820547
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/26
Pagina verder
Language switching settings
How to boot
How to send SMS, MMS
SAR
Non-removable battery
Press the power button for 3-5 seconds
to boot
Main menu--settings-system setting-- language and
input method
Open the SMS app
When writing a text message
You can take a new picture or video right away.
Selecting or sending
MMS - video
Select New Information
Enter a phone number or browse your contacts
Select Edit Information and enter your text
Send
SMS
The maximum electromagnetic radiation absorption ratio
(SAR) of this product is ≤2.0W/kg.
In line with the requirements of the national standard
GB 21288-2007.
Language and input method--language--language adding
Select the language you need, the system will automatically
jump back to the language interface
Select the icon after the language bar and drag it to the
2
4
5
3
Safety- In order to ensure safely using
the product, you must strictly abide by
the following rules
The phone should be at least 15 cm away from any
medical implant or rhythm adjuster and never put the
device in your coat pocket.
Do not expose the device and other batteries together
with the high temperatures or heat-generating equipment
such as sunlight, heaters, microwave ovens, ovens or water
heaters. Overheating of the battery can cause an explosion.
When charging is complete or not charging, disconnect
the charger from the device and unplug the charger from
the power outlet.
If the device is equipped with a non-removable battery,
do not replace the battery yourself to avoid damaging the
battery or device.
Use of an unapproved or incompatible power source,
hazards.
Do not disassemble or reset the battery, insert other objects,
immerse in water or other liquids to avoid battery leakage,
Do not drop, crush, scratch or puncture the battery to
avoid subjecting the battery to excessive external pressure,
resulting in internal short-circuit and overheating of the
battery.
The company does not bear the responsibility for accidents
caused by non-standard related charging equipment.
Maintenance
Thoroughly understand the maintenance of this mobile
and extend the service life of the mobile phone as much
as possible.
Please follow the instructions in the manual to open the
phone, disassemble the accessories, and do not try other
methods.
Please avoid falling, knocking or shaking your phone. Rough
handling of the phone can cause the screen to rupture,
damaging the internal circuit board and the delicate structure.
Do not use chemical solvents or detergents to clean your
phone. Wipe the phone case with a soft cotton cloth
dampened with water or a mild soap.
Clean the lens with a clean, dry, soft cloth.
(Example: camera lens) and display.
If you encounter an abnormal image such as a crash during
use, the processing method is as follows: For a mobile phone
that cannot remove the battery, please press and hold the
power button for more than 12 seconds, the mobile phone
will be forced to restart (unlock the phone when restarting)
It can solve the general bug; for the mobile phone that can
remove the battery, please remove the battery, then insert
the battery and restart it to solve the bug.
When the charger is not in use, please unplug it from the
power outlet. Do not connect the battery that has been
fully charged to the charger for a long time, as overcharging
will shorten the battery life.
6 7
If you want to read the full CE accompliance, please check
this link: http://www.blackview.hk/ce/
SAR
Коэффициент поглощения максимальная
электромагнитного излучения (SAR) этого продукта
является ≤2.0W / кг.
Соответствует требованиям национального стандарта
ГБ 21288-2007.
5
Переключение настроек языка
Как включить
Как отправлять SMS, MMS
Несъемная батарея
Press the power button for 3-5 seconds to boot
Главное меню—Настройки—Системные настройки—
Язык и метод ввода
Откройте приложение SMS
Когда набираете текстовое сообщение
Выберите изображение, видео или другой файл, который
вы хотите добавить, также, вы можете сфотографировать
добавить новое изображение
Выберите и отправьте
MMS - Видео
Выберите новое сообщение
Введите номер телефона или выберите из ваших контактов
Введите изменить и введите ваш текст
Отправить
SMS
Язык и метод ввода—Язык—Добавить язык
Выберите необходимый вам язык, система автоматически
переключится на выбранный язык
Выберите иконку нужного языка и перетащите на
верхнюю позицию
2
4
3
Безопасность — в целях обеспечения
безопасного использования
продукта, необходимо строго
соблюдать следующие правила:
Телефон должен быть удален по крайней мере на 15 см
от любых медицинских имплантат или регуляторов
ритма сердца и никогда не кладите устройство в
кармане пальто.
Не подвергайте устройство и батареи воздействию
высоких температур или тепловыделяющего
оборудования, такого как солнечный свет, нагреватели,
микроволновые печи, духовки или водонагреватели.
