613337
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
*9000905315* 9000905315 130593
Ø Montageanleitung
Ú Installation instructions
Þ Notice de montage
é Installatievoorschrift






%
&
PLQ









PLQ











%
PLQ 
PD[



PLQ
PLQ
(
'
de
Ø
Montageanleitung
Wichtige Hinweise
Wird das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut, beachten Sie
die Montageanleitung des Kochfeldes.
Türgriff nicht zum Transport oder Einbau des Gerätes benutzen.
Gerät vor dem Einbau auf Transportschäden prüfen.
Bei allen Montagearbeiten muss das Gerät spannungslos sein.
Möbel vorbereiten -Bild 1
Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montageanweisung
garantiert einen sicheren Gebrauch.Bei Schäden durch fal-
schen Einbau haftet der Monteur.
Einbaumöbel müssen bis 90 °C temeperaturbeständig sein,
angrenzende Möbelfronten bis 70 °C.
Alle Ausschnittarbeiten an Möbel und Arbeitsplatte vor dem
Einsetzen der Geräte durchführen. Späne entfernen, dieFunk-
tion von elektrischen Bauteilen kann beeinträchtigt werden.
Vorsicht beim Einbau! Teile, die während der Montage
zugänglich sind, können scharfkantig sein. Zur Vermeidung
von Schnittverletzungen Schutzhandschuhe tragen
Die Geräte-Anschlussdose muss im Bereich der schraffierten
Fläche B oder außerhalb des Einbauraumes liegen.
Zwischen Gerät und angrenzenden Möbelfronten ist ein Luft-
spalt von 5 mm erforderlich.
Nicht befestigte Möbel mit einem handelsüblichen Winkel C
an der Wand befestigen.
Gerät unter Arbeitsplatte - Bild 1
Der Zwischenboden des Umbauschrankes benötigt einen Lüf-
tungsausschnitt.
Arbeitsplatte auf Einbaumöbel befestigen.
Wird der Einbau-Backofen unter einem Kochfeld eingebaut,
beachten Sie die Montageanweisung des Kochfeldes.
Gerät im Hochschrank - Bild 2+4
Der Einbau des Gerätes ist auch im Hochschrank möglich.
Zur Belüftung des Backofens müssen die Zwischnböden einen
Spalt von ca. 20 mm zur Anstellwand aufweisen.
Gerät nur so hoch einbauen, dass Backbleche problemlos ent-
nommen werden können.
Eckeinbau - Bild 3
Bei Eckeinbau Maße D berücksichtigen. Das Maß E ist abhän-
gig von der Dicke der Möbelfront und dem Griff.
PLQ
PLQ
PLQ
Gerät an das Stromnetz anschließen
Bevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen, vergewissern Sie
sich, dass die Hausstromleitung über einen den gültigen
Sicherheitsvorschriften entsprechenden Schutzleiter verfügt.
Der Anschluss des Geräts darf nur von einem qualifizierten
Elektriker durchgeführt werden und muss den gesetzlichen
und behördlichen Bestimmungen sowie den Bestimmungen
des örtlichen Netzbetreibers entsprechen.
Das Fehlen eines Schutzleiters oder eine fehlerhafte Installati-
on kann in seltenen Fällen zu Sachschäden oder schweren
Verletzungen (Tod oder Körperverletzung durch Stromschlag)
führen. Für Schäden an Personen oder am Gerät, die auf einen
fehlerhaften oder unsachgemäßen Elektroanschluss zurückzu-
führen sind, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung.
Bei allen Montagearbeiten muss das Gerät spannungslos
sein.
Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf nur an eine
geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
Die Netzanschlussleitung muss mindestens vom Typ H05 V V-
F 3G 1,5 mm² sein.
Der gelb-grüne Schutzleiter muss zuerst angeschlossen wer-
den und geräteseitig etwas länger als die beiden anderen
Drähte sein.
Gemäß Sicherheitsvorschriften muss eine allpolige Trennvor-
richtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung vorhanden
sein. Bei Anschlüssen, die über eine geerdete und jederzeit
leicht erreichbare Steckdose erfolgen, ist eine Trennvorrich-
tung nicht erforderlich.
Während der Montage muss der Berührungsschutz gewähr-
leistet sein.
Bestimmen Sie in der Anschlussdose Phasen- und Neutrallei-
ter (Nullleiter). Bei Falschanschluss kann das Gerät beschä-
digt werden.
Der Backofen muss entsprechend den Angaben auf dem
Typenschild angeschlossen werden.
