42035
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Köln
RCM 126
Radio / Cassette
Gebruiksaanwijzing
Köln RCM126 d 13.06.2002, 11:27 Uhr1
3
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
1
3
14
2
2026 2425
119
4
512
15
8
19
7
6
13
10
16
17
18
23
22
21
Köln RCM126 d 13.06.2002, 11:27 Uhr3
124
Inhoud
Beknopte gebruiksaanwijzing .. 125
Belangrijke aanwijzingen .......... 131
Wat u beslist moet lezen ........................ 131
Verkeersveiligheid .................................. 131
Inbouw .................................................... 131
Telefoon-muting...................................... 131
Sub Out................................................... 131
Accessoires ............................................ 131
Diefstalbeveiligingssysteem
KeyCard ...................................... 132
Apparaat in gebruik nemen .................... 132
KeyCard verwijderen .............................. 132
Tweede KeyCard programmeren /
KeyCard vervangen................................ 132
Radiopas-gegevens tonen ..................... 132
Short Additional Memory (S.A.M.) ......... 133
Turn On Message (T.O.M.) .................... 133
Optische aanduiding als
diefstalbeveiliging ................................... 133
Onderhoud van de KeyCard .................. 133
Functie-mode kiezen.................. 134
Radiogebruik met RDS .............. 134
AF - Alternatieve frequentie ................... 134
REG - Regionaal .................................... 134
Golfgebied kiezen................................... 135
Zenderafstemming ................................. 135
Bladeren in de zenderketens
(alleen FM) ............................................. 135
Wisselen van geheugenniveau (FM) ..... 135
Zenders programmeren ......................... 136
Sterkste zenders automatisch
programmeren met Travelstore ............. 136
Geprogrammeerde zenders oproepen .. 136
Geprogrammeerde zenders kort laten
horen met Preset Scan .......................... 136
Zenders kort laten horen met
Radio-Scan ............................................. 136
Korte speeltijd (Scan) wijzigen............... 137
Gevoeligheid van de zoekafstemming
wijzigen ................................................... 137
Stereo-mono wisselen (FM) ................... 137
PTY - Programmatype (soort) ................ 137
Programmatype ...................................... 137
Radiotekst ............................................... 139
Ontvangst van verkeers-
informatie met RDS-EON........... 140
Voorrang voor verkeersinformatie
in-/uitschakelen ...................................... 140
Waarschuwingssignaal .......................... 141
Automatische start zoekafstemming ...... 141
Volume van verkeersinformatie en
waarschuwingssignaal instellen............. 141
GEO voor verkeersinformatie en
waarschuwingssignaal instellen............. 141
Traffic Memo (TIM) ..................... 142
Waarschuwing................................... 142
Instellen van de kloktijd in het
DSC-menu .............................................. 142
TIM-opnamebereidheid /
TIM-tijden instellen ................................. 142
Opgenomen verkeersinformatie
afluisteren ............................................... 143
TIM - opnamebereidheid wanneer de
radio uit staat .......................................... 143
TIM-opnamebereidheid uitschakelen..... 143
Waarschuwing................................... 144
TIM-opnamebereidheid onderbreken
(voor de tijd dat de auto in de wasstraat
staat) ....................................................... 144
Cassetteweergave...................... 145
Cassette plaatsen................................... 145
Cassette verwijderen .............................. 145
Snel vooruit-/terugspoelen ..................... 145
Titels kiezen met S-CPS ........................ 145
Wisselen van kant (Autoreverse) ........... 145
Wisselen van bandsoort ......................... 145
Cassettetitels kort laten horen met
SCAN ...................................................... 146
Dolby B•C NR*........................................ 146
Onbespeelde gedeelten automatisch
overslaan met Blank Skip....................... 146
Radio luisteren bij snelspoelen met RM 146
Tips voor het onderhoud ........................ 146
Gebruik met cd-wisselaar
(optie) .......................................... 147
Wisselaarfunctie inschakelen................. 147
Cd en titels kiezen .................................. 147
MIX.......................................................... 147
Soort aanduiding kiezen......................... 148
Soort aanduiding bewaren ..................... 148
SCAN ...................................................... 148
Cd’s benoemen ...................................... 148
Cd-naam wissen met DSC-UPDATE..... 149
Programmering met DSC .......... 149
Overzicht van de door de fabriek
ingestelde basisinstellingen met DSC ... 152
Appendix..................................... 152
Technische gegevens ............................ 152
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr124
125
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ger dan het - (mute-) volume. Het
mute-volume kan zo worden ingesteld:
Stel het gewenste volume in.
Houd
twee seconden ingedrukt
(Beep klinkt).
Dit volume is geprogrammeerd als
mute-volume.
Extra functie
Programmeertoets in het DSC-menu.
4 FM
T - doorlooptoets
Druk op de toets om te wisselen tus-
sen de geheugenniveaus I, II en T
(Travelstore). Zodra deze toets wordt
ingedrukt, wordt automatisch omge-
schakeld op FM.
Extra functie FM
T
De zes sterkste zenders programme-
ren met Travelstore:
Druk op FMT totdat de BEEP klinkt
resp. “T-STORE” op het display ver-
schijnt.
5 M•L - doorlooptoets
Voor midden- en langegolf.
Inschakelen met uitgeschakeld
contact
Wanneer het contact is uitgeschakeld
(KeyCard geplaatst) kan het apparaat
zo verder worden bediend:
Druk na de dubbele pieptoon op ON.
Het apparaat wordt ingeschakeld. Na
een speeltijd van een uur wordt het ap-
paraat ter beveiliging van de auto-accu
automatisch uitgeschakeld.
2 VOL+ / VOL-
Wijzigen van het volume
Na het inschakelen vindt de weergave
plaats met het vooraf ingestelde volu-
me (VOL FIX). VOL FIX kan worden
veranderd (zie “Programmering met
DSC”).
3
Volume ineens veranderen
Door op de
-toets te drukken is het
mogelijk het apparaat snel zacht te
zetten. Het display geeft “MUTE” aan.
Deze functie wordt opgeheven wan-
neer de toets
of VOL+ wordt inge-
drukt.
Wanneer VOL- wordt ingedrukt, is het
normale volume één instelafstand la-
Beknopte gebruiksaanwijzing
1 In-/uitschakelen met ON:
Druk op ON.
Om het apparaat in te schakelen met
ON moet de KeyCard geplaatst zijn.
De weergave vindt plaats met het
vooraf ingestelde volume.
Uit-/inschakelen met de KeyCard:
Het apparaat moet ingeschakeld zijn
met ON.
Let op:
Lees hiervoor beslist de informatie on-
der “Diefstalbeveiligingssysteem Key-
Card”.
Uit-/inschakelen via het contactslot:
Wanneer het apparaat dienovereen-
komstig is aangesloten, kan het via het
contactslot uit- en weer ingeschakeld
worden. Na uitschakelen van het con-
tactslot wijst een dubbele pieptoon u
erop dat voor het verlaten van de auto
de KeyCard moet worden verwijderd.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr125
126
6 Tuimelschakelaar
Radiogebruik
/ zoekafstemming
opwaarts
neerwaarts
<</>> trapsgewijs op-/neerwaarts indien
AF uit
<</>> bladeren in de zenderketens indien
AF in
bv. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, FFN,
ANTENNE ... .
Cassetteweergave
/ titels kiezen (S-CPS)
voorwaarts
achterwaarts
snel vooruit spoelen
snel terugspoelen
Beëindig de functie met .
Gebruik met cd-wisselaar (optie)
Cd kiezen
opwaarts
neerwaarts
Titels kiezen
opwaarts: kort indrukken
CUE - snel vooruit (hoorbaar):
ingedrukt houden
neerwaarts: tweemaal of meer-
maals achtereen kort indrukken
REVIEW - snel achteruit (hoor-
baar): ingedrukt houden
Extra functies van de tuimel-
schakelaar:
Overige instelmogelijkheden met:
AUD J
GEO I
DSC-MODE H
PTY >
Voorwaarde is dat de betreffende
functie geactiveerd is.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr126
127
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7 Display
k
e
f
g
i h
j
l
a
m
n
o
r
b
q
p
s
c
d
a) NDR2 - stationsnaam
b) TR 2 - Track (kant) van de casset-
te
c) VIVALDI - cd-naam of
d) 1 : 52 - Time (verstreken speeltijd)
en Number (cd-nummer) bij
gebruik met wisselaar (op-
tie)
e) FM - golfgebied
f) lo - gevoeligheid van de zoekaf-
stemming
g) I, II, T - geheugenniveau I, II, of
Travelstore
h) 6 - voorkeuzetoets (1 - 6)
i) LD - loudness ingeschakeld
j) - stereo
k) AF - alternatieve frequentie bij
RDS
l) TP - zender met verkeersinfor-
matie (wordt ontvangen)
m) TA - voorrang voor zenders met
verkeersinformatie
n) PTY - programmatype is geacti-
veerd
o) B of C - Dolby B of C NR
p) MTL - er wordt een metal- of CrO
2
-
cassette afgespeeld
q) RM - Radio Monitor (radio beluis-
teren tijdens snelspoelen)
r) BLS - Blank Skip - overslaan van
onbespeelde gedeelten
s) MIX - weergave cd-titels in wille-
keurige volgorde
8 Diefstalbeveiligingssysteem
KeyCard
Voor het bedienen van het apparaat
moet de KeyCard geplaatst zijn.