Перегрев батареи может привести к взрыву.
Когда зарядка завершена или не заряжается, отсоедините
зарядное устройство от устройства и отсоедините
зарядное устройство от электрической розетки.
Если устройство оснащено несъемной батареей, не
заменяйте батарею самостоятельно, чтобы избежать
повреждения аккумулятора или устройства.
Использование несанкционированного или
несовместимого источника питания, зарядного
устройства или аккумулятора может привести к
возгоранию, взрыву или другим опасностям.
Не разбирайте и не перезаряжайте аккумулятор, не
вставляйте другие предметы, не погружайте их в воду
или другие жидкости, чтобы избежать утечки батареи,
перегрева, возгорания или взрыва.
Не роняйте, не раздавливайте, не царапайте и не
прокалывайте аккумулятор, чтобы избежать чрезмерного
внешнего давления батареи, что приводит к внутреннему
короткому замыканию и перегреву батареи.
Компания не несет ответственности за несчастные случаи,
вызванные нестандартным зарядным оборудованием.
6
Если вы хотите узнать полное соответствие
сертификации CE, пожалуйста, перейдите по данной
ссылке: http://www.blackview.hk/ce/
Техническое обслуживание
Тщательно изучите содержание использования
мобильного телефона, чтобы использовать мобильный
телефон более безопасно и эффективно, и продлить
срок службы мобильного телефона как можно больше.
Пожалуйста, следуйте инструкциям в руководстве, чтобы
использовать телефон, разобрать аксессуары и не
используйте не поназначению.
Пожалуйста, избегайте падения, ударов или тряски
телефона. Грубое обращение с телефоном может
привести к поломки экрана, повреждению внутренней
печатной платы и тонкой конструкции.
Не используйте химические растворители или моющие
средства для чистки телефона. Протрите корпус
телефона мягкой хлопчатобумажной тканью, смоченной
водой или мягким мылом.
Очистите объектив чистой, сухой, мягкой тканью.
(Пример: объектив камеры) и дисплей.
Если вы столкнулись с некорректным изображения,
такие как авария во время использования, способ
обработки заключается в следующем: Для мобильного
телефона, в котором нет возможности извлечь
аккумулятор, пожалуйста, нажмите и удерживайте кнопку
питания в течение более 12 секунд, мобильный телефон
будет принудительно перезагружен (разблокировать
телефон при перезагрузке) он может решить общие
ошибки; для мобильного телефона, которые можно
удалить батареи, пожалуйста, выньте батарею, потом
вставьте аккумулятор и перезапустить его, чтобы
исправить ошибку.
Если зарядное устройство не используется, отсоедините
его от электрической розетки. Не подключайте
аккумулятор, который был полностью заряжен зарядным
устройством в течение длительного времени, так как
перезарядка сократит срок службы батареи.
7
SAR
La relación máxima de absorción de radiación
electromagnética (SAR) de este producto es ≤ 2.0W / kg.
Se encuentra en la línea con los requisitos de la norma
nacional GB 21288-2007.
5
Cómo arrancar
Cómo enviar SMS, MMS
Batería no extraíble
Presione el botón de encendido durante 3-5
segundos para arrancar
idioma y método de entrada
Abre la aplicación de SMS
Cuando escribas un mensaje de texto
Seleccione imágenes, videos u otros archivos que quiera
agregar, incluso puede tomar una nueva imagen o video
de inmediato
Seleccionar o enviar
MMS - video
Seleccionar nueva información
Ingrese un número de teléfono o busque en sus contactos
Seleccione Editar información e ingrese su texto
Enviar
SMS
Idioma y método de entrada - idioma - añadir idioma
Seleccione el idioma que necesita, el sistema saltará
automáticamente a la interfaz de idioma
Seleccione el ícono después de la barra de idioma y
arrástrelo al primero.
2
4
3
3
Seguridad- Para garantizar el uso
seguro del producto, debe cumplir
estrictamente con las siguientes
reglas
El teléfono debe estar al menos a 15 cm de distancia de
cualquier implante médico o ajustador de ritmo y nunca
coloque el dispositivo en el bolsillo de su abrigo.
No exponga el dispositivo y otras baterías junto con las
altas temperaturas o cualquier equipo que genere calor,
como la luz solar, los calentadores, los hornos de
microondas, los hornos o los calentadores de agua. El
sobrecalentamiento de la batería puede causar una
explosión.