Stellen Sie das Gerät zum Anschließen vor dem Umbau-
schrank ab. Das Anschlusskabel muss ausreichend lang sein.
Achtung! Achten Sie während der Montage darauf, dass das
Netzkabel nicht eingeklemmt wird und nicht mit heißen Geräte-
teilen in Berührung kommt.
Sämtliche Arbeiten am Gerät einschlilich der Austausch der
Verkabelung dürfen nur vom Technischen Kundendienst
durchgeführt werden.
Nur GB und Australien
Nicht mit einem 13 A Stecker anschlien oder mit 13 A absi-
chern.
Nur Schweden, Finnland und Norwegen
Das Gerät kann auch mit dem beigelegten Stecker mit dem
Schutzkontakt-Systemangeschlossen werden Dieser muss nach
dem Einbau zugänglich sein. Ist dies nicht der Fall, muss instal-
lationsseitig wieder ein allpoliger Trennschalter mit mindestens
3 mm Kontaktöffnung eingesetzt werden.
Festschrauben des Backofens am Umbauschrank
- Abbildung 5
Schieben Sie das Gerät vollständig in den Umbauschrank.
Das Netzkabel darf nicht über scharfe Kanten oder unterhalb
des Backofens verlegt, nicht eingeklemmt, geknickt oder
gequetscht werden und nicht mit heißen Geräteteilen in
Berührung kommen.
Den Backofen im Umbauschrank mittig ausrichten und mit-
hilfe der beiliegenden Schrauben (4x25) festschrauben.
Wenn der Umbauschrank den von uns angegebenen Abmes-
sungen entspricht, muss oberhalb des Backofens ein Lüf-
tungsschlitz bleiben. Zur Gewährleistung einer ausreichenden
Belüftung diesen Lüftungsschlitz niemals abdecken.
Zwischen Gerät und angrenzenden Küchenwänden und -
möbeln ist ein Sicherheitsabstand von mindestens 5 mm
erforderlich.
Ausbau
Gerät spannungslos machen. Befestigungsschrauben lösen.
Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.
en
Ú
In stallati on in struc ti ons
Important notes
If the appliance is being installed under a hob, refer to the
assembly instructions for the hob.
Do not use the door handle to carry or install the appliance.
Before installation, check the appliance for transportation
damage.
The appliance must be disconnected from the power supply
during all installation work.
Preparing the units - Fig. 1
The safe operation of this appliance can only be guaranteed if
it has been installed to a professional standard in accordance
with these installation instructions. The installer is liable for
damage incurred as a result of incorrect installation.
Fitted units must be heat-resistant up to 90 °C, and
neighbouring unit fronts up to 70 °C.
Cut-out work on the units and worktop should be performed
before fitting the appliances. Remove any shavings or the
function of the electrical components may be impaired.
Caution during installation. Parts that are accessible during
installation may have sharp edges. Wear protective gloves to
prevent cuts
The power socket for the appliance must either be located in
the hatched area B or else away from the installation space.
A gap of 5 mm is required between the appliance and
surrounding unit fronts.
Secure freestanding units to the wall using a standard bracket
C.
Appliance under the worktop - Fig. 1
There must be a ventilation cut-out made in the intermediate
floor of the surround unit.
Secure the worktop to the fitted units.
If a fitted oven is to be built in under a hob, pay attention to the
hob installation instructions.
Appliance in a tall unit Figs 2+4
The appliance may also be installed in a tall unit.
There must be a gap between the intermediate floors and the
mounting wall of approx. 20 mm in order to provide ventilation
to the oven.
Only fit the appliance at a height where removing baking trays
does not present a problem.
Corner installation Fig. 3
For corner installation, dimension D must be taken into
consideration. Dimension E is dependent on the thickness of
the unit front and the handle.
Connecting the appliance to the power supply
Before using the appliance for the first time, make sure that
the domestic power line is equipped with a conductor which
complies with the relevant safety regulations. The appliance
must only be connected by a qualified electrician and must
comply with the statutory and official provisions, as well as the
provisions of the local network operator.
In rare cases, failure of a conductor or an incorrect installation
may cause material damage or serious injury (death or injury
due to electric shock). The manufacturer accepts no
responsibility for personal injuries or damage to the appliance
due to faulty or incorrect electrical connection.
During all installation work, the appliance must be
disconnected from the power supply.
The appliance fulfils the requirements of protection class I and
may only be connected to an earthed mains socket.
The mains connecting cable must be at least type H05 V V-F
3G, 1.5 mm².
The yellow-green conductor must be connected first and be
slightly longer than the two other wires on the appliance side.