KeyCard
KeyCard plaatsen
Wanneer de KeyCard-tong naar buiten
geschoven is:
Schuif de KeyCard met het contact-
oppervlak naar boven in de sleuf.
Druk zonodig op de KeyCard-tong om
deze vast te klikken. Lees beslist de
informatie onder “Diefstalbeveiligings-
systeem KeyCard”.
Knipperende KeyCard-tong
Wanneer de radio is uitgeschakeld en
de KeyCard is verwijderd, knippert de
KeyCard-tong als optische diefstalbe-
veiliging, mits de juiste instelling is uit-
gevoerd.
Nadere informatie: “Programmeren
met DSC”. Het knipperen kan met de
KeyCard-tong worden uitgeschakeld,
wanneer deze door drukken wordt
vastgeklikt.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr127
128
< TIM (Traffic Memo)
Bewaarde verkeersinformatie weerge-
ven:
Druk kort op TIM.
Voorrang voor verkeersinformatie in-/
uitschakelen:
Houd TIM ca. twee seconden inge-
drukt.
Wanneer “TA” (Traffic Announcement)
op het display wordt aangegeven, wor-
den alleen zenders met verkeersinfor-
matie weergegeven.
= AF
Alternatieve frequentie bij gebruik met
RDS: wanneer “AF” op het display ver-
schijnt, zoekt de radio met RDS auto-
matisch een beter te ontvangen fre-
quentie van dezelfde zender op.
AF in/uit: druk kort op toets AF.
Regio-functie in-/uitschakelen:
Houd de AF-toets ca. twee seconden
ingedrukt (BEEP). Op het display ver-
schijnt “REG-ON” of “REG-OFF” (zie
REG - Regionaal).
Preset Scan
Houd SC ca. twee seconden ingedrukt.
BEEP is te horen, “SCAN” en het sym-
bool van de kort weergegeven zender
zijn ombeurten verlicht. De onder de
voorkeuzetoetsen geprogrammeerde
zenders worden kort weergegeven.
Scan/Preset Scan stoppen:
Druk opnieuw op SC.
Gebruik met cd-wisselaar (optie)
CD-Scan
Druk op SC
“CDC SCAN” verschijnt op het display.
Het apparaat laat de cd-titels kort ho-
ren.
CD-Scan stoppen:
Druk opnieuw op SC.
; lo
Gevoeligheid van de zoekafstemming
wijzigen:
Druk kort op de toets.
Mono / stereo omschakelen:
Houd de toets ca. twee seconden inge-
drukt (BEEP).
Bij monoweergave verdwijnt het
-
symbool.
9 MIX
Gebruik met cd-wisselaar (optie)
MIX CD
Titels van een cd worden in willekeuri-
ge volgorde weergeven. Cd-keuze op
volgorde van nummer.
MIX MAG
Titels van een cd worden in willekeuri-
ge volgorde weergeven. Cd-keuze in
willekeurige volgorde.
MIX OFF
MIX is uitgeschakeld.
Druk zo vaak op MIX totdat de ge-
wenste functie kort op het display ge-
toond wordt.
: SC
Radiogebruik
Scan
Druk kort op SC
“FM SCAN” en het symbool van de
kort weergegeven zender zijn ombeur-
ten verlicht. Alle te ontvangen zenders
worden kort weergegeven.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr128
129
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Cassetteweergave
Wanneer op DIS gedrukt wordt, wordt
de stationsnaam/frequentie ca. vier se-
conden getoond.
Gebruik met cd-wisselaar (optie)
Wisseling van de aanduiding tussen
Name, Time (speeltijd van de titel) en
Number (cd-nummer).
Druk kort op DIS.
A RM (Radio Monitor)
Maakt het mogelijk de radio te beluis-
teren tijdens snelspoelen van de cas-
sette.
RM in-/uitschakelen: druk op RM. Op
het display verschijnt “RM”, indien ge-
activeerd. Tijdens het snelspoelen
wordt de radio weergegeven.
B
Om de cassette te verwijderen: druk
op de toets.
C 1, 2, 3, 4, 5, 6 - voorkeuzetoetsen
Per geheugenniveau (I, II, en T) kun-
nen op de FM-band zes zenders wor-
den geprogrammeerd. Op de MG- en
LG-band kunt u elk zes zenders pro-
grammeren.
Zenders programmeren – druk bij ra-
diogebruik zo lang op een voorkeuze-
toets, tot het programma weer te horen
is (BEEP).
Zenders oproepen – stel het golfge-
bied in. Kies op FM het geheugenni-
veau en druk op de overeenkomstige
voorkeuzetoets.
Extra functie voorkeuzetoetsen
PTY-programmatype programmeren
en oproepen
Wanneer PTY geactiveerd is (“PTY” op
het display), kunt u bij FM-gebruik voor
elke voorkeuzetoets een programma-
type vastleggen en oproepen.
D Cassette-opening
Schuif de cassette in de opening (kant
A of 1 naar boven, opening naar
rechts).
E
Wisselen van kant
Met deze toets kan tijdens de casset-
teweergave op het andere spoor (kant)
worden overgeschakeld. Op het dis-
play verschijnt “TR 1” of “TR 2”.
> PTY
Programme Type = programmatype
Met PTY veranderen de voorkeuze-
toetsen in programmatype-toetsen.
Met elke voorkeuzetoets kan een type
programma worden gekozen, zoals bv.
NIEUWS, SPORT, POP, WETEN-
SCHAP.
? SRC
(Source = bron)
U kunt wisselen tussen de functie-
modes radio, cassette en CDC/AUX
(in-dien geactiveerd).
@ DIS
Radiogebruik
Wanneer op DIS gedrukt wordt, wordt
de frequentie ca. vier seconden ge-
toond.
Extra functie DIS:
Radiotekst wanneer het contact is uit-
geschakeld.
Zet het apparaat aan met ON; houd
DIS ca. een seconde ingedrukt.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr129
130
F B•C - Dolby B•C NR
Ruisonderdrukking voor het correct
afspelen van cassettes.
Al naagelang de manier van opnemen
van de cassette kan de passende ruis-
onderdrukking gekozen worden.
Dolby-B NR, Dolby-C NR, zonder Dol-
by-NR.
Omschakelen met B•C, op het display
staat “B” of “C” indien Dolby aan staat.
G LD
Loudness - versterking van de lage to-
nen bij zwak volume, aangepast aan
het gehoor.
LD in-/uit: druk op de toets. Wanneer
loudness is ingeschakeld, verschijnt
“LD” op het display. Nadere informatie:
zie “Programmering met DSC”.
H DSC (Direct Software Control)
Met DSC kunnen programmeerbare
basisinstellingen worden aangepast.
Nadere informatie: “Programmeren
met DSC”.
I GEO
Voor het instellen van balans (links/
rechts) en fader (voor/achter)
fader voor
fader achter
balans links
balans rechts
De laatste instelling wordt automatisch
opgeslagen.
GEO uitschakelen: druk opnieuw op de
toets.
Wanneer de instelling binnen vier se-
conden niet wordt gewijzigd, schakelt
het display terug naar de vorige toe-
stand.
Extra functie GEO
Aparte balans- en fader-instelling voor
verkeersinformatie (zie “GEO voor ver-
keersinformatie en waarschuwingssig-
naal instellen”).
J AUD
Voor het instellen van treble (hoge to-
nen) en bass met de tuimelschakelaar
treble +
treble –
bass –
bass +
De laatste instelling wordt automatisch
opgeslagen.
AUD uitschakelen: druk opnieuw op de
toets.
Wanneer de instelling binnen vier se-
conden niet wordt gewijzigd, wordt de
AUD-instelling automatisch beëindigd.
De verhouding bass voor/achter en
treble voor/achter kan apart worden in-
gesteld. Lees indien gewenst de infor-
matie ”Programmeren met DSC, BAS
resp. TRE”.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr130
131
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Belangrijke aanwijzingen
Wat u beslist moet lezen
Lees voordat u uw autoradio in gebruik
neemt de volgende aanwijzingen a.u.b.
zorgvuldig door.
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid gaat vóór alles. Ge-
bruik daarom uw autoradio altijd zo, dat u
steeds alert op de heersende verkeerssitua-
tie kunt reageren.
Bedenk dat u al bij een snelheid van 50 km/
u elke seconde 14 meter aflegt.
Het is raadzaam uw autoradio niet te bedie-
nen in moeilijke verkeerssituaties.
De waarschuwingssignalen van bv. politie
en brandweer moeten in de auto op tijd en
duidelijk te horen zijn.
Beluister tijdens het rijden uw programma
daarom alleen met een aangepast geluids-
volume.
Inbouw
Wanneer u de installatie zelf wilt inbouwen
of verwijderen, lees dan beslist vooraf de
meegeleverde aanwijzingen voor inbouw en
aansluiting.
Voor een probleemloos gebruik moet de
pluspool via het contact en via een conti-
nue plus-aansluiting zijn aangesloten.
Verbind de luidsprekeruitgangen nooit met
de massa!
Telefoon-muting
Wanneer u in uw auto een autotelefoon ge-
bruikt, kan de radio-, cassette- of cd-weer-
gave bij gebruik van de telefoon automatisch
worden onderdrukt (telefoon-muting).
