686507
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
Quick User Guide
Mobile phone FXS 01
EN
2
1. Safety
Please read the safety instructions carefully, as ignoring it may be dangerous or
illegal.
The owner of the device is responsible for the use of this appliance.
Explosion hazards and restricted areas
Do not switch on the device, where it is prohibited to use a mobile phone or can
interfere with radio waves or cause danger, e.g on airplanes, in hospitals or nearby
medical devices, fuel, chemicals and blasting area.
Follow the instructions strictly in restricted areas.
Road safety
Observe the local laws and regulations. Do not use the device during driving, road
safety comes first.
Interference
Every wireless device can be sensitive to the interference, which can influence the
performance.
Qualified service
The product can only be repaired by a qualified person.
Charger, battery and other accessories
Please, use battery, charger and other accessories which are approved by the
manufacturer. Do not connect incompatible products.
Hearing protection
To avoid hearing loss, do not listen to music or radio for a long time at high
volume.
Water resistance
The appliance is not waterproof, so keep it dry.
Use environment
The device complies with the recommended emission values for radio waves
when kept at a minimum distance of 1,5 cm from the ear. When carrying the
phone in a case, belt clip or holder, make sure that it does not contain metal and
that the phone is slightly distracted from the body. When using other accessories,
it is not possible to operate in accordance with radio frequency guidelines. If you
do not use a case and do not hold the phone on your ear, keep it at least 2,5 cm
away from your body, especially during data transfer.
EN
3
2. Product specifications
The device handles one Micro SIM card.
Battery Type and Voltage: Li-ion battery 3,7V - 280mAh
Network type: GSM 900/1800MHz
SAR values: 0,07W/Kg (Head) – 0,41W/Kg (Body)
The memory of the device can be expanded with an SD card, but the memory card
is not part of the basic package.
3. About the keys
1
Loudspeaker
5
0,96 OLED screen
9
3,5mm Audio
2
Function key
6
Delete key
10
SD Card
3
Dial key
7
Hang up key
11
Power switch
4
Microphone
8
Micro USB
12
Micro SIM
EN
4
4. Functions
The device has the following functions: Cell Phone, Message, Phone Book, Mp3
player, Alarm, Calendar, Calculator, Sound Recorder, Bluetooth Trasfer, Bluetooth
Dial, Remote Capture, Anti Lost, Pedometer, Remote Notifier, Sedentariness Alert.
5. Phone password
The phone password can be a 4-8-digit code that protects your device from
unauthorized use.
The factory default password is „1122”. When the feature is active, the phone asks
for this code every time you turn it on. To protect your privacy, change the default
password as soon as possible. Set a password you can easily remember.
6. Declaration of Conformity
The Blaupunkt FXS 01 is compliant with the essential requirements and relevant
provisions of RoHS Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU. To view the Declaration
of Conformity, please contact us at the following e-mail address:
info@blaupunkt-mobile.eu
Import: HTM Mobile Ltd.
Address: 1118 Budapest, Dayka Gábor street 3. HUNGARY
For more information on this product, visit our website at www.htmmobile.hu or
www.blaupunkt.com.
Anleitung für Schnelleinstellung
Handy FXS 01
DE
2
1. Sicherheit
Lesen Sie bitte diese Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung
dieser Vorschriften kann gefährlich, oder sogar illegal sein.
Der Besitzer des Geräts ist verantwortlich für die Benutzung des Geräts.
Gebiete mit Einschränkung
Schalten Sie das Gerät aus, wenn die Benutzung eines Mobiltelefons nicht erlaubt
ist, oder wenn es Interferenz oder Gefahr verursachen kann, zum Beispiel in
Flugzeugen, Krankenhäusern, in der he von medizinischen Geräten, Treibstoff,
Chemikalien oder Sprenggebiet. Halten Sie die Vorschriften auf diesen Gebieten ein.
Sicherheit im Straßenverkehr
Halten Sie die örtlichen Gesetze und Regeln ein. Benutzen Sie das Telefon während
der Fahrt nicht, die Wichtigste ist die Sicherheit im Straßenverkehr.
Interferenz
Drahtlose Geräte können bei Interferenz empfindlich sein, und es beeinflusst ihre
Leistung.
Service
Das Gerät darf nur durch qualifizierten Personen repariert werden.
Ladegerät, Akku und andere Zubehöre
Verwenden Sie nur durch den Hersteller zugelassene Akkus, Ladegeräte und andere
Zubehöre. Inkompatible Produkte nicht anschließen.
Hörschutz
Um Hörschäden zu vermeiden hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum Musik,
Radio mit hoher Lautstärke.
Wasserdichtheit
Das Gerät ist nicht wasserdicht, deshalb trocken halten.
Benutzungsumgebung
Das Gerät entspricht den empfohlenen Werte der Radiowellen, wenn man es min.
1,5 cm entfernt von den Ohren hält. Wenn Sie das Telefon in Telefontasche, mit
Gürtelschnalle oder auf einen Halter tragen, achten Sie darauf, dass diese kein
Metall beinhalten und durch diese Sachen das Telefon ein wenig von Ihrem Körper
fern gehalten wird. Bei Benutzung von anderen Zubehören kann die Funktion
entsprechend dem Radiofrequenzsprinzip nicht gesichert werden. Wenn Sie keine
Telefontasche benutzen und das Telefon nicht zu den Ohren halten, halten Sie das
Gerät mindestens 2,5 cm entfernt von Ihrem Körper, besonders im Fall von
Datenübertragung.
DE
3
2. Technische Daten des Geräts
Das Gerät handhabt eine Standard (Mini) SIM-Karte.
Akkutyp und Spannung: Li-Ion Akku, 3.7 V, 280 mAh
Netz: GSM 900/1800MHz
SAR Wert: 0,07 W/Kg (Kopf) - 0,41 W/Kg (Körper)
Der Gerätespeicher kann mit einer SD-Karte erweitert werden, die Speicherkarte
gehört nicht zum Grundpaket.
3. Erfahren Sie mehr über die Schlüssel
1
Lautsprecher
5
9
3,5mm Audio
2
Menü-Taste
6
10
SD-
Kartensteckplatz
3
Wahltaste
7
11
Netzschalter
4
Mikrofon
8
12
Micro SIM-Buchse
DE
4
4. Funktionen
Das Gerät verfügt über folgende Funktionen: Sprachanruf, Messaging, Telefonbuch,
MP3-Player, Wecker, Kalender, Taschenrechner, Sprachrekorder, Bluetooth-
Übertragung, Bluetooth-Wahlschalter, Fernaufnahme, Diebstahlschutz,
Schrittzähler, Fernmeldung, Aktivitätserinnerung.
