670033
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
RADIO-RÉVEIL PLL
DOUBLE ALARME
Modèle n° RR15 / RR16
MODE DEMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL DUTILISATION AVANT
DUTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
FR
BBI_RR15_1606_Ver1
- FR 1 -
Table des matières
Démarrage 1
Avertissements et précautions de sécurité 1
Entretien du produit 2
Respect de lenvironnement 2
Contenu de lemballage 3
Alimentation 3
Alimentation par piles 3
Installation 3
Description des boutons et des fonctions 4
Réglage de lhorloge 5
Réglage de la luminosité de l’écran LED 5
Réglage de lalarme 5
Utilisation de la fonction de rappel dalarme (snooze) 5
Minuteur du mode sieste 5
Écoute de la radio FM 6
Contrôle du volume 6
Minuteur du mode sommeil 6
Remplacement des piles de sauvegarde 6
Démarrage
Enlevez lappareil du carton demballage.
Enlevez tous les matériaux demballage du produit.
Placez les matériaux demballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié.
Avertissements et précautions de sécurité
Lisez et comprenez toutes les instructions avant dutiliser ce produit. Si un dommage est causé par un
non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage.
Avertissements
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Veillez à ce que lappareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, à une
Ne regardez jamais directement le faisceau laser à lintérieur de cet appareil.
à ladaptateur pour débrancher lappareil de lalimentation.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Prenez en compte tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. Nutilisez pas cet appareil à proximité dun point deau.
6. Nettoyez lappareil exclusivement avec un chiffon sec.
instructions du fabricant.
8. Ne placez pas lappareil près dune source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de
produisant de la chaleur.
9. Disposez le câble de manière à ce quil ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau
10.
- FR 2 -
11.
fabricant ou vendu avec lappareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque vous
déplacez le chariot avec lappareil pour éviter toute blessure due à un basculement.
12. Débranchez lappareil durant les orages et avant toute période dinutilisation prolongée.
13.
le produit sil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble
sont tombés dessus, si lappareil a été exposé à la pluie ou à lhumidité, sil ne fonctionne plus
correctement ou sil est tombé.
14. Lappareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.
15. Ne placez aucune source de danger sur lappareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une
bougie allumée).
16. Si la prise dalimentation ou le coupleur de lunité est utilisé comme système de déconnexion, le
système de déconnexion doit rester facilement accessible.
Assurez-vous quil y a assez despace libre autour de lappareil pour la ventilation.
18. Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
comme la lumière du soleil, le feu, etc.
Entretien du produit
1. Débranchez toujours lappareil avant de le nettoyer et quand vous ne lutilisez pas.
2. N’écoutez pas la musique à un niveau sonore excessif, car cela pourrait provoquer une perte
dacuité auditive ou endommager lappareil.
3. Nutilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
4. Débranchez toujours lappareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec un
chiffon doux, humide et sans ouate. Nutilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.
Respect de lenvironnement
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute
qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive Européenne 2006/66/CE qui
ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez vous informer sur les
réglementations locales concernant la collecte séparée des piles car une mise au
rebut correcte permet dempêcher les conséquences négatives sur lenvironnement
et sur la santé humaine.
Lorsque ce symbole dune poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela
vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques
et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous
aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour
lenvironnement et la santé humaine.
- FR 3 -
Contenu de l'emballage
Unité principale
Manuel dutilisation
Adaptateur
Panneaux avant coulissants (pour le modèle RR16 seulement)
Alimentation
ATTENTION
indiquée sur la plaque signalétique de lappareil.
Ne tirez jamais sur le câble.
effectués.
Positionnez lappareil à lendroit désiré et déroulez le câble dalimentation. Branchez le câble dans la
prise dalimentation et mettez lappareil en marche.
Alimentation par piles :
Assurez-vous que les piles sont correctement insérées pour éviter tout dommage sur
lappareil. Enlevez toujours les piles de lappareil si celui-ci ne sera pas utilisé durant
une longue période, car cela pourrait causer une fuite des piles et par conséquent,
des dommages sur lappareil.
Les piles utilisées doivent impérativement être de même type. Nutilisez jamais
différents types de piles ensemble.
Ne jetez pas les piles dans un feu, et ne les exposez pas au soleil ou à une source de chaleur.
Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez la zone
immédiatement et soigneusement à leau fraîche et consultez un médecin.