Op het display verschijnt dan “PHONE”.
Verkeersinformatie heeft voorrang wanneer
TA geactiveerd is. De mededeling wordt af-
gebroken wanneer u op TIM drukt.
Sub Out
Uitgang van de subwoofer-voorversterker
ter aansluiting van een versterker.
Lees indien gewenst de inbouwhandleiding.
Accessoires
Gebruik alleen door Blaupunkt toegelaten
accessoires en reserve-onderdelen.
Met dit apparaat kunt u de volgende Blau-
punkt-producten bedienen:
Cd-wisselaar
CDC A 05 of CDC F 05.
Afstandsbediening
De infrarood-afstandsbediening RC 05
maakt de bediening van de belangrijkste
functies vanaf het stuur mogelijk.
Versterkers
Alle Blaupunkt-versterkers.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr131
132
Druk op DSC en kies “LEARN KC” met
/ .
Druk op << of >>.
Op het display verschijnt “CHANGE”.
Druk op de KeyCard. Deze komt in de
uitneempositie.
Verwijder de eerste KeyCard en schuif,
zolang “CHANGE” te zien is, de nieu-
we KeyCard erin.
Na “READY” of “LEARN KC”:
Druk op DSC.
Het apparaat kan nu ook met de nieuwe
KeyCard worden bediend.
Er kunnen maximaal twee KeyCards voor
het apparaat geprogrammeerd zijn.
Wanneer een derde KeyCard geprogram-
meerd wordt, wordt automatisch de autori-
satie van de KeyCard die niet gebruikt werd
bij het programmeren, gewist.
Radiopas-gegevens tonen
Met de geleverde KeyCard kunt u de ge-
vens van de radiopas, zoals naam van het
apparaat, typenummer (76 ...) en apparaat-
nummer op het display laten verschijnen.
De bediening hiervoor vindt u onder “Pro-
grammeren met DSC - READ KC”.
Diefstalbeveiligingssysteem KeyCard
Bij de radio wordt een KeyCard meegele-
verd.
De autoradio kan echter ook met een tweede
KeyCard worden bediend. Wanneer een
KeyCard verloren of beschadigd raakt, kan
uw dealer u aan een nieuwe KeyCard hel-
pen.
Wanneer u twee KeyCards gebruikt, wor-
den de instellingen van de eerste KeyCard
overgenomen. U heeft echter de mogelijk-
heid om de volgende functies individueel te
programmeren:
programmering van de voorkeuzetoetsen,
instelling van bass, treble (hoge tonen),
balans en fader, loudness, TA (volume ver-
keersmeldingen), BEEP-volume.
Bovendien blijft de laatst ingestelde toestand
zoals die van golfgebied, zenderafstem-
ming, TA-voorrang, AF, REG ON/OFF,
SCANTIME, gevoeligheid van de zoekaf-
stemming en VOL FIX, bewaard.
Zo treft u na het plaatsen van uw KeyCard
de door u gekozen instellingen opnieuw aan.
Apparaat in gebruik nemen
Zet het apparaat aan.
Schuif, wanneer de KeyCard-tong naar
buiten geschoven is, de KeyCard met
het contactoppervlak naar boven in de
sleuf.
De autoradio is klaar voor gebruik.
Wanneer een vreemde KeyCard wordt ge-
plaatst, verschijnt “CARD ERR” op het dis-
play. Bedien het apparaat dan niet. Na ca.
tien seconden schakelt het apparaat zich-
zelf uit.
Wanneer u een vreemde kaartsoort plaatst
(bv. telefoonkaart of creditcard), verschijnt
ca. twee seconden lang “WRONG KC”. Ver-
wijder de vreemde kaart en plaats een kaart
die bekend is bij het apparaat.
Na “CARD ERR” of “WRONG KC”:
Druk op ON om in te schakelen.
KeyCard verwijderen
Trek de KeyCard nooit uit het apparaat!
Druk eerst op de KeyCard.
De KeyCard komt in de uitneempositie.
Verwijder de KeyCard.
Tweede KeyCard programme-
ren / KeyCard vervangen
Een KeyCard kan als extra KeyCard wor-
den geprogrammeerd wanneer het apparaat
in werking is met de eerste KeyCard.
Wanneer u een tweede KeyCard wilt pro-
grammeren:
Plaats de eerste KeyCard en zet het
apparaat aan.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr132
133
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Optische aanduiding als
diefstalbeveiliging
KeyCard-tong knippert
Wanneer de auto geparkeerd is en de Key-
Card is verwijderd, kan de KeyCard-tong
knipperen als diefstalbeveiliging.
Aan de volgende voorwaarden moet zijn
voldaan:
De pluspool en de continue pluspool moe-
ten juist zijn aangesloten, zoals in de hand-
leiding beschreven.
In de DSC-mode moet “LED ON” ingesteld
zijn.
Lees hiervoor zonodig “Programmering met
DSC - LED”.
Knipperen uitschakelen
Het knipperen kan worden uitgeschakeld
door zo op de KeyCard te drukken dat deze
vastklikt.
Wanneer u het knipperen geheel wilt uit-
schakelen, stelt u in het DSC-menu “LED
OFF” in.
Onderhoud van de KeyCard
Probleemloos functioneren van de KeyCard
is gewaarborgd wanneer de contacten vrij
zijn van vreemde deeltjes. Vermijd direct
aanraken van de contacten met de handen.
Reinig de contacten van de KeyCard indien
gewenst met een in alcohol gedrenkt wat-
tenstaafje.
Short Additional Memory
(S.A.M.)
= korte informatie
De tweede, bij uw dealer verkrijgbare, Key-
Card biedt de mogelijkheid om onder de
DSC-menu-optie “READ KC” via bewegen-
de tekst korte informatie te tonen, bv. het
telefoonnummer van de autowerkplaats,
alarmnummer van de autoclub.
Een hiervoor toegeruste dealer kan een vrij
te kiezen tekst met maximaal 48 karakters
invoeren.
Turn On Message (T.O.M.)
= informatie bij inschakelen
De tweede, bij uw dealer verkrijgbare Key-
Card biedt de mogelijkheid bij iedere keer
dat het apparaat wordt ingeschakeld een
“Turn On Message” naar keuze te laten zien.
Een hiervoor toegeruste dealer kan een vrij
te kiezen tekst met maximaal 48 karakters
invoeren.
Telkens wanneer u het apparaat met de
tweede KeyCard inschakelt, verschijnt deze
tekst.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr133
134
Functie-mode kiezen
frequentie “SEARCH” op het display ver-
schijnt, zoekt het apparaat automatisch naar
een alternatieve frequentie.
“SEARCH” verdwijnt wanneer een alterna-
tieve frequentie gevonden is of na het door-
lopen van de frequentieband.
Wanneer dit programma niet meer naar
wens te ontvangen is:
Kies een ander programma.
REG - Regionaal
Bepaalde programma’s van radiozenders
worden op bepaalde tijden in regionale uit-
zendingen verdeeld. Zo verzorgt bv. het
eerste net van de NDR op bepaalde tijden
programma’s van verschillende inhoud voor
gebieden in de noordelijke Duitse deelsta-
ten Sleeswijk-Holstein, Hamburg en Neder-
Saksen.
Wanneer u een regionaal programma ont-
vangt en dit wilt blijven beluisteren:
Houd AF ca. twee seconden ingedrukt.
Op het display verschijnt “REG ON”.
Wanneer u het ontvangstgebied van de re-
gionale zender verlaat, of de volledige RDS-
service verlangt, schakelt u over op “REG
OFF”:
Houd AF ca. twee seconden ingedrukt,
totdat “REG OFF” verschijnt.
Radiogebruik met RDS (Radio Data System)
Met SRC (Source = bron) kiezen tussen de
volgende functie-modes:
Radio
Cassette
Cd-wisselaar (optie) of AUX
De cassetteweergave kan alleen worden
gekozen wanneer een cassette geplaatst is.
AUX kan alleen worden gekozen wanneer
geen Blaupunkt-wisselaar CDC-A 05 of
-F 05 is aangesloten. In het DSC-menu moet
“AUX ON” zijn ingesteld.
Omschakelen naar een andere functie-
mode:
Druk kort op SRC.
Het Radio Data System biedt u meer com-
fort bij het luisteren naar de radio op FM.
Steeds meer radiozenders zenden bij hun
programma’s ook RDS-informatie uit.
Zodra een radioprogramma kan worden
herkend, verschijnt ook de afkorting van de
zender op het display, evt. met regionale
identificatie, bv. “NDR1 NDS” (Neder-Sak-
sen). Met RDS worden de voorkeuzetoet-
sen gebruikt als programmatoetsen. Zo weet
u precies op welk programma u bent afge-
stemd en kunt u ook gericht het gewenste
programma kiezen.
RDS biedt u nog meer voordelen:
AF - Alternatieve frequentie
De AF-functie (Alternatieve frequentie) zorgt
ervoor dat automatisch op de best te ont-
vangen frequentie van het gekozen pro-
gramma wordt afgestemd.
Deze functie is ingeschakeld wanneer “AF”
op het display verschijnt.
AF in-/uitschakelen:
Druk kort op de AF-toets.
Tijdens het zoeken naar de sterkste frequen-
tie kan de radioweergave even onderbro-
ken worden.
