790584
52
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Niniejszą stację multimedialną wyprodukowano zgodnie z aktualnymi
standardami rozwoju techniki i ogólnie uznanymi zasadami bezpieczeństwa.
Mimo to nieprzestrzeganie zawartych w niniejszej instrukcji wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa wiąże się z różnego rodzaju zagrożeniami. Przed
rozpoczęciem użytkowania stacji multimedialnej należy dokładnie przeczytać
całą instrukcję. Przechowywać instrukcję w takim miejscu, aby w kdej chwili
była dostępna dla wszystkich użytkowników. W przypadku przekazania stacji
multimedialnej osobom trzecim należy dołączyć niniejszą instrukcję. Oprócz
tego należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcjach obsługi
urządzeń podłączonych do tej stacji.
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy przestrzegać poniższych wskazówek, aby chronić się przed obreniami
ciała: Nie wolno modykować ani otwierać urządzenia.
Przeznaczenie
Stacja multimedialna jest przeznaczona do montażu i obsługi w pojazdach z
instalacją o napięciu 12 V. Należy przestrzegać wartości granicznych mocy
urządzenia. Ewentualne naprawy oraz montaż należy zlecić fachowcowi.
Instrukcja montażu
Urządzenie można zamontować samodzielnie tylko w przypadku dysponowania
doświadczeniem w zakresie montażu radioodtwarzaczy i znajomością
zagadnień elektryki samochodowej. W tym celu należy zapoznać się ze
schematem połączeń zawartym w niniejszej instrukcji. Montaż urządzenia nie
może utrudniać lub blokować działania jakichkolwiek poduszek powietrznych,
innych urządzeń zabezpieczających lub elementów sterowania.
Deklaracja zgodności
Blaupunkt Competence Center Car Multimedia – Evo Sales GmbH oświadcza, że
to urządzenie jest zgodne z wymaganiami podstawowymi oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej www.blaupunkt.com.
Wskazówki dotyczące czyszczenia
Rozpuszczalniki, środki czyszczące oraz ścierne, jak również aerozole do czyszczenia
kokpitów i środki do pielęgnacji tworzyw sztucznych mogą zawierać składniki, które
mogłyby uszkodzić powierzchnię stacji multimedialnej. Do czyszczenia stacji
tedialnej należy używać wyłącznie suchej lub lekko zwilżonej ściereczki.
Wskazówki dotyczące utylizacji
Nie wolno wyrzucać zużytego urządzenia wraz z odpadami z
gospodarstwa domowego!
Aby zutylizować urządzenie, pilot zdalnego sterowania i zużyte baterie,
należy oddać je do punktu zbiórki zużytego sprzętu.
Zakres dostawy
Zakres dostawy obejmuje:
stację multimedialną BPA 3022 M,
pilot zdalnego sterowania,
złącza ISO,
śruby montażowe,
instrukcję obsługi.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE MONTAŻU
1. Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi.
2. Przed podłączeniem zasilania należy upewnić się, że wszystkie inne
przewody zostały podłączone.
3. Aby uniknąć zwarcia, należy upewnić się, że wszystkie odsłonięte przewody
zostały zaizolowane.
4. Po zakończeniu montażu należy zamocować wszystkie przewody.
5. Podłączenia do odtwarzacza należy wykonać zgodnie z niniejszą instrukcją
obsługi. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
6. Odtwarzacz jest przeznaczony do pracy wyłącznie z instalacją o napięciu 12
V prądu stałego.
MONTAŻ URZĄDZENIA
DEMONTAŻ URZĄDZENIA
1. Zdemontuj urządzenie.
2. Rozmontuj zewnętrzną ramkę wykończeniową.
Uwaga dotycząca HDMI:
Używaj kabla HDMI dobrej jakości.
Długość całkowita (przód i tył) nie powinna przekraczać 12 stóp.
PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW
1. Odtwarzacz może być używany tylko przy napięciu +12 V prądu stałego.
2. Nie podłączaj zacisku akumulatora, dopóki odtwarzacz nie zostanie całkowicie
zamontowany.
3. Upewnij się, że żółty przewód jest podłączony do bieguna dodatniego akumula-
tora (+).
4. Przy wymianie bezpiecznika upewnij się, że parametry nowego bezpiecznika są
takie same.