Installation
ACTIVEZ le mode radio et la radio cherchera automatiquement les stations de radio avant trois
Une fois la recherche terminée, l'unité enregistrera 20 stations de radio au maximum.
Fonctions générales
1. Radio FM par système de réglage numérique (DTS)
2.
3.
4. La sonnerie peut être réglée avec un niveau sonore ascendant (augmentation du volume de faible
à fort)
5. Enregistrement de 20 stations de radio FM
6. Recherche haut/bas automatique / manuelle
- FR 4 -
SCHEMA CI-DESSOUS UNIQUEMENT POUR LE MODELE RR16
PHOTO SUPPLEMENTAIRE FOURNIE INTERCHANGEABLE PAR L'UTILISATEUR :
Fonctions des boutons :
1. Mise en marche de la radio / Veille
2. Volume - / Alarme 1
3. Volume + / Alarme 2
4. Mode sommeil / Mode sieste
5.
6. Réglage de lhorloge / Mémoire
Réglage des fréquences - / réglage des
heures
8. Réglage des fréquences + / réglage des
minutes
9. Balayage / Programme
10.
11. Indicateur lumineux FM
12. Indicateur lumineux Alarme 1
13. Indicateur lumineux Alarme 2
14. Indicateur lumineux du mode Sieste
15. Indicateur lumineux du mode Sommeil
16. Indicateur lumineux du mode Rappel
Couvercle du compartiment des piles
18. Haut-parleur
19.
- FR 5 -
1. Réglage de lhorloge
0:00.
pour régler les heures et les minutes.
2. Réglage de la luminosité de l’écran LED
Niveau moyen (luminosité moyenne) Niveau
faible (pas de luminosité)
3. Réglage de lalarme
bb (bip sonore) et la
radio F.
Arrêt de lalarme
Annulation / Désactivation de la fonction d'alarme :
annulée.
Si aucun bouton n'est pas pressé avant 10 secondes, le système se remettra en mode normal.
4. Utilisation de la fonction de rappel d'alarme (snooze)
5. Minuteur du mode sieste
retentira une fois que la durée sélectionnée sera atteinte.
Le compte à rebours démarrera à partir de la valeur par défaut de 120 minutes. Plusieurs options
minuteur du mode sieste, sélectionnez OFF.
- FR 6 -
6. Écoute de la radio FM
fréquence en cours, comme par exemple FM 92.6 MHz.
signal et maintenez le bouton enfoncé durant 3 secondes pour chercher la station suivante.
6.1. Enregistrement une station en mémoire
pour chercher une station.
de la station.
6.2. Écoute d'une station de radio enregistrée
sélectionnée.
6.3. Balayage
BALAYAGE (SCAN).
La radio recherchera automatiquement la fréquence et enregistrera la station en mémoire, avec un
cours et la fréquence FM.
Lorsque la fonction de balayage est activée, les stations nouvellement trouvées remplaceront
les stations qui ont été précédemment enregistrées en mémoire.
7. Contrôle du volume
réduire le niveau du niveau sonore.
8. Minuteur du mode sommeil
La radio s’éteindra automatiquement une fois que la durée sélectionnée sera atteinte. En mode
Le compte à rebours démarrera à partir de la valeur par défaut de 120 minutes. Plusieurs options
minuteur du mode sommeil, sélectionnez OFF
9. Remplacement des piles de sauvegarde de l'horloge
Insérez 2 piles de type AAA. Assurez-vous du sens correct des polarités (les bornes + et - des piles)
et suivez les instructions indiquées sur le schéma près du compartiment des piles. Refermez le
couvercle du compartiment des piles.
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabriqué en Chine
Remarque:
Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.
Les apporter à un point de collecte.
Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la
santé et pour lenvironnement.
un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être
remis en marche en utilisant à nouveau le bouton dalimentation.
10.