In accordance with safety regulations, an all-pole separator
with at least a 3 mm contact opening must be provided. A
separator is not required during connection, which is carried
out via an earthed power socket which is easily accessible at
all times.
Contact protection must be ensured during installation.
Determine the phase conductor and neutral conductor (zero
conductor) in the socket. The appliance may be damaged if
incorrectly connected.
The oven must be connected in accordance with the
information on the rating plate.
Place the appliance in front of the conversion cabinet to
connect it. The service cable must be long enough.
Caution: During installation, ensure that the mains cable is not
jammed and does not come into contact with hot appliance
parts.
All work on the appliance, including replacing the cabling,
must only be carried out by technical support.
UK and Australia only
Do not connect using a 13 A plug or protect with a 13 A fuse.
Only in Sweden, Finland and Norway
The appliance can also be connected using the plug provided
which has an earthing contact system. This must still be
accessible after installation. If this is not the case, an all-pole
isolating switch must be used on the installation side with a
contact gap of at least 3 mm.
Screwing the oven to the conversion cabinet - Fig.
5
Slide the appliance fully into the conversion cabinet. The
mains cable must not be laid over sharp edges or underneath
the oven, be jammed, bent or squashed, and must not come
into contact with hot appliance parts.
Align the oven centrally in the conversion cabinet and screw in
using the screws provided (4 x 25).
If the conversion cabinet corresponds to the dimensions
specified by us, there must be a ventilation slot above the
oven. To ensure sufficient ventilation, never cover this
ventilation slot.
A safety distance of at least 5 mm is required between the
appliance and the adjacent kitchen walls and units.
Removal
Disconnect the appliance from the power supply. Undo the
securing screws. Raise the appliance slightly and pull it out
completely.
fr
Þ
Not ic e de mo ntage
Recommandations importantes
Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, respectez
la notice de montage de la table de cuisson.
Ne pas utiliser la poignée de la porte pour transporter ou
encastrer l'appareil.
Avant d'encastrer l'appareil, vérifier s'il présente des avaries.
L'appareil doit être mis hors tension pour tous les travaux de
montage.
Préparation du meuble - fig. 1
Uniquement une installation effectuée selon cette notice de
montage garantit une utilisation en toute sécurité. En cas de
dommages résultant d'une installation incorrecte, l'installateur
est responsable.
Les meubles d'encastrement doivent résister à des
températures jusqu'à 90 °C , les façades des meubles
attenants à des températures jusqu'à 70 °C.
Effectuer tous les travaux de découpe sur le meuble et sur le
plan de travail avant d'encastrer les appareils. Enlever les
copeaux, le fonctionnement des composants électriques peut
être compromis.
Attention lors de l'encastrement! Des éléments accessibles
pendant le montage peuvent posséder des arêtes vives.
Porter des gants de protection pour éviter des coupures
La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la
zone de la surface B ou à l'exrieur de la zone
d'encastrement.
Une fente d'aération de 5mm est nécessaire entre l'appareil et
les façades des meubles attenants.
Les meubles non fixés doivent être vissés au mur avec une
équerre usuelle du commerce C.
Appareil sous le plan de travail - fig. 1
Le faux-plancher de la niche nécessite une découpe pour
l'aération.
Fixer le plan de travail sur le meuble d'encastrement.
Si le four encastrable est encastré sous une table de cuisson,
respecter la notice de montage de la table de cuisson.
Appareil dans une armoire fig. 2+4
L'appareil peut également être encastré dans une armoire.
Pour l'aération du four, les faux-planchers doivent présenter une
fente d'env. 20 mm vers le mur d'adossement.
Encastrer l'appareil à une telle hauteur que les plaques à
pâtisserie pourront être retirées sans problème.
Encastrement angulaire fig. 3
En cas d'encastrement angulaire, respecter les dimensions D.
La cote E est fonction de l'épaisseur de la façade du meuble et
de la poignée.
Brancher l'appareil sur le secteur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous
que la ligne électrique domestique dispose d'un conducteur
de protection répondant aux prescriptions de sécurité. Le
raccordement de l'appareil doit uniquement être effectué par
un électricien qualifié et doit répondre aux dispositions légales
et administratives ainsi qu'aux dispositions de l'exploitant du
réseau local.
L'absence d'un conducteur de protection ou une installation
incorrecte peut dans certains cas conduire à des dégâts
matériels ou des blessures graves (mort ou blessures par choc
électrique). Le fabricant décline toute responsabilipour des
dommages corporels ou sur l'appareil résultant d'un
branchement électrique incorrect ou inapproprié.
Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors
tension.