Wanneer bij het aanzetten van het apparaat
of bij het kiezen van een geprogrammeerde
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr134
135
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Zoekafstemming
opwaarts
neerwaarts
trapsgewijs omlaag (indien AF uit)
trapsgewijs omhoog (indien AF uit)
Handmatig afstemmen met << >>
U kunt ook handmatig op zenders afstem-
men.
Voorwaarde:
AF en PTY zijn uitgeschakeld (de symbo-
len zijn niet op het display te zien).
Indien gewenst schakelt u deze functies zo
uit:
Druk op AF resp. PTY.
Handmatige afstemming uitvoeren:
Druk op << >>. De frequentie wordt
trapsgewijs omlaag/omhoog gewijzigd.
Wanneer de tuimelschakelaar << >> links
of rechts ingedrukt gehouden wordt, vindt
de frequentiedoorloop snel plaats.
Bladeren in de zenderketens
(alleen FM)
Met << >> kunt u zenders uit het ontvangst-
gebied oproepen. Wanneer meer zenders
van ‘zenderketens’ te ontvangen zijn, kunt
u met >> (vooruit) of << (achteruit) blade-
ren in de zenderketens, bv. NDR 1, 2, 3, 4,
N-JOY, FFN, ANTENNE ... .
Voorwaarden hiervoor zijn dat deze zenders
minstens eenmaal ontvangen zijn en dat
“AF” geactiveerd is (staat op het display).
Start hiervoor bv. Travelstore:
Houd FM
T ca. twee seconden inge-
drukt; er volgt een frequentiedoorloop.
Wanneer “AF” niet brandt:
Druk op AF.
Aan de voorwaarden voor de zenderkeuze
met << >> is voldaan.
Wisselen van geheugenniveau
(FM)
U kunt de geheugenniveaus I, II en T afwis-
selen om zenders te programmeren en om
geprogrammeerde zenders op te roepen.
Het gekozen geheugenniveau verschijnt op
het display.
Druk zo vaak op FM
T, tot het gewens-
te geheugenniveau op het display ver-
schijnt.
Steeds wanneer het apparaat wordt inge-
schakeld, verschijnt kort “REG ON” of “REG
OFF” op het display.
Golfgebied kiezen
U kunt kiezen tussen de frequentiegebieden
FM 87,5 - 108 MHz,
MG 531 - 1602 kHz en
LG 153 - 279 kHz.
Schakel de gewenste frequentieband
in met FM
T of M•L.
Wisselen tussen MG/LG:
druk op M•L.
Zenderafstemming
Zoekafstemming /
Druk op / , de autoradio zoekt auto-
matisch de volgende zender.
Wanneer / naar boven of naar beneden
ingedrukt gehouden wordt, loopt de zoekaf-
stemming snel opwaarts of neerwaarts ver-
der.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr135
136
Zenders programmeren
Op de FM-band kunt u voor elk geheugen-
niveau (I, II, T) zes zenders programmeren
met de voorkeuzetoetsen 1, 2, 3, 4, 5, 6.
Op de MG- en LG-band kunt u eveneens
elk zes zenders programmeren.
Kies het geheugenniveau met FM
T of
M•L.
Stem af op een zender met de tuimel-
toets (automatisch
/ of handmatig
<< >>).
Druk zo lang op de gewenste voorkeu-
zetoets, tot het programma weer te ho-
ren is na de geluidsonderdrukking (ca.
twee seconden), resp. tot BEEP klinkt.
De zender is nu geprogrammeerd.
Het display geeft aan welke toets ingedrukt
is.
Let op:
Indien u afstemt op een reeds geprogram-
meerde zender terwijl u zich op een ander
geheugenniveau bevindt, knipperen op het
display het betreffende geheugenniveau en
de voorkeuzetoets.
Sterkste zenders automatisch
programmeren met Travelstore
U kunt de zes sterkste FM-zenders op
volgorde van sterkte, elk uit hun eigen ont-
vangstgebied, automatisch programmeren.
Deze functie is vooral handig op reis.
Houd FM
T ca. twee seconden inge-
drukt.
Op het display verschijnt “T-STORE”.
De zes sterkste FM-zenders worden auto-
matisch opgeslagen op geheugenniveau “T”
(Travelstore). Na voltooiing wordt op de
sterkste zender afgestemd.
Indien gewenst kunnen op het Travelstore-
niveau ook handmatig zenders worden in-
gesteld (zie “Zenders programmeren”).
Geprogrammeerde zenders
oproepen
Indien gewenst kunt u geprogrammeerde
zenders oproepen met een druk op de toets.
Kies het geheugenniveau met FM
T of
M•L.
Druk daarvoor zo vaak op FMT, tot het
gewenste niveau op het display wordt
aangegeven.
Druk kort op de betreffende voorkeu-
zetoets.
Geprogrammeerde zenders kort
laten horen met Preset Scan
U kunt alle geprogrammeerde zenders op
elk frequentiegebied kort laten horen.
Preset Scan starten:
Houd SC ca. twee seconden ingedrukt.
Het apparaat laat alle geprogrammeerde
zenders van het frequentiegebied achter-
eenvolgens kort horen. De nummers van de
voorkeuzetoetsen en het geheugenniveau
knipperen op het display.
Wilt u een van de gehoorde zenders
blijven beluisteren/Preset Scan beëndi-
gen:
Druk kort op SC.
Zenders kort laten horen met
Radio-Scan
U kunt de te ontvangen zenders kort laten
horen.
Scan inschakelen:
Druk kort op SC.
De frequentie of het symbool van de zen-
der knippert op het display. Tijdens het zoe-
ken knippert “FM-SCAN” resp. “AM-SCAN”.
Gehoorde zender kiezen/Scan uitscha-
kelen:
Druk kort op SC.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr136
137
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Wanneer u geen zender kiest, wordt de
zoekafstemming beëindigd nadat de fre-
quentieband eenmaal doorlopen is. U hoort
weer de oorspronkelijke zender.
Korte speeltijd (Scan) wijzigen
De korte speeltijd kan worden ingesteld tus-
sen 5 en maximaal 30 seconden.
Indien u de speeltijd wilt veranderen, lees
dan “DSC-programmering - SCANTIME”.
Gevoeligheid van de zoek-
afstemming wijzigen
U kunt de gevoeligheid van de automatische
zoekafstemming wijzigen.
Wanneer “lo” wordt getoond, worden alleen
goed te ontvangen zenders gezocht (gerin-
ge gevoeligheid).
Wanneer “lo” wordt uitgeschakeld, worden
ook minder goed te ontvangen zenders ge-
zocht (hogere gevoeligheid).
U kunt de gevoeligheidsgraad op elk niveau
veranderen (lees hiervoor het hoofdstuk
“Programmering met DSC”).
Programmatype
Met << >> kunt u het laatst gekozen pro-
grammatype aangeven en een ander kie-
zen.
Met de voorkeuzetoetsen 1 - 6 kunt u ge-
programmeerde programmatypes kiezen.
Voorwaarde: PTY is ingeschakeld.
Met DSC kunt u de taal kiezen uit Duits en
Engels (zie “Programmering met DSC -
PTY LANG”).
De hierna vermelde programmatypes staan
ter beschikking.
De vetgedrukte letters zijn identiek aan de
kort getoonde PTY-vermelding op het dis-
play.
NEWS
nieuws
CURRENT AFFAIRS
politiek
INFORMATION
gesproken woord
SPORT
sport
EDUCATE
educatief
DRAMA
hoorspel + literatuur
Stereo-mono wisselen (FM)
Bij ongunstige ontvangstcondities kunt u
overschakelen op mono:
Houd lo ca. twee seconden ingedrukt.
Bij monoweergave verwijnt het stereoteken
op het display.
Telkens wanneer u het apparaat aanzet, is
de stereoweergave ingesteld.
Bij slechte ontvangst schakelt het apparaat
automatisch over op monoweergave.
PTY - Programmatype (soort)
Dit is een RDS-service die geleidelijk aan
door de omroepen wordt ingevoerd. Hier-
mee is het mogelijk gericht FM-zenders van
een bepaald type te kiezen. Wanneer u het
programmatype gekozen heeft, kan de keu-
ze van de zenders met de zoekafstemming
of met Scan worden uitgevoerd.
PTY in-/uitschakelen
Druk op PTY.
Wanneer de functie ingeschakeld is, laat het
display kort het laatst gekozen programma-
type zien. Rechts onder staat continu “PTY”.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr137
138
CULTURE
cultuur / religie
SCIENCE
wetenschap
VARIED
ontspanning
POP MUSIC
popmuziek
ROCK MUSIC
rockmuziek
M.O.R. M
ontspanningsmuziek
LIGHT M
licht klassiek
CLASSICS
serieus klassiek
OTHER M
overige muziek
PTY 16 t/m PTY 30 zijn nog niet bezet.
Programmatype van de zender opvra-
gen
Houd PTY ca. twee seconden inge-
drukt.
Na de BEEP wordt aangegeven welk soort
programma de ontvangen zender uitzendt.
Wanneer “NO PTY” verschijnt, heeft de zen-
der geen PTY-kenmerk.
b) met << >> van de tuimelschakelaar
(zoekafstemming)
Wanneer PTY uitgeschakeld is, kunt u
met << of >> een programmatype kie-
zen.