Cuando la carga esté completa o no se esté cargando,
desconecte el cargador del dispositivo y desenchufe el
cargador de la toma de corriente.
Si el dispositivo está equipado con una batería no extraíble,
no reemplace la batería usted mismo para evitar dañar la
batería o el dispositivo.
El uso de una fuente de alimentación, cargador o batería no
aprobada o incompatible puede provocar incendios,
explosiones u otros peligros.
No desarme ni reinicie la batería, inserte otros objetos,
sumerja en agua u otros líquidos para evitar fugas,
recalentamiento, incendio o explosión
No deje caer, aplaste, raye ni perfore la batería para evitar
someterla a una presión externa excesiva, lo que provocaría
un cortocircuito interno y un sobrecalentamiento de la
batería
La compañía no es responsable de los accidentes causados
por equipos de carga no estándar.
6
Si desea leer el cumplimiento completo de CE, haga
clic aquí: http://www.blackview.hk/ce/
Mantenimiento
Es necesario entender completamente el mantenimiento
de este teléfono móvil para usar el teléfono de la forma más
segura y efectiva, y extender la vida útil del teléfono móvil
tanto como sea posible.
Siga las instrucciones del manual para abrir el teléfono,
desarme los accesorios y no intente con otros métodos.
Evite caidas, golpear o sacudir su teléfono. El manejo brusco
del teléfono puede ocasionar la rotura de la pantalla,
dañando la placa de circuito interna y la delicada estructura.
No use disolventes químicos o detergentes para limpiar su
teléfono. Limpie la carcasa del teléfono con un paño suave
de algodón humedecido con agua o un jabón suave.
Limpie la lente con un paño limpio, seco y suave.
(Ejemplo: lente de la cámara) y pantalla.
Si encuentra una imagen anormal, como un choque durante
el uso, el método de procesamiento es el siguiente: Para un
teléfono móvil que no puede extraer la batería, mantenga
presionado el botón de encendido durante más de 12
segundos; el teléfono móvil estará obligado a reiniciar
(desbloquear el teléfono al reiniciar) Se puede resolver el
error general; para el teléfono móvil que pueda quitar la
batería, retire la batería, luego inserte la batería y reinícielo
para solucionar el problema.
Cuando el cargador no esté en uso, desenchúfelo de la
toma de corriente. No conecte la batería que ha estado
completamente cargada al cargador durante un tiempo
prolongado, ya que la sobrecarga acortará la vida útil de
la batería.
7
SAR
Das maximale Absorptionsvermögen für elektromagnetische
Strahlung (SAR) dieses Produkts beträgt in Übereinstimmung
mit den Anforderungen der nationalen Norm GB 21288-2007
≤2,0 W / kg.
5
Einstellung der Sprache
Starten des Geräts
Wie man SMS oder MMS sendet
Nicht entnehmbarer Akku:
Drücken Sie den Power-Buttton für 3 bis 5
Sekunden, um zu booten
Hauptmenü - Einstellungen - System - Sprache und Eingabe
Beginen Sie wie beim Schreiben einer SMS
Wählen Sie Bilder, Videos oder andere Dateien aus, die Sie
hinzufügen möchten. Sie können auch ein neues Bild oder
Video aufnehmen.
Wählen Sie „> Senden“
MMS
Wählen Sie „+ Neue Nachricht“
Geben Sie eine Telefonnummer ein oder durchsuchen Sie
Ihre Kontakte
Wählen Sie „Nachricht bearbeiten“ und geben Sie Ihren
Text ein
Wählen Sie „> Senden“
SMS
Sprache und Eingabe - Sprachen – Sprache hinzufügen
Wählen Sie die Sprache, die Sie benötigen, das System s
Wählen Sie das Symbol rechts neben der ausgewählten
Sprache und ziehen Sie es an die erste Position.
2
4
3
Sicherheitshinweise - Um eine sichere
Verwendung des Produkts zu
gewährleisten, müssen Sie sich strikt
an die folgenden Regeln halten
Das Telefon sollte mindestens 15 cm von medizinischen
Implantaten oder Herzschrittmachern entfernt sein. Tragen
das Gerät niemals in der Jackentasche nahe einem
Herzschrittmacher.