5. Telefonpasswort
Das Telefonpasswort ist ein aus 4-8 Ziffern bestehender Code, es schützt das Gerät
vor der unbefugten Verwendung.
Das im Werk eingestellte Passwort ist „1122”. Wenn diese Funktion aktiv ist,
verlangt das Telefon bei jedem Einschalten diesen Code. Zum Schutz Ihrer Daten
müssen Sie das im Werk eingestellte Passwort ändern. Sie müssen ein leicht
merkbares Passwort einstellen.
6. Konformitätserklärung
Das Gerät Blaupunkt FXS 01 erfüllt die grundsätzlichen Vorschriften und
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU, sowie 2011/65/EU RoHs. Die
Konformitätserklärung können Sie unter der folgenden E-Mail Adresse anfordern:
info@blaupunkt-mobile.eu
Import: HTM Mobile Ltd.
Adresse: 1118 Budapest, Dayka Gábor utca 3. HUNGARY
Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf unserer Website unter
www.htmmobile.hu oder www.blaupunkt.com
Návod na používanie
Mobilný telefón FXS 01
SK
2
1. Bezpečnosť
Prosíme vás, prečítajte si tieto bezpečnostné informácie. Ich nedodržanie môže byť
nebezpečné alebo v rozpore s právnymi predpismi.
Majiteľ zariadenia je zodpovedný za používanie zariadenia.
Vypněte tam, kde je používání přístroje zakázáno
V místech, kde není povoleno používání mobilních telefonů nebo kde může přístroj
způsobit rušení či nebezpečí, například v letadle, v nemocnicích a v blízkosti
zdravotnických přístrojů, paliv, chemických látek nebo v místech, kde se provádí
odstřely za pomoci trhavin, přístroj vypínejte. V místech s omezeními dodržujte
všechny pokyny.
Bezpečnost silničního provozu především
Dodržujte všechny místní zákony. Během jízdy mějte ruce stále volné pro řízení vozu.
Při řízení mějte na paměti především bezpečnost silničního provozu.
Rušivé vlivy
Všechny bezdráto přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy, které mohou
ovlivňovat jejich provoz.
Kvalifikovaný servis
Instalovat a opravovat tento výrobek mohou pouze kvalifikované osoby.
Baterie, nabíječky a jiné příslušenst
Používejte pouze baterie, nabíječky a jiné příslušenství schválené společnos
výrobca k používání s tímto přístrojem. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.
Udržujte přístroj v suchu
Tento přístroj není vodotěsný. Udržujte jej v suchu.
Chraňte si sluch
Chcete-li předejít možnému poškození sluchu, neposlouchejte po dlouhou dobu
příliš hlasitý zvuk.
Užívateľsprostredie
Zariadenie spĺňa medzinárodné smernice o vystavení rádiovým vlnám.
Neprekračuje odporúčané limity. Držte zariadenie vo vzdialenosti minimálne 1,5 cm
od ucha. Keď mobilný telefón nosíte v puzdre, na opasku alebo v držiaku, dbajte na
to, aby tieto veci neobsahovali kov a tiež na to, aby telefón bol trošku ďalej od tela.
Pokiaľ sa používajú iné ako odporúčané príslušenstvá, výrobca nezaručuje
smerniciam vyhovujúce frekvencie. Keď nepoužívate puzdro, držte zariadenie
minimálne vo vzdialenosti 2,5 cm od tela, hlavne pri prenose dát.
SK
3
2. Technické údaje
Prístroj spracováva kartu Micro SIM.
Typ batérie a napätie: Batéria Li-ion 3,7V - 280mAh
Typ siete: GSM 900/1800MHz
Hodnoty SAR: 0,07W/kg (Hlava) - 0,41W/kg (Telo)
Pamäť zariadenia môže byť rozšírená pomocou karty SD, ale pamäťová karta nie je
súčasťou základného balíka.
3. skajte viac informácií o kľúči
1
Rečník
5
0,96 OLED
zobraziť
9
3,5mm Audio
2
Tlačidlo
ponuky
6
Tlačidlo Späť
10
Slot karty SD
3
Tlačidlo
vytáčania
7
Tlačidlo
Nechajte
11
Vypínač
4
Mikrofón
8
Micro USB
12
Zásuvka Micro SIM
SK
4
4. Funkcie
Zariadenie nasledujúce funkcie: Hlasové volanie, Správy, Telefónny zoznam, Mp3
prehrávač, Budík, Kalendár, Kalkulačka, Hlasový záznamník, Prenos Bluetooth,
Dialóg s diaľkovým ovládačom, Diaľkové nahrávanie, Ochrana proti krádeži,
Pedometer, Diaľkové upozornenie.
5. Heslo
Heslo telefónu je číselný kód, ktorý pozostáva zo 4-8 čísel. Chráni vaše zariadenie
pred neoprávnenými užívateľmi.
Výrobné heslo je „1122“. Keď je zariadenie zapnuté, telefón bude pýtať tento kód
pri každom zapnutí. Kvôli ochrane údajov zmeňte toto heslo akonáhle bude možné.
Nastavte také heslo, ktoré si ľahko zapamätáte.
6. Vyhlásenie o zhode
Výrobok model číslo Blaupunkt FXS 01 - spĺňa základné požiadavky a vyhovuje
smerniciam 2014/53/EU, tiež požiadavkám 2011/65/EU RoHs. Pre nahliadnutie
vyhlásenia o zhode sa obráťte na nás. Naša adresa je: info@blaupunkt-mobile.eu
Distribútor: HTM Mobile Kft.
Adresa: 1118 Budapest, Dayka Gábor utca 3. HUNGARY
Podrobný návod na obsluhu zariadenia nájdete na našej webovej stránke:
www.htmmobile.hu alebo www.blaupunkt.com
Podręcznik użytkownika
Telefon komórkowy FXS 01
PL
2
1. Bezpieczeństwo
Prosimy uważnie przeczytać zasady bezpieczeństwa, ich lekceważenie może być
niebezpieczne lub nawet nielegalne.
Właściciel urządzenia jest odpowiedzialny za korzystanie z urządzenia.
Przestrzegaj nakazów wyłączania urządz
Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest
niedozwolone bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład
w samolocie, w szpitalu, w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w
miejscach, w których odpalane ładunki wybuchowe. Stosuj się do wszystkich
instrukcji w obszarach, w których obowiązują ograniczenia.
Najważniejsze jest bezpieczeństwo w ruchu drogowym
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód,
nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze
bezpieczeństwo na drodze.