5. Zastosowanie dobrej jakości głośników o impedancji 4–8 omów pozwala uzysk
najlepsze efekty działania urządzenia.
POŁOŻENIE PRZYCISKÓW
1. STREFA 1 2. 1 3. STREFA 2
4. 2 5. BT 6. 3 RPT
7. 8. 4 RDM 9.
10. 5 DIR- 11. DIS 12. 6 DIR+
13. LCD 14. GNIAZDO AUX 15. GNIAZDO SŁUCHAWKOWE
16. GNIAZDO HDMI 17. RESET 18. POKRĘO
19. PORT USB 20. SRC/MENU
OBSŁUGA PODSTAWOWA
Włączanie/wyłączanie urządzenia i funkcji wyciszania
Aby włączyć urządzenie, naciśnij pokrętło /MUTE. W celu włączenia lub wyłączenia funkcji
wyciszenia, krótko naciśnij pokrętło, gdy urządzenie jest włączone. Naciśnięcie i
przytrzymanie tego przycisku spowoduje wyłączenie urządzenia.
Ustawienia dźwięku i menu ustawień
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SRC/MENU, aby przejść do menu przedstawionego poniżej:
BAS->TRE->BAL->EQ (w./pop/rock/clas)->LOUD (wł./w.)->CLK HH->CLK MM->IR
(wł./w.) ->CT (indep/sync)->SYG. DŹW. (wł./w.) )->P_VOL (13)->DX (LOC)->STE- REO
(MONO)
Przy kdej pozycji obróć pokrętło VOL, aby ją ustawić.
PODCZERWIEŃ (WŁ./WYŁ.):
PODCZERWIEŃ wł.: Urządzenie można włączyć za pomocą pilota zdalnego sterowania na
podczerwień. System wtedy jest w trybie wysokiego zużycia energii.
PODCZERWIEŃ w.: Urządzenia nie można włączyć za pomocą pilota zdalnego
sterowania na podczerwień. System jest w trybie niskiego zużycia energii.
CT (INDEP/SYNC):
CT INDEP: Zegar działa niezależnie.
CT SYNC: Zegar zostanie zsynchronizowany z czasem odbieranej stacji RDS. Uwaga: W
przypadku gdy zegar został ustawiony w menu, funkcja CT jest automatycznie ustawiana
na tryb INDEP (niezależne działanie).
SYGNAŁ DŹWIĘKOWY (WŁ./WYŁ.): Pozwala na włączanie/wyłączenie sygnału dźwiękowe-
go przy naciśnięciu przycisków.
P-VOL: Pozwala na ustawienie głośności przy włączaniu. Jeśli poziom głośności przy
wyłączaniu jest niższy niż poziom P-VOL, po włączeniu urządzenie ustawi poziom
głośności na głośność przy wyłączaniu.
Jeśli poziom głośności przy wyłączaniu jest wyższy niż poziom P-VOL, głośność zostanie
przywrócona do poziomu
wartości P-VOL przy włączeniu urządzenia.
Wyszukiwanie głośników Bluetooth
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisk BT spowoduje wyświetlenie komunikatu „SEARCH...
[szukanie]. Chwilę później zostanie wyświetlona nazwa urządzenia Bluetooth. Aby
wyświetlić następne urządzenie, obróć pokrętło VOL. Po wyświetleniu na LCD nazwy
żądanego głośnika Bluetooth, naciśnij pokrętło VOL, aby sparować urządzenie. Jeśli
parowanie się powiedzie, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „BOX ON.
Ważna wskazówka: Pomimo licznych testów z różnymi urządzeniami Bluetooth, nie
można zagwarantować zgodności ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth dostępnymi na
rynku.
Transmisja sygnału do głośnika Bluetooth
Krótko naciśnij przycisk BT, aby zatrzymać przesyłanie/przesłać sygnał do głośnika
Bluetooth. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „BOX OFF/ON.
Uwaga: Mimo że rma Blaupunkt dokładnie sprawdza kompatybilność różnych
głośników Bluetooth, nie można zagwarantować bezproblemowego działania urządzenia
ze wszystkimi modelami dostępnymi na rynku.
Obsługa Strefy 1 i Strefy 2
Krótko naciśnij przycisk Zone 1 (lub Zone 2), aby wyłączyć/włączyć dźwięk Strefy 1
(lub Strefy 2).