Setzen Sie das Gerät und den Akku nicht bei hohen
Temperaturen oder nahe Wärme erzeugenden Geräten ein
(z.B. Sonnenlicht, Heizgeräten, Mikrowellenherden, Öfen
oder Wasserheizgeräten). Überhitzung des Akkus kann zu
einer Explosion führen.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist oder nicht
geladen wird, trennen Sie das Ladegerät vom Gerät und
ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose.
enn das Gerät mit einem nicht austauschbaren Akku
ausgestattet ist, ersetzen Sie den Akku nicht selbst, um
Schäden an Akku oder Gerät zu vermeiden.
Die Verwendung einer nicht zugelassenen oder
inkompatiblen Stromquelle, eines Ladegerätes oder eins
Akkus kann zu Feuer, Explosionen oder anderen Gefahren
führen.
Zerlegen Sie den Akku nicht, setzen Sie keine anderen
Gegenstände ein und tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten, um ein Auslaufen der Batterie,
Überhitzung, Feuer oder Explosion zu vermeiden.
Lassen Sie den Akku nicht fallen. Quetschen, zerkratzen
oder durchstechen sie ihn nicht, um zu vermeiden, dass
die Batterie einem übermäßigen externen Druck ausgesetzt
wird, was zu einem internen Kurzschluss und Überhitzung
des Akkus führt.
Das Unternehmen trägt keine Verantwortung für Unfälle,
die durch nicht standardmäßige Ladegeräte verursacht
werden.
6
Wenn Sie die vollständige CE-Leistung lesen möchten,
klicken Sie auf diesen Link: http://www.blackview.hk/ce/
Wartung
Lesen Sie die Wartungsanweisungen dieses Mobiltelefons
und die Lebensdauer des Mobiltelefons so weit wie
möglich zu verlängern.
Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung,
Probieren Sie keine anderen Methoden.
Bitte vermeiden Sie das Fallenlassen, Schläge oder starke
Erschütterung Ihres Telefons. Grobe Handhabung des
Telefons kann dazu führen, dass der Bildschirm bricht oder
beschädigt werden.
Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel oder
Reinigungsmittel, um Ihr Telefon zu reinigen. Wischen Sie
das Telefongehäuse mit einem weichen Baumwolltuch ab,
das leicht mit Wasser oder einer milden Seife angefeuchtet
wurde.
Reinigen Sie das Kameraobjektiv und das Display mit
einem sauberen, trockenen, weichen Tuch.
Wenn Sie während der Verwendung ein abnormales
Verhalten wie einen Absturz feststellen, lautet die
Verarbeitungsmethode wie folgt: Bei einem Mobiltelefon,
das den Akku nicht entfernen kann, halten Sie den Ein- /
Aus-Schalter länger als 12 Sekunden gedrückt, um das
Mobiltelefon zu einem Neustart zu zwingen (entsperren
das Telefon beim Neustart) Es kann den allgemeinen Fehler
lösen; Für Mobiltelefone, bei denen der Akku entnommen
werden kann, entfernen Sie bitte den Akku, setzen Sie ihn
wieder ein und starten Sie das Gerät erneut, um den Fehler
zu beheben.
Wenn das Ladegerät nicht verwendet wird, ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose. Schließen Sie die Batterie, die
vollständig geladen wurde, nicht länger an das Ladegerät
an, da eine Überladung die Lebensdauer der Batterie
verkürzt.
7
SAR
Le rapport d'absorption maximale du rayonnement
électromagnétique (SAR) de ce produit est ≤ 2,0 W / kg.
Conforme aux exigences de la norme nationale
GB 21288-2007
5
Changer de langue
Comment allumer le téléphone
Comment envoyer des SMS, MMS
Batterie non amovible
Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant
3-5 secondes pour allumer le téléphone portable.
Accédez à l’interface des paramètres depuis le menu
principal, puis entrez dans l’interface du système, entrez la
langue et la méthode de saisie.
Ouvrez l’application de messagerie.
Quand vous écriez le message
appuyez sur Séléctionnez pour choisir les photos,les vidéo
ou les document que souhaitez à joindre,même vous
pouvez prendre une nouvelle photo ou vidéo
immédiatement.
Appuyez sur pour envoyer
Pour envoyer MMS et faire le vidéo
Appuyez pour rédiger un nouveau message.
