456300
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1156-04/08-V1
DIGITALE KÜCHENWAAGE
Bedienungsanleitung
BALANCE DE CUISINE NUMÉRIQUE
Mode d'emploi
BILANCIA DA CUCINA DIGITALE
Istruzioni per l'uso
DIGITALE KEUKENWEEGSCHAAL
Gebruiksaanwijzing
BALANÇA DIGITAL DE COZINHA
Manual de instruções
1
KH 1156
DIGITALE KÜCHENWAAGE
CV_KH1156_AV4136_LB1.qxd 14.04.2008 12:13 Uhr Seite 1
KH 1156
q
w
e
r
t
y
u
CV_KH1156_AV4136_LB1.qxd 14.04.2008 12:13 Uhr Seite 4
- 1 -
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Verwendungszweck 2
Technische Daten 2
Sicherheitshinweise 2
Beschreibung 2
Bedienelemente 3
Lieferumfang 3
Bedienen 3
Einlegen der Batterien 3
Wiegen 3
Wiegegut zuwiegen (Tarierfunktion) 4
Wiegegut entnehmen 4
Timer einstellen 4
Temperaturanzeige 4
Waage ausschalten 4
Fehlfunktionen beseitigen 4
Reinigen 5
Entsorgen 5
Garantie & Service 5
Importeur 6
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_KH1156_KOE1427_DE_1 09.04.2008 16:30 Uhr Seite 1
- 2 -
DIGITALE
KÜCHENWAAGE
KH 1156
Verwendungszweck
Die Küchenwaage Bifinett KH 1156 dient zum
Wiegen von nicht ätzenden, aggressiven oder
scheuernden Flüssigkeiten und Feststoffen in priva-
ten Haushalten. Das Wiegen von Medikamenten
und nicht zugelassenen Stoffen ist nicht bestim-
mungsgemäß.
Technische Daten
Wiegebereich: 1 g-5000 g,
in 1 Gramm-Schritten
Temperaturanzeige: 0 °C - 40 °C, in
0,5 °C- Schritten; mit ±
2 °C Toleranz
Stromversorgung: 2 x CR 2032 Lithium
Batterien
Sicherheitshinweise
ƽ
Achtung!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise ge-
nau. Bei Nichtbeachtung kann die Waage beschä-
digt werden und Ihre Gewährleistungsansprüche
können erlöschen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten, physischen, sensorischen oder geistigen Fä-
higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die
richtige Polarität und wenden Sie keine Gewalt
an, wenn Sie die Batterien einlegen.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die
Waage längere Zeit nicht benutzen.
Ersetzen Sie rechtzeitig die verbrauchten
Batterien.
Stellen Sie nie mehr als 5 kg auf die Waage.
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in die
Waage gelangen.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Lösungsmitteln
und mit ätzenden oder scheuernden Reinigungs-
mitteln.
Stellen Sie die Waage nur auf ebenem und fest-
em Untergrund auf.
Stellen Sie nichts auf das Display.
Drücken Sie nicht mit Gewalt oder mit spitzen
Gegenständen auf die Tasten.
Setzen Sie die Waage nicht hohen Temperatu-
ren oder Magnetfeldern aus.
Vermeiden Sie Elektrostatische Auf- bzw.
Entladung. Anderenfalls kann es zu fehlerhaften
Anzeigen bzw. plötzlichem Ausschalten der
Waage kommen.
Beschreibung
Die Küchenwaage Bifinett KH 1156 ist ausgestattet
mit:
Abschaltautomatik,
Tarierfunktion (Nullstellung der Anzeige),
Überlastanzeige,
Batterie-Ladezustandsanzeige,
Temperaturanzeige,
Count-Down Timer (bis 99 Minuten)
Umschaltung Gramm/Unzen
IB_KH1156_KOE1427_DE_1 09.04.2008 16:30 Uhr Seite 2
- 3 -
Bedienelemente
q
Ein-/Aus-Taste
w
Z/T-Taste (ZERO/TARA)
e
Uhr-Taste
r
KG/LB-Taste,
(Gramm/Unzen-Umschalter)
t
Display
Lieferumfang
Küchenwaage Bifinett KH 1156
y
Schüssel
u
2 x CR 2032 Lithium Batterien
Bedienungsanleitung
Bedienen
Einlegen der Batterien
Die Batterien sind bei Auslieferung bereits einge-
setzt. Entfernen Sie nur den Plastikstreifen aus der
Batteriehalterung im Deckel des Batteriefaches.
Wenn Sie die Batterien wechseln wollen, gehen Sie
wie folgt vor:
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Unter-
seite der Waage.
Entfernen Sie die alten Batterien aus der Batterie-
halterung im Batteriefachdeckel.
Legen Sie zwei CR 2032 Lithium Batterien über-
einander in die Batteriehalterung ein. Stellen Sie
sicher, dass sich die mit + gekennzeichneten Sei-
ten oben befinden.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel, bis er ein-
rastet.
ƽ
Vergiftungsgefahr!
Batterien können von Kindern verschluckt werden
und zu gesundheitlicher Beeinträchtigung führen.
Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich
auf.
ƽ
Warnung!
Beachten Sie beim Austauschen der Batterien die
korrekte Polarität. Bei unsachgemäßen Auswechseln
der Batterien besteht Explosionsgefahr. Tauschen
Sie die Batterien nur gegen einen identischen oder
gleichwertigen Typ aus.
Wiegen
Wenn Sie die Waage einschalten und dann
die Schüssel
u
auf den Wiegeteller stellen,
wird das Gewicht der Schüssel angezeigt.
Wenn Sie die Schüssel auf die Waage stellen
und dann die Waage einschalten, wird das Ge-
wicht der Schüssel nicht angezeigt.
Wenn das Display
t
nicht automatisch „0“ an-
zeigt, drücken Sie einmal die Z/T-Taste
w
Stellen Sie die Schüssel auf den Wiegeteller.
Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste
q
, um die
Waage einzuschalten.
Stellen Sie die gewünschte Einheit (Gramm/Un-
zen) ein. Drücken Sie dazu auf die KG/LB-Taste
r
.
Man kann zwischen dem metrischen- und dem
angloamerikanischen System wählen. Die ein-
gestellte Einheit erscheint unter der Gewichts-
angabe im Display. Von 0g-999g wird die Ein-
heit in g/oz und ab 999g in KG/LB und g/oz
angezeigt.
Die Waage zeigt das Gewicht „0“ an.
Füllen Sie das zu wiegende Gut in die Schüssel.
Im Display wird das Gewicht angezeigt.
Wenn Sie die Anzeige zwischen Gramm und
Unzen umschalten möchten, drücken Sie die
KG/LB-Taste
r
.
IB_KH1156_KOE1427_DE_1 09.04.2008 16:30 Uhr Seite 3
- 4 -
Wiegegut zuwiegen (Tarierfunktion)
Für das Zuwiegen weiterer Teilmengen können Sie
die Waage auf 0 stellen.
Drücken Sie dazu einmal die Z/T-Taste
w
.