Druk op << of >>. Het laatst geko-
zen programmatype wordt drie se-
conden getoond.
Kies in deze tijd met >> (vooruit) of
<< (achteruit) het gewenste pro-
grammatype.
Druk zo vaak op << of >> als nodig
is.
Wanneer u een een zender van dit
programmatype wilt horen:
Start de zoekafstemming met
/ .
Wanneer geen zender van het gekozen pro-
grammatype gevonden wordt, toont het dis-
play kort “NO PTY”. De BEEP is te horen.
De laatst ingestelde zender wordt ontvan-
gen.
Programmatype programmeren
Van fabriekswege is onder elk van de voor-
keuzetoetsen 1 - 6 een programmatype
vastgelegd.
U kunt echter ook andere beschikbare pro-
grammatypes programmeren.
Gekozen programmatype tonen
Druk op << of op >>.
Het laatst gekozen programmatype wordt
kort getoond.
Programmatype kiezen
a) met de voorkeuzetoetsen
Wanneer PTY uitgeschakeld is, kun-
nen met de toetsen 1 - 6 door de fa-
briek vastgelegde programmatypes
worden gekozen.
Druk op een van de toetsen 1 - 6.
Het display toont twee seconden het
gekozen programmatype.
Wanneer u een andere zender van dit
programmatype wilt beluisteren:
Start de zoekafstemming met
/ .
Wanneer geen zender van het gekozen pro-
grammatype gevonden wordt, toont het dis-
play kort “NO PTY”. De BEEP is te horen.
De laatst ingestelde zender wordt ontvan-
gen.
U kunt op elke plaats in het geheugen een
ander beschikbaar programmatype vastleg-
gen. Lees indien nodig de volgende para-
graaf, “Programmatype kiezen”.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr138
139
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Wanneer u een ander programmatype wilt
programmeren, moet “PTY” op het display
verlicht zijn.
Schakel zonodig “PTY” in met de PTY-
toets.
Kies het programmatype met << >>.
Druk zo lang op de gekozen toets (1-
6), totdat BEEP te horen is.
Het gekozen programmatype kan met deze
toets worden opgeroepen indien “PTY” ver-
licht is.
Zenders kort laten horen met PTY-
SCAN
Voorwaarde: PTY moet verlicht zijn op het
display.
Druk op SC.
De radio laat de te ontvangen zenders van
dit programmatype kort horen.
SCAN uitschakelen:
Druk nogmaals op SC.
Voorrang PTY
Situatie
PTY is ingeschakeld, de aanduiding op het
display is verlicht.
Er is momenteel geen zender van het ge-
kozen programmatype te ontvangen (met
zoekafstemming of Scan).
Het apparaat schakelt terug naar de oor-
spronkelijke zender.
Zodra binnen dezelfde ‘zenderketen’ een
zender van het gekozen programmatype te
ontvangen is, schakelt het apparaat bij ge-
bruik van de radio voor de duur van de uit-
zending over op deze zender.
Voorbeeld:
- oorspronkelijke zender: NDR3
- “PTY” op het display
- “POP” gekozen
- zoekafstemming gestart
- Het display laat afwisselend
“SEARCH” resp. “POP” zien.
- geen zender met PTY-POP gevonden
- display toont “NO PTY” en schakelt
- automatisch terug naar NDR 3
- NDR 2 zendt PTY POP uit
- apparaat schakelt binnen de zenderke-
ten over op NDR 2, zolang deze zen-
der “POP” uitzendt.
Ook bij cassette- en cd-weergave schakelt
het apparaat binnen de zenderketen over
op de radiozender van het gekozen pro-
grammatype. Na het einde van de PTY-uit-
zending blijft het apparaat op radiogebruik
staan.
Let op:
Zoals al vermeld werd, zijn deze functies
momenteel nog niet met alle RDS-zenders
te gebruiken.
Radiotekst
Dit is een RDS-functie voor het doorgeven
van teksten van de ingestelde zender. Er
kunnen twee achtereenvolgende regels met
elk 64 tekens als lopende tekst worden
weergegeven.
Deze teksten kunnen, afhankelijk van de
omroep, verschillende inhoud hebben, bv.
kort nieuws, programma-informatie, recla-
me.
Om veiligheidsredenen is radiotekst alleen
oproepbaar wanneer het contact is uitge-
schakeld. Wanneer radiotekst wordt opge-
vraagd terwijl het contact is ingeschakeld,
verschijnt kort “NO TEXT”.
Radiotekst opvragen:
Parkeer de auto op een geschikte plaats.
Zet het contact uit. De radio wordt automa-
tisch uitgeschakeld.
Houd ON ca. een seconde ingedrukt
om de radio opnieuw in te schakelen.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr139
140
Ontvangst van verkeersinformatie met RDS-EON
Kies de zender en houd DIS ca. een
seconde ingedrukt (BEEP).
Totdat beide regels geheel zijn ontvangen,
is “WAIT” te zien. Daarna volgt de tekst.
Indien de ingeschakelde zender geen radio-
tekst uitzendt, verschijnt “NO TEXT”.
Wanneer een andere zender wordt inge-
schakeld, verschijnt eerst “WAIT” en dan de
tekst.
Radiotekst uitschakelen:
Houd DIS ca. een seconde ingedrukt
of zet het contact en de radio aan.
Voorrang voor verkeersinforma-
tie in-/uitschakelen
Op het display is “TA” verlicht wanneer de
voorrang voor verkeersinformatie ingescha-
keld is.
Om de voorrang in of uit te schakelen:
Houd TIM ca. twee seconden inge-
drukt.
Wanneer u tijdens een verkeersbericht op
TIM drukt, wordt de voorrang alleen voor dit
bericht onderbroken. Het apparaat schakelt
terug naar de oorspronkelijke toestand. De
registratie van de verkeersinformatie in het
TIM-geheugen wordt niet onderbroken.
Wanneer u opnieuw op TIM drukt, is ca.
twee seconden “RECORD” verlicht op het
display. Wanneer een EON-bericht wordt af-
gebroken, wordt de mededeling niet verder
opgenomen. Het apparaat schakelt immers
terug naar het tevoren beluisterde program-
ma.
De voorrang voor volgende verkeersberich-
ten blijft gehandhaafd.
Diverse toetsen hebben geen functie tijdens
een verkeersbericht.
Onder EON verstaat men het uitwisselen
van programma-informatie binnen een zen-
derketen.
Veel FM-zenders zenden regelmatig actue-
le verkeersinformatie uit voor hun regio.
Zenders met verkeersinformatie zenden ter
identificatie een signaal uit, waaraan uw
autoradio ze herkent. Wanneer een derge-
lijk signaal herkend wordt, verschijnt op het
display “TP” (Traffic Program - Uitzending
met verkeersinformatie).
Daarnaast zijn er zenders die zelf geen ver-
keersinformatie uitzenden, maar met RDS-
EON de mogelijkheid bieden de verkeers-
informatie van een andere zender van de-
zelfde omroep te ontvangen.
Wanneer bij ontvangst van een dergelijke
zender (bv. NDR3) de voorrang voor ver-
keersinformatie geactiveerd moet zijn, dan
moet “TA” op het display verlicht zijn.
Bij verkeersinformatie wordt automatisch
overgeschakeld op de zender met de ver-
keersinformatie (in dit geval NDR2). Dan
volgt de verkeersinformatie, waarna auto-
matisch naar het ervoor beluisterde pro-
gramma (NDR3) wordt teruggeschakeld.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr140
141
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Waarschuwingssignaal
Wanneer u het ontvangstgebied van de in-
gestelde verkeersinformatie-zender verlaat,
hoort u na ca. 30 seconden een waarschu-
wingssignaal.
Wanneer u op een voorkeuzetoets drukt
waaronder een zender zonder TP-signaal
is geprogrammeerd, hoort u eveneens een
waarschuwingssignaal.
Waarschuwingssignaal uitschakelen
a) Stem af op een andere zender met
verkeersinformatie.
Druk hiervoor op de tuimelscha-
kelaar of
druk op een voorkeuzetoets waar-
onder een zender met verkeersin-
formatie geprogrammeerd is.
of
b) Wanneer u de voorrang voor verkeers-
informatie afzet:
Houd TIM ca. twee seconden inge-
drukt (BEEP).
Op het display verdwijnt de tekst
“TA”.
Automatische start zoekaf-
stemming
(cassette- en cd-weergave)
Wanneer u een cassette of een cd beluis-
tert en het ontvangstgebied van de ingestel-
de verkeersinformatie-zender verlaat, zoekt
de autoradio automatisch een andere zen-
der met verkeersinformatie.
Wanneer ca. 30 seconden na het begin van
de zoekafstemming geen programma met
verkeersinformatie gevonden wordt, stopt de
cassette of de cd en hoort u een waarschu-
wingssignaal. Zet het waarschuwingssig-
naal af op de reeds beschreven manier.
Volume van verkeersinformatie
en waarschuwingssignaal instel-
len
Dit volume is door de fabriek ingesteld. U
kunt echter een verandering aanbrengen
met DSC (zie “Programmering met DSC -
TA VOL”).
GEO voor verkeersinformatie en
waarschuwingssignaal instellen
Balans en fader kunnen apart worden inge-
steld voor de duur van de verkeersinforma-
tie en het waarschuwingssignaal.