Zakłócenia
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z
kolei mogą wpływać na jakość połączeń.
Profesjonalny serwis
Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel.
Baterie, ładowarki i inne akcesoria
Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez
producent do użytku z tym urządzeniem. Nie podłączaj niekompatybilnych
produktów.
Urządzenie powinno być zawsze suche
To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed wilgocią.
Chroń słuch
Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu.
Zachowaj ostrożność, trzymając urządzenie przy uchu, gdy głośnik jest włączony.
Środowisko Pracy
Urządzenie jest zgodne z proponowanymi wartościami emisji fal radiowych, jeśli jest
oddalone od ucha co najmniej 1,5 cm. Jeśli telefon jest przechowywany w futerale,
etui lub zawieszce, prosimy się upewnić, że nie zawierają one elementów
metalowych i pomagają w oddaleniu telefonu od naszego ciała. Przy użyciu innych
akcesoriów nie jest zapewnione odpowiednie działanie zgodne z dyrektywami
promieniowania o częstotliwości radiowej. Jeśli Pani/Pan nie używa futerału i nie
PL
3
przykłada telefonu do ucha, prosimy zachować co najmniej 2,5 cm pomiędzy
urządzeniem a ciałem, zwłaszcza podczas transferu danych.
2. Dane techniczne urządzenia
Urządzenie obsługuje kartę Micro SIM.
Akumulator i napięcie: Li-ion akumulator 3,7V - 280mAh
Typ sieci: GSM 900/1800MHz
Wartość SAR: 0,07W/Kg (Głowa) – 0,41W/Kg (Ciało)
Pamięć urządzenia można rozszerzyć za pomocą karty SD, ale karta pamięci nie jest
częścią pakietu podstawowego.
3. Dowiedz się więcej o kluczach
1
Głośnik
5
0,96 OLED pokaz
9
3,5mm Audio
2
Przycisk
menu
6
Przycisk Wstecz
10
Gniazdo kart SD
3
Przycisk
wybierania
7
Opuść przycisk
11
Włącznik zasilania
4
Mikrofon
8
Micro USB
12
Gniazdo Micro SIM
PL
4
4. Funkcje
Urządzenie ma następujące funkcje: Połączenie głosowe, Wiadomości, Książka
telefoniczna, Odtwarzacz MP3, Budzik, Kalendarz, Kalkulator, Dyktafon, Transmisja
Bluetooth, Wybieranie Bluetooth, Zdalne nagrywanie, Ochrona przed kradzieżą,
Krokomierz, Zdalne powiadamianie, Przypomnienie aktywności.
5. Hasło telefonu
Hasło telefonu może się składać z od 4-8 cyfr, które zabezpieczą urządzenie przed
nieautoryzowanym użyciem.
Fabryczne hasło domyślne to „1122”. Jeśli funkcja jest aktywna, telefon prosi o kod
przy każdym włączeniu. Aby uchronić swoje dane, należy zmienić domyślne hasło
jak najszybciej. Prosimy ustawić hasło, które będzie łatwe do zapamiętania.
6. Deklaracja zgodności
Urządzenie oznaczone numerem modelu Blaupunkt FL 02 odpowiada zasadniczym
wymaganiom oraz odpowiednim przepisom dyrektyw RoHs o numerze 2014/53/EU
oraz 2011/65/EU. Aby zobaczyć Deklarację Zgodności, prosimy o kontakt na
następujący adres email: info@blaupunkt-mobile.eu
Importowany: HTM Mobile Kft.
1118 Budapest, Dayka Gábor utca 3. HUNGARY
Szczegółową instrukcję można zobaczyć na naszej stronie internetowej:
www.htmmobile.hu lub www.blaupunkt.com
Návod k obsluze
Mobilní telefon FXS 01
CZ
2
1. Bezpečnost
Seznamte se s bezpečnostními pravidly používání mobilního telefonu. Jejich
nedodržování může být nebezpečné nebo dokonce protizákonné.
Majitel přistroje nese odpovědnost za správné použití mobilního telefonu.
Vypněte tam, kde je používání přístroje zakázáno
V místech, kde není povoleno používání mobilních telefonů nebo kde může přístroj
způsobit rušení či nebezpečí, například v letadle, v nemocnicích a v blízkosti
zdravotnických přístrojů, paliv, chemických látek nebo v místech, kde se provádí
odstřely za pomoci trhavin, přístroj vypínejte. V místech s omezeními dodržujte
všechny pokyny.
Bezpečnost silničního provozu především
Dodržujte všechny místní zákony. Během jízdy mějte ruce stále volné pro řízení vozu.
Při řízení mějte na paměti především bezpečnost silničního provozu.
Rušivé vlivy
Všechny bezdráto přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy, které mohou
ovlivňovat jejich provoz.
Kvalifikovaný servis
Instalovat a opravovat tento výrobek mohou pouze kvalifikované osoby.
Baterie, nabíječky a jiné příslušenst
Používejte pouze baterie, nabíječky a jiné příslušenství schválené společnos
výrobce k používání s tímto přístrojem. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.
Udržujte přístroj v suchu
Tento přístroj není vodotěsný. Udržujte jej v suchu.
Chraňte si sluch
Chcete-li předejít možnému poškození sluchu, neposlouchejte po dlouhou dobu
příliš hlasitý zvuk. Když je zapnut reproduktor a držíte telefon u ucha, buďte opatrní.
Uživatelsprosedí
Zařízení nepřekračuje povolené limity vyzařování rádiových vln pokud je držen ve
vzdálenosti min. 1,5 cm od ucha. Pokud nosíte telefon v pouzdře, nebo na opasku,
dohlédněte na to, aby neobsahovali kovové součásti a aby telefon nebyl zcela u těla.
V případě použití nesprávných doplňků není možné zaručit fungovaní ve shodě se
směrnicí povolených limitů radiových vln. Pokud nemáte telefon v pouzdře nebo
zrovna netelefonujete, držte zařízení alespoň 2,5 cm od těla, zejména v okamžiku
přenosu dat.
CZ
3
2. Popis a technická specifikace zařízení
Zařízení zpracovává kartu Micro SIM.
Typ akumulátoru a napětí: Baterie Li-ion 3,7 V - 280mAh
Frekvenční pásmo: GSM 900/1800MHz
Hodnota SAR: 0,07W/Kg (cap) – 0,41W/Kg (corp)
Paměť zařízení lze rozšířit pomocí karty SD, paměťová karta však není součástí
základního balíčku.