L'appareil répond à la classe de protection I et doit
uniquement être branché sur une prise secteur avec terre.
Le cordon d'alimentation secteur doit être au minimum du
type H05 V V-F 3G 1,5 mm².
Le conducteur de protection jaune-vert doit être raccordé en
premier et être un peu plus long du côté appareil que les deux
autres fils.
Un dispositif de coupure omnipolaire avec un écartement des
contacts d'au moins 3 mm doit être présent, conformément
aux prescriptions de sécurité. Un dispositif de coupure n'est
pas nécessaire en cas de raccordement par une prise avec
terre facilement accessible à tout moment.
La protection contre le contact accidentel doit être garantie
pendant le montage.
Déterminez les phases et le conducteur neutre dans la prise
de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas
de raccordement incorrect.
Le four doit être raccordé conformément aux données figurant
sur la plaque signalétique.
Pour le raccordement, déposez l'appareil devant le meuble
d'encastrement. Le câble de raccordement doit être
suffisamment long.
Attention ! Veillez, pendant le montage, à ne pas coincer le
câble secteur et à ce qu'il n'entre pas en contact avec des
pièces chaudes de l'appareil.
Tous les travaux sur l'appareil, y compris le remplacement du
câblage, doivent uniquement être effectués par les
techniciens du service après-vente.
GB et Australie uniquement
Ne pas raccorder avec une fiche 13 A ou protéger par un
fusible 13 A.
Suède, Finlande et Norvège uniquement
L'appareil peut aussi être raccordé au moyen de la fiche jointe
dotée du système de sécurité. Celle-ci doit être accessible
après l'encastrement. Si cela n'est pas le cas, réutiliser côté
secteur un sectionneur omnipolaire avec un interstice
d'ouverture de contact d'au moins 3 mm.
Vissage du four au meuble d'encastrement - fig. 5
Poussez l'appareil complètement dans le meuble
d'encastrement. Le câble secteur ne doit pas être passé par-
dessus des arêtes coupantes ou au-dessous du four, ne doit
pas être coincé, plié ou écrasé ni entrer en contact avec des
pièces chaudes de l'appareil.
Centrer le four dans le meuble d'encastrement et le visser à
l'aide des vis jointes (4x25).
Si le meuble d'encastrement correspond aux dimensions
indiquées par nos soins, une fente d'aération doit rester au
dessus du four. Cette fente ne doit jamais être recouverte, afin
de garantir une ventilation suffisante.
Une distance de sécurité d'au moins 5 mm est nécessaire
entre l'appareil et les murs et meubles de cuisine attenants.
Dépose
Mettre l'appareil hors tension. Desserrer les vis de fixation.
Soulever légèrement l'appareil et le retirer complètement.
nl
é
In sta lla tie vo ors chri ft
Belangrijke aanwijzingen
Wordt het apparaat onder een kookplaat ingebouwd, neem dan
het installatievoorschrift voor de kookplaat in acht.
Deurgreep niet gebruiken voor het transport of de inbouw van
het apparaat.
Apparaat voor de inbouw controleren op transportschade.
Bij alle montagewerkzaamheden dient het apparaat
spanningsloos te zijn.
Meubel voorbereiden - Afbeelding 1
Alleen een vakkundige inbouw volgens dit
installatievoorschrift garandeert een veilig gebruik. Bij schade
door een verkeerde inbouw is de monteur aansprakelijk.
Inbouwmeubels dienen bestand te zijn tegen een temperatuur
van 90 °C, aangrenzende voorzijden van meubels tegen een
temperatuur van 70 °C.
Alle uitsnijdingswerkzaamheden aan het meubel en het
werkblad uitvoeren voordat de apparaten worden ingebracht.
Spanen verwijderen, deze kunnen invloed hebben op de
werking van elektrische componenten.
Voorzichtig bij het inbouwen! Delen die tijdens het inbouwen
toegankelijk zijn, kunnen scherpe randen hebben. Draag
werkhandschoenen ter voorkoming van snijwonden.
Het aansluitstopcontact van het apparaat dient zich in het
gebied van het gearceerde vlak B of buiten de inbouwruimte
te bevinden.
Tussen het apparaat en de aangrenzende voorzijden van
meubels dient een luchtspleet van minstens 5 mm aanwezig
te zijn.
Niet bevestigde meubelen met een gebruikelijke, in de handel
verkrijgbare haak C aan de wand bevestigen.
Apparaat onder werkblad - Afbeelding 1
Voor het tussenschot van de ombouwkast is een ventilatie-
uitsnijding nodig.
Het werkblad bevestigen op het inbouwmeubel.