0,5 W
2 piles de type AAA UM4 (R6)
©©©ò¾·¹¾»²ò»«
Ú¿¾®·½¿²¬ æ Þ·¹¾»² ײ¬»®¿½¬·ª» ÚÎßÒÝÛ
íçêô Ϋ» ¼» ´¿ ʱ§»¬¬»ô ÝòÎòÌò î Ú®»¬·²ô
ÝÍ çðìïì ó ëçèïì ÔÛÍÏË×Ò Ý»¼»¨
Þ·¹¾»² ײ¬»®¿½¬·ª» ÜÛËÌÍÝØÔßÒÜ Ù³¾Ø
É¿´¬»® Ù®±°·«- ͬ®ò îèô ëðïîê Þ»®¹¸»·³ô Ü»«¬-½¸´¿²¼
Þ·¹¾»² ײ¬»®¿½¬·ª» ÞÛÔÙ×ËÓ
ߪ»²«» Û®²»-¬ ͱ´ª¿§ô ïìèð Ì«¾·¦»ô Þ»´¹·¯«»
Þ·¹¾»² ײ¬»®¿½¬·ª» ÒÛÜÛÎÔßÒÜ ¾òªò
Ú®¿²½·-½«-©»¹ îìçóíÞô ïîïê ÍÙ Ø·´ª»®-«³ô Ò»¼»®´¿²¼
Þ·¹¾»² ײ¬»®¿½¬·ª» ÍÐß×Ò ÍòÔò
Ýñ Ó«-¹± ëô îv °´¿²¬¿ô îèðîí Ó¿¼®·¼ô Í°¿·²
Þ·¹¾»² ײ¬»®¿½¬·ª» ×ÌßÔ×ß -ò®ò´
ݱ®-± Í»³°·±²» îîïô îððîë Ô»¹²¿²± ó Ó×ô ׬¿´·¿
ÚßÞÎ×ÏËW ÛÒ ÝØ×ÒÛ ñ ÓßÜÛ ×Ò ÝØ×Òß
ÚÎßÒÝÛô ¼« ´«²¼· ¿« ª»²¼®»¼· ø-¿«º ±«®- º7®·7-÷ æ
ç¸ððóïç¸ð𠱫 -¿ªò¿«¼·±
@
¾·¹¾»²òº®
ÜÛËÌÍÝØÔßÒÜô Ó±²¬¿¹ ¾·- ͱ²²¬¿¹ ª±² èæðð ¾·- îìæðð ˸®
ðçððïóèì íð ììö
øðôìç ñÓ·²ò ¿«- ¼»³ ¼»«¬-½¸»² Ú»-¬²»¬¦ô ß²®«º» ¿«- ¿´´»²
Ó±¾·´º«²µ²»¬¦»² ²·½¸¬ ³*¹´·½¸÷
±¼»® -«°°±®¬
@
¾·¹¾»²ó·²¬»®¿½¬·ª»ò¼»
öÓ·²¼»®¶<¸®·¹» ³$--»² ª±®¸»® »·²»² Û®¦·»¸«²¹-¾»®»½¸¬·¹¬»² «³ Û®´¿«¾²·- º®¿¹»²ò
ÞÛÔÙ×ÏËÛ ñ ÒÛÜÛÎÔßÒÜô µ´¿²¬»²-»®ª·½»
@
¾·¹¾»²ó·²¬»®¿½¬·ª»ò²´
½«-¬±³»®-»®ª·½»
@
¾·¹¾»²ó·²¬»®¿½¬·ª»ò¾»
ÛÍÐßô -¿¬
@
¾·¹¾»²·²¬»®¿½¬·ª»ò»-
×ÌßÔ×ßô -«°°±®¬
@
¾·¹¾»²·²¬»®¿½¬·ª»ò·¬
PLL DUAL ALARM
CLOCK RADIO
Model no. RR15 / RR16
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE
OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE.
EN
BBI_RR15_1606_Ver1
- EN 1 -
Contents
Setting started 1
Safety & notice 1
Care for your product 2
Care of the environment 2
Whats in the box 3
Power 3
Battery Power 3
Set Up 3
Diagram and key functions 4
Setting the clock 5
Dimmer Control (LED display) 5
Setting the alarm 5
Using the snooze function 5
Nap Timer 5
Listen to FM radio 5
Volume control 6
Sleep mode timer 6
Replace clock back-up batteries 6
Setting Started
Remove the appliance from the box.
Remove any packaging from the product.
Place the packaging inside the box and either or dispose of safely.
Safety and Notice
Read and understand all instructions before you use this product. If damage is caused by failure to
follow the instructions, the warranty does not apply.
Safety
Warning
Never remove the casing of this apparatus.
Never lubricate any part of this apparatus.
Never place this apparatus on other electrical equipment.
Keep this apparatus away from direct sunlight, naked Fames or heat.
Never look into the laser beam inside this apparatus.
Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to
disconnect this apparatus from the power.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
9. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the Point where they exit from the apparatus.