Die Waage zeigt wieder 0 Gramm an.
Füllen Sie das zu wiegende Gut in die Schüssel.
Im Display wird das Gewicht des zugeschütteten
Wiegegutes angezeigt.
Diesen Schritt können Sie mehrmals wiederho-
len. Stellen Sie jedoch nie mehr als 5 kg auf
die Waage.
Wiegegut entnehmen
Drücken Sie einmal die Z/T-Taste
w
.
Die Waage zeigt wieder 0 Gramm an.
Entnehmen Sie die gewünschte Menge Wiege-
gut.
Die Gewichtsangabe des entnommenen Wiegegu-
tes erscheint als negativer Wert im Display.
Diesen Schritt können Sie mehrmals wiederholen.
Timer einstellen
Der Timer ermöglicht es Ihnen eine Zeit-spanne ein-
zustellen, nach deren Ablauf ein Signal ertönt. Die
eingestellte Zeit läuft wie ein Countdown ab.
Drücken Sie einmal die Uhr-Taste
e
.
Im Display
t
erscheint das Glocken-Symbol
links oben neben der Uhr.
Stellen Sie mit der Z/T-
w
bzw. KG/LB -Taste
r
die gewünschte Zeit ein.
Sie können die Zeit in 10 Sekunden-Schritten einstel-
len. Wenn Sie die Z/T-
w
bzw. KG/LB-Taste
r
ge-
drückt halten, laufen die Zahlen schneller durch.
Drücken Sie auf die Uhr-Taste
e
, um die Zeit-
messung zu starten.
Sie können den Timer anhalten.
Drücken Sie ein Mal die Uhr-Taste
e
, um den
Timer anzuhalten.
Sie können den Timer zurücksetzen.
Drücken Sie zwei Mal die Uhr-Taste
e
, um den
Timer zurückzusetzen.
Ist die eingestellte Zeit abgelaufen, ertönt ca. 60
Sekunden lang ein Signalton. Diesen Signalton kön-
nen Sie durch Drücken der Ein-/Aus-Taste
q
ab-
schalten.
Temperaturanzeige
Wenn die Waage eingeschaltet ist, zeigt das
Display
t
rechts oben die Temperatur in °C an.
Waage ausschalten
Wenn Sie ca. 90 Sekunden nichts wiegen, schaltet
die Abschaltautomatik die Waage aus.
Um manuell auszuschalten, drücken Sie die Ein-
/Aus-Taste
q
.
Fehlfunktionen beseitigen
Wenn das Display
t
„Err“ anzeigt, ist die Waa-
ge überlastet. Entnehmen Sie Wiegegut. Stellen
Sie nie mehr als 5 kg auf die Waage.
Wenn das Display kurz „Err“ anzeigt und die
Waage nicht eingeschaltet werden kann, ist die
Waage überlastet. Nehmen Sie das Wiegegut
von der Waage und schalten Sie die Waage er-
neut ein. Stellen Sie weniger als 5 kg auf die
Waage.
Wenn Ihre Waage nicht wie erwartet funktionie-
ren sollte, erneuern Sie die Batterien. Sollte die
Fehlfunktion damit nicht beseitigt sein, wenden
Sie sich bitte an den Hersteller.
Wenn das Display „LO“ anzeigt, sind die Batte-
rien verbraucht. Erneuern Sie die Batterien.
IB_KH1156_KOE1427_DE_1 09.04.2008 16:30 Uhr Seite 4
- 5 -
Reinigen
ƽ
Achtung!
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in die
Waage gelangen. Eindringende Flüssigkeiten kön-
nen die Waage beschädigen.
Wischen Sie die Waage mit einem leicht mit milder
Seifenlauge befeuchteten Tuch ab. Benutzen Sie kei-
ne Scheuer- oder Lösungsmittel. Sie können die
Schüssel in der Spülmaschine reinigen.
Die Schüssel ist spülmaschinengeeignet.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EG.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-
einrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflich-
tet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner
Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzu-
geben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/
Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zuge-
führt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus
nur im entladenen Zustand zurück.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie & Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte
bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für
den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall
mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
47623 Kevelaer, Germany
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise
aus dem Mobilfunknetz)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG
Gmundner Strasse 10
A-4816 Gschwandt
Tel.: +43 (0) 7612 6260516
Fax: +43 (0) 7612 626056
e-mail: support.at@kompernass.com
IB_KH1156_KOE1427_DE_1 09.04.2008 16:30 Uhr Seite 5
- 6 -
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH1156_KOE1427_DE_1 09.04.2008 16:30 Uhr Seite 6
- 7 -
SOMMAIRE PAGE
Finalité de l'appareil 8
Caractéristiques techniques 8
Consignes de sécurité 8
Description 8
Eléments de réglage 9
Accessoires fournis 9
Fonctionnement 9
Mise en place des piles 9
Effectuer des pesées 9
Effectuer la pesée de marchandises rajoutées (fonction de tarage) 10
Retirer la marchandise 10
Régler la minuterie 10
Indication de température 10
Arrêter la balance 10
Réparer les dysfonctionnements 10
Nettoyage 11
Mise au rebut 11
Garantie et service après-vente 11
Importateur 12
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisa-
tion ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'em-
ploi.
IB_KH1156_KOE1427_FR_1 09.04.2008 16:30 Uhr Seite 7
- 8 -
BALANCE DE CUISINE
DIGITALE KH 1156
Finalité de l'appareil
La balance de cuisine Bifinett KH 1156 sert à la pe-
sée de liquides et de denrées dures non corrosives,
agressives ou récurantes dans les ménages privés.
La pesée de médicaments et de produits non autori-
sés n'est pas conforme à l'usage prévu.
Caractéristiques techniques
Plage de pesée: 1 g-5000 g, par étapes de
1 gramme
Affichage de
température: 0 °C - 40 °C, par étapes de
0,5 °C ; avec une tolérance
de ± 2 °C
Alimentation
électrique: 2 piles CR 2032 au lithium
Consignes de sécurité
ƽ
Attention!
Veillez à respecter les consignes de sécurité suivan-
tes. En cas de non-respect, la balance peut être end-
ommagée et vos droits à la garantie peuvent être
ainsi annulés.
Gardez l'appareil hors de portée de personnes
(y compris d'enfants) dont les capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales ou dont le man-
que d'expérience ou de connaissances les em-
pêchent d'assurer un usage sûr des appareils,
s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préala-
ble.
Informez les enfants des dangers que peut repré-
senter l'appareil, afin qu'ils ne jouent pas avec
ce dernier.
Lors de l'insertion des piles, veillez au respect de
la bonne polarité et n'appliquez pas la force
lorsque vous les insérez à l'intérieur du boîtier.
Retirez les piles lorsque vous n'utilisez pas la ba-
lance pendant une longue période.
Remplacez les piles usagées en temps voulu.
Ne placez jamais plus de 5 kg sur la balance.
Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans
la balance.
Evitez le contact avec des solvants et autres pro-
duits nettoyants corrosifs ou récurants.
