790517
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/23
Pagina verder
Plattenspieler
TT 100 TX
Bedienungsanleitung
Competence Center Audio
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg
GERMANY
www.blaupunkt.de
0 0800 1300 1400
Service Hotline (kostenlos aus dem Festnetz sowie den Mobilfunknetzen)
All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their respective owners.
Specifications are subjekt to change without prior notice.
DE
Enjoy it. Enjoy it.
_TT_100_TX.book Seite 1 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
2
TT 100 TX
INHALT
1. Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! ................................................... 3
2. Allgemein ............................................................................................ 3
3. Sicherheitshinweise ........................................................................... 5
4. Lieferumfang ...................................................................................... 7
5. Auspacken .......................................................................................... 8
6. Teile und Bedienelemente ................................................................. 8
7. Inbetriebnahme ............................................................................... 10
7.1 Aufstellen ..................................................................................... 10
7.2 Plattenteller montieren ................................................................. 10
7.3 Tonarm ......................................................................................... 11
7.4 Anti-Skating .................................................................................. 12
8. Stromversorgung ............................................................................. 13
9. Anschließen des Plattenspielers ..................................................... 13
9.1 An Stereoanlage/Verstärker ......................................................... 13
9.2 An Gerät VIA Bluetooth-Verbindung ............................................ 14
10. Schallplatte abspielen ..................................................................... 15
11. Reinigung .......................................................................................... 16
12. Wechsel des Tonabnahmesystems ................................................. 17
13. Entsorgen .......................................................................................... 17
14. Problemlösungen ............................................................................. 18
15. Technische Daten ............................................................................. 20
_TT_100_TX.book Seite 2 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
3
DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
TT 100 TX
1. HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Blaupunkt Plattenspieler mit Bluetooth-
Funktion und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein
werden.
Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Plattenspielers
zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten:
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründ-
lich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Nur so
nutzen Sie alle Funktionen sicher und zuverlässig.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Plattenspieler!
2. ALLGEMEIN
Aufbewahren des Handbuches
Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur so ausgeführt werden,
wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsan-
leitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist …
… ein Gerät der Unterhaltungselektronik.
… zum Abspielen von Vinyl-Schallplatten vorgesehen.
… Bluetooth-kompatibel.
Das Gerät ist für den Privatgebrauch bestimmt und für die gewerbliche Nutzung
nicht geeignet. Eine andere Nutzung oder Modifikation ist vom bestimmungsge-
mäßen Gebrauch ausgeschlossen.
Artikel Plattenspieler
Modell TT 100 TX
Manual ID 12/2021/ TT100 TX/ V1.0
Hersteller Competence Center Audio
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg | Germany
Web www.blaupunkt.de
_TT_100_TX.book Seite 3 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
4
TT 100 TX
Auszeichnungen/Symbole
Falls erforderlich, finden Sie folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanlei-
tung:
GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib
und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder
schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzun-
gen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät be-
achtet werden sollten.
Hinweise zur Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Globaltronics GmbH & Co. KG, dass sich dieses
Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde-
rungen und geltenden Vorschriften der RED 2014/53/EU,
der ErP Richtlinie 2009/125/EG, der Niederspannungs-Richtlinie
2014/35/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU befindet.
Die vollständige Konformitätserklärung und diese Bedienungsanleitung im
PDF-Format finden Sie im Internet unter www.blaupunkt.de.
Dieses Symbol kennzeichnet das Produkt als Gerät der SchutzklasseII.
Geräte mit dieser Schutzklasse verfügen über eine verstärkte oder eine
doppelte Isolierung.
~Dieses Symbol steht für Wechselspannung.
Typenschild
Das Typenschild mit den technischen Angaben befindet sich auf der Unterseite
des Plattenspielers
D_TT_100_TX_Text.fm Seite 4 Mittwoch, 12. Januar 2022 3:57 15
5
DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
TT 100 TX
3. SICHERHEITSHINWEISE
GEFAHR für Kinder und Personen mit Einschränkungen
Bewahren Sie das Montagematerial außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Es enthält Kleinteile, die verschluckt werden könnten.
Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den
Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Achten Sie darauf, dass Kinder niemals Fremdkörper in die Öffnungen am
Gerät stecken. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsich-
tigung durchgeführt werden.
GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser: Es besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages. Stellen Sie zum Beispiel keine mit Flüs-
sigkeiten gefüllten Vasen oder Ähnliches auf oder in die Nähe des Gerätes.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit
(z.B. Badezimmer) ausgelegt. Beachten Sie die in den technischen Daten an-
gegebenen Umgebungsbedingungen.
Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten in das
Gerät.
Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen, sofort das
Netzteil aus der Steckdose ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das
Gerät prüfen lassen.
GEFAHR durch Stromschlag
Ziehen Sie bei Beschädigungen des Gerätes sofort das Netzteil aus der Steck-
dose.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gehäu-
se aufweist.
_TT_100_TX.book Seite 5 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
6
TT 100 TX
Es ist nicht gestattet, Umbauten an dem Gerät vorzunehmen. Reparaturen
am Gehäuse dürfen ausschließlich vom Service-Center vorgenommen wer-
den.
Schließen Sie das Netzteil nur an eine ordnungsgemäß installierte, gut zu-
gängliche Steckdose an. Die Steckdose muss nach dem Anschließen weiter-
hin gut zugänglich sein.
Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie nicht zur Stolperfalle werden.
Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht ein-
geklemmt oder gequetscht wird. Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober-
flächen und scharfen Kanten fern.
Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, ziehen Sie das Netzteil aus
der Steckdose.
Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, ...
... wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
... wenn Sie das Gerät reinigen wollen und
... bei Gewitter.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes, es beinhaltet keine zu warten-
den Teile! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektri-
schen Schlag.
Das Gerät ist nach dem Ausschalten nicht vom Netz getrennt.
BRANDGEFAHR
Kerzen und andere offene Flammen müssen zu jeder Zeit von
diesem Produkt ferngehalten werden, um das Ausbreiten von
Feuer zu verhindern.
WARNUNG vor Sachschäden
Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann Kon-
densfeuchtigkeit im Gerät entstehen. Das Gerät einige Stunden ausgeschal-
tet lassen.
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche, die frei von Erschütte-
rungen ist.
Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststofffüßen ausgestattet. Da Möbel mit ei-
ner Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit unter-
schiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht völlig
ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten,
die die Kunststofffüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutsch-
feste Unterlage unter das Gerät.
_TT_100_TX.book Seite 6 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
7
DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
TT 100 TX
Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein direktes Sonnenlicht darauf fällt.
Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Halten Sie Abstand zu heißen Gegenstän-
den wie z. B. Heizkörpern, Herdplatten etc. Stellen Sie das Gerät auf keinen
Fall auf eine heiße Fläche.
Schwere Gegenstände dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
Schützen Sie die Nadel vor Staub und anderen Verschmutzungen. Spielen Sie
keine verstaubten, verschmutzten, zerkratzten oder verformten Platten ab.
Behandeln Sie den Tonarm und die Nadel vorsichtig.
Bewegen Sie den Plattenteller nicht von Hand.
Sichern Sie den Tonarm, bevor Sie den Plattenspieler transportieren.
Wenn Sie den Plattenspieler an einen PHONO-Eingang eines Verstärkers
oder einer Stereoanlage anschließen, muss der Schiebeschalter PRE-AMP
auf OFF stehen. Sonst kann der Verstärker / die Stereoanlage beschädigt
werden.
Reinigung und Pflege
Für die Reinigung des Gerätes verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.
Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese
könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen.
Für die Reinigung der Nadel verwenden Sie ausschließlich eine geeignete
weiche Bürste (im Fachhandel erhältlich).