Przytrzymaj przycisk Zone 1 (lub Zone 2), aby wyciszyć dźwięk Strefy 1 (lub Strefy 2).
Ponowne przytrzymanie przycisku spowoduje wyłączenie wyciszenia.
Priorytet informacji lub zegara
Naciśnij krótko przycisk DIS, aby ustawić priorytet zegara lub priorytet informacji.
Uwaga: W paśmie FM, w przypadku odbierania stacji RDS, krótko naciśnij przycisk
DIS, aby wyświetlić NAZWĘ STACJI/ ZEGAR/CZĘSTOTLIWOŚĆ.
Ustawianie zegara
W menu wybierz pozycję CLK HH/CLK MM. Obróć pokrętło VOL, aby ustawić
godzinę/minuty.
Obsługa słuchawek
Na panelu przednim znajduje się gniazdo słuchawkowe 3,5 mm. Przyjmuje ono
ustawienia działania Strefy 1.
OBSŁUGA RADIA
Odbiór stacji radiowych
Naciśnij przycisk SRC/MENU, aby wybrać tryb spośród FM1->FM2->MW. Krótko
naciśnij przycisk / , aby odbierać żądaną stację radiową. Naciśnij i przytrzy-
maj przycisk / w celu ręcznego dostrojenia częstotliwości.
Ręczne zapisywanie stacji i wywoływanie zapisanych stacji
Odbieranie żądanej stacji. Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków pamięci (1–6)
przez 2 sekundy. Aktualna stacja zostanie zapisana w pamięci pod danym przycis-
kiem numerycznym. Naciśnij krótko przycisk zaprogramowanej stacji (1–6), aby
słuchać bezpośrednio sygnału nadawanego z tej stacji i zapisanego pod przyporząd-
kowanym przyciskiem.
OBSŁUGA DAB
Naciśnij przycisk SRC/MENU, aby przełączyć źródło między DAB1 lub DAB2.
Wybór stacji
Naciśnij przycisk / , aby wybrać następną/poprzednią stację.
Ręczne zapisywanie stacji i wywoływanie zapisanych stacji
Gdy ustawiono częstotliwość żądanej stacji. Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków
od 1 do 6 przez 2 sekundy, aby zapisać tę stację pod odpowiednim numerem.
Naciśnij krótko przycisk zaprogramowanej stacji (1–6), aby słuchać bezpośrednio
sygnału nadawanego z tej stacji i zapisanego pod przyporządkowanym przyciskiem.
OBSŁUGA USB
Po podłączeniu do urządzenia dysku USB, urządzenie automatycznie odtworzy pliki
MP3/WMA. Jeżeli dysk USB został już podłączony do urządzenia, naciśnij krótko
przycisk SRC/MENU, aż pojawi się ekran trybu USB.
Wybór pliku
Naciśnij przycisk / , aby przejść do następnego/poprzedniego pliku.
Przytrzymaj przycisk / , aby przewinąć szybko do przodu lub do tyłu.
Odtwarzanie/wstrzymanie
Naciśnij przycisk 1 , aby wstrzymać/odtworzyć plik.
Funkcja odtwarzania w pętli
Naciśnij przycisk 3 RPT, aby wybrać funkcję odtwarzania w pętli. RPT ONE/RPT
FOLD/RPT ALL (domyślnie)
RPT ONE: Odtwarzanie w pętli jednego pliku.
RPT FOLD: Odtwarzanie w pętli wszystkich plików w folderze.
RPT ALL: Odtwarzanie w pętli wszystkich plików.
RANDOM
Naciśnij przycisk 4 RDM, aby włączyć lub wyłączyć funkcję odtwarzania losowego.
RDM wł.: Odtwarzanie losowe wszystkich plików.
RDM wył.: Wyłączenie funkcji odtwarzania losowego.
Funkcja folder +/-
Naciśnij przycisk DIR+/DIR-, aby wybrać następny/poprzedni folder do odtwarzania.
Wyszukiwanie piosenki
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje wyświetlenie komunikatu
„NUM 0000”. Obracając pokrętło VOL (lub bezpośrednio wprowadzając numer),
wybierz numer, a następnie naciśnij VOL, aby odtworzyć. Należy zwrócić uwagę na
7/8/9/0 jako: BT = 7, = 8, = 9, DIS = 0.