Saisissez un numéro de téléphone ou appuyez pour
parcourir vos contacts.
Appuyez sur le champ ajouter texter pour rédiger votre
message.
Appuyez pour envoyer.
SMS
Entrez la langue de l'interface de langue et de méthode de
saisie, entrez la langue ajoutée
Sélectionnez la langue dont vous avez besoin, le système r
eviendra automatiquement à l'interface de langue.
Sélectionnez l'icône après la barre de langue et faites-la
glisser vers la première.
2
4
3
utilisation sûre du produit, vous
devez respecter scrupuleusement
les règles suivantes.
Le téléphone doit être à au moins 15 cm de tout implant
médical ou ajusteur de rythmedonc ne jamais le mettre
dans la poche de votre veste.
N'exposez pas l'équipement et la batterie à des
environnement de températures élevées ni à des
équipements générant de la chaleur, tels que les rayons
Lorsque la charge est terminée ou vous ne voulez pas
charger, débranchez le chargeur de l'appareil et débranchez
le chargeur de la prise de courant
Si l'appareil est équipé d'une batterie non amovible, ne la
remplacez pas vous-même pour ne pas endommager la
batterie ou l'appareil.
L'utilisation d'une source d'alimentation, d'un chargeur ou
d'une batterie non approuvée ou incompatible peut
provoquer un incendie, une explosion ou d'autres dangers
pas d'objets étrangers, ne la plongez pas dans l'eau ou dans
tout autre liquide pour éviter toute fuite de la batterie,
Ne laissez pas tomber, n'écrasez pas, ne rayez pas et ne
perforez pas la batterie pour éviter de la soumettre à une
pression externe excessive, risquant de provoquer un
Notre société décline toute responsabilité pour les
accidents causés par des équipements de chargement
non conformes.
6
Si vous voulez lire la conformité CE complète, veuillez
Maintenance
Bien comprendre la maintenance de ce téléphone portable,
prolonger autant que possible la durée de vie du téléphone
portable.
Suivez les instructions du manuel pour ouvrir le téléphone,
désassembler les accessoires et ne pas essayer d'autres
méthodes.
Évitez de laisser tomber, de frapper ou de secouer votre
téléphone. Une manipulation brutale peut-être provoquer
la rupture de l'écran, endommageant le circuit imprimé
interne et la structure fragile
N'utilisez pas de solvants chimiques ni de détergents pour
nettoyer votre téléphone. Pour nettoyer votre téléphone,
ou d'un savon doux pour essuyer le boîtier du téléphone.
Veuillez nettoyage l'écran et l'appareil photo avec un
Si votre téléphone en panne pendant l’utilisation( par
exemple sur image), procédez comme suit: Pour un
téléphone portable qui ne peut pas retirer la batterie,
maintenez le bouton de mise sous tension enfoncé
pendant plus de 12 secondes. Le téléphone sera forcé de
redémarrer. Défaut général: pour un téléphone portable
pouvant retirer la batterie, veuillez retirer la batterie, puis
remettre la batterie et redémarrez-la pour résoudre le
problème général
Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, veuillez le débrancher
de la prise de courant. Ne connectez pas la batterie
chargée au chargeur pendant longtemps, car cela peut
raccourcir la vie de la batterie.
7
Impostazioni per il cambio lingua
Prima accensione
Come inviare SMS, MMS
Batteria non removibile
Mantieni premuto il pulsante di accensione
per 3-5 secondi per accendere
Impostazioni--Sistema—lingua e immissione
Apri l app SMS
Durante la digitazione di un messaggio di testo
puoi Anche scattare una nuova foto o video da allegare
Seleziona ed invia
MMS - video
Clicca l’icona Nuovo Messaggio
Inserisci un numero di telefono o selezionalo dai tuoi contatti
Clicca sulla barra di testo ed inserisci il tuo messaggio
Invia
SMS
Lingua e immissione—lingue—aggiungi una lingua
Seleziona la lingua di cui hai bisogno, il Sistema
automaticamente tornerà al menu lingua
trascinala alla prima riga.
2
4
3
Valore SAR
Il rapporto massimo di assorbimento della radiazione
elettromagnetica (SAR) di questo prodotto è ≤ 2,0W/kg.
In linea con i requisiti della norma nazionale GB 21288-2007.