Posez la balance uniquement sur une surface
plane et ferme.
Ne posez rien sur l'écran.
Ne forcez pas ou n'appuyez pas sur les touches
avec des objets pointus.
N'exposez pas la balance à des températures
ou des champs magnétiques élevés.
Evitez les décharges ou les charges électrostati-
ques. En cas de non-respect, des affichages erro-
nés ou une coupure subite de la balance peu-
vent se produire.
Description
La balance de cuisine Bifinett KH 1156 est équipée
des éléments suivants:
Dispositif de coupure automatique,
Fonction de tarage (mise à zéro de l'affichage),
Affichage de surcharge,
Affichage d'état de charge de pile,
Affichage de température,
Minuterie avec compte à rebours
(jusqu'à 99 minutes)
Permutation grammes/onces.
IB_KH1156_KOE1427_FR_1 09.04.2008 16:30 Uhr Seite 8
- 9 -
Eléments de réglage
q
Touche de marche/arrêt
w
Touche Z/T (ZERO/TARAGE)
e
Touche d'horloge
r
Touche KG/LB (commutateur grammes/onces)
t
Ecran
Accessoires fournis
Balance de cuisine Bifinett KH 1156
y
Bol
u
2 piles CR 2032 au lithium
Mode d'emploi
Fonctionnement
Mise en place des piles
Les piles sont déjà insérées lors de la livraison. Il
vous suffit de retirer les bandes en plastique de la
fixation pour piles dans le couvercle. Si vous souhai-
tez remplacer les piles, procédez comme suit :
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles si-
tué sous le dessous de la balance.
Retirez les anciennes piles de la fixation pour pi-
les dans le couvercle du compartiment à piles.
Placez deux piles en lithium CR 2032 l’une sur
l’autre dans la fixation pour piles. Assurez-vous
que les faces marquées des signes + sont orien-
tées vers le haut.
Fermez le couvercle du compartiment à piles, ju-
squ’à ce qu’il s’encliquette.
ƽ
Danger d'intoxication !
Les piles peuvent être avalées par les enfants et con-
duire à des effets nocifs pour la santé. Conservez
les piles hors de portée des enfants.
ƽ
Avertissement!
Lors du remplacement des piles, veillez à la bonne
polarité. Risque d'explosion en cas de remplace-
ment non adéquat des piles. Remplacez les piles
uniquement par des piles de type identique ou simi-
laire.
Effectuer des pesées
Lorsque vous allumez la balance et que vous
posez ensuite le bol
u
sur le plateau de pe-
sée, le poids du bol est indiqué.
Lorsque vous posez le bol sur la balance et que
vous allumez ensuite la balance, le poids du bol
n'est pas indiqué.
Lorsque l'écran
t
n'indique pas automatique-
ment "0", appuyez une fois sur le bouton Z/T
w
Posez le bol sur le plateau de pesée.
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt
q
afin
d'allumer la balance.
Réglez l'unité souhaitée (grammes/ onces). Ap-
puyez à cet effet sur le bouton KG/LB
r
.
Il est possible de sélectionner entre le système
métrique et le système anglo-américain. L'unité
réglée apparaît sous l'indication de poids sur
l'écran. De 0g-999g l'unité est indiquée en
g/oz et à partir de 999g en KG/LB et g/oz.
La balance indique le poids "0".
Remplissez la marchandise à peser dans le bol.
Leur poids s'affiche sur l'écran.
Si vous souhaitez permuter l'affichage de
grammes sur onces, appuyez sur le bouton
KG/LB
r
.
IB_KH1156_KOE1427_FR_1 09.04.2008 16:30 Uhr Seite 9
- 10 -
Effectuer la pesée de marchandises
rajoutées (fonction de tarage)
Pour la pesée de quantités supplémentaires de mar-
chandises, vous pouvez régler la balance sur 0.
A cet effet, appuyez sur le bouton Z/T
w
. La
balance indique de nouveau 0 gramme.
Remplissez la marchandise à peser dans le bol.
Sur l'écran, le poids de la marchandise supplémen-
taire à peser est indiqué.
Vous pouvez répéter cette étape plusieurs fois.
Ne placez jamais plus de 5 kg sur la balance.
Retirer la marchandise
Appuyez une fois sur le bouton Z/T
w
. La balan-
ce indique de nouveau 0 gramme.
Retirez la quantité souhaitée de marchandise à
peser
L'indication du poids de la marchandise retirée
s'affiche sur l'écran sous forme de valeur négative.
Vous pouvez répéter cette étape plusieurs fois.
Régler la minuterie
La minuterie vous permet de régler une plage de
temps au-delà de laquelle un signal sonore retentit.
Le temps réglé s'écoule comme un compte à re-
bours.
Appuyez une fois sur le bouton de l'horloge
e
.
Le symbole de la cloche apparaît sur l'écran
t
,
en haut à gauche ou à côté de l'horloge.
Avec le bouton Z/T
w
ou le bouton KG/LB
r
,
réglez le temps souhaité.
Vous pouvez régler cette période de temps en me-
sures de 10 secondes. Si vous maintenez le bouton
Z/T
w
ou KG/LB
r
enfoncé, les chiffres défilent
plus rapidement.
Appuyez sur le bouton
e
de l'horloge afin de
démarrer la mesure du temps.
Il vous est possible d'arrêter la minuterie.
Appuyez une fois sur le bouton de l'horloge
e
afin de stopper la minuterie.
Vous pouvez remettre la minuterie à zéro.
Appuyez deux fois sur le bouton de l'horloge
e
afin de remettre la minuterie à zéro.
Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal so-
nore retentit pendant 60 secondes. Vous pouvez
éteindre ce signal sonore en appuyant sur le
bouton marche/arrêt
q
.
Indication de température
Lorsque la balance est allumée, l'écran
t
indique
la température en °C en haut à droite.
Arrêter la balance
Si vous n'effectuez pas de pesée pendant environ 90 se-
condes, le système d'arrêt automatique éteint la balance.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt
q
afin
d'éteindre la balance.
Réparer les dysfonctionnements
Si l'écran
t
affiche „Err“, la balance est en
surcharge. Retirez la marchandise à peser. Ne
placez jamais plus de 5 kg sur la balance.
Si l'écran affiche brièvement "Err" et que la
balance ne peut pas être allumée, elle est alors
en surcharge. Retirez la marchandise de la
balance et remettez celle-ci en marche. Ne
placez jamais plus de 5 kg sur la balance.
Si votre balance ne fonctionne pas comme pré-
vu, remplacez les piles.
Si l'anomalie est toujours présente, veuillez
contacter le fabricant.
Si l'écran affiche "LO", c'est que les piles sont
vides. Remplacez les piles.
IB_KH1156_KOE1427_FR_1 09.04.2008 16:30 Uhr Seite 10
- 11 -
Nettoyage
ƽ
Attention!
Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans la
balance. Le contact de liquides avec la balance
peut endommager cette dernière.
Essuyez la balance avec un chiffon légèrement
trempé dans de la lessive de savon. N'utilisez pas
de solvants ou de produits récurants. Vous pouvez
nettoyer le bol dans le lave-vaisselle.