10.
11.
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
- EN 2 -
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13.
been damaged in anyway, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
14. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
15.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
Make sure there is enough free space around the product for ventilation.
18. Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as
Care for your product
1. Always unplug the appliance when not in use and before cleaning.
2. Do not play music at excessive volume levels as damage to hearing and or the equipment may
occur.
3. Do not use this unit in wet or damp conditions.
4. Always disconnect the unit from the mains power supply before cleaning. Clean the appliance with
a soft, damp, lint free cloth. Do not use abrasives or harsh cleaners.
Care of the environment
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself
about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent
potential negative consequences for the environment and human health.
- ES 3 -
Contenido del embalaje
Aparato (unidad principal)
Manual del usuario
Adaptador
Carátulas frontales deslizantes (solo en el modelo RR16)
Encendido
PRECAUCIÓN
¡Riesgo de dañar el producto! Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con
el voltaje indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato.
¡Riesgo de descargas eléctricas! Al desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente
tire siempre del enchufe. No tire nunca del cable.
Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente, compruebe que ha completado
Coloque el aparato en la ubicación deseada y extienda el cable de alimentación. Inserte el cable en la
toma de corriente y encienda el aparato si fuera aplicable.
Alimentación por pilas:
Asegúrese de instalar las pilas observando la polaridad correcta para así evitar que
se produzcan daños en el aparato. Retire siempre las pilas del aparato si no va a
utilizarlo durante periodos prolongados, ya que, de lo contrario, podrían producirse
Utilice siempre pilas de un mismo tipo. Nunca mezcle entre sí pilas de diferentes
tipos.
calor por el estilo.
minuciosa e inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico.
Preparativos preliminares
el número asignado a esta en la memoria de presintonización.
Una vez completada la búsqueda, el aparato almacenará en su memoria de presintonización
un máximo de 20 emisoras de radio FM.
Funciones genéricas
1. Sistema de sintonización digital (DTS) de emisoras de radio FM
2. Reloj con indicación en formato de 24 horas
3.
4. Volumen del avisador acústico de la alarma ajustable (incremento progresivo del volumen)
5. Presintonización de hasta 20 emisoras de radio FM
6.
eléctrica
- IT 3 -
Contenuto della confezione
Unità principale
Manuale di istruzioni
Adattatore
Pannelli anteriori scorrevoli (solo per RR16)
Alimentazione
ATTENZIONE
Rischio di danneggiare il prodotto! Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella
indicata sulletichetta sul retro.
Rischio di scossa elettrica! Quando si stacca il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina per
estrarla dalla presa di corrente. Non tirare mai il cavo di alimentazione.
Prima di collegare il cavo di alimentazione CA, accertarsi di aver eseguito tutti gli altri collegamenti.
Collocare lunità nella posizione desiderata e srotolare il cavo di alimentazione. Inserire il cavo nella
presa di alimentazione e accendere linterruttore, se applicabile.
Autonomia batterie:
Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente per evitare di danneggiare
lapparecchio. Rimuovere le batterie quando lapparecchio non sarà utilizzato per un
lungo periodo, poiché ciò causerà la perdita di liquido dalle batterie e, dunque, danni
allapparecchio.
Utilizzare batterie dello stesso tipo. Non usare tipi diversi di batterie contemporaneamente.
Non gettare le batterie nel fuoco e non esporle al sole o a simili fonti di calore.
Se il liquido contenuto nelle batterie entra in contatto con gli occhi o la pelle, lavare immediatamente e
accuratamente larea con acqua pulita e consultare un medico.
radio entro tre minuti. Sul display appariranno le frequenze e i numeri delle stazioni.
Al termine della ricerca, l'apparecchio memorizzerà un massimo di 20 stazioni radio FM.
