 178
Afstandsbediening 177
Alternatieve Frequentie 183
Attentiesignaal 190
Automatisch wisselen van
bandbreedte 187
B
Bedieningspaneel ontgrendeld 169
Bladeren in de zenderketens 184
Blank Skip (BLS) 193
BND 170
C
Cd herhalen 195
Cd-naam wissen 197
Cd-weergave 194
Cd’s een naam geven 196
Clock 198
CODE ERR 181
CPS 192
D
Diefstalbeveiliging 180
Diefstalbeveiligingssysteem 179
DIS 174
Display 170, 175
Display aanpassen 202
Display optimaliseren 182
Displayweergave kiezen (Cassette) 191
Displayweergave kiezen (Cd) 194
Dolby B NR 191
Door de fabriek uitgevoerde
basisinstelling 204
Duur van het fragment (Scan) 186
E
ENT 171
EON 190
Equalizer 199
EXIT 171
G
Garantie 178
Geluidsweergave uit-/inschakelen 169
Gevoeligheid van de
zoekafstemming 186
Glossarium 205
Golfgebied 184
H
Handmatig afstemmen 184
Helderheid van het display dag /
nacht 202
HICUT 201
Hulptabel voor het instellen van de
equalizer 200
I
Inbouw 178
Inschakelen bij uitgeschakeld contact 169
Internationale telefoon-info 178
K
KeyCard 179
KeyCard beschadigd 181
KeyCard verloren 181
Kloktijd 198
L
LO/DX 186
Loudness 174
M
Menuniveau 170
MIX 196
Mono 187
MUTE (geluid onderdrukt) 169
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr207
208
O
Onderhoud van de KeyCard 181
Ontvangst van verkeersinformatie 190
Optische diefstalbeveiliging 176
P
Preset Scan 186
Programmatype 187
Programmeren van de nieuwe
KeyCard 181
PTY 187
PTY-SCAN 189
R
Radio Data System 183
Radio Monitor (RM) 193
Radio Scan 186
Radiopas-gegevens tonen 180
Radioweergave met RDS 183
RDS-EON 190
Regionale uitzendingen 183
Repeat (Cassette) 173
Repeat (Cd) 173, 195
Reverse 192
S
S-CPS 192
SCAN (Cassette) 192
SCAN (cd) 196
SHARX 187
Short Additional Memory (S.A.M.) 180
Snelspoelen 193
Softkeys 170
Stereo 187
T
Telefoon-info 178
Telefoon-muting 178
Tips voor het onderhoud (Cassette) 193
Titel herhalen 195
Titels herhalen (Cassette) 193
Titels herhalen (Cd) 193
Titels kiezen 192
TPM 195
TPM-programmering wissen 197
Travelstore 185
Tu rn On Message (T.O.M.) 180
U
Update 197
Index – trefwoordenregister
V
Verkeersveiligheid 178
Verklaring van vaktermen 205
Volume 170
Volume van verkeersinformatie instellen
attentiesi 190
Voorrang PTY 189
W
WAIT 1h 181
Weergavesoort 182
Wisselen van bandbreedte 187
Wisselen van geheugenniveau 185
Wisselen van kant 192
Z
Zenderafstemming 184
Zenders programmeren 185
Zoekafstemming 184
ChicHanKanMonParis nl 95% 14.05.2002, 14:30 Uhr208
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
11/99 K7/VKD 8 622 402 227
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assi-
stenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviçco
Tel.: Fax:
Deutschland 018 050 002 25 051 214 940 02
Belgique 025 255 444 025 255 448
France 014 010 70 07 014 010 73 20
Nederland 023 565 63 48 023 565 63 31
Great Britain 018 958 383 66 018 958 383 94
Denmark 44 89 83 60 44 89 86 44
Sverige 08 750 15 00 08 750 18 10
Norway 66 81 70 00 66 81 71 57
Suomi 094 359 91 094 359 92 36
Österreich 045 989 90 28 016 103 93 91
Greece 015 762 241 015 769 473
âeská republika 026 130 04 41 026 130 05 14
USA 800-266 25 28 708-681 71 88
Singapore 006 535 054 47 006 535 053 12
Slovensko 042 175 873 212 042 175 873 229
ChicHanKanMonParis d 95%® 14.05.2002, 14:10 Uhr44
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Blaupunkt montreux rcm 169 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Blaupunkt montreux rcm 169 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info