Le bol est approprié pour un nettoyage en
lave-vaisselle.
Mise au rebut
L’appareil ne doit jamais être jeté dans
la poubelle domestique normale. Ce
produit est soumis à la directive
européenne 2002/96/EC.
Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entre-
prise de traitement des déchets autorisée ou via le
service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuellement en
vigueur. En cas de doutes, contactez votre
organisation de recyclage.
Piles
Ne jetez jamais les piles avec les ordures
ménagères normales.
Les piles peuvent contenir des substances toxiques
dangereuses pour l'environnement. Par conséquent,
les piles doivent être mises au rebut dans le respect
de la législation en vigueur.
Procédez à une élimination des matériaux
d’emballage respectueuse de
l’environnement.
Garantie et service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à
compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué
avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa
distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en
guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie
s'applique, veuillez appeler le service après-vente
compétent. Cette condition doit être respectée pour
assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs
de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les
éléments d'usure ou les dommages subis par des
éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé,
à l'exclusion de tout usage professionnel.
La garantie est annulée en cas de manipulation in-
correcte et inappropriée, d'utilisation brutale et en
cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par
notre centre de service après-vente agréé. Cette
garantie ne constitue pas une restriction de vos droits
légaux.
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
47623 Kevelaer, Germany
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise
aus dem Mobilfunknetz)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
IB_KH1156_KOE1427_FR_1 09.04.2008 16:30 Uhr Seite 11
- 12 -
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH1156_KOE1427_FR_1 09.04.2008 16:30 Uhr Seite 12
- 13 -
INDICE PAGINA
Destinazione d'uso 14
Dati tecnici 14
Avvertenze di sicurezza 14
Descrizione 14
Elementi di comando 14
Fornitura 15
Funzionamento 15
Inserimento delle pile 15
Pesatura 15
Pesare il prodotto (funzione taratura) 15
Rimuovere il prodotto pesato 16
Impostazione Timer 16
Visualizzazione della temperatura 16
Disattivazione della bilancia 16
Soluzioni in caso di malfunzionamenti 16
Pulizia 16
Smaltimento 17
Garanzia e assistenza 17
Importatore 18
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni.
IB_KH1156_KOE1427_IT_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 13
- 14 -
BILANCIA DIGITALE DA
CUCINA KH 1156
Destinazione d'uso
La bilancia da cucina Bifinett KH 1156 serve per la
pesatura di sostanze liquide e solide non corrosive,
aggressive o abrasive in ambienti domestici privati.
La pesatura di medicinali e sostanze illegali non è
conforme alla destinazione d'uso.
Dati tecnici
Range di pesatura:1 g - 5000 g,
in passi da 1 grammo
Indicatore di
temperatura: 0°C - 40°C, in passi da 0,5°C;
con ± 2°C di tolleranza
Alimentazione : 2 x CR 2032 pile al litio
Avvertenze di sicurezza
ƽ
Attenzione!
Seguire scrupolosamente le seguenti avvertenze di
sicurezza. La mancata osservanza può causare
danni alla bilancia e l'annullamento della garanzia.
Impedire l'uso dell'apparecchio a persone (inclu-
si bambini) che per motivi di natura fisica, senso-
riale o mentale, o a causa della scarsa esperien-
za e conoscenza non possono utilizzare
l'apparecchio in sicurezza senza controllo o sen-
za essere stati prima istruiti in merito.
Spiegare ai bambini il funzionamento dell'appa-
recchio e i suoi pericoli per impedire che lo usi-
no come un giocattolo.
Nell'inserire le pile, fare attenzione alla polarità
corretta e non esercitare una pressione eccessiva.
Rimuovere le pile se si prevede di non utilizzare
la bilancia per un periodo di tempo prolungato.
Sostituire per tempo le pile usate.
Non collocare sulla bilancia più di 5 kg di peso.
Impedire la penetrazione di liquidi nella
bilancia.
Evitare il contatto con solventi e detergenti
corrosivi o abrasivi.
Collocare la bilancia solo su un piano
orizzontale e stabile.
Non collocare alcunché sul display.
Non premere i tasti con violenza o con oggetti
acuminati.
Non esporre la bilancia a temperature eccessive
o a campi magnetici.
Evitare cariche elettrostatiche. Esse possono
dare luogo a indicazioni errate o a un
improvviso spegnimento della bilancia.
Descrizione
a bilancia da cucina Bifinett KH 1156 è dotata di:
Spegnimento automatico,
Funzione di taratura
(azzeramento dell'indicatore),
Indicatore di peso eccessivo,
Indicatore dello stato di carica delle pile,
Indicatore di temperatura,
Timer di conto alla rovescia (fino a 99 minuti)
Conversione grammi/once.
Elementi di comando
q
Tasto on/off
w
Tasto Z/T (ZERO/TARA)
e
Tasto ora
r
Tasto KG/LB, (convertitore grammi/once)
t
Display
IB_KH1156_KOE1427_IT_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 14
- 15 -
Fornitura
Bilancia da cucina Bifinett KH 1156
y
Recipiente
u
2 x CR 2032 pile al litio
Istruzioni per l'uso
Funzionamento
Inserimento delle pile
Le pile sono già inserite al momento della conseg-
na. Rimuovere la striscia in plastica dal supporto
delle pile nel coperchio del vano pile. Se si devono
sostituire le pile, procedere come segue:
aprire il coperchio del vano pile sul retro della
bilancia.
rimuovere le pile usate dal supporto pile nel
coperchio del vano pile.
collocare due pile al litio CR 2032 sovrapposte
nel supporto pile. Assicurarsi che il lato contras-
segnato dal segno + sia rivolto verso l'alto.
chiudere il coperchio del vano pile fino all'ins-
erimento.
ƽ
Pericolo di avvelenamento!
Le pile potrebbero essere ingoiate dai bambini, pro-
vocando danni alla salute. Tenere le pile fuori dalla
portata dei bambini.
ƽ
Avvertenza!
Fare attenzione alla corretta polarità delle pile, all'-
atto della loro sostituzione. L'errata sostituzione del-
le pile implica il rischio di esplosione. Sostituire le
pile solo con altre pile identiche o dello stesso tipo.
Pesatura
Accendendo la bilancia e posizio-nando il reci-
piente
u
sul piatto della bilancia, viene visua-
lizzato il peso del recipiente.
Posizionando il recipiente sul piatto della bilan-
cia e accendendo quindi la bilancia, il peso del
recipiente non viene visualizzato.
Se il display
t
non visualizza automaticamente
lo „0“, premere una volta il tasto Z/T
w
Posizionare il recipiente sul piatto della bilancia.
Premere il tasto on/off
q
, per accendere la bi-
lancia.
Impostare l'unità desiderata (grammi/once).
Premere a tal fine il tasto KG/LB
r
.
Si può scegliere fra il sistema metrico e quello
angloamericano. L'unità impostata compare
nel display sotto la visualizzazione del peso.