Funzioni generali
1. Radio FM con Digital Tuning System (DTS)
2. Orologio in formato 24 ore
3. Sveglia con suoneria o radio
4. Suoneria ascendente (volume crescente)
5. 20 stazioni FM memorizzabili
6. Ricerca automatica/manuale delle frequenze
- IT 4 -
LA FIGURA SEGUENTE SI RIFERISCE SOLO AL MODELLO RR16
ILLUSTRAZIONE AGGIUNTIVA CON PANNELLO INTERCAMBIABILE
Funzioni principali:
1. Radio / Standby
2. Volume- / Sveglia 1
3. Volume+ / Sveglia 2
4. Spegnimento automatico / Timer
5. Posticipo sveglia / Retroilluminazione
6. Impostazione orologio / Memoria
Frequenza- / Ore
8. Frequenza+ / Minuti
9. Ricerca / Programma
10. Display LCD
11. Spia Radio FM
12. Spia Sveglia 1
13. Spia Sveglia 2
14. Spia Timer
15. Spia Spegnimento automatico
16. Spia Posticipo sveglia
Coperchio del vano batteria
18. Altoparlante
19. Ingresso cavo di alimentazione
- PT 4 -
IMAGEM EM BAIXO APENAS PARA O MODELO RR16
IMAGEM EXTRA FORNECIDA, ALTERÁVEL PELO UTILIZADOR:
Função dos botões:
1.
2. Volume - / Despertador 1
3. Volume + / Despertador 2
4. Modo de adormecer / Modo de sesta
5. Snooze / Regulador da intensidade da luz
6. Acerto do relógio / Memória
Sintonização - / Acerto da hora
8. Sintonização + / Acerto dos minutos
9. Procurar / Programa
10. Visor LCD
11. Luz indicadora FM
12. Luz indicadora de Despertador 1
13. Luz indicadora de Despertador 2
14. Luz indicadora do modo de sesta
15. Luz indicadora do modo de adormecer
16. Luz indicadora do snooze
Tampa do compartimento das pilhas
18. Altifalante
19. Fio AC
- PT 5 -
1.
O ecrã pisca e apresenta 0:00.
O relógio apresenta as horas no formato de 24 horas.
2. Controlo da luminosidade (visor LED)
Nível médio (luz ténue) Nível baixo (desligado)
3. Acertar o despertador
bb F.
Existem dois despertadores. Repita os passos apresentados anteriormente para acertar o
Desligar o despertador
O despertador volta a funcionar à mesma hora no dia seguinte.
Cancelar / Desativar a função do despertador:
cancelada.
Se não premir qualquer botão no espaço de 10 segundos, o sistema volta ao modo normal.
4. Usar a função Snooze
também se desliga.
5. Temporizador da Sesta
tempo selecionado.
para o utilizador. 120, 90, 60, 30, 15, 10, 05 e desligado. Para desligar o temporizador da Sesta,
selecione OFF (desligado).
6. Ouvir rádio FM
FM92.6 MHz.
durante 3 segundos para procurar a estação seguinte.
- PT 6 -
6.1
canal.
etc., a P20).
exemplo, P01, P02 até P20.
6.2
etc., a P20) e a frequência FM durante 3 segundos após a estação ser selecionada.
6.3Procura
Quando a função de PROCURA estiver ativada, as estações encontradas substituem as
7. Controlo do volume
do volume do som.
8. Temporizador do modo de adormecer
de adormecer.
adormecer, selecione OFF (desligado).
9.
na imagem perto do compartimento das pilhas. Feche a tampa do compartimento das pilhas.
10.
0,5W
2 pilhas AAA UM4 (R6)
- NL 6 -
6.1. Een station opslaan als een vooraf ingesteld station.
etc. tot P20).
6.2. Terugkeren naar een vooraf ingesteld station
station te selecteren, bijv. P01, P02, etc. tot P20. Vervolgens toont het display gedurende 3
seconden het stationnummer (P01, P02, etc. tot P20) en de FM-frequentie nadat het station werd
geselecteerd.
6.3. Scanning
De radio scant automatisch naar frequenties en slaat de vooraf ingestelde stations op in het
geheugen, met een totaal van maximaal 20 verschillende radiostations. Zodra de SCAN is
afgesloten, stopt hij automatisch en gaat hij terug naar het radiostation op P01. Het display toont de
huidige tijd en de FM-frequentie.
Als de SCAN-functie geactiveerd is, vervangen de nieuw gevonden station de stations die
voorheen waren opgeslagen in het geheugen.
7. Volume instellen
8. Slaapmodus timer
120, 90, 60, 30, 15, 10, 05 & UIT. Om de slaapmodus timer uit te schakelen, kiest u OFF.
9.
Plaats 2 AAA-batterijen. Controleer de polariteit (+ en - aan de uiteinden van de batterijen) en neem
de instructies op de afbeelding naast het batterijvak in acht. Sluit de afdekking weer.
lokale wetgeving in acht).
10.