Wordt de inbouwoven onder een kookplaat ingebouwd, neem
dan het installatievoorschrift voor de kookplaat in acht.
Apparaat in bovenkast - Afbeelding 2+4
Het apparaat kan ook in een bovenkast worden ingebouwd.
Voor de ventilatie van de oven dient er tussen het tussenschot
en de plaatsingswand een spleet van ca. 20 mm te zijn.
Het apparaat niet te hoog inbouwen, zodat de bakplaten er
zonder probleem uitgenomen kunnen worden.
Hoekinbouw Afbeelding 3
Bij hoekinbouw de afmetingen D in acht nemen. De maat E is
afhankelijk van de dikte van het meubelfront en de greep.
Apparaat aansluiten op het elektriciteitsnet
Zorg er voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt voor
dat de hoofdleiding volgens voorschrift geaard is. De
aansluiting van het apparaat mag alleen door een
gekwalificeerde elektrotechnicus worden uitgevoerd en dient
zowel te voldoen aan de wettelijke regels als aan de
overheidsvoorschriften en de bepalingen van de plaatselijke
netbeheerder.
Het ontbreken van een geaarde leiding of een onjuist
uitgevoerde installatie kan in zeldzame gevallen leiden tot
materiële schade of ernstig letsel (overlijden of letsel door een
elektrische schok). De producent is niet aansprakelijk voor
persoonlijk letsel of schade aan het apparaat veroorzaakt door
een ondeskundig uitgevoerde elektrische aansluiting.
Bij alle montagewerkzaamheden dient het apparaat
spanningsloos te zijn.
Het apparaat voldoet aan veiligheidsklasse I en mag
uitsluitend op een geaard stopcontact worden aangesloten.
De netaansluiting dient minstens van het type H05 V V-F 3G
1,5 mm² te zijn.
De geel-groene aardleiding dient eerst aangesloten te worden
en bij het apparaat wat langer dan de beide andere draden te
zijn.
Volgens de veiligheidsvoorschriften moet er een schakelaar
met een contactopening van minstens 3 mm voorhanden zijn.
Bij aansluitingen die via een geaard en altijd makkelijk
bereikbaar stopcontact worden uitgevoerd is geen schakelaar
vereist.
Tijdens de montage moet voorzien zijn in een
aanrakingsbeveiliging.
Bepaal wat de fasen en de neutrale leidingen (nulledingen) in
het aansluitstopcontact zijn. Bij een verkeerde aansluiting kan
het apparaat beschadigd raken.
De oven dient te worden aangesloten volgens de gegevens
op het typeplaatje.
Plaats het apparaat voor het aansluiten voor de onbouwkast.
Het aansluitsnoer moet lang genoeg zijn.
Let op! Let er tijdens de montage op dat het netsnoer niet wordt
ingeklemd en niet in aanraking komt met hete
apparaatonderdelen.
Alle werkzaamheden aan het apparaat, inclusief vervanging
van de snoeren, mogen alleen worden uitgevoerd door de
technische klantenservice.
Alleen GB en Australië
Niet met een 13 A stekker aansluiten of met 13 A beveiligen.
Alleen Zweden, Finland en Noorwegen
Het apparaat kan ook met de bijgevoegde stekker met
aardingscontact-systeem worden aangesloten. Dit dient na de
inbouw toegankelijk te zijn. Is dit niet het geval, dan moet er op
het apparaat weer een schakelaar met een contactopening van
minstens 3 mm worden aangebracht.
De oven aan de ombouwkast vastschroeven -
Afbeelding 5
Schuif het apparaat volledig in de ombouwkast. Het netsnoer
mag niet onder scherpe randen of onder de oven gelegd,
ingeklemd, geknikt of bekneld worden en niet met hete
apparaatonderdelen in aanraking komen.
De oven in het midden van de ombouwkast uitlijnen en met
behulp van de meegeleverde schroeven (4x25)
vastschroeven.
Wanneer de ombouwkast voldoet aan de door ons
aangegeven afmetingen moet er boven de oven een
ventilatiesleuf beschikbaar blijven. Deze mag nooit worden
afgedekt, anders is voldoende ventilatie niet gegarandeerd.
Tussen apparaat en aangrenzende keukenwanden en
meubels is een veilige afstand van minstens 5 mm vereist.
Demontage
Maak het apparaat spanningsloos. Bevestigingsschroeven
losdraaien. Het apparaat licht optillen en helemaal naar buiten
trekken.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Blaupunkt 5BC11050 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Blaupunkt 5BC11050 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Blaupunkt 5BC11050

Blaupunkt 5BC11050 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, English, Français - 60 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info