3. Další informace o klíčích
1
řečník
5
0,96 OLED
zobrazit
9
3,5mm Audio
2
Tlačítko
nabídky
6
Tlačítko Zpět
10
Slot karty SD
3
Tlačítko
vytáčení
7
Tlačítko Nechat
11
Vypínač
4
Mikrofon
8
Micro USB
12
Zásuvka Micro SIM
CZ
4
4. Funkce
Přístroj má následující funkce: Hlasové volání, Zprávy, Telefonní seznam, Mp3
přehrávač, Budík, Kalendář, Kalkulačka, Hlasový záznamník, Přenos Bluetooth,
Bluetooth vytáčení, Dálkové nahrávání, Ochrana proti krádeži, Krokoměr, Vzdálené
upozornění.
5. Bezpečnostní kód
Telefon můžete nastavit tak, aby vyžadoval čtyř- až osmiciferný nastavený
bezpečnostní kód (heslo), který pomáhá telefon ochránit před zneužitím.
Přednastavený kód je „1122”. Když je tato funkce zapnuta, telefon žádá heslo po
každém zapnutí. Doporučujeme zvolit heslo, které si snadno zapamatujete.
6. Prohlášení o shodě
Mobilní zařízení model Blaupunkt FXS 01 je ve shodě se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a 2011/65/EU RoHs. Pro
plné znění prohlášení o shodě se obraťte na adresu: info@blaupunkt-mobile.eu
Distributor: HTM Mobile Kft.
Adresa: 1118 Budapest, Dayka Gábor utca 3. HUNGARY
Podrobný návod naleznete na našich webových stránkách: www.htmmobile.hu
nebo www.blaupunkt.com
Gyorsbeállítási útmuta
Mobiltelefon FXS 01
HU
2
1. Biztonság
Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, mert annak figyelmen kívül
hagyása veszélyes, akár illegális is lehet.
A készülék tulajdonosa felelős a készülék használatáért.
Korlátozott területek
Kapcsolja ki a készüléket, ha a mobiltelefon használata nem engedélyezett, vagy ha
interferenciát vagy veszélyt okozhat, például repülőgépen, kórházakban vagy orvosi
eszközök, üzemanyagok, vegyszerek vagy robbantási terület közelében. Tartsa be az
utasításokat a korlátozott területeken.
zúti biztonság
Tartsa be a helyi törvényeket és szabályozásokat. Ne használja a telefont vezetés
zben, első a közúti biztonság.
Interferencia
Minden vezeték nélküli eszköz érzékeny lehet az interferenciára, ami befolyásolhatja
a teljesítményt.
Minősített szerviz
A terméket csak szakképzett személy javíthatja.
Töltő, akkumulátor és egyéb tartozékok
Csak a gyártó által jóváhagyott akkumulátort, töltőt és egyéb tartozékokat
használjon. Ne csatlakoztasson inkompatibilis termékeket.
Hallás védelem
A halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa hosszabb ideig nagy hangerőn
a zenét, rádiót.
Vízállóság
A készülék nem vízálló, ezért tartsa szárazon.
Használati környezet
A berendezés megfelel a rádióhullámok javasolt kibocsátási értékeinek, ha azt a
fültől minimum 1,5 cm távolságra tartják. Ha a telefont tokban, övcsattal vagy tartón
hordja, ügyeljen arra, hogy azok ne tartalmazzanak fémeket, és hogy a telefon
általuk kissé eltávolodjon a testtől. Más tartozékok használata esetén nem
biztosítható rádiófrekvenciás irányelveknek megfelelő működés. Ha Ön nem használ
tokot és nem tartja a füléhez a telefont, tartsa legalább 2,5 cm-re a készülékét a
testétől, különösen adatátvitel közben.
HU
3
2. A készülékszaki adatai
A készülék, Micro SIM-kártyát kezel.
Akkumulátortípus és feszültség: Li-ion akkumulátor 3,7V - 280mAh
Hálózat fajtája: GSM 900/1800MHz
SAR érték: 0,07W/Kg (Fej) – 0,41W/Kg (Test)
A készülék memóriája SD-kártyával bővíthető, de a memóriakártya nem része az
alapcsomagnak.
3. Tudnivalók a billentyűkről
1
Hangszóró
5
0,96 OLED
kijelző
9
3,5mm Audio
2
Menü gomb
6
Vissza gomb
10
SD kártya foglalat
3
Tárcsázó
gomb
7
Letesz gomb
11
Főkapcsoló
4
Mikrofon
8
Micro USB
12
Micro SIM foglalat
HU
4
4. Funkciók
A készülék a következő funkciókkal rendelkezik: Hanghívás, Üzenetküldés,
Telefonkönyv, Mp3 lejátszó, Ébresztő, Naptár, Számológép, Hangrögzítő, Bluetooth
átvitel, Bluetooth tárcsázás, Távoli rögzítés, Lopás védelem, pésszámláló, Távoli
értesítő, Tevékenység emlékeztető.
5. Telefon Jelszó
A telefon jelszó 4-8 számjegyből álló kód lehet, mely védi készülékét a jogosulatlan
használattól.
A gyári alapértelemezett jelszó „1122”. Ha a funkció aktív, a telefon minden
bekapcsoláskor kéri ezt a kódot. Az adatai védelme érdekében, változtassa meg az
alapértelmezett jelszót, amint lehetséges. Olyan jelszót állítson be, amit könnyen
meg tud jegyezni.
6. Megfelelőségi Nyilatkozat
A Blaupunkt FXS 01 modellszámú készülék megfelel az 2014/53/EU, valamint a
2011/65/EU számú RoHs irányelv alapvető követelményeinek, és idevonatko
rendelkezéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat megtekintéséhez, forduljon hozzánk
a következő e-mail címen: info@blaupunkt-mobile.eu.
Importálja: HTM Mobile Kft.
Cím: 1118 Budapest, Dayka Gábor utca 3. HUNGARY
A készülékkel kapcsolatos bővebb információért, keresse fel honlapunkat:
www.htmmobile.hu vagy www.blaupunkt.com
Ghid de instalare rapidă
Telefon mobil FXS 01
RO
2
1. Securitate
Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de securitate, deoarece ignorarea acesteia
poate fi foarte periculos și, în unele cazuri, ilegal.
Proprietarul telefonului este răspunzător pentru folosirea acestuia.
Zone restricționate
Opriți dispozitivul atunci când folosirea telefoanelor mobile nu este permisă sau
dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole, cum ar fi avioane, în spitale
sau în apropierea echipamentelor medicale, combustibil, produse chimice, sau
zone cu pericol de explozie. Aderarea la instrucțiunile din zonele cu acces limitat.