Da 0 g-999 g l'unità viene visualizzata in g/oz
e da 999 g in KG/LB e g/oz.
La bilancia visualizza il peso „0“.
Collocare la merce da pesare nel recipiente.
Sul display viene visualizzato il peso.
Se si vuole passare dalla visualizzazione in
grammi a quella in once o viceversa, premere
il tasto KG/LB
r
.
Pesare il prodotto (funzione taratura)
Per pesare altre quantità parziali è possibile
posizionare la bilancia su 0.
A tal fine, premere una volta il tasto Z/T
w
. La
bilancia indica nuovamente 0 grammi.
Collocare la merce da pesare nel recipiente.
Nel display viene visualizzato il peso del prodotto.
Questa fase può essere ripetuta più volte. Non
collocare comunque mai più di 5 kg sulla bi-
lancia.
IB_KH1156_KOE1427_IT_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 15
- 16 -
Rimuovere il prodotto pesato
Premere per una volta il tasto Z/T
w
.
La bilancia indica nuovamente 0 grammi.
Prelevare la quantità desiderata di prodotto da
pesare.
Il peso del prodotto pesato rimosso sarà visualizza-
to sul display come valore negativo.
Questa fase può essere ripetuta più volte.
Impostazione Timer
Il timer permette di impostare un periodo di tempo
allo scadere del quale viene emesso un segnale
acustico. Il tempo impostato scorre a ritroso.
Premere una volta il tasto dell'ora
e
.
Nel display
t
in alto a sinistra compare il
simbolo della campana accanto all'ora.
Con i tasti Z/T
w
o KG/LB
r
impostare il
tempo desiderato.
Il tempo può essere impostato a passi da 10 secon-
di. Tenendo premuto il tasto Z/T
w
o KG/LB
r
, i
numeri scorrono più rapidamente.
Premere il tasto dell'ora
e
, per avviare la
misurazione del tempo.
Il timer può essere arrestato.
Premere una volta il tasto dell'ora
e
, per
arrestare il timer.
Il timer può essere azzerato.
Premere due volte il tasto dell'ora
e
, per
riavviare il timer.
Alla scadenza del tempo impostato, viene emesso
un segnale acustico per 60 secondi. Questo segna-
le acustico può essere disattivato tramite pressione
del tasto on/off
q
.
Visualizzazione della temperatura
Con la bilancia accesa, il display
t
mostra la tem-
peratura in °C in alto a destra.
Disattivazione della bilancia
Se non viene pesato nulla per ca. 90 secondi, il di-
spositivo di arresto automatico spegne la bilancia.
Premere il tasto on/off
q
, per spegnere
manualmente la bilancia.
Soluzioni in caso di malfunzionamenti
Se il display
t
mostra il messaggio „Err“, signifi-
ca che la bilancia è so-vraccarica. Rimuovere il
prodotto da pesare. Non pesare mai più di 5 kg
sulla bilancia.
Se il display mostra brevemente il messaggio
„Err“ e la bilancia non si accende, significa che
la bilancia è sovraccarica. Rimuovere il prodotto
da pesare dalla bilancia e riaccendere la bilan-
cia. Posizionare meno di 5 kg sulla bilancia.
Se la bilancia non funziona come dovrebbe,
sostituire le pile. Se ciò nonostante la bilancia
continuasse a non funzionare perfettamente,
contattare il produttore.
Se il display visualizza il messaggo „LO“, signifi-
ca che le pile sono scariche. Sostituire le pile.
Pulizia
ƽ
Attenzione!
Impedire la penetrazione di liquidi nella bilancia. I
liquidi infiltrati potrebbero danneggiare la bilancia.
Pulire la bilancia con un panno leggermente inum-
idito con soluzione detergente delicata. Non utiliz-
zare abrasivi o solventi. È possibile lavare il reci-
piente in lavastoviglie. Il recipiente è idoneo
al lavaggio in lavastoviglie.
IB_KH1156_KOE1427_IT_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 16
- 17 -
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l’appa-
recchio insieme ai normali rifiuti
domestici. Questo prodotto sottostà
alla direttiva europea 2002/96/EC.
Smaltire l’apparecchio presso un’azienda auto-
rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento.
Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di
dubbi, contattare l’azienda di smaltimento
competente.
Pile
Non gettare assolutamente le pile insieme ai norma-
li rifiuti domestici.
Le pile possono contenere sostanze tossiche danno-
se per l'ambiente. Smaltire pertanto le pile unica-
mente in conformità alle leggi vigenti.
Smaltire tutti i materiali d’imballo in confor-
mità alle norme per il rispetto dell’ambiente.
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a par-
tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato
prodotto con cura e debitamente collaudato prima
della consegna. Conservare lo scontrino come prova
d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, met-
tersi in comunicazione telefonicamente con il centro
di as-sistenza più vicino. Solo in questo modo è pos-
sibile garantire una spedizione gratuita della mer-
ce.
La prestazione della garanzia vale solo per difetti
del materiale o di fabbricazione. Il prodotto è desti-
nato esclusivamente all'uso domestico e non a quel-
lo commerciale. La garanzia decade in caso di impie-
go improprio o manomissione, uso della forza e
interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza
autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun
limite ai diritti legali del consumatore.
Kompernass Service Italia
Corso Lino Zanussi 11
33080 Porcia (PN)
Tel.: 0434/550833
Fax: 0434/550833
e-mail: support.it@kompernass.com
IB_KH1156_KOE1427_IT_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 17
- 18 -
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH1156_KOE1427_IT_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 18
- 19 -
INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE
Gebruiksdoel 20
Technische gegevens 20
Veiligheidsvoorschriften 20
Beschrijving 20
Bedieningselementen 21
Inhoud van het pakket 21
Bediening 21
Batterijen plaatsen 21
Wegen 21
Toevoegweegfunctie (tarrafunctie) 21
Verwijderingsweegfunctie 22
Timer instellen 22
Temperatuuraanduiding 22
De weegschaal uitzetten 22
Storingen verhelpen 22
Schoonmaken 23
Milieurichtlijnen 23
Garantie en service 23
Importeur 24
Lees de gebruiksaanwijzing vóór ingebruikname aandachtig door en bewaar deze om later na te kunnen
slaan. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
IB_KH1156_KOE1427_NL_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 19
- 20 -
DIGITALE KEUKEN-
WEEGSCHAAL KH 1156
Gebruiksdoel
De keukenweegschaal Bifinett KH 1156 is bedoeld
voor het wegen van niet bijtende, agressieve of
schurende vloeistoffen en vaste stoffen in een privé-
huishoudelijke omgeving. Het wegen van medicij-
nen en niet-toegestane stoffen is niet in overeenstem-
ming met de bestemming.
Technische gegevens
Weegbereik: 1 g-5000 g, in stappen
van 1 gram
Temperatuur-
aanduiding: 0°C - 40°C, in stappen
van 0,5 °C; met een
toegestane afwijking
van ± 2°C
Stroomvoorziening: 2 x CR 2032 lithium-
batterijen
Veiligheidsvoorschriften
ƽ
Attentie!