Het is bijvoorbeeld mogelijk om de verkeers-
informatie alleen via de linker luidsprekers
weer te geven.
De chauffeur krijgt zo zijn belangrijke ver-
keersinformatie, terwijl de passagiers ach-
terin zo min mogelijk gestoord worden.
Instellen:
Stel tijdens een verkeersmededeling
balans en fader in zoals u deze
voortaan wilt beluisteren.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr141
142
Traffic Memo (TIM)
Het apparaat beschikt over een digitaal
spraakgeheugen, waarmee maximaal vier
verkeersberichten met een totale lengte van
maximaal vier minuten automatisch kunnen
worden bewaard.
Zodra “TP” op het display verschijnt, wordt,
wanneer de radio is ingeschakeld, elk ver-
keersbericht van deze zender opgenomen.
Wanneer de voorrang voor verkeersinforma-
tie geactiveerd is (“TA” op het display), wordt
ook de verkeersinformatie van de andere
zenders in de zenderketen opgenomen (be-
schreven bij “Ontvangst van verkeersinfor-
matie met RDS-EON”). Wanneer na het uit-
schakelen van de radio kort “TIM ON” ver-
schijnt, is de TIM-opnamebereidheid geac-
tiveerd. De uitgeschakelde radio neemt 1,5
uur voor en na de ingestelde TIM-tijd ver-
keersberichten op. Ook worden tot drie uur
na het uitschakelen verkeersberichten van
de ingestelde zender opgenomen. Afhanke-
lijk van de lengte van het nieuwe bericht
worden de oude berichten steeds gewist.
Wanneer een bericht langer duurt dan vier
minuten, verschijnt na vier minuten de mel-
ding “OVERFLOW” op het display en klinkt
een pieptoon om aan te geven dat niet het
gehele bericht kon worden opgenomen.
Waarschuwing
Gevaar voor beschadiging van de motor-
antenne in een wasstraat
Wanneer een motorantenne is aangesloten,
neem dan beslist de waarschuwing aan het
eind van dit hoofdstuk in acht.
Instellen van de kloktijd in het
DSC-menu
Opdat TIM exact op tijd werkt, is het belang-
rijk om de kloktijd exact in te stellen. Ook na
elke stroomonderbreking (kloktijd knippert)
moet de kloktijd worden gecorrigeerd.
Druk op DSC, de kloktijd wordt aange-
geven.
Druk op de tuimelschakelaar << voor
uren en >> voor minuten.
De in te stellen waarde knippert.
Om de waarde te veranderen:
Druk op de tuimelschakelaar
/ .
Na de instelling:
Druk op
of op DSC.
De kloktijd is ingevoerd.
Wanneer op gedrukt is, kan direct verder
worden gewerkt in het DSC-menu.
TIM-opnamebereidheid /
TIM-tijden instellen
U kunt twee TIM-tijden instellen (TIMER 1
en TIMER 2).
Op TIMER 1 kunt u bv. de vertrektijd in de
ochtend instellen en op TIMER 2 de ver-
trektijd na het werk.
De in te stellen TIM-tijden moeten overeen-
komen met de geplande vertrektijd. De op-
name van verkeersinformatie begint 1,5 uur
voor vertrek en duurt in totaal drie uur.
Let op: tijdens deze drie uur is de evt. aan-
gesloten motorantenne uitgestoken. Neem
de waarschuwing aan het eind van dit hoofd-
stuk in acht.
Motorantenne wordt
uitgeschoven
start
ingestelde
TIM-tijd
einde
1,5 uur 1,5 uur
Kies in het DSC-menu “TIMER 1” met
de tuimelschakelaar
/ .
Roep met de tuimelschakelaar << of
>> de ingestelde tijd op.
Indien “TIM OFF” verschijnt, is TIM uit-
geschakeld.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:21 Uhr142
143
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
TIM-opnamebereidheid
uitschakelen
De TIM-opnamebereidheid wordt automa-
tisch uitgeschakeld wanneer de radio bin-
nen 72 uur niet wordt ingeschakeld. Wan-
neer het apparaat weer wordt ingeschakeld,
wordt de opnamebereidheid opnieuw geac-
tiveerd.
U kunt de TIM-opnamebereidheid voor
TIMER 1 en TIMER 2 apart uitschakelen.
Druk, terwijl de radio is ingeschakeld,
op DSC;
Kies met de tuimelschakelaar
/
“TIMER 1”of TIMER 2";
Druk op
en stel met de tuimelscha-
kelaar
/ “TIM OFF” in (ligt tussen
23.00 en 0.00 uur).
Wanneer “TIM OFF” knippert:
Druk op
.
Indien u beide timers wilt uitschakelen, stelt
u ook de andere timer in op “TIM OFF”.
Druk op DSC.
De TIM-opnamebereidheid is uitgeschakeld.
Na het uitschakelen verdwijnt de aanduiding
en wordt een aangesloten motorantenne
ingetrokken.
Stel de tijd in met de tuimelschakelaar
/ .
Kies met de tuimelschakelaar << de
uren en met >> de minuten.
Na de instelling:
Druk op
of op DSC.
De tijd voor TIMER 1 is ingevoerd.
Stel vervolgens de tijd voor TIMER 2 op
dezelfde wijze in.
Opgenomen verkeersinformatie
afluisteren
Druk kort op TIM.
Op het display verschijnt bijvoorbeeld:
“NDR 2” (zendernaam of frequentie), daar-
na kort “T4 14.30” (T4 = verkeersbericht 4,
opgenomen om 14.30 uur).
Wanneer vier verkeersberichten zijn opge-
nomen, is T4 steeds het meest recente en
wordt dit als eerste weergegeven.
Wanneer nog geen bericht is opgenomen,
verschijnt “NO TIM” op het display.
Wanneer vier streepjes verschijnen, is de
kloktijd niet ingesteld na de laatste stroom-
onderbreking.
Met de tuimelschakelaar
/ kunt u elk
bericht kiezen uit T1 - T4.
Terug naar het begin van het bericht (her-
haling):
Druk eenmaal op .
Vorige berichten kiezen, bv. van T4 naar T3:
Druk zovaak als nodig is op
.
Recenter berichten kiezen, bv. van T2 naar
T3:
Druk tweemaal op
.
Wanneer << >> ingedrukt gehouden wordt,
wordt de tekst van het bericht met tijdaan-
duiding hoorbaar snel voor- of achter-
waarts weergegeven.
U schakelt de functie uit met TIM.
TIM - opnamebereidheid
wanneer de radio uit staat
De TIM-opnamebereidheid is ingeschakeld
wanneer “TIM ON” on het display verschijnt
nadat het apparaat is uitgeschakeld.
In dit geval neemt het apparaat tot drie uur
na het uitschakelen verkeersberichten op
van de ingestelde zender. Gedurende deze
tijd blijft de motorantenne uitgestoken.
Ook worden 1,5 uur voor en na de ingestel-
de TIM-tijden verkeersberichten opgeno-
men. Gedurende deze tijd is de motoran-
tenne uitgestoken.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:22 Uhr143
144
Waarschuwing
Gevaar voor beschadiging van een
automatische motorantenne in een
wasstraat
Een automatische motorantenne blijft uitge-
stoken wanneer u het apparaat uitschakelt
terwijl de TIM-timer geactiveerd is.
Bovendien is het mogelijk dat de antenne in
de wasstraat wordt uitgestoken, wanneer de
radio uit staat terwijl de TIM-timer geacti-
veerd is. Hierdoor kunnen beschadigingen
ontstaan.
In het volgende hoofdstuk leest u hoe u de
TIM-opnamebereidheid kunt onderbreken
voor de tijd dat de auto in de wasstraat staat.
TIM-opnamebereidheid
onderbreken
(voor de tijd dat de auto in de wasstraat
staat)
Zet de radio uit voordat u de wasstraat
binnenrijdt.
Wanneer de aanduiding direct verdwijnt, is
de TIM-opnamebereidheid uitgeschakeld en
wordt de antenne ingetrokken.
U kunt de wasstraat binnenrijden.
Wanneer na het uitschakelen echter kort
“TIM ON” op het display verschijnt, is de
TIM-opnamebereidheid geactiveerd.
Druk op TIM.
Er verschijnt kort “STBY OFF” op het dis-
play.
De antenne wordt ingetrokken (controleer
dit beslist) en blijft ingetrokken totdat de ra-
dio weer wordt aangezet. De TIM-opname-
bereidheid is nu onderbroken.
U kunt de wasstraat binnenrijden.
Zodra u het apparaat inschakelt, is de on-
derbreking opgeheven en wordt de anten-
ne uitgestoken.
Attentie:
Zet de radio vanwege het gevaar op bescha-
diging pas weer aan als u de wasstraat ver-
laten hebt.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:22 Uhr144
145
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Cassetteweergave
De installatie moet ingeschakeld zijn.
Zodra een cassette wordt geplaatst, wordt
vanuit elke functie-mode overgeschakeld op
cassetteweergave.
Cassette plaatsen
Zet het apparaat aan.
Schuif de cassette in de opening.
De cassette wordt automatisch naar de eind-
positie getransporteerd en kant A of 1 wordt
weergegeven.
Bij cassetteweergave verschijnt “TR 1” of
“TR 2” op het display (Track = kant).