UŻYWANIE GNIAZDA AUX IN 1/2
Na panelu przednim gniazdo AUX IN 1 jest gniazdem 3,5 mm. Natomiast gniazdo
AUX IN 2 dla RCA znajduje się z tyłu urządzenia. Naciśnięcie przycisku SRC/MENU
spowoduje przełączenie do trybu AUX IN1 (2) po podłączeniu sygnału audio do
urządzenia.
OBSŁUGA BLUETOOTH
Parowanie urządzeń
W smartfonie wybierz pozycję Bluetooth i wyszukaj urządzenie Bluetooth. Na liście
powinna pojawić się pozycja „BLAUPUNKT”; wybierz „BLAUPUNKT”, a następnie
wprowadź hasło „0000”, jeśli zostanie wyświetlony komunikat wymagający
wprowadzenia hasła. Po pomyślnym sparowaniu na wyświetlaczu pojawi się napis BT.
Dźwięk Bluetooth
Naciśnij przycisk SRC/MENU, aby przełączyć się do trybu BT MUSIC. Urządzenie
automatycznie odtworzy utwór z telefonu. Naciśnij przycisk , aby wstrzymać/odt-
worzyć utwór.
Naciśnij przycisk / , aby wybrać następny/poprzedni utwór.
OBSŁUGA HDMI
Przednie gniazdo HDMI przechodzi do tylnego gniazda HDMI. Nie ma to wpływu na
odtwarzanie za pomocą HDMI.
Złącze RCA V-In i V-OUT
W tylnej części urządzenia złącze V-IN przechodzi do złącza V-OUT.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Pilota zdalnego sterowania można używać, gdy w menu ustawiono opcję IR na
włączoną.
OFF: Włączanie i wyłączanie urządzenia.
VOL+: Zwiększanie głośności
VOL-: Zmniejszanie głośności
1 : Włączanie/wyłączanie wyciszenia Strefy 1
2 : Włączanie/wyłączanie wyciszenia Strefy 2
W przypadku innych działań należy przeczytać
instrukcje powyżej.
INFORMACJE OGÓLNE
Wymagania dotyczące zasilania : Prąd stały o napięciu 12 V, zacisk ujemny
połączony z masą
Wymiary podstawy montażowej : 129 (szer.) x 112 (gł.) x 65 (wys.)
Ustawienia tonów
- Niskie (przy 100 Hz) : ±10 dB
- Wysokie (przy 100 Hz) : ±10 dB
Maksymalna moc wyjściowa : 4 × 40 W
Pobór prądu : 10 A (maks.)
RADIO FM AM
Zakres częstotliwości od 87,5 do 108 MHz od 522 do 1620 KHz
IF 10.7 MHz 450 KHz
Czułość 4 µV (S/N = 30 dB) 36 dBµV (S/N = 20 dB)
Separacja kanałów stereo >25 dB /
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Instrucciones de seguridad
El reproductor multimedia se ha fabricado de acuerdo con las normas actuales
de avance tecnológico y los principios de seguridad generalmente reconocidos.
No obstante, el incumplimiento de las instrucciones de seguridad aquí
indicadas supone una serie de riesgos. Lea atentamente todo el manual antes
de utilizar el reproductor multimedia. Guarde el manual en un lugar que esté
accesible para todos los usuarios en todo momento. Si el reproductor multime-
dia se proporciona a un tercero, recuerde incluir también el presente manual.
Además, siga las indicaciones del manual de uso de los dispositivos conectados
a este reproductor.
Indicaciones generales de seguridad
Siga las siguientes instrucciones para evitar lesiones corporales:
No modique ni abra el equipo.
Uso previsto
El reproductor multimedia está diseñado para su incorporación y operación en
vehículos provistos de instalaciones con una tensión de alimentación de 12 V.
Deben respetarse los límites de potencia de la unidad. Cualquier reparación o
instalación debe encargarse a profesionales.
Instrucciones de montaje
Puede instalar el equipo por cuenta propia solo si tiene experiencia en materia
de la instalación de equipos de radio y conocimientos de sistemas eléctricos de
automóviles. Consulte el diagrama de cableado proporcionado en este manual.
La instalación de la unidad no debe impedir ni bloquear el funcionamiento de
ningún airbag, otros dispositivos de seguridad o controles.