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften nauw-
gezet in acht. Bij nietnakoming kan de weegschaal
beschadigd raken en kan de garantie vervallen.
Laat het apparaat niet gebruiken door personen
(met inbegrip van kinderen) die vanwege hun fy-
sieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of
door een gebrek aan ervaring en kennis het ap-
paraat mogelijk niet op veilige wijze kunnen ge-
bruiken, wanneer ze niet onder toezicht staan of
niet tevoren zijn geïnstrueerd.
Geef kinderen uitleg over het apparaat en de
hiermee verbonden gevaren, zodat ze niet met
het apparaat spelen.
Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste
polariteit en forceer niet wanneer u de batterijen
plaatst.
Verwijder de batterijen als u de weegschaal lan-
gere tijd niet zult gebruiken.
Vervang de uitgeputte batterijen op tijd.
Plaats niet meer dan 5 kg op de weegschaal.
Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in de weeg-
schaal terecht kunnen komen.
Voorkom aanraking met oplosmiddelen en met
bijtende of schurende schoonmaakmiddelen.
Plaats de weegschaal altijd op een vlakke en
stevige ondergrond.
Zet niets op het LCD-scherm.
Druk nooit krachtig of met puntige voorwerpen
op de toetsen.
Stel de weegschaal niet bloot aan hoge tempe-
raturen of magneetvelden.
Voorkom elektrostatische op- of ontlading. Dit
zou tot foute aanduidingen of tot het plotseling
uitschakelen van de weegschaal kunnen leiden.
Beschrijving
De keukenweegschaal Bifinett KH 1156 is voorzien
van:
Automatische uitschakeling,
Tarrafunctie (aanduiding terugzetten op nul),
Aanduiding te veel gewicht,
Aanduiding batterijconditie,
Temperatuuraanduiding,
Count-Down timer (tot 99 minuten)
Omzetten gram/ons.
IB_KH1156_KOE1427_NL_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 20
- 21 -
Bedieningselementen
q
Aan-/Uit-knop
w
Z/T-toets (ZERO/TARRA)
e
Timer-toets
r
KG/LB-toets, (Gram/Ons-omzetter)
t
LCD-scherm
Inhoud van het pakket
Keukenweegschaal Bifinett KH 1156
y
Schaal
u
2 x CR 2032 lithiumbatterijen
Bedieningshandleiding
Bediening
Batterijen plaatsen
De batterijen zijn bij levering al geplaatst. Verwijder
alleen de plastic strook uit de batterijhouder in het
deksel van het batterijvak. Als u batterijen wilt
vervangen, gaat u als volgt te werk:
open het deksel van het batterijvak aan de
onderzijde van de weegschaal.
Haal de oude batterijen uit de batterijhouder in
het deksel van het batterijvak
Leg twee CR 2032 lithium batterijen boven
elkaar in de batterijhouder. Verzekert u zich
ervan, dat de met + gemarkeerde kanten boven
zijn.
Sluit het deksel van het batterijvak totdat het
vastklikt.
ƽ
Vergiftigingsgevaar!
Batterijen kunnen door kinderen doorgeslikt wor-
den. Ze kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid.
Bewaar batter-ijen buiten het bereik van kinderen.
ƽ
Waarschuwing!
Let bij het vervangen van de batter-ijen op de juiste
polariteit. Als u de batterijen verkeerd vervangt be-
staat er explosiegevaar. Vervang de batterijen al-
leen door hetzelfde of een gelijkwaardig type.
Wegen
Als u de weegschaal aanzet en vervolgens de
schaal
u
op de weegschotel zet wordt het ge-
wicht van de schaal aangegeven.
Als u de schaal op de weegschotel zet en dan
de weegschaal aanzet wordt het gewicht van de
schotel niet aangegeven.
Druk als het LCD-scherm
t
niet automatisch „0“
aangeeft een keer op de Z/T-toets
w
Zet de schaal op de weegschotel.
Druk op de Aan-/Uit-toets
q
om de weegschaal
aan te zetten.
Stel de gewenste meeteenheid (gram/ons) in.
Druk daarvoor op de KG/LB-toets
r
.
U kunt kiezen tussen het metrische en het
Anglo-Amerikaanse systeem. De ingestelde
meeteenheid verschijnt onder de gewichtsaan-
duiding op het LCD-scherm. Van 0-999 gram
wordt de meeteenheid in g/oz en vanaf 999
gram in KG/LB en g/oz aangegeven.
De weegschaal geeft als gewicht ”0“ aan.
Doe het levensmiddel dat u wilt wegen in de
schotel.
Op het LCD-scherm wordt het gewicht aangegeven.
Druk als u tussen grammen en onzen wilt over-
schakelen op de KG/LB-toets
r
.
Toevoegweegfunctie (tarrafunctie)
Voor het wegen van toegevoegde hoeveelheden
kunt u de weegschaal terugzetten op 0.
IB_KH1156_KOE1427_NL_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 21
- 22 -
Druk daarvoor eenmaal op de Z/T-toets
w
. De
weegschaal geeft weer 0 gram aan.
Doe het levensmiddel dat u wilt wegen in de
schotel.
Op het LCD-scherm wordt het gewicht van het
levensmiddel aangegeven.
Deze stap kunt u meermaals herhalen. Plaats
echter niet meer dan 5 kg op de weegschaal.
Verwijderingsweegfunctie
Druk eenmaal op de Z/T-toets
w
.
De weegschaal geeft weer 0 gram aan.
Verwijder de gewenste hoeveelheid levensmid-
del.
De gewichtsaanduiding van de verwijderde hoe-
veelheid verschijnt als negatieve waarde op het
LCD-scherm.
Deze stap kunt u meermaals herhalen.
Timer instellen
De timer stelt u in staat een tijdsspanne in te stellen,
waarna een signaal klinkt. De ingestelde tijd wordt
afgeteld.
Druk eenmaal op de Timer-toets
e
.
Op het LCD-scherm
t
verschijnt het kloksym-
bool linksboven naast de timer.
Zet met de toetsen Z/T
w
of de KG/LB
r
de
gewenste tijd in.
De tijd kan worden ingesteld in stappen van 10 se-
conden. Als u de Z/T
w
of de KG/LB-toetsen
r
in-
gedrukt houdt, lopen de cijfers sneller door.
Druk op de timer-toets
e
, om de tijdmeting te
starten.
U kunt de timer laten stoppen
Druk eenmaal op de timer-toets
e
om de timer
stop te zetten.
U kunt de timer terugzetten
Druk tweemaal op de timer-toets
e
om de timer
terug te zetten.
Als de ingestelde tijd voorbij is, klinkt er 60 secon-
den lang een geluidssignaal. Dit geluidssignaal kunt
u uitzetten door de Aan-/Uit-toets
q
in te drukken.
Temperatuuraanduiding
Als de weegschaal aan staat, geeft het LCD-scherm
t
rechtsboven de temperatuur in °C aan.