5
Sicurezza- Per garantire l'utilizzo
sicuro del prodotto, è necessario
attenersi rigorosamente alle seguenti
regole:
Il telefono deve essere ad almeno 15 cm di distanza da
qualsiasi impianto medico, bypass o pacemaker cardiac,
non mettere mai il dispositivo nel taschino della camicia.
Non esporre il dispositivo e la batteria insieme ad alte
temperature o ad apparecchiature che generano calore
come: luce solare, termosifoni, forni a microonde, forni o
scaldabagni. Il surriscaldamento della batteria può causare
un'esplosione.
Quando la carica è completa o il telefono non è in carica,
scollegare il caricabatterie dal dispositivo e dalla presa di
corrente.
Se il dispositivo è equipaggiato con una batteria non
removibile, non sostituire la batteria da solo, per evitare
danni sul dispositivo o sulla batteria stessa.
L'uso di una fonte di alimentazione, caricatore o batteria
non approvati o incompatibili può causare incendi,
esplosioni o altri pericoli.
Non smontare o ripristinare la batteria, inserire altri oggetti,
immergere in acqua o altri liquidi per evitare perdite di
capacità della batteria, surriscaldamento, incendio o
esplosione.
evitare di sottoporre la batteria a una pressione esterna
eccessiva, con conseguente cortocircuito interno e
surriscaldamento della batteria.
La compagnia non si assume la responsabilità per incidenti
causati da apparecchiature di ricarica non standard.
Manutenzione
Comprendere a fondo la manutenzione di questo telefono
estendere il più possibile la durata del dispositivo.
Si prega di seguire le istruzioni nel manuale per aprire il
telefono, smontare gli accessori e non provare altri metodi.
Si prega di evitare di far cadere, sbattere o scuotere il
telefono. Un utilizzo imprudente del telefono può causare
la rottura dello schermo, danneggiando il circuito interno e
la delicata struttura.
Non utilizzare solventi chimici o detergenti per pulire il
telefono. Pulire la scocca del telefono con un panno di
cotone morbido inumidito con acqua o sapone neutro.
(Esempio: le lenti della fotocamera) e lo schermo.
anomalo durante l'uso, il metodo da seguire è il seguente:
Per un telefono con batteria non removibile, premere e
tenere premuto il pulsante di accensione per più di 12
secondi, il dispositivo sarà cosi forzato al riavvio (sbloccare
il telefono quando si riavvia). Questa procedura può risolvere
bug generali; per dispositivi con batteria removibile,
rimuovere la batteria, quindi inserire la batteria e riavviare il
telefono per risolvere il bug.
Quando l’alimentatore non è in uso, scollegarlo dalla presa
di corrente. Non collegare la batteria completamente carica
nuovamente bisogno, in quanto il sovraccarico riduce la
durata della batteria.
67
Se si desidera leggere la piena conformità CE, si prega di
controllare questo link: http://www.blackview.hk/ce/
Como iniciar
Como enviar SMS, MMS
Bateria não-removível
Pressione o botão de ligar por 3-5 segundos
para iniciar
idioma e método de entrada
Abra o aplicativo de SMS
Quando estiver escrevendo uma mensagem de texto
Selecione imagens, vídeos ou outros arquivos que você
queira adicionar, você pode até mesmo tirar a foto ou gravar
o vídeo naquele momento.
Selecione ou envie
MMS – Vídeo
Selecione Nova Informação
Insira um número de telefone ou procure em seus contatos
Selecione Editar Informação e digite seu texto
Enviar
SMS
Idioma e método de entrada–idioma–adicionar idioma
Selecione o idioma que você precisa e o sistema
automaticamente adotará a interface deste idioma.
Selecione o ícone depois da barra de idioma e arraste-o
para o primeiro.
2
4
3
SAR
A proporção máxima de absorção de radiação
eletromagnética (SAR) deste produto é de ≤2.0W/kg.
De acordo com as exigências do padrão nacional
GB 21288-2007.
5
Segurança – para assegurar sua
segurança ao utilizar o produto, você
deve seguir estas regras estritamente
O celular deve estar ao menos a 15cm de distância de
qualquer implante médico ou marca-passo e o celular
nunca deverá ser colocado no bolso da camisa/casaco.
Não exponha o dispositivo e outras baterias a altas
temperaturas ou equipamentos que geram calor como sol,
aquecedores, micro-ondas, fornos, ou aquecedores de água.