4. LIEFERUMFANG
1 Plattenspieler (TT 100 TX mit Deckel)
1 Plattenteller
1 Antriebsriemen (für den Plattenteller)
1 Schutzmatte (für den Plattenteller)
1 Tonabnahmesystem und Abspielnadel (bereits aufgesetzt)
1 Schutzkappe für die Nadel (bereits aufgesetzt)
1 Gegengewicht (für den Tonarm)
1 Netzkabel
1 Audiokabel (2 x 2 Cinch-Stecker)
1 Adapter für Single-Schallplatten
1 Bedienungsanleitung
1 Garantiekarte
_TT_100_TX.book Seite 7 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
8
TT 100 TX
5. AUSPACKEN
Nehmen Sie den Plattenspieler und alle Zubehörteile vorsichtig aus der Ver-
packung.
Entfernen Sie alle Verpackungsteile vollständig.
Entfernen Sie die Transportsicherung vom Tonarm.
Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden und unbeschädigt sind.
6. TEILE UND BEDIENELEMENTE
Oberseite
1Gegengewicht
2Anti-Skating-Regler
3Hebel zum Anheben des Tonarms
4Verriegelung für den Tonarm
5Tonarm
6 OFF/33/45 Ein-/Ausschalter und Geschwindigkeitsregler
7LED
8Bluetooth-Feld
9Systemträger mit Tonabnahmesystem und Abspielnadel
10 Achse für Plattenteller und Schallplatte
11 Plattenteller mit Schutzmatte
4
3
1
5
2
6
10
11
9
7
8
_TT_100_TX.book Seite 8 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
9
DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
TT 100 TX
Rückseite
12 Deckel (vormontiert)
13 Halterung für Deckel
14 AC~ Buchse Netzkabel
15 PRE-AMP OFF/ON Vorverstärker aus-/einschalten:
OFF: z.B. für einen PHONO-Eingang eines Verstärkers
ON: z.B. für einen AUX-Eingang eines Verstärkers
16 LINE OUT R/L Audio-Ausgang: 2 Cinchbuchsen
17 Standfuß
ohne Abbildung
- Netzkabel
- Audiokabel (2 x 2 Cinch-Stecker)
- Adapter für Single-Schallplatten
131415
12
1617
_TT_100_TX.book Seite 9 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
10
TT 100 TX
7. INBETRIEBNAHME
7.1 AUFSTELLEN
GEFAHR! Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze oder Feuchtigkeit
aus. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene, waagerechte und erschütte-
rungsfreie Oberfläche.
7.2 PLATTENTELLER MONTIEREN
Der Plattenteller und der Antriebsriemen müssen bei der Inbetriebnahme mon-
tiert werden.
1. Drehen Sie den Plattenteller mit der Unterseite
nach oben.
2. Legen Sie den Antriebsriemen um den inneren
metallenen Rand (siehe Abbildung).
3. Ziehen Sie den Antriebsriemen über eine der grö-
ßeren Öffnungen nach außen (siehe Abbildung).
4. Halten Sie den Antriebsriemen in dieser Position
und wenden Sie den Plattenteller.
5. Setzen Sie den Plattenteller auf die Achse und legen Sie dabei den Antriebs-
riemen um die Antriebsrolle.
6. Legen Sie die Schutzmatte auf den Plattenteller.
Lage der Antriebsrolle große Öffnung im Plat-
tenteller mit Antriebs-
rolle - Antriebsriemen
montiert
Plattenteller montiert
(mit Öffnungen)
_TT_100_TX.book Seite 10 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
11
DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
TT 100 TX
Plattenteller abnehmen
1. Nehmen Sie die Schutzmatte vom Plattenteller ab.
2. Drehen Sie den Plattenteller so, dass durch eine der größeren Öffnungen die
Antriebsrolle zu sehen ist.
3. Nehmen Sie den Antriebsriemen von der Antriebsrolle ab und nehmen Sie
den Plattenteller von der Achse ab.
