711667
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
10 11
dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben.
Die aus dieser Garantie erwachsenden
Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung
zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen anzusehen.
Diese werden von dieser Garantie nicht
beeinträchtigt. Diese Bedingungen können
ausschließlich durch Holmes Products (Europe)
Ltd. ("Holmes") geändert werden.
Holmes verpflichtet sich innerhalb der
Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder
zum kostenlosen Austausch des Geräts bzw. von
Geräteteilen, die nachweislich nicht
ordnungsgemäß funktionieren. Es gelten jedoch
folgende Voraussetzungen:
Sie müssen den Händler oder Holmes
unverzüglich über das Problem informieren.
An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen
vorgenommen, es wurde nur
bestimmungsgemäß eingesetzt, nicht
beschädigt und nicht von Personen repariert,
die von Holmes nicht autorisiert wurden.
Mängel, die auf unsachgemäße Nutzung,
Beschädigung, nicht zugelassene elektrische
Spannung, Naturgewalten, Ereignisse außerhalb
der Kontrolle durch Holmes, Reparaturen oder
Änderungen durch Personen, die von Holmes
nicht autorisiert wurden, oder Nichtbeachtung
der Nutzungsanweisungen zurückzuführen sind,
werden von dieser Garantie nicht abgedeckt.
Außerdem sind durch normale
Gebrauchsabnutzung entstandene Mängel, wie
beispielsweise geringfügige Verfärbungen und
Kratzer, von dieser Garantie ausgenommen.
Die im Rahmen dieser Garantie eingeräumten
Rechte gelten ausschließlich für den
ursprünglichen Käufer und dürfen nicht auf die
kommerzielle oder kommunale Nutzung
ausgedehnt werden.
Falls Ihr Gerät mit einer länderspezifischen
Garantie- oder Gewährleistung geliefert wurde,
sollten Sie sich nach deren Bedingungen und
nicht nach dieser Garantie richten. Nötigenfalls
kann Ihnen der örtliche Vertragshändler weitere
Informationen geben.
Dieses Kennzeichen bedeutet,
dass das Produkt nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf;
es muss in der gesamten EU als
Sondermüll entsorgt werden. Um
mögliche Umweltschäden zu
vermeiden und wegen der die
Umwelt gefährdenden
Substanzen im Produkt, darf dieses Gerät nur
gemäß der geltenden Recycling-Vorschriften
entsorgt werden. Wenn Sie das Gerät
zurückgeben möchten, nutzen Sie bitte das
Recycling-System Ihres Händlers. Der Händler
wird das Produkt gemäß den
Umweltschutzvorschriften entsorgen.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Großbritannien
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos es
importante seguir siempre todas las instrucciones
básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
1. Antes de conectar el calefactor, compruebe
que el voltaje indicado en la placa de
características se corresponde con el voltaje
de la red de su casa u ocina.
2. ADVERTENCIA: Para evitar que se
produzca un sobrecalentamiento, NO cubra
el calefactor ( ).
3. NO coloque el calefactor directamente
debajo de una toma de corriente.
4. NO use este calefactor cerca de un baño,
ducha o piscina.
5. Si el cable de suministro eléctrico o la
clavija están dañados, deberá sustituirlos
el fabricante o el agente de servicio
correspondiente, o bien una persona
cualicada para este trabajo. De esta forma
se evitarán riesgos. El calefactor no contiene
ninguna pieza que pueda ser reparada por
el usuario. En caso de que el producto se
estropee o se averíe, debe ser devuelto al
fabricante o a su agente de servicio.
6. En un entorno de oscilación eléctrica
momentánea, es posible que el producto
funcione mal y sea necesario que el usuario
lo restablezca.
7. No utilice este calefactor con ningún
programador, temporizador o cualquier
otro dispositivo que encienda el calefactor
automáticamente, ya que se puede producir
un incendio si el calefactor está cubierto o
está colocado incorrectamente.
8. Únicamente toque el calefactor con las
manos secas.
9. NO lo coloque donde los niños, en especial
los más pequeños, puedan tocarlo.
10. NO use este calefactor al aire libre.
11. Deje una zona segura alrededor del
calefactor, lejos de muebles u otros objetos;
por lo menos 50 cm en la parte superior y en
los laterales y 200 cm en la parte delantera.
12. NO use este calefactor apoyado sobre sus
laterales.
13. NO use el calefactor en habitaciones con
gases explosivos (por ejemplo, gasolina) ni
mientras esté usando colas o disolventes
inamables (por ejemplo, cuando encole o
barnice suelos de parquet, PVC, etc.)