Siguranța rutieră
respecte toate legile și reglementările locale. Nu utilizați telefonul în timp ce
conduceți, siguranța rutieră în primul rând.
Amestec
Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce ar putea afecta
performanțele.
Service calificat
Produsul poate îmbunătăți numai de personal calificat.
Încărcător, baterie și alte accesorii
Utilizați numai baterii, încărcătoare și alte accesorii aprobate de către producător.
Nu conectați produse incompatibile.
De protecție auditivă
Pentru a evita deteriorarea auzului, nu asculta la volume mari pentru perioade lungi
de timp în la muzika, la radio.
Rezistența la apă
Aparatul nu este rezistent la apă, deci păstrați-l uscat.
Mediu de utilizare
Dispozitivul corespunde valorii recomandate de emitere a undelor radio, dacă
acesta se află la minim 1,5 cm de la pământ. Dacă țineți telefonul în husă sau în alte
mijloace, aveți grijă ca acestea să nu conțină metale și să vă separe dispozitivul de
corpul dvs. În cazuul utilizării altor accesorii, nu se poate asigura funcționarea
conform regulilor de frecvență radio. Dacă nu folosiți husă și nu țineți să în păstrați
la minim 2,5 cm de la corpul dvs.
RO
3
2. Specificații tehnice
Dispozitivul se ocupă de o cartelă Micro SIM.
Tip batetrie și voltaj: Baterie Li-ion 3,7V - 280mAh
Tip rețea: GSM 900/1800MHz
Valoare SAR: 0,07W/Kg (cap) – 0,41W/Kg (corp)
Memoria dispozitivului poate fi extinsă cu un card SD, dar cardul de memorie nu
face parte din pachetul de bază.
3. Aflați despre chei
1
Vorbitor
5
0,96 OLED afișa
9
3,5mm Audio
2
Butonul
Meniu
6
Butonul de
revenire
10
Slot pentru carduri
SD
3
Butonul de
apelare
7
Lasă butonul
11
Comutator
alimentare
4
Microfon
8
Micro USB
12
Soclu Micro SIM
RO
4
4. Funcții
Dispozitivul are următoarele funcții: Apel vocal, Mesagerie, Agendă telefonică, Mp3
Player, Ceas cu alarmă, Calendar, Calculator, Înregistrare vocală, Transmisie
Bluetooth, Apelare Bluetooth, Înregistrare la distanță, Protecție împotriva furtului,
Pedometru, Notificare de la distanță, Memento de activitate.
5. Parolă telefon
Parola telefonului poate fi un cod de 4-8 cifre care vă protejează aparatul împotriva
utilizării neautorizate.
Parola implicită din fabrică este "1122". Când caracteristica este activă, telefonul
solicită acest cod de fiecare dată când îl porniți. Pentru a proteja
confidențialitatea, schimbați parola implicită cât mai curând posibil. Setați o parolă
pe care o puteți aminti cu ușurință.
6. Declarație de conformitate
Dispozitivul Blaupunkt FXS 01 corespunde cerințelor de bază a directivei RoHs nr.
2014/53/EU, precum și nr. 2011/65/EU, și dispozițiilor din materie. Pentru
vizualizarea declarație de conformitate îndreptați-vă la noi, prin următoarea adresă
email: info@blaupunkt-mobile.eu.
Importator: HTM Mobile Kft.
1118 Budapest, Dayka Gábor utca 3. HUNGARY
Pentru mai multe informații despre acest produs, vizitați site-ul nostru web la
www.htmmobile.hu sau www.blaupunkt.com
Hızlı Ayarlama Kılavuzu
Cep telefonu FXS 01
TR
2
1. Güvenlik
Lütfen venlik talimatlarını dikkatlice okuyunuz, talimatların göz ar edilmesi
tehlikeli veya yasa dışı olabilir.
Bu cihazın doğru kullanımından cihazın sahibi sorumludur.
Kısıtlı alanlar
Lütfen cep telefonunun kullanılması yasaklı olan, veya telefon kullanımının tehlike
ya da enterferans yaratabileceği alanlarda, örneğin uçaklarda, hastanelerde, veya
tıbbi cihazlar, yakıtlar, kimyasal maddeler ve patlatma sahalarının etrafında
telefonunuzu kapatınız. Kısıtlı alanlarda verilen talimatlara mutlaka uyunuz.
Yol güvenliği
Yerel yasa ve kurallara uyunuz. Araba kullanırken telefonunuzu kullanmayınız, yol
güvenliği her şeyden önemlidir.
Enterferans
Tüm kablosuz cihazlar, performanslarını etkileyebilecek bir şekilde enterferansa
duyarlı olabilmektedir.
Nitelikli hizmet
Ürün sadece yetkili bir kişi tarafından tamir edilebilir.
Şarj aleti, batarya ve diğer aksesuarlar
Sadece üretici tarafından onaylanmış olan batarya, şarj aleti ve aksesuarlar
kullanınız. Bağdaşmayan ürünler bağlamayınız.
Işitme koruma
İşitme hasarından korunmak için, yüksek sesle uzun bir süre müzik veya radyo
dinlemeyiniz.
Suya dayanıklılık
Cihaz su geçirmez değildir, bu yüzden kuru tutunuz.
Kullanım ortamı
Cihaz, kulaktan en az 1,5 cm uzakta tutulduğunda radyo dalgaları için önerilen
emisyon değerlerine uygundur. Telefonu kılıfta, kemer klipsi ile veya tutucuda
taşımak isterseniz, bu aletlerin metal içermediğinden ve telefonun vücuttan hafifçe
uzaklaştırıldığından emin olunuz. Başka aksesuarlar kullanıldığı takdirde radyo
frekansı kurallarına uygun işletim sağlanmayabilmektedir. Bir kılıf kullanmadığınız,
ve telefonu kulağınıza tutmadığınız durumlarda, özellikle veri aktarımı sırasında
cihazı vücudunuzdan en az 2,5 cm uzaklıkta tutunuz.
TR
3
2. A készülékszaki adatai
Cihaz bir Micro SIM kartını ele alır.
Pil türü ve voltajı: Li-ion pil 3,7V - 280mAh
Ağ tipi: GSM 900/1800MHz
SAR değeri: 0,07W/Kg (Baş) – 0,41W/Kg (Vücut)
Cihaz hafızası bir SD kart ile genişletilebilir, ancak hafıza kartı temel paketin bir
parçası değildir.