Declaración de conformidad
Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-Evo Sales GmbH declara que el
presente equipo cumple los requisitos esenciales y otras condiciones de la
directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad está disponible en la
página web www.blaupunkt.com.
Instrucciones de limpieza
Los disolventes, productos de limpieza y agentes abrasivos, así como los aerosoles
de limpieza del salpicadero y los productos para el cuidado de plásticos pueden
incluir componentes que podrían dañar la supercie del reproductor multimedia.
Limpie el reproductor con una bayeta seca o ligeramente humedecida.
Instrucciones de eliminación
¡No deseche el aparato usado con los residuos domésticos!
Para deshacerse del equipo, del mando a distancia y de las pilas usadas,
llévelos a un punto de recogida de equipos usados.
Alcance del suministro
El suministro incluye:
reproductor multimedia BPA 3022 M,
mando a distancia,
conectores ISO,
tornillos de montaje,
manual de uso.
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA A LA INSTALACIÓN
1. Antes de instalar el aparato, lea detenidamente todo el manual de uso.
2. Asegúrese de que todos los demás cables han sido conectados antes de
conectar la fuente de alimentación.
3. Para evitar cortocircuitos, asegúrese de que todos los cables expuestos estén
aislados.
4. Una vez terminada la instalación, je todos los cables.
5. Las conexiones de cableado al reproductor deben realizarse de acuerdo con
las indicaciones del presente manual. Una conexión incorrecta puede
provocar daños en el aparato.
6. El reproductor está diseñado para funcionar solamente con instalaciones de
12 V CC.
INFORMACIÓN GENERAL
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
DESMONTAJE DE UNIDAD
1. Desmonte la unidad.
2. Retire el marco embellecedor exterior.
Nota acerca de cables HDMI:
Utilice un cable HDMI de buena calidad.
La longitud total (en la parte frontal y trasera) no debe superar 12 pies.
CONEXIÓN DE CABLEADO
1. El reproductor puede utilizarse solamente con una tensión de +12 V CC.
2. No conecte el terminal de la batería hasta que el reproductor esté completamen-
te instalado.
3. Asegúrese de que el cable amarillo esté conectado al polo positivo (+) de la batería.
4. Al sustituir el fusible, asegúrese de que los parámetros del fusible nuevo sean los
mismos.
5. El uso de altavoces de buena calidad con una impedancia de 4 a 8 ohmios
permitirá obtener el máximo rendimiento del equipo.
DISTRIBUCIÓN DE LOS BOTONES
1. ZONA 1 2. 1 3. ZONA 2
4. 2 5. BT 6. 3 RPT
7. 8. 4 RDM 9.
10. 5 DIR- 11. DIS 12. 6 DIR+
13. LCD 14. TOMA AUX 15. TOMA DE CONEXIÓN DE
AURICULARES
16. ENTRADA HDMI 17. REINICIO 18. RUEDA DE AJUSTE
19. PUERTO USB 20. SRC/MENU
OPERACIÓN BÁSICA
Encendido/apagado de la unidad y de la función de silencio
Para encender la unidad, pulse el botón /MUTE. Para activar o desactivar la función
de silencio, pulse brevemente la rueda de ajuste mientras la unidad está encendida.
Mantenga pulsado este botón para apagar la unidad.
Ajustes de sonido y menú de conguración
Pulse y mantenga pulsado el botón SCR / MENU para acceder al menú presentado a
continuación:
BAS->TRE->BAL->EQ (apag./pop/rock/clas)->LOUD (enc./apag.)->CLK HH->CLK
MM->IR (enc./apag.) ->CT (indep/sync)->SYG. SONIDO (enc./apag.) )->P_VOL
(13)->DX (LOC)->STE- REO (MONO)
En cada posición, gire la rueda VOL para seleccionarla.
INFRARROJOS (ENC./APAG.):
INFRARROJOS enc.: La unidad se puede encender con el mando a distancia por
infrarrojos. En tal caso, el sistema funciona en modo de alto consumo energético.
INFRARROJOS apag.: La unidad no se puede encender con el mando a distancia por
infrarrojos. El sistema está en modo de bajo consumo energético.
CT (INDEP/SYNC):
CT INDEP: El reloj funciona de forma independiente.