7.3 TONARM
VORSICHT: Behandeln Sie den Tonarm und die Nadel vorsichtig. Achten Sie dar-
auf, dass Sie die Nadel nicht berühren und dass die Nadel nicht mit Gegenständen
in Berührung kommt.
Falls noch nicht geschehen: Entfernen Sie die Transportsicherung vom Ton-
arm.
Gegengewicht montieren und Tonarm ausbalancieren
1. Stellen Sie sicher, dass der Plattenspieler waagerecht steht. Überprüfen Sie
dies ggf. mit einer Wasserwaage.
2. Schieben Sie das Gegengewicht auf das hintere Ende des Tonarms.
3. Stellen Sie den Anti-Skating-Regler auf 0.
4. Öffnen Sie die Verriegelung des Tonarms.
5. Heben Sie den Tonarm mit dem Hebel an und führen Sie ihn über den Plat-
tenteller.
6. Halten Sie den Tonarm am Systemträger fest. Halten Sie ihn oben, während
Sie den Tonarm mit dem Hebel absenken.
7. Drehen Sie nun das Gegengewicht solange im Uhrzeigersinn, bis der Tonarm
in der Balance bleibt, wenn Sie ihn vorsichtig loslassen.
_TT_100_TX.book Seite 11 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
12
TT 100 TX
8. Heben Sie den Tonarm mit dem Hebel an und bewegen Sie ihn zurück in die
Halterung.
9. Halten Sie das Gegengewicht am silbernen Metallteil fest, während Sie die
schwarze Scheibe mit der Skala auf 0 drehen.
Auflagekraft des Tonarms einstellen
Nachdem Sie den Tonarm in die 0-Balance gebracht haben, können Sie die Aufla-
gekraft der Nadel einstellen. Den Richtwert für diese Einstellung entnehmen Sie
grundsätzlich den Empfehlungen des Herstellers des Tonabnahmesystems. Für
das mitgelieferte Tonabnahmesystem beträgt der Wert 3,5g ± 0,5 g.
Drehen Sie das Gegengewicht (inkl. Skala) im Uhrzeigersinn bis zum angege-
benen Wert.
Eine Umdrehung entspricht 2,0g. Z.B. für 3,5g machen Sie eine volle Um-
drehung und drehen dann weiter bis 1,5g.
Korrigieren Sie später die Einstellung der Auflagekraft, wenn beim Abspielen
einer Schallplatte folgende Probleme auftreten:
- Wenn die Nadel springt oder über die Platte gleitet, muss die Auflagekraft
erhöht werden.
- Wenn die Wiedergabe verzerrt klingt, kann dies daran liegen, dass die Auf-
lagekraft niedriger eingestellt werden muss.
7.4 ANTI-SKATING
Der Skating-Effekt zieht den Tonarm zur Plattenmitte und erzeugt dort bei den in-
neren Rillen eine stärkere Abnutzung. Anti-Skating gleicht diesen Effekt aus.
Stellen Sie am Anti-Skating-Regler den gleichen Wert ein wie die eingestellte
Auflagekraft.
HINWEIS: Dies ist ein Richtwert. Sie können diese Einstellung anpassen, wenn der
Tonarm sichtbar nach innen oder außen gezogen wird.
- Tonarm wird nach innen gezogen: Anti-Skating höher einstellen.
- Tonarm wird nach außen gezogen: Anti-Skating niedriger einstellen.
_TT_100_TX.book Seite 12 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
13
DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
TT 100 TX
8. STROMVERSORGUNG
Netzanschluss
1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Anschluss AC~ am Gerät.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine gut zugängliche Steckdose, deren Span-
nung der Angabe auf dem Typenschild des Gerätes entspricht. Die Steckdose
muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein.
