476104
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
3. Videz le réservoir au bout de 20 minutes,
rincez-le bien à l'eau jusqu'à ce que l'odeur
de l'eau de Javel ait disparu. Séchez à l'aide
d'un essuie-tout.
4. Une fois que l’élément chauffant a refroidi,
nettoyez-le avec un linge doux.
Consignes de stockage
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre
humidificateur pendant deux jours ou plus, ou à la
fin de la saison, veuillez observer ces consignes.
1. Nettoyer l’humidificateur comme indiqué
dans la section “Nettoyage et maintenance”
2. S’assurer que toute l’eau est vidée du
réservoir et de la cavité.
3. Sécher le système complètement.
4. Laisser le capuchon dévissé pour que le
réservoir soit exposé à l’air.
5. Ranger le cordon d’alimentation dans le
compartiment correspondant.
6. Placer l’humidificateur dans son carton
d’origine et le ranger dans un lieu frais et sec.
CONSIGNES D’ENTRETIEN
1. NE tentez PAS de réparer ou de régler les
fonctions électriques ou mécaniques de cet
appareil. Ceci rendrait votre garantie nulle et
non avenue. Cet appareil ne contient aucune
pièce qui puisse être entretenue par
l’utilisateur. Toutes les opérations d’entretien
doivent être confiées exclusivement à un
personnel qualifié.
2. Au cas où vous auriez besoin d’échanger
l’appareil, veuillez le renvoyer dans son
emballage d’origine, accompagné du bon
d’achat, au magasin où vous l’avez acheté.
3. Au cas où votre humidificateur aurait besoin
d’être entretenu ou réparé, veuillez vous
adresser à votre revendeur local.
GARANTIE
VEUILLEZ CONSERVER VOTRE TICKET DE
CAISSE, IL VOUS SERA DEMANDÉ LORS DE
TOUTE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la
date d’achat, comme indiqué dans le présent
document.
Dans le cas peu probable d’une panne
résultant d’un défaut de conception ou de
fabrication au cours de la période de
garantie, veuillez rapporter l’appareil au
magasin où vous l’avez acheté avec votre
ticket de caisse et une copie de cette
garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement
affectés par cette garantie. Seul Holmes
Products (Europe) Ltd. (« Holmes ») peut
modifier ces dispositions.
Holmes s’engage à réparer ou remplacer
gratuitement, pendant la période de garantie,
toute pièce de l’appareil qui se révèle
défectueuse sous réserve que :
vous avertissiez rapidement le magasin
ou Holmes du problème ; et
l’appareil n’ait pas été altéré de quelque
manière que ce soit ou endommagé,
utilisé incorrectement ou abusivement, ou
bien réparé ou altéré par une personne
autre qu’une personne agréée par Holmes
Products Europe.
Cette garantie ne couvre pas les défauts liés
à une utilisation incorrecte, un dommage,
une utilisation abusive, l’emploi d’une tension
incorrecte, les catastrophes naturelles, les
événements hors du contrôle de Holmes,
une réparation ou une altération par une
personne autre qu’une personne agréée par
Holmes ou le non-respect des instructions
d’utilisation. De plus, cette garantie ne
couvre pas non plus l’usure normale, y
compris, mais sans limitation, les petites
décolorations et éraflures.
Cette garantie s’applique uniquement à
l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun
droit à toute personne acquérant l’appareil
pour un usage commercial ou communal.
CE PRODUIT EST FABRIQUE POUR
RE-SPECTER LES DIRECTIVES 2006/95/EEC
et 2004/108/EEC.
Les déchets d’équipement
électrique ne doivent pas être
mélangés aux ordures ménagères.
Veuillez recycler si vous en avez la
possibilité. Envoyez-nous un email
à enquiriesEurope@jardencs.com
pour plus d’informations sur le
recyclage et la directive WEEE.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES.
NOTA: Antes de leer las instrucciones,
despliegue la última hoja para ver las
ilustraciones correspondientes
DESCRIPCIÓN (VER FIG.1)
1. Depósito que se puede levantar y llevar
2. Compartimiento para el cable de
alimentación
3. Panel de control
nettoyage doivent źtre rincés abondamment
avant utilisation et aprŹs retour du systŹme
du centre de réparations.
UTILISATION DE LA CHAMBRE DE
MÉDICATION (VOIR FIG. 6, 7, 8 ET 9)
Une vapeur médicamentée peut être distribuée
grâce à la sortie “ air humide “.
Pour ajouter un médicament dans la vapeur:
1. Éteindre l’humidificateur et laisser le
couvercle amovible/la grille de ventilation
refroidir.
2. Retirer le couvercle amovible (fig. 6) et
accéder à la chambre de médication.
