BESKRIVELSE
A. Termostatbryter
B. Velgerbryter/Modus
HØY (II) LAV (I) AV (O)
C. Strømindikator
DRIFTSANVISNINGER
Innstilling av strømnivå
1. For å slå ovnen på, sett termostatbryteren
(A) på HØY ( ) (se figur 2).
2. Vri velgerbryteren (B) til HI (II) eller LO (I).
MERK: Strømindikatoren (C) tennes når ovnen
kobles til strømnettet.
Innstilling av termostat
Te rmostaten opprettholder ønsket temperaturnivå
ved å slå ovnen av og på.
1. Vri termostatbryteren helt til høyre (med
urviseren) til høyeste temperaturnivå ( ).
2. Når ønsket temperatur er nådd, vri
temperaturnivåknotten langsomt tilbake
(mot urviseren) til ovnen slås av.
3. Ovnen vil nå automatisk opprettholde det
forhåndsinnstilte temperaturnivået ved
å slås vekselvis AV og PÅ.
4. Strømindikatoren vil lyse kontinuerlig for
å vise at ovnen er på.
Merk: Det er normalt at varmeapparatet slår seg
AV og PÅ for å opprettholde den forhåndsinnstilte
temperaturen. Hvis du ikke vil at apparatet skal
veksle mellom av og på, må du sette termostaten
høyere.
INNSTILLING AV AUTOMATISK
AKTIVERING VED LAV TEMPERATUR
Med denne spesielle innstillingen slås ovnen
automatisk på hvis romtemperaturen når
frysepunktet. Stilles inn ved å vri termostatbryteren
helt til LAV ( ) og deretter sette velgerbryteren
på enten HØY (II) eller LAV (I).
VIZIHEAT™-FARGEINDIKATOR
Ovnen er utstyrt med den teknisk avanserte
sikkerhetsfunksjonen ViziHeat™-fargeindikator.
Når ovnens temperatur stiger, endrer deler av
frontristen farge for å gi en visuell påminnelse
om at risten er varm og at ovnen er på. Nøyaktig
timing for fargeendringen kan variere. Når ovnen
er slått av, går risten tilbake til sin opprinnelige
farge for å angi at den er avkjølt og kan berøres.
Dette kan ta opptil en time, avhengig av miljøet
rundt ovnen og elementets nedkjølingstid.
MERK: Hvis ovnen utsettes for ekstremt lave
temperaturer (-30 °C), vil ViziHeat™-
fargeindikatoren kanskje ikke fungere. Selve
ovnen vil fungere som normalt. Ovnen skal
oppbevares på et kjølig, tørt sted.
MERK: ViziHeat™-fargeendringseffekten kan
svinne etter kontinuerlig, aggressiv bruk av ovnen
eller over tid. Ovnen vil fortsatt fungere som
normalt.
AUTOMATISK SIKKERHETSUTKOPLING
Ovnen er utstyrt med et teknologisk avansert
sikkerhetssystem som krever at brukeren
tilbakestiller ovnen hvis det oppstår en mulig
overopphetingssituasjon. Når ovnen når en
temperatur som kan føre til overoppheting,
vil systemet automatisk slå den av. Ovnen kan
bare settes i gang igjen etter at brukeren har
tilbakestilt den.
Slik tilbakestilles ovnen:
1. Sett modus på (O) og termostaten på HØY ( )
2. Trekk ut støpslet og vent i 30 minutter.
3. Sett i kontakten og slå enheten PÅ.
Reserve sikkerhetssikring
Skulle ovnen mot formodning ikke reagere på en
overopphetingssituasjon, aktiveres den reserve
sikkerhetssikringen. I dette tilfellet kan ovnen
ikke tilbakestilles. Ring nummeret til den lokale
servicerepresentanten oppført på baksiden av
brukerhåndboken for assistanse.
VENNLIGST LES OG TA VARE PÅ DISSE
VIKTIGE INSTRUKSJONENE
Ved bruk av elektriske apparater skal
grunnleggende sikkerhetsforholdsregler
alltid etterfølges, inkludert følgende:
1. Før du kobler til ovnen, må du kontrollere at
den spenningen som er angitt på merkeplaten,
samsvarer med nettspenningen på det
stedet der ovnen skal brukes (hjem/kontor).
2. ADVARSEL: For å unngå overopphetning,
skal ovnen IKKE tildekkes ( ).
3. IKKE plasser ovnen rett under en stikkontakt.
4. Ovnen skal ikke brukes i umiddelbar nærhet
av badekar, dusj eller svømmebasseng.
5. Hvis strømledningen eller kontakten er
skadet, må den skiftes ut av produsenten,
dennes servicerepresentant eller annen
tilsvarende kvalifisert person for å unngå
sikkerhetsrisiko. Ovnen inneholder ingen
deler som kan vedlikeholdes av brukeren.
Hvis produktet blir skadet eller svikter, skal
det returneres til produsenten eller dennes
servicerepresentant.
6. I et elektrisk miljø med raske transienter
kan produktet svikte, noe som medfører
at brukeren må tilbakestille det.
Ylikuumentuneen laitteen
jäähdyttäminen ja käynnistäminen
uudelleen:
1. Käännä TILAKYTKIN asentoon (O)
ja termostaatti asentoon SUURI ( ).
2. Irrota laite verkkovirrasta ja odota 30 minuuttia.
3. Kytke laite takaisin verkkovirtaan ja käynnistä se.
Varasulake
Jos lämmitin ei jostain syystä tunnista oikein
ylikuumenemistilaa, varasulake kytkeytyy käyttöön.