De weegschaal uitzetten
Wanneer u ongeveer 90 seconden niets weegt,
schakelt de automatische uitschakelfunctie de weeg-
schaal uit.
Druk om de weegschaal met de hand aan te
zetten op de Aan-/Uit-toets
q
.
Storingen verhelpen
Als het LCD-scherm
t
„Err“ aangeeft, is de
weegschaal overbelast. Haal het gewogene ge-
heel of gedeeltelijk van de weegschaal. Plaats
niet meer dan 5 kg op de weegschaal.
Als het LCD-scherm kort „Err“ aangeeft en de
weegschaal niet aangezet kan worden, dan is
de weegschaal overbelast. Haal het gewogene
geheel of gedeeltelijk van de weegschaal en zet
de weegschaal opnieuw aan. Plaats minder dan
5 kg op de weegschaal.
Als u uw weegschaal niet zoals verwacht zou
werken, vervang dan de batterijen. Neem als de
storing daardoor niet verholpen is contact op
met de fabrikant.
Als het LCD-scherm „LO“ aangeeft, zijn de bat-
terijen leeg. Vervang de batterijen.
IB_KH1156_KOE1427_NL_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 22
- 23 -
Schoonmaken
ƽ
Attentie!
Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in de weeg-
schaal terecht kunnen komen. Door binnendringen-
de vloeistoffen kan de weegschaal beschadigd
raken.
Neem de weegschaal af met een doek die licht
bevochtigd is met mild zeepsop. Gebruik geen
schuur- of oplosmiddelen. U kunt de schotel in de
vaatwasser afwassen. De schotel is vaatwasserbe-
stendig.
Milieurichtlijnen
Deponeer het apparaat in geen geval
bij het normale huisvuil. Dit product is
onderhevig aan de Europese richtlijn
2002/96/EC.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwer-
kingsbedrijf of via uw gemeentereiniging.
Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in
geval van twijfel contact op met de gemeentelijke
reinigingsdienst.
Batterijen
Deponeer de batterijen in geen geval bij het norma-
le huisvuil.
Batterijen kunnen giftige stoffen bevatten die scha-
delijk zijn voor het milieu. Ontdoe u daarom altijd
van de batterijen in overeenstemming met de be-
staande wettelijke bepalingen.
Voer alle verpakkingsmaterialen op een
milieuvriendelijke manier af.
Garantie en service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst
mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan
de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar
a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u
aanspraak willen maken op de garantie, neem dan
telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen
op die manier is een kostenloze verzending van uw
product gegarandeerd.
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of
fabricagefouten, niet voor aan slijtage onderhevige
delen of voor beschadigingen van breekbare on-
derdelen, bijv. schakelaars of accu's. Het pro-
duct is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en
niet voor bedrijfsmatige doeleinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling,
bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet
door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitge-
voerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten
worden door deze garantie niet ingeperkt.
Kompernass Service Netherland
Tel.: 0900 1240001
e-mail: support.nl@kompernass.com
IB_KH1156_KOE1427_NL_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 23
- 24 -
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, DUITSLAND
www.kompernass.com
IB_KH1156_KOE1427_NL_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 24
- 25 -
ÍNDICE PÁGINA
Finalidade 26
Dados técnicos 26
Indicações de segurança 26
Descrição 26
Elementos de comando 26
Volume de fornecimento 27
Manusear 27
Colocação das pilhas 27
Pesar 27
Adiccionar bens a pesar (Função Tara) 27
Retirar os bens a pesar 28
Regular o temporizador 28
Indicação da temperatura 28
Desligar balança 28
Eliminar anomalias 28
Limpar 28
Eliminar 29
Garantia e assistência técnica 29
Importador 30
Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consulta poste-
rior. Ao entregar o aparelho a terceiros entregue também o manual.
IB_KH1156_KOE1427_PT_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 25
- 26 -
BALANÇA DIGITAL DE
COZINHA KH 1156
Finalidade
A balança de cozinha digital Bifinett KH 1156 de-
stina-se a uso doméstico para pesar líquidos não
corrosivos, agressivos ou abrasivos e materiais sóli-
dos. Não é correcto pesar medicamentos e materi-
ais não autorizados.
Dados técnicos
Graduação: 1 g-5000 g, gradação: 1 grama
Indicação da
temperatura: 0 °C - 40 °C, em níveis de
0,5 °C; com ± 2 °C tolerância
Alimentação de
tensão: 2 x CR 2032 pilhas lítio
Indicações de segurança
ƽ
Atenção!
Tenha em atenção as seguintes indicações de se-
gurança. A sua inobservância pode danificar a bal-
ança e o direito à garantia pode expirar.
Este aparelho não deve ser utilizado por pesso-
as (inclusive crianças) cujas capacidades físicas,
mentais e de orientação ou cuja falta de experi-
ência e conhecimento possam dificultar a utiliza-
ção do aparelho, caso estas não tenham sido
previamente instruídas e vigiadas.
Explique às crianças os perigos que podem par-
tir do aparelho, para que estas não brinquem
com ele.
Tenha em atenção a polaridade ao colocar a
pilha e não as force, ao introduzi-las.
Retire as pilhas, se não utilizar a balança
durante muito tempo.
Substitua as pilhas usadas atempadamente.
Nunca coloque mais de 5 kg em cima da
balança.
Assegure-se que não entram líquidos na
balança.
Evite o contacto com solventes e produtos de
limpeza corrosivos ou abrasivos.
Coloque a balança apenas em superfícies
planas e seguras
Não coloque nada em cima do visor.
Não prima as teclas com violência ou com
objectos afiados.
Não exponha a balança a altas temperaturas
ou a campos magnéticos.
Evite cargas e descargas electroestáticas. Caso
contrário pode originar indicações erradas ou
desconexão repentina da balança.
Descrição
A balança de cozinha KH 1156 está equipada
com:
Desconexão automática,
Função de pesagem
(reposição automática do visor),
indicação de sobrecarga,
indicação do estado de carga da pilha ,
indicação da temperatura,
Count-Down Timer (até 99 minutos)
Comutação gramas/onças.
Elementos de comando
q
Botão ligar/desligar
w
Botão Z/T (ZERO/TARA)
e
Botão hora
r
Botão KG/LB, (comutador gramas/onças)
t
Visor
IB_KH1156_KOE1427_PT_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 26
- 27 -
Volume de fornecimento
Balança de cozinha Bifinett KH 1156
y
Recipiente
u
2 x CR 2032 pilhas lítio
Manual de instruções
Manusear
Colocação das pilhas
As pilhas já estão colocadas aquando do forneci-
mento. Retire apenas as tiras de plástico do suporte
para as pilhas na tampa do compartimento para as
pilhas. Se pretender substituir as pilhas, proceda do
seguinte modo:
Abra a tampa do compartimento para as pilhas
na parte de baixo da balança.
Retire as pilhas já gastas do suporte para as
pilhas na tampa do compartimento para as
pilhas.
Coloque duas pilhas CR 2032 de lítio uma
sobre a outra no suporte para as pilhas.
Certifique-se de que os lados assinalados com
+ estão voltados para cima.