Schuif de cassette in de opening met kant A of
1 naar boven en de opening rechts.
Cassette verwijderen
Druk op .
De cassette wordt uit de opening ge-
schoven.
Snel vooruit-/terugspoelen
Snel vooruit spoelen
Snel terugspoelen
/ Titels kiezen (S-CPS) voorwaarts
achterwaarts
Beëindig de functie met .
Titels kiezen met S-CPS
(Super Cassette Program Search)
Om cassettetitels te herhalen en over te
slaan met (voorwaarts) / (achter-
waarts).
Er kunnen maximaal negen titels worden
overgeslagen.
Druk hiervoor zo vaak op de tuimel-
schakelaar als nodig.
Het display geeft het aantal titels aan dat
moet worden overgeslagen.
Correctie met tegenovergestelde toets. Di-
rect stoppen met
.
Voorwaarde voor S-CPS: er moet zich een
pauze van minstens drie seconden tussen
de titels bevinden.
Wisselen van kant (Autoreverse)
Wisselen van looprichting tijdens de weer-
gave:
Druk op
.
Aan het eind van de band schakelt het ap-
paraat automatisch over op de andere kant.
Op het display verschijnt “TR 1” voor kant
1, resp. “TR 2” voor kant 2.
Let op:
Bij zwaar lopende cassettes kan automa-
tisch op de andere kant worden overgescha-
keld. Controleer in dit geval of de band goed
op de spoel gewonden is. Vaak helpt heen
en weer spoelen van de cassette.
Wisselen van bandsoort
De herkenning van de bandsoorten ferro,
chroomdioxide en metal verloopt automa-
tisch. Bij weergave van metal of CrO
2
-cas-
settes verschijnt “MTL” op het display.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:22 Uhr145
146
Onbespeelde gedeelten automa-
tisch overslaan met Blank Skip
Zodra bij cassetteweergave zich een pauze
van langer dan 15 seconden voordoet, wordt
automatisch snel vooruit gespoeld naar het
volgende stuk.
Het display geeft dan “B-SKIP” aan.
Blank Skip in-/uitschakelen:
Houd RM ca. een seconde ingedrukt.
Op het display is “BLS” verlicht wanneer de
functie ingeschakeld is.
Radio luisteren bij snelspoelen
met RM (Radio Monitor)
Wanneer u tijdens snelspoelen (ook bij S-
CPS) in plaats van de gebruikelijke geluids-
onderdrukking naar de radio wilt luisteren,
schakel dan RM in.
RM in-/uitschakelen:
Druk op RM.
Op het display is RM verlicht indien geacti-
veerd.
Tips voor het onderhoud
Gebruik in de auto alleen C60/C90-casset-
tes. Bescherm uw cassettes tegen vuil, stof
en temperaturen boven 50° Celsius. Laat
koude cassettes voor het afspelen opwar-
men om onregelmatigheden in de bandloop
te vermijden. Na ca. 100 gebruiksuren kun-
nen door afzetting van stof op de aandruk-
rol en de weergaveknop storingen optreden
in de bandloop en de weergavekwaliteit.
Bij normale verontreiniging kunt u uw cas-
settespeler reinigen met een reinigingscas-
sette, bij sterkere verontreiniging met een
in spiritus gedrenkt wattenstaafje. Gebruik
nooit hard gereedschap.
Cassettetitels kort laten horen
met SCAN
U kunt de titels van de cassette kort laten
afspelen. Zodra een titel u bevalt, kunt u
SCAN beëindigen. De titel wordt dan ver-
der afgespeeld.
Scan starten/beëindigen:
Druk kort op SC.
De lengte van het fragment kan worden ver-
anderd (zie: “Programmering met DSC -
SCANTIME”).
Dolby B•C NR*
Ruisonderdrukkingssysteem voor bij het
systeem passend afspelen van cassettes.
Dolby C-NR is een verdere ontwikkeling van
Dolby B-NR en vermindert nog eens de on-
gewenste ruis.
Al naar gelang de wijze van opnemen van
de cassette kan de passende wijze van
weergave worden gekozen:
Dolby-B NR, Dolby-C NR, zonder Dolby-NR.
Omschakelen met B•C, op het display staat
“B” of “C” indien Dolby aan staat.
* Ruisonderdrukkingssysteem, geproduceerd onder li-
centie van Dolby Laboratories. Het woord Dolby en
het symbool met de dubbele D zijn gedeponeerde
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:22 Uhr146
147
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Gebruik met cd-wisselaar
(optie)
Met dit apparaat kunt u de cd-weergave via
een Blaupunkt cd-wisselaar CDC-A 05 /
F 05 comfortabel bedienen.
De CDC-A 05 / CDC-F 05 worden niet mee-
geleverd en zijn verkrijgbaar bij uw dealer.
Wisselaarfunctie inschakelen
Er moet een magazijn met minstens één cd
geplaatst zijn.
Met SRC wisselt u van geluidsbron:
Druk zo vaak op SRC, tot op het dis-
play kort “CDC ON” verschijnt.
Cd en titels kiezen
Cd kiezen
opwaarts
neerwaarts
Titels kiezen
opwaarts: kort indrukken
CUE - snel vooruit (hoorbaar): inge-
drukt houden
neerwaarts: tweemaal of meermaals
achtereen kort indrukken
opnieuw starten van de titel: kort in-
drukken
REVIEW - snel achteruit (hoorbaar):
ingedrukt houden
MIX
De cd-titels kunnen in willekeurige volgor-
de worden weergegeven.
MIX CD De titels van de gekozen cd
worden in willekeurige
volgorde weergegeven. De
volgende cd’s worden op
volgorde van nummer afge-
speeld. Voor de weergave
van de titels geldt MIX (wille-
keurige volgorde).
MIX MAG CDC-A 05 / -F 05
Alle titels van de cd worden
in willekeurige volgorde
weergegeven. Daarop wordt
de volgende cd in willekeuri-
ge volgorde gekozen en af-
gespeeld enz.
MIX OFF MIX is uitgeschakeld. De
cd’s en de titels worden op
volgorde van nummer afge-
speeld.
Functie wisselen:
Druk zo vaak op MIX, totdat de ge-
wenste functie kort op het display ver-
schijnt.
Wanneer MIX is ingeschakeld, is rechts op
het display “MIX” verlicht.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:22 Uhr147
148
Soort aanduiding kiezen
U kunt bij cd-weergave het soort aanduiding
kiezen:
“NAME” De ingevoerde naam, bv.
“MADONNA”, wordt aan-
gegeven.
“TIME” De verstreken tijd van de
titel, bv. “2:32”, wordt in
minuten aangegeven.
“NUMBER” Disk-nummer, bv.
“CD 8 T5” wordt aange-
geven.
Wisselen van soort aanduiding bij cd-weer-
gave:
Druk op DIS.
Het soort aanduiding verschijnt kort, gevolgd
door de bijbehorende waarde, bv. “TIME”,
“2:32”.
Wanneer u “NAME” heeft gekozen, zonder
dat voor de cd een naam is ingevoerd, ver-
schijnt “CD PLAY” op het display.
Lees hiervoor ook de paragraaf “Cd-namen
invoeren”.
Soort aanduiding bewaren
Het gewenste soort aanduiding kan worden
bewaard en wordt na elke keer inschakelen
aangegeven.
Indien gewenst:
Druk zo vaak op DIS, tot het gewenste
soort aanduiding wordt aangegeven.
Druk zo lang op DIS, tot de BEEP te
horen is.
SCAN
Om de titels van alle cd’s kort te laten ho-
ren.
SCAN starten:
Druk op SC.
De titels zijn op volgorde achtereenvolgens
kort te horen.
SCAN beëindigen:
Druk kort op SC.
De laatst te horen titel wordt verder afge-
speeld.
SCAN wordt ook beëindigd wanneer:
op AUD, GEO, DSC, SRC,
, << >>
of
/ wordt gedrukt.
Cd’s benoemen
U kunt 99 cd’s een naam geven. Deze naam
(bv. “VIVALDI”) verschijnt op het display
wanneer de cd wordt afgespeeld.
Voorwaarde is dat u met DIS de aanduiding
“NAME” gekozen heeft.
Invoer starten:
Druk op de DSC-toets.
Druk zo vaak op
/ , totdat “CDC
NAME” op het display verschijnt.
Druk op
.
Het eerste invoerveld knippert.
Kies nu met de tuimelschakelaar /
een teken.
Achtereenvolgens verschijnen de hoofdlet-
ters (A - Z), speciale tekens en de cijfers 0-
9.
Ga met de tuimelschakelaar << >>
naar de volgende onderstreping en
kies een teken.
Op deze wijze kunnen maximaal zeven te-
kens worden gekozen.
Invoer beëindigen:
Druk op
om de invoer te bewaren.
Wanneer u de invoer van een naam wilt
beëindigen:
Druk op DSC om het DSC-menu te
verlaten.
Wanneer u een volgende cd-naam wilt in-
voeren:
Kies een nieuwe cd.
Een naam wordt gewijzigd (overschreven)
door andere tekens in te voeren en te be-
waren.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:22 Uhr148
149
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Cd-naam wissen met DSC-
UPDATE
Via DSC kunnen de namen van de cd’s ge-
wist worden. Met “CDC UPD” (Update -
bijwerken) kunnen alle cd’s waarvan de
naam behouden moet blijven, worden be-
vestigd.