CT SYNC: El reloj se sincronizará con la hora de la emisora RDS recibida.
Nota: Al congurar el reloj en el menú, la función CT se ajusta automáticamente al
modo INDEP (funcionamiento independiente).
SEÑAL ACÚSTICA (enc./apag.): Permite activar/desactivar la señal acústica mediante
la pulsación de los botones.
P-VOL: Permite ajustar el volumen al encender la unidad. Si el nivel de volumen al
apagar la unidad es inferior al nivel P-VOL, al encender el equipo, la unidad ajustará
dicho nivel al volumen de apagado.
Si el nivel de volumen en el momento del apagado de la unidad es superior al nivel
P-VOL, el volumen se restablecerá al valor de P-VOL a la hora de encender el equipo.
Búsqueda de altavoces Bluetooth
Si mantiene pulsado el botón BT, aparecerá el mensaje «SEARCH...» [buscar]. Un
momento después, aparecerá el nombre del dispositivo Bluetooth. Para mostrar el
siguiente dispositivo, gire la rueda VOL. Una vez que el nombre del altavoz Bluetooth
deseado aparezca en la pantalla LCD, pulse el botón VOL para emparejar el
dispositivo. Si el emparejamiento se realiza correctamente, la pantalla mostrará «BOX
ON».
Indicación importante: A pesar de los numerosos ensayos realizados con diversos
dispositivos Bluetooth, no se puede garantizar la compatibilidad con todos los
dispositivos Bluetooth disponibles en el mercado.
Transmisión de la señal al altavoz Bluetooth
Pulse brevemente el botón BT para detener la transferencia o transmitir la señal al
altavoz Bluetooth. En la pantalla aparecerá el mensaje «BOX OFF/ON».
Nota: Aunque Blaupunkt comprueba cuidadosamente la compatibilidad de los distintos
altavoces Bluetooth, no se puede garantizar un funcionamiento infalible con todos los
modelos disponibles en el mercado.
Operación de la Zona 1 y la Zona 2
Pulse brevemente Zone 1 (o Zone 2) para apagar/encender el sonido de la Zona 1 (o
Zona 2).
Mantenga pulsado el botón Zone 1 (o Zone 2) para silenciar el sonido de la Zona 1 (o
Zona 2). Si vuelve a mantener pulsado el botón, se deshabilitará el modo silencio.
Prioridad de la información o del reloj
Pulse brevemente el botón DIS para congurar la prioridad del reloj o de la
información. Nota: En la banda de FM, cuando reciba emisoras RDS, pulse brevemen-
te DIS para mostrar NOMBRE DE EMISORA / RELOJ / FRECUENCIA.
Ajuste del reloj
Seleccione CLK HH/CLK MM en el menú. Gire la rueda VOL para ajustar la hora / los
minutos.
Uso de auriculares
El panel frontal dispone de una toma de conexión de auriculares de 3,5 mm. El panel
adopta los ajustes de funcionamiento de la Zona 1.
USO DE LA MODALIDAD DE RADIO
Recepción de emisoras de radio
Pulse el botón SRC / MENU para seleccionar uno de los siguientes modos:
FM1->FM2->MW. Pulse brevemente el botón / para recibir la emisora de
radio deseada. Mantenga pulsado el botón / para sintonizar manualmente
la frecuencia.
Cómo guardar las emisoras y seleccionar las emisoras guardadas de forma manual
Recepción de la emisora deseada. Pulse y mantenga pulsado uno de los botones de
memoria (de 1 a 6) durante 2 segundos. La emisora actual se guardará en la memoria
bajo determinado botón numérico. Pulse rápidamente el botón de la emisora
programada (de 1 a 6) para escuchar directamente la señal emitida por dicha emisora
y guardada bajo el botón asignado.
USO DE DEVDAB
Pulse el botón SRC / MENU para cambiar la fuente entre DAB1 o DAB2.
Selección de emisora
Pulse el botón / para seleccionar la emisora anterior/siguiente.
Cómo guardar las emisoras y seleccionar las emisoras guardadas de forma manual
Cuando la frecuencia de la emisora deseada esté ajustada, mantenga pulsado uno de
los botones de 1 a 6 durante 2 segundos para guardar esta emisora bajo el número
correspondiente. Pulse rápidamente el botón de la emisora programada (de 1 a 6)
para escuchar directamente la señal emitida por dicha emisora y guardada bajo el
botón asignado.