0,5W
2 X AAA UM4 (R6)
Geproduceerd door BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Frankrijk
www.bigben.eu
Gemaakt in China
Let op:
Gooi elektrische en elektronische apparaten niet in een normale vuilnisbak.
Breng ze naar een verzamelpunt.
Sommige onderdelen in deze apparatuur kunnen gevaarlijk zijn voor de gezondheid
en het milieu.
Het apparaat gaat automatisch in stand-by na een bepaalde periode van inactiviteit
om energie te besparen. U kunt het apparaat opnieuw inschakelen met behulp van
de AAN/UIT-knop.
©©©ò¾·¹¾»²ò»«
Ú¿¾®·½¿²¬ æ Þ·¹¾»² ײ¬»®¿½¬·ª» ÚÎßÒÝÛ
íçêô Ϋ» ¼» ´¿ ʱ§»¬¬»ô ÝòÎòÌò î Ú®»¬·²ô
ÝÍ çðìïì ó ëçèïì ÔÛÍÏË×Ò Ý»¼»¨
Þ·¹¾»² ײ¬»®¿½¬·ª» ÜÛËÌÍÝØÔßÒÜ Ù³¾Ø
É¿´¬»® Ù®±°·«- ͬ®ò îèô ëðïîê Þ»®¹¸»·³ô Ü»«¬-½¸´¿²¼
Þ·¹¾»² ײ¬»®¿½¬·ª» ÞÛÔÙ×ËÓ
ߪ»²«» Û®²»-¬ ͱ´ª¿§ô ïìèð Ì«¾·¦»ô Þ»´¹·¯«»
Þ·¹¾»² ײ¬»®¿½¬·ª» ÒÛÜÛÎÔßÒÜ ¾òªò
Ú®¿²½·-½«-©»¹ îìçóíÞô ïîïê ÍÙ Ø·´ª»®-«³ô Ò»¼»®´¿²¼
Þ·¹¾»² ײ¬»®¿½¬·ª» ÍÐß×Ò ÍòÔò
Ýñ Ó«-¹± ëô îv °´¿²¬¿ô îèðîí Ó¿¼®·¼ô Í°¿·²
Þ·¹¾»² ײ¬»®¿½¬·ª» ×ÌßÔ×ß -ò®ò´
ݱ®-± Í»³°·±²» îîïô îððîë Ô»¹²¿²± ó Ó×ô ׬¿´·¿
ÚßÞÎ×ÏËW ÛÒ ÝØ×ÒÛ ñ ÓßÜÛ ×Ò ÝØ×Òß
ÚÎßÒÝÛô ¼« ´«²¼· ¿« ª»²¼®»¼· ø-¿«º ±«®- º7®·7-÷ æ
ç¸ððóïç¸ð𠱫 -¿ªò¿«¼·±
@
¾·¹¾»²òº®
ÜÛËÌÍÝØÔßÒÜô Ó±²¬¿¹ ¾·- ͱ²²¬¿¹ ª±² èæðð ¾·- îìæðð ˸®
ðçððïóèì íð ììö
øðôìç ñÓ·²ò ¿«- ¼»³ ¼»«¬-½¸»² Ú»-¬²»¬¦ô ß²®«º» ¿«- ¿´´»²
Ó±¾·´º«²µ²»¬¦»² ²·½¸¬ ³*¹´·½¸÷
±¼»® -«°°±®¬
@
¾·¹¾»²ó·²¬»®¿½¬·ª»ò¼»
öÓ·²¼»®¶<¸®·¹» ³$--»² ª±®¸»® »·²»² Û®¦·»¸«²¹-¾»®»½¸¬·¹¬»² «³ Û®´¿«¾²·- º®¿¹»²ò
ÞÛÔÙ×ÏËÛ ñ ÒÛÜÛÎÔßÒÜô µ´¿²¬»²-»®ª·½»
@
¾·¹¾»²ó·²¬»®¿½¬·ª»ò²´
½«-¬±³»®-»®ª·½»
@
¾·¹¾»²ó·²¬»®¿½¬·ª»ò¾»
ÛÍÐßô -¿¬
@
¾·¹¾»²·²¬»®¿½¬·ª»ò»-
×ÌßÔ×ßô -«°°±®¬
@
¾·¹¾»²·²¬»®¿½¬·ª»ò·¬
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Bigben-RR15

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bigben RR15 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bigben RR15 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,66 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info