Plaats een magazijn met cd’s waarvan
de gegevens bewaard moeten blijven.
Druk op DSC.
Druk zo vaak op
/ , totdat “CDC
UPD” op het display verschijnt.
Druk op << >> .
Na voltooiing van de update verschijnt
“NEXT MAG” op het display.
Houd
op de wisselaar ca. twee se-
conden ingedrukt.
Het magazijn wordt uit de opening gescho-
ven.
Plaats het volgende magazijn.
Ga zo verder met alle cd’s/magazijnen waar-
van de naam behouden moet blijven.
Bij de laatste cd of het laatste maga-
zijn waarvan de naam behouden moet
blijven: druk op
Wanneer u de functie wilt beëindigen:
Druk op DSC.
Bij alle geplaatste cd’s is de naam behou-
den. Bij alle andere is de naam gewist.
Programmering met DSC
Uw autoradio biedt u de mogelijkheid om
met DSC (Direct Software Control) enkele
instellingen en functies aan uw wensen aan
te passen en deze aanpassingen te pro-
grammeren.
Het apparaat is door de fabriek ingesteld.
Een overzicht van de door de fabriek inge-
stelde basisinstellingen vindt u hieronder,
zodat u deze altijd kunt raadplegen.
Wanneer u een geprogrammeerde waarde
wilt veranderen:
Druk op DSC.
Met de tuimelschakelaar en de
-toets kunt
u een keuze maken uit de de hierna be-
schreven functies en deze instellen. Op het
display wordt de ingestelde waarde aange-
geven.
/ functie kiezen
<< >> waarde instellen/oproepen
KLOKTIJD De juiste kloktijd wordt aan-
gegeven resp. moet worden
ingesteld. De precieze in-
stelling is beschreven onder
“Traffic Memo (TIM) - Instel-
len van de kloktijd in het
DSC-menu”.
TIMER 1 Voor het instellen van de
eerste TIM-tijd.
De precieze instelling is be-
schreven onder “Traffic
Memo (TIM) - TIM-opname-
bereidheid / TIM-tijden in-
stellen”.
TIMER 2 Voor het instellen van de
tweede TIM-tijd (instelling
zoals bij TIMER 1).
BAS Met deze instelling kan de
verhouding tussen de
hoeveelheid bass voor en
achter worden ingesteld. De
bass is instelbaar tussen +3
F (Front = voor) of +3 R
(Rear = achter).
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:22 Uhr149
150
TRE Met deze instelling kan de
verhouding tussen de
hoeveelheid treble voor en
achter worden ingesteld. De
treble is instelbaar tussen
+3 F (Front = voor) of +3 R
(Rear = achter).
CDC NAME Verschijnt alleen bij weerga-
ve via de cd-wisselaar (op-
tie). Met deze functie kunt u
cd’s naar eigen inzicht be-
noemen (zie “Cd’s benoe-
men”).
LOUDNESS Loudness-aanpassing van
zachte, lage tonen aan het
menselijk gehoor.
LOUD 1- geringe verster-
king
LOUD 6- maximale ver-
sterking
TA VOL Volume van de verkeersin-
formatie instelbaar tussen 0
en 63.
U hoort de verkeersinforma-
tie altijd op dit volume, wan-
neer het standaardvolume
geringer is.
Wanneer het standaardvolu-
me groter is dan TA VOL,
wordt de verkeersinformatie
iets sterker doorgegeven
dan het standaardvolume.
SPEECH In de toekomst zullen ver-
schillende RDS-omroepen
onderscheid gaan maken
tussen uitzendingen van
muziek en gesproken
woord.
U kunt de klankkleur voor
gesproken woord instellen
van “SPEECH 0...4”.
SPEECH 0:
Muziek/speech uitgescha-
keld
SPEECH 1:
Defeat (bas, treble en loud-
ness op “0”)
SPEECH 2-4:
Verschillende instelling van
volume, bas en treble wan-
neer loudness uitgeschakeld
is.
U kunt uitproberen welke in-
stelling van SPEECH u het
best bevalt.
BEEP Bevestigingssignaal voor
functies waarvoor een toets
langer dan twee seconden
ingedrukt moet blijven.
Het volume is instelbaar van
0-9 (0 = uit).
ANGLE Met deze instelling (-1, 0 en
+1) kunt u uw individuele
waarnemingshoek instellen.
Stel ANGLE zo in dat het
het display het best waar te
nemen is.
BRIGHT U kunt de helderheid van
het display instellen tussen
1 en 16. U kunt een afzon-
derlijke helderheidswaarde
kiezen voor dag en nacht.
Invoeren van de helderheid
voor ‘s nachts:
Zet de verlichting van de
auto aan en programmeer
de helderheidswaarde.
Voorwaarde is dat de radio
is aangesloten op de ver-
lichting van de auto.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:22 Uhr150
151
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
COLOUR
(Variocolour)
Om de kleur van de ver-
lichting van het apparaat
stapsgewijs aan te passen
aan de dashboardver-
lichting.
groen ............... fel-oranje ................ rood
LED ON U kunt kiezen tussen LED
ON of LED OFF. Bij LED
ON knippert de KeyCard-
tong als extra beveiliging
wanneer het apparaat uitge-
schakeld is en de KeyCard
is verwijderd.
LEARN KC U kunt een tweede KeyCard
programmeren.
Lees hiervoor de aanwijzin-
gen onder “Diefstalbeveili-
gingssysteem KeyCard” -
“Tweede KeyCard program-
meren”.
READ KC De gegevens van een Key-
Card kunnen worden ge-
toond.
Bij de meegeleverde Key-
Card worden de apparaat-
gegevens zoals naam, type-
nummer (76...) en apparaat-
nummer aangegeven.
Bij de tweede KeyCard kun-
nen de door de vakhande-
laar ingevoerde gegevens
worden aangegeven (zie
“Short Additional Memory
S.A.M.”).
Wanneer u tijdens het uitle-
zen de KeyCard verwijdert,
verschijnt “READ KC” op het
display. Het apparaat blijft
spelen, maar kan niet meer
worden bediend totdat het
wordt uitgeschakeld. Plaats
de KeyCard opnieuw.
PTY LANG Hiermee kiest u de taal van
de programmasoort-aandui-
ding:
DEUTSCH of ENGLISH.
SCANTIME Met deze functie wordt de
scantijd voor radio en cd
vastgelegd (5 - 30 secon-
den).
S-DX Instellen van de gevoelig-
heid van de zoekafstem-
ming voor interlokale ont-
vangst.
DX 1 - zeer gevoelig
DX 3 - normaal gevoelig
S-LO Instellen van de gevoelig-
heid van de zoekafstem-
ming voor lokale ontvangst.
LO 1 - zeer gevoelig
LO 3 - normaal gevoelig
De gevoeligheid van de
zoekafstemming kan voor
FM en AM apart worden in-
gesteld.
CDC UPD Maakt het mogelijk om bij
gebruik met een cd-wissel-
aar (optie) cd-namen te wis-
sen om plaats te maken
voor nieuwe cd’s (zie “Cd-
naam wissen met DSC-UP-
DATE”).
AUX Deze menu-optie verschijnt
niet wanneer een cd-wis-
selaar (A 05 of F 05) is aan-
gesloten.
Van fabriekswege is inge-
steld op AUX OFF.
Wanneer via AUX een ex-
tern apparaat is aangeslo-
ten, moet AUX ON worden
ingesteld.
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:22 Uhr151
152
VOL FIX Hiermee kunt u het aan-
vangsvolume bij inschake-
len instellen.
Stel het gewenste aan-
vangsvolume in met << >>.
Wanneer VOL 0 wordt inge-
steld, vindt bij inschakelen
weergave plaats met het
laatst ingestelde volume.
DSC-programmering beëindigen/instel-
ling bewaren:
Druk op DSC.
Overzicht van de door de fabriek
ingestelde basisinstellingen met
DSC
KLOKTIJD 0.00
TIMER 1 7.00
TIMER 2 17.00
BAS F=R
TRE F=R
CD NAME -
LOUDNESS 3
TA VOL 35
SPEECH 0
BEEP 4
ANGLE 0
BRIGHT 16
COLOUR groen
LED ON
LEARN KC -
READ KC -
PTY LANG ENGLISH
SCANTIME 10 sec.
S - DX 1
S - LO 1
CD UPD -
AUX OFF
VOL FIX 0
Appendix
Technische gegevens
Versterker
Uitgangsvermogen:
4 x 23 Watt sinus volgens
DIN 45 324 bij 14,4 V
4 x 35 Watt max. power
Tuner
Golfgebieden:
FM : 87,5 – 108 MHz
MG : 531 – 1602 kHz
LG : 153 – 279 kHz
FM - gevoeligheid:
0,9 µV bij 26 dB
signaal-ruisverhouding
FM - frequentiebereik:
30 - 16 000 Hz
Cassette
Frequentiebereik:
30 - 18 000 Hz
Wijzigingen voorbehouden!
Köln RCM126 nl 13.06.2002, 11:22 Uhr152
32
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
5/96 Pf K7/VKD 8 622 400 693
Köln RCM126 d 13.06.2002, 11:27 Uhr32
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Blaupunkt Koeln RCM 126 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Blaupunkt Koeln RCM 126 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info