Feche a tampa do compartimento para as pilhas
até este encaixar.
ƽ
Perigo de intoxicação!
As pilhas podem ser ingeridas por crianças e
originar degradação da saúde. Guarde as pilhas
fora do alcance das crianças.
ƽ
Aviso!
Tenha em atenção a polaridade correcta das pilhas
ao substitui-las. Uma substituição imprópria das pil-
has pode criar um perigo de explosão. Troque as
pilhas por outras idênticas ou de tipo semelhante .
Pesar
Se ligar a balança e colocar a tigela
u
no
prato da balança, o peso da tigela é indicado
Se colocar primeiro a tigela na balança e depo-
is ligar a balança, o peso da tigela não é indi-
cado.
Se o visor
t
não indicar automaticamente "0",
prima uma vez o botão Z/T
w
Coloque a tigela no prato da balança.
Pressione o botão Ligar/Desligar
q
, para ligar
a balança.
Seleccione a medida desejada (Grama/onças).
Para tal, prima botão KG/LB
r
.
Pode seleccionar entre o sistema métrico e o
sistema anglo-americano. A unidade seleccio-
nada surge por baixo da indicação de peso
no visor. De 0g a 999g a unidade surge em
g/oz e a partir de 999g em KG/LB e g/oz.
A balança indica o peso "0".
Encha a tigela com os bens a pesar.
No visor é indicado o peso.
Se desejar alterar a indicação entre gramas e
onças pressione o botão KG/LB
r
.
Adiccionar bens a pesar (Função Tara)
Para a adição de mais quantidades parciais pode
colocar a balança em 0.
Prima a seguir o botão Z/T
w
. Na balança
surge novamente a indicação 0 gramas.
Encha a tigela com os bens a pesar.
No visor surge o peso dos bens a pesar no tabuleiro.
Pode repetir este passo várias vezes. Nunca
coloque mais de 5 kg em cima da balança.
IB_KH1156_KOE1427_PT_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 27
- 28 -
Retirar os bens a pesar
Prima uma vez o botão Z/T
w
. Na balança
surge novamente a indicação 0 gramas.
Remova a quantidade desejada de produtos.
A indicação de peso do bem a pesar retirado apa-
rece como valor negativo no visor.
Pode repetir este passo várias vezes.
Regular o temporizador
O temporizador permite inserir um intervalo de tem-
po; após o seu término, ouve-se um sinal.O tempo
inserido funciona em contangem regressiva.
Prima um vez o botão Hora
e
. No visor
t
surge um sino na parte superior esquerda,
próximo da hora.
Regule com o botão Z/T
w
ou botão KG/LB
r
o tempo desejado.
Pode regular a hora em intervalos de 10 segundos.
Mantendo o botão Z/T
w
. ou o botão KG/LB
r
premidos, os números são percorrridos mais rapida-
mente.
Primao botão Hora
e
, para iniciar a medição
de tempo.
Pode mandar parar o temporizador
Prima uma vez o botão Hora
e
, para pausar o
temporizador
Pode reiniciar o temporizador.
Prima duas vezes o botão Hora
e
, para
recomeçar o temporizador.
Quando o tempo regulado terminar, surge durante
60 segundos um sinal sonoro. Pode desligar este
sinal sonoro premindo o botão Ligar/Desligar
q
.
Indicação da temperatura
Quando a balança está ligada, surge na parte
superior direita do visor
t
a indicação da tempe-
ratura em ºC.
Desligar balança
Se durante não pesar nada durante aprox. 90
segundos a desconexão automática desliga a
balança.
Para desconectar manualmente, prima o botão
Ligar/Desligar
q
.
Eliminar anomalias
Se o visor
t
mostrar a indicação "Err", a balan-
ça encontra-se sobrecarrgada. Retire o bem a
ser pesado. Nunca coloque mais de 5 kg em
cima da balança.
Se surgir rapidamente a indicação „Err“ no visor
e a balança não poder ser conectada, esta en-
contra-se sobrecarregada. Retire o bem a ser
pesado da balança e volte a ligar a balança.
Coloque menos que 5 kg em cima da balança.
Se a balança não funcionar conforme espera-
do, substitua as pilhas. Se dessa forma a anoma-
lia não foi eliminada, dirija-se ao fabricante.
Se no visor surgir a indicação "LO", as pilhas en-
contram-se gastas. Substitua as pilhas.
Limpar
ƽ
Atenção!
Assegure-se de que não entram líquidos na
balança. Líquidos que entram na balança podem
danificar a balança.
Limpe a balança com um pano ligeiramente embe-
bido em água com sabão. Não utilize qualquer
tipo de abrasivos ou solventes. Pode lavar a tigela
na máquina de lavar loiça. A tigela é indicada
para máquina de lavar loiça.
IB_KH1156_KOE1427_PT_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 28
- 29 -
Eliminar
Nunca deite o aparelho no lixo
doméstico normal. Este produto está
em conformidade com a directiva
europeia 2002/96/EC.
Elimine o aparelho através de um serviço de
eliminação autorizado ou das entidades de
eliminação locais.
Preste atenção às prescrições actuais válidas. Em
caso de dúvida entre em contacto com a entidade
de eliminação de resíduos.
Eliminação de Pilhas
As pilhas não podem ser eliminadas juntamente
com o lixo doméstico. O consumidor é obrigado
por lei a entregar as pilhas/baterias num ponto de
recolha da sua área de residência ou em lojas que
efectuam a recolha. Este regulamento tem como ob-
jectivo a eliminação das pilhas de forma ecológica.
Entregue as pilhas/baterias apenas quando estas
estão gastas.
Elimine todos os materiais de embalagem
de forma ecológica.
Garantia e assistência técnica
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da
data de compra. Este aparelho foi fabricado com o
maior cuidado e testado escrupulosamente antes
da sua distribuição. Guarde o talão de compra
como comprovativo da compra. No caso de reivin-
dicação da garantia, entre em contacto com o
seu ponto de assistência técnica, via telefone. Ape-
nas deste modo pode ser garantido um envio gratu-
ito do seu produto.
A garantia abrange apenas anomalias de material
e de fabrico e não no que diz respeito a desgaste
das peças ou danos em peças frágeis, p.ex. interrup-
tor ou bateria. O produto foi concebido apenas
para uso privado e não para uso comercial. A ga-
rantia extingue-se no caso de utilização incor-
recta e de intervenções que não foram efectuadas
pelo nosso representante autorizado de assistên-
cia técnica. Os seus direitos legais não são limi-
tados por esta garantia.
Kompernass Service Portugal
FGM-Ferramentas Gerais e Máquinas Lda.
Rua da Mainca, 642
Apartado 1080
4466-901 S. Mamede de Infesta
Tel.: 22 9069140
Fax: 22 9016870
e-mail: support.pt@kompernass.com
IB_KH1156_KOE1427_PT_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 29
- 30 -
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH1156_KOE1427_PT_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 30
25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Bifinett-KH-1156

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bifinett KH 1156 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bifinett KH 1156 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans, Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 0,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info