HINWEIS: Das Gerät ist erst dann komplett stromlos, wenn Sie den Netzstecker
ziehen. Um das Gerät vom Netz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
9. ANSCHLIEßEN DES PLATTENSPIELERS
9.1 AN STEREOANLAGE/VERSTÄRKER
PRE-AMP
Der Plattenspieler hat einen integrierten Vorverstärker, den Sie einschalten müs-
sen, wenn Sie an Ihrem Verstärker oder Ihrer Stereoanlage keinen PHONO-Ein-
gang nutzen, sondern einen LINE IN- oder AUX-Eingang o.Ä. Sonst ist die
Tonwiedergabe zu leise oder gar nicht zu hören.
VORSICHT: Wenn Sie den Plattenspieler an einen PHONO-Eingang eines Verstär-
kers oder einer Stereoanlage anschließen, muss der Schiebeschalter PRE-AMP
auf OFF stehen. Sonst kann der Verstärker / die Stereoanlage beschädigt werden.
Anschluss an PHONO-Eingang: PRE-AMP auf OFF einstellen.
Anschluss an LINE IN- / AUX-Eingang: PRE-AMP auf ON einstellen.
Anschließen
VORSICHT: Achten Sie darauf, dass der Plattenspieler und das Gerät, an den Sie
ihn anschließen wollen, ausgeschaltet sind, bevor Sie sie anschließen. Lesen Sie
auch die Bedienungsanleitung des Gerätes, an den Sie den Plattenspieler an-
schließen wollen.
1. Verbinden Sie die Buchsen LINE OUT R/L am Plattenspieler mit dem mitge-
lieferten Audiokabel mit entsprechenden Eingangsbuchsen (z.B. PHONO,
LINE IN oder AUX) an Ihrer Stereoanlage / Ihrem Verstärker.
Achten Sie jeweils auf passende Farben von Steckern und Buchsen.
2. Wählen Sie am angeschlossenen Gerät den verwendeten Eingang für den
Plattenspieler aus.
D_TT_100_TX_Text.fm Seite 13 Donnerstag, 13. Januar 2022 9:48 09
14
TT 100 TX
9.2 AN GERÄT VIA BLUETOOTH-VERBINDUNG
1. Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler auf 33 oder 45 und drücken Sie auf
dem Plattenspieler einige Sekunden auf das Bluetooth-Feld . Die LED
leuchtet abwechselnd rot und blau. Der automatische Verbindungsaufbau
beginnt. Das Gerät sendet nun seine Kennung.
2. Starten Sie am Abspielgerät (z.B. Bluetooth-Lautsprecher oder Bluetooth-
Kopfhörer mit Lautstärkeregelung) die Bluetooth-Verbindung. Das Abspiel-
gerät sollte sich nun automatisch mit dem Plattenspieler verbinden.
3. Stellen Sie am Lautsprecher oder Kopfhörer die Verbindung zum Plattenspie-
ler her. Drücken Sie dort ggf. die Taste „Pairing“. Die LED am Plattenspieler
leuchtet blau. Beide Geräte sind nun miteinander verbunden. Der Ton wird
über den Lautsprecher oder Kopfhörer wiedergegeben. Regeln Sie hier auch
die Lautstärke.
Wenn die Bluetooth-Verbindung unterbrochen wurde, versucht der Platten-
spieler, diese automatisch wieder herzustellen.
- Die LED blinkt während der Suche abwechselnd langsam rot und blau.
- Bei wieder hergestellter Verbindung leuchtet die LED blau und der Ton
wird wiedergegeben. Gegebenenfalls muss die Wiedergabe aber auch neu
gestartet werden.
4. Wenn die automatische Bluetooth-Verbindung fehlschlägt, wiederholen Sie
den oben beschriebenen Verbindungsvorgang.
HINWEISE:
Ist die Bluetooth-Verbindung hergestellt, können Sie den Lautsprecher oder
den Kopfhörer in einer Reichweite bis zu ca. 10 Metern variabel nutzen. So-
lange sich keine störenden Objekte (z.B. Stahlbetonwände oder andere
Funkgeräte) zwischen Abspielgerät und Plattenspieler befinden, können Sie
sich auch in andere Zimmer oder Stockwerke begeben, bis zu einer Reich-
weite von ca.10 Metern.