3. Tuşlar hakkında bilinmesi gerekenler
1
Konuşmacı
5
0,96 OLED ekran
9
3,5mm Audio
2
Menü
düğmesi
6
Geri düğmesi
10
SD kart yuvası
3
Kadran
düğmesi
7
Bırak düğmesi
11
Güç düğmesi
4
Mikrofon
8
Micro USB
12
Mikro sim soketi
TR
4
4. Fonksiyonlar
Cihaz aşağıdaki fonksiyonları içerir: Sesli Arama, Mesajlaşma, Telefon Defteri, Mp3
Çalar, Çalar Saat, Takvim, Hesap Makinesi, Ses Kaydedici, Bluetooth Şanzıman,
Bluetooth Çevirmeli, Uzaktan Kayıt, Hırsızlık Koruması, Adımsayar, Uzaktan Bildirim,
Aktivite Hatırlatıcısı.
5. Telefon Şifresi
Telefon şifresi, cihazınızı yetkisiz kullanıma karşı koruyan 4-8 haneli bir kod
olabilir.
Fabrika varsayılan şifresi "1122". Özellik aktif olduğunda, telefon açtığınız her
seferinde bu kodu ister. Gizliliğinizi korumak için, mümkün olan en kısa sürede
varsayılan şifreyi değiştirin. Kolayca hatırlayabileceğiniz bir şifre ayarlayın.
6. Uygunluk Belgesi
Blaupunkt FXS 01 model numaralı cihaz 2014/53 / EU, ve 2011/65 / EU numaralı
RoHs direktifinin temel koşullarına ve ilgili hükümlerine uygundur. Uygunluk
Belgesi’ni görüntülemek için, lütfen aşağıdaki e-posta adresinden bize ulaşın:
info@blaupunkt-mobile.eu
İthalat: HTM Mobile Ltd.
Adres: 1118 Budapest, Dayka Gábor utca 3. HUNGARY
Bu ürün hakkında daha fazla bilgi almak için www.htmmobile.hu veya
www.blaupunkt.com adresindeki web sitemizi ziyaret ediniz.
Udhëzues i shpejtë
Celular FXS 01
AL
2
1. Siguria
Ju lutemi lexoni me kujdes udhëzimet e sigurisë, pasi shpërfillja e saj mund të jetë e
rrezikshme ose e paligjshme.
Pronari i pajisjes është përgjegjës për përdorimin e pajisjes.
Rreziqet e shpërthimit dhe zonat e kufizuara
Mos e aktivizoni pajisjen ne vende ku ndalohet përdorimi i celularit, ose mund
ndërhyjë në valët e radios ose të shkaktojë rrezik. P.sh. Në aeroplan, në spital, pranë
pajisjeve mjekësore, pranë karburanteve, kimikateve si dhe zonave shpërthyese.
Ndiqni udhëzimet në mënyrë rigoroze në zonat e kufizuara.
Siguria në rrugë
Vëzhgoni ligjet dhe rregulloret vendore. Mos e përdorni pajisjen gjatë vozitjes.
Siguria rrugore është në vend të pare dhe prioritet.
Ndërhyrje
Çdo pajisje celulare mund jetë e ndjeshme ndaj ndërhyrjes, e cila mund ndikojë
në vetë performancën e pajisjes.
Shërbim i kualifikuar
Produkti mund të riparohet vetë nga ana e personit të kualifikuar.
Ngarkuesi, bateria dhe aksesorët – pajisjet e tjera
Ju lutemi, përdorni baterinë, ngarkuesin dhe aksesorët e tjerë, vetëm të miratuara
nga prodhuesi. Mos lidhni produkte të papërputhshme.
Mbrojtja e dëgjimit
Për tër të shmangur humbjen e dëgjimit, mos dëgjoni muzikë dhe radio me volum
të lartë.
Rezistenca ndaj ujit
Aparati apo pajisja nuk është I papërshkueshëm nga uji, kështu që mbajeni të thatë.
Përdorni mjedisin
Pajisja përputhet me vlerat e emetimeve rekomanduara për valët e radios kur
mbahen në një distancë minimale prej 1,5 cm nga veshi. Kur mbani telefonin në një
qese, mbrojtës ose mbajtës, sigurohuni që ajo nuk përmban metal dhe se telefoni
është pak i larguar nga trupi. Kur përdorni pajisje tjera, nuk është e mundur
veproni përputhje me udhëzimet e radio frekuencave. Nëse nuk përdorni një kuti
mbrojtëse dhe mos e mbani telefonin në veshin tuaj, mbajeni të paktën 2,5 cm larg
nga trupi juaj, veçanërisht gjatë transferimit të të dhënave.
AL
3
2. A készülékszaki adatai
Pajisja trajton një kartë mikro SIM.
Lloji i baterisë dhe voltazhi: Li-ion battery 3,7V - 280mAh
Lloji i rrjetit: GSM 900/1800MHz
SAR vlerat: 0,07W/Kg (Head) – 0,41W/Kg (Body)
Memoria e pajisjes mund zgjerohet me një kartë SD, por karta e kujtesës nuk
është pjesë e paketës bazë.
3. Mësoni rreth çelësave
1
Folës
5
0,96 OLED ekran
9
3,5mm Audio
2
Butoni i
menysë
6
Butoni mbrapa
10
Vendndodhja e
kartës SD
3
Butoni dial
7
Lëreni butonin
11
Kaloni pushtet
4
Mikrofon
8
Micro USB
12
Fole mikro SIM
AL
4
4. Funksionet
Pajisja ka karakteristikat e mëposhtme: Thirrje me zë, Mesazhe, Libër telefoni, Mp3
Player, Alarm Clock, Kalendari, Calculator, Regjistrues zëri, Transmetim Bluetooth,
Dial Bluetooth, Regjistrim në distancë, Mbrojtje nga vjedhjet.
5. Fjalëkalimi i telefonit
Fjalëkalimi i telefonit mund jetë një kod 4-8-shifror mbron pajisjen tuaj nga
përdorimi i paautorizuar.
Fjalëkalimi i parazgjedhur i fabrikës është "1122". Kur funksioni është aktiv, telefoni
kërkon këtë kod sa herë që ta aktivizoni. Për të mbrojtur privatësinë tuaj, ndryshoni
fjalëkalimin e parazgjedhur sa shpejt të jetë e mundur. Vendosni një fjalëkalim
që lehtë mund të mbani mend.
6. Deklarata e konformitetit
Blaupunkt FXS 01 është përputhje me kërkesat thelbësore dhe dispzitat
përkatëse të Diektivës RoHS 2014/53/ EU dhe 2011/65/ EU. Për të parë Deklaratën
e Konformitetit, ju lutemi na kontaktoni në adresën e mëposhtme: info@blaupunkt-
mobile.eu
Import: HTM Mobile Ltd.