O superaquecimento da bateria pode causar uma explosão.
Quando o carregamento estiver completo ou não estiver
carregando seu celular, desconecte o carregador do
dispositivo e desconecte o carregador da fonte de energia.
Se o dispositivo está equipado com uma bateria
não-removível, não substitua a bateria sozinho para evitar
danos à bateria ou dispositivo.
O uso de uma fonte de energia, carregador ou bateria não
aprovada ou incompatível pode causar incêndios, explosões
ou outros danos.
Não desmonte ou reinicie a bateria, insira outros objetos,
imerja na água ou em outros líquidos para evitar vazamentos
na bateria, superaquecimento, incêndios ou explosões.
Não derrube, esmague, arranhe ou fure a bateria para evitar
expor a bateria a um excesso de pressão externa, levando
a um curto-circuito interno e superaquecimento da bateria.
A empresa não é responsável por acidentes causados por
equipamentos de carregamento não-padronizados.
6
Se quiser ler as observações do CE por completo, por favor,
clique neste link: http://www.blackview.hk/ce/
Manutenção
Entenda a manutenção deste celular para utilizá-lo de forma
máximo possível.
Por favor, siga as instruções no manual para abrir o celular,
desmontar os acessórios, e não experimente outros métodos.
Por favor, evite derrubar, bater ou agitar seu celular. O uso
descuidado do celular pode fazer com que a tela quebre,
prejudicando a placa do circuito interno e a estrutura delicada.
Não utilize solventes químicos ou detergentes para limpar
seu celular. Limpe a capa do celular com um pano de
algodão úmido com água ou sabonete neutro.
Limpe a lente e a tela com um pano limpo, seco e suave.
(Exemplo: lente da câmera).
Se você encontrar uma situação anormal, como uma falha
durante o uso, o método a seguir é o seguinte: para um
celular cuja bateria não pode ser removida, pressione e
segure o botão de ligar por mais de 12 segundos, o que
forçará o celular a reiniciar (desbloqueie o celular ao reiniciar).
Isto geralmente resolve o problema. Para um celular cuja
bateria pode ser removida, por favor, remova a bateria,
insira-a novamente e reinicie o celular para resolver o
problema.
Quando o carregador não estiver sendo utilizado,
desconecte-o da fonte de energia. Não conecte uma bateria
que já está completamente carregada ao carregador para
obter um maior ciclo de vida, já que o supercarregamento
diminui o tempo de vida da bateria.
7
言語設定方法
スマホの起動方法
セージの発送方法
ッテーは取外す不可能タプです
電源ボンを3〜5秒をスマホが起動ます
英語
setting→system→languages&input→languages→
addalanguage本語を選択ます追加完了す
右の横ンの部分チして一番の上に移動ます
て設定が完了になます
対応の日本語
設定→システム→言語&入力→言語の設定→
言語の追加→日語を選択ます追加完了
右の横ンの部分チして一番の上に
移動ますて設定が完了になます
セーアプを開けます
セージを輸入ます
発送したい画像と画を直接に添付ます
発送ます
セージに画像、動画の添付方法
しいセージの編集を選択ます
連絡番号を輸入ます
セージを輸入ます
発送ます
2
4
3
SAR
携帯電話の輻射指標(SAR≤2.0W/kg
国際標準GB21288-2007に一致ます
5
安全使用ために、下記ルールを守
ださ
化学や薬物に15cm以上を離れださ
スマホ本体ッテーは絶対に長い間に日に当た
はいけません。マホ本体ッテーは湯、直射
光を避けださ
充電ていない時に或いは、充電完了の時にプ
を抜けださ
取り外す不可能プのバッテでは取しない
ださ
不適切な充電器を使ば、バッーの使用寿命
に損があます正規品を使っださ
ッテーは水、火、体を避けて
ッテーを落したしない
他の不正規品の充電器を使った後に出た損害では
弊社は責任が負せん
6
CE認証に関は下記を確認ださい:
http://www.blackview.hk/ce/
ンテナン
ンテス手順通りスマーンを使っださ
使用説明書の通りスマンを使っださ
スマーンをしたンを傷
ないださ
化学や薬物や漂白物なでスホを清潔しない
ださい。布で水や石鹸を使スマー
を清潔ださ
スマーンのカンはきれいかつ乾燥
な布で清潔ださ
スマーンは突然に何かバグがあれば取り外す
ッテプではバッテーを取りて改め
ッテーを入れスマーンの電源ボタ
3〜5秒を再起動ます外す不可バッ
プではスマーンの電源ボンを3〜5秒
再起動ますうす一般的なバグが解決
できます
充電ていない時に或いは、充電完了の時にプ
を抜けださ
7
English Pусский
Deutsch
Italiano
Português
日本
Follow Blackview communtiy, a place where you
can share and discuss with Blackview user
keep posted with most up-to-day news
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
How to insert the card
To make sure your smartphone be able to call, put the
SIM card in the following order.