Beim Betrieb des Plattenspielers mit aktivierter Bluetooth-Funktion wird die
Bluetooth-Verbindung mit einem bereits früher verbundenen Lautsprecher
oder Kopfhörer automatisch hergestellt.
Bluetooth-Verbindung trennen
Zum Trennen der Bluetooth-Verbindung können Sie:
Für ca. 3 Sekunden auf das Bluetooth-Feld auf dem Plattenspieler drüc-
ken. Das blaue Licht der LED erlischt und die Bluetooth-Verbindung ist ge-
trennt.
Bei Ihrem Lautsprecher oder Kopfhörer die Bluetooth-Funktion deaktivieren.
_TT_100_TX.book Seite 14 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
15
DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
TT 100 TX
Achtung! Zu laute Hörlautstärke kann Hörschäden
verursachen!
Um einen möglichen Verlust des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das
Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume.
Betreiben Sie die Kopfhörer in normaler Hörlautstärke und regeln Sie die
Lautstärke zurück, bevor Sie eine Tonquelle anschließen oder zuschalten. ?
Benutzen Sie die Kopfhörer nicht bei Tätigkeiten, bei denen Sie Ihre Umge-
bung aufmerksam wahrnehmen müssen.
Der Plattenspieler kann auch mit einem Bluetooth-Kopfhörer gekoppelt werden.
Dieser muss über eine eigene Lautstärkeregelung verfügen. Betreiben Sie den
Kopfhörer in normaler Hörlautstärke und regeln Sie die Lautstärke zurück, bevor
Sie eine Tonquelle anschließen oder zuschalten.
10. SCHALLPLATTE ABSPIELEN
VORSICHT:
Schützen Sie die Nadel vor Staub und anderen Verschmutzungen. Spielen Sie
keine verstaubten, verschmutzten, zerkratzten oder verformten Platten ab.
Behandeln Sie den Tonarm und die Nadel vorsichtig.
HINWEISE:
Überprüfen Sie regelmäßig die Abspielnadel. Entfernen Sie Fusseln und
leichte Verschmutzungen mit einer weichen Bürste.
Eine abgenutzte oder beschädigte Nadel muss ausgetauscht werden, weil
sie die Schallplatte zerstören kann. Siehe “Wechsel des Tonabnahmesystems”
auf Seite 17.
Reinigen Sie die Schallplatte vor dem Abspielen mit einem antistatischen
Tuch.
1. Nehmen Sie ggf. die Schutzkappe von der Abspielnadel ab.
2. Legen Sie die Schallplatte auf den Plattenteller.
Verwenden Sie für Single-Schallplatten ggf. den Adapter.
3. Öffnen Sie die Sicherung des Tonarms.
4. Stellen Sie die Geschwindigkeit entsprechend der Schallplatte ein:
-33: 33 Umdrehungen pro Minute für LPs
-45: 45 Umdrehungen pro Minute für Singles
- Beachten Sie auch die Angaben auf der Schallplatte.
5. Heben Sie den Tonarm mit dem Hebel an.
_TT_100_TX.book Seite 15 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
16
TT 100 TX
6. Bewegen Sie den Tonarm zum Beginn der Schallplatte oder des Musikstü-
ckes, das Sie hören möchten.
7. Senken Sie den Tonarm mit dem Hebel vorsichtig ab. Die Wiedergabe
beginnt.
- Zum Unterbrechen der Wiedergabe heben Sie den Tonarm mit dem Hebel
an. So können Sie den Tonarm auch zu einem anderen Musikstück führen.
- Empfehlenswert ist es, die Platte bei geschlossenem Deckel abzuspielen.
Damit wird vermieden, dass sich Staub auf dem Gerät und der Platte absetzt.
- Am Ende der Schallplatte stoppt das Gerät.
8. Zum Ausschalten stellen Sie den Ein-/Ausschalter und Geschwindigkeitsreg-
ler auf OFF.