Addresa: 1118 Budapest, Dayka Gábor street 3. HUNGARY
Për shumë informacion mbi këtë produkt, vizitoni faqen tonë :
www.htmmobile.hu ose www.blaupunkt.com.
Бързо ръководство за потребителя
Мобилен телефон FXS 01
BG
2
1. Безопасност
Моля, прочетете внимателно инструкциите за безопасност, тъй като тяхното
игнориране може да доведе до опасност или закононарушение.
Собственикът на устройството е отговорен за неговата употреба.
Опасности от експлозия и зони с ограничен достъп
Не включвайте устройството на места, на които е забранена употребата на
мобилен телефон, тъй като радиовълните могат да причинят опасни ситуации,
напр. в самолети, в болници или в близост до медицински уреди, горими
материали, химикали и зони на взривяване.
Спазвайте стриктно инструкциите в зоните с ограничен достъп.
Безопасност на пътя
Спазвайте локалните закони и разпоредби. Не ползвайте устройството по
време на шофиране, безопасността на пътя е най-важна.
Смущения
Всяко безжично устройство може да е чувствително към смущения, които да
повлияят на работата му.
Квалифициран сервиз
Продуктът може да бъде поправян само от квалифициран специалист.
Зарядно устройство, батерия и други аксесоари
Моля, ползвайте батерия, зарядно устройство и други аксесоари, които са
одобрени от производителя. Не свързвайте несъвместими продукти.
Защита на слуха
За да избегнете загуба на слуха, не слушайте музика или радио продължително
време с висока сила на звука.
Водоустойчивост
Устройството не е водоустойчиво, затова го пазете сухо.
Среда на употреба
Устройството отговаря на препоръчаните емисионни стойности за радиовълни,
когато се държи на минимално разстояние от 1,5 см от ухото. Когато носите
телефона в калъф, щипка на колана и държач за колан, се уверете че не
съдържа метал и че телефонът е леко отдалечен от тялото. Когато ползвате
други аксесоари, не е възможно да се ползва в съответствие с насоките за
радиочестоти. Ако не ползвате калъф и не държите телефона си на ухото, го
дръжте най-малко на 2,5 см от тялото си, особено при трансфер на данни.
BG
3
2. Технически характеристики на продукта
Устройството обработва микро SIM карта.
Тип батерия и волтаж: Литиево-йонна батерия 3,7V - 280mAh
Тип мрежа: GSM 900/1800MHz
SAR стойности: 0,07W/Kg (глава) - 0,41W/Kg (тяло)
Паметта на устройството може да бъде разширена със SD карта, но картата с
памет не е част от основния пакет.
3. Научете за ключовете
1
говорител
5
0,96 OLED
показ
9
3,5 мм аудио
2
Бутон за
меню
6
Бутон "Назад"
10
Слот за SD карта
3
Бутон за
набиране
7
Бутон
"Оставете"
11
ключ за
захранване
4
микрофон
8
Микро USB
12
Micro SIM гнездо
BG
4
4. функции
Устройството има следните функции: Гласово обаждане, Съобщения,
Телефонен указател, Mp3 плейър, Алармен часовник, Календар, Калкулатор,
Гласов рекордер, Bluetooth трансмисия, Bluetooth набиране, Дистанционно
записване, Защита срещу кражба, Педометър.
5. Парола за телефон
Паролата за телефона може да бъде 4-8-цифрен код, който предпазва
устройството ви от неоторизирана употреба.
Паролата по подразбиране е "1122". Когато функцията е активна, телефонът ще
поиска този код всеки път, когато го включите. За да защитите поверителността
си, променете по подразбиране паролата възможно най-скоро. Задайте
парола, която лесно можете да запомните.
6. Декларация за съответствие
Blaupunkt FXS 01 отговаря на основните изисквания и съответните разпоредби
Директива 2014/53/EU и 2011/65/EU. За да видите Декларацията за
съответствие, моля, свържете се с нас на имейл адрес: info@blaupunkt-
mobile.eu
Импорт: HTM Mobile Ltd.
Адрес: 1118 Будапеща, Dayka Gábor street 3. HUNGARY
За повече информация относно този продукт, посетете нашия уебсайт на адрес
www.htmmobile.hu или www.blaupunkt.com
Korisnički priručnik
Mobilni telefon FXS 01
HR
2
1. Sigurnost
Molimo pažljivo pročitajte sigurnosne propise, jer zanemarenje istih može biti opasno
pa čak i ilegalno.
Vlasnik uređaja je odgovoran za uporabu istog.
Ograničena područja za korištenje
Isključite uređaj na mjestima gdje korištenje mobilnih telefona nije dopušteno ili
gdje može uzrokovati smetnje ili opasnost npr. u zrakoplovu, u bolnicama ili u blizini
medicinske opreme, goriva, kemikalija i eksploziva.
Pridržavajte se propisa na ograničenim područjima.
Sigurnost u prometu
Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa. Ne koristite telefon tijekom vožnje.
Sigurnost u vožnji na prvome je mjestu.
Smetnje
Svi bežični uređaji mogu biti osjetljivi na smetnje, koje mogu utjecati na rad uređaja.
Kvalificiran servis
Samo kvalificiranom osoblju dopustite servisiranje vašeg telefona.
Punjač, baterija i ostala oprema
Koristite punjač, bateriju te dodatnu opremu odobrenu od strane proizvođača. Ne
povezujte uređaj s nekompatibilnim proizvodima.
Zaštita sluha
Kako ne biste oštetili sluh, ne slušajte glazbu ili radio duže vrijeme na visokoj glasnoći.
Vodootpornost
Uređaj nije vodootporan, pa se pobrinite da ostane u suhom stanju.
Uporaba
Uređaj udovoljava preporučenim vrijednostima radijskih frekvencija, ukoliko ga
držite najmanje 1,5 cm udaljeno od uha. Ukoliko telefon nosite u držaču, na remenu
ili futroli, pobrinite se da ne sadrže metale i da ih malo odmaknete od tijela.
Ukoliko koristite dodatnu opremu, nije moguće osigurati rad sukladno smjernicama
radijskih frekvencija. Ako ne koristite futrolu i ne držite telefon na uhu, držite ga
najmanje 2,5 cm udaljeno od tijela, osobito tijekom prijenosa podataka.
HR
3
2. Tehničke specifikacije
Uređaj rukuje mikro SIM karticom.
