G. Ohjauspaneeli
H. Jalusta
I. Höyrystyskammio
Kuva 2
J. Näyttöruutu
K. Kosteudenasetuspainike
L. Tila-/virrankatkaisupainike
M. Tyhjentymisen merkkivalo
N. Virran merkkivalo
LÄMPIMÄN HÖYRYN
ILMANKOSTUTTIMEN
TOIMINTAPERIAATE
Lämmintä höyryä käyttävä Bionaire
®
-ilmankostutin
on suunniteltu syöttämään juuri oikea vesimäärä
säiliöstä lämmityskammioon, jossa elektronisesti
ohjattu lämmityselementti lämmittää veden. Ilma
imetään laitteen takana
olevien säleikköjen läpi ja sekoitetaan
höyrystyskammiossa olevaan höyryyn. Tämän
jälkeen lämmin höyry leviää höyrystyskammion
yläosan poistoaukon säleikön läpi huoneeseen.
HUOMAUTUS: Alle 20 % n ilmankosteus voi
olla terveydelle haitallinen ja epämiellyttävä.
Suositeltu kosteustaso on 40 % - 50 %.
ENNEN KÄYTTÖÄ (KATSO KUVAT 1 - 2)
1. Varmista, että ilmankostutin on kytketty pois
päältä ja että laite on irrotettu verkkovirrasta.
2. Aseta ilmankostutin tasaiselle alustalle
vähintään noin 10 cm:n päähän seinästä. ÄLÄ
aseta ilmankostutinta pinnoitetulle lattialle
äläkä sellaisten huonekalujen läheisyyteen,
jotka saattavat vaurioitua kosteudesta tai
vedestä. Aseta laite kosteutta kestävälle
pinnalle.
Vesisäiliön täyttäminen
HUOMAUTUS: Tämän ilmankostuttimen säiliöön
ja jalustaan mahtuu noin 4,2 litraa vettä.
Ilmankostutin tuottaa enintään 11 litraa kosteutta
vuorokauden aikana huoneen kosteuden ja
lämpötilan mukaan.
1. Jos säiliö on paikallaan, irrota se
ilmankostuttimen jalustasta ja nosta se
vesihanan luo. Käännä säiliö ylösalaisin ja
avaa sen korkki kääntämällä sitä
vastapäivään. Täytä säiliö kylmällä ja raikkaalla
vesijohtovedellä. ÄLÄ täytä laitetta lämpimällä
vedellä, sillä tästä voi aiheutua vuotoja.
Kiinnitä säiliön korkki TIIVIISTI paikalleen,
mutta älä kiristä sitä liian tiukalle.
2. Kun säiliö on täysi, aseta se takaisin kiinni
jalustaan. Vesi alkaa vuotaa jalustaan heti.
3. Odota viisi minuuttia, kunnes vesikammio on
täyttynyt säiliön vedellä.
4. Liitä virtajohto lähellä sijaitsevaan 220/240 V:n
pistorasiaan.
KÄYTTÖOHJEET (KATSO KUVAT 1 - 2)
Ilmankostutin on varustettu kehittyneellä
digitaalisella AccuSet™-kosteudenilmaisimella.
Voit määrittää ilmankostuttimen toimimaan
jatkuvasti manuaalisessa tilassa tai voit säätää
digitaalisen AccuSet™-kosteudenilmaisimen
asetuksen haluamasi kosteuden mukaiseksi.
Digitaalinen AccuSet™-kosteudenilmaisin
käynnistää tai sammuttaa ilmankostuttimen
automaattisesti valitsemasi kosteuden mukaisesti.
Miellyttävä suhteellisen kosteuden taso on
35 % - 65 %.
MANUAALINEN TILA
HUOMAUTUS: Jos olet käynnistänyt laitteen
kylmänä, höyryn muodostumiseen menee noin
5–10 minuuttia.
1. Kun laitteeseen on kytketty virta, näyttö
ilmaisee nykyisen huonelämpötilan.
2. Käynnistä laite painamalla tila-
/virrankatkaisupainiketta. Manuaalinen asetus
SUURI (HI) otetaan käyttöön.
3. Paina painiketta uudelleen, jos haluat ottaa
käyttöön asetuksen PIENI (LO).
4. Jos haluat sammuttaa laitteen, jatka
painikkeen painamista, kunnes näyttöön tulee
teksti OFF (OF).
ACCUSET™-KOSTEUDENILMAISINTILA
Voit käyttää digitaalista AccuSet™-
kosteudenilmaisinta seuraavasti:
1. Paina tila-/virrankatkaisupainiketta, kunnes olet
asetuksen AU (automaattinen) Accuset
kohdalla.
2. Säädä määritettyä ilmankosteutta
kosteudenasetuspainikkeella. Näytössä näkyy
jokin asetus 35 % – 65 %, ja kosteutta voi
lisätä/vähentää 5 %:n välein. Kun huoneen
ilmankosteus nousee määritetyn kosteustason
yläpuolelle, ilmankostutin sammuu. Kun
huoneen ilmankosteus laskee määritettyä
ilmankosteutta pienemmäksi, ilmankostutin
käynnistyy automaattisesti.
HUOMAUTUS: AccuSet™-ilmankostuttimessa
on muisti. Tämä tarkoittaa, että kun vaihdat
laitteen takaisin AccuSet™-tilaan, ilmankostutin
muistaa aiemmin määritetyn asetuksen, ellei
virtajohtoa ole irrotettu.