14. NO inserte ningún objeto en el calefactor.
15. Mantenga el cable de alimentación a una
distancia segura de la parte principal del
calefactor. Apague y desenchufe el calefactor
cuando no lo utilice y antes de limpiarlo.
16. Si se produce un sobrecalentamiento,
el dispositivo de seguridad contra
sobrecalentamiento incorporado
desconectará el calefactor.
17. NO coloque el cable debajo de una alfombra.
18. El calefactor no se puede utilizLas cortinas
y el material inamable pueden arder si el
calefactor no se ha instalado correctamente.
19. Este aparato no debe ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o que carezcan de la experiencia o los
conocimientos necesarios para ello, a no
ser que hayan sido supervisados o hayan
recibido instrucciones relativas al uso del
aparato por una persona responsable de su
seguridad. Vigile a los niños y no permita que
jueguen con el aparato.
20. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Deje
de usar el aparato si la toma de corriente o
el enchufe están calientes. Si se produce un
sobrecalentamiento es posible que la toma
de corriente esté deteriorada o estropeada.
Consulte a un electricista cualicado para
cambiar el receptáculo de la toma de corriente.
21.
PRECAUCIÓN: para evitar el peligro que
puede causar el restablecimiento inadvertido
de un corte térmico, este aparato no se
debe conectar a través de un dispositivo
conmutador externo, como un temporizador, ni
se debe conectar a un circuito que se active o
desactive regularmente a través de la utilidad.
22. PARA USO EXCLUSIVO EN EL SUELO.
DESCRIPCIÓN (CONSULTE LA FIG. 1 Y 2)
A. Control de modo
B. Control del termostato
C. Luz del piloto de encendido
D. Recogecable
E. Ruedas giratorias (4)
F. Placas de pie (2)
G. Tuercas de mariposa (4)
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Saque el calefactor de la caja, separando
cuidadosamente todas las piezas de las bolsas
de plástico y otros materiales de embalaje.
Conserve la caja para guardarlo fuera de
temporada.
Este calefactor incluye 4 ruedas giratorias
premontadas en 2 placas de pie separadas en la
caja. Siga las instrucciones para el montaje de
las placas de pie:
Montaje de las placas de pie
Paso 1: Déle la vuelta al calefactor; localice las
4 tuercas de mariposa incluidas en el
interior de la caja.
Paso 2: Instale las 2 placas de pie en la
parte inferior de ambos extremos
de la carcasa del calefactor. Alinee
los oricios de las placas de pie
en la parte inferior de la carcasa
del calefactor, en ambos extremos,
y asegúrelos con las 4 tuercas
suministradas. (Consulte la Fig.1)
Paso 3: Déle la vuelta de nuevo al calefactor
sobre una supercie plana antes de
continuar. (Consulte la Fig. 1)
INSTRUCCIONES DE USO
1. Coloque el calefactor sobre una supercie
estable y plana.
2. Asegúrese de que el control de modo esté
en la posición de apagado OFF (0). Enchufe
el calefactor a una toma de corriente normal.
Una vez enchufado, se iluminará la luz piloto
de energía.
NOTA: evite sobrecargar el circuito usando otros
artefactos de alto voltaje en la misma toma
de corriente. El voltaje es el siguiente:
1500W para BOF1500
2000W para BOF2000
3. Para comenzar a usarlo, gire el control del
termostato en sentido horario hasta el ajuste
más alto.
4. Gire el control de modo hasta el nivel de
calor deseado (1-2-3).
5. Para apagar el calefactor en cualquier
momento, ponga el control de modo en la
posición de apagado OFF (0).
- Control del termostato
1. Para comenzar a usarlo, gire el control del
termostato en sentido horario hasta el ajuste
más alto.
2. Cuando alcance la temperatura o el grado
de confort deseado, gire el control del
termostato en sentido antihorario a un valor
más bajo o hasta que el calefactor pare de
funcionar.
3. Ahora el calefactor mantendrá
automáticamente la temperatura preajustada
al encenderlo y apagarlo.
- Conguración de Frost Guard
Su calefactor incluye la característica Frost
Guard. La unidad se encenderá
automáticamente cuando la temperatura
ambiente esté por debajo de 4 °C. Para activar
Frost Guard, gire totalmente el control del
termostato en sentido antihorario hasta el valor
ESPAÑOL
BOF1500-050_BOF2000-050_12MLM1.indd 13-14 7/9/12 8:53 AM
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bionaire BOF1500 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bionaire BOF1500 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 4,61 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info