Baterija i napon: Li-ion baterija 3,7V - 280mAh
Vrste mreže: GSM 900/1800MHz
SAR vrijednosti: 0,07W/Kg (Glava) – 0,41W/Kg (Tijelo)
Memorija uređaja može se proširiti SD karticom, ali memorijska kartica nije dio
osnovnog paketa.
3. Saznajte više o ključevima
1
Govornik
5
0,96 OLED
prikaz
9
3,5mm Audio
2
Gumb
izbornika
6
Natrag gumb
10
Utor za SD karticu
3
Gumb za
biranje
7
Ostavite gumb
11
Prekidač za
napajanje
4
Mikrofon
8
Micro USB
12
Utičnica Micro SIM
HR
4
4. Funkcije
Uređaj ima sljedeće funkcije: Glasovni poziv, Poruke, imenik, mp3 player, alarm,
kalendar, kalkulator, diktafon, Bluetooth prijenos, Bluetooth biranje, daljinsko
snimanje, zaštitu od krađe, pedometar, daljinsko obavještavanje, podsjetnik
aktivnosti.
5. Zaporka telefona
Zaporka telefona može biti kombinacija od 4-8 znamenki, koja štiti Vuređaj od
neovlaštenih korisnika.
Tvornička zadana lozinka je "1122". Kada je značajka aktivna, telefon će tražiti taj
kôd svaki put kad ga uključite. Da biste zaštitili svoju privatnost, promijenite zadanu
lozinku što je prije moguće. Postavite lozinku koju možete lako zapamtiti.
6. Izjava o usklađenosti
Proizvod modela Blaupunkt FXS 01 je usklađen sa svim nužnim zahtjevima i drugim
relevantnim odredbama direktive 2014/53 / EU te RoHS direktivom 2011/65/EU.
Ukoliko želite pogledati Izjavu o usklađenosti, obratite nam se na slijedećoj e-mail
adresi: info@blaupunkt-mobile.eu
Uvozi: HTM Mobile Kft.
Adresa: 1118 Budimpešta, Dayka Gábor ulica 3. HUNGARY
Daljnje informacije u vezi uređaja možete pronaći na našoj web stranici:
www.htmmobile.hu ili www.blaupunkt.com
Navodila za hitro pripravo
Mobilni telefon FXS 01
SLO
2
1. Varnost
Prosimo previdno preberite varnostna navodila, ker je neupoštevanje navodil
nevarno ali nezakonito.
Lastnik naprave je odgovoren za uporabo tega aparata.
Omejena območja
Izklopite aparat, če vaš mobilni telefon ni dovoljen, ali lahko povzroči motnje ali
nevarnost, kot so zrakoplovi, bolnišnice ali medicinski pripomočki, goriva, kemikalije
ali področja razstreljevanja. Upoštevajte navodila na omejenih območjih.
Varnost v cestnem prometu
Upoštevajte lokalne zakone in predpise. Med vožnjo ne uporabljajte telefona,
varnost v cestnem prometu je na prvem mestu.
Motnje
Vse brezžične naprave so lahko dovzetne za motnje, ki lahko vplivajo na učinkovitost.
Pooblaščeni servis
Izdelek lahko popravi le usposobljena oseba v pooblaščenem servisu.
Polnilnik, baterija in druga dodatna oprema
Uporabljajte samo baterijo, polnilnik in drugo dodatno opremo ki jo je odobril
proizvajalec. Ne povezujte nezdružljivih izdelkov.
Zaščita sluha
Da preprečite možnost poškodbe sluha, se izogibajte dolgotrajnemu poslušanju pri
visoki glasnosti.
Vodoodpornost
Naprava ni vodotesna ali vodoodporna, poskrbite, da ostane suha.
Uporabno okolje
Oprema ustreza priporočenim vrednostim emisij za radijske valove, če boste
obdržali minimalno razdaljo 1,5 cm od ušesa. Če nosite telefon v torbici, pasom ali
z držalom, poskrbite, da ne vsebujejo kovin, in da je telefon nekoliko odmaknjen od
telesa. Pri uporabi drugih pripomočkov ni mogoče delovati v skladu s smernicami za
radijske frekvence. Če ne uporabljate ohišja in telefona ne držite na ušesu, držite
vsaj 2,5 cm od telesa, zlasti med prenosom podatkov.
SLO
3
2. Specifikacije izdelka
Naprava upravlja s kartico Micro SIM.
Tip baterije in napetost: Li-ion baterija 3,7V - 280mAh
Vrsta omrežja: GSM 900/1800MHz
SAR vrednost: 0,07W/Kg (Glava) – 0,41W/Kg (Telo)
Pomnilnik naprave lahko razširite s kartico SD, vendar pomnilniška kartica ni del
osnovnega paketa.
3. Več o ključih
1
Zvočnik
5
0,96 OLED
zaslon
9
3,5mm Audio
2
Gumb Meni
6
Gumb Nazaj
10
Reža za kartice SD
3
Gumb za
klicanje
7
Gumb puščic
11
Stikalo za vklop
4
Mikrofon
8
Micro USB
12
Mikro SIM vtičnica
SLO
4
4. Funkcije
Naprava ima naslednje funkcije: glasovni klic, sporočanje, telefonski imenik,
predvajalnik MP3, budilka, koledar, kalkulator, snemalnik zvoka, prenos Bluetooth,
izbiranje Bluetooth, oddaljeno snemanje, zaščita pred krajo, pedometer, oddaljeno
obveščanje, opomnik aktivnosti.
5. Geslo telefona
Tovarniško privzeto geslo je "1122". Ko je funkcija aktivna, telefon zahteva kodo
vsakič, ko jo vklopite. Da bi zaščitili svojo zasebnost, spremenite privzeto geslo čim
prej. Nastavite geslo, ki si ga lahko enostavno zapomniš.
6. Izjava o skladnosti
Številka modela Blaupunkt FXS 12 ustreza bistvenim zahtevam direktive 2014/53 /
EU in drugim ustreznim določbame, bistvenim zahtevam direktive št. 2011/65/EU
RoHs in drugim ustreznim določbam. Če si želite ogledati Izjavo o skladnosti, se
obrnite na nas na naslednji e-poštni naslov: info@blaupunkt-mobile.eu
Uvoz: HTM Mobile Ltd.
Naslov: 1118 Budimpešta, Dayka Gábor utca 3. HUNGARY
Za več informacij o tem izdelku obiščite našo spletno stran www.htmmobile.hu ali
www.blaupunkt.com
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Blaupunkt FXS 01 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Blaupunkt FXS 01 in de taal/talen: Duits, Engels, Pools, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 1,93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info