3. Retirer la chambre de médication (fig. 7) de
la chambre d’embruns.
4. Ajouter prudemment le médicament liquide; ne
pas remplir la chambre au-delà de la moitié.
5. Placer délicatement la chambre de
médication dans la partie supérieure de la
chambre d’embruns (fig. 8 et 9).
6. Replacer le couvercle amovible sur le système.
7. Allumer le système et appuyer sur la barre
de réinitialisation si le voyant d’alimentation
ne s’allume pas.
8. Après utilisation, retirer la chambre du
système et nettoyer tout résidu restant dans
la chambre à l’eau chaude.
AVERTISSEMENT: NE PAS utiliser de
médicament liquide autre que ceux
spécifiquement recommandés pour être
utilisés avec un vaporisateur à vapeur
NE PAS verser le médicament directement
par les ouvertures de la grille de ventilation,
ni en ajouter dans l’eau du réservoir.
ARRÊT DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE
Cet humidificateur est équipé d’un système
avancé de sécurité nécessitant que l’utilisateur
réinitialise l’humidificateur en cas de surchauffe
potentielle. Lorsqu’une température potentielle de
surchauffe est atteinte, le système arrête
automatiquement l’humidificateur.
Il ne pourra être remis en fonctionnement
qu’après une réinitialisation opérée par
l’utilisateur.
Barre de RÉINITIALISATION Cette
commande, située en bas à droite, réinitialise
l’humidificateur suite à son arrêt une fois le
réservoir d’eau vide ou après son nettoyage.
Une fois le réservoir rempli, attendre une minute
que la cavité se remplisse, puis appuyer sur la
barre de réinitialisation. Cette barre ne doit
jamais être activée lorsque le système est vide.
CONSIGNES DE NETTOYAGE ET
D’ENTRETIEN
Vous devez appliquer les procédures de
maintenance suivantes afin de garantir
un fonctionnement correct et efficace
de votre humidificateur. L’appareil
CESSERA DE FONCTIONNER s’il n’est
pas nettoyé correctement.
Un nettoyage régulier empêche l’entartrage de la
cassette et de l’élément chauffant. Il évite en outre
le développement de micro-organismes sur la
cassette et le réservoir. Ces précautions
garantissent une efficacité maximale. Nous
attirons votre attention avec insistance sur le fait
qu’un nettoyage correct est essentiel à l’entretien
et à la durée de vie de votre appareil ainsi qu’à la
prévention d’une accumulation d’algues et de
bactéries.
Entretien régulier
1. Positionner l’appareil en mode Arrêt et le
débrancher de la prise de courant murale.
2. Retirer le réservoir d’eau.
3. Vider l’eau et les minéraux de la base.
4. Vider l’eau du réservoir dans l’évier et rincer
intégralement le réservoir. Laisser sécher.
5. Nettoyer l’élément chauffant avec un chiffon
doux une fois qu’il a refroidi. L’élément
chauffant de contrôle thermique électronique
est équipé d’un revêtement antiadhésif qui
facilite le nettoyage et prolonge l’efficacité de
fonctionnement de l’humidificateur. NE PAS
utiliser d’ustensiles durs ou en métal pour
nettoyer l’élément chauffant.
6. Replacer le réservoir et son couvercle sur la base.
7. Suivre les consignes d’utilisation.
Remarque : ne jamais utiliser de détergents,
d’essence, de kérosène, de produits à polir le
verre ou les meubles, de diluant ou autres
solvants ménagers pour nettoyer l’une des
pièces de l’humidificateur.
Détartrage
Il est essentiel de retirer le tartre lorsqu'il
commence à s'accumuler. Nous
recommandons Bionaire
®
Clean Away,
Solution détartrante pour humidificateurs.
Appliquer la solution détartrante sur les
surfaces entartrées avec une brosse en
plastique. Laisser agir jusqu’à ce que le
tartre soit ramolli (plus longtemps sur les
surfaces très entartrées). Pour nettoyer le
réservoir d’eau, verser deux pleins bouchons
de solution dans 2 liters d’eau. Laisser agir
plusieurs minutes en remuant souvent, puis
rincer à fond.
Enlever le tartre:
1. Effectuez les étapes 1-3 de la section sur le
nettoyagerégulier.
2. Nettoyez le bac en le remplissant
partiellement avec 200 ml de vinaigre blanc
non dilué. Laissez agir pendant 20 minutes,
et nettoyez toutes les surfaces intérieures
avec une brosse douce. Imbibez un linge de
vinaigre blanc non dilué et essuyez la totalité
du bac pour enlever le tartre.
ESPAÑOL
13 14
CM1-I-new.qxd:BWM401IUK06EM1.qxd 6/18/08 4:14 PM Page 17
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bionaire CM1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bionaire CM1 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info