9. Heben Sie nun den Tonarm mit dem Hebel an und bewegen Sie ihn zurück in
die Halterung.
HINWEISE:
Durch das Schließen des Deckels verhindern Sie das Einstauben des Platten-
tellers.
Achten Sie darauf, dass der Tonarm stets fest in der Halterung sitzt, bevor Sie
das Gerät transportieren.
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Plattenteller ab, vor allem nicht wäh-
rend des Abspielens einer Schallplatte.
11. REINIGUNG
GEFAHR! Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz. Achten Sie
darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt.
VORSICHT:
Für die Reinigung des Gerätes verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.
Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese
könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen.
Für die Reinigung der Nadel verwenden Sie ausschließlich eine geeignete
weiche Bürste (im Fachhandel erhältlich).
Falls erforderlich, reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch.
_TT_100_TX.book Seite 16 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
17
DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
TT 100 TX
12. WECHSEL DES TONABNAHMESYSTEMS
Die Abspielnadel sollte ca. nach 300 Betriebsstunden ausgewechselt werden.
Dabei wird immer das komplette Tonabnahmesystem getauscht. Ein neues Ton-
abnahmesystem erhalten Sie im Fachhandel.
1. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter und Geschwindigkeitsregler auf OFF.
2. Halten Sie den Tonarm fest und ziehen Sie das
Tonabnahmesystem an der Vorderkante nach
unten ab.
3. Stecken Sie das neue Tonabnahmesystem schräg
von unten auf, sodass die kleine Nase in die Ver-
tiefung unten am Systemträger fasst.
4. Drücken Sie nun das Tonabnahmesystem nach
oben, bis es hörbar einrastet. Das Tonabnah-
mesystem muss fest mit dem Systemträger ver-
bunden sein.
13. ENTSORGEN
Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Die Verpackung bewahren Sie nach Möglichkeit bis zum Ablauf
der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sie bitte umweltge-
recht.
Das Gerät muss – gemäß der Entsorgungsrichtlinie 2012/19/EU –
einer geordneten Entsorgung zugeführt werden. Kunststoffe und
Elektronikteile müssen einer Wiederverwertung zugeführt wer-
den. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektro-
schrott oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsor-
gungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
_TT_100_TX.book Seite 17 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
18
TT 100 TX
14. PROBLEMLÖSUNGEN
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst
diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst be-
heben können.
GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparie-
ren.
Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen
Das Gerät lässt sich
nicht einschalten.
Ist das Netzkabel richtig angeschlossen?
Überprüfen Sie den Anschluss.
Kein Ton
Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen Platten-
spieler und Verstärker/Stereoanlage.
Ist der Verstärker / die Stereoanlage eingeschaltet?
Ist am Verstärker / an der Stereoanlage die richtige
Betriebsart gewählt?
Ist die Lautstärke am Verstärker / an der Stereoanlage zu
niedrig eingestellt?
Überprüfen Sie die Einstellung des Schiebeschalters
PRE-AMP.
Der Ton ist zu leise. Überprüfen Sie die Einstellung des Schiebeschalters
PRE-AMP.
Schlechter Ton
Überprüfen Sie die Einstellung des Schiebeschalters
PRE-AMP.
Überprüfen Sie die Schallplatte und die Nadel auf Ver-
schmutzungen und Beschädigungen.
Überprüfen Sie, ob die Auflagekraft des Tonarms niedri-
ger eingestellt werden muss.
Die Nadel hüpft oder
gleitet über die
Platte.
Überprüfen Sie die Schallplatte und die Nadel auf Ver-
schmutzungen und Beschädigungen.
Überprüfen Sie, ob die Auflagekraft des Tonarms höher
eingestellt werden muss.
Der Plattenteller
dreht sich nicht.
Überprüfen Sie, ob der Antriebsriemen richtig sitzt.
Der Ton leiert. Überprüfen Sie den Antriebsriemen. Sitz er richtig? Ist er
zu locker und muss gewechselt werden?