Tämän jälkeen lämmittimen palauttaminen
käyttöön ei enää onnistu. Ota tässä tapauksessa
yhteys käyttöoppaan takana olevaan paikalliseen
huoltonumeroon ja pyydä neuvoja jatkotoimista.
LUE NÄMÄ TÄRKEÄT OHJEET
JA SÄILYTÄ NE
Sähkölaitteiden käytössä on aina kiinnitettävä
huomiota muun muassa seuraaviin
turvallisuuteen liittyviin asioihin:
1. Ennen kuin teet lämmittimen kytkennät,
tarkista, että luokituskyltissä oleva jännite
vastaa käyttämääsi verkkovirtajännitettä.
2. VAROITUS: ÄLÄ peitä lämmitintä, jotta se
ei kuumene liikaa ( ).
3. ÄLÄ aseta lämmitintä suoraan
verkkovirtapistokkeen alle.
4. Lämmitintä ei saa käyttää vesilähteen, kuten
suihkun tai uima-altaan, lähellä.
5. Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut,
valmistajan, valmistajan huoltohenkilökunnan
tai jonkin muun tarvittavan pätevyyden
omaavan henkilön on korvattava se
vaaratilanteen välttämiseksi. Lämmittimessä
ei ole käyttäjän huollettavia osia. Jos tuote
vaurioituu tai hajoaa, se tulee palauttaa
valmistajalle tai toimittaa valmistajan
valtuuttamaan huoltoon.
6. Sähköhäiriöt ja -katkokset voivat aiheuttaa
toimintahäiriöitä laitteeseen, jolloin käyttäjän
on käynnistettävä laite uudelleen.
7. Älä käytä tätä lämmityslaitetta
ohjelmointilaitteen, ajastimen tai minkään
muun sellaisen laitteen kanssa, joka
käynnistää lämmittimen automaattisesti.
Laite voi tällä tavalla käynnistettäessä
aiheuttaa tulipalon, jos se on peitetty tai
sijoitettu virheellisesti.
8. Lämmittimeen saa koskea vain kuivilla käsillä.
9. ÄLÄ aseta lämmitintä paikkaan, jossa pienet
lapset voivat käsitellä sitä.
10. ÄLÄ käytä tätä lämmitintä ulkona.
11. Jätä lämmittimen ympärille turva-alue, jossa
ei ole huonekaluja tai muita esineitä.
Lämmittimen päälle ja sivuille on jätettävä
tilaa vähintään 50 cm ja eteen 200 cm.
12. Älä käytä lämmitintä, jos se on asetettu
maahan kylkipuoli alaspäin.
13. ÄLÄ käytä lämmitintä huoneissa, joissa on
räjähdysvaaran aiheuttavia aineita (esim.
paloöljyä), tai kun käytät herkästi syttyviä
aineita (esim. liimaa tai lakkaa).
14. ÄLÄ aseta lämmittimeen mitään esineitä.
15. Pidä verkkovirtajohto riittävän etäällä
lämmittimen rungosta.
16. Jos lämmitin ylikuumenee, sisäänrakennettu
turvalaite sammuttaa lämmittimen.
17. Älä aseta sähköjohtoa maton alle.
18. Lämmitin on asennettava siten, että kylvyssä
oleva henkilö ei pysty koskemaan kytkimiin
ja muihin säätimiin.
19. Pyri välttämään jatkojohdon käyttämistä, sillä se
saattaa aiheuttaa lämmittimen ylikuumenemisen.
TAKUU
SÄILYTÄ TÄMÄ KUITTI, KOSKA TARVITSET
SITÄ MAHDOLLISIA TAKUUVAATEITA VARTEN.
• Lämmittimelle myönnetään 2 vuoden takuu.
• Jos lämmitin hajoaa, palauta se ostopaikkaan ja
tuo mukanasi ostokuitti ja kopio tästä takuusta.
•Tämän takuun myöntämät oikeudet ja edut
myönnetään lakisääteisten oikeuksiesi lisäksi, eikä
takuu vaikuta kyseisiin lakisääteisiin oikeuksiin.
• Holmes Products Europe sitoutuu määritettynä
ajanjaksona korjaamaan tai vaihtamaan uuteen
laitteeseen veloituksetta minkä tahansa viallisen
laitteen osan seuraavien ehtojen täyttyessä:
• Holmes Products Europelle ilmoitetaan
ongelmasta heti.
• Laitetta ei ole muutettu mitenkään tai kohdeltu
kaltoin, eikä sen korjaukseen ole osallistunut
muita kuin Holmes Products Europen
valtuuttamia henkilöitä.
•Tämä takuu ei myönnä mitään oikeuksia
henkilöille, jotka hankkivat laitteen käytettynä
tai kaupallisia tai yhteiskunnallisia
käyttötarkoituksia varten.
•Takuu koskee myös korjattuja ja vaihdettuja
laitteita takuun jäljellä olevan takuuajan ajan.
TÄMÄ TUOTE ON VALMISTETTU
VASTAAMAAN DIREKTIIVIEN 73/23/ETY,
89/336/ETY JA 98/37/ETY VAATIMUKSIA.
Sähkölaitteita ei tule hävittää
muiden kotitalousjätteiden
kanssa.
Toimita laitteet kierrätykseen.
Seuraavassa Web-sivustossa on
lisätietoja kierrätyksestä ja
WEEE-tietoja:
www.bionaire.com TAI lähetä
sähköpostia osoitteeseen
info-europe@theholmesgroup.com
14
15
NORSK