Take out the card slot and place the Nano card or Nano card
and TF card with the metal side facing down.
Make sure the bevel angle is aligned with the bevel angle
of the card slot and placed in the corresponding card slot.
Insert the card holder into the phone in the direction of
the arrow.
1
Press the card pin into the side hole and then the card tray
pops up and pull out it.
Cómo arrancar
Para garantizar de que su teléfono inteligente pueda realizar
llamadas, ponga la tarjeta SIM en el siguiente orden.
1
Inserte la porta tarjeta en el. Teléfono en la dirección que
indica la echa.
Comment insérer les cartes
Pourê tre sur de pouvoir appeler avec votre smartphone,
suivez les instructions suivantes :
Insérez le plateau dans le téléphone
1
Comment insérer les cartes
Pourê tre sur de pouvoir appeler avec votre smartphone,
suivez les instructions suivantes :
1
Insérez le plateau dans le téléphone
Как установить SIM-карту
Чтобы убедиться, что ваш смартфон сможет звонить,
положите SIM-карту в следующем порядке.
1
Вставьте держатель карты в телефон в направлении
стрелки.
So legen Sie die Karte ein
Um sicher zu stellen, dass Ihr Smartphone aufrufe tätigen
kann, legen Sie bitte die SIM-Karte in der folgenden
Reihenfolge ein.
1
Schieben Sie den Kartensteckplatz in Pfeilrichtung wieder
vollständig in das Gerät.
Come Inserire la sim
Per essere sicuro che il tuo smartphone possa eettuare
chiamate, inserisci la SIM card seguendo questo ordine.
1
Inserisci il carrello sim nel telefono seguendo la direzione
della freccia.
SIMの入れ方法
スマーンは初期不良があるかを先に確認
ださい。
問題がなければ下記手順で操作ださい。
1
下記矢印通にカードがホルダーをスマー
に入れます
Enjoy Smart Life
A52 Series
Fingerprint
Scanner
SIM/TF
Card
Headphone Jack
Type-C Port
Scanner
d'empreintes
digitales
Carte
SIM/ TF
Escáner de
huellas
dactilares
Tecla de
encendido
Tarjeta
SIM/TF
Port de type C
SIM/ TF
ード
Scanner
Impronte
Digitali
Scheda
SIM/ TF
Power-Taste
Fingerab
-druckscanner
SIM/TF
-Karte
кнопка
питания
сканер
отпечатка
пальца
SIM/TF
карта
Scanner de
impressão
digital
Cartão
SIM/ TF
Botão de
ligação
Porta Tipo C Type-Cポー
Porta Type-C
USB Typ-C Port
порт Type-C
Puerto tipo C
SIM 1
SIM 2
SIM 1
TF
Card
SIM 1
SIM 2
SIM 1
TF
Card
SIM 1
SIM 2
SIM 1
TF
Card
SIM 1
SIM 2
SIM 1
TF
Card
SIM 1
SIM 2
SIM 1
TF
Card
SIM 1
SIM 2
SIM 1
TF
Card
SIM 1
SIM 2
SIM 1
TF
Card
SIM 1
SIM 2
SIM 1
TF
Card
SIM 1
SIM 2
SIM 1
TF
Card
SIM 1
SIM 2
SIM 1
TF
Card
SIM 1
SIM 2
SIM 1
TF
Card
SIM 1
SIM 2
SIM 1
TF
Card
SIM 1
SIM 2
SIM 1
TF
Card
SIM 1
SIM 2
SIM 1
TF
Card
SIM 1
SIM 2
SIM 1
TF
Card
SIM 1
SIM 2
SIM 1
TF
Card
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Blackview A52 series bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Blackview A52 series in de taal/talen: Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 8.03 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info