_TT_100_TX.book Seite 18 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
19
DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
TT 100 TX
Der Plattenspieler
verbindet sich nicht
mit Bluetooth-fähi-
gem Gerät.
Drücken Sie ca. zwei Sekunden auf das Bluetooth-
Feld, um sicherzustellen, dass der Plattenspieler die
Bluetooth-Funktion aktiviert hat.
Überprüfen Sie, ob bei Ihrem Lautsprecher oder
Kopfhörer der Bluetooth-Modus aktiviert ist.
Halten Sie den Lautsprecher oder Kopfhörer näher
an den Plattenspieler.
Die Bluetooth-Ver-
bindung scheitert.
Versichern Sie sich, dass der Bluetooth-Lautsprecher
oder der Bluetooth-Kopfhörer nicht mit einem ande-
ren Bluetooth-fähigen Gerät verbunden ist. Trennen
Sie ansonsten die Verbindung zu diesen Geräten.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Bluetooth-Lautspre-
cher oder Bluetoothkopfhörer BQB-zertifiziert ist
(bzw. das Bluetooth-Logo trägt).
Die automatische
Bluetooth-Verbin-
dung mit zuvor
gekoppelten Gerä-
ten funktioniert
nicht.
Drücken Sie rund 2 Sekunden auf das Bluetooth-Feld auf
dem Plattenspieler, um den gescheiterten Verbindungs-
aufbau zu stoppen und die Bluetooth-Funktion zu deak-
tivieren. Drücken Sie anschließend erneut auf das
Bluetooth-Feld um den Verbindungsaufbau zwischen
den Geräten zu wiederholen.
Im Bluetooth-
Betrieb: Schlechte
Tonqualität
Befinden sich störende Objekte zwischen Platten-
spieler und Lautsprecher oder Kopfhörer?
Dies können z.B. Stahlbetonwände oder andere
Funkgeräte sein. Verändern Sie ggf. den Standort des
Plattenspielers oder Lautsprechers.
Haben Sie sich zu weit vom Plattenspieler entfernt?
Die maximale Reichweite beträgt in geschlossenen
Räumen ca. 10Meter.
Erhöhen Sie die Lautstärke am Lautsprecher oder am
Kopfhörer.
Ist der Ladezustand vom Lautsprecher oder Kopfhö-
rer zu gering?
Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen
_TT_100_TX.book Seite 19 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
20
TT 100 TX
Wenn Sie den Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an unsere Hotline:
00 800 1300 1400
(Montag bis Freitag, 8.00 bis 18.00 Uhr / kostenlos aus dem Festnetz, sowie den
Mobilfunknetzen)
oder per E-mail an:
blaupunkt-service-de@teknihall.de
15. TECHNISCHE DATEN
Technische Änderungen vorbehalten.
Elektrische Daten
Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme: Maximal ca. 5 W
Schutzklasse II
Anschlüsse
LINE OUT R/L:Ausgang: 2x Cinch
Allgemeines
Abmessungen (B x T x H): ca. 432 x 370 x 128 mm
Gewicht: ca. 5 kg
Umgebungsbedingungen: Betriebstemperatur: 5 °C – 35 °C
Luftfeuchtigkeit: 40 % bis 80 % relativ
Bluetooth
Bluetooth Version V5.1
Bluetooth Frequenzbereich 2.402 GHz - 2.480GHz
Bluetooth Unterstützung HFP, A2DP, AVRCP Profile
Reichweite 10 m
Maximale RF-Leistung <5dBm
_TT_100_TX.book Seite 20 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
_TT_100_TX.book Seite 21 Mittwoch, 22. Dezember 2021 5:04 17
leer.fm Seite 21 Mittwoch, 22. Dezember 2021 4:15 16
leer.fm Seite 21 Mittwoch, 22. Dezember 2021 4:15 16
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Blaupunkt TT 100 TX bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Blaupunkt TT 100 TX in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2.39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info