TÄYTTÖTOIMENPITEET
HUOMAUTUS: Kun vesisäiliö on tyhjä ja
lämmityskammion vesi on melkein lopussa,
punainen REFILL-merkkivalo syttyy, näyttöön
tulee teksti “FILL” ja automaattinen
sammutustoiminto aktivoituu.
Laite ei toimi uudelleen, ennen kuin täytät
vesisäiliön ja nollaat ilmankostuttimen asetukset
seuraavassa kuvatulla tavalla.
1. Irrota ja täytä vesisäiliö huolellisesti huolto-
ohjeiden mukaan. Aseta säiliö takaisin jalustaan.
9. Använd endast apparaten för avsett ändamål i
hemmet och enligt beskrivningen i denna
manual. All annan användning som ej
rekommenderas av tillverkaren kan orsaka
brand, elektriska stötar eller personskador.
Användning av tillbehör som inte
rekommenderas eller säljs av tillverkaren kan
medföra olycksrisker.
10. Använd INTE fläkten utomhus.
11. Placera alltid luftfuktaren på ett stadigt, plant
och jämnt underlag. Vi rekommenderar att en
vattentät matta eller underlag används under
luftfuktaren. Placera den ALDRIG på underlag
som kan skadas av vatten eller fukt (t.ex.
trägolv).
12. Låt INTE fuktutsläppet peka direkt mot
väggen. Fukten kan orsaka skador, särskilt på
tapeter.
13. Luftfuktaren ska kopplas bort från elnätet när
den inte används.
14. Luta, flytta eller töm ALDRIG enheten medan
den är i drift. Stäng av enheten och koppla
bort den från eluttaget innan du lyfter av
vattentanken och flyttar enheten. Försök INTE
lyfta av vattentanken förrän 15 minuter efter
det att du har stängt av luftfuktaren och
kopplat bort den från eluttaget. Detta kan
orsaka allvarliga skador eftersom vattnet är
mycket varmt.
15. Denna luftfuktare kräver underhåll varje dag
och varje vecka för att fungera på rätt sätt. Se
rengöringsanvisningarna.
16. Använd ALDRIG rengöringsmedel, bensin,
fönsterputsmedel, polermedel för möbler,
färglösningsmedel eller andra
rengöringsmedel för att rengöra luftfuktaren.
17. Överflödig fuktighet i rummet kan orsaka
vattenkondensation på fönster och vissa
möbler. Stäng AV luftfuktaren om detta
inträffar.
18. Försök INTE reparera eller justera de
elektriska eller mekaniska funktionerna på
denna enhet. Apparaten innehåller inga delar
som användaren själv kan utföra
underhållsarbete på. All service måste utföras
av kvalificerad personal.
19. Om nätsladden eller kontakten skadats måste
den bytas ut av tillverkaren eller dess
auktoriserade reparatör eller en person med
liknande kompetens.
20. Om apparaten slutar att fungera ska du först
kontrollera att säkringen i kontakten (enbart
Storbritannien) eller överspänningsskyddet i
fördelningstavlan fungerar innan du kontaktar
tillverkaren eller dess auktoriserade reparatör.
Var uppmärksam på att detta är en
elektrisk apparat som kräver
uppmärksamhet vid användningen.
GARANTI
SPARA DITT KVITTO EFTERSOM DET BEHÖVS
FÖR ÅBEROPANDE AV GARANTIN.
• Denna produkt har en garantitid på två år.
• Om produkten mot förmodan skulle gå sönder,
ska den återlämnas till inköpsstället
tillsammans med inköpskvittot och en kopia på
denna garantisedel.
• Rättigheterna och fördelarna under
garantitiden är utöver dina lagstadgade
rättigheter, vilka inte påverkas av denna
garanti.
• Tillverkaren åtar sig att inom den angivna
tidsperioden reparera eller kostnadsfritt byta ut
de delar av produkten som befunnits vara
felaktiga under förutsättning att:
• Vi omedelbart informeras om felet.
• Produkten inte har ändrats på något sätt
eller utsatts för felaktig hantering eller
reparation av någon person som inte är
auktoriserad av tillverkaren.
• Inga rättigheter ges under denna garanti till en
person som införskaffar denna produkt i andra
hand eller för kommersiell eller allmän
användning.
• Alla reparationer eller utbytta enheter kommer
att garanteras enligt dessa villkor för den
återstående garantitiden.
DENNA PRODUKT ÄR TILLVERKAD I
ENLIGHET MED EU-DIREKTIV 73/23/EEC,
89/336/EEC OCH 98/37/EEC.
Elektriska produkter som ska
kasseras får inte slängas med
hushållsavfall.
Återvinn om möjligt.
Se följande webbplats för
ytterligare information om
återvinning: www.bionaire.com
eller e-posta
info-europe@jardencs.com
LUE NÄMÄ TÄRKEÄT OHJEET JA
SÄILYTÄ NE.
HUOMAUTUS: Tutustu takasivulla
oleviin ohjeisiin liittyviin kuviin ennen
ohjeiden lukemista.
KUVAUS
Kuva 1
A. Kansi
B. Säiliö
C. Kosteudenpoistoaukko
D. Kahva
E. Vesisäiliö
F. Ilmanottoaukko (ei kuvassa)
SUOMI
24
25