USO DE USB
Después de conectar la unidad USB al aparato, este reproduce automáticamente
cheros MP3 / WMA. Si ya se ha conectado la unidad USB al aparato, pulse brevemen-
te el botón SRC / MENU hasta que aparezca la pantalla del modo USB.
Selección de chero
Pulse el botón / para pasar al chero siguiente / anterior. Pulse el botón
/ para un avance o retroceso rápido.
Reproducir / Pausa
Pulse el botón 1 para pausar / reproducir un chero.
Repeat function
Pulse el botón 3 RPT para seleccionar la función de reproducción en bucle. RPT
ONE/RPT FOLD/RPT ALL (por defecto)
RPT ONE: Reproducción de un solo chero en bucle.
RPT FOLD: Reproducción de todos los cheros de una carpeta en bucle.
RPT ALL: Reproducción de todos los cheros en bucle.
RANDOM
Pulse el botón 4 RDM para activar o desactivar la función de reproducción aleatoria.
RDM enc.: Reproducción aleatoria de todos los cheros.
RDM apag.: Apagado de la función de reproducción aleatoria.
Función de carpeta +/-
Pulse DIR+ / DIR- para seleccionar la carpeta siguiente / anterior a reproducir.
Buscar canción
Si mantiene pulsado el botón , aparecerá el mensaje «NUM 0000». Girando la
rueda VOL (o introduciendo directamente el número), seleccione el número y, a
continuación, pulse VOL para reproducir la canción. Preste atención a 7/8/9/0 como:
BT = 7, = 8, = 9, DIS = 0.
USO DE LA TOMA AUX IN 1/2
En el panel frontal, la toma AUX IN 1 es una toma de 3,5 mm. La toma AUX IN 2 para
RCA se encuentra en la parte trasera de la unidad. Con la pulsación de SRC / MENU,
accederá al modo AUX IN1 (2) cuando la señal de audio esté conectada a la unidad.
USO DE LA MODALIDAD BLUETOOTH
Cómo vincular dispositivos
Seleccione Bluetooth en su teléfono y busque el dispositivo Bluetooth. En la lista
debería aparecer «BLAUPUNKT»; seleccione «BLAUPUNKT» e introduzca la contraseña
«0000» si aparece una solicitud de introducción de la contraseña. Una vez realizado el
emparejamiento, en la pantalla aparecerá el símbolo BT.
Audio Bluetooth
Pulse el botón SRC / MENU para cambiar al modo BT MUSIC. El aparato reproducirá
automáticamente la canción desde su teléfono. Pulse el botón para pausar /
reproducir una canción.
Pulse el botón / para seleccionar la canción anterior / siguiente.
USO DE HDMI
La entrada HDMI delantera va a la toma HDMI trasera. Esto no afecta a la reproduc-
ción de contenidos a través de HDMI.
Conectores RCA V-IN y V-OUT
En la parte trasera de la unidad, el conector V-IN va al conector V-OUT.
MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia se puede utilizar cuando
la opción IR está activada en el menú.
APAGADO (OFF): Encendido y apagado
del aparato.
VOL+: Aumentar el volumen
VOL-: Reducir el volumen
1 : Encendido / apagado del silencio de
la Zona 1
2 : Encendido / apagado del silencio de
la Zona 2
Para otras operaciones, lea las instrucciones anteriores.
INFORMACIÓN GENERAL
Requisitos de alimentación eléctrica : Corriente continua de 12 V, borne negativo
conectado a tierra
Medidas de la base de montaje : 129 (ancho) x 112 (profundo) x 65 (alto)
Ajustes de tono
- Bajos (a 100 Hz) : ±10 dB
- Altos (a 100 Hz) : ±10 dB
Potencia máxima de salida : 4 x 40 watts
Consumo energético : 10 Ampere (max.)
RADIO FM AM
Gama de frecuencias de 87,5 a 108 MHz de 522 a 1620 KHz
IF 10.7 MHz 450 KHz
Sensibilidad 4 µV (S/N = 30 dB) 36 dBµV (S/N = 20 dB)
Separación de los canales estéreo >25 dB /
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ES
52

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Blaupunkt BPA 3022 M bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Blaupunkt BPA 3022 M in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 14.13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info